1 00:00:00,000 --> 00:01:08,350 sp1der دوستان زيرنويس انگليسي يه جورايي کار زهرا سادات 5 ساله از کرج بود ولي من تمام تلاشم رو کردم اميدوارم لذت ببريد 2 00:01:08,550 --> 00:01:11,074 (اتاق ملاقات) 3 00:01:15,075 --> 00:01:16,531 سلام جناب رئيس 4 00:01:20,455 --> 00:01:21,319 امروز تنها اومدي؟ 5 00:01:21,331 --> 00:01:24,539 بله وکيل سو دارن براي دادگاه آماده ميشن 6 00:01:24,542 --> 00:01:26,999 اگه صحبتي باهاشون داريدمن بهشون منتقل مي کنم 7 00:01:27,003 --> 00:01:31,121 نه بيخيال خودش کارشو بلده 8 00:01:36,012 --> 00:01:38,594 يه خلاصه اي از مقاله ها درست کردم مي خوايد ببينيد؟ 9 00:01:51,250 --> 00:01:53,574 (چبول نسل سه متهم به دست کاري کردن قيمت سهام و از بين بردن دارائي) 10 00:02:32,443 --> 00:02:33,228 (بله نونا(خواهر بزرگتر 11 00:02:33,236 --> 00:02:34,476 خبرا رو شنيدي؟ 12 00:02:34,946 --> 00:02:35,810 اره 13 00:02:35,822 --> 00:02:38,438 چيکار بايد بکنيم؟نبايد شکايت کنيم؟ 14 00:02:38,449 --> 00:02:40,405 شکايت کجا بود، همچين چيز مهمي نبود 15 00:02:40,410 --> 00:02:43,447 !!به خواهر زاده ات حمله شده اونوقت ميگي چيزي نبود 16 00:02:43,454 --> 00:02:45,365 تو عکس که من ديدم فقط يکم خراش برداشته بود 17 00:02:45,373 --> 00:02:47,989 يه خورده پماد بمالي خوب ميشه بين بچه ها اين چيزا پيش مياد 18 00:02:48,001 --> 00:02:50,913 تو نمي دوني بچه هاي امروزي چقدر ترسناکن واسه همين اين حرفو مي زني 19 00:02:50,920 --> 00:02:53,411 خب با معلم مدرسه شون حرف بزن چرا به من اين چيزا رو مي گي 20 00:02:53,423 --> 00:02:56,290 برادرم وکيله سومين شرکت وکالت بزرگ کره اس 21 00:02:56,301 --> 00:02:57,711 اونوقت يه سوالم نمي تونم ازش بپرسم 22 00:02:57,719 --> 00:03:00,381 من کاراموز سومين شرکت وکالت بزرگ کره ام 23 00:03:00,388 --> 00:03:01,719 يعني تو نميدوني؟ 24 00:03:02,265 --> 00:03:03,053 مي دونم 25 00:03:03,065 --> 00:03:05,953 مگه نگفتي وکالت پسر گروه پارادايس رو بهت دادن 26 00:03:06,519 --> 00:03:08,896 فک مي کني شرکت اين کارو به هر کسي ميده 27 00:03:09,856 --> 00:03:12,142 معلومه که به هر کسي نمي دن 28 00:03:12,650 --> 00:03:14,936 به خاطر اينکه چبول ها تو بازداشتگاه خسته ميشن 29 00:03:14,944 --> 00:03:16,445 يه نفر و ميفرستن که خرده فرمايش هاشون رو انجام بده 30 00:03:16,446 --> 00:03:18,937 بيخيال،به هر حال از اونجايي که تو وکيلي 31 00:03:18,948 --> 00:03:22,361 زنگ بزن خونشون و يکم بترسونشون 32 00:03:22,368 --> 00:03:24,359 نونا من سرم شلوغه قطع مي کنم 33 00:03:29,167 --> 00:03:33,581 مسئولين مربوط به اخراج غير قانوني کارکنان (جي اچ) بايد عذر خواهي کنن 34 00:03:33,588 --> 00:03:35,670 عذر خواهي کنيد عذر خواهي کنيد 35 00:03:35,673 --> 00:03:40,042 از حقوق بين الملي ما دفاع کنيد و گروه جي اچ رو مجازات کنيد 36 00:03:40,053 --> 00:03:42,294 مجازات کنيد مجازات کنيد 37 00:03:42,305 --> 00:03:44,671 گروه جي اچ معذرت خواهي کنيد 38 00:03:44,682 --> 00:03:46,843 معذرت خواهي کنيد معذرت خواهي کنيد 39 00:03:46,851 --> 00:03:51,140 از حقوق بين الملي ما دفاع کنيد و گروه جي اچ رو مجازات کنيد 40 00:03:51,147 --> 00:03:53,308 سلام عرض شد جناب رئيس 41 00:04:20,093 --> 00:04:23,051 اين چرا يهويي خراب شد 42 00:04:23,054 --> 00:04:23,759 بله 43 00:04:26,933 --> 00:04:30,425 شما بايد کارت هاي عبور موقتي رو تمديد کنيد نمي دونستيد؟ 44 00:04:31,604 --> 00:04:32,810 اخ يادم رفت 45 00:04:34,148 --> 00:04:35,183 امروز تمديد ميکنم 46 00:04:35,191 --> 00:04:35,941 بله 47 00:04:37,026 --> 00:04:39,688 سلام 48 00:04:45,201 --> 00:04:46,441 سلام 49 00:04:46,452 --> 00:04:46,486 سلام 50 00:04:46,703 --> 00:04:47,988 وکيل کانگ چه خبر؟ 51 00:04:47,996 --> 00:04:49,702 من رئيس مين رو ملاقات کردم 52 00:04:49,706 --> 00:04:50,940 ...رئيس مين فرمودن 53 00:04:51,165 --> 00:04:53,781 اها...گزارشت رو بزار پيش منشي 54 00:04:53,793 --> 00:04:55,323 رئيس مين فرمودند 55 00:04:55,987 --> 00:04:56,821 همه چيز خوبه 56 00:04:57,005 --> 00:04:58,239 باشه؛خسته نباشي 57 00:04:58,840 --> 00:05:01,001 اگه بازم کاري داشتين باهام تماس بگيريد 58 00:05:08,850 --> 00:05:10,056 کانگ ته سو 59 00:05:10,685 --> 00:05:11,549 وکيل سونگ 60 00:05:20,028 --> 00:05:21,313 همه چي خوبه؟ 61 00:05:21,321 --> 00:05:22,936 بله 62 00:05:24,240 --> 00:05:27,277 يه سر بيا دورهمي ها بچه ها سراغت رو مي گيرن 63 00:05:27,785 --> 00:05:30,873 اره بايد بيام ولي همه اش سرم شلوغه 64 00:05:31,080 --> 00:05:34,743 اين هفته جمعه شب دورهمي هستش بهت زنگ زدن؟ 65 00:05:34,751 --> 00:05:39,120 اره زنگ زدن ولي من اون روز يه قرار ملاقات دارم 66 00:05:40,423 --> 00:05:42,129 مسخره بازي در نيار بيا 67 00:05:44,052 --> 00:05:45,792 گفتم که قرار ملاقات دارم 68 00:05:45,803 --> 00:05:47,009 هي کانگ ته سو 69 00:05:48,598 --> 00:05:51,385 بين بچه هل هيچ کس چيزي بهت نمي گه 70 00:05:51,392 --> 00:05:53,098 چرا هي دورهمي ها رو مي پيچوني 71 00:05:53,102 --> 00:05:55,764 کي مي پيچونه؟گفتم که من جمعه قرار ملاقات دارم 72 00:05:55,772 --> 00:05:58,058 هميشه اوضاع يک جور باقي نمي مونه 73 00:05:58,358 --> 00:05:59,814 ....بعضي اوقات ادم کاراش خوب پيش نمي ره 74 00:05:59,817 --> 00:06:03,901 اي بابا گفتم که قرار دارم قرار!جمعه يه قرار ملاقات دارم نمي تونم بيام 75 00:06:14,665 --> 00:06:15,950 قبل از اين که بري بيا يه قهوه بخوريم 76 00:06:15,958 --> 00:06:17,289 بيخيال سرم شلوغه 77 00:06:17,293 --> 00:06:20,126 هي،من دوستت ام 78 00:06:20,463 --> 00:06:23,626 به غير از من و تو کسي ديگه اي از اون مدرسه درجه سه وکيل شده؟ 79 00:06:24,175 --> 00:06:27,963 تو واقعا....نبايد با من اينطوري رفتار کني 80 00:06:28,721 --> 00:06:31,963 جديدا هر موقع منو مي بيني ميخواي نصيحتم کني 81 00:06:32,433 --> 00:06:34,389 تو يه وکيل موفق تو شرکت جي اچي 82 00:06:34,394 --> 00:06:37,636 منم هر طور شده بايد مافوقم رو راضي نگه دارم تا بتونم شغلم رو نگه دارم 83 00:06:37,647 --> 00:06:40,184 مگه اين حرفي نيست که مي خواي بهم بزني؟ 84 00:06:40,650 --> 00:06:44,359 درضمن من دوست احتياج ندارم پس هي بهم نگو چيکار کنم چيکار نکنم 85 00:06:46,114 --> 00:06:48,105 واسه چي انقدر حساس شدي؟ 86 00:06:49,242 --> 00:06:52,029 ...اواضاع هميشه اينطوري نمي مونه 87 00:06:52,036 --> 00:06:52,786 اي کوفت 88 00:06:52,787 --> 00:06:56,780 هي اين جمله رو تکرار مي کنه 89 00:07:00,795 --> 00:07:03,127 سلام عرض شد 90 00:07:05,800 --> 00:07:07,006 سلام عرض شد رئيس 91 00:07:18,771 --> 00:07:21,433 اون رئيس هوانگه 92 00:07:22,358 --> 00:07:24,189 واسه چي اومدن اينجا سرو صدا مي کنن؟ 93 00:07:24,944 --> 00:07:26,354 شماها چي کاره اين؟ 94 00:07:26,362 --> 00:07:27,943 بفرماييد بريم رئيس 95 00:07:28,739 --> 00:07:30,821 از همه شون به خاطر مزاحمت در کار شکايت کن 96 00:07:30,825 --> 00:07:33,066 اونا رو سازمان کار حمايت مي کنه 97 00:07:33,077 --> 00:07:35,568 اگه ازشون شکايت کنيم فقط مشکل بزرگتر مي شه 98 00:07:35,580 --> 00:07:37,036 کافيه فقط ناديده شون بگيريم 99 00:07:37,206 --> 00:07:40,664 اون مفت خور عوضي رو مجازات کنيد 100 00:07:40,668 --> 00:07:42,204 مفت خور عوضي؟ 101 00:07:42,462 --> 00:07:46,205 اگه به خاطر همين مفت خور نبود الان همتون داشتين تو خيابون زندگي مي کردين 102 00:07:46,215 --> 00:07:47,500 يه ذره پول هم واسه زندگي نداشتين 103 00:07:47,508 --> 00:07:51,342 چي گفتي؟ 104 00:08:00,104 --> 00:08:00,934 رئيس 105 00:08:04,192 --> 00:08:05,056 عجله کنيد 106 00:08:05,067 --> 00:08:06,352 حالتون خوبه؟ 107 00:08:07,904 --> 00:08:09,360 شما زودتر برين 108 00:08:13,201 --> 00:08:15,192 لعنتي 109 00:08:18,331 --> 00:08:19,320 سريع 110 00:08:30,176 --> 00:08:33,293 اوپا داره از کل ملت فحش مي خوره و 111 00:08:33,304 --> 00:08:35,340 تو زندان داره سختي مي کشه 112 00:08:35,890 --> 00:08:40,805 اما من فک مي کنم ما بايد از اين فرصت استفاده کنيم تا شرکت رو تغيير بديم 113 00:08:40,811 --> 00:08:44,679 آدماي بي خاصيتي که دوس دارن بقيه رو مقصر بدونن هميشه وجود داشتن 114 00:08:44,982 --> 00:08:46,597 لازم نيست خيلي نگرانشون باشيد خانم مين 115 00:08:46,609 --> 00:08:51,319 هفتاد درصد از تجارت شرکت ما رو ادماي عادي و طبقه متوسط تمرکز داره 116 00:08:51,322 --> 00:08:55,486 اما پدر و برادرم نتونستن يه بيزينس من مورد احترام باشن 117 00:08:55,493 --> 00:08:56,733 اما من فرق مي کنم 118 00:08:57,495 --> 00:08:59,656 ....فک مي کنيد من چرا به جاي رستوران شرکت خودمون 119 00:09:00,498 --> 00:09:02,739 يه همچين جايي قرار گذاشتم؟ 120 00:09:04,919 --> 00:09:06,784 کل سالن رزرو شده نمي تونيد وارد بشيد 121 00:09:08,631 --> 00:09:10,292 همه جا خاليه 122 00:09:10,925 --> 00:09:13,883 واقعا که 123 00:09:15,763 --> 00:09:17,594 رئيس منو خواستن 124 00:09:18,516 --> 00:09:19,596 منشي او 125 00:09:29,527 --> 00:09:30,812 تو وکيل کانگي؟ 126 00:09:30,820 --> 00:09:31,605 بله رئيس 127 00:09:32,780 --> 00:09:36,523 سلام کن رئيس مين از گروه پارادايس 128 00:09:36,534 --> 00:09:39,025 اولين باره مي بينمتون وکيل کانگ ته سو هستم 129 00:09:39,036 --> 00:09:41,903 اون تو پرونده رئيس مين کمک ميکنه 130 00:09:41,914 --> 00:09:45,372 جدي؟پس چرا من تا حالا نديده بودمشون 131 00:09:46,377 --> 00:09:48,709 نه تو دادگاه داخل زندان 132 00:09:51,257 --> 00:09:53,293 پس من ديگه ميرم 133 00:10:07,273 --> 00:10:08,262 بشين 134 00:10:09,317 --> 00:10:09,931 بله 135 00:10:12,903 --> 00:10:13,938 ناهار خوردي؟ 136 00:10:14,447 --> 00:10:16,108 من سيرم رئيس 137 00:10:16,115 --> 00:10:17,150 اوکي 138 00:10:17,575 --> 00:10:19,736 وکيل کانگ چند وقته تو شرکت ما هستي؟ 139 00:10:19,744 --> 00:10:21,075 8 ماهه 140 00:10:21,829 --> 00:10:23,239 تقريبا يه ساله 141 00:10:25,666 --> 00:10:28,624 من مي خوام در شرکت شما رو انجام بدم M&A (ام و اي:منظور ادغام و اکتسابه،وقتي دوتا شرکت تبديل به يک شرکت مي شوند) 142 00:10:28,628 --> 00:10:30,334 اينو تو معرفي نامه ات نوشتي درسته؟ 143 00:10:30,338 --> 00:10:32,875 مطالعات زيادي داشتمM&Aبله من در مورد 144 00:10:34,258 --> 00:10:38,092 خب من امروز مي خوام درباره ي يه چيزي باهات حرف بزنم 145 00:10:38,679 --> 00:10:40,635 يه جورايي به ادغام و اکتساب مربوطه 146 00:10:41,140 --> 00:10:44,928 بين مشتري هاي ما کسي هست به اسم ويليام گابريل 147 00:10:44,935 --> 00:10:48,644 که يه صندوق سهام خصوصي انگليسي رو اداره مي کنه به نام گبريل 148 00:10:48,648 --> 00:10:49,808 بله گابريل 149 00:10:50,816 --> 00:10:53,478 اونا يه شرکت کره اي خريدن 150 00:10:57,198 --> 00:10:59,735 پارک دونگ سان يه باغ وحشه؟ 151 00:11:00,701 --> 00:11:02,817 هنوز زير وام بانک هستن 152 00:11:02,828 --> 00:11:06,036 وضعيت اصلاح شرکت خوب نيست و همين طور مقداري از اوراق قرضه شون هنوز مونده 153 00:11:06,040 --> 00:11:10,249 گابريل به شرط اينکه هر سهم اونا 1دلار قيمت داشته باشه حاظر به خريده 154 00:11:11,295 --> 00:11:13,832 قرار شده به ما بسپارنش 155 00:11:13,839 --> 00:11:15,420 منظورتون از سپردن يعني چي؟ 156 00:11:15,800 --> 00:11:17,961 شرکت ما کل کميسيونش رو ميگيره 157 00:11:18,844 --> 00:11:21,802 گابريل يه شرکت تريليونيه 158 00:11:21,806 --> 00:11:24,138 واسه 10 بيليون خودشون رو به زحمت نمي ندازن 159 00:11:24,141 --> 00:11:25,426 خجالت اوره 160 00:11:25,434 --> 00:11:27,015 هر سهم 1دلار 100 بيليون ميشه؟ 161 00:11:27,019 --> 00:11:30,603 بايد دوباره سازماندهي بشه و 162 00:11:30,606 --> 00:11:33,097 مجوز کار براي خدمات ويژه بگيره 163 00:11:34,443 --> 00:11:36,775 چطوره؟چالش برانگيزه ها؟ 164 00:11:37,113 --> 00:11:38,273 بله فوق العاده اس 165 00:11:38,781 --> 00:11:42,114 اين کار فوق العاده رو تو به عهده بگير 166 00:11:42,493 --> 00:11:43,198 چي؟ 167 00:11:45,287 --> 00:11:49,280 به نظرت چند نفر مردم ميتونن تو زندگي شون رئيس يه باغ وحش بشن؟ 168 00:11:50,543 --> 00:11:52,204 من رئيس باغ وحش بشم؟ 169 00:11:52,211 --> 00:11:54,293 کار باغ وحش رو درست انجام بده و برگرد 170 00:11:54,964 --> 00:11:57,250 يه جاي خالي برات تو تيم ادغام و اکتساب پيدا مي کنم 171 00:11:59,176 --> 00:12:00,461 ...اگه نمي خواي 172 00:12:00,469 --> 00:12:02,460 نه انجامش ميدم تمام تلاشم رو ميکنم 173 00:12:02,805 --> 00:12:04,261 حدود سه ماهي طول مي کشه 174 00:12:04,265 --> 00:12:06,802 اگه تو سه ماه بتوني باغ وحش رو احيا کني 175 00:12:06,809 --> 00:12:08,845 تا اون موقع من دنبال خريدار ميي گردم 176 00:12:08,853 --> 00:12:12,937 نگران نباشيد من تا سه ماه ديگه باغ وحش رو احيا مي کنم 177 00:12:14,900 --> 00:12:16,276 اينم هديه شغل جديد 178 00:12:16,277 --> 00:12:21,146 به هر حال رئيس باغ وحشي روندن ماشين داخلي يه خرده افت کلاس داره 179 00:12:36,747 --> 00:12:39,747 (به سمت باغ وحش دونگ سان) 180 00:12:54,548 --> 00:12:58,548 (باغ وحش دونگ سان) 181 00:13:05,548 --> 00:13:08,848 (باغ وحش دونگ سان) 182 00:13:46,450 --> 00:13:48,190 بقيه کجا رفتن؟ 183 00:14:31,662 --> 00:14:34,324 ببخشيد حيوونا رو دارن کجا مي برن 184 00:14:34,790 --> 00:14:38,123 هي شما 185 00:14:38,419 --> 00:14:39,579 همه چي خوبه مشکي 186 00:14:39,587 --> 00:14:41,669 تو ور هيچ جا نمي برن 187 00:14:41,672 --> 00:14:43,333 خب واسه چي به زور اوردينش بيرون؟ 188 00:14:43,340 --> 00:14:46,207 همه چي خوبه- خطرناکه- 189 00:14:46,218 --> 00:14:48,595 بدو بدو 190 00:14:48,596 --> 00:14:50,052 يه لحظه وايسا 191 00:14:50,681 --> 00:14:52,421 دماغ مشکي 192 00:14:52,975 --> 00:14:54,840 اروم باشه- الانه که درو بشکنه- 193 00:14:54,852 --> 00:14:57,594 تو رو هيچ جا نمي برن 194 00:14:57,605 --> 00:14:58,639 درسته 195 00:15:01,358 --> 00:15:02,609 اره همينه 196 00:15:02,985 --> 00:15:05,192 خيله خب 197 00:15:05,195 --> 00:15:08,403 همه چي خوبه 198 00:15:08,908 --> 00:15:09,863 ...ببخشيد 199 00:15:12,286 --> 00:15:15,824 همه رو بردن چيز ديگه اي هم مونده 200 00:15:16,248 --> 00:15:20,742 من رئيس جديد کانگ ته سو هستم 201 00:15:24,423 --> 00:15:25,924 عين قبرستونه 202 00:15:37,061 --> 00:15:39,302 گفتين شرکت خارجي شما رو استخدام کرده؟ 203 00:15:39,313 --> 00:15:40,678 اهل کره نيستين؟ 204 00:15:40,689 --> 00:15:45,274 يه شرکت سرمايه گذاري خارجي به رياست ويليام گابريل هست 205 00:15:45,611 --> 00:15:46,896 خلاصه يه همچين شرکتي 206 00:15:46,904 --> 00:15:51,147 شرکت جي اچ رو مسئول قرار داه و اونا هم منو فرستادن 207 00:15:52,451 --> 00:15:53,440 پادوئه 208 00:15:53,452 --> 00:15:57,320 پادو نيستم به طور رسمي منصوب شدم 209 00:16:03,212 --> 00:16:04,042 CEO 210 00:16:05,547 --> 00:16:10,086 ويليام گابريل به من اختيار تام داده 211 00:16:10,094 --> 00:16:12,335 از الان من مسئول قانوني مرگ يا زندگي شما رو 212 00:16:12,346 --> 00:16:16,305 بر عهده دارم متوجه شدين؟ 213 00:16:20,270 --> 00:16:26,061 خب بياين يه جمع بندي بکنيم به خاطر بدهي همه ي حيوونا رو بردن درسته؟ 214 00:16:27,027 --> 00:16:28,608 چي مونده؟ 215 00:16:30,489 --> 00:16:35,074 روباه ، راکون ، شتر مرغ ، طوطي 216 00:16:35,077 --> 00:16:36,442 خيله خب 217 00:16:38,080 --> 00:16:40,287 کي مياد باغ وحش که اونا رو ببينه؟ 218 00:16:42,960 --> 00:16:45,952 من ديگه برم 219 00:16:45,963 --> 00:16:46,952 رئيس 220 00:16:47,214 --> 00:16:47,999 رئيس 221 00:16:48,007 --> 00:16:49,747 اون رئيسمونه 222 00:16:50,009 --> 00:16:56,255 از موقع تاسيس پارک تا حالا رئيس ما بوده 223 00:16:58,017 --> 00:17:03,933 حالا که رئيس جديد اومده رئيس قديمي بايد بره 224 00:17:03,939 --> 00:17:07,102 يه چند لحظه بشينيد من احتياج دارم که شرايط رو بدونم 225 00:17:08,110 --> 00:17:11,273 بقيه کارمندا کجان؟ 226 00:17:13,115 --> 00:17:19,236 به خاطر نالايقي رئيس که نتونسته حقوقشون رو بده همه شون رفتن 227 00:17:20,539 --> 00:17:25,078 واقعا از شما ممنونم که تا اخرش موندين 228 00:17:25,878 --> 00:17:27,243 بياين با هم بريم 229 00:17:28,172 --> 00:17:29,457 تو هم مي خواي بري 230 00:17:29,757 --> 00:17:30,997 يه لحظه 231 00:17:32,217 --> 00:17:34,503 به نظر ميرسه سوءتفاهم شده 232 00:17:34,511 --> 00:17:36,763 من نيومدم اينجا که استعفاي شما رو بگيرم 233 00:17:36,764 --> 00:17:39,130 اومدم که باغ وحشمون رو نجات بدم 234 00:17:39,516 --> 00:17:42,053 اين باغ وحش رو سريعا به وضع اصليش بر ميگردونم 235 00:17:42,269 --> 00:17:43,384 خواب ديدي خيره 236 00:17:51,779 --> 00:17:54,191 رئيس بايد به ما کمک کنن 237 00:17:54,490 --> 00:17:58,153 به کمک تجربه رئيس قبلي و مديريت رئيس جديد 238 00:17:58,494 --> 00:18:00,985 بياين باغ وحش دونگ سان رو نجات بديم 239 00:18:03,165 --> 00:18:06,999 دقيقا مي خواين چيکار کنيد؟داخل باغ وحش حيووني نيست 240 00:18:07,002 --> 00:18:08,458 خب دوباره ميخريم 241 00:18:09,463 --> 00:18:12,250 چقدره؟چقدر کافيه؟ 242 00:18:16,053 --> 00:18:18,419 چرا نمي تونيم حيوون بخيريم؟ 243 00:18:19,056 --> 00:18:22,719 درباره توافق نامه بين الملي معاملات حيوانات وحشي چيزي نمي دونيد؟ 244 00:18:22,726 --> 00:18:23,966 مثلا وکيل هستيد؟ 245 00:18:24,895 --> 00:18:27,261 حيوون هايي مثل ببر،خرگوش و شير 246 00:18:27,272 --> 00:18:29,433 جزء حيوانات در حال انقراض شناخته مي شن واسه همين نميشه؟ 247 00:18:29,441 --> 00:18:31,682 پس بقيه باغ وحشا چيکار ميکنن؟ 248 00:18:31,693 --> 00:18:35,732 اونا واسه تحقيقات دانشگاهي يا توليدمثل مجوز ويژه مي گيرن 249 00:18:35,739 --> 00:18:39,197 خب همين ديگه ما هم واسه تحقيقات دانشگاهي مجوز مي گيريم 250 00:18:39,827 --> 00:18:44,696 يه مقاله واسه سازمان محيط زيست بفرست 251 00:18:45,249 --> 00:18:50,369 اگه خوش شانس باشي سه ماه ديگه يه دونه ببر گيرت مياد 252 00:18:50,379 --> 00:18:52,244 سه ماه؟غير ممکنه 253 00:18:53,966 --> 00:18:58,050 واسه اعضاي بدن هم بازار هست حتما يه بازار سياه وجود داره 254 00:18:58,053 --> 00:19:03,343 يه راه هايي هست که باغ وحشا به هم حيوون بفروشن 255 00:19:04,309 --> 00:19:05,810 من ديگه برم 256 00:19:06,728 --> 00:19:11,347 خانم دام پزشک شما هم بايد دنبال يه راه حل باشيد چطوري ميتونيد همين طوري بزاريد بريد 257 00:19:11,358 --> 00:19:12,768 دارم ميرم سفارش بدم 258 00:19:12,776 --> 00:19:15,233 ببينم اگه کسي ببرشو نمي خواد من بخرم 259 00:19:22,703 --> 00:19:26,321 شما چطوري با اون انگشت هاي کوچيکتون انقدر سريع تايپ مي کنيد؟ 260 00:19:26,999 --> 00:19:32,369 انگشتاي من ضعيفه 261 00:19:32,379 --> 00:19:34,836 قرار بزار،اونوقت سريع ياد مي گيري 262 00:19:35,132 --> 00:19:39,091 قرار کجا بود من الان ديگه به اين چيزا فک نمي کنم 263 00:19:39,595 --> 00:19:41,256 حتما خيلي مشکل پسندي 264 00:19:41,263 --> 00:19:43,845 نه من واقعا راحت پسندم 265 00:19:43,849 --> 00:19:48,138 من اصلا قيافه و اينجور چيزا برام مهم نيست 266 00:19:48,645 --> 00:19:52,263 منم با يه دختر معمولي قرار ميزارم و ازدواج مي کنم 267 00:19:53,734 --> 00:19:54,839 درسته 268 00:19:55,277 --> 00:19:59,566 براي يه رابطه خوب ياد تند تايپ کردن رو ياد بگيرم 269 00:19:59,865 --> 00:20:05,030 تمرين احتياج دارم وايسا ببينم کي سرعت تايپش خوبه؟ 270 00:20:06,914 --> 00:20:08,450 هر طور شده 271 00:20:09,583 --> 00:20:11,665 بايد پارک دونگ سان رو نجات بديم 272 00:20:12,419 --> 00:20:14,080 اين يه فرصت طلائيه 273 00:20:14,087 --> 00:20:16,419 من نميتونم بيخيال بشم بيخيال نمي شم 274 00:20:16,423 --> 00:20:18,084 ...بشينيد و تماشا کنيد من 275 00:20:19,051 --> 00:20:20,837 حتما موفق ميشم 276 00:20:21,303 --> 00:20:22,588 خوب نگاه کنيد 277 00:20:23,138 --> 00:20:24,753 زنده باد رئيس جديد 278 00:20:25,307 --> 00:20:27,298 زنده باد پارک دونگ سان 279 00:20:29,728 --> 00:20:30,513 اوپا 280 00:20:31,480 --> 00:20:33,311 واسه چي الان اومدي؟ 281 00:20:33,315 --> 00:20:35,180 بهت گفتم امروز کار دارم 282 00:20:35,817 --> 00:20:38,900 امروز با رئيس جديد شام تيمي داشتيم 283 00:20:39,905 --> 00:20:43,068 چي شد؟گفت پارکو نجات ميده؟ 284 00:20:43,075 --> 00:20:45,236 گفت تمام تلاشش رو ميکنه 285 00:20:47,246 --> 00:20:50,704 به خاطر وضع باغ وحش شما اين فروشگاه هيچ فروشي نداره 286 00:20:50,707 --> 00:20:54,450 اين کل دارائي منه اينطوري ورشکسته مي شم 287 00:20:54,461 --> 00:20:56,042 همه چي درست ميشه 288 00:20:59,591 --> 00:21:02,708 تو هم 30 ميليون سرمايه گذاري کردي يکم به فکر باش 289 00:21:02,928 --> 00:21:06,807 سرمايه گذاري؟ اوپا تو ازم پول خواستي واسه همين بهت قرض دادم 290 00:21:06,807 --> 00:21:11,426 اونطوري حرف نزن فک کردي اين کارا رو فقط واسه خودم انجام دادم 291 00:21:13,146 --> 00:21:16,513 بعدشم...به هيچ وجه از باغ وحش استعفا نده 292 00:21:16,900 --> 00:21:18,060 استعفا نمي دم 293 00:21:18,443 --> 00:21:20,729 به هر حال،حواست به مغازه باشه 294 00:21:21,530 --> 00:21:24,237 يکم هم تميز کاري کن چون مشتري نداريم واسه خودت ول نچرخ 295 00:21:26,076 --> 00:21:27,361 همين طوري ميري؟ 296 00:21:28,453 --> 00:21:29,078 چي؟ 297 00:21:38,505 --> 00:21:39,369 عاشقتم 298 00:21:39,381 --> 00:21:40,086 من رفتم 299 00:21:49,349 --> 00:21:50,464 اونجا 300 00:21:51,685 --> 00:21:55,428 اونجا خوابگاه رئيسه 301 00:21:56,106 --> 00:21:57,767 اونطرف هم خوابگاه کارکنانه 302 00:21:57,774 --> 00:22:04,111 پس مني که گند زدم تو اين باغ وحش از اين طرف ميرم 303 00:22:04,114 --> 00:22:09,609 رئيس محترم شما همين مسير رو تا بالا برين 304 00:22:12,414 --> 00:22:14,279 بياين با هم بريم 305 00:22:16,293 --> 00:22:18,534 من تو اتاق کارکنان مي خوابم 306 00:22:19,004 --> 00:22:21,871 با اين که بخاري طبقه اول هنوز درست نشده 307 00:22:27,012 --> 00:22:28,923 امروز رو باهم بخوابيم 308 00:22:31,558 --> 00:22:33,719 اين کار درست نيست 309 00:22:33,727 --> 00:22:37,640 مني که باغ وحش رو به نابودي کشوندم چطوري جرئت مي کنم 310 00:22:49,242 --> 00:22:49,924 ببر 311 00:22:50,042 --> 00:22:51,324 ببره فرار کرده 312 00:22:51,745 --> 00:22:53,281 همه رو فروختيم ببرمون کجا بود؟ 313 00:22:53,288 --> 00:22:54,368 اونجاست 314 00:22:58,418 --> 00:22:59,407 نريد جلو 315 00:22:59,878 --> 00:23:01,163 رئيس نريد جلو 316 00:23:01,880 --> 00:23:03,040 جلو نريد 317 00:23:04,925 --> 00:23:05,880 رئيس 318 00:23:08,678 --> 00:23:09,542 اقاي هان 319 00:23:09,930 --> 00:23:10,510 بله 320 00:23:11,014 --> 00:23:12,345 اينجا چيکار مي کني؟ 321 00:23:15,435 --> 00:23:16,675 سلام مدير 322 00:23:17,604 --> 00:23:20,061 اومده بودم دفتر که وسايلم رو جمع کنم 323 00:23:21,024 --> 00:23:22,309 ...اينم چيزه 324 00:23:22,943 --> 00:23:24,649 يه رستوران کره اي بزرگ داخل شهر هست 325 00:23:24,653 --> 00:23:27,065 ..که اصرار داره اينو بهشون بدم 326 00:23:27,531 --> 00:23:28,771 اون مدله؟ 327 00:23:29,157 --> 00:23:29,816 بله 328 00:23:33,286 --> 00:23:34,196 ببرش 329 00:23:35,956 --> 00:23:40,416 به هر حال که اين باغ وحش به فنا رفته برش دار ببر 330 00:23:40,419 --> 00:23:42,000 معذرت مي خوام مدير 331 00:23:45,966 --> 00:23:48,582 چيزي واسه معذرت خواهي نيست 332 00:24:00,313 --> 00:24:02,895 به نظر من که مشکلي ندارن شما چي مي گين؟ 333 00:24:03,316 --> 00:24:07,776 درسته اما از اين زاويه به نظر مياد پاهاش يه خورده مشکل داره 334 00:24:07,779 --> 00:24:09,155 بفرماييد ببينيد 335 00:24:11,992 --> 00:24:13,698 مشکلي نداره 336 00:24:13,702 --> 00:24:16,193 بله اين طور به نظر ميرسه 337 00:24:17,080 --> 00:24:19,457 ميشه اون دوتا گرگا رو هم ببينم؟ 338 00:24:19,749 --> 00:24:22,741 به خدا منم بايد برم خونه 339 00:24:23,670 --> 00:24:24,876 معذرت مي خوام 340 00:24:25,172 --> 00:24:29,711 من مراقبشون هستم نمي خواد نگران باشيد 341 00:24:29,718 --> 00:24:32,585 اگه مشکلي داشتن باهام تماس بگيريد 342 00:24:32,596 --> 00:24:33,802 باشه 343 00:25:04,461 --> 00:25:05,450 بله رئيس 344 00:25:06,129 --> 00:25:09,496 به نظر مياد مشکل از برنامه ريزي براي بازپرداخت بدهي مياد 345 00:25:09,841 --> 00:25:13,629 بدهي مالي اصلا مورد بررسي قرار نگرفته 346 00:25:14,137 --> 00:25:17,925 پس طلبکارا اومدن به جاي پول حيوونا رو برداشتن برن بفروشن 347 00:25:17,933 --> 00:25:18,968 بله درسته 348 00:25:20,310 --> 00:25:21,675 خب حالا مشکل کجاست؟ 349 00:25:23,021 --> 00:25:25,728 داخل باغ وحش حيووني نيست 350 00:25:26,191 --> 00:25:28,147 درخواست بودجه از شرکت بده 351 00:25:28,151 --> 00:25:32,315 راستش شرايط جوري نيست که راحت بشه حيوون خريد 352 00:25:33,365 --> 00:25:34,275 هي وکيل کانگ 353 00:25:34,282 --> 00:25:37,900 من همه مسئوليت مديريت باغ وحش رو بهت سپردم 354 00:25:37,911 --> 00:25:41,620 من بهت فرصت دادم اما مثل اينکه تو قصد نداري ازش استفاده کني 355 00:25:41,623 --> 00:25:42,612 نخير 356 00:25:43,124 --> 00:25:45,786 پس کاري نميشه کرد اگه سختته برگرد 357 00:25:45,794 --> 00:25:48,661 نخير من انجامش ميدم من ميتونم 358 00:25:54,302 --> 00:25:59,387 هر طور فک کنيد داخل باغ وحش حيووني نيست به نظرتون موفق ميشه؟ 359 00:25:59,391 --> 00:26:02,508 اگه نيست ميتونه از يه باغ وحش ديگه دزدي کنه 360 00:26:02,811 --> 00:26:05,302 تو محيطي که اون بزرگ شده ادم بايد قوي باشه 361 00:26:05,313 --> 00:26:08,146 ادمايي که خوب بزرگ شدن نمي تونن از پس مشکل پارک دونگ سان بربيان 362 00:26:24,708 --> 00:26:26,539 مدير اين چه عکسيه؟ 363 00:26:27,043 --> 00:26:28,203 اخ سرم 364 00:26:33,341 --> 00:26:35,206 دخترم 365 00:26:35,635 --> 00:26:38,798 نه،اين عکسه 366 00:26:42,475 --> 00:26:44,602 اون دختر من نيست 367 00:26:44,603 --> 00:26:49,393 يه مراسمه که کارکنا همشون لباس حيوونا رو پوشيدن 368 00:26:50,984 --> 00:26:53,726 مي گفتن بچه ها اين چيزا رو دوس دارن ولي زياد استقبال نشد 369 00:26:53,737 --> 00:26:55,568 همه شون رو گذاشتيم داخل انبار 370 00:27:05,749 --> 00:27:07,114 ديوونه شدي؟ 371 00:27:07,834 --> 00:27:09,574 لباساي حيوونا رو بپوشيم؟ 372 00:27:09,586 --> 00:27:12,123 به نظرت اين راه حله؟ 373 00:27:14,549 --> 00:27:15,789 ميشه گفت يه استراتژي واسه مقاومته 374 00:27:15,800 --> 00:27:18,587 مي خواي هممون رو به اتهام کلاه برداري بندازن زندان؟ 375 00:27:18,970 --> 00:27:23,134 به نظرتون من ديشب واسه چي بعد از ديدن يه ببر الکي پس افتادم؟ 376 00:27:23,141 --> 00:27:25,803 واسه اين که خر مست بودين 377 00:27:25,810 --> 00:27:30,349 نخير،به خاطر اينکه اين جا باغ وحشه 378 00:27:35,320 --> 00:27:37,652 اين يه دوربين مخفي از يه باغ وحش خارجيه 379 00:27:38,239 --> 00:27:40,821 يه خرده که دقت کنيد مشخصه که يه ادم داخل لباسه 380 00:27:40,825 --> 00:27:42,406 اما همه گول ميخورن 381 00:27:42,410 --> 00:27:47,279 به خاطر اينکه هيچ کس فک نمي کنه داخل باغ وحش ميتونه حيوون تقلبي باشه 382 00:27:47,290 --> 00:27:49,622 به نظر مياد اين دوستمون رد داده 383 00:27:49,626 --> 00:27:51,162 بيخيال جلسه بشيم بهتره 384 00:27:51,169 --> 00:27:53,080 يه خرده اميد داشتم 385 00:27:54,214 --> 00:27:55,624 واقعا که احمقم 386 00:27:56,716 --> 00:27:58,707 چيکار ميکنيد؟پاشيد بريم 387 00:27:58,718 --> 00:28:00,219 من ميمونم 388 00:28:00,220 --> 00:28:01,426 مدير 389 00:28:01,721 --> 00:28:03,552 اگه بتونيم باغ وحش رو نجات بديم 390 00:28:04,891 --> 00:28:06,973 من شاش الاغم مي تونم بخورم 391 00:28:07,227 --> 00:28:08,216 سه ماه 392 00:28:09,145 --> 00:28:12,308 بعد از سه ماه دوباره حيوون واقعي مياريم 393 00:28:12,315 --> 00:28:14,522 بايد اول بريم دنبال حيوون هاي خودمون 394 00:28:14,526 --> 00:28:15,857 درسته حيوون هاي خودمون 395 00:28:15,860 --> 00:28:18,693 اينکه حيوون هاي ما الان کجا هستن ودارن چي مي کشن 396 00:28:18,697 --> 00:28:21,029 قلبم و پاره پاره مي کنه 397 00:28:21,032 --> 00:28:22,738 اصلا مگه ديده بوديشون؟ 398 00:28:22,742 --> 00:28:26,701 همين ديگه،من که اصلا نديدمشون اينطوري قلبم پاره پوره اس فک کن شماها ديگه چه حالي دارين 399 00:28:27,247 --> 00:28:28,612 جدي ميخواي انجامش بدي 400 00:28:28,623 --> 00:28:32,536 اگه از دور بهشون نگاه کنيم واقعا نميشه تفاوتشون رو تشخيص داد 401 00:28:32,544 --> 00:28:34,000 هه کيونگ گولشو نخوريد 402 00:28:34,003 --> 00:28:36,380 مدير کيم به خودتون بياين 403 00:28:38,967 --> 00:28:43,176 من بايد هر روز بيام به حيوون هاي باقي مانده غذا بدم 404 00:28:43,179 --> 00:28:45,170 درسته بياين يه بار امتحان کنيم 405 00:28:45,640 --> 00:28:47,096 بقيه حيوونا رو ميخواي چيکار کني؟ 406 00:28:47,100 --> 00:28:49,182 با چيزي که الان پوشيدي اصلا فايده نداره 407 00:28:49,310 --> 00:28:51,801 کاملا درسته 408 00:28:52,564 --> 00:28:54,429 سپردمشون به حرفه اي ترين ادم 409 00:28:56,192 --> 00:28:57,853 -هر کاري دلتون مي خواد بکنيد 410 00:29:01,364 --> 00:29:03,320 اگه يه نفر بره که مشکلي نيست 411 00:29:03,324 --> 00:29:04,234 اما 412 00:29:04,242 --> 00:29:08,201 بايد يه دامپزشک داخل باغ وحش باشه 413 00:29:08,621 --> 00:29:09,326 جدي؟ 414 00:29:28,099 --> 00:29:30,055 شنيدم به خاطر اون دام پزشک شدين 415 00:29:30,518 --> 00:29:34,557 از ابتدايي تا الان هر روز ميومدين که دماغ مشکل رو ببينيد 416 00:29:34,814 --> 00:29:38,056 دماغ مشکي خانواده مه 417 00:29:39,736 --> 00:29:41,476 من تا اخر عمرم مسئول نگهداريشم 418 00:29:42,614 --> 00:29:45,902 باغ وحش بايد بمونه تا دماغ مشکي هم بتونه اينجا بمونه 419 00:29:49,454 --> 00:29:51,319 منو باور کنيد،من واقعا 420 00:29:52,916 --> 00:29:54,325 اعتماد به نفسش رو دارم 421 00:30:08,139 --> 00:30:11,006 وکيل سو شما رو پيشنهاد دادن 422 00:30:11,017 --> 00:30:12,803 گفتن هيچي نيست که نتونيد بسازيد 423 00:30:12,811 --> 00:30:15,097 به خاطر کلاه برداري بودجه ي فيلم 424 00:30:15,104 --> 00:30:17,971 يه بار مزاحم وکيل سونگ شدم 425 00:30:17,982 --> 00:30:19,813 همون طور که پشت تلفن هم خدمتتون عرض کردم 426 00:30:19,818 --> 00:30:22,275 شما لباس حيوانات لازم داريد درسته 427 00:30:22,278 --> 00:30:25,111 ما داريم يه مراسمي رو اجرا مي کنيم 428 00:30:25,949 --> 00:30:28,986 ما لباس هايي رو لازم داريم که شبيه حيوانات واقعي باشن 429 00:30:28,993 --> 00:30:34,363 براي مثال اگه يکي از ما لباس رو بپوشيم 430 00:30:34,374 --> 00:30:38,583 ادماي معمولي همگي گول بخورن 431 00:30:38,586 --> 00:30:40,872 اين يه مثاله 432 00:30:41,756 --> 00:30:42,711 به نظرتون 433 00:30:43,675 --> 00:30:45,040 ضايع ميشه؟ 434 00:30:48,972 --> 00:30:49,961 ميشه 435 00:30:51,140 --> 00:30:53,597 هاليوود، فيلما و تبليغات 436 00:30:53,601 --> 00:30:54,932 خيلي از اينا استفاده مي کنن 437 00:30:54,936 --> 00:30:56,096 کاملا طبيعيه ان 438 00:30:56,938 --> 00:30:57,723 ميشه 439 00:30:58,815 --> 00:30:59,804 هاليوود اخه 440 00:30:59,816 --> 00:31:00,680 ميتونم 441 00:31:02,694 --> 00:31:04,685 پس چه حيوونايي رو ميتونيد درست کنيد؟ 442 00:31:04,696 --> 00:31:06,812 به هر حال چون ادم داخلش جا بشه 443 00:31:06,823 --> 00:31:07,903 همه چي ميشه 444 00:31:07,907 --> 00:31:08,566 چي؟ 445 00:31:09,450 --> 00:31:10,781 فقط نام ببريد 446 00:31:10,785 --> 00:31:13,242 همه چي ميتونم درست کنم 447 00:31:13,246 --> 00:31:16,579 ببر،شير،زرافه 448 00:31:17,250 --> 00:31:18,365 تمساح 449 00:31:18,376 --> 00:31:19,661 همه شون ممکنه؟ 450 00:31:20,295 --> 00:31:21,501 البته 451 00:31:24,549 --> 00:31:27,291 حيوونايي مثل ببر وشير 452 00:31:27,302 --> 00:31:28,883 روي چهار دست و پا راه ميرن 453 00:31:28,887 --> 00:31:30,502 نمي تونن رو دوپا راه برن 454 00:31:31,347 --> 00:31:34,839 حيوونايي مثل خرس قطبي يا گوريل که ميتونن روي دوپا راه برن 455 00:31:34,851 --> 00:31:36,967 براي اينکه ادم برن داخلشون طبيعي ترن 456 00:31:36,978 --> 00:31:40,641 پس اول شد گوريل و خرس قطبي 457 00:31:41,149 --> 00:31:42,889 اين...تنبل 458 00:31:42,901 --> 00:31:44,186 نظرتون درباره تنبل چيه؟ (دوستان يه نوع حيوون خيلي خسته اس به نام تنبل) 459 00:31:45,570 --> 00:31:47,401 عالي واسه اينکه يه نفر بره داخلشون 460 00:31:47,405 --> 00:31:48,736 تنبل کلا انقدره 461 00:31:48,740 --> 00:31:50,605 طولش 60 سانتي متره 462 00:31:52,577 --> 00:31:55,489 اگه از فاصله دور اويزون درخت بشه 463 00:31:55,496 --> 00:31:56,827 کسي مي فهمه؟ 464 00:31:57,248 --> 00:31:58,533 گفتين يه مراسمه؟ 465 00:31:58,791 --> 00:32:01,248 پس تنبل رو هم اضافه مي کنم 466 00:32:02,378 --> 00:32:03,629 شير 467 00:32:03,630 --> 00:32:04,665 شير چي؟ 468 00:32:04,672 --> 00:32:07,880 اگه يه جا بيخيال برا خودش دراز بکشه همه گول ميخورن 469 00:32:08,801 --> 00:32:11,713 اگه باشه که بهتره 470 00:32:11,721 --> 00:32:13,552 پس شيرم اضافه شد 471 00:32:14,307 --> 00:32:16,593 زرافه چي؟ 472 00:32:16,601 --> 00:32:18,137 اين واقعا عالي ميشه 473 00:32:21,105 --> 00:32:22,766 بقيه حيوونا به کنار 474 00:32:23,816 --> 00:32:26,307 زرافه رو چطوري قراره يه ادم بپوشه؟ 475 00:32:28,196 --> 00:32:30,027 سر و گردن رو جدا درست مي کنيم 476 00:32:30,031 --> 00:32:32,317 و اگه دو نفر باهم داخل بدنش بشن 477 00:32:32,325 --> 00:32:33,280 کاملا شدنيه 478 00:32:37,288 --> 00:32:38,744 کاملا به خودشون مطمئنا 479 00:32:40,625 --> 00:32:45,164 اما اين يه خورده گرون ميشه 480 00:32:46,214 --> 00:32:49,081 تا کي ميتونيد درستش بکنيد؟ 481 00:32:51,803 --> 00:32:53,509 اگه نصف هزينه ها رو به صورت پيش پرداخت بهم بدين 482 00:32:53,513 --> 00:32:55,049 سريع شروع مي کنم 483 00:32:55,848 --> 00:32:57,554 دوهفته اي تمومش ميکنم 484 00:33:02,146 --> 00:33:04,523 چرا؟خيلي ديره؟ 485 00:33:04,524 --> 00:33:05,309 پس 10 روز 486 00:33:05,316 --> 00:33:06,977 هر چي زودتر بهتر 487 00:33:06,985 --> 00:33:08,270 ولي اين ديگه خيلي زوده 488 00:33:08,820 --> 00:33:11,311 پس بياين قرارداد رو بنويسيم 489 00:33:14,325 --> 00:33:16,486 خرس قطبي گوريل 490 00:33:17,453 --> 00:33:18,203 گراز 491 00:33:18,204 --> 00:33:19,705 اه گراز نبود 492 00:33:20,206 --> 00:33:21,867 خودتون تنهايي که انجامش نمي دين؟ 493 00:33:21,874 --> 00:33:23,785 نه من غذا نمي خورم 494 00:33:25,837 --> 00:33:26,701 تمساح لازم ندارين؟ 495 00:33:26,713 --> 00:33:28,123 نه قربون دستت 496 00:33:30,383 --> 00:33:33,125 گوريل از همشون سنگين تره 497 00:33:33,886 --> 00:33:35,751 اقاي کيم شما بپوشيدش 498 00:33:35,763 --> 00:33:37,014 نظرتون چيه؟ 499 00:33:37,015 --> 00:33:37,629 چي 500 00:33:39,225 --> 00:33:40,806 باشه مشکلي نيست 501 00:33:41,853 --> 00:33:43,935 من جدي واسه اخرين بار مي پرسم 502 00:33:44,480 --> 00:33:46,732 به نظرتون اين کار شدنيه؟ 503 00:33:47,233 --> 00:33:50,441 خرس قطبي رو هم يه مرد بايد بپوشه 504 00:33:50,445 --> 00:33:52,276 يه نفر بايد باشه که مديريت کنه 505 00:33:52,280 --> 00:33:53,895 واسه همين من نمي تونم 506 00:33:55,366 --> 00:33:57,277 پس شما به کنار 507 00:33:59,245 --> 00:34:02,032 مني که باغ وحشو به فنا دادم مي پوشمش 508 00:34:04,917 --> 00:34:08,580 پس فقط شير و تنبل باقي موندن 509 00:34:09,881 --> 00:34:12,293 دکتر هان شما کدوم رو ترجيح ميدين؟ 510 00:34:12,508 --> 00:34:14,373 من واسه موقعي که پس ميوفتين 511 00:34:14,385 --> 00:34:16,250 کيف پزشکي رو اماده مي کنم 512 00:34:17,221 --> 00:34:18,757 هي کيونگ شما تنبل رو بردارين 513 00:34:20,349 --> 00:34:21,725 سبکه 514 00:34:22,310 --> 00:34:23,641 پس تنبل واسه من 515 00:34:23,644 --> 00:34:25,180 پس دکتر هان شد شير 516 00:34:25,188 --> 00:34:26,553 من گفتم که اين کارو نمي کنم 517 00:34:26,564 --> 00:34:27,599 همه چي مشخص شد 518 00:34:27,607 --> 00:34:29,893 پس خواهشا همگي تمرين کنيد 519 00:34:30,276 --> 00:34:31,812 بشين تا من انجام بدم 520 00:34:55,885 --> 00:34:58,467 خانم هه کيونگ تمرکز لطفا 521 00:34:58,471 --> 00:35:01,008 واسه چي داد ميزني؟ 522 00:35:01,015 --> 00:35:02,130 پنج شنبه لباسا اماده ميشه 523 00:35:02,141 --> 00:35:03,847 جمعه بازگشايي مجدد داريم 524 00:35:04,560 --> 00:35:05,891 اينطوري فايده نداره 525 00:35:05,895 --> 00:35:07,476 نگهداري از حيوونا خودش کلي زحمت داره 526 00:35:07,480 --> 00:35:09,266 ديگه وقت واسه تمرين نمي مونه 527 00:35:11,275 --> 00:35:13,266 نظرت چيه چند تا کارگر پاره وقت استخدام کنيم؟ 528 00:35:13,277 --> 00:35:15,359 تضميني وجود نداره که رازمون رو نگه دارن 529 00:35:16,155 --> 00:35:18,111 تنها راهي که برامون مونده تمرينه 530 00:35:18,116 --> 00:35:20,823 تو زمان باقي مونده هر طور شده انجامش بدين 531 00:35:20,827 --> 00:35:21,737 متوجه شدين؟ 532 00:35:30,962 --> 00:35:33,248 واقعا که ديگه نمي تونم تحمل کنم 533 00:35:34,006 --> 00:35:36,338 بابا بياين بيخيال همه چيز بشيم 534 00:35:36,342 --> 00:35:38,424 اين چه مسخره بازي ايه؟ 535 00:35:38,427 --> 00:35:41,339 سونبه نيم،اين حرکتت عالي بود 536 00:35:41,347 --> 00:35:42,962 اصلا خود گوريل بود لامصب 537 00:35:43,182 --> 00:35:44,012 ناموسا؟ 538 00:35:49,522 --> 00:35:50,932 تنها راهي که برامون مونده تمرينه 539 00:35:52,733 --> 00:35:53,939 تمام تلاشتون رو بکنيد 540 00:35:54,193 --> 00:35:55,023 فايتينگ 541 00:35:58,406 --> 00:35:59,737 بازگشايي مجدد باغ وحش 542 00:36:00,700 --> 00:36:02,031 بازگشايي مجدد باغ وحش 543 00:36:20,219 --> 00:36:22,961 راه رفتن روي چهار دست و پا به مدت طولاني واسه کمر خطرناکه 544 00:36:22,972 --> 00:36:25,588 واسه همين بهترين راه اينکه زياد وول نخوريد 545 00:36:49,916 --> 00:36:52,077 هدست ها همشون وصلن 546 00:36:52,084 --> 00:36:54,791 پس طبق دستور من تکون بخوريد 547 00:36:54,795 --> 00:36:56,877 يه لوله داخل دهن وجود داره 548 00:36:56,881 --> 00:36:58,621 با اون ميتونيد اب بخوريد 549 00:36:59,508 --> 00:37:02,170 همگي پاي راستتون رو بياريد بالا 550 00:37:03,971 --> 00:37:05,177 منظورم دست راست بود 551 00:37:05,181 --> 00:37:06,341 بفرما 552 00:37:06,349 --> 00:37:07,634 تکونش بدين 553 00:37:09,352 --> 00:37:11,468 ازش صدا در مياد 554 00:37:11,646 --> 00:37:16,390 اوکي پس کلاه ها رو سرتون کنيد 555 00:37:25,660 --> 00:37:26,445 اخ نفسم 556 00:37:26,452 --> 00:37:29,159 داره ديوونه ام ميکنه من پوستم حساسه 557 00:37:29,163 --> 00:37:30,699 چرا انقدر تنگه 558 00:37:30,915 --> 00:37:32,200 ده ديقه هم دووم نميارم 559 00:37:32,208 --> 00:37:34,665 زشته بابا ناسلامتي مردي گفتن 560 00:37:34,669 --> 00:37:38,878 يه لحظه مثل اينکه يه مشکلي داريم 561 00:37:39,799 --> 00:37:40,709 چي؟ 562 00:37:40,716 --> 00:37:42,282 ...اون يکي 563 00:37:42,916 --> 00:37:46,482 شبيه شخصيت فيلم جنگ ستارگان نيست؟ 564 00:37:47,640 --> 00:37:49,301 اين چيه؟ 565 00:37:50,268 --> 00:37:51,053 من 566 00:37:51,352 --> 00:37:52,808 واسه چي اومده اينجا؟ 567 00:37:55,564 --> 00:37:57,179 من تنبلم 568 00:37:57,191 --> 00:37:58,852 اه تنبل 569 00:37:58,859 --> 00:38:00,269 واقعا که داريد زياده روي مي کنيد 570 00:38:00,278 --> 00:38:01,233 معذرت مي خوام 571 00:38:02,113 --> 00:38:03,478 هه کيونگ خيلي هم بهت مياد 572 00:38:03,489 --> 00:38:07,448 پس طبق تمرين يه چشمه نشون بدين 573 00:38:17,086 --> 00:38:18,622 ناموسا خجالت اوره 574 00:38:21,382 --> 00:38:24,920 اين چه کاريه اخه رواني شديم رفت 575 00:38:30,683 --> 00:38:32,719 چرا هيچي نمي گي؟ 576 00:38:33,477 --> 00:38:34,908 شبيه حيوونا شديم؟ 577 00:38:36,772 --> 00:38:38,148 يکم برين عقب تر 578 00:38:39,650 --> 00:38:41,356 برين سمت درخته 579 00:38:48,868 --> 00:38:50,859 چطوره طبيعيه؟ 580 00:38:51,412 --> 00:38:53,027 يکم ديگه برين عقب تر 581 00:38:53,331 --> 00:38:56,289 به هر حال بايد از فنسا يه خرده فاصله داشته باشين 582 00:38:58,085 --> 00:38:59,916 واسه چي هي ميگه بريم عقب؟ 583 00:38:59,920 --> 00:39:02,081 پشت سرتو نگاه کن خواهشا 584 00:39:03,841 --> 00:39:04,796 خوب شد؟ 585 00:39:06,761 --> 00:39:08,467 يکم ديگه برين عقب عالي ميشه 586 00:39:10,056 --> 00:39:11,887 خب خودت برو عقب تر ديگه 587 00:39:12,767 --> 00:39:13,882 اصلا بيخيال 588 00:39:14,727 --> 00:39:15,807 دستم درد ميکنه 589 00:39:16,812 --> 00:39:18,427 زانوم به فنا رفت 590 00:39:18,981 --> 00:39:23,145 خب همگي مثل الان بايد دورترين نقطه بشينيد 591 00:39:23,152 --> 00:39:26,144 و اگه درختي چيزي پيدا کردين بدنتون رو باهاش بپوشونيد 592 00:39:26,155 --> 00:39:29,238 بايد بيشترين فاصله رو حفظ کنيد 593 00:39:29,992 --> 00:39:31,072 از کي؟ 594 00:39:32,286 --> 00:39:33,446 از بازديدکننده ها 595 00:39:36,447 --> 00:39:39,447 (باغ وحش دونگ سان) (بازگشايي مجدد با 50 درصد تخفيف) 596 00:39:41,629 --> 00:39:44,120 هم واسه تمرين وهم دست گرمي 597 00:39:44,131 --> 00:39:46,213 وسط هفته بازگشايي رو انجام داديم 598 00:39:46,217 --> 00:39:49,254 نميشه تا وقتي کسي نيومده يه نفسي تازه کنيم 599 00:39:49,261 --> 00:39:50,095 نخير 600 00:39:50,221 --> 00:39:52,803 از همين لحظه شروع کرديم 601 00:39:52,807 --> 00:39:53,967 اگه خودتون هم اينو پوشيده بودين 602 00:39:53,974 --> 00:39:55,635 اينطوري حرف نمي زدين 603 00:39:55,851 --> 00:40:00,436 بعدشم...من ترس از فضاي بسته دارم 604 00:40:00,439 --> 00:40:02,475 واسه چي الان مي گيد؟ 605 00:40:02,483 --> 00:40:04,348 اخه همين الان فهميدم 606 00:40:05,778 --> 00:40:06,767 اومدن 607 00:40:06,779 --> 00:40:10,192 اولين بازديد کننده هامون بچه هاي مهد کودکن 608 00:40:15,579 --> 00:40:17,991 خيله خب يه ماشين ديگه هم داره مياد 609 00:40:17,998 --> 00:40:19,249 اونا از خانه سالمندان نيستن؟ 610 00:40:19,250 --> 00:40:21,992 گول زدن چندتا بچه و چند تا پيرزن که اب خوردنه 611 00:40:22,378 --> 00:40:25,120 اولين مقصدشون تنبله 612 00:40:26,173 --> 00:40:28,585 هي کيونگ جون مادرت اون گوشي بي صاحاب رو بزار کنار 613 00:40:29,635 --> 00:40:32,001 به هيچ وجه باهاشون چشم تو چشم نشيد 614 00:40:32,012 --> 00:40:34,173 جناب گوريل خيلي به حصار نزديک نشو 615 00:40:34,181 --> 00:40:35,261 همه سر جاي خود 616 00:40:35,266 --> 00:40:36,130 اخ ميخاره 617 00:40:36,142 --> 00:40:37,552 شير، داري چيکار مي کني؟ 618 00:40:38,227 --> 00:40:39,091 تحمل کن 619 00:40:39,728 --> 00:40:41,855 واسه اخرين بار ميگم پس يادتون بمونه 620 00:40:42,648 --> 00:40:44,149 هيچ کس تو دنيا فکرشم نمي کنه 621 00:40:44,150 --> 00:40:48,234 داخل باغ وحش حيوون تقلبي هست 622 00:40:48,571 --> 00:40:51,608 خانم معلم اون چيه؟ 623 00:40:52,241 --> 00:40:53,572 ..اين حيوونه 624 00:40:53,576 --> 00:40:55,988 تنبل غول پيکر امازونيه 625 00:40:55,995 --> 00:40:58,657 بين تنبل ها اين بزرگترين گونه شونه 626 00:40:58,664 --> 00:41:00,529 توي کل دنيا 627 00:41:00,541 --> 00:41:01,872 يکي از کمياب ترين 628 00:41:01,876 --> 00:41:04,618 حيوون هاي تحت مراقبته 629 00:41:04,628 --> 00:41:07,119 تنبل جان تا الان که گل کاشتي 630 00:41:07,131 --> 00:41:09,417 دارم ميوفتم 631 00:41:09,425 --> 00:41:10,631 چندشه 632 00:41:10,634 --> 00:41:13,091 بچه ها بريم يه حيوون ديگه رو ببينيم؟ 633 00:41:13,095 --> 00:41:14,551 بله 634 00:41:15,890 --> 00:41:20,475 کارت درسته 635 00:41:25,733 --> 00:41:27,189 شير بگير بشين 636 00:41:27,193 --> 00:41:28,353 واينسا- اوکي بابا- 637 00:41:28,360 --> 00:41:29,736 اونطرفي نه 638 00:41:29,737 --> 00:41:30,647 کدوم ور؟ 639 00:41:30,946 --> 00:41:32,857 شيره 640 00:41:43,751 --> 00:41:46,493 خانم معلم منم ميخوام دم شيرو ببينم 641 00:41:46,504 --> 00:41:48,210 بچه بريم اونطرف که بتونيم دم شيرو ببينيم 642 00:41:49,048 --> 00:41:50,163 بله 643 00:41:50,174 --> 00:41:51,710 هي شير اگه بدنتو ببينن تمومه 644 00:41:51,717 --> 00:41:53,127 نه نه نه 645 00:41:55,930 --> 00:41:57,716 بازم فقط صورتشو مي بينيم 646 00:41:59,099 --> 00:42:01,181 اين شيره چشه؟ 647 00:42:06,941 --> 00:42:08,897 به نظر ميمون مياد 648 00:42:08,901 --> 00:42:11,438 ولي خيلي گنده اس 649 00:42:14,573 --> 00:42:16,689 به نظرم گوريله 650 00:42:21,288 --> 00:42:24,451 سينه هاش خيلي بزرگه 651 00:42:24,458 --> 00:42:25,789 مشخصه ماده اس 652 00:42:26,043 --> 00:42:27,874 گوريل جون مادرت جو گير نشو 653 00:42:27,878 --> 00:42:29,414 لو ميريم بابا 654 00:42:35,844 --> 00:42:37,675 چرا انقدر زيادن؟ 655 00:42:37,930 --> 00:42:39,466 حالا چيکار کنم؟ 656 00:42:39,723 --> 00:42:40,508 بچه ها 657 00:42:40,516 --> 00:42:43,223 اين يه خرس قطبيه که تو قطب زندگي مي کنه 658 00:42:43,227 --> 00:42:44,467 خرس کجا بود؟ 659 00:42:44,478 --> 00:42:47,311 خانم معلم من خرسه رو نمي بينم 660 00:42:48,607 --> 00:42:51,519 بچه ها واسه اينکه خرسه رو خوب ببينيم 661 00:42:51,527 --> 00:42:52,937 بريم اونطرف؟ 662 00:42:53,320 --> 00:42:54,651 از اين طرف 663 00:42:59,326 --> 00:43:02,113 واي دارم خل ميشم چه غلطي بکنم؟ 664 00:43:02,121 --> 00:43:03,907 بازم نمي بينمش 665 00:43:04,164 --> 00:43:06,120 خرسي بيا بيرون 666 00:43:07,751 --> 00:43:09,161 خرس قطبي يکم بيا بيرون 667 00:43:09,169 --> 00:43:09,999 مشکلي نيست 668 00:43:10,004 --> 00:43:12,711 پاهام داره ميلرزه 669 00:43:12,715 --> 00:43:14,797 اينطوري لو ميرم 670 00:43:14,800 --> 00:43:16,131 بيا بيرون يه دور بزن و برو 671 00:43:16,135 --> 00:43:17,341 دو سوته تمومه 672 00:43:18,846 --> 00:43:20,586 من يه خرس قطبي ام 673 00:43:21,307 --> 00:43:23,389 من يه خرس قطبي ام 674 00:43:24,351 --> 00:43:27,263 خانم معلم فک کنم خرسه سردشه 675 00:43:27,271 --> 00:43:28,135 بچه ها 676 00:43:28,147 --> 00:43:31,105 چون خرساي قطبي تو هواي سرد قطب زندگي مي کنن 677 00:43:31,108 --> 00:43:34,191 تو کشوري گرمي مثل کشور ما،سرما زده ميشن (مترجم:جانم؟؟؟؟!!!!؟؟اين الان چي گفت؟کسي فهميد به ما هم بگه) 678 00:43:37,656 --> 00:43:39,567 اين همه راه اومدن چندتا حيوون گوگولي ببينن 679 00:43:39,575 --> 00:43:40,906 از پس اين کار هم بر نمياين؟ 680 00:43:41,285 --> 00:43:43,241 به اندازه کافي قايم شيد و ب همون اندازه بامزه باشيد 681 00:43:43,245 --> 00:43:45,577 اگه انقدر راحته خودت بيا انجام بده 682 00:43:46,624 --> 00:43:48,285 همگي مراقب لباساتون باشيد 683 00:43:48,292 --> 00:43:49,953 فردا بيشتر از امروز تلاش کنيد 684 00:43:52,546 --> 00:43:53,376 لعنتي 685 00:43:59,053 --> 00:44:00,634 چرا تکون نمي خوره؟ 686 00:44:02,389 --> 00:44:05,256 اه شير استايلتو عشقه 687 00:44:05,267 --> 00:44:08,225 خودشه 688 00:44:10,689 --> 00:44:11,804 بريم يه حيوون ديگه رو ببينيم 689 00:44:11,815 --> 00:44:12,520 باشه 690 00:44:18,489 --> 00:44:19,854 اخ مي خواره 691 00:44:24,578 --> 00:44:25,567 لعنتي 692 00:44:26,580 --> 00:44:27,615 شيره 693 00:44:30,709 --> 00:44:33,826 ماماني 694 00:44:34,213 --> 00:44:35,749 از شيره خدافظي کن 695 00:44:36,382 --> 00:44:38,168 بريم خرس قطبي رو ببينيم 696 00:44:40,052 --> 00:44:42,088 شيري باي باي 697 00:44:42,096 --> 00:44:44,929 هي برگرد قيافه ات رو ببينيم 698 00:44:48,185 --> 00:44:49,595 حق نداريد با حيوونا اينطوري رفتار کنيد 699 00:44:51,855 --> 00:44:53,391 با ادما نبايد اينطوري رفتار کرد 700 00:44:53,982 --> 00:44:55,016 بزارش زمين 701 00:45:00,864 --> 00:45:02,024 چقدر ترسوئه 702 00:45:06,120 --> 00:45:07,985 بيا بيرون 703 00:45:08,247 --> 00:45:09,453 اگه بري تو ابم کسي متوجه نميشه 704 00:45:09,456 --> 00:45:10,536 لعنتي 705 00:45:12,918 --> 00:45:14,579 اومد بيرون 706 00:45:15,254 --> 00:45:18,712 مي خواد بره داخل اب 707 00:45:18,716 --> 00:45:19,796 پشمات نبايد خيس شه 708 00:45:19,800 --> 00:45:21,631 مگه نمي دوني چقدر گرونه 709 00:45:26,515 --> 00:45:28,847 جدي از جاش تکون نمي خوره 710 00:45:29,476 --> 00:45:30,761 عروسک نيست؟ 711 00:45:31,895 --> 00:45:32,759 بريم 712 00:45:39,027 --> 00:45:44,317 48 بزرگسال 25 بچه 713 00:45:44,700 --> 00:45:45,815 کلا 73 نفر 714 00:45:47,745 --> 00:45:49,451 اين يعني اين که 715 00:45:50,122 --> 00:45:52,534 از قبل هم کمتر شده 716 00:45:53,375 --> 00:45:54,831 خيلي هم کم تر شده 717 00:45:55,127 --> 00:45:56,537 مي خواين ادامه بدين؟ 718 00:45:56,545 --> 00:45:58,126 اينطوري نمي شه 719 00:45:58,130 --> 00:45:59,085 درسته 720 00:45:59,757 --> 00:46:00,587 ...پس الان 721 00:46:00,591 --> 00:46:02,206 زرافه رو احتياج داريم 722 00:46:05,179 --> 00:46:07,090 يه باغ وحشه و يه زرافه 723 00:46:15,397 --> 00:46:17,183 ميدونستم اينطوري ميشه 724 00:46:17,649 --> 00:46:19,605 يه خورده قيافه داشت 725 00:46:19,610 --> 00:46:22,272 معلوم بود با صد تا دختر قرار ميزاره 726 00:46:22,780 --> 00:46:24,987 ميدونستم همچين ادم اشغاليه 727 00:46:25,407 --> 00:46:28,649 تو که نمي دوني چه اتفاقي بينشون افتاده 728 00:46:29,161 --> 00:46:30,947 پسره مي خواد بهم بزنن 729 00:46:33,957 --> 00:46:36,243 شما هم ميدونيد 730 00:46:36,710 --> 00:46:38,917 واسه اينکه مخ هه کيونگ رو بزنه 731 00:46:38,921 --> 00:46:41,754 هر روز تو باغ وحش پلاس بود 732 00:46:43,967 --> 00:46:45,628 من دارم ميميرم 733 00:46:45,636 --> 00:46:46,967 اين چه ستميه؟ 734 00:46:46,970 --> 00:46:49,803 پنج سال پنج سال 735 00:46:49,807 --> 00:46:52,139 هر چقدر خواست بهش پول قرض داد 736 00:46:54,144 --> 00:46:55,759 کون گلابي 737 00:46:55,771 --> 00:46:58,513 اين مغازه مال منه من مديرم 738 00:46:58,524 --> 00:47:00,606 کي مي خواد حرف بزنه 739 00:47:03,111 --> 00:47:06,148 نخيرم من بيشتر دوست دارم 740 00:47:36,311 --> 00:47:37,266 گوريل 741 00:47:37,563 --> 00:47:38,803 يه گوريل 742 00:47:39,731 --> 00:47:40,891 بله گوريل 743 00:47:41,233 --> 00:47:43,019 منظورتون يه ادمه شبيه گوريله 744 00:47:43,402 --> 00:47:44,266 نخير 745 00:47:45,904 --> 00:47:47,189 منظورم گوريله واقعيه 746 00:47:47,197 --> 00:47:49,779 از باغ وحش بغلي فرار کرده 747 00:47:51,201 --> 00:47:53,487 اينجا دوربين مدار بسته داريد؟ 748 00:47:53,495 --> 00:47:55,031 ميتونيم يه نگاهي بندازيم؟ 749 00:47:57,082 --> 00:47:58,117 با خودش برد 750 00:47:58,584 --> 00:47:59,073 جان؟ 751 00:48:18,478 --> 00:48:19,763 واقعا که 752 00:48:20,856 --> 00:48:22,687 همين طوري مي خوايد بريد؟ 753 00:48:23,025 --> 00:48:25,016 مسخره بازي هم حدي داره 754 00:48:25,986 --> 00:48:27,772 کاش حداقل مي گفتي گرازي چيزي بوده 755 00:48:40,000 --> 00:48:43,788 دوستان تا زماني که نزديکشون نشيد هيچ کس بويي نمي بره 756 00:48:44,880 --> 00:48:46,245 اعتماد به نفس داشته باشيد 757 00:48:51,011 --> 00:48:53,218 چيزه...رئيس 758 00:48:53,221 --> 00:48:53,926 بله 759 00:48:54,264 --> 00:48:56,676 بازديد کننده هم نداريم ما بازم بايد اين کارو انجام بديم 760 00:48:56,683 --> 00:48:59,390 اي بابا به خاطر اينکه هنوز تبليغ نکرديم 761 00:48:59,603 --> 00:49:02,140 نميشه اول تبليغ کنيم بعدا دوباره شروع کنيم 762 00:49:02,439 --> 00:49:03,940 من حالم زياد خوب نيست 763 00:49:03,941 --> 00:49:05,477 کسي تلفنش رو جا گذاشته؟ 764 00:49:05,484 --> 00:49:06,690 داره زنگ مي خوره 765 00:49:07,069 --> 00:49:08,525 فک کنم مال منه 766 00:49:08,528 --> 00:49:10,268 کي داره زنگ مي زنه؟ 767 00:49:10,280 --> 00:49:13,113 اسم نداره فقط يه استيکر قلبه 768 00:49:13,116 --> 00:49:14,492 دارم ميام بگيرمش 769 00:49:14,493 --> 00:49:15,403 بعد از ساعت کاري بيا 770 00:49:15,410 --> 00:49:16,525 تقريبا وقت باز کردنه 771 00:49:16,536 --> 00:49:17,912 هنوز وقت داريم 772 00:49:17,913 --> 00:49:19,119 دارم ميام 773 00:49:28,423 --> 00:49:30,038 واسه چي تلفنش رو جواب نمي ده؟ 774 00:49:31,635 --> 00:49:34,877 اخه چطوري گوريلو اموزش دادن؟ 775 00:49:47,901 --> 00:49:50,768 چرا تو اين باغ وحش همه حيوونا ازادن 776 00:50:03,375 --> 00:50:04,535 لعنتي 777 00:50:08,714 --> 00:50:10,625 همون جا وايسا 778 00:50:10,632 --> 00:50:13,089 گفتم که وقت نداريم 779 00:50:13,093 --> 00:50:15,004 واسه چي انقدر طولش مي ديد؟ 780 00:50:16,138 --> 00:50:17,878 به هر حال من فردا ميام زرافه رو ببرم 781 00:50:17,889 --> 00:50:18,514 گفتم که بدونيد 782 00:50:18,515 --> 00:50:20,130 يکي به دادم برسه 783 00:50:20,142 --> 00:50:22,053 تو رو خدا به داد من برسيد؟ 784 00:50:23,061 --> 00:50:23,766 چي؟ 785 00:50:25,397 --> 00:50:28,059 هه کيونگ 786 00:50:28,859 --> 00:50:30,269 هه کيونگ اون کيه؟ 787 00:50:30,694 --> 00:50:33,310 کمک 788 00:50:45,667 --> 00:50:46,452 تو چي هستي؟ 789 00:50:47,544 --> 00:50:49,130 کجا فرار مي کني؟ 790 00:50:51,214 --> 00:50:52,124 لعنتي 791 00:51:00,474 --> 00:51:01,759 کمک 792 00:51:01,767 --> 00:51:04,975 گوريل 793 00:51:23,955 --> 00:51:25,536 زخمتون زياد بزرگ نيست 794 00:51:25,540 --> 00:51:26,825 زود خوب مي شيد 795 00:51:27,084 --> 00:51:27,743 بله 796 00:51:29,169 --> 00:51:32,036 خيلي ممنون جناب شير 797 00:51:35,675 --> 00:51:37,006 همه تون خل شديد؟ 798 00:51:38,220 --> 00:51:40,927 چطوري ميتونيد لباس حيوون بپوشيد و باغ وحش رو راه بندازيد؟ 799 00:51:41,264 --> 00:51:43,926 من واقعا به خاطر قضيه فروشگاه معذرت ميخوام 800 00:51:43,934 --> 00:51:46,391 الان مشکل مغازه نيست 801 00:51:46,394 --> 00:51:47,895 مگه تو وکيل نيستي؟ 802 00:51:48,313 --> 00:51:50,304 من نمي تونم بيخيال اين قضيه بشم 803 00:51:50,315 --> 00:51:52,852 يه وکيل چطوري ميتونه سر بقيه کلاه بزاره؟ 804 00:51:52,859 --> 00:51:54,440 کلاه بردار تويي اشغال 805 00:51:55,195 --> 00:51:57,481 من سر کي کلاه گذاشتم 806 00:51:57,489 --> 00:51:59,025 پولاي دوس دخترت رو بالا کشيدي 807 00:51:59,032 --> 00:52:01,114 هر روز به جاي کارگر پاره وقت ازش استفاده مي کني 808 00:52:01,118 --> 00:52:02,073 حالا که استفاده هاتو کردي 809 00:52:02,077 --> 00:52:02,941 مي خواي بندازيش دور 810 00:52:02,953 --> 00:52:04,238 بسه ديگه 811 00:52:04,246 --> 00:52:06,077 کي،کي رو انداخته دور؟ 812 00:52:06,414 --> 00:52:08,450 منو ول نکردن 813 00:52:08,458 --> 00:52:10,665 بهم بر ميخوره پس ديگه از اون کلمه استفاده نکن 814 00:52:23,014 --> 00:52:24,265 چي شد؟ 815 00:52:24,891 --> 00:52:27,382 مي خواد با هه کيونگ حرف بزنه 816 00:52:30,021 --> 00:52:31,932 به هر حال به موقع با هم بودن 817 00:52:32,482 --> 00:52:33,688 بيخيال ميشه مگه نه 818 00:52:35,026 --> 00:52:36,527 اره حتما 819 00:52:37,654 --> 00:52:39,565 از قيافه اش معلوم نيست 820 00:52:40,240 --> 00:52:41,525 تو خيلي کم گند زدي حالا واسه ما سخراني هم مي کني 821 00:52:41,533 --> 00:52:43,819 به خاطر کي به اين وضع افتاديم؟ 822 00:52:54,337 --> 00:52:55,417 گون ووک سونبه 823 00:53:00,468 --> 00:53:02,424 از سونگ مين اوپا معذرت خواهي کن 824 00:53:05,140 --> 00:53:06,175 اگه صادقانه معذرت خواهي کني 825 00:53:06,183 --> 00:53:08,595 بيخيال همه چيز ميشه 826 00:53:34,461 --> 00:53:35,496 ببخش 827 00:53:38,465 --> 00:53:39,375 چي؟ 828 00:53:41,551 --> 00:53:42,461 چي ميگه؟ 829 00:53:43,720 --> 00:53:44,709 صدا نمياد 830 00:53:56,942 --> 00:53:58,227 صادقانه 831 00:53:58,944 --> 00:54:00,150 معذرت خواهي ميکنم 832 00:54:02,197 --> 00:54:04,688 اين يک بار رو گذشت کنيد 833 00:54:05,242 --> 00:54:07,733 من فقط به خاطر هه کيونگ 834 00:54:07,744 --> 00:54:09,154 اين يک دفعه رو نديد مي گيرم 835 00:54:09,829 --> 00:54:11,490 باغ وحش بايد موفق بشه 836 00:54:11,498 --> 00:54:13,489 که فروش مغازه ما هم زياد بشه 837 00:54:14,000 --> 00:54:16,912 خسارت هايي که به مغازتون زده شده رو سريعا جبران مي کنيم 838 00:54:17,212 --> 00:54:18,793 به هر حال 839 00:54:18,797 --> 00:54:20,162 حواسم به همتون هست 840 00:54:49,953 --> 00:54:50,987 شما ؟ 841 00:54:51,621 --> 00:54:53,703 رئيس گو جايي رفتن؟ 842 00:54:53,873 --> 00:54:55,283 اومدي طلبت رو بگيري؟ 843 00:54:55,292 --> 00:54:56,326 طلب؟ 844 00:54:56,459 --> 00:54:58,541 شبونه همه چي رو جمع کرد و فرار کرد 845 00:54:59,671 --> 00:55:01,627 نبايد تو پول پيش بهش تخفيف ميدادم 846 00:55:04,134 --> 00:55:07,752 زرافه 847 00:55:08,972 --> 00:55:10,087 زرافه ام 848 00:55:40,300 --> 00:55:42,100 زرافه عضو جديد باغ وحش دونگ سان 849 00:55:46,801 --> 00:55:48,507 يکم صبر کنيم مياد بيرون 850 00:55:49,012 --> 00:55:50,718 مياد بيرون 851 00:55:52,057 --> 00:55:53,422 اومد بيرون 852 00:55:53,683 --> 00:55:55,548 ديدش 853 00:55:55,560 --> 00:55:57,596 واو چقدر بزرگه 854 00:56:00,482 --> 00:56:02,313 فک کنم زرافه هه مريضه 855 00:56:02,317 --> 00:56:03,227 چيکار کنيم؟ 856 00:56:03,234 --> 00:56:04,269 نه حالش خوبه 857 00:56:08,782 --> 00:56:11,148 اها اومد بيرون 858 00:56:11,409 --> 00:56:13,149 داره قايم موشک بازي مي کنه؟ 859 00:56:16,247 --> 00:56:17,953 خيلي وقته اينطوريه 860 00:56:18,291 --> 00:56:19,497 مريضه؟ 861 00:56:24,005 --> 00:56:26,337 اينجا واقعا خسته کننده اس 862 00:56:27,425 --> 00:56:29,256 حيف پولمون بيا بريم 863 00:56:45,068 --> 00:56:46,308 زياده روي کرده 864 00:56:46,319 --> 00:56:47,900 بايد يه مدت استراحت کنه 865 00:56:50,949 --> 00:56:53,440 دماغ مشکي هنوز حالش خوب نشده؟ 866 00:56:55,203 --> 00:56:58,070 ادم و حيوون براتون فرقي نداره فقط مي خوايد ازشون سوء استفاده کيند 867 00:56:58,415 --> 00:57:00,622 از اولشم شدني نبود 868 00:57:01,292 --> 00:57:02,543 حب پس چيکار کنيم؟ 869 00:57:02,544 --> 00:57:03,829 اينجا هيچ حيووني باقي نمونده 870 00:57:03,837 --> 00:57:06,169 خوب خودت انجامش بده 871 00:57:06,172 --> 00:57:08,379 واسه خودت خوب ول مي چرخي و دستور ميدي 872 00:57:09,092 --> 00:57:11,959 ادم نالايق 873 00:57:11,970 --> 00:57:13,335 دراز بکشيد 874 00:57:13,346 --> 00:57:15,337 نه رئيس کانگ 875 00:57:18,017 --> 00:57:19,348 مني که پارک رو به فنا دادم 876 00:57:19,936 --> 00:57:21,472 با چه جرئتي 877 00:57:21,479 --> 00:57:24,516 "انقدر نگيد"مني که پارک رو به فنا دادم 878 00:57:24,524 --> 00:57:28,984 اگه بميرم هم بايد داخل اون حصار ها جون بدم 879 00:57:30,238 --> 00:57:32,194 مني که پارک وبه فنا دادم 880 00:57:33,032 --> 00:57:34,442 من انجامش ميدم 881 00:57:34,451 --> 00:57:35,657 نگران نباشيد 882 00:57:41,791 --> 00:57:43,327 يکم استراحت کنيد بعد بياين 883 00:57:43,334 --> 00:57:47,668 بايد دماغ مشکي رو ولش مي کرديم 884 00:57:50,008 --> 00:57:51,544 دلم مي خواست استراحت کنم 885 00:57:51,551 --> 00:57:53,507 اما به طرز عجيبي يکي دونفر هميشه مي موندن 886 00:57:53,511 --> 00:57:55,172 و بهم زل مي زدن 887 00:57:56,764 --> 00:58:00,427 ادم حس مي کنه زندانيه 888 00:58:02,604 --> 00:58:03,810 فک کنم به خاطر همين 889 00:58:03,813 --> 00:58:06,600 دماغ مشکي انقدر عجيب شده بود 890 00:58:16,826 --> 00:58:17,815 پشمام 891 00:58:20,455 --> 00:58:21,786 اونم گول خورد 892 00:58:23,416 --> 00:58:26,579 اره اعتماد به نفس داشته باش 893 00:58:26,961 --> 00:58:28,167 از پسش بر مياي 894 00:58:38,181 --> 00:58:39,387 اون چيه؟ 895 00:58:40,475 --> 00:58:42,591 داره ادما رو نگاه مي کنه 896 00:58:44,270 --> 00:58:45,259 بگير بخور 897 00:58:45,271 --> 00:58:46,477 بخور 898 00:58:46,481 --> 00:58:47,516 بخور بخور 899 00:58:53,029 --> 00:58:55,645 خرسي،بگير نوشابه مورد علاقه اته 900 00:58:55,657 --> 00:58:57,238 يکم مزه کن 901 00:59:02,330 --> 00:59:04,412 هي،سرت رو بيار بيرون 902 00:59:04,666 --> 00:59:05,746 هي بيا بيرون 903 00:59:05,750 --> 00:59:08,207 بيا بيرون 904 00:59:13,049 --> 00:59:14,255 حال نمي ده 905 00:59:14,259 --> 00:59:15,169 بريم 906 00:59:22,976 --> 00:59:23,931 همه رفتن 907 00:59:28,106 --> 00:59:29,141 دارم مي ميرم 908 00:59:36,781 --> 00:59:37,816 لعنتي 909 00:59:43,413 --> 00:59:46,029 اخ تشنه امه 910 01:00:12,108 --> 01:00:14,340 خرسه قطبيه جدي داره نوشابه ميخوره 911 01:00:15,278 --> 01:00:16,768 ايول- 912 01:00:21,909 --> 01:00:23,490 بزارش اينستا 913 01:00:24,704 --> 01:00:25,784 ناموسا عاليه اين 914 01:00:32,670 --> 01:00:35,047 ...اه سلام عرض 915 01:00:50,188 --> 01:00:51,849 من نتونستم تلفن رو جواب بدم 916 01:00:52,273 --> 01:00:55,106 به نظر مياد مديريت باغ وحش کار اسوني نيست 917 01:00:55,109 --> 01:00:57,225 کلي کار واسه انجام دادن هست 918 01:00:57,904 --> 01:00:59,485 يهويي واسه چي تشريف اوردين؟ 919 01:01:00,698 --> 01:01:02,984 بودجه اي که براي خريد حيوانات درخواست دادين 920 01:01:02,992 --> 01:01:04,948 مدارک تاييدئه از طرف گابريله 921 01:01:05,370 --> 01:01:08,032 اها اينا همه اش فرماليته اس فقط نگه شون داريد- 922 01:01:08,039 --> 01:01:10,621 مي تونستيد با پيک بفرستيد 923 01:01:11,334 --> 01:01:13,416 رئيس گفتن که يه سر و گوشي هم اب بدم 924 01:01:13,419 --> 01:01:15,535 لازم نيست خيلي نگران باشيد 925 01:01:15,546 --> 01:01:17,161 داخل باغ وحش ادم زيادي نيست 926 01:01:17,173 --> 01:01:20,461 به خاطر اينکه اخر هفته اس بازديد کننده زيادي نداريم 927 01:01:22,887 --> 01:01:25,469 معمولا...اخر هفته ها شلوغ تر نيست؟ 928 01:01:25,765 --> 01:01:28,677 منم اينطوري فک مي کردم اما مثل اينکه اينطور نيست 929 01:01:29,852 --> 01:01:31,968 به رئيس بگيد که لازم نيست نگران باشن 930 01:01:33,690 --> 01:01:37,148 نخير من هر چيزي که ديدم رو بهشون مي گم 931 01:01:37,151 --> 01:01:38,015 من ديگه ميرم 932 01:01:38,027 --> 01:01:38,732 بله 933 01:01:39,987 --> 01:01:41,318 لازم نيست بياين بيرون 934 01:01:41,322 --> 01:01:43,904 مي خوام يه نگاهي هم به بقيه حيوونا بندازم 935 01:01:43,908 --> 01:01:45,364 بقيه حيوون ها؟ 936 01:01:45,910 --> 01:01:47,491 هنوز بقيه رو نديدم 937 01:01:47,495 --> 01:01:51,955 حيوونايي که تازه خريدين زرافه و شير وگوريل و 938 01:01:52,792 --> 01:01:54,282 تنبل بودن؟درسته 939 01:01:59,924 --> 01:02:01,380 وضعيت اضطراري 940 01:02:01,384 --> 01:02:03,966 يکي از کارمند هاي جي اچ داره کل باغ وحشو بازديد مي کنه 941 01:02:03,970 --> 01:02:05,710 تا اونجايي که مي تونيد طبيعي رفتار کنيد 942 01:02:05,722 --> 01:02:06,928 اين ازمايش نيست 943 01:02:09,809 --> 01:02:12,721 خودم تنها مي تونستم بگردم لازم نبود بياين 944 01:02:12,729 --> 01:02:14,970 من مدير وظيفه امه همراهيتون کنم 945 01:02:20,278 --> 01:02:23,566 حالا که بهش فک مي کنم اين اولين باره که گوريل مي بينم 946 01:02:24,157 --> 01:02:25,863 اسمش چيه؟- اسم؟- 947 01:02:26,242 --> 01:02:28,904 تو باغ وحش واسه حيوونا اسم نمي زارن؟ 948 01:02:29,245 --> 01:02:30,200 اه 949 01:02:33,499 --> 01:02:34,454 گوريلي 950 01:02:35,334 --> 01:02:36,494 اسمش گوريلي هستش 951 01:02:40,715 --> 01:02:44,754 گوريلي خوشکل ما خيلي طبيعه يه کارش درسته 952 01:02:45,678 --> 01:02:47,339 خيله خب بريم سراغ حيوون هاي ديگه 953 01:02:47,346 --> 01:02:48,381 نه بزاريد يکم ديگه هم نگاهش کنيم 954 01:02:48,389 --> 01:02:51,176 اونطوري کي مي خواهيد برگرديد سئول بايد عجله کنيم 955 01:02:53,936 --> 01:02:55,551 هان؟- چيه؟- 956 01:02:56,147 --> 01:02:57,557 باهام چشم تو چشم شد 957 01:02:57,940 --> 01:02:59,055 با گوريلي 958 01:02:59,567 --> 01:03:00,932 به نظر نمياد 959 01:03:00,943 --> 01:03:02,899 به نظر مياد از قصد نگاه نمي کنه 960 01:03:03,613 --> 01:03:05,023 عين ادم مي مونه 961 01:03:05,031 --> 01:03:07,272 اشتباه شده 962 01:03:08,534 --> 01:03:09,444 اوه دوباره نگاه کرد 963 01:03:09,452 --> 01:03:12,364 گوريل اي کيو بالايي داره اگه هي بهش زل بزنيد معذب ميشه 964 01:03:12,371 --> 01:03:13,235 بريم زرافه رو ببينيم 965 01:03:13,247 --> 01:03:14,157 دوباره نگا کرد 966 01:03:14,165 --> 01:03:16,281 ديگه نگاش نکنيد-- 967 01:03:16,292 --> 01:03:18,123 زرافه شاخ ترين حيوونمونه 968 01:03:19,337 --> 01:03:21,373 اون اسمش چيه؟ 969 01:03:23,591 --> 01:03:24,580 گردن دراز (اسمش بر وزن همون زرافه اس) 970 01:03:25,134 --> 01:03:26,340 اسمش گردن درازه 971 01:03:29,931 --> 01:03:31,011 اهان 972 01:03:33,392 --> 01:03:36,099 حالا زرافه رو ديدين،بريم واسه ديدن شير 973 01:03:36,103 --> 01:03:38,059 از جاش تکون نمي خوره؟ 974 01:03:38,064 --> 01:03:38,928 چي؟ 975 01:03:38,940 --> 01:03:41,056 نگاش کنيد 976 01:03:43,194 --> 01:03:46,061 زرافه جان،يکم تکون بخور عمو ببينه 977 01:03:46,072 --> 01:03:48,939 نگران نباش يکم تکون بخور 978 01:03:51,744 --> 01:03:53,905 بفرما اينم تکون 979 01:03:58,167 --> 01:04:00,749 پس زرافه اين طوري راه ميره 980 01:04:00,753 --> 01:04:02,835 خيله خب زرافه رو ديديم حالا نوبت شيره 981 01:04:02,839 --> 01:04:03,624 بله 982 01:04:06,926 --> 01:04:10,464 شيره هم مثل اينکه تکون نمي خوره 983 01:04:10,847 --> 01:04:13,599 شيرا شب گردن 984 01:04:13,599 --> 01:04:15,681 روزا همون طور که مي بينيد از جاش تکون نمي خوره 985 01:04:15,685 --> 01:04:17,471 اهان که اين طور 986 01:04:18,104 --> 01:04:20,095 اون وقت اسم شيره چيه؟ 987 01:04:20,523 --> 01:04:21,638 شيري- شيري- (بازم اسمش بر وزن شيره) 988 01:04:24,902 --> 01:04:26,688 اسم هاي همشون يک بخشيه 989 01:04:28,489 --> 01:04:32,698 تنبل به طور طبيعي از جاش تکون نمي خوره اين يکي رو ديگه مطمئنم 990 01:04:33,077 --> 01:04:34,408 اين الان طبيعيه 991 01:04:34,704 --> 01:04:35,989 تکون بخوره غير طبيعيه 992 01:04:36,330 --> 01:04:37,410 اهان 993 01:04:38,875 --> 01:04:43,665 خب پس اسم اين يکي هم تنبلکه 994 01:04:43,671 --> 01:04:46,128 تنبلک؟؟ يه کم عجيب نيست 995 01:04:46,132 --> 01:04:47,338 درسته يه جوريه 996 01:04:47,800 --> 01:04:48,834 ...اسم اون 997 01:04:50,177 --> 01:04:51,011 آويزون کوچوله 998 01:04:51,137 --> 01:04:52,268 اسمش اويزون کوچوله 999 01:04:52,471 --> 01:04:54,005 اويزون کوچولو (مترجم:البته هم چين کوچولو هم نيستا) 1000 01:04:55,266 --> 01:04:57,552 به نظر مياد آويزون موندن براش خيلي سخته 1001 01:04:57,560 --> 01:04:59,391 اصلا هم سختش نيست 1002 01:04:59,395 --> 01:05:01,181 کل روز همين طوري مي مونه 1003 01:05:02,565 --> 01:05:04,476 خيله خي ديگه همه رو ديدين 1004 01:05:04,483 --> 01:05:05,859 بفرماييد بريم 1005 01:05:05,860 --> 01:05:07,646 باغ وحش کاملا داره طبق روال پيش ميره 1006 01:05:07,653 --> 01:05:09,769 لازم نيست نگران باشيد 1007 01:05:10,698 --> 01:05:12,859 کجا مي خواي بياي واسه خوشگذروني؟ 1008 01:05:13,576 --> 01:05:16,443 بچه هام هم يه نگاهي به باغ وحش ميندازن 1009 01:05:16,746 --> 01:05:19,408 برو يه پارک بزرگ اينجا زياد حيووني نيست 1010 01:05:19,415 --> 01:05:21,326 اين عوضي رو ببينا 1011 01:05:22,084 --> 01:05:25,121 راستي اون مراسمي رو که مي خواستي برگزار کني انجام دادي؟ 1012 01:05:25,129 --> 01:05:28,041 مراسم کجا بود ....رئيس گو 1013 01:05:28,049 --> 01:05:29,209 رئيس گو چي شده؟ 1014 01:05:30,593 --> 01:05:33,050 اونو بي خيال وکيل سونگ يه سوالي ازت داشتم 1015 01:05:33,054 --> 01:05:33,839 هان 1016 01:05:35,723 --> 01:05:40,968 گابريل چقدر واسه شرکت جي اچ مهمه؟ 1017 01:05:41,729 --> 01:05:42,935 گابريل 1018 01:05:43,481 --> 01:05:46,644 اگه واقعا مشتري خيلي مهمي باشه 1019 01:05:48,694 --> 01:05:51,276 واقعا باغ وحش به من نمي سپردن 1020 01:05:51,280 --> 01:05:53,487 اون شرکت مال رئيسه 1021 01:05:53,491 --> 01:05:56,483 يه شرکت روي برگه اس واسه اين که رئيس پولاشو نگه داره 1022 01:05:56,494 --> 01:05:58,030 همه تو شرکت خبر دارن؟ 1023 01:05:58,037 --> 01:06:00,528 تو شرکت ادم هاي زيادي نمي دونن 1024 01:06:00,539 --> 01:06:03,906 منم موقعي که تازکار بودم متوجه ششدم شرکت گابريل داره براي رئيس پول شويي مي کنه 1025 01:06:05,211 --> 01:06:06,542 يه اتفاقي افتاده مگه نه؟ 1026 01:06:07,588 --> 01:06:08,919 حيوونا مشکلي دارن؟ 1027 01:06:10,049 --> 01:06:11,459 بعدا باهات تماس مي گيرم 1028 01:06:32,363 --> 01:06:32,772 چيکار مي کنيد 1029 01:06:32,780 --> 01:06:33,940 اي خدا ذليلت کنه مردم از ترس 1030 01:06:35,241 --> 01:06:36,731 ترسونديم 1031 01:06:37,368 --> 01:06:38,983 داريد چي کار مي کنيد که تا الان خونه نرفته ايد؟ 1032 01:06:38,995 --> 01:06:40,030 معلومه ديگه 1033 01:06:41,247 --> 01:06:42,828 حيوونايي که زياد قيمت ندارن و فروش نرفته ان رو 1034 01:06:42,832 --> 01:06:44,788 چک مي کنم به وقت مريض نباشن 1035 01:06:45,459 --> 01:06:48,326 کل روز مجبوري شير بازي کنم واسه همين وقت ندارم 1036 01:06:49,422 --> 01:06:51,208 پس به کارتون برسيد 1037 01:06:51,215 --> 01:06:53,706 به غير از من بقيه کارمندا هم بعد از کارشون موندن که مراقب حيوونا باشن 1038 01:06:53,718 --> 01:06:55,583 با ابن که داشتن از خستگي مي مردن 1039 01:06:56,053 --> 01:06:58,510 به نظر مياد رئيس جديد اصلا براش مهم نيست 1040 01:07:01,559 --> 01:07:03,220 چي مي خواي بگي؟ 1041 01:07:04,645 --> 01:07:08,638 همه دارن سخت کار ميکنن تا باغ وحش به حالت عادي برگرده و حيوونايي رو که فروختيم برگردونيم 1042 01:07:08,649 --> 01:07:11,732 و شرايط واسه همه بهتر بشه 1043 01:07:12,445 --> 01:07:14,857 اميدوارم شما هم همين هدف رو داشته باشيد 1044 01:07:14,864 --> 01:07:16,900 فقط به تعداد بازديد کننده ها توجه نکنيد 1045 01:07:18,075 --> 01:07:19,906 مگه من اومدم اينجا واسه تفريح؟ 1046 01:07:20,202 --> 01:07:22,989 بعدشم بايد بازديد کننده اي باشه تا باغ وحش باقي بمونه 1047 01:07:22,997 --> 01:07:25,283 حيوونا صاحب باغ وحش هستن نه بازديد کننده ها 1048 01:07:25,664 --> 01:07:28,401 صاحب باغ وحش ويليام گابريل رئيس صندوق بين المللي اروپاس 1049 01:07:29,905 --> 01:07:31,440 بعدشم مگه من حيوونا رو فروختم 1050 01:07:31,714 --> 01:07:34,547 به هر حال اگه برشون گردونيم ميندازيمشون تو قفس 1051 01:07:34,550 --> 01:07:36,541 واسه اونا چه خوبي داره؟ 1052 01:07:36,552 --> 01:07:38,838 گفتي دماغ مشکيي مثل خانوادتونه درسته؟ 1053 01:07:38,846 --> 01:07:41,462 به نظرت اگه دماغ مشکي حالش خوب بشه شما رو مي شناسه؟ 1054 01:07:41,474 --> 01:07:44,307 هر بار که شما جلو دماغ مشکي بالا پايين مي پريد 1055 01:07:44,310 --> 01:07:46,175 اون فقط داره به اين فک مي کنه که بگيره بخورتتون 1056 01:07:46,187 --> 01:07:48,473 خرس و ادم چطوري ميشه با هم خانواده بشن 1057 01:07:52,193 --> 01:07:54,980 وکيله الحق که وکيله 1058 01:07:55,279 --> 01:07:56,894 تو حرف زدن کم نمياره 1059 01:08:29,939 --> 01:08:31,054 چه اتفاقي افتاده؟ 1060 01:08:31,065 --> 01:08:35,229 تو اينترنت غوغا شده به خاطر خرسي که نوشابه مي خوره 1061 01:08:37,154 --> 01:08:39,736 واسه چي نوشابه خوردي اخه 1062 01:08:41,575 --> 01:08:42,564 معذرت مي خوام 1063 01:08:45,079 --> 01:08:46,785 ..يه کاري مي کنم به شما ها هيچ ضرري 1064 01:08:46,789 --> 01:08:47,824 يه لحظه 1065 01:08:48,666 --> 01:08:51,783 ...به نظرتون اونا فهميدن يا 1066 01:08:51,794 --> 01:08:52,658 يا چي؟ 1067 01:09:09,186 --> 01:09:12,098 لطفا حصار رو نلرزونيد 1068 01:09:12,106 --> 01:09:13,971 خرس قطبي الان مياد بيرون 1069 01:09:13,983 --> 01:09:16,850 لطفا نکات ايمني رو رعايت کنيد ممنون 1070 01:09:22,491 --> 01:09:24,127 جون مادرت تو ديگه اذيت نکن 1071 01:09:24,743 --> 01:09:26,119 اماده اي؟ 1072 01:09:26,453 --> 01:09:29,286 تقريبا 1073 01:09:30,457 --> 01:09:32,163 خيلي منتظر بودين 1074 01:09:32,710 --> 01:09:35,122 خرس قطبي داره مياد بيرون 1075 01:09:35,462 --> 01:09:38,920 لطفا ساکت باشيد داره مياد بيرون 1076 01:11:15,354 --> 01:11:18,938 از ساعت 12 به بعد به خاطر اينکه حيوون ها استراحت کنن ما کار نمي کنيم 1077 01:11:18,941 --> 01:11:20,681 بله معذرت مي خوام 1078 01:11:39,253 --> 01:11:42,120 گردش مالي اين هفته 13.305.200 يوان است 1079 01:12:48,322 --> 01:12:50,278 چرا کارت رو تموم نمي کني؟ 1080 01:12:50,949 --> 01:12:51,984 پام خواب رفته 1081 01:12:51,992 --> 01:12:53,855 خواب رفته؟کجات؟ بزار ببينم 1082 01:12:53,992 --> 01:12:55,655 ماساژت ميدم 1083 01:12:56,288 --> 01:12:57,824 اها...چيز 1084 01:12:58,540 --> 01:13:01,282 واسه اينکه کل روز اين لباسو پوشيدي 1085 01:13:01,293 --> 01:13:02,123 واقعا 1086 01:13:02,127 --> 01:13:05,335 پس سونبه نيم شما چرا هنوز لباس رو در نياوردين؟ 1087 01:13:06,757 --> 01:13:07,872 اه راس ميگه 1088 01:13:08,967 --> 01:13:10,298 اخيش 1089 01:13:10,761 --> 01:13:13,798 منم به اين عادت کردم 1090 01:13:13,806 --> 01:13:16,172 وقتي درش ميارم يه جوري ام 1091 01:13:16,934 --> 01:13:19,425 کارتون تموم بشه يه راست ميريد خونه؟ 1092 01:13:20,396 --> 01:13:21,385 احتمالا 1093 01:13:23,107 --> 01:13:24,517 شام نمي خوريد؟ 1094 01:13:25,067 --> 01:13:26,398 بايد بخورم 1095 01:13:26,902 --> 01:13:29,359 تنها؟ 1096 01:13:32,741 --> 01:13:34,948 مي خواين با هم شام بخوريد؟ البته اگه وقت نداريد که هيچي 1097 01:13:34,952 --> 01:13:36,362 چي قراره بخوريم؟ 1098 01:13:36,370 --> 01:13:38,611 هر چي شد 1099 01:13:38,622 --> 01:13:40,704 بيشترين غذايي که ازش متنفرم" هر چي" هست 1100 01:13:40,707 --> 01:13:42,789 چي؟چي دوس داريد؟ 1101 01:13:42,793 --> 01:13:44,624 پاستا کاربونا يا پيتزا ايتاليايي؟ 1102 01:13:44,628 --> 01:13:45,788 اول بياين پايين 1103 01:13:45,796 --> 01:13:46,785 يه لحضه 1104 01:13:48,674 --> 01:13:51,256 پاهام خواب رفته تکون نمي خوره 1105 01:13:51,260 --> 01:13:53,876 منو بگير مراقب باش 1106 01:13:57,641 --> 01:13:58,551 Yes 1107 01:13:58,559 --> 01:14:00,515 مراقب باش مراقب 1108 01:14:00,519 --> 01:14:01,679 تمومه 1109 01:14:05,899 --> 01:14:09,391 سونبه نيم اون دفعه گفتين که سليقه تون خيلي پايينه؟ 1110 01:14:09,820 --> 01:14:10,809 من؟ 1111 01:14:11,405 --> 01:14:14,317 گفتين قيافه اصلا براتون مهم نيست 1112 01:14:15,409 --> 01:14:16,990 واسه همين منو دوس داريد؟ 1113 01:14:16,994 --> 01:14:20,407 نخير من خيلي مشکل پسندم 1114 01:14:20,873 --> 01:14:24,286 من از خوشگل ترين و بامزه ترين و جذاب ترينا 1115 01:14:24,293 --> 01:14:26,534 خوشمم مياد 1116 01:14:27,337 --> 01:14:28,543 جدي ميگم 1117 01:14:29,173 --> 01:14:32,381 من ديگه با هيچ کس قرار نمي زارم 1118 01:14:33,343 --> 01:14:35,550 بايد حتما يه ادم خيلي خوب پيدا بشه تا قبول کنم 1119 01:14:36,388 --> 01:14:41,223 من واقعا يه مرد مشکل پسند و خيلي جنتلمنم 1120 01:14:41,977 --> 01:14:44,343 واسه همين تا الان مجردم 1121 01:14:47,399 --> 01:14:51,984 بابا تا وقتي فارغ التحصيل بشي مسئوليتت رو قبول مي کنه پس نگران نباش 1122 01:14:52,863 --> 01:14:55,320 اينکه من رئيس باشم يا نه مگه مهمه 1123 01:14:55,324 --> 01:14:58,441 تا وقتي باغ وحش موفق باشه واسه منم سود داره 1124 01:15:00,162 --> 01:15:03,074 يه دوست وکيل داريم اينجا خيلي باهوشه 1125 01:15:04,249 --> 01:15:05,910 مگه قيافه مهمه؟ 1126 01:15:06,376 --> 01:15:08,628 مرد باس جربزه داشته باشه 1127 01:15:09,004 --> 01:15:09,663 واقعا که 1128 01:15:32,778 --> 01:15:33,563 داريد چي تماشا مي کنيد؟ 1129 01:15:33,570 --> 01:15:34,855 اخ قلبم 1130 01:15:45,582 --> 01:15:48,449 واسه چي نصف شب درو باز کردين؟ 1131 01:15:48,961 --> 01:15:51,623 به خاطر بازديد کننده ها کل روز تو قفسه 1132 01:15:52,130 --> 01:15:53,745 شبا بايد يه خورده بچرخه واسه خودش 1133 01:15:55,050 --> 01:15:56,586 اون بچه کيه؟ 1134 01:15:57,594 --> 01:16:00,427 منم بيست سال پيش 1135 01:16:02,766 --> 01:16:04,597 پس اون خرسه دماغ مشکيه؟ 1136 01:16:04,601 --> 01:16:05,511 بله 1137 01:16:06,937 --> 01:16:08,552 اون موقع حالش خوب بود 1138 01:16:11,149 --> 01:16:12,650 بهش ميگن رفتار تقليدي؟ 1139 01:16:12,651 --> 01:16:14,733 وقتي حيوون هاي داخل باغ وحش 1140 01:16:14,736 --> 01:16:17,478 حرکت هاي عجيب غريب از خودشون نشون ميدن درسته؟ 1141 01:16:19,616 --> 01:16:23,359 ادما و حيوونا بيماري هاي مغزي شبيه به هم دارن 1142 01:16:24,538 --> 01:16:26,074 به نظر کلي مطالعه کردين 1143 01:16:27,082 --> 01:16:29,414 يکم 1144 01:16:32,629 --> 01:16:35,462 باغ وحش هر جقدر هم بزرگ باشه 1145 01:16:35,465 --> 01:16:37,547 اصلا با محل زندگي اي اصلي شون قابل مقايسه نيست 1146 01:16:38,218 --> 01:16:40,550 مثل زنداني شدن تو زندانه 1147 01:16:41,638 --> 01:16:43,674 اون حرفي که اون دفعه بهم گفتين درسته 1148 01:16:44,558 --> 01:16:48,676 هر چقدره هم سخت تلاش کنيم که وضعيت بهتر بشه 1149 01:16:48,687 --> 01:16:53,101 باغ وحش براي حيوونا مثل زندانه 1150 01:16:54,610 --> 01:16:57,022 ...براي اون روز متاسفم 1151 01:16:57,529 --> 01:16:59,065 يکم زياده روي کردم 1152 01:17:01,617 --> 01:17:03,482 بعد از اين که دماغ مشکي اين طوري شد 1153 01:17:04,202 --> 01:17:06,363 يه فرصت داشتيم که بفرستيمش خارج 1154 01:17:06,872 --> 01:17:08,237 يه باغ وحش خارجي؟ 1155 01:17:08,874 --> 01:17:11,616 يه مرکز حفاظت از خرس قطبي تو کانادا هست 1156 01:17:12,336 --> 01:17:14,748 حيوونايي که زندگي تو طبيعت براشون سخته 1157 01:17:14,755 --> 01:17:17,622 يا حيوونايي مثل دماغ مشکي که مشکلات رفتاري دارن 1158 01:17:17,966 --> 01:17:20,753 تو جاهايي که به محل زندگي اصلي شون شبيه رها مي کنن 1159 01:17:21,970 --> 01:17:23,471 پس چرا نفرستادينش؟ 1160 01:17:25,349 --> 01:17:27,055 مي خواستم پيش خودم نگه اش دارم 1161 01:17:29,561 --> 01:17:31,973 فک مي کردم اگه با تمام توانم تلاش کنم 1162 01:17:33,148 --> 01:17:35,560 مي تونم درمانش کنم 1163 01:17:36,985 --> 01:17:40,102 لياقت ندارم عوضش حرص زيادي دارم 1164 01:17:45,160 --> 01:17:46,696 شما زودتر برين 1165 01:17:47,829 --> 01:17:50,491 شنيدم راکون اسهال گرفته بايد برم ببينمش 1166 01:17:53,669 --> 01:17:54,784 پس من ميرم 1167 01:17:54,795 --> 01:17:55,409 بله 1168 01:18:08,973 --> 01:18:09,973 (هه کيونگ تنبل) 1169 01:18:10,173 --> 01:18:12,173 (رئيس جديد بابت نجات دادم باغ وحشمون ازتون متشکريم) 1170 01:18:15,774 --> 01:18:17,389 باغ وحشمون 1171 01:18:21,780 --> 01:18:23,486 باغ وحشمون 1172 01:18:32,499 --> 01:18:35,787 فروش کلمون 140 ميليون وونه بوده که 85 ميليون سوده 1173 01:18:35,794 --> 01:18:38,126 ...طبق همين پيشرفت اگه تا اخر سال ادامه بديم 1174 01:18:38,130 --> 01:18:39,119 تبريک مي گم 1175 01:18:39,715 --> 01:18:43,253 از الان تو وکيل بخش ادغام و اکتساب شرکت هستي 1176 01:18:46,221 --> 01:18:47,381 ممنونم رئيس 1177 01:18:48,223 --> 01:18:50,805 تمام تلاشم رو براي اين شرکت مي کنم 1178 01:18:51,309 --> 01:18:52,435 سخت تلاش کن 1179 01:18:52,436 --> 01:18:53,642 همين کارو مي کنم 1180 01:19:00,235 --> 01:19:04,899 خب حالا کي مسئول باغ وحش ميشه؟ 1181 01:19:04,906 --> 01:19:07,022 قراره باغ وحش. خراب کنيم 1182 01:19:07,033 --> 01:19:08,614 جاش يه تفريحگاه بسازيم 1183 01:19:09,619 --> 01:19:10,199 چي؟ 1184 01:19:21,423 --> 01:19:24,085 جاي باغ وحش قراره يه زمين گلف بسازيم 1185 01:19:30,974 --> 01:19:32,510 تفريحگاه پارادايس 1186 01:19:33,727 --> 01:19:35,342 رئيس مين رو که ميشناسي 1187 01:19:35,896 --> 01:19:39,013 اون 700.000 متر زمين اونجا خريده 1188 01:19:39,024 --> 01:19:40,730 فقط باغ وحش رو نتونسته بخره 1189 01:19:41,026 --> 01:19:45,235 اون فک کرده مي تونه به يه قيمت ارزون تو حراجي بخردش واسه همين صبر کرده 1190 01:19:45,238 --> 01:19:47,490 اما گابريل سريع اونجارو مي خره 1191 01:19:47,741 --> 01:19:50,528 وسط تفريحگاه يه باغ وحشه 1192 01:19:50,994 --> 01:19:52,450 چيکار ميتونه بکنه؟ 1193 01:19:53,413 --> 01:19:55,369 پس اين مثل يه کار پاره وقت بود 1194 01:19:55,749 --> 01:19:58,206 يه وکيل چطوري ميتونه اينطوري حرف بزنه؟ 1195 01:19:59,419 --> 01:20:01,796 به هر حال وکيل کانگ پاداش تو سر جاشه 1196 01:20:02,422 --> 01:20:05,084 به خاطر اينکه از چيزي که من فک مي کردم خيلي بهتر بود 1197 01:20:05,091 --> 01:20:06,376 ..اما رئيس 1198 01:20:06,384 --> 01:20:09,000 تازه باغ وحش به حال عادي برگشته 1199 01:20:09,304 --> 01:20:10,669 لازمه که حتما بفروشيدش؟ 1200 01:20:11,848 --> 01:20:14,180 حيوونايي که باقي موندن به مراقبت احتياج دارن 1201 01:20:14,184 --> 01:20:16,300 حيوونايي که فروخته شدن هم بايد برگردونيم 1202 01:20:16,311 --> 01:20:17,346 وکيل کانگ 1203 01:20:17,813 --> 01:20:19,644 به نظر مياد 1204 01:20:19,981 --> 01:20:21,642 خيلي تو نقش رئيس باغ وحش فرو رفتي؟ 1205 01:20:21,650 --> 01:20:23,857 حيوونا به کنار کارکنايي که اونجا کار مي کنن 1206 01:20:23,860 --> 01:20:25,976 يه دفعه شغلشون رو از دست ميدن 1207 01:20:26,863 --> 01:20:27,727 وکيل کانگ 1208 01:20:28,240 --> 01:20:29,150 بله رئيس 1209 01:20:30,283 --> 01:20:33,241 کمپاني پارادايس اولين بارش نيست که همچين کاري مي کنه 1210 01:20:33,245 --> 01:20:35,281 اون ها همه ي جوانب رو مي سنجن 1211 01:20:35,997 --> 01:20:37,953 حتما طبق دستورالعمل هايي که دارن 1212 01:20:37,958 --> 01:20:39,619 همه چيز رو سروسامون ميدن 1213 01:21:00,355 --> 01:21:01,310 دکتر هان 1214 01:21:01,314 --> 01:21:03,821 اوه وکيلمون اومده 1215 01:21:06,903 --> 01:21:08,564 جلسه تون چطور بود؟ 1216 01:21:08,572 --> 01:21:09,982 شرکت چي گفت؟ 1217 01:21:11,157 --> 01:21:12,442 ...چيزه 1218 01:21:15,704 --> 01:21:17,660 همه کارشون رو تموم کردن؟ 1219 01:21:17,664 --> 01:21:18,619 بله 1220 01:21:21,251 --> 01:21:23,708 دکتر هان من مي خوام يه چيزي بهتون بگم 1221 01:21:23,712 --> 01:21:24,918 بريم داخل حرف بزنيم 1222 01:21:25,547 --> 01:21:26,753 باشه 1223 01:21:31,553 --> 01:21:35,967 ...من فک مي کنم شما تو باغ وحش چطوري بگم 1224 01:21:36,850 --> 01:21:39,557 منطقي تر از بقيه هستيد 1225 01:21:40,312 --> 01:21:43,019 بدون اينکه نگران سوءتفاهمي باشم ميتونيم صحبت کنيم 1226 01:21:47,694 --> 01:21:49,650 چرا لامپا خاموشه؟ 1227 01:21:49,654 --> 01:21:51,465 مبارکه- واي خدا- 1228 01:21:51,566 --> 01:21:52,566 (رئيس جتنگ ته سو،75امين روز رياستتون مبارک ) 1229 01:21:54,492 --> 01:21:56,869 بياين داخل 1230 01:21:59,748 --> 01:22:01,659 صد روزم نشده واسه چيه اينا 1231 01:22:02,083 --> 01:22:03,619 به خاطر اينکه از شما متشکريم رئيس کانگ 1232 01:22:03,627 --> 01:22:06,710 مي خواستيم يه مراسم رسمي ترتيب بديم واسه همين طوري يه چيزي اويزون کرديم 1233 01:22:06,713 --> 01:22:08,920 واقعا تو کارتون خيلي استعداد دارين 1234 01:22:08,924 --> 01:22:10,505 سريع ارزو کنيد وشمعا رو فوت کنيد 1235 01:22:10,508 --> 01:22:11,293 عجله کنيد 1236 01:22:11,301 --> 01:22:14,839 يه لحظه- فوت ،فوت،فوت- 1237 01:22:17,682 --> 01:22:20,173 يه لحظه من ميخواستم يه چيزي بگم 1238 01:22:20,435 --> 01:22:21,424 به نظر مياد همگي اومدن 1239 01:22:21,436 --> 01:22:23,301 انقدر سريع اومدن- کي داره مياد؟- 1240 01:22:24,147 --> 01:22:25,683 (نونا(خواهر بزرگتر يا کلا هر دختر بزرگتر 1241 01:22:27,150 --> 01:22:29,141 خيلي وقته نديده بودمتون- 1242 01:22:29,152 --> 01:22:31,438 بفرماييد داخل اين سمت 1243 01:22:31,446 --> 01:22:32,481 خيلي وقته گذشته 1244 01:22:32,489 --> 01:22:33,729 اونا کي هستن؟ 1245 01:22:33,740 --> 01:22:35,822 کارمنداي همين جا بودن 1246 01:22:35,825 --> 01:22:37,406 اومدن يه سري بزنن 1247 01:22:37,410 --> 01:22:38,912 اگه بفهمن چي؟ 1248 01:22:38,912 --> 01:22:40,368 زود ميرن نگران نباش 1249 01:22:42,040 --> 01:22:43,450 خيله خب همگي توجه 1250 01:22:43,458 --> 01:22:46,950 بايد به رئيس کانگ سلام کنيد 1251 01:22:46,962 --> 01:22:49,248 متشکريم رئيس- متشکريم رئيس- 1252 01:22:49,255 --> 01:22:50,210 واسه چي؟ 1253 01:22:50,215 --> 01:22:51,375 معلومه ديگه 1254 01:22:51,383 --> 01:22:52,919 به خاطر ندونم کاري رئيس قبلي 1255 01:22:52,926 --> 01:22:54,302 همه کارمندايي که معلق شده بودن رو 1256 01:22:54,302 --> 01:22:56,839 برگردوندي سر کار واسه همين تشکر مي کنن 1257 01:22:56,846 --> 01:22:58,837 ..رئيس اون قضيه هنوز 1258 01:22:59,057 --> 01:23:02,049 رئيس،شما خانواده ام رو نجات دادين 1259 01:23:02,060 --> 01:23:02,685 من؟ 1260 01:23:02,686 --> 01:23:04,677 منم بايد خانواده ام رو سير مي کردم 1261 01:23:04,688 --> 01:23:07,225 واسه 2ماه تو رستوران 1262 01:23:07,232 --> 01:23:09,143 ظرف مي شستم 1263 01:23:13,822 --> 01:23:15,107 گريه نکنيد 1264 01:23:15,407 --> 01:23:17,989 برگشتم تو صورت رئيسم نگاه کردم و داد زدم من ديگه نيستم 1265 01:23:17,993 --> 01:23:19,233 و سريع اومدم اينجا 1266 01:23:19,244 --> 01:23:20,575 نبايد با رئيستون اينطوري برخورد مي کردين 1267 01:23:20,578 --> 01:23:22,193 رئيس چي کار مي کنيد 1268 01:23:22,205 --> 01:23:23,706 بياين اينجا يه گلويي تازه کنيد 1269 01:23:27,794 --> 01:23:29,876 دخترم شي يون الان خارجه واسه درس خوندن 1270 01:23:29,879 --> 01:23:31,540 تازگي ها رفته بود يه جا واسه کار پاره وقت 1271 01:23:31,548 --> 01:23:33,004 من بهش گفتم سريع استعفا بده 1272 01:23:33,008 --> 01:23:34,544 ...رئيس شما نبايد 1273 01:23:34,551 --> 01:23:38,135 شي هيون جان به رئيس خوشگلمون سلام کن 1274 01:23:40,306 --> 01:23:41,921 سلام عرض شد خانم هيون 1275 01:23:42,434 --> 01:23:45,722 اما يادتون باشه نبايد کارتون رو کنار بزاريد 1276 01:23:45,729 --> 01:23:46,844 چي مي گيد؟ 1277 01:23:49,315 --> 01:23:51,727 رئيس کانگ زنده باد 1278 01:23:52,777 --> 01:23:55,393 زنده باد پارک دونگ سان 1279 01:23:55,572 --> 01:23:57,062 زنده باد 1280 01:23:57,073 --> 01:23:58,688 رئيس شما هم بايد يه ليوان بنوشيد 1281 01:23:58,700 --> 01:24:00,941 اي بابا من که رئيس نيستم 1282 01:24:00,952 --> 01:24:02,488 مني که پارکو به فنا دادم 1283 01:24:02,495 --> 01:24:03,405 نخير 1284 01:24:03,413 --> 01:24:05,324 گفتم که من به فناتون دادم 1285 01:24:13,381 --> 01:24:15,918 واسه چي انقدر عرق کردين؟ 1286 01:24:16,426 --> 01:24:18,337 ...اه،من الان يکم 1287 01:24:19,304 --> 01:24:20,510 حالت تهوع دارم 1288 01:24:20,513 --> 01:24:22,765 بياين از اين طرف 1289 01:24:24,851 --> 01:24:25,806 سرم گيج ميره 1290 01:24:25,810 --> 01:24:28,677 منم بعضي اوقات که خيلي شلوغ باشه اينطوري ميشم 1291 01:24:34,360 --> 01:24:36,521 راستي اون حرفي رو که مي خواستين بگيد چي بود؟ 1292 01:24:36,863 --> 01:24:38,069 ...در مورد اون 1293 01:24:38,573 --> 01:24:40,438 به نظر مياد امروز وقتش نيست 1294 01:24:40,450 --> 01:24:42,782 به نظر حالتون خوب نمي ياد 1295 01:24:42,786 --> 01:24:45,027 امروز واسه من روز سختي بود 1296 01:24:45,789 --> 01:24:48,121 تو اين مدت زياد از خودتون کار کشيدين 1297 01:24:50,085 --> 01:24:52,167 واقعا خسته نباشيد رئيس 1298 01:24:52,170 --> 01:24:53,501 دکتر هان لطفا شما اين کارو نکنيد 1299 01:24:53,505 --> 01:24:54,915 واسه چي انقدر دير کردي؟ 1300 01:24:54,923 --> 01:24:55,557 بيا اينجا 1301 01:24:55,632 --> 01:24:57,166 نه نه يه لحظه 1302 01:24:57,550 --> 01:25:00,542 I just talked to Cui Kechang who was listening 1303 01:25:00,553 --> 01:25:03,670 مي گفت قراره بجاي باغ وحش ما يه تفريحگاه بسازن 1304 01:25:03,681 --> 01:25:04,807 اين يعني چي؟ 1305 01:25:04,808 --> 01:25:06,218 هنوزم عين قبلا شوخي ها 1306 01:25:06,226 --> 01:25:08,137 نه بابا 1307 01:25:08,144 --> 01:25:10,851 زمين اسکي زمين گلف 1308 01:25:10,855 --> 01:25:13,141 تو وب سايت شرکت اعلاميه اش رو زدن 1309 01:25:13,149 --> 01:25:14,059 جدي؟ 1310 01:25:14,067 --> 01:25:15,773 همگي اولين باره که مي شنويد؟ 1311 01:25:15,777 --> 01:25:17,187 منظورت چيه؟ 1312 01:25:17,195 --> 01:25:19,060 قبلا اعلاميه اش رو زدن 1313 01:25:19,072 --> 01:25:20,187 واقعا؟ 1314 01:25:20,198 --> 01:25:21,813 بريم تو سايت شرکت ببينيم 1315 01:25:35,964 --> 01:25:38,831 در مرکز پارک دونگ سان فعلي 1316 01:25:38,842 --> 01:25:40,673 به مساحت 700هزار متر 1317 01:25:50,645 --> 01:25:52,727 راستش رو بگو 1318 01:25:53,565 --> 01:25:54,975 بگو رئيس کانگ،اينطوري نيست درسته؟ 1319 01:25:55,900 --> 01:25:57,106 اين غير ممکنه؟ 1320 01:25:57,610 --> 01:25:58,690 متاسفم 1321 01:25:00,321 --> 01:26:02,152 شرکت درباره اش تصميم گرفته 1322 01:26:02,824 --> 01:26:04,485 اين هم شد حرف؟ 1323 01:26:06,911 --> 01:26:08,447 حالا ما بايد چيکار کنيم؟ 1324 01:26:08,830 --> 01:26:10,695 مطمئنا همه تون استخدام مي شيد 1325 01:26:10,707 --> 01:26:11,787 پارادايس يه شرکت بزرگه 1326 01:26:11,791 --> 01:26:13,406 ...ممکنه از الان هم بهتر 1327 01:26:13,418 --> 01:26:14,453 ادمايي که تا الان از حيوونا مراقبت کردن 1328 01:26:14,460 --> 01:26:16,746 تو زمين اسکي و گلف چيکار بايد بکنن؟ 1329 01:26:18,047 --> 01:26:19,833 ديگه حرفي باقي نمونده 1330 01:26:20,133 --> 01:26:22,920 همه مون گول اين ادم رو خورديم 1331 01:26:38,568 --> 01:26:40,024 حيووناي باقي مونده چي؟ 1332 01:26:40,486 --> 01:26:41,987 ميفرستنشون جاهاي ديگه 1333 01:26:42,197 --> 01:26:44,313 ...اگه جاي خوبي مي شناسيد 1334 01:26:45,408 --> 01:26:48,150 به هر حال ،شما دونفر بهتر مي دونيد 1335 01:26:48,161 --> 01:26:49,492 دماغ مشکي چي؟ 1336 01:26:52,290 --> 01:26:54,576 اون رو هيچ جايي قبول نمي کنن 1337 01:26:55,668 --> 01:26:56,532 متاسفم 1338 01:26:57,364 --> 01:26:58,618 تو رئيس ما بودي؟ 1339 01:26:59,547 --> 01:27:02,289 ما فقط به حرف تو گوش کرديم تا به اينجا رسيديم 1340 01:27:02,300 --> 01:27:04,131 حالا اومدي معذرت خواهي مي کني 1341 01:27:04,677 --> 01:27:06,463 من واقعا نمي دونستم 1342 01:27:07,555 --> 01:27:08,590 من همچين ادمي نيستم 1343 01:27:08,598 --> 01:27:10,509 اگه نمي دونستي به خاطر احمق بودن توئه 1344 01:27:11,017 --> 01:27:12,973 اگه ميدونستي ...تو واقعا يه 1345 01:27:25,156 --> 01:27:26,612 متاسفم رئيس 1346 01:27:27,575 --> 01:27:29,361 اگه کارت تموم شده 1347 01:27:30,536 --> 01:27:32,447 بهتره برگردي سئول 1348 01:27:35,917 --> 01:27:38,283 چيه..چيز ديگه اي باقي مونده؟ 1349 01:27:39,879 --> 01:27:40,709 ...تا الان 1350 01:27:40,713 --> 01:27:44,831 من مطمئن ميشم که اونا حرفي نمي زنن 1351 01:27:46,552 --> 01:27:47,883 نگران نباش 1352 01:28:08,116 --> 01:28:10,198 اه اقا 1353 01:28:10,410 --> 01:28:11,490 اين يهويي ديگه کار نمي کنه 1354 01:28:11,494 --> 01:28:12,904 يهويي؟- 1355 01:28:16,541 --> 01:28:18,953 کانگ ته سو هستم از همکاري باهاتون خوشحالم 1356 01:28:22,054 --> 01:28:24,554 (وکيل کانگ ته سو) 1357 01:28:56,706 --> 01:28:58,537 اجوشي داري چيکار مي کني؟ (اجوشي:مرد مسن) 1358 01:28:58,541 --> 01:29:00,497 چرا يقه ام رو گرفتي 1359 01:29:00,501 --> 01:29:01,786 ولم کن 1360 01:29:01,794 --> 01:29:04,376 شما ها داريد چيکار مي کنيد از من جداش کنيد 1361 01:29:04,380 --> 01:29:06,666 حق نداريد يه قدم هم داخل بزاريد 1362 01:29:06,674 --> 01:29:07,834 اي بابا ولش کن 1363 01:29:07,842 --> 01:29:10,128 اينجا باغ وحشه منه 1364 01:29:10,136 --> 01:29:12,673 بدون اجازه من هيچ کس حق نداره بيا داخل 1365 01:29:12,680 --> 01:29:14,136 اي خدا 1366 01:29:18,936 --> 01:29:20,892 اجوشي 1367 01:29:21,439 --> 01:29:21,677 اجوشي 1368 01:29:21,689 --> 01:29:22,599 اجوشي حالت خوبه؟ 1369 01:29:22,607 --> 01:29:23,687 اجوشي بيدار شيد 1370 01:29:32,367 --> 01:29:33,573 رئيس 1371 01:29:39,290 --> 01:29:40,996 حالا ديگه همه چيز تمومه؟ 1372 01:29:44,379 --> 01:29:46,085 نه هنوز تموم نشده 1373 01:29:48,841 --> 01:29:50,797 فردا دوباره باغ وحش رو باز مي کنيم 1374 01:29:51,098 --> 01:29:53,698 باغ وحش نه زمين گلف ورود رايگان 1375 01:30:11,030 --> 01:30:14,238 خواهش مي کنم کمک کنيد از باغ وحش در مقابل گروه پارادايس حفاظت کنيم 1376 01:30:15,827 --> 01:30:18,994 خواهش مي کنم کمک کنيد از باغ وحش در مقابل گروه پارادايس حفاظت کنيم 1377 01:30:19,227 --> 01:30:22,494 خواهش مي کنم کمک کنيد از باغ وحش در مقابل گروه پارادايس حفاظت کنيم 1378 01:30:29,257 --> 01:30:32,044 خشونت گروه پارادايس عليه محيط زيست 1379 01:30:32,677 --> 01:30:35,544 خداي من من چطور ادمي هستم؟ 1380 01:30:35,555 --> 01:30:38,046 من عضو سازمان حفاظت از محيط زيستم 1381 01:30:39,684 --> 01:30:42,801 من سريع اين مشکل رو حل مي کنم 1382 01:30:42,812 --> 01:30:44,097 ديوونه شدي 1383 01:30:44,105 --> 01:30:46,437 نمي فهمي مشکل کجاست؟ 1384 01:30:46,441 --> 01:30:47,556 به خاطر داداشم 1385 01:30:47,567 --> 01:30:49,307 تصوير شرکت خراب شده 1386 01:30:49,318 --> 01:30:52,060 برنامه ات اينه که شرکت و با خاک يکي کني؟ 1387 01:30:52,613 --> 01:30:54,774 واي خدا من چطور ادمي هستم 1388 01:30:54,782 --> 01:30:56,158 خشونت عليه محيط زيست 1389 01:30:56,742 --> 01:31:00,109 به هر حال قرار داد کنسله بهتره بدوني 1390 01:31:00,538 --> 01:31:04,656 من...من فقط کافيه اون تفريحگاهو نسازم 1391 01:31:04,667 --> 01:31:07,204 خانم،به نظر مياد يه راه عالي واسه 1392 01:31:07,211 --> 01:31:10,203 بيرون کردن کارمنداي باغ وحش وجود داره 1393 01:31:10,214 --> 01:31:11,875 اگه همچين راهي وجود داشت 1394 01:31:11,883 --> 01:31:14,340 چرا تا الان صبر کردين 1395 01:31:14,594 --> 01:31:17,552 اگه يکم به من وقت بدين بهش رسيدگي مي کنم 1396 01:31:19,807 --> 01:31:20,671 وقت 1397 01:31:24,103 --> 01:31:25,718 بيست و چهار ساعت وقت داري 1398 01:31:27,190 --> 01:31:30,432 هر طوري هم باشه يه روزه که نمي شه 1399 01:31:30,693 --> 01:31:32,433 يه هفته صبر کنيد 1400 01:31:32,445 --> 01:31:35,278 به نظرت من دارم باهات معامله مي کنم؟ 1401 01:31:35,907 --> 01:31:39,149 من دارم فقط بهت خبر ميدم 1402 01:31:41,662 --> 01:31:43,402 اگه تا فردا قضيه حل نشه 1403 01:31:43,414 --> 01:31:44,654 قرارداد کنسله 1404 01:31:50,254 --> 01:31:51,084 رئيس 1405 01:31:52,131 --> 01:31:53,291 باهاشون تماس گرفتي؟ 1406 01:31:53,299 --> 01:31:54,755 به تلفن هاي من جواب نمي دن 1407 01:31:54,759 --> 01:31:56,044 مگه نگفتي همه ي حيوون ها رو بردن بيرون؟ 1408 01:31:56,052 --> 01:31:57,337 پس اينايي که داخلن چي هستن؟ 1409 01:31:57,345 --> 01:31:59,176 من تو گذارش نوشتم حيوونا رو بردن 1410 01:31:59,180 --> 01:32:01,387 ولي در حقيقت اخر اين هفته قرار بود منتقل بشن 1411 01:32:01,390 --> 01:32:03,642 من سريع ميرم اونجا و با کارمند ها صحبت مي کنم 1412 01:32:03,643 --> 01:32:04,598 به نظرت با اين عکسس العملشون 1413 01:32:04,602 --> 01:32:05,352 ميتوني باهاشون مذاکره کني 1414 01:32:07,396 --> 01:32:10,433 دهنت رو ببند، الان وقت همچين حرفايي هست؟ 1415 01:32:11,150 --> 01:32:13,266 چطوري اين حرفا بي اهميت هستن؟ 1416 01:32:14,153 --> 01:32:15,893 من بهشون قول دادم باغ وحش رو نجات ميدم 1417 01:32:15,905 --> 01:32:16,860 و ازشون کمک خواستم 1418 01:32:16,864 --> 01:32:19,901 حالا که اينطوري شده من چي ميشم؟ و اونا چه احساسي دارند؟ 1419 01:32:20,409 --> 01:32:22,616 تو مگه با معترض ها دست به يقه نشدي 1420 01:32:22,620 --> 01:32:25,077 تا خودت رو به من نشون بدي هدفت از اين کار چي بود؟ 1421 01:32:26,457 --> 01:32:29,790 هر طور شده مي خواستي وکيل جي اچ بشي 1422 01:32:29,794 --> 01:32:31,910 واسه همين من بهت کمک کردم 1423 01:32:32,797 --> 01:32:35,209 کارمنداي باغ وحش به من ربطي ندارن 1424 01:32:40,846 --> 01:32:41,710 رئيس 1425 01:32:48,187 --> 01:32:50,849 خرس قطبيه يه لباسه که پوشيدنش؟ 1426 01:32:51,190 --> 01:32:52,896 فقط خرس قطبيه نيست 1427 01:32:52,900 --> 01:32:56,108 همه ي حيوون هاي داخل باغ وحش کارمنداي اونجا هستن که لباس پوشيدن 1428 01:32:56,112 --> 01:32:57,101 مدرک؟ 1429 01:32:57,655 --> 01:33:00,442 مدرکي ندارم اما من با چشماي خودم ديدم 1430 01:33:00,449 --> 01:33:02,906 به خاطر اينکه يکي از کارمند ها رو ميشناختم صداش رو در نياوردم 1431 01:33:02,910 --> 01:33:04,525 اما وقتي ديدم دارن سر بقيه کلاه ميزارن 1432 01:33:04,537 --> 01:33:07,119 و خودشون رو مبارز هاي محيط زيست فرض مي کنن 1433 01:33:07,123 --> 01:33:08,613 ...احساس خيلي بدي داشتم و 1434 01:33:09,584 --> 01:33:13,873 ....به نظر مياد که شما داريد ضرر بزرگي 1435 01:33:16,173 --> 01:33:17,299 اگه حرفت درست باشه 1436 01:33:17,300 --> 01:33:18,881 قطعا بايد برات جبران بشه 1437 01:33:19,427 --> 01:33:22,134 اگه بريد خونه از شرکت باهاتون تماس خواهند گرفت 1438 01:33:22,138 --> 01:33:24,629 پس...ميشه دکمه سيکت رو بزني 1439 01:33:25,016 --> 01:33:25,846 اه بله 1440 01:33:25,850 --> 01:33:27,340 منتظر تماستون خواهم بود 1441 01:33:40,281 --> 01:33:41,521 چي فک مي کني؟ 1442 01:33:41,532 --> 01:33:45,150 اگه منطقي به قضيه نگاه کنيم 1443 01:33:45,745 --> 01:33:47,781 هيچ دليلي وجود نداره اون 1444 01:33:47,788 --> 01:33:49,779 يه همچين دروغ شاخداري بگه 1445 01:33:50,082 --> 01:33:51,367 الان که فکر مي کنم 1446 01:33:51,375 --> 01:33:54,117 اولش مي گفت پيدا کردن حيوون غير ممکنه 1447 01:33:54,128 --> 01:33:55,834 بعد يهويي حرفش رو عوض کرد 1448 01:33:56,130 --> 01:33:57,791 واقعا مشکوک بود 1449 01:33:58,549 --> 01:34:01,040 حقيقتا خرس قطبي اي که نوشابه بخوره 1450 01:34:01,052 --> 01:34:02,963 از اولش هم غير ممکن بود 1451 01:34:03,346 --> 01:34:04,335 راس ميگي 1452 01:34:05,848 --> 01:34:08,715 وقتي رفتي باغ وحش هيچ چيز عجيبي نديدي؟ 1453 01:34:10,561 --> 01:34:13,143 اه،يه چيزيي عجيب بود 1454 01:34:13,939 --> 01:34:15,224 چي عجيب بود؟ 1455 01:34:17,026 --> 01:34:18,482 اسماشون عجيب بودن 1456 01:34:20,363 --> 01:34:21,177 چي؟ 1457 01:34:22,156 --> 01:34:24,863 همه شون اسماي دو بخشي داشتن 1458 01:34:30,581 --> 01:34:31,787 گرفتي منو؟ 1459 01:34:32,583 --> 01:34:35,120 بعدشم با گوريله هي چشم تو چشم مي شدم 1460 01:34:35,127 --> 01:34:35,832 اون نگاهش 1461 01:34:35,836 --> 01:34:37,372 چرت و پرت نگو 1462 01:34:38,422 --> 01:34:42,791 اي عوضيا با لباس حيوون ها بازديد کننده ها رو فريب دادن 1463 01:34:45,680 --> 01:34:46,765 واي 1464 01:34:47,431 --> 01:34:48,807 واسه چي اومدي اينجا؟ 1465 01:34:49,225 --> 01:34:50,260 به رئيس چي گفتي؟ 1466 01:34:50,267 --> 01:34:51,928 بهش قضيه باغ وحشو گفتي؟ 1467 01:34:51,936 --> 01:34:52,770 هان؟ 1468 01:34:53,479 --> 01:34:57,017 پي فک کردي با 30 ميليون دهنم رو مي بندم؟ 1469 01:34:57,024 --> 01:34:59,058 سي ميليون؟منظورت چيه؟ 1470 01:34:59,276 --> 01:35:00,161 چت شده؟ 1471 01:35:00,736 --> 01:35:02,192 پولي که از هه کيونگ قرض گرفته بودي؟ 1472 01:35:02,780 --> 01:35:03,769 نمي دونستي؟ 1473 01:35:03,781 --> 01:35:06,693 به شرط پس ندادن اون پول 1474 01:35:06,701 --> 01:35:07,941 قبول کردي دهنت رو ببندي؟ 1475 01:35:07,952 --> 01:35:08,702 چرا؟ 1476 01:35:09,078 --> 01:35:11,160 من شنيدم اون پول تمام دارائي هه کيونگ بوده 1477 01:35:11,163 --> 01:35:12,539 معلومه ديگه 1478 01:35:12,790 --> 01:35:15,122 به خاطر باغ وحش بوده 1479 01:35:30,683 --> 01:35:32,924 دماغ مشکي جزء خانواده ي منه 1480 01:35:32,935 --> 01:35:34,471 من تا اخر عمرم مسئوليت رو به عهده مي گيرم 1481 01:35:34,478 --> 01:35:35,763 باغ وحش بايد نجات پيدا کنه 1482 01:35:35,771 --> 01:35:37,887 تا بتوني از دماغ مشکي محافظت کني؟ 1483 01:35:38,190 --> 01:35:39,805 ...به من اعتماد کنيد من واقعا 1484 01:35:40,317 --> 01:35:41,602 اعتماد به نفسش رو دارم 1485 01:35:45,203 --> 01:35:48,003 (رئيس جديد بابت نجات دادم باغ وحشمون ازتون متشکريم) 1486 01:36:01,797 --> 01:36:02,661 اونطرفه 1487 01:36:08,429 --> 01:36:11,717 تا حالا هيچ تنبل اين شکلي نديده بودم 1488 01:36:13,434 --> 01:36:15,595 خرس قطبي مگه مهم ترينشون نيست؟ 1489 01:36:17,271 --> 01:36:18,511 خرس قطبي اي که نوشابه مي خوره 1490 01:36:18,522 --> 01:36:19,978 حتما تابلوئه 1491 01:36:32,244 --> 01:36:34,576 واي چرا جواب تلفن رو نمي دن؟ 1492 01:36:40,503 --> 01:36:41,458 خانم هه کيونگ 1493 01:36:42,338 --> 01:36:43,953 چرا تلفن رو جواب نمي دين 1494 01:36:43,964 --> 01:36:46,216 مگه نگفتين تو زمان کاري جواب تلفن رو نديم 1495 01:36:46,217 --> 01:36:48,378 يکي تون بايد حداقل جواب بده 1496 01:36:49,720 --> 01:36:51,460 با هدفون به بفيه خبر بده 1497 01:36:51,472 --> 01:36:53,554 ادم هاي شرکت جي اچ دارن ميرن سمت قفس خرس قطبي 1498 01:36:53,557 --> 01:36:54,637 به نظر مياد لو رفتيم 1499 01:36:54,642 --> 01:36:55,802 به همه بگو قايم بشن 1500 01:36:57,144 --> 01:36:58,600 اخ اون خودش بود 1501 01:36:58,604 --> 01:36:59,844 ما لو رفتيم 1502 01:37:00,189 --> 01:37:01,725 ادم هاي شرکت جي اچ 1503 01:37:01,732 --> 01:37:03,723 دارن ميرن سمت خرس قطبي 1504 01:37:04,109 --> 01:37:05,394 همگي مراقب باشيد 1505 01:37:19,458 --> 01:37:20,664 خرس قطبيه کجاست؟ 1506 01:37:21,418 --> 01:37:22,999 هنوز نيومده بيرون 1507 01:37:23,295 --> 01:37:25,001 ببين ساعت چنده هنوز نيومده 1508 01:37:25,214 --> 01:37:26,920 واسه ش نوشابه اماده کردن 1509 01:37:26,924 --> 01:37:28,255 يعني به زودي مياد بيرون 1510 01:37:28,717 --> 01:37:30,298 در کجاست؟ 1511 01:37:30,803 --> 01:37:31,713 چه دري؟ 1512 01:37:32,179 --> 01:37:34,340 يه دري وجود داره که کارکنا بخوان وارد بشن 1513 01:37:40,062 --> 01:37:42,394 حق نداريد وارد اينجا بشيد 1514 01:37:42,398 --> 01:37:43,513 تو کي هستي 1515 01:37:43,524 --> 01:37:44,604 تو؟ 1516 01:37:44,817 --> 01:37:45,226 شما کي هستين 1517 01:37:45,234 --> 01:37:47,441 که با ادمي که اولين باره مي بينيدش اينطوري حرف ميزنيد؟ 1518 01:37:47,444 --> 01:37:49,605 وايسا ببينم شما ادم هايي که باغ وحش رو به زور اشغال کردين 1519 01:37:49,613 --> 01:37:50,602 با چه جرئتي اينطور حرف مي زنيد 1520 01:37:50,614 --> 01:37:51,865 اين حرفا رو بيخيال 1521 01:37:51,866 --> 01:37:54,232 بزاريد اين خرس قطبي اي که نوشابه مي خوره رو يه بار ببينيم 1522 01:37:55,452 --> 01:37:56,737 امروز نميشه 1523 01:37:57,079 --> 01:37:58,785 واسه چي دقيقا امروز نميشه 1524 01:37:59,123 --> 01:38:00,988 خرسه امروز خيلي استرس داره 1525 01:38:01,000 --> 01:38:03,036 واسه همين نميشه امروز ببينيمش 1526 01:38:03,210 --> 01:38:04,711 متوجه شدم چي مي گيد 1527 01:38:04,712 --> 01:38:06,327 بزاريد بريم داخل ببينيم 1528 01:38:06,338 --> 01:38:07,373 رئيس 1529 01:38:17,391 --> 01:38:19,757 وکيل کانگ من بهت اخرين فرصتت رو ميدم 1530 01:38:20,436 --> 01:38:23,098 اگه راستش رو بگي و معذرت خواهي کني 1531 01:38:23,564 --> 01:38:25,771 هيچ اتفاقي براي تو نمي افته 1532 01:38:25,774 --> 01:38:28,106 يعني هم چنان وکيل شرکت جي اچ باقي مي موني 1533 01:38:28,444 --> 01:38:29,900 اما اگه طرف اينا رو بگيري 1534 01:38:29,904 --> 01:38:32,111 و مزاحم من بشي 1535 01:38:33,741 --> 01:38:36,027 يه کاري مي کنم ديگه نتوني به عنوان وکيل کار کني 1536 01:38:37,578 --> 01:38:39,819 من نمي فهمم راجب چي حرف مي زنيد؟ 1537 01:38:40,581 --> 01:38:42,947 خرس قطبي خيلي نوشابه خورده 1538 01:38:43,292 --> 01:38:46,876 براي همين سلامتيش به خطر افتاده براي همين تا چند وقت در معرض تماشا قرار نمي گيره 1539 01:38:46,879 --> 01:38:47,834 همين طوره 1540 01:38:49,506 --> 01:38:50,336 بله 1541 01:38:56,096 --> 01:38:56,881 حق نداريد بريد داخل 1542 01:38:56,889 --> 01:38:57,924 رئيس 1543 01:38:58,390 --> 01:39:00,005 داريد چيکار مي کنيد سريع بريد بيرون 1544 01:39:00,017 --> 01:39:01,973 يه لحظه رئيس بريم بيرون صحبت کنيم 1545 01:39:01,977 --> 01:39:03,513 حق نداريد بريد داخل- رئيس- 1546 01:39:03,520 --> 01:39:05,306 هي هي 1547 01:39:06,357 --> 01:39:07,722 رئيس يه لحظه 1548 01:39:07,733 --> 01:39:09,564 رئيس 1549 01:39:12,071 --> 01:39:13,311 چطوري باز ميشه؟ 1550 01:39:14,490 --> 01:39:15,229 اينه؟ 1551 01:39:15,240 --> 01:39:16,104 رئيس 1552 01:39:43,060 --> 01:39:44,425 واسه چي نميره بيرون 1553 01:39:44,937 --> 01:39:47,098 اينکار رو نکنيد خطر ناکه 1554 01:39:47,314 --> 01:39:48,548 هي 1555 01:39:48,774 --> 01:39:51,516 برو بيرون نوشابه بخور 1556 01:40:04,081 --> 01:40:06,197 همه چيز خوبه 1557 01:40:06,208 --> 01:40:06,993 اروم اروم 1558 01:40:07,001 --> 01:40:08,537 دماغ مشکي اروم باش 1559 01:40:16,051 --> 01:40:17,712 اصلا معني نمي ده 1560 01:40:17,970 --> 01:40:19,176 اخه واسه چي 1561 01:40:19,179 --> 01:40:21,010 همچين دروغي گفته 1562 01:40:22,850 --> 01:40:24,681 نديدي نزديک بود بميرم؟ 1563 01:40:25,894 --> 01:40:28,761 واقعا خرس بود؟ 1564 01:40:28,772 --> 01:40:30,512 رئيس با دقت بهش فک کنيد 1565 01:40:30,774 --> 01:40:33,356 راستش خيلي تاريک بود من درست نديدم 1566 01:40:36,238 --> 01:40:39,822 اونطور که من حس کردم واقعي بود 1567 01:40:41,243 --> 01:40:43,279 يه لحظه فک کردم دارم ميميرم 1568 01:40:45,748 --> 01:40:47,238 بيشتر از اين نمي شه 1569 01:40:48,959 --> 01:40:51,120 تا ابد که نمي تونيد مردم رو فريب بدين 1570 01:40:52,171 --> 01:40:53,502 دماغ مشکي 1571 01:41:12,357 --> 01:41:14,484 نوشابه بخور 1572 01:41:17,905 --> 01:41:20,897 زودباش بخور ديگه 1573 01:41:24,536 --> 01:41:26,868 اگه اينطوري تحريکش کنن ممکنه يه اتفاقي بيفته 1574 01:41:27,164 --> 01:41:28,654 زودباش مردم رو بفرست برن 1575 01:41:28,665 --> 01:41:29,290 عجله کن 1576 01:41:29,625 --> 01:41:30,831 دماغ مشکي 1577 01:41:31,585 --> 01:41:32,916 دماغ مشکي 1578 01:41:32,920 --> 01:41:34,876 من واسه چي بايد همچين دروغي بگم؟ 1579 01:41:34,880 --> 01:41:36,666 صبر کنيد من دارم ميام اونجا 1580 01:41:38,008 --> 01:41:39,418 گفت داره مياد 1581 01:41:39,426 --> 01:41:40,927 واسه چي داره مياد 1582 01:41:41,595 --> 01:41:43,426 بهش بگو وقتي مدرک پيدا کرد بهمون زنگ بزنه 1583 01:41:45,224 --> 01:41:46,304 چي شده؟ 1584 01:41:47,476 --> 01:41:49,012 زرافه چش شده؟ 1585 01:41:50,187 --> 01:41:51,222 چي شده؟ 1586 01:41:54,942 --> 01:41:56,398 چي؟ 1587 01:41:57,903 --> 01:41:59,109 تقلبي بود 1588 01:41:59,738 --> 01:42:00,568 تقلبي 1589 01:42:04,118 --> 01:42:06,325 معذرت مي خوام 1590 01:42:06,328 --> 01:42:07,784 باغ وحش تعطيله 1591 01:42:07,788 --> 01:42:09,324 سريعا از اينجا بريد 1592 01:42:09,331 --> 01:42:10,366 بريد 1593 01:42:11,375 --> 01:42:13,286 دماغ مشکي بيا اينجا 1594 01:42:15,170 --> 01:42:16,910 دماغ مشکي- نوشابه بخور- 1595 01:42:19,424 --> 01:42:21,255 دماغ مشکي- دماغ مشکي- 1596 01:42:21,718 --> 01:42:23,629 دماغ مشکي 1597 01:42:23,887 --> 01:42:25,548 اون خرس تقلبي کجاست؟ 1598 01:42:25,556 --> 01:42:28,047 چيکار مي کنيد الان نزديک بود يه اتفاقي براتون بيفته 1599 01:42:28,642 --> 01:42:29,677 لعنتي 1600 01:42:30,310 --> 01:42:31,971 رئيس- ديوونه شدي- 1601 01:42:31,979 --> 01:42:33,469 اون خرس قطبي واقعيه 1602 01:42:33,480 --> 01:42:35,061 سريع تخليه کنيد 1603 01:42:35,065 --> 01:42:37,021 تو مي خواي اول کتک بخوري بعد لباس رو در بياري يا لباس رو در مياري بعد کتک مي خوري 1604 01:42:37,025 --> 01:42:38,856 اون راستکيه 1605 01:42:38,861 --> 01:42:40,567 تو الان تو هچل گير افتادي 1606 01:42:41,488 --> 01:42:43,945 من ميتونم صداي افکارت رو بشنوم 1607 01:42:43,949 --> 01:42:44,984 رئيس برگردين 1608 01:42:44,992 --> 01:42:48,029 رئيس هنوز مطمئن نيستيم فعلا بياين داخل 1609 01:42:48,036 --> 01:42:48,946 چقدر هم واقعي درستش کردين 1610 01:42:54,626 --> 01:42:57,459 وانمود کنيد مرديد 1611 01:42:58,130 --> 01:42:59,620 دماغ مشکي 1612 01:43:00,799 --> 01:43:02,460 کارتون درسته رئيس 1613 01:43:02,759 --> 01:43:04,590 اينجا رو نگاه کن- دماغ مشکي- 1614 01:43:05,846 --> 01:43:07,514 يه لحظه تحمل کنيد- دماغ مشکي- 1615 01:43:07,514 --> 01:43:08,890 دارم تو گوگل سرچ ميکنم 1616 01:43:09,558 --> 01:43:10,843 دماغ مشکي 1617 01:43:11,935 --> 01:43:14,642 دکتر هان- 1618 01:43:16,231 --> 01:43:18,938 داري چيکار مي کني؟- 1619 01:43:19,401 --> 01:43:21,892 دماغ مشکي هر موقع اين لباس رو مي بينه هيجان زده ميشه 1620 01:43:22,321 --> 01:43:23,652 من حواسش رو پرت مي کنم 1621 01:43:23,655 --> 01:43:24,610 رئيس رو بگيريد و بياريد داخل 1622 01:43:24,615 --> 01:43:26,151 مي خواي اينطوري بري بيرون 1623 01:43:26,158 --> 01:43:27,273 خل شدي؟ 1624 01:43:27,284 --> 01:43:28,820 اول بايد جون ادما رو نجات بديم 1625 01:43:29,494 --> 01:43:30,574 رئيس 1626 01:43:36,877 --> 01:43:38,538 اخ درد ميکنه خرس خر 1627 01:43:38,545 --> 01:43:40,001 اينجا نوشته اگه تو کوه خرس ديدين 1628 01:43:40,005 --> 01:43:42,087 بهتره از درخت بريد بالا 1629 01:43:42,090 --> 01:43:44,126 اينجا درخت کجا بود 1630 01:43:44,134 --> 01:43:45,635 يه حرف منطقي بزن 1631 01:43:57,356 --> 01:43:59,096 دماغ مشکي اينجا 1632 01:44:00,275 --> 01:44:01,936 من اينجام - رئيس- 1633 01:44:02,986 --> 01:44:04,442 سريع بريم داخل 1634 01:44:05,280 --> 01:44:06,360 بريم 1635 01:44:06,949 --> 01:44:08,280 دماغ مشکي 1636 01:44:09,576 --> 01:44:11,407 تموم شد سريع بيا 1637 01:45:10,512 --> 01:45:12,298 من بهتون قول دادم 1638 01:45:12,597 --> 01:45:13,928 باغ وحش رو نجات بدم 1639 01:45:22,607 --> 01:45:24,222 واقعا متاسفم 1640 01:45:26,987 --> 01:45:30,275 من مسئوليت همه چيز رو به عهده مي گيرم تا به شما ضرري نرسه 1641 01:45:30,782 --> 01:45:32,283 ما اينکارو با رضايت خودمون انجام داديم 1642 01:45:32,284 --> 01:45:34,445 فک کردي فقط به حرف تو اعتماد کرديم 1643 01:45:35,787 --> 01:45:37,163 درسته اقاي کانگ 1644 01:45:38,582 --> 01:45:40,618 در هر صورت باغ وحش بسته شده بود 1645 01:45:42,044 --> 01:45:44,285 حالا که تمام تلاشمون رو کردينم 1646 01:45:44,296 --> 01:45:46,287 من ديگه پشيمون نيستم 1647 01:45:48,008 --> 01:45:49,794 من همه چيز رو خراب کردم 1648 01:45:50,302 --> 01:45:52,384 تنهايي مسئوليتش رو قبول نکن 1649 01:45:52,763 --> 01:45:54,628 همه با هم انجامش داديم 1650 01:46:01,355 --> 01:46:06,645 چرا گريه مي کني؟ 1651 01:46:07,444 --> 01:46:10,311 همه مون ميدونيم اقاي کانگ تمام تلاشت رو کردي 1652 01:46:11,365 --> 01:46:15,779 داري بهم مي گي يه باغ وحش راه بندازم؟ 1653 01:46:20,457 --> 01:46:21,742 يه فکر خوبي به ذهنم رسيد 1654 01:46:22,209 --> 01:46:23,494 من از الان بگم مخالفم 1655 01:46:23,502 --> 01:46:25,584 ديگه بسه رئيس 1656 01:46:25,587 --> 01:46:27,418 يه راهي هست که بتونيم باغ وحش رو نجات بديم 1657 01:46:27,422 --> 01:46:30,835 ديگه ناموسا بخيال 1658 01:46:30,842 --> 01:46:34,175 نمي دونم چرا تمام حس و حالم يهو پريد 1659 01:46:35,138 --> 01:46:36,878 بهم اعتماد کنيد 1660 01:46:36,890 --> 01:46:38,846 من مسئوليت قبول مي کنم و باغ وحشمون رو نجات مي دم 1661 01:46:40,227 --> 01:46:42,934 داري بهم ميگي يه باغ وحش بخرم؟ 1662 01:46:43,855 --> 01:46:45,561 يه باغ وحش معمولي نيست 1663 01:46:45,565 --> 01:46:48,682 باغ وحشي که ما الان صاحبش هستيم رو 1664 01:46:48,693 --> 01:46:52,936 به صورت يه تفريحگاه هماهنگ با زندگي حيوانات ايجاد کنيم 1665 01:46:53,573 --> 01:46:58,112 اگه اين کار رو بکنيد زمين باغ وحش رو بهتون واگذار مي کنيم 1666 01:46:58,620 --> 01:46:59,609 يه لحظه 1667 01:47:00,497 --> 01:47:02,533 مالک زمين گابريله نيست؟ 1668 01:47:02,541 --> 01:47:04,281 گابريل قطعا قبول ميکنه 1669 01:47:04,292 --> 01:47:05,793 من ضمانت مي کنم 1670 01:47:06,628 --> 01:47:08,129 شما الان به خاطر تفريحگاهي که 1671 01:47:08,130 --> 01:47:10,746 مي خواهيد بسازيد بايد درختا رو قطع کنيد و به محيط زيست اسيب بزنيد 1672 01:47:11,133 --> 01:47:12,248 واسه همين مردم بهتون فحش ميدن 1673 01:47:13,218 --> 01:47:16,335 اگه يه تفريحگاه مناسب با حيوانات درست کنيد 1674 01:47:16,346 --> 01:47:18,678 يه تفريحگاه زيست محيطي داريد 1675 01:47:21,810 --> 01:47:23,766 تفريحگاه زيست محيطي 1676 01:47:26,731 --> 01:47:27,641 بد نيست 1677 01:47:28,775 --> 01:47:31,187 اگه گابريل موافقت کنه همين کار رو مي کنيم 1678 01:47:40,620 --> 01:47:42,030 اين همون مدارکيه که قبلا بهت گفتم 1679 01:47:42,038 --> 01:47:44,029 از پول شويي گابريل به دست اوردم 1680 01:47:44,749 --> 01:47:46,330 اين کافيه 1681 01:47:53,091 --> 01:47:55,252 چت شده؟گفتم که از تو اسمي نميارم 1682 01:47:55,886 --> 01:47:57,171 منبع اين اطلاعات مشخصه 1683 01:47:57,179 --> 01:47:59,261 معلومه کار من بوده 1684 01:47:59,264 --> 01:48:00,629 خب بزن زيرش 1685 01:48:01,641 --> 01:48:04,519 من چرا بايد اينو بهت بدم؟ 1686 01:48:04,519 --> 01:48:05,975 ما باهم دوستيم 1687 01:48:05,979 --> 01:48:08,311 تو نبودي مي گفتي دوست لازم نداري؟ 1688 01:48:10,108 --> 01:48:12,394 چطور ادم مي تونه بدون دوست زندگي کنه؟ 1689 01:48:12,777 --> 01:48:14,563 ادم نمي تونم تنها باشه 1690 01:48:16,740 --> 01:48:18,105 عاشقتم دوست خوبم 1691 01:48:18,700 --> 01:48:20,440 گفته اگه تا 24 ساعت جواب ندين 1692 01:48:20,452 --> 01:48:22,488 اين مدارک رو براي دادستاني مي فرسته 1693 01:48:23,663 --> 01:48:24,778 وکيل کانگ 1694 01:48:26,082 --> 01:48:28,619 اين معامله نيست يه هشداره 1695 01:48:30,337 --> 01:48:31,918 کاري که مي خواد رو انجام بده 1696 01:48:33,423 --> 01:48:34,754 بفهم کار کي بوده 1697 01:48:39,679 --> 01:48:40,589 وکيل 1698 01:48:41,848 --> 01:48:44,385 حواستون به اقاي کانگ باشه 1699 01:48:44,392 --> 01:48:45,723 بله حتما 1700 01:48:45,727 --> 01:48:47,968 سازمان محيط زيست و حمايت از حيوانات شروع به نوشتن 1701 01:48:47,979 --> 01:48:49,719 طورمار کردن 1702 01:48:49,731 --> 01:48:52,894 يه سري از بچه ي هم دوره اي دانشگاهمون هم دارن تلاش مي کنن 1703 01:48:52,901 --> 01:48:55,608 با توجه به شرايط احتمالا شغلش رو از دست نمي ده 1704 01:48:55,612 --> 01:48:57,068 شنيدم اگه اتهامش ثابت بشه 1705 01:48:57,072 --> 01:49:00,360 تا چند سال مجوز وکالتش باطل ميشه درسته؟ 1706 01:49:01,117 --> 01:49:03,449 اول بايد تو تحقيقات پليس تمام تلاشش رو بکنه 1707 01:49:03,453 --> 01:49:05,068 ...بغدا بايد نگران اون باشيد 1708 01:49:07,123 --> 01:49:08,988 من در مورد خودم بيشتر نگرانم 1709 01:49:09,668 --> 01:49:10,623 خودم 1710 01:49:12,712 --> 01:49:13,827 معذرت مي خوام سونبه 1711 01:49:15,048 --> 01:49:16,288 لعنتي 1712 01:49:17,092 --> 01:49:18,002 بريم 1713 01:49:36,778 --> 01:49:38,518 کمتر از چيزي هستن که فک مي کردم 1714 01:49:38,530 --> 01:49:40,361 خب؟ نارحتي؟ 1715 01:49:40,365 --> 01:49:42,481 اونجاست- اومد- 1716 01:49:44,077 --> 01:49:46,033 يادت نره قيافه ات بايد متاسفم باشه 1717 01:49:46,997 --> 01:49:48,612 اين قضيه به جي اچ مرتبطه؟ 1718 01:49:48,623 --> 01:49:51,080 اجازه بدين؟- 1719 01:49:51,751 --> 01:49:53,332 چه بلايي سر حيوونا مياد؟ 1720 01:49:53,336 --> 01:49:54,951 من صادقانه در تحقيقات همکاري مي کنم 1721 01:49:54,963 --> 01:49:56,544 اينکه خرس قطبي نوشابه بخوره ايده کي بود؟ 1722 01:49:56,548 --> 01:49:57,982 خواهش مي کنم جواب بدين 1723 01:50:06,583 --> 01:50:08,583 (يک سال بعد) 1724 01:50:37,588 --> 01:50:40,388 (همزيستي انسان وطبيعت) 1725 01:50:40,889 --> 01:50:43,889 (پارک زيست محيطي پارادايس) 1726 01:50:51,144 --> 01:50:54,386 روياي قديمي من 1727 01:50:55,273 --> 01:50:57,730 که الان در دونگ سان بهش دست پيدا کردم 1728 01:50:58,151 --> 01:50:59,812 پارک زيست محيطي پارادايس 1729 01:51:00,320 --> 01:51:03,562 فقط يه باغ وحش نيست که ادما ازش لذت ببرن 1730 01:51:03,573 --> 01:51:06,440 بلکه يه مکان بدونه حصار و فنسه 1731 01:51:06,451 --> 01:51:09,238 و تا حد امکان به محل زندگي اصلي شون نزديکه 1732 01:51:09,245 --> 01:51:14,911 بزرگترين پارک زيست محيطي اسيا خواهد بود 1733 01:51:15,877 --> 01:51:18,869 ااز کي تا حالا اون انقدر به حيوونا اهميت مي داده 1734 01:51:20,840 --> 01:51:22,705 ما الان کارمنداي اون هستيم 1735 01:51:24,594 --> 01:51:28,837 رئيس،اون خرس قطبي داخل باغ وحش چي شد؟ 1736 01:51:29,265 --> 01:51:30,095 خرس قطبي؟ 1737 01:51:30,100 --> 01:51:30,759 بله 1738 01:51:31,476 --> 01:51:32,807 ديگه نيست 1739 01:51:33,353 --> 01:51:34,308 چرا؟ 1740 01:51:34,896 --> 01:51:37,433 مهاجرت کرد به يه کشور سرد 1741 01:51:38,108 --> 01:51:39,143 مهاجرت؟ 1742 01:51:41,044 --> 01:51:44,044 (مرکز طبيعيه خرس قطبي کانادا) 1743 01:52:12,308 --> 01:52:13,718 اون جاست؟ 1744 01:52:13,727 --> 01:52:14,887 نه 1745 01:52:19,232 --> 01:52:20,972 همه شون يه شکلن 1746 01:52:28,867 --> 01:52:30,232 ببخشيد 1747 01:52:30,243 --> 01:52:32,950 شما کره اي نيستين؟ 1748 01:52:32,954 --> 01:52:34,194 اه بله 1749 01:52:35,039 --> 01:52:38,202 ديدي گفتم اون رئيس باغ وحش تقلبيه اس 1750 01:52:38,209 --> 01:52:39,289 خودتون هستيد درسته؟ 1751 01:52:40,420 --> 01:52:41,079 بله 1752 01:52:41,880 --> 01:52:44,292 اينجا خيلي معروف هستيد 1753 01:52:44,299 --> 01:52:45,004 من؟ 1754 01:52:45,008 --> 01:52:48,000 اما مثل اينکه سريع ازاد شدين 1755 01:52:48,011 --> 01:52:49,467 من زنداني نشدم 1756 01:52:50,722 --> 01:52:52,212 حکم ازاداي مشروط گرفتم 1757 01:52:52,849 --> 01:52:54,464 با 400 ساعت خدمات اجتماعي 1758 01:52:54,934 --> 01:52:58,722 اگه مشکلي نداشته باشيد ميشه با ما يه عکس بگيريد؟ 1759 01:53:01,775 --> 01:53:02,685 بفرماييد 1760 01:53:03,359 --> 01:53:04,565 ممنون مي شيم 1761 01:53:06,237 --> 01:53:08,148 ممنون- ممنون- 1762 01:53:12,285 --> 01:53:13,821 دارم مي گيرم- بله- 1763 01:53:13,863 --> 01:53:15,363 ...يک..دو 1764 01:53:16,064 --> 01:53:16,869 سه 1765 01:53:19,125 --> 01:53:20,285 متشکرم 1766 01:53:20,293 --> 01:53:21,408 متشکرم 1767 01:53:27,091 --> 01:53:28,672 خواهشنا نزاريدش تو اينترنت 1768 01:53:30,887 --> 01:53:32,923 خب مثل اينکه معروف شدين 1769 01:53:34,933 --> 01:53:36,013 اي 1770 01:53:47,904 --> 01:53:49,110 دماغ مشکي 1771 01:53:50,907 --> 01:53:51,942 اونه؟ 1772 01:54:24,743 --> 01:54:28,543 "نمي خوام بهت صدمه بزنم" 1773 01:54:29,953 --> 01:57:29,748 Sp1der