1 00:01:26,688 --> 00:01:29,289 Alrighty, we're gearin' up to ring in the New Year 2 00:01:29,323 --> 00:01:33,493 here at Snow Falls' top-rated radio station for the past 13 years in a row, 3 00:01:33,528 --> 00:01:37,397 and we wanna hear all about your past, present, and future New Year's Eves. 4 00:01:37,431 --> 00:01:40,400 Call in with your wild and craziest stories 5 00:01:40,434 --> 00:01:45,305 for a chance to win tickets to the world-famous Snow Falls Ski Resort. 6 00:01:45,339 --> 00:01:48,676 Following a tragic plane crash in the East Hills area, 7 00:01:48,710 --> 00:01:50,310 we're still awaiting information 8 00:01:50,344 --> 00:01:53,514 on how many passengers were on board the aircraft, 9 00:01:53,548 --> 00:01:55,817 but it is believed to be weather-related. 10 00:01:55,850 --> 00:01:58,553 ...the highly contagious SARS-like virus 11 00:01:58,586 --> 00:02:00,922 seems to be spreading rapidly overseas. 12 00:02:00,955 --> 00:02:02,857 On the-- 13 00:02:09,463 --> 00:02:12,834 I thought you said you weren't gonna study at the cabin. 14 00:02:12,867 --> 00:02:16,704 We agreed I wouldn't study at the cabin, not in the car. 15 00:02:18,840 --> 00:02:21,308 Hey, how much longer? 16 00:02:21,341 --> 00:02:24,344 - GPS says 15 minutes. - Thank God. 17 00:02:29,884 --> 00:02:34,656 You know, not to be the mom of the group, but... 18 00:02:34,689 --> 00:02:38,458 that's really dangerous if we wrecked. 19 00:02:38,492 --> 00:02:41,194 Em, you're so paranoid. 20 00:02:41,228 --> 00:02:43,330 Yeah, well, Kit refuses to wear a seatbelt, 21 00:02:43,363 --> 00:02:45,198 which I think is worse. 22 00:02:45,232 --> 00:02:48,569 Well, I'm sorry that I like to live on the edge, okay? 23 00:02:48,603 --> 00:02:52,707 - Plus, it's natural selection, so... - Natural selection. 24 00:02:52,740 --> 00:02:54,809 I mean, people need organ donors. Right, Eden? 25 00:03:25,707 --> 00:03:28,876 Damn, River. Is this your family's second home? 26 00:03:28,910 --> 00:03:32,613 Uh, third, if you count the one we built in Martha's Vineyard. 27 00:03:35,783 --> 00:03:37,284 Jesus. 28 00:03:43,024 --> 00:03:45,727 Andy, you might wanna sit down for this. 29 00:03:45,760 --> 00:03:47,095 There's, uh, no signal. 30 00:03:47,128 --> 00:03:50,330 Uh, you can sometimes get service up on the hill, but it's spotty. 31 00:03:55,335 --> 00:03:58,639 Quiet. It's what we came here for, right? 32 00:04:05,046 --> 00:04:07,682 - Is there any Wi-Fi? - Put those on the fridge. 33 00:04:07,715 --> 00:04:11,052 Uh, okay, so two bedrooms downstairs, three upstairs, 34 00:04:11,085 --> 00:04:12,954 and you guys can fight over the ones that you want, 35 00:04:12,987 --> 00:04:15,723 and Eden gets the master. 36 00:04:15,757 --> 00:04:17,324 Thanks. 37 00:05:06,473 --> 00:05:08,609 Hey, neighbor. 38 00:05:08,643 --> 00:05:10,645 I'm takin' the room across the hall. 39 00:05:10,678 --> 00:05:12,613 Mm-hmm. Mm-hmm. 40 00:05:12,647 --> 00:05:15,516 Shot o'clock! Kitchen, in five minutes! 41 00:05:22,890 --> 00:05:25,593 Hey, guys! I got a little service after all. 42 00:05:27,128 --> 00:05:28,062 Oh. 43 00:05:29,564 --> 00:05:31,532 Hey, son, did you make it there safe? 44 00:05:31,566 --> 00:05:33,466 Just walked in. 45 00:05:33,501 --> 00:05:35,503 Uh, can you-- can you hear me? 46 00:05:35,536 --> 00:05:37,370 The-- the connection's weak. 47 00:05:37,404 --> 00:05:39,073 - There safe? - Um, uh, yeah, there you go. 48 00:05:39,106 --> 00:05:40,775 Now, I know I don't need to remind you, 49 00:05:40,808 --> 00:05:42,109 but take care of the place, all right? 50 00:05:42,143 --> 00:05:43,911 The antiques. 51 00:05:43,945 --> 00:05:46,080 And those are some of your mother's best dishes, 52 00:05:46,113 --> 00:05:49,482 so did you buy the paper plates I asked you to? 53 00:05:49,517 --> 00:05:53,020 - Yes. - Good. 54 00:05:53,054 --> 00:05:54,555 And make sure you tell everyone, 55 00:05:54,589 --> 00:05:55,890 no traipsing around the house 56 00:05:55,923 --> 00:05:58,659 after they get out of the hot tub before they've toweled off. 57 00:05:58,693 --> 00:06:00,460 - I know, it's cold, but guess what? 58 00:06:00,493 --> 00:06:02,096 I spent a lot of money on those floors, so... 59 00:06:03,965 --> 00:06:07,101 God, yes, Sheila! I just told him what you told me. 60 00:06:09,871 --> 00:06:12,740 Uh, just be really careful with the plates, okay? 61 00:06:12,773 --> 00:06:15,442 I promise I've got it all under control. 62 00:06:15,475 --> 00:06:18,045 All right, have fun. Happy New Year. 63 00:06:19,714 --> 00:06:21,381 Dad? Hello? 64 00:06:22,650 --> 00:06:24,352 And we're out. 65 00:06:29,657 --> 00:06:31,692 I think I ate something. 66 00:06:31,726 --> 00:06:34,695 You're fine, babe. Look, you always do this. 67 00:06:34,729 --> 00:06:37,832 I just don't wanna be sick for the entire trip, you know? 68 00:06:37,865 --> 00:06:39,800 It's in your head, you hypochondriac. 69 00:06:39,834 --> 00:06:41,702 Just relax! 70 00:06:44,906 --> 00:06:46,674 - Oh, this will do nicely. - Oh, wow. 71 00:06:46,707 --> 00:06:47,942 How romantic. 72 00:06:47,975 --> 00:06:50,578 Okay, yeah, no. We're gonna-- I don't-- fucking gonna do that. 73 00:06:50,611 --> 00:06:52,146 Oh. 74 00:06:54,215 --> 00:06:56,150 Break it in later. 75 00:07:02,089 --> 00:07:06,426 Alrighty, my friends. I would like to make a toast. 76 00:07:07,628 --> 00:07:09,096 Dude, careful. 77 00:07:09,130 --> 00:07:11,632 - Sorry. So... - Floor, please. 78 00:07:11,666 --> 00:07:12,900 Okay. 79 00:07:12,934 --> 00:07:15,870 Without further ado... 80 00:07:15,903 --> 00:07:17,738 let's get fucked up! 81 00:07:17,772 --> 00:07:19,674 - Whoo! - Oh, cheers. 82 00:07:19,707 --> 00:07:21,175 Okay. Oh. 83 00:07:21,208 --> 00:07:23,544 Cheers. 84 00:07:23,577 --> 00:07:25,546 Mm. 85 00:07:25,579 --> 00:07:27,548 Ooh! Ooh! 86 00:07:27,581 --> 00:07:28,849 - Another? - Nuh-uh. 87 00:07:28,883 --> 00:07:30,551 - Let's do it, let's do it. - Here we go. 88 00:07:40,161 --> 00:07:41,395 What the hell is that? 89 00:07:41,429 --> 00:07:43,998 I am building the best snowman you've ever seen. 90 00:07:44,031 --> 00:07:46,200 That is a very interesting snowman. 91 00:07:46,233 --> 00:07:47,501 Well, I'm not done yet. 92 00:07:48,336 --> 00:07:50,171 - Dude, watch it! Come on! 93 00:07:50,204 --> 00:07:52,773 Man, I don't want snow on my face. Dude, I have asthma, seriously. 94 00:07:52,807 --> 00:07:54,141 Shut up. 95 00:07:54,175 --> 00:07:55,910 All right, fine, I have no choice then. 96 00:07:55,943 --> 00:07:57,278 Okay, I hope this is good content for you. 97 00:07:57,311 --> 00:07:59,580 - Come on. - Are you really gonna film this now? 98 00:07:59,613 --> 00:08:00,715 Oh. Shit. Hey! 99 00:08:00,748 --> 00:08:02,583 - All right, get the shot you want. - Dude, my phone. 100 00:08:02,616 --> 00:08:04,051 - Here-- Point it this way. - Calm down. 101 00:08:04,085 --> 00:08:06,787 What? Hey! 102 00:08:07,855 --> 00:08:10,257 - Can I please finish my snowman? - Fine. 103 00:08:19,900 --> 00:08:22,203 - Hey. - Yeah? 104 00:08:23,070 --> 00:08:27,908 I'm-- I'm really sorry I didn't make it to the funeral. 105 00:08:27,942 --> 00:08:28,809 Don't worry about it. 106 00:08:29,477 --> 00:08:34,048 - No, I should-- I should have been there. - Hey, really, it's okay. 107 00:08:34,081 --> 00:08:36,951 Nobody ever knows what to say. 108 00:08:36,984 --> 00:08:40,254 Honestly, I don't even know what I want them to say. 109 00:08:40,287 --> 00:08:41,689 Doesn't change anything. 110 00:08:44,358 --> 00:08:46,594 - Canonball! Whoo! - What? Oh! 111 00:08:47,695 --> 00:08:50,798 You guys, I'm kidding. 112 00:08:51,999 --> 00:08:53,567 The towels. Don't lose them. 113 00:08:53,601 --> 00:08:54,869 - Oh, my God. - Okay, Dad. 114 00:08:54,902 --> 00:08:56,237 - Are you okay? - Yeah. 115 00:08:58,606 --> 00:09:00,908 - You guys were joking. - Calm down. Oh. 116 00:09:02,076 --> 00:09:04,812 - Yeah. - Wow. Wow! 117 00:09:12,053 --> 00:09:14,622 Coasters, please, you know? 118 00:09:14,655 --> 00:09:17,258 Okay. Dude, chill, okay? 119 00:09:17,291 --> 00:09:18,793 You're probably, like, one of those weirdos 120 00:09:18,826 --> 00:09:21,062 who wears, like, two condoms or something. 121 00:09:21,095 --> 00:09:22,596 If he ever had any sex. 122 00:09:22,630 --> 00:09:25,032 Very true. 123 00:09:25,066 --> 00:09:26,967 But we know he only has eyes for one girl. 124 00:09:28,169 --> 00:09:30,337 She's my best friend. 125 00:09:30,371 --> 00:09:32,239 Okay. Keep tellin' yourself that. 126 00:09:41,916 --> 00:09:44,118 Dude, disconnect. 127 00:09:44,151 --> 00:09:47,354 Hey! Look, I have 11k followers now. 128 00:09:47,388 --> 00:09:49,657 And only like a third of them were bought. 129 00:09:49,690 --> 00:09:52,893 People expect to hear from me. 130 00:09:54,328 --> 00:09:56,797 Uh, Jace, that bastard. 131 00:10:01,869 --> 00:10:03,304 - There he is. - Hey. 132 00:10:03,337 --> 00:10:07,174 Um, excuse me, I didn't ask to be scheduled on New Year's Eve. 133 00:10:07,208 --> 00:10:09,810 Yeah, no one's making you work. 134 00:10:09,844 --> 00:10:12,313 First of all, you know, I don't really like camping 135 00:10:12,346 --> 00:10:16,884 and secondly, the amount of drunk tips I'm gonna make tonight? Worth it. 136 00:10:16,917 --> 00:10:19,220 Plus, I heard there's, like, a big storm headed your way. 137 00:10:19,253 --> 00:10:20,988 If I got stuck there for an extra day, 138 00:10:21,021 --> 00:10:22,756 I would be fired for sure. 139 00:10:22,790 --> 00:10:25,092 I just think that you don't wanna admit you have FOMO. 140 00:10:25,126 --> 00:10:26,660 I cannot confirm nor deny. 141 00:10:27,761 --> 00:10:29,363 Hey, Eden, where you at? 142 00:10:32,032 --> 00:10:33,300 Hey, Jace. 143 00:10:33,334 --> 00:10:35,336 - A round on me when you get back, okay? - Sounds good. 144 00:10:35,369 --> 00:10:38,372 All right, you guys have fun. 145 00:10:38,973 --> 00:10:42,042 I wish I was there, but I will see you back here 146 00:10:42,076 --> 00:10:45,846 whenever the snow gods will it to be so, okay? 147 00:10:45,880 --> 00:10:48,048 Don't drink too much. 148 00:10:48,082 --> 00:10:49,316 Or do, I don't care. 149 00:10:50,284 --> 00:10:51,886 - Bye. - Bye. 150 00:10:53,988 --> 00:10:58,292 Well, on that note, I say more shots. 151 00:10:58,325 --> 00:11:00,094 Yeah? Yeah? Yeah, yeah. 152 00:11:00,127 --> 00:11:02,730 - More shots. - More shots. 153 00:11:02,763 --> 00:11:03,964 - Come on. - Okay. 154 00:11:24,485 --> 00:11:27,021 - Shit! What? - Oh, I-- shit. 155 00:11:27,054 --> 00:11:29,390 I-- I'm so sorry. Here, watch the shoes. 156 00:11:29,423 --> 00:11:31,492 Okay, no. 157 00:11:31,526 --> 00:11:33,027 All right, well, 158 00:11:33,060 --> 00:11:36,197 when we get home, you're buying me a new one. 159 00:11:36,230 --> 00:11:37,865 - Deal. - Okay. 160 00:11:46,273 --> 00:11:47,975 So what's for dinner? 161 00:11:48,008 --> 00:11:50,010 Stir-fry, and everyone's helping. 162 00:11:50,044 --> 00:11:51,812 Oh, you want me to make the "rie"? 163 00:12:01,922 --> 00:12:05,893 Mm. Maybe I'm mixing too much? I don't know. 164 00:12:05,926 --> 00:12:07,861 I just don't think it's normal 165 00:12:07,895 --> 00:12:10,130 that my stomach is always this sensitive. 166 00:12:10,164 --> 00:12:14,168 Em, how many times do we all have to assure you that you're fine? 167 00:12:14,201 --> 00:12:16,904 Trust me. Med student. 168 00:12:18,472 --> 00:12:20,374 It's better than self-diagnosing online. 169 00:12:20,407 --> 00:12:23,277 Em is constantly convincing herself that she's dying. 170 00:12:23,310 --> 00:12:24,378 I mean, to be fair, 171 00:12:24,411 --> 00:12:27,948 last week all my symptoms pointed to cancer, so... 172 00:12:31,785 --> 00:12:36,056 I'm sorry, Eden. No, uh, that was insensitive. 173 00:12:36,090 --> 00:12:39,326 I know you didn't mean it. 174 00:12:42,196 --> 00:12:44,064 - Shit! - Oh, what did you-- 175 00:12:44,098 --> 00:12:45,332 Let me see. 176 00:12:45,366 --> 00:12:49,236 - Dammit. - All right. 177 00:12:49,270 --> 00:12:51,539 In my professional opinion, I think you'll live. 178 00:12:52,973 --> 00:12:55,909 Okay. Well, Em, let this be a lesson to you 179 00:12:55,943 --> 00:12:58,212 that men do not belong in the kitchen. 180 00:12:58,245 --> 00:13:00,080 - Some of them do. - I'm doin' a great job. 181 00:13:00,114 --> 00:13:03,317 Yes. He did a great-- great job cutting all of that stuff. 182 00:13:03,350 --> 00:13:05,252 Hmm, okay. Well, yay. 183 00:13:05,286 --> 00:13:07,488 - He's quite-- kind of really professional. - You can never. 184 00:13:08,822 --> 00:13:11,125 Okay, guys, we have eight seconds left till the ball drops. 185 00:13:11,158 --> 00:13:13,127 Seven, six, 186 00:13:13,160 --> 00:13:16,564 five, four, three... 187 00:13:16,598 --> 00:13:21,435 ...two, one. Happy New Year! 188 00:13:21,468 --> 00:13:24,972 Yes, Happy New Year! 189 00:14:19,561 --> 00:14:23,297 Hey. You good? 190 00:14:23,330 --> 00:14:24,998 I'm good. 191 00:14:27,000 --> 00:14:30,538 Nothing like New Year's Eve to remind you of how single you are. 192 00:14:33,541 --> 00:14:35,876 I wasn't gonna ask, but, uh... 193 00:14:37,044 --> 00:14:38,646 where's your guy tonight? 194 00:14:38,680 --> 00:14:42,349 Yeah, that guy? 195 00:14:44,084 --> 00:14:46,320 Yeah, what happened to him? 196 00:14:46,353 --> 00:14:48,656 Um... 197 00:14:48,690 --> 00:14:52,192 When my mom got sick, he bolted, so... 198 00:14:52,226 --> 00:14:53,961 He couldn't deal. 199 00:14:55,496 --> 00:14:57,064 That's-- 200 00:14:58,600 --> 00:15:00,334 - That's shitty. - Yep. 201 00:15:02,570 --> 00:15:06,006 I mean, thank God for you guys. 202 00:15:06,039 --> 00:15:07,542 Planning all this just to cheer me up. 203 00:15:08,510 --> 00:15:10,645 I don't know what I did to deserve-- 204 00:15:10,678 --> 00:15:13,046 - You guys, look outside. - What? 205 00:15:13,080 --> 00:15:16,450 Uh, dude, that's one of my mom's favorite bowls. 206 00:15:16,483 --> 00:15:18,185 It'll be fine. 207 00:15:18,218 --> 00:15:19,587 Where are you going? 208 00:15:30,097 --> 00:15:33,000 It's really coming down. 209 00:15:34,636 --> 00:15:36,970 Oh, my God. Okay, remember that-- 210 00:15:39,306 --> 00:15:43,711 - Uh, what's that for? - Alcoholic snow cones. 211 00:15:43,745 --> 00:15:45,647 - What? - I'm in. 212 00:15:45,680 --> 00:15:47,749 I'm in, whatever. Let's do it. 213 00:15:54,221 --> 00:15:57,124 Is this... sanitary? 214 00:15:57,157 --> 00:16:00,260 - Sure it is, especially with the alcohol. 215 00:16:00,294 --> 00:16:01,361 Mm. 216 00:16:02,463 --> 00:16:03,430 Hmm. 217 00:16:04,766 --> 00:16:07,067 A winter storm warning is in effect 218 00:16:07,100 --> 00:16:11,004 in and around the popular skiing destination Snow Falls. 219 00:16:11,038 --> 00:16:14,141 Weather forecasters are predicting blizzard conditions, 220 00:16:14,174 --> 00:16:17,277 heavy snowfall, and a bomb cyclone. 221 00:16:17,311 --> 00:16:19,547 They are advising travelers to be cautious 222 00:16:19,581 --> 00:16:23,618 and prepare for delays as two powerful back-to-back storms 223 00:16:23,651 --> 00:16:26,186 - produce widespread... - Shit, that sounds kinda bad. 224 00:16:28,121 --> 00:16:30,525 We may not be goin' home tomorrow after all. 225 00:16:33,393 --> 00:16:37,097 Well, on that note, I'm gonna go to bed. 226 00:16:37,130 --> 00:16:39,466 Is that code for "I'm gonna go study in my room alone"? 227 00:16:42,269 --> 00:16:46,006 No, it's-it's code for I'm gonna go sleep. 228 00:16:50,277 --> 00:16:51,411 Whatever. 229 00:18:24,772 --> 00:18:26,173 Sorry. 230 00:18:26,206 --> 00:18:28,375 Shit, sorry. 231 00:18:28,408 --> 00:18:31,879 It's-- sorry, it's me. 232 00:18:31,913 --> 00:18:34,582 - Hey, what-- is the power out? - Yeah. 233 00:18:34,616 --> 00:18:36,751 Uh, I went to check the backup genny, 234 00:18:36,784 --> 00:18:39,419 but, uh, we're out of gas. 235 00:18:40,521 --> 00:18:42,222 Holy shit. 236 00:18:42,255 --> 00:18:45,660 Dude, shut up. It's part of the process. 237 00:18:45,693 --> 00:18:49,363 Okay, do you think the power will be back on soon? 238 00:18:49,396 --> 00:18:52,332 I'm sure, it's never been out for more than a day or so. 239 00:18:54,201 --> 00:18:56,436 Wait, so what are we gonna do about heat? 240 00:18:57,905 --> 00:19:02,409 Uh, maybe a good idea to gather in one area, 241 00:19:02,442 --> 00:19:04,746 like the living room, fireside, 242 00:19:04,779 --> 00:19:08,382 and I'll close the vents, don't let the cold air in. 243 00:19:08,415 --> 00:19:10,518 If we have to, we can stuff towels in the base of the doors. 244 00:19:10,551 --> 00:19:13,621 Yeah? Sound like a plan? 245 00:19:13,655 --> 00:19:15,322 - Yeah. - Yeah. 246 00:19:15,355 --> 00:19:16,658 - Okay. - Shut up. 247 00:19:16,691 --> 00:19:19,393 Come on. 248 00:19:48,923 --> 00:19:50,525 Oh! 249 00:19:50,558 --> 00:19:51,793 Wakey-wakey, friends! 250 00:19:51,826 --> 00:19:53,193 Kit! 251 00:19:53,226 --> 00:19:56,396 The roads may be out of commission, but that doesn't mean we are. 252 00:19:56,430 --> 00:19:59,600 Come on, wake up. 253 00:19:59,634 --> 00:20:01,468 - Dude, what you doing? - Wake up. 254 00:20:01,502 --> 00:20:02,970 But the couch, seriously. 255 00:20:09,376 --> 00:20:12,345 I walked all the way to the road tryin' to get service. 256 00:20:12,379 --> 00:20:13,581 No luck. 257 00:20:14,515 --> 00:20:18,251 We should really use the firewood sparingly, there's not much. 258 00:20:21,556 --> 00:20:23,524 You can't even see the road. 259 00:20:24,625 --> 00:20:27,327 Yeah. We're not goin' anywhere. 260 00:20:35,570 --> 00:20:38,873 What could you possibly be doing right now? 261 00:20:38,906 --> 00:20:41,341 I'm face-tuning selfies. 262 00:20:41,374 --> 00:20:43,711 If there's no service or Wi-Fi, I gotta use my time wisely. 263 00:20:46,346 --> 00:20:47,715 "Wisely." 264 00:20:47,749 --> 00:20:50,785 I mean, how do you put up with him? 265 00:20:50,818 --> 00:20:51,986 I mean, I-- I love him and all, 266 00:20:52,019 --> 00:20:54,589 but, I mean, he loves himself a lot. 267 00:20:55,623 --> 00:20:58,893 Well, he puts up with my shit. It's hard to find. 268 00:21:00,728 --> 00:21:04,297 No! Do you have to film everything? 269 00:21:04,331 --> 00:21:08,301 I mean, Em doesn't let me film everything. 270 00:21:08,335 --> 00:21:09,937 Oh, Andy spilled the tea. 271 00:21:11,506 --> 00:21:12,974 Where did he spill it? 272 00:21:18,946 --> 00:21:22,282 What? Oh, okay. 273 00:21:32,693 --> 00:21:34,829 Guys, it's-it's dark outside. 274 00:21:34,862 --> 00:21:36,296 What are we gonna do for light? 275 00:21:37,131 --> 00:21:40,902 Oh, right. I mean, do you guys have any candles? 276 00:21:40,935 --> 00:21:43,470 Yeah, my parents have a lot of candles. 277 00:21:43,504 --> 00:21:46,507 Uh, I think lanterns, some more flashlights. 278 00:21:46,541 --> 00:21:47,909 Okay, great. 279 00:21:47,942 --> 00:21:50,611 Then let's, um, let's light this place up. 280 00:22:18,105 --> 00:22:19,607 I'm freezing. 281 00:22:21,142 --> 00:22:23,878 Yeah, when do you think the power will come back on? 282 00:22:23,911 --> 00:22:26,814 I thought it would be by now. 283 00:22:26,848 --> 00:22:30,051 Maybe we could siphon the gas from the cars for the generator. 284 00:22:30,084 --> 00:22:33,554 Mm, I don't think so. 285 00:22:33,588 --> 00:22:35,923 I mean, we'll need it to leave when the snow clears. 286 00:22:35,957 --> 00:22:39,861 If. If it clears. 287 00:22:39,894 --> 00:22:42,597 Okay, now who's the paranoid one? 288 00:22:44,999 --> 00:22:48,135 Maybe we should stop drinking. 289 00:22:49,837 --> 00:22:51,772 Most people think that booze will keep you warmer, 290 00:22:51,806 --> 00:22:53,975 but, in reality, it does the opposite, 291 00:22:54,008 --> 00:22:58,012 and alcohol prevents your body from lots of its healthy reflexes, 292 00:22:58,045 --> 00:23:01,381 one of which is keeping the core body temperature warm in colder weather. 293 00:23:04,018 --> 00:23:05,519 Screw that. 294 00:23:24,639 --> 00:23:26,874 Sorry. I didn't mean to wake you up. 295 00:23:33,581 --> 00:23:36,751 I dream about my mom sometimes. 296 00:23:39,854 --> 00:23:43,557 I miss her. A lot. 297 00:23:48,663 --> 00:23:50,430 I'm cold. 298 00:23:53,234 --> 00:23:54,535 Me, too. 299 00:23:56,237 --> 00:24:00,708 No, I mean, I am freezing, but-- 300 00:24:02,910 --> 00:24:06,948 That's actually the last thing she said to me in the hospital. 301 00:24:10,718 --> 00:24:12,053 "I'm cold." 302 00:24:17,124 --> 00:24:21,062 Now it just... feels like a weird coincidence. 303 00:24:33,708 --> 00:24:35,076 Hey. 304 00:24:38,779 --> 00:24:40,781 I can't take this anymore. 305 00:24:42,683 --> 00:24:44,919 Let's try something. Come on. 306 00:24:53,661 --> 00:24:54,829 Come on. 307 00:25:02,103 --> 00:25:03,904 Okay, for body heat, right? 308 00:25:26,861 --> 00:25:28,696 There's no luck. 309 00:25:28,729 --> 00:25:31,665 Look, we walked a while, the roads are really bad. 310 00:25:31,699 --> 00:25:33,267 There's no way a car is gonna make it. 311 00:25:33,300 --> 00:25:37,038 Yeah, you guys, there's... "snow" way out. 312 00:25:38,806 --> 00:25:41,342 Come on. Okay, I got one more. 313 00:25:41,375 --> 00:25:43,711 The snow has fallen and it can't get up. 314 00:25:45,346 --> 00:25:47,681 You're an idiot. 315 00:25:47,715 --> 00:25:50,818 Okay, it's getting colder. The house isn't holding heat. 316 00:25:50,851 --> 00:25:52,820 Yeah, and we're almost out of firewood. 317 00:26:22,683 --> 00:26:26,020 Is-is this all the dry wood we have? 318 00:26:28,155 --> 00:26:31,926 Right, we're low on food, too. We need to ration what we've got. 319 00:26:34,361 --> 00:26:36,330 Hey, why don't we cut up some furniture and burn that? 320 00:26:36,363 --> 00:26:38,099 Don't even think about it. 321 00:26:38,132 --> 00:26:39,633 I mean, come on, man. 322 00:26:39,667 --> 00:26:42,336 Your parents would rather you destroy a side table than freeze to death. 323 00:26:42,369 --> 00:26:45,306 Nobody is gonna freeze to death, okay? 324 00:26:45,339 --> 00:26:47,641 Look, we need to do two things. 325 00:26:47,675 --> 00:26:50,744 First, we need to stay as warm as possible. 326 00:26:50,778 --> 00:26:52,146 There's a few ways we can do that. 327 00:26:52,179 --> 00:26:54,248 Sticking by the fire is obviously ideal 328 00:26:54,281 --> 00:26:55,683 and I have a few hand warmers. 329 00:26:55,716 --> 00:26:57,251 And, uh, water that was already hot 330 00:26:57,284 --> 00:26:58,819 by the time the-the power went out, 331 00:26:58,853 --> 00:27:01,722 it should still be warm in the tank for a little while. 332 00:27:01,755 --> 00:27:04,792 And I turned off the heat, uh, the power and the water supply to the heater, 333 00:27:04,825 --> 00:27:06,861 just to keep what's left as warm as possible. 334 00:27:06,894 --> 00:27:08,429 Yeah, and I-I've done this camping before, 335 00:27:08,462 --> 00:27:10,331 where you put hot water in a-in a bottle 336 00:27:10,364 --> 00:27:12,900 and you put it at your feet in your sleeping bag 337 00:27:12,933 --> 00:27:15,970 or under your blanket. Really works. 338 00:27:19,874 --> 00:27:22,710 Um, secondly, 339 00:27:22,743 --> 00:27:26,413 and, um, this might be difficult... 340 00:27:29,316 --> 00:27:31,852 we need to stay awake. 341 00:27:31,886 --> 00:27:33,154 Why? 342 00:27:35,089 --> 00:27:37,658 Because when hypothermia sets in... 343 00:27:38,893 --> 00:27:40,995 most times, if you fall asleep... 344 00:27:42,463 --> 00:27:44,365 you won't wake up. 345 00:28:10,157 --> 00:28:11,859 Hey, hey. 346 00:28:12,860 --> 00:28:14,361 - You up? - Yeah. 347 00:28:56,437 --> 00:28:59,440 Yeah. Should give us a little bit more heat... 348 00:28:59,473 --> 00:29:01,809 when it's sunny. 349 00:29:12,119 --> 00:29:14,288 Could've swore we had more groceries than this. 350 00:29:15,889 --> 00:29:18,826 Hey, sugar isn't a good idea. 351 00:29:20,528 --> 00:29:21,862 Well, it's to stay awake. 352 00:29:22,697 --> 00:29:24,465 And it'll give you a quick burst of energy, 353 00:29:24,498 --> 00:29:26,867 but then you'll crash. 354 00:29:29,103 --> 00:29:33,207 - Kit, come on. - Frosty, the snow bitch. 355 00:29:34,942 --> 00:29:37,911 Told you. It'll only make it worse. 356 00:29:39,547 --> 00:29:41,448 Kit. 357 00:29:41,482 --> 00:29:44,451 Don't you take adde for ADD? 358 00:29:44,485 --> 00:29:46,987 - Have you met him? - Of course he does. 359 00:29:49,323 --> 00:29:50,824 That's a good idea. 360 00:30:05,540 --> 00:30:07,141 I'm freezing. 361 00:30:08,543 --> 00:30:10,210 I can hardly feel my hands. 362 00:30:12,514 --> 00:30:16,083 Hey, you know, with most gas stoves, 363 00:30:16,116 --> 00:30:18,118 you could just ignite it with a match. 364 00:30:49,950 --> 00:30:52,353 Oh! Yes, yes. 365 00:30:52,386 --> 00:30:54,955 Hey! Feels really good. 366 00:31:16,043 --> 00:31:18,178 Kit! Kit, what are you doing?! 367 00:31:24,051 --> 00:31:26,554 What were you thinking? Guys! 368 00:31:50,377 --> 00:31:53,947 ...the winter storm is bringing snow, sleet, and ice 369 00:31:53,981 --> 00:31:56,950 along with hundreds of flight cancellations... 370 00:31:56,984 --> 00:31:59,654 ...road conditions. It's fixing up to be 371 00:31:59,687 --> 00:32:03,257 one of the worst snow storms to hit in quite some time. 372 00:32:07,127 --> 00:32:08,328 My last one. 373 00:32:12,099 --> 00:32:13,601 Okay, listen, 374 00:32:13,635 --> 00:32:17,505 I know that Kit isn't the only one feeling a little off. 375 00:32:17,539 --> 00:32:21,041 Cold's gettin' to me, too. 376 00:32:21,074 --> 00:32:22,209 Plus, we aren't sleeping. 377 00:32:23,711 --> 00:32:25,580 Fire is officially dead. 378 00:32:28,015 --> 00:32:29,684 What if it's the snow? 379 00:32:31,185 --> 00:32:32,620 What do you mean? 380 00:32:36,290 --> 00:32:38,258 I mean, think about it. 381 00:32:38,292 --> 00:32:41,061 How many movies have you seen where, like, virus spreads 382 00:32:41,094 --> 00:32:42,996 or, like, a zombie plague, 383 00:32:43,030 --> 00:32:45,999 because the water supply is tainted? 384 00:32:46,033 --> 00:32:47,167 Oh, shit. 385 00:32:47,968 --> 00:32:51,606 Right? I mean, uh, what if the snow is-- 386 00:32:51,639 --> 00:32:55,075 I don't know, somehow contaminated? 387 00:32:55,108 --> 00:32:57,745 Didn't-- didn't we pass the water treatment plant on the way up here? 388 00:32:57,779 --> 00:33:02,316 Maybe. Uh, and I think there's a military base not far from here. 389 00:33:02,349 --> 00:33:05,787 Okay, stop, calm down. I don't think that's it. 390 00:33:05,820 --> 00:33:08,355 You guys sound like conspiracy theorists. 391 00:33:12,159 --> 00:33:14,662 - We ate it. - What? 392 00:33:17,799 --> 00:33:20,735 We-- ate the snow, all of us. 393 00:33:26,240 --> 00:33:31,311 My-- my stomach, I-- I knew that it was starting to feel worse. 394 00:33:31,345 --> 00:33:35,750 No, no, babe. Look. you-- you always do this, you know that. 395 00:33:35,783 --> 00:33:38,620 You get in your head and you ruin things for yourself. 396 00:33:38,653 --> 00:33:40,287 Think about it. 397 00:33:40,320 --> 00:33:42,055 You were excited for this trip. 398 00:33:43,725 --> 00:33:47,094 Shit. Don't worry. 399 00:33:48,763 --> 00:33:50,532 I'm sure we're all fine. 400 00:34:25,198 --> 00:34:27,200 It was facing the other way before. 401 00:34:42,517 --> 00:34:43,651 Guys... 402 00:34:47,421 --> 00:34:50,592 the snowman, I think it's... 403 00:35:05,873 --> 00:35:06,908 Dude, are you okay? 404 00:35:06,941 --> 00:35:09,744 - I-- I thought, uh... - What? 405 00:35:12,245 --> 00:35:15,349 Are you guys messing with me? 406 00:35:15,382 --> 00:35:18,485 Of course not. Why would you even ask that? 407 00:35:31,933 --> 00:35:33,467 - Hey. - Hmm? 408 00:35:35,369 --> 00:35:37,639 Do you think it's possible? 409 00:35:37,672 --> 00:35:38,673 What? 410 00:35:39,674 --> 00:35:40,675 The snow. 411 00:35:43,276 --> 00:35:45,880 I think we're all sleep-deprived, 412 00:35:45,913 --> 00:35:48,215 probably a little bit hypothermic. 413 00:35:48,248 --> 00:35:50,183 Symptoms of both would make sense here. 414 00:35:51,485 --> 00:35:54,221 Yeah, right. 415 00:36:13,440 --> 00:36:14,575 I have an idea. 416 00:36:18,311 --> 00:36:21,314 Why don't we say our resolutions? 417 00:36:24,018 --> 00:36:26,721 It doesn't really feel like the appropriate time. 418 00:36:28,488 --> 00:36:30,558 No. 419 00:36:30,591 --> 00:36:33,928 No, he's right. It'd be a good exercise. 420 00:36:35,530 --> 00:36:37,865 Speaking of exercise, um, 421 00:36:37,899 --> 00:36:42,269 my resolution is to make it to the gym six times a week, 422 00:36:42,302 --> 00:36:44,772 get below 8% body fat. 423 00:36:46,440 --> 00:36:48,275 It's heartwarming. 424 00:36:49,376 --> 00:36:50,444 I'll go. 425 00:36:52,980 --> 00:36:57,685 My New Year's resolution is to survive. 426 00:36:59,754 --> 00:37:01,288 I'll second that. 427 00:37:03,658 --> 00:37:05,593 Well, while we all agree there, 428 00:37:05,626 --> 00:37:07,729 it's a lazy answer. 429 00:37:08,730 --> 00:37:09,897 Then you go. 430 00:37:12,332 --> 00:37:14,836 Mine is to graduate. 431 00:37:14,869 --> 00:37:17,370 I mean, now that my mom is gone, 432 00:37:17,404 --> 00:37:20,474 my career path feels even more important. 433 00:37:20,508 --> 00:37:21,743 I wanna make her proud. 434 00:37:23,343 --> 00:37:26,514 - That's a good one. - Thanks. 435 00:37:28,348 --> 00:37:29,684 What about you, River? 436 00:37:30,885 --> 00:37:33,253 What's your New Year's resolution? 437 00:37:37,324 --> 00:37:39,326 To get away from you people. 438 00:38:18,766 --> 00:38:20,535 Em? 439 00:38:24,839 --> 00:38:26,908 Hey, have you guys seen Em? 440 00:38:26,941 --> 00:38:29,577 I dozed off and she wasn't there when I woke up. 441 00:38:42,657 --> 00:38:43,758 Oh, my God. 442 00:38:49,831 --> 00:38:50,898 Em! 443 00:38:57,939 --> 00:38:59,472 Bring her right here. 444 00:39:04,912 --> 00:39:06,681 Okay, everybody back up. 445 00:39:06,714 --> 00:39:08,616 Any excessive or jarring movement 446 00:39:08,649 --> 00:39:10,785 could-could trigger a cardiac arrest, okay? 447 00:39:10,818 --> 00:39:12,553 We don't know how long she's been out there. 448 00:39:12,587 --> 00:39:15,089 - I'm here, Em. I'm here. 449 00:39:15,122 --> 00:39:16,958 We need to get these damp clothes off her. 450 00:39:16,991 --> 00:39:19,827 Gently, okay? Start with the shoes, yes. 451 00:39:26,701 --> 00:39:27,635 Hey. 452 00:39:39,213 --> 00:39:42,583 Hey, how you feelin'? 453 00:39:45,786 --> 00:39:47,121 My stomach hurts. 454 00:39:52,760 --> 00:39:53,694 River. 455 00:39:54,695 --> 00:39:55,563 Oh. 456 00:39:56,631 --> 00:39:58,498 You don't look so good. 457 00:39:59,734 --> 00:40:01,401 I'm feeling a little... 458 00:40:03,070 --> 00:40:04,437 sick. 459 00:40:07,642 --> 00:40:10,611 I keep thinking about the snow. 460 00:40:11,812 --> 00:40:13,147 What about it? 461 00:40:15,049 --> 00:40:18,819 About it being... bad. 462 00:40:21,222 --> 00:40:24,759 About there being something in it. 463 00:40:31,766 --> 00:40:35,937 Eden... can I talk to you in the kitchen for a minute? 464 00:40:35,970 --> 00:40:38,839 Yeah. I'll be right back, River. 465 00:40:43,244 --> 00:40:44,779 I'll be right back, okay? 466 00:41:01,929 --> 00:41:03,764 I asked her why she did it. 467 00:41:04,899 --> 00:41:07,768 Why she-- why she went outside? 468 00:41:10,538 --> 00:41:13,207 She said it was because it was warm out there. 469 00:41:15,643 --> 00:41:18,646 She was confused, hallucinating. 470 00:41:19,914 --> 00:41:22,783 This goes beyond a little more than discomfort, 471 00:41:22,817 --> 00:41:24,151 little shivering and fatigue. 472 00:41:25,152 --> 00:41:28,055 Em is literally losing her mind. 473 00:41:28,089 --> 00:41:30,091 She's obsessed with this idea about the snow. 474 00:41:30,124 --> 00:41:33,561 Yeah, and River's pretty convinced of it too. 475 00:41:35,062 --> 00:41:36,697 I didn't even think he was, like, serious 476 00:41:36,731 --> 00:41:37,999 when he came up with that theory. 477 00:41:38,032 --> 00:41:40,968 That's how mass hysteria works. 478 00:41:41,002 --> 00:41:44,772 People feeding off of each other's suggestions, 479 00:41:44,805 --> 00:41:48,142 literally making themselves sick over getting sick. 480 00:41:48,175 --> 00:41:53,748 Plus, we're all tired and cold, so... 481 00:41:55,616 --> 00:41:59,720 Hypothermia can cause bizarre, risk-taking behavior 482 00:41:59,754 --> 00:42:02,256 because of confusion and disorientation. 483 00:42:03,858 --> 00:42:05,693 And hunger doesn't help, 484 00:42:05,726 --> 00:42:08,729 not to mention the effects of little to no sleep. 485 00:42:11,232 --> 00:42:14,602 Have you guys heard of the Russian sleep experiment? 486 00:42:14,635 --> 00:42:16,804 - What's that? - It's an urban legend. 487 00:42:18,339 --> 00:42:21,909 Apparently, it was an experiment on sleep deprivation. 488 00:42:23,778 --> 00:42:25,079 In the '40s, 489 00:42:25,112 --> 00:42:27,581 there were five prisoners who were put into a room 490 00:42:27,615 --> 00:42:32,920 that was pumped full of this stimulant gas to keep them awake. 491 00:42:32,953 --> 00:42:35,222 After only a few days, 492 00:42:35,256 --> 00:42:38,325 they were whispering to themselves, 493 00:42:38,359 --> 00:42:42,163 turning on each other, showing signs of paranoia. 494 00:42:42,196 --> 00:42:47,101 And when one of them was screaming so loud he tore his vocal cords, 495 00:42:47,134 --> 00:42:48,736 the rest of them didn't even blink. 496 00:42:50,037 --> 00:42:53,607 By the end of it, they were chewing their fingers down to the bone, 497 00:42:53,641 --> 00:42:55,976 literally feeding on themselves. 498 00:42:56,010 --> 00:42:58,746 Why are you telling us this story? 499 00:42:58,779 --> 00:43:03,117 I'm just driving home the point that there's no evil snow. 500 00:43:03,150 --> 00:43:05,753 We're all just run-down. 501 00:43:06,987 --> 00:43:11,025 But I am realizing that we may need to make a move soon. 502 00:43:12,927 --> 00:43:14,261 What kind of a move? 503 00:43:16,397 --> 00:43:17,932 The generator. 504 00:43:19,200 --> 00:43:20,935 No more waiting, no more freezing. 505 00:43:22,169 --> 00:43:23,237 Em is sick. 506 00:43:24,271 --> 00:43:26,273 We siphon the gas from our car. 507 00:43:28,742 --> 00:43:30,244 - I agree. - Yeah, me too. 508 00:43:30,277 --> 00:43:31,979 Me as well. 509 00:43:34,081 --> 00:43:38,285 How about I go to the shed, look for a siphon, 510 00:43:38,319 --> 00:43:39,753 let you know once I found it? 511 00:43:40,988 --> 00:43:42,690 Yeah, thanks, River. 512 00:44:02,943 --> 00:44:04,945 He's been out there for a while. 513 00:44:06,313 --> 00:44:07,314 Yeah. 514 00:44:08,115 --> 00:44:10,985 He was acting kinda funny earlier, don't you think? 515 00:44:13,120 --> 00:44:16,123 Yeah, maybe I'll go check on him. 516 00:44:19,426 --> 00:44:20,828 Thank you. 517 00:44:30,104 --> 00:44:31,772 River! 518 00:44:35,809 --> 00:44:37,144 Where are you, man? 519 00:44:53,961 --> 00:44:57,097 - What the hell are you doing? - We can't spread it. 520 00:44:57,131 --> 00:44:58,399 Spread what? 521 00:44:58,432 --> 00:45:00,834 The virus or whatever it is. 522 00:45:02,269 --> 00:45:03,505 There is no virus. 523 00:45:06,340 --> 00:45:08,309 What have you done? 524 00:45:08,342 --> 00:45:10,110 We have to die. 525 00:45:11,111 --> 00:45:13,013 It has to die with us. 526 00:45:14,014 --> 00:45:15,282 We can't leave here. 527 00:45:22,189 --> 00:45:23,991 - Tell them! - What is going on? 528 00:45:24,024 --> 00:45:27,394 You screwed up! He poured out all the gas, all of it! 529 00:45:27,428 --> 00:45:30,197 - What the hell? - River, why would you do that? 530 00:45:30,231 --> 00:45:32,366 Dammit, he's covered in gas! 531 00:45:40,241 --> 00:45:43,110 - What are you thinking? - I-- 532 00:45:44,945 --> 00:45:46,313 I'm sorry, guys. I don't-- 533 00:45:47,414 --> 00:45:49,116 Uh, I'm feeling a little... 534 00:45:51,418 --> 00:45:54,054 You're just confused, okay? 535 00:45:54,088 --> 00:45:55,724 We're your friends. 536 00:45:56,991 --> 00:45:59,126 I know. I-- 537 00:45:59,159 --> 00:46:01,095 You don't wanna hurt us. 538 00:46:01,128 --> 00:46:03,197 I know, I-- 539 00:46:03,230 --> 00:46:05,332 I don't know what came over me. 540 00:46:39,166 --> 00:46:41,168 Oh, my God. Em's gone. 541 00:47:00,622 --> 00:47:02,956 Em? 542 00:47:02,990 --> 00:47:04,992 Babe, are-- are you okay? 543 00:47:06,960 --> 00:47:08,295 I'm f-I'm fine. 544 00:47:08,329 --> 00:47:10,831 Just-- just leave me alone. 545 00:47:15,269 --> 00:47:17,171 Babe, you're scaring me a little. 546 00:47:18,339 --> 00:47:20,508 Just open the door, okay? 547 00:47:20,542 --> 00:47:23,477 Em? 548 00:47:41,328 --> 00:47:45,399 Open the door. 549 00:47:45,432 --> 00:47:47,134 Open the door, Em. 550 00:48:01,482 --> 00:48:03,050 Em? 551 00:48:11,492 --> 00:48:13,994 Babe, just-- just open up, okay? 552 00:48:21,301 --> 00:48:23,505 Okay, if you're in there, back up. I'm coming in. 553 00:48:33,080 --> 00:48:34,314 Oh, my God. 554 00:48:37,685 --> 00:48:39,253 What-what are you doing? 555 00:48:47,227 --> 00:48:51,131 I think I got it. I think I got it out. 556 00:48:57,739 --> 00:48:59,306 No, that's deep. 557 00:48:59,339 --> 00:49:01,308 Thankfully, I don't think she perforated her stomach, 558 00:49:01,341 --> 00:49:04,579 but I need to close her up fast. 559 00:49:05,780 --> 00:49:07,481 There's a first-aid kit in my bag. 560 00:49:09,082 --> 00:49:10,150 I'll do my best. 561 00:49:20,628 --> 00:49:23,330 Hey, buddy, what you doin'? 562 00:49:25,132 --> 00:49:28,135 Cleaning. My Mom will flip. 563 00:49:29,704 --> 00:49:33,508 Don't you think we have more important things to worry about at this point? 564 00:49:37,812 --> 00:49:40,748 I mean, you're down on your knees 565 00:49:40,782 --> 00:49:42,483 scrubbing one of your best friend's blood. 566 00:49:49,724 --> 00:49:51,391 Yeah, you're right. 567 00:49:53,393 --> 00:49:55,395 I'm not thinking clearly, I guess. 568 00:50:32,232 --> 00:50:33,568 Asshole. 569 00:50:59,761 --> 00:51:01,596 She can't last long like this. 570 00:51:03,898 --> 00:51:05,700 We can try to keep her warm and comfortable, 571 00:51:05,733 --> 00:51:09,336 but I can only do so much. She needs a real hospital. 572 00:51:15,710 --> 00:51:16,844 How's River? 573 00:51:18,178 --> 00:51:19,681 Uh... 574 00:51:21,583 --> 00:51:23,585 At the moment, he seems okay. 575 00:51:26,688 --> 00:51:28,623 I don't understand how it happened... 576 00:51:29,857 --> 00:51:31,391 how he changed that fast. 577 00:51:31,425 --> 00:51:35,128 He was... normal last night. 578 00:51:40,568 --> 00:51:42,402 You know, I never finished telling you my story 579 00:51:42,436 --> 00:51:44,438 about the Russian sleep experiment. 580 00:51:45,540 --> 00:51:46,674 Okay. 581 00:51:50,812 --> 00:51:53,447 When the prisoners were finally told that they could leave... 582 00:51:55,248 --> 00:51:57,585 the researchers heard this quiet voice 583 00:51:57,619 --> 00:52:00,454 over the microphone they used to monitor them. 584 00:52:03,190 --> 00:52:06,527 It said, "We no longer want to be free." 585 00:52:07,595 --> 00:52:12,366 River was willing to sacrifice himself and us... 586 00:52:14,201 --> 00:52:15,703 for a hallucination. 587 00:52:18,305 --> 00:52:20,307 And Em cut herself open. 588 00:52:23,911 --> 00:52:26,614 It doesn't matter if any of this is actually real. 589 00:52:28,950 --> 00:52:31,653 The danger is real. 590 00:52:49,469 --> 00:52:50,772 Are you feeling better? 591 00:52:53,908 --> 00:52:55,409 I think so. 592 00:52:56,844 --> 00:52:59,179 I think my head's just a little mixed up. 593 00:53:02,016 --> 00:53:03,885 I think I know why you're feeling better. 594 00:53:05,485 --> 00:53:08,221 I found the stash in your bag. 595 00:53:10,490 --> 00:53:12,760 - Shit. - Hey, I get it. 596 00:53:13,427 --> 00:53:16,931 We're all scared, we're all hungry... 597 00:53:18,666 --> 00:53:21,736 but you can't hoard our groceries for yourself. 598 00:53:27,675 --> 00:53:30,210 I took it because... 599 00:53:32,379 --> 00:53:34,214 Well, in case, we ran out of food-- 600 00:53:35,382 --> 00:53:38,553 I was planning on-- 601 00:53:38,586 --> 00:53:39,954 I was planning on sharing it with you. 602 00:53:42,523 --> 00:53:43,791 I'm sorry, I-- 603 00:53:44,859 --> 00:53:46,226 I'm sorry, I'll-- 604 00:53:46,928 --> 00:53:48,629 I'll share with everyone. 605 00:53:50,865 --> 00:53:54,836 If you don't feed the mind, it'll start feeding on itself. 606 00:53:54,869 --> 00:53:58,371 I think we'll all think a little clearer with food in our systems. 607 00:53:58,405 --> 00:54:01,008 Yeah. 608 00:54:06,814 --> 00:54:09,282 What-- What is he-- 609 00:54:15,656 --> 00:54:17,491 Dude, what are you doing? 610 00:54:18,893 --> 00:54:21,629 We need firewood, River. 611 00:54:21,662 --> 00:54:23,831 But that's an antique! 612 00:54:23,865 --> 00:54:26,834 Em is dying! I have to warm her up! 613 00:54:26,868 --> 00:54:28,301 Stop! 614 00:54:28,335 --> 00:54:29,570 Look, we're freezing here 615 00:54:29,604 --> 00:54:31,606 and it's because of you that we have no gas! 616 00:54:31,639 --> 00:54:33,641 I told you not to do that. 617 00:54:43,718 --> 00:54:45,352 Em. 618 00:54:51,358 --> 00:54:52,727 Andy. 619 00:54:52,760 --> 00:54:54,529 Andy, dude, wake up. 620 00:54:59,432 --> 00:55:01,836 Andy, du-dude, wake up. 621 00:55:01,869 --> 00:55:03,871 Get the fuck off. 622 00:55:11,478 --> 00:55:12,814 Baby... 623 00:55:14,115 --> 00:55:15,783 You killed him! 624 00:55:15,817 --> 00:55:19,687 I-- I didn't mean to. 625 00:55:19,720 --> 00:55:21,889 No... 626 00:55:27,595 --> 00:55:28,830 Em! 627 00:55:32,867 --> 00:55:35,468 - I-- - No. 628 00:55:40,141 --> 00:55:41,509 I-- 629 00:55:42,977 --> 00:55:45,980 I-I don't know what I was thinking. 630 00:55:56,824 --> 00:56:00,027 I didn't mean to. 631 00:56:08,102 --> 00:56:11,371 Oh... Oh, my God. Oh, my God! 632 00:56:20,781 --> 00:56:22,049 Oh, my God, Jace! 633 00:56:22,083 --> 00:56:24,085 I've been trying to get ahold of you guys for days! 634 00:56:24,118 --> 00:56:26,621 Yeah, yeah, we're snowed in, and the power is all out, 635 00:56:26,654 --> 00:56:29,123 and it's-- it's freezing. Oh, my God, I can't believe there's service. 636 00:56:29,156 --> 00:56:31,692 I called for help. Someone's comin' to get you. 637 00:56:31,726 --> 00:56:33,828 Oh, my God! Thank God. 638 00:56:33,861 --> 00:56:36,163 Guys! Guys, Jace is on the phone! 639 00:56:36,197 --> 00:56:37,531 I'm cold. 640 00:56:39,466 --> 00:56:41,202 - What did you just say? - I'm cold. 641 00:56:45,940 --> 00:56:47,474 Jace, wait, one second! 642 00:56:52,713 --> 00:56:54,481 What's wrong? 643 00:56:54,515 --> 00:56:55,850 - Oh. - What? 644 00:56:55,883 --> 00:56:57,685 Uh, Jace-- Jace is on the phone. 645 00:56:59,020 --> 00:57:03,658 It's... it's impossible, there's-there's no service. 646 00:57:03,691 --> 00:57:05,760 No, I was just talking to him. The call must have dropped. 647 00:57:05,793 --> 00:57:09,063 Eden, your phone's dead. 648 00:57:11,699 --> 00:57:12,833 It's... 649 00:57:15,603 --> 00:57:18,906 Oh, I don't like this feeling. Like I'm-- 650 00:57:18,940 --> 00:57:20,508 - It's okay. - Like I'm foggy. 651 00:57:20,541 --> 00:57:23,945 Come on, Eden. You're a medical professional, 652 00:57:23,978 --> 00:57:26,547 - trained to deal with high-stress situations... - Come on. 653 00:57:26,580 --> 00:57:29,482 ...with a smile and without losing your damn mind. 654 00:57:31,118 --> 00:57:33,020 Come on, okay? 655 00:57:33,054 --> 00:57:35,957 We can't leave River down there with Em alone, all right? 656 00:57:35,990 --> 00:57:37,725 Come on. 657 00:57:49,870 --> 00:57:52,673 Thanks for sharing the wealth, dick. 658 00:57:52,707 --> 00:57:54,709 I said I was sorry. 659 00:57:56,544 --> 00:57:59,080 We shouldn't let her stay like that for long. 660 00:57:59,113 --> 00:58:00,948 He's gonna start to smell soon. 661 00:58:02,216 --> 00:58:04,218 Maybe not in this cold. 662 00:58:08,222 --> 00:58:10,224 Andy was one of my best friends. 663 00:58:14,261 --> 00:58:17,832 - I didn't mean to. - Hey, hey, I know that. 664 00:58:17,865 --> 00:58:19,867 Em does, too. 665 00:58:22,903 --> 00:58:24,672 I have to go for help. 666 00:58:27,708 --> 00:58:30,144 You-you mean on foot? 667 00:58:30,177 --> 00:58:32,213 Kit, you'll freeze out there. 668 00:58:33,114 --> 00:58:35,516 You guys, what other choice do we have? 669 00:58:37,018 --> 00:58:38,686 Okay? Andy's dead. 670 00:58:40,688 --> 00:58:44,125 Em, she's-- she's really hurt and she's lost it. 671 00:58:48,129 --> 00:58:50,231 And River, um, no offense, 672 00:58:50,264 --> 00:58:53,934 but... you're kind of a wild card, too. 673 00:59:45,753 --> 00:59:47,988 I swear, something grabbed me. 674 00:59:48,022 --> 00:59:49,090 Okay. 675 00:59:50,958 --> 00:59:52,093 Be careful, please. 676 01:00:02,670 --> 01:00:05,639 - Kit, there's nothing there. - I saw it. 677 01:00:05,673 --> 01:00:08,008 I know. I know the feeling. 678 01:00:19,687 --> 01:00:21,188 Are you sure about this? 679 01:00:22,423 --> 01:00:25,693 Yeah, I'm sure. 680 01:00:27,027 --> 01:00:29,130 I've lost enough people, Kit. 681 01:00:29,163 --> 01:00:30,364 Maybe it's not a good idea. 682 01:00:34,034 --> 01:00:36,437 You know how I'm always, like, joking around? 683 01:00:39,473 --> 01:00:42,443 But the truth is, I am scared as shit right now. 684 01:00:44,912 --> 01:00:47,982 But that doesn't change the fact that I know I have to try. 685 01:00:50,384 --> 01:00:51,785 Good luck. 686 01:01:29,056 --> 01:01:32,326 I don't think she'll come after you again. Okay? 687 01:01:34,128 --> 01:01:36,263 I'm not even sure if she'll make it through the night. 688 01:01:46,974 --> 01:01:49,210 The bandage isn't working. 689 01:02:00,921 --> 01:02:02,923 It won't stop bleeding. 690 01:02:08,996 --> 01:02:10,998 I can't stop the shivering. 691 01:02:24,579 --> 01:02:27,448 Maybe there's just a little juice left in the car. 692 01:02:30,184 --> 01:02:32,353 Okay? Just enough to turn the heater on. 693 01:02:35,889 --> 01:02:36,957 Just a little bit. 694 01:03:30,377 --> 01:03:34,481 Oh, yes. 695 01:03:34,516 --> 01:03:36,150 Oh. 696 01:03:36,183 --> 01:03:37,117 Oh. Yeah. 697 01:03:37,151 --> 01:03:39,219 Oh, my God, baby. 698 01:03:39,253 --> 01:03:40,888 Baby, it's working. 699 01:03:41,922 --> 01:03:43,490 - You were right. - It worked. 700 01:03:52,032 --> 01:03:54,368 Oh, it feels so good. 701 01:03:56,671 --> 01:03:58,872 I love you, baby. 702 01:04:01,075 --> 01:04:02,409 I love you, too. 703 01:04:29,970 --> 01:04:32,306 Thank God, the pipes haven't frozen over yet. 704 01:04:34,375 --> 01:04:35,876 Well... 705 01:04:39,681 --> 01:04:42,316 - Good news. - Hmm? 706 01:04:42,349 --> 01:04:44,418 I'm willing to part with my mother's antiques. 707 01:04:44,451 --> 01:04:46,954 Hmm, personal growth. I'm all for it. 708 01:04:52,560 --> 01:04:53,994 What? 709 01:04:56,531 --> 01:04:58,232 Hey, where's Em? 710 01:05:02,704 --> 01:05:05,172 Em? 711 01:05:07,274 --> 01:05:09,577 - Em? - What's that sound? 712 01:05:12,346 --> 01:05:15,215 Oh, my God. Is she in the car? 713 01:05:24,291 --> 01:05:25,693 Em... 714 01:05:28,328 --> 01:05:31,599 Em, wake up. 715 01:05:31,633 --> 01:05:33,133 Eden. 716 01:06:08,570 --> 01:06:10,270 You sure you wanna come? 717 01:06:11,639 --> 01:06:13,407 Yeah, I'm worried about Kit, too. 718 01:06:14,576 --> 01:06:17,645 Plus, I can't let you go alone. 719 01:06:19,146 --> 01:06:20,280 Okay. 720 01:06:58,318 --> 01:06:59,353 Kit. 721 01:07:01,656 --> 01:07:04,057 - Is he-- - No. 722 01:07:21,743 --> 01:07:23,711 Why did he do that? 723 01:07:27,147 --> 01:07:29,584 It's, um... It's called something... 724 01:07:29,617 --> 01:07:33,320 Um, paradoxical undressing. 725 01:07:35,623 --> 01:07:36,791 I remember it being really common 726 01:07:36,824 --> 01:07:39,226 in people dying from hypothermia. 727 01:07:41,261 --> 01:07:43,831 They strip off all their clothes, like they're burning up. 728 01:08:06,621 --> 01:08:08,723 But in actuality, they're freezing. 729 01:08:35,449 --> 01:08:36,751 What now? 730 01:08:38,753 --> 01:08:43,290 We get the fire going again, finish off your snacks, and then... 731 01:08:45,760 --> 01:08:47,729 I mean, this is all we have left. 732 01:08:50,832 --> 01:08:52,299 You have it. 733 01:08:53,300 --> 01:08:55,302 Hey, we can share. 734 01:09:02,944 --> 01:09:04,646 Why are you so good to me? 735 01:09:05,980 --> 01:09:07,682 You know why. 736 01:09:09,751 --> 01:09:12,185 Because we're friends? 737 01:09:16,256 --> 01:09:19,761 Yeah. Friends. 738 01:09:25,399 --> 01:09:28,870 Hey, that looks like a good firewood candidate. 739 01:09:28,903 --> 01:09:30,872 Yeah. Yeah. 740 01:09:30,905 --> 01:09:33,641 At least, we'll be warm when we starve to death. 741 01:09:33,675 --> 01:09:36,678 Hey, no one's starving to death. 742 01:09:39,981 --> 01:09:42,249 - I'll go get the axe. - Hmm. 743 01:10:14,549 --> 01:10:15,950 River... 744 01:10:20,855 --> 01:10:24,291 Come here. 745 01:10:25,960 --> 01:10:30,031 What are you doing? You're gonna freeze. 746 01:10:30,064 --> 01:10:31,532 Come on. 747 01:10:43,911 --> 01:10:45,245 Hurry. 748 01:11:07,502 --> 01:11:09,504 Doesn't a hot shower sound nice? 749 01:12:00,621 --> 01:12:01,989 River? 750 01:12:20,541 --> 01:12:22,076 River! 751 01:12:42,462 --> 01:12:43,965 Oh, River! 752 01:12:46,167 --> 01:12:49,003 Oh, my God, River! What are you thinking?! 753 01:12:50,872 --> 01:12:52,974 What-- what are you doing? 754 01:12:59,547 --> 01:13:01,782 I-- I-- I-- 755 01:13:01,816 --> 01:13:05,887 I wish-- I wish-- we could have t-- tried... 756 01:13:09,557 --> 01:13:11,792 Hang in there. Hang in there, River. 757 01:13:11,826 --> 01:13:13,861 You're gonna be okay, you're gonna be okay. 758 01:13:13,895 --> 01:13:15,796 I wanna s-sleep. 759 01:13:15,830 --> 01:13:16,998 No. No, no, no, no, no, no, no, no, no, 760 01:13:17,031 --> 01:13:18,199 you're not gonna do that right now. 761 01:13:18,232 --> 01:13:20,001 Keep your eyes open, okay? I'm-- I'm here. 762 01:13:20,034 --> 01:13:21,502 I'm gonna warm you up, okay? 763 01:13:21,535 --> 01:13:22,970 Don't worry. 764 01:13:24,705 --> 01:13:26,439 You're gonna be fine. 765 01:13:26,473 --> 01:13:31,478 You-- you have to-- to survive. 766 01:13:31,512 --> 01:13:34,849 No, no, please, River, don't say that. 767 01:13:34,882 --> 01:13:36,684 River, please. 768 01:13:36,717 --> 01:13:39,053 No, no. 769 01:13:44,926 --> 01:13:47,194 River, please. Please, wake up. 770 01:14:16,290 --> 01:14:19,794 River, the power's back. The power's back. 771 01:14:19,827 --> 01:14:20,995 We're gonna be okay. 772 01:14:21,996 --> 01:14:22,997 We're gonna be okay. 773 01:14:34,842 --> 01:14:36,043 Sit here. 774 01:14:39,080 --> 01:14:42,550 Sit right here and wait for help. 775 01:14:42,583 --> 01:14:43,918 We made it. 776 01:14:45,152 --> 01:14:46,854 Happy New Year. 777 01:14:59,900 --> 01:15:02,770 I've arrived on the property. Yes, I already see a young woman. 778 01:15:02,803 --> 01:15:04,839 Alive. 779 01:15:08,776 --> 01:15:11,012 Ma'am, are there any other survivors? 780 01:15:11,045 --> 01:15:12,947 Just us. 781 01:15:12,980 --> 01:15:14,548 Us? 782 01:15:16,117 --> 01:15:17,284 Yeah. 783 01:15:19,186 --> 01:15:20,855 Me and River.