1
00:00:00,000 --> 00:01:08,350
sp1der
دوستان زيرنويس انگليسي يه جورايي کار زهرا سادات 5 ساله از کرج بود
ولي من تمام تلاشم رو کردم اميدوارم لذت ببريد
2
00:01:08,550 --> 00:01:11,074
(اتاق ملاقات)
3
00:01:15,075 --> 00:01:16,531
سلام جناب رئيس
4
00:01:20,455 --> 00:01:21,319
امروز تنها اومدي؟
5
00:01:21,331 --> 00:01:24,539
بله
وکيل سو دارن براي دادگاه آماده ميشن
6
00:01:24,542 --> 00:01:26,999
اگه صحبتي باهاشون داريدمن بهشون منتقل مي کنم
7
00:01:27,003 --> 00:01:31,121
نه بيخيال خودش کارشو بلده
8
00:01:36,012 --> 00:01:38,594
يه خلاصه اي از مقاله ها درست کردم
مي خوايد ببينيد؟
9
00:01:51,250 --> 00:01:53,574
(چبول نسل سه متهم به دست کاري کردن قيمت سهام و از بين بردن دارائي)
10
00:02:32,443 --> 00:02:33,228
(بله نونا(خواهر بزرگتر
11
00:02:33,236 --> 00:02:34,476
خبرا رو شنيدي؟
12
00:02:34,946 --> 00:02:35,810
اره
13
00:02:35,822 --> 00:02:38,438
چيکار بايد بکنيم؟نبايد شکايت کنيم؟
14
00:02:38,449 --> 00:02:40,405
شکايت کجا بود، همچين چيز مهمي نبود
15
00:02:40,410 --> 00:02:43,447
!!به خواهر زاده ات حمله شده اونوقت ميگي چيزي نبود
16
00:02:43,454 --> 00:02:45,365
تو عکس که من ديدم فقط يکم خراش برداشته بود
17
00:02:45,373 --> 00:02:47,989
يه خورده پماد بمالي خوب ميشه
بين بچه ها اين چيزا پيش مياد
18
00:02:48,001 --> 00:02:50,913
تو نمي دوني بچه هاي امروزي چقدر ترسناکن
واسه همين اين حرفو مي زني
19
00:02:50,920 --> 00:02:53,411
خب با معلم مدرسه شون حرف بزن چرا به من اين چيزا رو مي گي
20
00:02:53,423 --> 00:02:56,290
برادرم وکيله سومين شرکت وکالت بزرگ کره اس
21
00:02:56,301 --> 00:02:57,711
اونوقت يه سوالم نمي تونم ازش بپرسم
22
00:02:57,719 --> 00:03:00,381
من کاراموز سومين شرکت وکالت بزرگ کره ام
23
00:03:00,388 --> 00:03:01,719
يعني تو نميدوني؟
24
00:03:02,265 --> 00:03:03,053
مي دونم
25
00:03:03,065 --> 00:03:05,953
مگه نگفتي وکالت پسر گروه پارادايس رو بهت دادن
26
00:03:06,519 --> 00:03:08,896
فک مي کني شرکت اين کارو به هر کسي ميده
27
00:03:09,856 --> 00:03:12,142
معلومه که به هر کسي نمي دن
28
00:03:12,650 --> 00:03:14,936
به خاطر اينکه چبول ها تو بازداشتگاه خسته ميشن
29
00:03:14,944 --> 00:03:16,445
يه نفر و ميفرستن که خرده فرمايش هاشون رو انجام بده
30
00:03:16,446 --> 00:03:18,937
بيخيال،به هر حال از اونجايي که تو وکيلي
31
00:03:18,948 --> 00:03:22,361
زنگ بزن خونشون و يکم بترسونشون
32
00:03:22,368 --> 00:03:24,359
نونا من سرم شلوغه
قطع مي کنم
33
00:03:29,167 --> 00:03:33,581
مسئولين مربوط به اخراج غير قانوني کارکنان (جي اچ) بايد عذر خواهي کنن
34
00:03:33,588 --> 00:03:35,670
عذر خواهي کنيد
عذر خواهي کنيد
35
00:03:35,673 --> 00:03:40,042
از حقوق بين الملي ما دفاع کنيد و گروه جي اچ رو مجازات کنيد
36
00:03:40,053 --> 00:03:42,294
مجازات کنيد
مجازات کنيد
37
00:03:42,305 --> 00:03:44,671
گروه جي اچ معذرت خواهي کنيد
38
00:03:44,682 --> 00:03:46,843
معذرت خواهي کنيد
معذرت خواهي کنيد
39
00:03:46,851 --> 00:03:51,140
از حقوق بين الملي ما دفاع کنيد و گروه جي اچ رو مجازات کنيد
40
00:03:51,147 --> 00:03:53,308
سلام عرض شد جناب رئيس
41
00:04:20,093 --> 00:04:23,051
اين چرا يهويي خراب شد
42
00:04:23,054 --> 00:04:23,759
بله
43
00:04:26,933 --> 00:04:30,425
شما بايد کارت هاي عبور موقتي رو تمديد کنيد
نمي دونستيد؟
44
00:04:31,604 --> 00:04:32,810
اخ يادم رفت
45
00:04:34,148 --> 00:04:35,183
امروز تمديد ميکنم
46
00:04:35,191 --> 00:04:35,941
بله
47
00:04:37,026 --> 00:04:39,688
سلام
48
00:04:45,201 --> 00:04:46,441
سلام
49
00:04:46,452 --> 00:04:46,486
سلام
50
00:04:46,703 --> 00:04:47,988
وکيل کانگ چه خبر؟
51
00:04:47,996 --> 00:04:49,702
من رئيس مين رو ملاقات کردم
52
00:04:49,706 --> 00:04:50,940
...رئيس مين فرمودن
53
00:04:51,165 --> 00:04:53,781
اها...گزارشت رو بزار پيش منشي
54
00:04:53,793 --> 00:04:55,323
رئيس مين فرمودند
55
00:04:55,987 --> 00:04:56,821
همه چيز خوبه
56
00:04:57,005 --> 00:04:58,239
باشه؛خسته نباشي
57
00:04:58,840 --> 00:05:01,001
اگه بازم کاري داشتين باهام تماس بگيريد
58
00:05:08,850 --> 00:05:10,056
کانگ ته سو
59
00:05:10,685 --> 00:05:11,549
وکيل سونگ
60
00:05:20,028 --> 00:05:21,313
همه چي خوبه؟
61
00:05:21,321 --> 00:05:22,936
بله
62
00:05:24,240 --> 00:05:27,277
يه سر بيا دورهمي ها
بچه ها سراغت رو مي گيرن
63
00:05:27,785 --> 00:05:30,873
اره بايد بيام ولي همه اش سرم شلوغه
64
00:05:31,080 --> 00:05:34,743
اين هفته جمعه شب دورهمي هستش
بهت زنگ زدن؟
65
00:05:34,751 --> 00:05:39,120
اره زنگ زدن ولي من اون روز يه قرار ملاقات دارم
66
00:05:40,423 --> 00:05:42,129
مسخره بازي در نيار بيا
67
00:05:44,052 --> 00:05:45,792
گفتم که قرار ملاقات دارم
68
00:05:45,803 --> 00:05:47,009
هي کانگ ته سو
69
00:05:48,598 --> 00:05:51,385
بين بچه هل هيچ کس چيزي بهت نمي گه
70
00:05:51,392 --> 00:05:53,098
چرا هي دورهمي ها رو مي پيچوني
71
00:05:53,102 --> 00:05:55,764
کي مي پيچونه؟گفتم که من جمعه قرار ملاقات دارم
72
00:05:55,772 --> 00:05:58,058
هميشه اوضاع يک جور باقي نمي مونه
73
00:05:58,358 --> 00:05:59,814
....بعضي اوقات ادم کاراش خوب پيش نمي ره
74
00:05:59,817 --> 00:06:03,901
اي بابا گفتم که قرار دارم
قرار!جمعه يه قرار ملاقات دارم نمي تونم بيام
75
00:06:14,665 --> 00:06:15,950
قبل از اين که بري
بيا يه قهوه بخوريم
76
00:06:15,958 --> 00:06:17,289
بيخيال سرم شلوغه
77
00:06:17,293 --> 00:06:20,126
هي،من دوستت ام
78
00:06:20,463 --> 00:06:23,626
به غير از من و تو کسي ديگه اي از اون مدرسه درجه سه وکيل شده؟
79
00:06:24,175 --> 00:06:27,963
تو واقعا....نبايد با من اينطوري رفتار کني
80
00:06:28,721 --> 00:06:31,963
جديدا هر موقع منو مي بيني ميخواي نصيحتم کني
81
00:06:32,433 --> 00:06:34,389
تو يه وکيل موفق تو شرکت جي اچي
82
00:06:34,394 --> 00:06:37,636
منم هر طور شده بايد مافوقم رو راضي نگه دارم تا بتونم
شغلم رو نگه دارم
83
00:06:37,647 --> 00:06:40,184
مگه اين حرفي نيست که مي خواي بهم بزني؟
84
00:06:40,650 --> 00:06:44,359
درضمن من دوست احتياج ندارم
پس هي بهم نگو چيکار کنم چيکار نکنم
85
00:06:46,114 --> 00:06:48,105
واسه چي انقدر حساس شدي؟
86
00:06:49,242 --> 00:06:52,029
...اواضاع هميشه اينطوري نمي مونه
87
00:06:52,036 --> 00:06:52,786
اي کوفت
88
00:06:52,787 --> 00:06:56,780
هي اين جمله رو تکرار مي کنه
89
00:07:00,795 --> 00:07:03,127
سلام عرض شد
90
00:07:05,800 --> 00:07:07,006
سلام عرض شد رئيس
91
00:07:18,771 --> 00:07:21,433
اون رئيس هوانگه
92
00:07:22,358 --> 00:07:24,189
واسه چي اومدن اينجا سرو صدا مي کنن؟
93
00:07:24,944 --> 00:07:26,354
شماها چي کاره اين؟
94
00:07:26,362 --> 00:07:27,943
بفرماييد بريم رئيس
95
00:07:28,739 --> 00:07:30,821
از همه شون به خاطر مزاحمت در کار شکايت کن
96
00:07:30,825 --> 00:07:33,066
اونا رو سازمان کار حمايت مي کنه
97
00:07:33,077 --> 00:07:35,568
اگه ازشون شکايت کنيم فقط مشکل بزرگتر مي شه
98
00:07:35,580 --> 00:07:37,036
کافيه فقط ناديده شون بگيريم
99
00:07:37,206 --> 00:07:40,664
اون مفت خور عوضي رو مجازات کنيد
100
00:07:40,668 --> 00:07:42,204
مفت خور عوضي؟
101
00:07:42,462 --> 00:07:46,205
اگه به خاطر همين مفت خور نبود الان همتون داشتين تو خيابون زندگي مي کردين
102
00:07:46,215 --> 00:07:47,500
يه ذره پول هم واسه زندگي نداشتين
103
00:07:47,508 --> 00:07:51,342
چي گفتي؟
104
00:08:00,104 --> 00:08:00,934
رئيس
105
00:08:04,192 --> 00:08:05,056
عجله کنيد
106
00:08:05,067 --> 00:08:06,352
حالتون خوبه؟
107
00:08:07,904 --> 00:08:09,360
شما زودتر برين
108
00:08:13,201 --> 00:08:15,192
لعنتي
109
00:08:18,331 --> 00:08:19,320
سريع
110
00:08:30,176 --> 00:08:33,293
اوپا داره از کل ملت فحش مي خوره و
111
00:08:33,304 --> 00:08:35,340
تو زندان داره سختي مي کشه
112
00:08:35,890 --> 00:08:40,805
اما من فک مي کنم ما بايد از اين فرصت استفاده کنيم تا شرکت رو تغيير بديم
113
00:08:40,811 --> 00:08:44,679
آدماي بي خاصيتي که دوس دارن بقيه رو مقصر بدونن
هميشه وجود داشتن
114
00:08:44,982 --> 00:08:46,597
لازم نيست خيلي نگرانشون باشيد خانم مين
115
00:08:46,609 --> 00:08:51,319
هفتاد درصد از تجارت شرکت ما رو ادماي عادي و طبقه متوسط تمرکز داره
116
00:08:51,322 --> 00:08:55,486
اما پدر و برادرم نتونستن يه بيزينس من مورد احترام باشن
117
00:08:55,493 --> 00:08:56,733
اما من فرق مي کنم
118
00:08:57,495 --> 00:08:59,656
....فک مي کنيد من چرا به جاي رستوران شرکت خودمون
119
00:09:00,498 --> 00:09:02,739
يه همچين جايي قرار گذاشتم؟
120
00:09:04,919 --> 00:09:06,784
کل سالن رزرو شده نمي تونيد وارد بشيد
121
00:09:08,631 --> 00:09:10,292
همه جا خاليه
122
00:09:10,925 --> 00:09:13,883
واقعا که
123
00:09:15,763 --> 00:09:17,594
رئيس منو خواستن
124
00:09:18,516 --> 00:09:19,596
منشي او
125
00:09:29,527 --> 00:09:30,812
تو وکيل کانگي؟
126
00:09:30,820 --> 00:09:31,605
بله رئيس
127
00:09:32,780 --> 00:09:36,523
سلام کن
رئيس مين از گروه پارادايس
128
00:09:36,534 --> 00:09:39,025
اولين باره مي بينمتون
وکيل کانگ ته سو هستم
129
00:09:39,036 --> 00:09:41,903
اون تو پرونده رئيس مين کمک ميکنه
130
00:09:41,914 --> 00:09:45,372
جدي؟پس چرا من تا حالا نديده بودمشون
131
00:09:46,377 --> 00:09:48,709
نه تو دادگاه
داخل زندان
132
00:09:51,257 --> 00:09:53,293
پس من ديگه ميرم
133
00:10:07,273 --> 00:10:08,262
بشين
134
00:10:09,317 --> 00:10:09,931
بله
135
00:10:12,903 --> 00:10:13,938
ناهار خوردي؟
136
00:10:14,447 --> 00:10:16,108
من سيرم رئيس
137
00:10:16,115 --> 00:10:17,150
اوکي
138
00:10:17,575 --> 00:10:19,736
وکيل کانگ
چند وقته تو شرکت ما هستي؟
139
00:10:19,744 --> 00:10:21,075
8 ماهه
140
00:10:21,829 --> 00:10:23,239
تقريبا يه ساله
141
00:10:25,666 --> 00:10:28,624
من مي خوام در شرکت شما
رو انجام بدم M&A
(ام و اي:منظور ادغام و اکتسابه،وقتي دوتا شرکت تبديل به يک شرکت مي شوند)
142
00:10:28,628 --> 00:10:30,334
اينو تو معرفي نامه ات نوشتي درسته؟
143
00:10:30,338 --> 00:10:32,875
مطالعات زيادي داشتمM&Aبله من در مورد
144
00:10:34,258 --> 00:10:38,092
خب من امروز مي خوام درباره ي يه چيزي باهات حرف بزنم
145
00:10:38,679 --> 00:10:40,635
يه جورايي به ادغام و اکتساب مربوطه
146
00:10:41,140 --> 00:10:44,928
بين مشتري هاي ما کسي هست به اسم ويليام گابريل
147
00:10:44,935 --> 00:10:48,644
که يه صندوق سهام خصوصي انگليسي رو اداره مي کنه به نام گبريل
148
00:10:48,648 --> 00:10:49,808
بله گابريل
149
00:10:50,816 --> 00:10:53,478
اونا يه شرکت کره اي خريدن
150
00:10:57,198 --> 00:10:59,735
پارک دونگ سان
يه باغ وحشه؟
151
00:11:00,701 --> 00:11:02,817
هنوز زير وام بانک هستن
152
00:11:02,828 --> 00:11:06,036
وضعيت اصلاح شرکت خوب نيست و همين طور مقداري از اوراق قرضه شون هنوز مونده
153
00:11:06,040 --> 00:11:10,249
گابريل به شرط اينکه هر سهم اونا 1دلار قيمت داشته باشه حاظر به خريده
154
00:11:11,295 --> 00:11:13,832
قرار شده به ما بسپارنش
155
00:11:13,839 --> 00:11:15,420
منظورتون از سپردن يعني چي؟
156
00:11:15,800 --> 00:11:17,961
شرکت ما کل کميسيونش رو ميگيره
157
00:11:18,844 --> 00:11:21,802
گابريل يه شرکت تريليونيه
158
00:11:21,806 --> 00:11:24,138
واسه 10 بيليون خودشون رو به زحمت نمي ندازن
159
00:11:24,141 --> 00:11:25,426
خجالت اوره
160
00:11:25,434 --> 00:11:27,015
هر سهم 1دلار 100 بيليون ميشه؟
161
00:11:27,019 --> 00:11:30,603
بايد دوباره سازماندهي بشه و
162
00:11:30,606 --> 00:11:33,097
مجوز کار براي خدمات ويژه بگيره
163
00:11:34,443 --> 00:11:36,775
چطوره؟چالش برانگيزه ها؟
164
00:11:37,113 --> 00:11:38,273
بله فوق العاده اس
165
00:11:38,781 --> 00:11:42,114
اين کار فوق العاده رو تو به عهده بگير
166
00:11:42,493 --> 00:11:43,198
چي؟
167
00:11:45,287 --> 00:11:49,280
به نظرت چند نفر مردم ميتونن تو زندگي شون رئيس يه باغ وحش بشن؟
168
00:11:50,543 --> 00:11:52,204
من رئيس باغ وحش بشم؟
169
00:11:52,211 --> 00:11:54,293
کار باغ وحش رو درست انجام بده و برگرد
170
00:11:54,964 --> 00:11:57,250
يه جاي خالي برات تو تيم ادغام و اکتساب پيدا مي کنم
171
00:11:59,176 --> 00:12:00,461
...اگه نمي خواي
172
00:12:00,469 --> 00:12:02,460
نه انجامش ميدم
تمام تلاشم رو ميکنم
173
00:12:02,805 --> 00:12:04,261
حدود سه ماهي طول مي کشه
174
00:12:04,265 --> 00:12:06,802
اگه تو سه ماه بتوني باغ وحش رو احيا کني
175
00:12:06,809 --> 00:12:08,845
تا اون موقع من دنبال خريدار ميي گردم
176
00:12:08,853 --> 00:12:12,937
نگران نباشيد من تا سه ماه ديگه باغ وحش رو احيا مي کنم
177
00:12:14,900 --> 00:12:16,276
اينم هديه شغل جديد
178
00:12:16,277 --> 00:12:21,146
به هر حال رئيس باغ وحشي
روندن ماشين داخلي يه خرده افت کلاس داره
179
00:12:36,747 --> 00:12:39,747
(به سمت باغ وحش دونگ سان)
180
00:12:54,548 --> 00:12:58,548
(باغ وحش دونگ سان)
181
00:13:05,548 --> 00:13:08,848
(باغ وحش دونگ سان)
182
00:13:46,450 --> 00:13:48,190
بقيه کجا رفتن؟
183
00:14:31,662 --> 00:14:34,324
ببخشيد
حيوونا رو دارن کجا مي برن
184
00:14:34,790 --> 00:14:38,123
هي شما
185
00:14:38,419 --> 00:14:39,579
همه چي خوبه مشکي
186
00:14:39,587 --> 00:14:41,669
تو ور هيچ جا نمي برن
187
00:14:41,672 --> 00:14:43,333
خب واسه چي به زور اوردينش بيرون؟
188
00:14:43,340 --> 00:14:46,207
همه چي خوبه-
خطرناکه-
189
00:14:46,218 --> 00:14:48,595
بدو بدو
190
00:14:48,596 --> 00:14:50,052
يه لحظه وايسا
191
00:14:50,681 --> 00:14:52,421
دماغ مشکي
192
00:14:52,975 --> 00:14:54,840
اروم باشه-
الانه که درو بشکنه-
193
00:14:54,852 --> 00:14:57,594
تو رو هيچ جا نمي برن
194
00:14:57,605 --> 00:14:58,639
درسته
195
00:15:01,358 --> 00:15:02,609
اره همينه
196
00:15:02,985 --> 00:15:05,192
خيله خب
197
00:15:05,195 --> 00:15:08,403
همه چي خوبه
198
00:15:08,908 --> 00:15:09,863
...ببخشيد
199
00:15:12,286 --> 00:15:15,824
همه رو بردن
چيز ديگه اي هم مونده
200
00:15:16,248 --> 00:15:20,742
من رئيس جديد کانگ ته سو هستم
201
00:15:24,423 --> 00:15:25,924
عين قبرستونه
202
00:15:37,061 --> 00:15:39,302
گفتين شرکت خارجي شما رو استخدام کرده؟
203
00:15:39,313 --> 00:15:40,678
اهل کره نيستين؟
204
00:15:40,689 --> 00:15:45,274
يه شرکت سرمايه گذاري خارجي به رياست ويليام گابريل هست
205
00:15:45,611 --> 00:15:46,896
خلاصه يه همچين شرکتي
206
00:15:46,904 --> 00:15:51,147
شرکت جي اچ رو مسئول قرار داه و اونا هم منو فرستادن
207
00:15:52,451 --> 00:15:53,440
پادوئه
208
00:15:53,452 --> 00:15:57,320
پادو نيستم
به طور رسمي منصوب شدم
209
00:16:03,212 --> 00:16:04,042
CEO
210
00:16:05,547 --> 00:16:10,086
ويليام گابريل به من اختيار تام داده
211
00:16:10,094 --> 00:16:12,335
از الان من مسئول قانوني مرگ يا زندگي شما رو
212
00:16:12,346 --> 00:16:16,305
بر عهده دارم
متوجه شدين؟
213
00:16:20,270 --> 00:16:26,061
خب بياين يه جمع بندي بکنيم
به خاطر بدهي همه ي حيوونا رو بردن درسته؟
214
00:16:27,027 --> 00:16:28,608
چي مونده؟
215
00:16:30,489 --> 00:16:35,074
روباه ، راکون ، شتر مرغ ، طوطي
216
00:16:35,077 --> 00:16:36,442
خيله خب
217
00:16:38,080 --> 00:16:40,287
کي مياد باغ وحش که اونا رو ببينه؟
218
00:16:42,960 --> 00:16:45,952
من ديگه برم
219
00:16:45,963 --> 00:16:46,952
رئيس
220
00:16:47,214 --> 00:16:47,999
رئيس
221
00:16:48,007 --> 00:16:49,747
اون رئيسمونه
222
00:16:50,009 --> 00:16:56,255
از موقع تاسيس پارک تا حالا رئيس ما بوده
223
00:16:58,017 --> 00:17:03,933
حالا که رئيس جديد اومده
رئيس قديمي بايد بره
224
00:17:03,939 --> 00:17:07,102
يه چند لحظه بشينيد من احتياج دارم که شرايط رو بدونم
225
00:17:08,110 --> 00:17:11,273
بقيه کارمندا کجان؟
226
00:17:13,115 --> 00:17:19,236
به خاطر نالايقي رئيس که نتونسته حقوقشون رو بده همه شون رفتن
227
00:17:20,539 --> 00:17:25,078
واقعا از شما ممنونم که تا اخرش موندين
228
00:17:25,878 --> 00:17:27,243
بياين با هم بريم
229
00:17:28,172 --> 00:17:29,457
تو هم مي خواي بري
230
00:17:29,757 --> 00:17:30,997
يه لحظه
231
00:17:32,217 --> 00:17:34,503
به نظر ميرسه سوءتفاهم شده
232
00:17:34,511 --> 00:17:36,763
من نيومدم اينجا که استعفاي شما رو بگيرم
233
00:17:36,764 --> 00:17:39,130
اومدم که باغ وحشمون رو نجات بدم
234
00:17:39,516 --> 00:17:42,053
اين باغ وحش رو سريعا به وضع اصليش بر ميگردونم
235
00:17:42,269 --> 00:17:43,384
خواب ديدي خيره
236
00:17:51,779 --> 00:17:54,191
رئيس بايد به ما کمک کنن
237
00:17:54,490 --> 00:17:58,153
به کمک تجربه رئيس قبلي و مديريت رئيس جديد
238
00:17:58,494 --> 00:18:00,985
بياين باغ وحش دونگ سان رو نجات بديم
239
00:18:03,165 --> 00:18:06,999
دقيقا مي خواين چيکار کنيد؟داخل باغ وحش حيووني نيست
240
00:18:07,002 --> 00:18:08,458
خب دوباره ميخريم
241
00:18:09,463 --> 00:18:12,250
چقدره؟چقدر کافيه؟
242
00:18:16,053 --> 00:18:18,419
چرا نمي تونيم حيوون بخيريم؟
243
00:18:19,056 --> 00:18:22,719
درباره توافق نامه بين الملي معاملات حيوانات وحشي چيزي نمي دونيد؟
244
00:18:22,726 --> 00:18:23,966
مثلا وکيل هستيد؟
245
00:18:24,895 --> 00:18:27,261
حيوون هايي مثل ببر،خرگوش و شير
246
00:18:27,272 --> 00:18:29,433
جزء حيوانات در حال انقراض شناخته مي شن واسه همين نميشه؟
247
00:18:29,441 --> 00:18:31,682
پس بقيه باغ وحشا چيکار ميکنن؟
248
00:18:31,693 --> 00:18:35,732
اونا واسه تحقيقات دانشگاهي يا توليدمثل مجوز ويژه مي گيرن
249
00:18:35,739 --> 00:18:39,197
خب همين ديگه
ما هم واسه تحقيقات دانشگاهي مجوز مي گيريم
250
00:18:39,827 --> 00:18:44,696
يه مقاله واسه سازمان محيط زيست بفرست
251
00:18:45,249 --> 00:18:50,369
اگه خوش شانس باشي سه ماه ديگه يه دونه ببر گيرت مياد
252
00:18:50,379 --> 00:18:52,244
سه ماه؟غير ممکنه
253
00:18:53,966 --> 00:18:58,050
واسه اعضاي بدن هم بازار هست
حتما يه بازار سياه وجود داره
254
00:18:58,053 --> 00:19:03,343
يه راه هايي هست که باغ وحشا به هم حيوون بفروشن
255
00:19:04,309 --> 00:19:05,810
من ديگه برم
256
00:19:06,728 --> 00:19:11,347
خانم دام پزشک شما هم بايد دنبال يه راه حل باشيد چطوري ميتونيد همين طوري بزاريد بريد
257
00:19:11,358 --> 00:19:12,768
دارم ميرم سفارش بدم
258
00:19:12,776 --> 00:19:15,233
ببينم اگه کسي ببرشو نمي خواد من بخرم
259
00:19:22,703 --> 00:19:26,321
شما چطوري با اون انگشت هاي کوچيکتون انقدر سريع تايپ مي کنيد؟
260
00:19:26,999 --> 00:19:32,369
انگشتاي من ضعيفه
261
00:19:32,379 --> 00:19:34,836
قرار بزار،اونوقت سريع ياد مي گيري
262
00:19:35,132 --> 00:19:39,091
قرار کجا بود من الان ديگه به اين چيزا فک نمي کنم
263
00:19:39,595 --> 00:19:41,256
حتما خيلي مشکل پسندي
264
00:19:41,263 --> 00:19:43,845
نه
من واقعا راحت پسندم
265
00:19:43,849 --> 00:19:48,138
من اصلا قيافه و اينجور چيزا برام مهم نيست
266
00:19:48,645 --> 00:19:52,263
منم با يه دختر معمولي قرار ميزارم و ازدواج مي کنم
267
00:19:53,734 --> 00:19:54,839
درسته
268
00:19:55,277 --> 00:19:59,566
براي يه رابطه خوب ياد
تند تايپ کردن رو ياد بگيرم
269
00:19:59,865 --> 00:20:05,030
تمرين احتياج دارم
وايسا ببينم کي سرعت تايپش خوبه؟
270
00:20:06,914 --> 00:20:08,450
هر طور شده
271
00:20:09,583 --> 00:20:11,665
بايد پارک دونگ سان رو نجات بديم
272
00:20:12,419 --> 00:20:14,080
اين يه فرصت طلائيه
273
00:20:14,087 --> 00:20:16,419
من نميتونم بيخيال بشم
بيخيال نمي شم
274
00:20:16,423 --> 00:20:18,084
...بشينيد و تماشا کنيد من
275
00:20:19,051 --> 00:20:20,837
حتما موفق ميشم
276
00:20:21,303 --> 00:20:22,588
خوب نگاه کنيد
277
00:20:23,138 --> 00:20:24,753
زنده باد رئيس جديد
278
00:20:25,307 --> 00:20:27,298
زنده باد پارک دونگ سان
279
00:20:29,728 --> 00:20:30,513
اوپا
280
00:20:31,480 --> 00:20:33,311
واسه چي الان اومدي؟
281
00:20:33,315 --> 00:20:35,180
بهت گفتم امروز کار دارم
282
00:20:35,817 --> 00:20:38,900
امروز با رئيس جديد شام تيمي داشتيم
283
00:20:39,905 --> 00:20:43,068
چي شد؟گفت پارکو نجات ميده؟
284
00:20:43,075 --> 00:20:45,236
گفت تمام تلاشش رو ميکنه
285
00:20:47,246 --> 00:20:50,704
به خاطر وضع باغ وحش شما اين فروشگاه هيچ فروشي نداره
286
00:20:50,707 --> 00:20:54,450
اين کل دارائي منه
اينطوري ورشکسته مي شم
287
00:20:54,461 --> 00:20:56,042
همه چي درست ميشه
288
00:20:59,591 --> 00:21:02,708
تو هم 30 ميليون سرمايه گذاري کردي يکم به فکر باش
289
00:21:02,928 --> 00:21:06,807
سرمايه گذاري؟
اوپا تو ازم پول خواستي واسه همين بهت قرض دادم
290
00:21:06,807 --> 00:21:11,426
اونطوري حرف نزن
فک کردي اين کارا رو فقط واسه خودم انجام دادم
291
00:21:13,146 --> 00:21:16,513
بعدشم...به هيچ وجه از باغ وحش استعفا نده
292
00:21:16,900 --> 00:21:18,060
استعفا نمي دم
293
00:21:18,443 --> 00:21:20,729
به هر حال،حواست به مغازه باشه
294
00:21:21,530 --> 00:21:24,237
يکم هم تميز کاري کن
چون مشتري نداريم واسه خودت ول نچرخ
295
00:21:26,076 --> 00:21:27,361
همين طوري ميري؟
296
00:21:28,453 --> 00:21:29,078
چي؟
297
00:21:38,505 --> 00:21:39,369
عاشقتم
298
00:21:39,381 --> 00:21:40,086
من رفتم
299
00:21:49,349 --> 00:21:50,464
اونجا
300
00:21:51,685 --> 00:21:55,428
اونجا خوابگاه رئيسه
301
00:21:56,106 --> 00:21:57,767
اونطرف هم خوابگاه کارکنانه
302
00:21:57,774 --> 00:22:04,111
پس مني که گند زدم تو اين باغ وحش از اين طرف ميرم
303
00:22:04,114 --> 00:22:09,609
رئيس محترم شما همين مسير رو تا بالا برين
304
00:22:12,414 --> 00:22:14,279
بياين با هم بريم
305
00:22:16,293 --> 00:22:18,534
من تو اتاق کارکنان مي خوابم
306
00:22:19,004 --> 00:22:21,871
با اين که بخاري طبقه اول هنوز درست نشده
307
00:22:27,012 --> 00:22:28,923
امروز رو باهم بخوابيم
308
00:22:31,558 --> 00:22:33,719
اين کار درست نيست
309
00:22:33,727 --> 00:22:37,640
مني که باغ وحش رو به نابودي کشوندم چطوري جرئت مي کنم
310
00:22:49,242 --> 00:22:49,924
ببر
311
00:22:50,042 --> 00:22:51,324
ببره فرار کرده
312
00:22:51,745 --> 00:22:53,281
همه رو فروختيم ببرمون کجا بود؟
313
00:22:53,288 --> 00:22:54,368
اونجاست
314
00:22:58,418 --> 00:22:59,407
نريد جلو
315
00:22:59,878 --> 00:23:01,163
رئيس نريد جلو
316
00:23:01,880 --> 00:23:03,040
جلو نريد
317
00:23:04,925 --> 00:23:05,880
رئيس
318
00:23:08,678 --> 00:23:09,542
اقاي هان
319
00:23:09,930 --> 00:23:10,510
بله
320
00:23:11,014 --> 00:23:12,345
اينجا چيکار مي کني؟
321
00:23:15,435 --> 00:23:16,675
سلام مدير
322
00:23:17,604 --> 00:23:20,061
اومده بودم دفتر که وسايلم رو جمع کنم
323
00:23:21,024 --> 00:23:22,309
...اينم چيزه
324
00:23:22,943 --> 00:23:24,649
يه رستوران کره اي بزرگ داخل شهر هست
325
00:23:24,653 --> 00:23:27,065
..که اصرار داره اينو بهشون بدم
326
00:23:27,531 --> 00:23:28,771
اون مدله؟
327
00:23:29,157 --> 00:23:29,816
بله
328
00:23:33,286 --> 00:23:34,196
ببرش
329
00:23:35,956 --> 00:23:40,416
به هر حال که اين باغ وحش به فنا رفته برش دار ببر
330
00:23:40,419 --> 00:23:42,000
معذرت مي خوام مدير
331
00:23:45,966 --> 00:23:48,582
چيزي واسه معذرت خواهي نيست
332
00:24:00,313 --> 00:24:02,895
به نظر من که مشکلي ندارن شما چي مي گين؟
333
00:24:03,316 --> 00:24:07,776
درسته
اما از اين زاويه به نظر مياد پاهاش يه خورده مشکل داره
334
00:24:07,779 --> 00:24:09,155
بفرماييد ببينيد
335
00:24:11,992 --> 00:24:13,698
مشکلي نداره
336
00:24:13,702 --> 00:24:16,193
بله اين طور به نظر ميرسه
337
00:24:17,080 --> 00:24:19,457
ميشه اون دوتا گرگا رو هم ببينم؟
338
00:24:19,749 --> 00:24:22,741
به خدا منم بايد برم خونه
339
00:24:23,670 --> 00:24:24,876
معذرت مي خوام
340
00:24:25,172 --> 00:24:29,711
من مراقبشون هستم نمي خواد نگران باشيد
341
00:24:29,718 --> 00:24:32,585
اگه مشکلي داشتن باهام تماس بگيريد
342
00:24:32,596 --> 00:24:33,802
باشه
343
00:25:04,461 --> 00:25:05,450
بله رئيس
344
00:25:06,129 --> 00:25:09,496
به نظر مياد مشکل از برنامه ريزي براي بازپرداخت بدهي مياد
345
00:25:09,841 --> 00:25:13,629
بدهي مالي اصلا مورد بررسي قرار نگرفته
346
00:25:14,137 --> 00:25:17,925
پس طلبکارا اومدن به جاي پول حيوونا رو برداشتن برن بفروشن
347
00:25:17,933 --> 00:25:18,968
بله درسته
348
00:25:20,310 --> 00:25:21,675
خب حالا مشکل کجاست؟
349
00:25:23,021 --> 00:25:25,728
داخل باغ وحش حيووني نيست
350
00:25:26,191 --> 00:25:28,147
درخواست بودجه از شرکت بده
351
00:25:28,151 --> 00:25:32,315
راستش شرايط جوري نيست که راحت بشه حيوون خريد
352
00:25:33,365 --> 00:25:34,275
هي وکيل کانگ
353
00:25:34,282 --> 00:25:37,900
من همه مسئوليت مديريت باغ وحش رو بهت سپردم
354
00:25:37,911 --> 00:25:41,620
من بهت فرصت دادم
اما مثل اينکه تو قصد نداري ازش استفاده کني
355
00:25:41,623 --> 00:25:42,612
نخير
356
00:25:43,124 --> 00:25:45,786
پس کاري نميشه کرد
اگه سختته برگرد
357
00:25:45,794 --> 00:25:48,661
نخير من انجامش ميدم
من ميتونم
358
00:25:54,302 --> 00:25:59,387
هر طور فک کنيد
داخل باغ وحش حيووني نيست به نظرتون موفق ميشه؟
359
00:25:59,391 --> 00:26:02,508
اگه نيست ميتونه از يه باغ وحش ديگه دزدي کنه
360
00:26:02,811 --> 00:26:05,302
تو محيطي که اون بزرگ شده ادم بايد قوي باشه
361
00:26:05,313 --> 00:26:08,146
ادمايي که خوب بزرگ شدن نمي تونن از پس مشکل پارک دونگ سان بربيان
362
00:26:24,708 --> 00:26:26,539
مدير اين چه عکسيه؟
363
00:26:27,043 --> 00:26:28,203
اخ سرم
364
00:26:33,341 --> 00:26:35,206
دخترم
365
00:26:35,635 --> 00:26:38,798
نه،اين عکسه
366
00:26:42,475 --> 00:26:44,602
اون دختر من نيست
367
00:26:44,603 --> 00:26:49,393
يه مراسمه که کارکنا همشون لباس حيوونا رو پوشيدن
368
00:26:50,984 --> 00:26:53,726
مي گفتن بچه ها اين چيزا رو دوس دارن ولي زياد استقبال نشد
369
00:26:53,737 --> 00:26:55,568
همه شون رو گذاشتيم داخل انبار
370
00:27:05,749 --> 00:27:07,114
ديوونه شدي؟
371
00:27:07,834 --> 00:27:09,574
لباساي حيوونا رو بپوشيم؟
372
00:27:09,586 --> 00:27:12,123
به نظرت اين راه حله؟
373
00:27:14,549 --> 00:27:15,789
ميشه گفت يه استراتژي واسه مقاومته
374
00:27:15,800 --> 00:27:18,587
مي خواي هممون رو به اتهام کلاه برداري بندازن زندان؟
375
00:27:18,970 --> 00:27:23,134
به نظرتون من ديشب واسه چي بعد از ديدن يه ببر الکي پس افتادم؟
376
00:27:23,141 --> 00:27:25,803
واسه اين که خر مست بودين
377
00:27:25,810 --> 00:27:30,349
نخير،به خاطر اينکه اين جا باغ وحشه
378
00:27:35,320 --> 00:27:37,652
اين يه دوربين مخفي از يه باغ وحش خارجيه
379
00:27:38,239 --> 00:27:40,821
يه خرده که دقت کنيد مشخصه که يه ادم داخل لباسه
380
00:27:40,825 --> 00:27:42,406
اما همه گول ميخورن
381
00:27:42,410 --> 00:27:47,279
به خاطر اينکه هيچ کس فک نمي کنه داخل باغ وحش ميتونه حيوون تقلبي باشه
382
00:27:47,290 --> 00:27:49,622
به نظر مياد اين دوستمون رد داده
383
00:27:49,626 --> 00:27:51,162
بيخيال جلسه بشيم بهتره
384
00:27:51,169 --> 00:27:53,080
يه خرده اميد داشتم
385
00:27:54,214 --> 00:27:55,624
واقعا که احمقم
386
00:27:56,716 --> 00:27:58,707
چيکار ميکنيد؟پاشيد بريم
387
00:27:58,718 --> 00:28:00,219
من ميمونم
388
00:28:00,220 --> 00:28:01,426
مدير
389
00:28:01,721 --> 00:28:03,552
اگه بتونيم باغ وحش رو نجات بديم
390
00:28:04,891 --> 00:28:06,973
من شاش الاغم مي تونم بخورم
391
00:28:07,227 --> 00:28:08,216
سه ماه
392
00:28:09,145 --> 00:28:12,308
بعد از سه ماه دوباره حيوون واقعي مياريم
393
00:28:12,315 --> 00:28:14,522
بايد اول بريم دنبال حيوون هاي خودمون
394
00:28:14,526 --> 00:28:15,857
درسته حيوون هاي خودمون
395
00:28:15,860 --> 00:28:18,693
اينکه حيوون هاي ما الان کجا هستن ودارن چي مي کشن
396
00:28:18,697 --> 00:28:21,029
قلبم و پاره پاره مي کنه
397
00:28:21,032 --> 00:28:22,738
اصلا مگه ديده بوديشون؟
398
00:28:22,742 --> 00:28:26,701
همين ديگه،من که اصلا نديدمشون اينطوري قلبم پاره پوره اس
فک کن شماها ديگه چه حالي دارين
399
00:28:27,247 --> 00:28:28,612
جدي ميخواي انجامش بدي
400
00:28:28,623 --> 00:28:32,536
اگه از دور بهشون نگاه کنيم واقعا نميشه تفاوتشون رو تشخيص داد
401
00:28:32,544 --> 00:28:34,000
هه کيونگ گولشو نخوريد
402
00:28:34,003 --> 00:28:36,380
مدير کيم به خودتون بياين
403
00:28:38,967 --> 00:28:43,176
من بايد هر روز بيام به حيوون هاي باقي مانده غذا بدم
404
00:28:43,179 --> 00:28:45,170
درسته بياين يه بار امتحان کنيم
405
00:28:45,640 --> 00:28:47,096
بقيه حيوونا رو ميخواي چيکار کني؟
406
00:28:47,100 --> 00:28:49,182
با چيزي که الان پوشيدي اصلا فايده نداره
407
00:28:49,310 --> 00:28:51,801
کاملا درسته
408
00:28:52,564 --> 00:28:54,429
سپردمشون به حرفه اي ترين ادم
409
00:28:56,192 --> 00:28:57,853
-هر کاري دلتون مي خواد بکنيد
410
00:29:01,364 --> 00:29:03,320
اگه يه نفر بره که مشکلي نيست
411
00:29:03,324 --> 00:29:04,234
اما
412
00:29:04,242 --> 00:29:08,201
بايد يه دامپزشک داخل باغ وحش باشه
413
00:29:08,621 --> 00:29:09,326
جدي؟
414
00:29:28,099 --> 00:29:30,055
شنيدم به خاطر اون دام پزشک شدين
415
00:29:30,518 --> 00:29:34,557
از ابتدايي تا الان هر روز ميومدين که دماغ مشکل رو ببينيد
416
00:29:34,814 --> 00:29:38,056
دماغ مشکي خانواده مه
417
00:29:39,736 --> 00:29:41,476
من تا اخر عمرم مسئول نگهداريشم
418
00:29:42,614 --> 00:29:45,902
باغ وحش بايد بمونه تا دماغ مشکي هم بتونه اينجا بمونه
419
00:29:49,454 --> 00:29:51,319
منو باور کنيد،من واقعا
420
00:29:52,916 --> 00:29:54,325
اعتماد به نفسش رو دارم
421
00:30:08,139 --> 00:30:11,006
وکيل سو شما رو پيشنهاد دادن
422
00:30:11,017 --> 00:30:12,803
گفتن هيچي نيست که نتونيد بسازيد
423
00:30:12,811 --> 00:30:15,097
به خاطر کلاه برداري بودجه ي فيلم
424
00:30:15,104 --> 00:30:17,971
يه بار مزاحم وکيل سونگ شدم
425
00:30:17,982 --> 00:30:19,813
همون طور که پشت تلفن هم خدمتتون عرض کردم
426
00:30:19,818 --> 00:30:22,275
شما لباس حيوانات لازم داريد درسته
427
00:30:22,278 --> 00:30:25,111
ما داريم يه مراسمي رو اجرا مي کنيم
428
00:30:25,949 --> 00:30:28,986
ما لباس هايي رو لازم داريم که شبيه حيوانات واقعي باشن
429
00:30:28,993 --> 00:30:34,363
براي مثال اگه يکي از ما لباس رو بپوشيم
430
00:30:34,374 --> 00:30:38,583
ادماي معمولي همگي گول بخورن
431
00:30:38,586 --> 00:30:40,872
اين يه مثاله
432
00:30:41,756 --> 00:30:42,711
به نظرتون
433
00:30:43,675 --> 00:30:45,040
ضايع ميشه؟
434
00:30:48,972 --> 00:30:49,961
ميشه
435
00:30:51,140 --> 00:30:53,597
هاليوود، فيلما و تبليغات
436
00:30:53,601 --> 00:30:54,932
خيلي از اينا استفاده مي کنن
437
00:30:54,936 --> 00:30:56,096
کاملا طبيعيه ان
438
00:30:56,938 --> 00:30:57,723
ميشه
439
00:30:58,815 --> 00:30:59,804
هاليوود اخه
440
00:30:59,816 --> 00:31:00,680
ميتونم
441
00:31:02,694 --> 00:31:04,685
پس چه حيوونايي رو ميتونيد درست کنيد؟
442
00:31:04,696 --> 00:31:06,812
به هر حال چون ادم داخلش جا بشه
443
00:31:06,823 --> 00:31:07,903
همه چي ميشه
444
00:31:07,907 --> 00:31:08,566
چي؟
445
00:31:09,450 --> 00:31:10,781
فقط نام ببريد
446
00:31:10,785 --> 00:31:13,242
همه چي ميتونم درست کنم
447
00:31:13,246 --> 00:31:16,579
ببر،شير،زرافه
448
00:31:17,250 --> 00:31:18,365
تمساح
449
00:31:18,376 --> 00:31:19,661
همه شون ممکنه؟
450
00:31:20,295 --> 00:31:21,501
البته
451
00:31:24,549 --> 00:31:27,291
حيوونايي مثل ببر وشير
452
00:31:27,302 --> 00:31:28,883
روي چهار دست و پا راه ميرن
453
00:31:28,887 --> 00:31:30,502
نمي تونن رو دوپا راه برن
454
00:31:31,347 --> 00:31:34,839
حيوونايي مثل خرس قطبي يا گوريل که ميتونن روي دوپا راه برن
455
00:31:34,851 --> 00:31:36,967
براي اينکه ادم برن داخلشون طبيعي ترن
456
00:31:36,978 --> 00:31:40,641
پس اول شد گوريل و خرس قطبي
457
00:31:41,149 --> 00:31:42,889
اين...تنبل
458
00:31:42,901 --> 00:31:44,186
نظرتون درباره تنبل چيه؟
(دوستان يه نوع حيوون خيلي خسته اس به نام تنبل)
459
00:31:45,570 --> 00:31:47,401
عالي واسه اينکه يه نفر بره داخلشون
460
00:31:47,405 --> 00:31:48,736
تنبل کلا انقدره
461
00:31:48,740 --> 00:31:50,605
طولش 60 سانتي متره
462
00:31:52,577 --> 00:31:55,489
اگه از فاصله دور اويزون درخت بشه
463
00:31:55,496 --> 00:31:56,827
کسي مي فهمه؟
464
00:31:57,248 --> 00:31:58,533
گفتين يه مراسمه؟
465
00:31:58,791 --> 00:32:01,248
پس تنبل رو هم اضافه مي کنم
466
00:32:02,378 --> 00:32:03,629
شير
467
00:32:03,630 --> 00:32:04,665
شير چي؟
468
00:32:04,672 --> 00:32:07,880
اگه يه جا بيخيال برا خودش دراز بکشه همه گول ميخورن
469
00:32:08,801 --> 00:32:11,713
اگه باشه که بهتره
470
00:32:11,721 --> 00:32:13,552
پس شيرم اضافه شد
471
00:32:14,307 --> 00:32:16,593
زرافه چي؟
472
00:32:16,601 --> 00:32:18,137
اين واقعا عالي ميشه
473
00:32:21,105 --> 00:32:22,766
بقيه حيوونا به کنار
474
00:32:23,816 --> 00:32:26,307
زرافه رو چطوري قراره يه ادم بپوشه؟
475
00:32:28,196 --> 00:32:30,027
سر و گردن رو جدا درست مي کنيم
476
00:32:30,031 --> 00:32:32,317
و اگه دو نفر باهم داخل بدنش بشن
477
00:32:32,325 --> 00:32:33,280
کاملا شدنيه
478
00:32:37,288 --> 00:32:38,744
کاملا به خودشون مطمئنا
479
00:32:40,625 --> 00:32:45,164
اما اين يه خورده گرون ميشه
480
00:32:46,214 --> 00:32:49,081
تا کي ميتونيد درستش بکنيد؟
481
00:32:51,803 --> 00:32:53,509
اگه نصف هزينه ها رو به صورت پيش پرداخت بهم بدين
482
00:32:53,513 --> 00:32:55,049
سريع شروع مي کنم
483
00:32:55,848 --> 00:32:57,554
دوهفته اي تمومش ميکنم
484
00:33:02,146 --> 00:33:04,523
چرا؟خيلي ديره؟
485
00:33:04,524 --> 00:33:05,309
پس 10 روز
486
00:33:05,316 --> 00:33:06,977
هر چي زودتر بهتر
487
00:33:06,985 --> 00:33:08,270
ولي اين ديگه خيلي زوده
488
00:33:08,820 --> 00:33:11,311
پس بياين قرارداد رو بنويسيم
489
00:33:14,325 --> 00:33:16,486
خرس قطبي
گوريل
490
00:33:17,453 --> 00:33:18,203
گراز
491
00:33:18,204 --> 00:33:19,705
اه گراز نبود
492
00:33:20,206 --> 00:33:21,867
خودتون تنهايي که انجامش نمي دين؟
493
00:33:21,874 --> 00:33:23,785
نه من غذا نمي خورم
494
00:33:25,837 --> 00:33:26,701
تمساح لازم ندارين؟
495
00:33:26,713 --> 00:33:28,123
نه قربون دستت
496
00:33:30,383 --> 00:33:33,125
گوريل از همشون سنگين تره
497
00:33:33,886 --> 00:33:35,751
اقاي کيم شما بپوشيدش
498
00:33:35,763 --> 00:33:37,014
نظرتون چيه؟
499
00:33:37,015 --> 00:33:37,629
چي
500
00:33:39,225 --> 00:33:40,806
باشه مشکلي نيست
501
00:33:41,853 --> 00:33:43,935
من جدي واسه اخرين بار مي پرسم
502
00:33:44,480 --> 00:33:46,732
به نظرتون اين کار شدنيه؟
503
00:33:47,233 --> 00:33:50,441
خرس قطبي رو هم يه مرد بايد بپوشه
504
00:33:50,445 --> 00:33:52,276
يه نفر بايد باشه که مديريت کنه
505
00:33:52,280 --> 00:33:53,895
واسه همين من نمي تونم
506
00:33:55,366 --> 00:33:57,277
پس شما به کنار
507
00:33:59,245 --> 00:34:02,032
مني که باغ وحشو به فنا دادم مي پوشمش
508
00:34:04,917 --> 00:34:08,580
پس فقط شير و تنبل باقي موندن
509
00:34:09,881 --> 00:34:12,293
دکتر هان شما کدوم رو ترجيح ميدين؟
510
00:34:12,508 --> 00:34:14,373
من واسه موقعي که پس ميوفتين
511
00:34:14,385 --> 00:34:16,250
کيف پزشکي رو اماده مي کنم
512
00:34:17,221 --> 00:34:18,757
هي کيونگ شما تنبل رو بردارين
513
00:34:20,349 --> 00:34:21,725
سبکه
514
00:34:22,310 --> 00:34:23,641
پس تنبل واسه من
515
00:34:23,644 --> 00:34:25,180
پس دکتر هان شد شير
516
00:34:25,188 --> 00:34:26,553
من گفتم که اين کارو نمي کنم
517
00:34:26,564 --> 00:34:27,599
همه چي مشخص شد
518
00:34:27,607 --> 00:34:29,893
پس خواهشا همگي تمرين کنيد
519
00:34:30,276 --> 00:34:31,812
بشين تا من انجام بدم
520
00:34:55,885 --> 00:34:58,467
خانم هه کيونگ
تمرکز لطفا
521
00:34:58,471 --> 00:35:01,008
واسه چي داد ميزني؟
522
00:35:01,015 --> 00:35:02,130
پنج شنبه لباسا اماده ميشه
523
00:35:02,141 --> 00:35:03,847
جمعه بازگشايي مجدد داريم
524
00:35:04,560 --> 00:35:05,891
اينطوري فايده نداره
525
00:35:05,895 --> 00:35:07,476
نگهداري از حيوونا خودش کلي زحمت داره
526
00:35:07,480 --> 00:35:09,266
ديگه وقت واسه تمرين نمي مونه
527
00:35:11,275 --> 00:35:13,266
نظرت چيه چند تا کارگر پاره وقت استخدام کنيم؟
528
00:35:13,277 --> 00:35:15,359
تضميني وجود نداره که رازمون رو نگه دارن
529
00:35:16,155 --> 00:35:18,111
تنها راهي که برامون مونده تمرينه
530
00:35:18,116 --> 00:35:20,823
تو زمان باقي مونده هر طور شده انجامش بدين
531
00:35:20,827 --> 00:35:21,737
متوجه شدين؟
532
00:35:30,962 --> 00:35:33,248
واقعا که ديگه نمي تونم تحمل کنم
533
00:35:34,006 --> 00:35:36,338
بابا بياين بيخيال همه چيز بشيم
534
00:35:36,342 --> 00:35:38,424
اين چه مسخره بازي ايه؟
535
00:35:38,427 --> 00:35:41,339
سونبه نيم،اين حرکتت عالي بود
536
00:35:41,347 --> 00:35:42,962
اصلا خود گوريل بود لامصب
537
00:35:43,182 --> 00:35:44,012
ناموسا؟
538
00:35:49,522 --> 00:35:50,932
تنها راهي که برامون مونده تمرينه
539
00:35:52,733 --> 00:35:53,939
تمام تلاشتون رو بکنيد
540
00:35:54,193 --> 00:35:55,023
فايتينگ
541
00:35:58,406 --> 00:35:59,737
بازگشايي مجدد باغ وحش
542
00:36:00,700 --> 00:36:02,031
بازگشايي مجدد باغ وحش
543
00:36:20,219 --> 00:36:22,961
راه رفتن روي چهار دست و پا به مدت طولاني واسه کمر خطرناکه
544
00:36:22,972 --> 00:36:25,588
واسه همين بهترين راه اينکه زياد وول نخوريد
545
00:36:49,916 --> 00:36:52,077
هدست ها همشون وصلن
546
00:36:52,084 --> 00:36:54,791
پس طبق دستور من تکون بخوريد
547
00:36:54,795 --> 00:36:56,877
يه لوله داخل دهن وجود داره
548
00:36:56,881 --> 00:36:58,621
با اون ميتونيد اب بخوريد
549
00:36:59,508 --> 00:37:02,170
همگي پاي راستتون رو بياريد بالا
550
00:37:03,971 --> 00:37:05,177
منظورم دست راست بود
551
00:37:05,181 --> 00:37:06,341
بفرما
552
00:37:06,349 --> 00:37:07,634
تکونش بدين
553
00:37:09,352 --> 00:37:11,468
ازش صدا در مياد
554
00:37:11,646 --> 00:37:16,390
اوکي پس کلاه ها رو سرتون کنيد
555
00:37:25,660 --> 00:37:26,445
اخ نفسم
556
00:37:26,452 --> 00:37:29,159
داره ديوونه ام ميکنه من پوستم حساسه
557
00:37:29,163 --> 00:37:30,699
چرا انقدر تنگه
558
00:37:30,915 --> 00:37:32,200
ده ديقه هم دووم نميارم
559
00:37:32,208 --> 00:37:34,665
زشته بابا ناسلامتي مردي گفتن
560
00:37:34,669 --> 00:37:38,878
يه لحظه
مثل اينکه يه مشکلي داريم
561
00:37:39,799 --> 00:37:40,709
چي؟
562
00:37:40,716 --> 00:37:42,282
...اون يکي
563
00:37:42,916 --> 00:37:46,482
شبيه شخصيت فيلم جنگ ستارگان نيست؟
564
00:37:47,640 --> 00:37:49,301
اين چيه؟
565
00:37:50,268 --> 00:37:51,053
من
566
00:37:51,352 --> 00:37:52,808
واسه چي اومده اينجا؟
567
00:37:55,564 --> 00:37:57,179
من تنبلم
568
00:37:57,191 --> 00:37:58,852
اه تنبل
569
00:37:58,859 --> 00:38:00,269
واقعا که داريد زياده روي مي کنيد
570
00:38:00,278 --> 00:38:01,233
معذرت مي خوام
571
00:38:02,113 --> 00:38:03,478
هه کيونگ خيلي هم بهت مياد
572
00:38:03,489 --> 00:38:07,448
پس طبق تمرين يه چشمه نشون بدين
573
00:38:17,086 --> 00:38:18,622
ناموسا خجالت اوره
574
00:38:21,382 --> 00:38:24,920
اين چه کاريه اخه
رواني شديم رفت
575
00:38:30,683 --> 00:38:32,719
چرا هيچي نمي گي؟
576
00:38:33,477 --> 00:38:34,908
شبيه حيوونا شديم؟
577
00:38:36,772 --> 00:38:38,148
يکم برين عقب تر
578
00:38:39,650 --> 00:38:41,356
برين سمت درخته
579
00:38:48,868 --> 00:38:50,859
چطوره
طبيعيه؟
580
00:38:51,412 --> 00:38:53,027
يکم ديگه برين عقب تر
581
00:38:53,331 --> 00:38:56,289
به هر حال بايد از فنسا يه خرده فاصله داشته باشين
582
00:38:58,085 --> 00:38:59,916
واسه چي هي ميگه بريم عقب؟
583
00:38:59,920 --> 00:39:02,081
پشت سرتو نگاه کن خواهشا
584
00:39:03,841 --> 00:39:04,796
خوب شد؟
585
00:39:06,761 --> 00:39:08,467
يکم ديگه برين عقب عالي ميشه
586
00:39:10,056 --> 00:39:11,887
خب خودت برو عقب تر ديگه
587
00:39:12,767 --> 00:39:13,882
اصلا بيخيال
588
00:39:14,727 --> 00:39:15,807
دستم درد ميکنه
589
00:39:16,812 --> 00:39:18,427
زانوم به فنا رفت
590
00:39:18,981 --> 00:39:23,145
خب همگي مثل الان بايد دورترين نقطه بشينيد
591
00:39:23,152 --> 00:39:26,144
و اگه درختي چيزي پيدا کردين بدنتون رو باهاش بپوشونيد
592
00:39:26,155 --> 00:39:29,238
بايد بيشترين فاصله رو حفظ کنيد
593
00:39:29,992 --> 00:39:31,072
از کي؟
594
00:39:32,286 --> 00:39:33,446
از بازديدکننده ها
595
00:39:36,447 --> 00:39:39,447
(باغ وحش دونگ سان)
(بازگشايي مجدد با 50 درصد تخفيف)
596
00:39:41,629 --> 00:39:44,120
هم واسه تمرين
وهم دست گرمي
597
00:39:44,131 --> 00:39:46,213
وسط هفته بازگشايي رو انجام داديم
598
00:39:46,217 --> 00:39:49,254
نميشه تا وقتي کسي نيومده يه نفسي تازه کنيم
599
00:39:49,261 --> 00:39:50,095
نخير
600
00:39:50,221 --> 00:39:52,803
از همين لحظه شروع کرديم
601
00:39:52,807 --> 00:39:53,967
اگه خودتون هم اينو پوشيده بودين
602
00:39:53,974 --> 00:39:55,635
اينطوري حرف نمي زدين
603
00:39:55,851 --> 00:40:00,436
بعدشم...من ترس از فضاي بسته دارم
604
00:40:00,439 --> 00:40:02,475
واسه چي الان مي گيد؟
605
00:40:02,483 --> 00:40:04,348
اخه همين الان فهميدم
606
00:40:05,778 --> 00:40:06,767
اومدن
607
00:40:06,779 --> 00:40:10,192
اولين بازديد کننده هامون بچه هاي مهد کودکن
608
00:40:15,579 --> 00:40:17,991
خيله خب يه ماشين ديگه هم داره مياد
609
00:40:17,998 --> 00:40:19,249
اونا از خانه سالمندان نيستن؟
610
00:40:19,250 --> 00:40:21,992
گول زدن چندتا بچه و چند تا پيرزن که اب خوردنه
611
00:40:22,378 --> 00:40:25,120
اولين مقصدشون تنبله
612
00:40:26,173 --> 00:40:28,585
هي کيونگ جون مادرت اون گوشي بي صاحاب رو بزار کنار
613
00:40:29,635 --> 00:40:32,001
به هيچ وجه باهاشون چشم تو چشم نشيد
614
00:40:32,012 --> 00:40:34,173
جناب گوريل خيلي به حصار نزديک نشو
615
00:40:34,181 --> 00:40:35,261
همه سر جاي خود
616
00:40:35,266 --> 00:40:36,130
اخ ميخاره
617
00:40:36,142 --> 00:40:37,552
شير، داري چيکار مي کني؟
618
00:40:38,227 --> 00:40:39,091
تحمل کن
619
00:40:39,728 --> 00:40:41,855
واسه اخرين بار ميگم پس يادتون بمونه
620
00:40:42,648 --> 00:40:44,149
هيچ کس تو دنيا فکرشم نمي کنه
621
00:40:44,150 --> 00:40:48,234
داخل باغ وحش حيوون تقلبي هست
622
00:40:48,571 --> 00:40:51,608
خانم معلم اون چيه؟
623
00:40:52,241 --> 00:40:53,572
..اين حيوونه
624
00:40:53,576 --> 00:40:55,988
تنبل غول پيکر امازونيه
625
00:40:55,995 --> 00:40:58,657
بين تنبل ها اين بزرگترين گونه شونه
626
00:40:58,664 --> 00:41:00,529
توي کل دنيا
627
00:41:00,541 --> 00:41:01,872
يکي از کمياب ترين
628
00:41:01,876 --> 00:41:04,618
حيوون هاي تحت مراقبته
629
00:41:04,628 --> 00:41:07,119
تنبل جان تا الان که گل کاشتي
630
00:41:07,131 --> 00:41:09,417
دارم ميوفتم
631
00:41:09,425 --> 00:41:10,631
چندشه
632
00:41:10,634 --> 00:41:13,091
بچه ها بريم يه حيوون ديگه رو ببينيم؟
633
00:41:13,095 --> 00:41:14,551
بله
634
00:41:15,890 --> 00:41:20,475
کارت درسته
635
00:41:25,733 --> 00:41:27,189
شير بگير بشين
636
00:41:27,193 --> 00:41:28,353
واينسا-
اوکي بابا-
637
00:41:28,360 --> 00:41:29,736
اونطرفي نه
638
00:41:29,737 --> 00:41:30,647
کدوم ور؟
639
00:41:30,946 --> 00:41:32,857
شيره
640
00:41:43,751 --> 00:41:46,493
خانم معلم منم ميخوام دم شيرو ببينم
641
00:41:46,504 --> 00:41:48,210
بچه بريم اونطرف که بتونيم دم شيرو ببينيم
642
00:41:49,048 --> 00:41:50,163
بله
643
00:41:50,174 --> 00:41:51,710
هي شير اگه بدنتو ببينن تمومه
644
00:41:51,717 --> 00:41:53,127
نه نه نه
645
00:41:55,930 --> 00:41:57,716
بازم فقط صورتشو مي بينيم
646
00:41:59,099 --> 00:42:01,181
اين شيره چشه؟
647
00:42:06,941 --> 00:42:08,897
به نظر ميمون مياد
648
00:42:08,901 --> 00:42:11,438
ولي خيلي گنده اس
649
00:42:14,573 --> 00:42:16,689
به نظرم گوريله
650
00:42:21,288 --> 00:42:24,451
سينه هاش خيلي بزرگه
651
00:42:24,458 --> 00:42:25,789
مشخصه ماده اس
652
00:42:26,043 --> 00:42:27,874
گوريل جون مادرت جو گير نشو
653
00:42:27,878 --> 00:42:29,414
لو ميريم بابا
654
00:42:35,844 --> 00:42:37,675
چرا انقدر زيادن؟
655
00:42:37,930 --> 00:42:39,466
حالا چيکار کنم؟
656
00:42:39,723 --> 00:42:40,508
بچه ها
657
00:42:40,516 --> 00:42:43,223
اين يه خرس قطبيه که تو قطب زندگي مي کنه
658
00:42:43,227 --> 00:42:44,467
خرس کجا بود؟
659
00:42:44,478 --> 00:42:47,311
خانم معلم من خرسه رو نمي بينم
660
00:42:48,607 --> 00:42:51,519
بچه ها واسه اينکه خرسه رو خوب ببينيم
661
00:42:51,527 --> 00:42:52,937
بريم اونطرف؟
662
00:42:53,320 --> 00:42:54,651
از اين طرف
663
00:42:59,326 --> 00:43:02,113
واي دارم خل ميشم
چه غلطي بکنم؟
664
00:43:02,121 --> 00:43:03,907
بازم نمي بينمش
665
00:43:04,164 --> 00:43:06,120
خرسي بيا بيرون
666
00:43:07,751 --> 00:43:09,161
خرس قطبي يکم بيا بيرون
667
00:43:09,169 --> 00:43:09,999
مشکلي نيست
668
00:43:10,004 --> 00:43:12,711
پاهام داره ميلرزه
669
00:43:12,715 --> 00:43:14,797
اينطوري لو ميرم
670
00:43:14,800 --> 00:43:16,131
بيا بيرون يه دور بزن و برو
671
00:43:16,135 --> 00:43:17,341
دو سوته تمومه
672
00:43:18,846 --> 00:43:20,586
من يه خرس قطبي ام
673
00:43:21,307 --> 00:43:23,389
من يه خرس قطبي ام
674
00:43:24,351 --> 00:43:27,263
خانم معلم فک کنم خرسه سردشه
675
00:43:27,271 --> 00:43:28,135
بچه ها
676
00:43:28,147 --> 00:43:31,105
چون خرساي قطبي تو هواي سرد قطب زندگي مي کنن
677
00:43:31,108 --> 00:43:34,191
تو کشوري گرمي مثل کشور ما،سرما زده ميشن
(مترجم:جانم؟؟؟؟!!!!؟؟اين الان چي گفت؟کسي فهميد به ما هم بگه)
678
00:43:37,656 --> 00:43:39,567
اين همه راه اومدن چندتا حيوون گوگولي ببينن
679
00:43:39,575 --> 00:43:40,906
از پس اين کار هم بر نمياين؟
680
00:43:41,285 --> 00:43:43,241
به اندازه کافي قايم شيد
و ب همون اندازه بامزه باشيد
681
00:43:43,245 --> 00:43:45,577
اگه انقدر راحته خودت بيا انجام بده
682
00:43:46,624 --> 00:43:48,285
همگي مراقب لباساتون باشيد
683
00:43:48,292 --> 00:43:49,953
فردا بيشتر از امروز تلاش کنيد
684
00:43:52,546 --> 00:43:53,376
لعنتي
685
00:43:59,053 --> 00:44:00,634
چرا تکون نمي خوره؟
686
00:44:02,389 --> 00:44:05,256
اه شير
استايلتو عشقه
687
00:44:05,267 --> 00:44:08,225
خودشه
688
00:44:10,689 --> 00:44:11,804
بريم يه حيوون ديگه رو ببينيم
689
00:44:11,815 --> 00:44:12,520
باشه
690
00:44:18,489 --> 00:44:19,854
اخ مي خواره
691
00:44:24,578 --> 00:44:25,567
لعنتي
692
00:44:26,580 --> 00:44:27,615
شيره
693
00:44:30,709 --> 00:44:33,826
ماماني
694
00:44:34,213 --> 00:44:35,749
از شيره خدافظي کن
695
00:44:36,382 --> 00:44:38,168
بريم خرس قطبي رو ببينيم
696
00:44:40,052 --> 00:44:42,088
شيري باي باي
697
00:44:42,096 --> 00:44:44,929
هي برگرد قيافه ات رو ببينيم
698
00:44:48,185 --> 00:44:49,595
حق نداريد با حيوونا اينطوري رفتار کنيد
699
00:44:51,855 --> 00:44:53,391
با ادما نبايد اينطوري رفتار کرد
700
00:44:53,982 --> 00:44:55,016
بزارش زمين
701
00:45:00,864 --> 00:45:02,024
چقدر ترسوئه
702
00:45:06,120 --> 00:45:07,985
بيا بيرون
703
00:45:08,247 --> 00:45:09,453
اگه بري تو ابم کسي متوجه نميشه
704
00:45:09,456 --> 00:45:10,536
لعنتي
705
00:45:12,918 --> 00:45:14,579
اومد بيرون
706
00:45:15,254 --> 00:45:18,712
مي خواد بره داخل اب
707
00:45:18,716 --> 00:45:19,796
پشمات نبايد خيس شه
708
00:45:19,800 --> 00:45:21,631
مگه نمي دوني چقدر گرونه
709
00:45:26,515 --> 00:45:28,847
جدي از جاش تکون نمي خوره
710
00:45:29,476 --> 00:45:30,761
عروسک نيست؟
711
00:45:31,895 --> 00:45:32,759
بريم
712
00:45:39,027 --> 00:45:44,317
48 بزرگسال
25 بچه
713
00:45:44,700 --> 00:45:45,815
کلا 73 نفر
714
00:45:47,745 --> 00:45:49,451
اين يعني اين که
715
00:45:50,122 --> 00:45:52,534
از قبل هم کمتر شده
716
00:45:53,375 --> 00:45:54,831
خيلي هم کم تر شده
717
00:45:55,127 --> 00:45:56,537
مي خواين ادامه بدين؟
718
00:45:56,545 --> 00:45:58,126
اينطوري نمي شه
719
00:45:58,130 --> 00:45:59,085
درسته
720
00:45:59,757 --> 00:46:00,587
...پس الان
721
00:46:00,591 --> 00:46:02,206
زرافه رو احتياج داريم
722
00:46:05,179 --> 00:46:07,090
يه باغ وحشه و يه زرافه
723
00:46:15,397 --> 00:46:17,183
ميدونستم اينطوري ميشه
724
00:46:17,649 --> 00:46:19,605
يه خورده قيافه داشت
725
00:46:19,610 --> 00:46:22,272
معلوم بود با صد تا دختر قرار ميزاره
726
00:46:22,780 --> 00:46:24,987
ميدونستم همچين ادم اشغاليه
727
00:46:25,407 --> 00:46:28,649
تو که نمي دوني چه اتفاقي بينشون افتاده
728
00:46:29,161 --> 00:46:30,947
پسره مي خواد بهم بزنن
729
00:46:33,957 --> 00:46:36,243
شما هم ميدونيد
730
00:46:36,710 --> 00:46:38,917
واسه اينکه مخ هه کيونگ رو بزنه
731
00:46:38,921 --> 00:46:41,754
هر روز تو باغ وحش پلاس بود
732
00:46:43,967 --> 00:46:45,628
من دارم ميميرم
733
00:46:45,636 --> 00:46:46,967
اين چه ستميه؟
734
00:46:46,970 --> 00:46:49,803
پنج سال
پنج سال
735
00:46:49,807 --> 00:46:52,139
هر چقدر خواست بهش پول قرض داد
736
00:46:54,144 --> 00:46:55,759
کون گلابي
737
00:46:55,771 --> 00:46:58,513
اين مغازه مال منه
من مديرم
738
00:46:58,524 --> 00:47:00,606
کي مي خواد حرف بزنه
739
00:47:03,111 --> 00:47:06,148
نخيرم
من بيشتر دوست دارم
740
00:47:36,311 --> 00:47:37,266
گوريل
741
00:47:37,563 --> 00:47:38,803
يه گوريل
742
00:47:39,731 --> 00:47:40,891
بله گوريل
743
00:47:41,233 --> 00:47:43,019
منظورتون يه ادمه شبيه گوريله
744
00:47:43,402 --> 00:47:44,266
نخير
745
00:47:45,904 --> 00:47:47,189
منظورم گوريله واقعيه
746
00:47:47,197 --> 00:47:49,779
از باغ وحش بغلي فرار کرده
747
00:47:51,201 --> 00:47:53,487
اينجا دوربين مدار بسته داريد؟
748
00:47:53,495 --> 00:47:55,031
ميتونيم يه نگاهي بندازيم؟
749
00:47:57,082 --> 00:47:58,117
با خودش برد
750
00:47:58,584 --> 00:47:59,073
جان؟
751
00:48:18,478 --> 00:48:19,763
واقعا که
752
00:48:20,856 --> 00:48:22,687
همين طوري مي خوايد بريد؟
753
00:48:23,025 --> 00:48:25,016
مسخره بازي هم حدي داره
754
00:48:25,986 --> 00:48:27,772
کاش حداقل مي گفتي گرازي چيزي بوده
755
00:48:40,000 --> 00:48:43,788
دوستان تا زماني که نزديکشون نشيد هيچ کس بويي نمي بره
756
00:48:44,880 --> 00:48:46,245
اعتماد به نفس داشته باشيد
757
00:48:51,011 --> 00:48:53,218
چيزه...رئيس
758
00:48:53,221 --> 00:48:53,926
بله
759
00:48:54,264 --> 00:48:56,676
بازديد کننده هم نداريم
ما بازم بايد اين کارو انجام بديم
760
00:48:56,683 --> 00:48:59,390
اي بابا
به خاطر اينکه هنوز تبليغ نکرديم
761
00:48:59,603 --> 00:49:02,140
نميشه اول تبليغ کنيم بعدا دوباره شروع کنيم
762
00:49:02,439 --> 00:49:03,940
من حالم زياد خوب نيست
763
00:49:03,941 --> 00:49:05,477
کسي تلفنش رو جا گذاشته؟
764
00:49:05,484 --> 00:49:06,690
داره زنگ مي خوره
765
00:49:07,069 --> 00:49:08,525
فک کنم مال منه
766
00:49:08,528 --> 00:49:10,268
کي داره زنگ مي زنه؟
767
00:49:10,280 --> 00:49:13,113
اسم نداره فقط يه استيکر قلبه
768
00:49:13,116 --> 00:49:14,492
دارم ميام بگيرمش
769
00:49:14,493 --> 00:49:15,403
بعد از ساعت کاري بيا
770
00:49:15,410 --> 00:49:16,525
تقريبا وقت باز کردنه
771
00:49:16,536 --> 00:49:17,912
هنوز وقت داريم
772
00:49:17,913 --> 00:49:19,119
دارم ميام
773
00:49:28,423 --> 00:49:30,038
واسه چي تلفنش رو جواب نمي ده؟
774
00:49:31,635 --> 00:49:34,877
اخه چطوري گوريلو اموزش دادن؟
775
00:49:47,901 --> 00:49:50,768
چرا تو اين باغ وحش همه حيوونا ازادن
776
00:50:03,375 --> 00:50:04,535
لعنتي
777
00:50:08,714 --> 00:50:10,625
همون جا وايسا
778
00:50:10,632 --> 00:50:13,089
گفتم که وقت نداريم
779
00:50:13,093 --> 00:50:15,004
واسه چي انقدر طولش مي ديد؟
780
00:50:16,138 --> 00:50:17,878
به هر حال من فردا ميام زرافه رو ببرم
781
00:50:17,889 --> 00:50:18,514
گفتم که بدونيد
782
00:50:18,515 --> 00:50:20,130
يکي به دادم برسه
783
00:50:20,142 --> 00:50:22,053
تو رو خدا به داد من برسيد؟
784
00:50:23,061 --> 00:50:23,766
چي؟
785
00:50:25,397 --> 00:50:28,059
هه کيونگ
786
00:50:28,859 --> 00:50:30,269
هه کيونگ اون کيه؟
787
00:50:30,694 --> 00:50:33,310
کمک
788
00:50:45,667 --> 00:50:46,452
تو چي هستي؟
789
00:50:47,544 --> 00:50:49,130
کجا فرار مي کني؟
790
00:50:51,214 --> 00:50:52,124
لعنتي
791
00:51:00,474 --> 00:51:01,759
کمک
792
00:51:01,767 --> 00:51:04,975
گوريل
793
00:51:23,955 --> 00:51:25,536
زخمتون زياد بزرگ نيست
794
00:51:25,540 --> 00:51:26,825
زود خوب مي شيد
795
00:51:27,084 --> 00:51:27,743
بله
796
00:51:29,169 --> 00:51:32,036
خيلي ممنون جناب شير
797
00:51:35,675 --> 00:51:37,006
همه تون خل شديد؟
798
00:51:38,220 --> 00:51:40,927
چطوري ميتونيد لباس حيوون بپوشيد و باغ وحش رو راه بندازيد؟
799
00:51:41,264 --> 00:51:43,926
من واقعا به خاطر قضيه فروشگاه معذرت ميخوام
800
00:51:43,934 --> 00:51:46,391
الان مشکل مغازه نيست
801
00:51:46,394 --> 00:51:47,895
مگه تو وکيل نيستي؟
802
00:51:48,313 --> 00:51:50,304
من نمي تونم بيخيال اين قضيه بشم
803
00:51:50,315 --> 00:51:52,852
يه وکيل چطوري ميتونه سر بقيه کلاه بزاره؟
804
00:51:52,859 --> 00:51:54,440
کلاه بردار تويي اشغال
805
00:51:55,195 --> 00:51:57,481
من سر کي کلاه گذاشتم
806
00:51:57,489 --> 00:51:59,025
پولاي دوس دخترت رو بالا کشيدي
807
00:51:59,032 --> 00:52:01,114
هر روز به جاي کارگر پاره وقت ازش استفاده مي کني
808
00:52:01,118 --> 00:52:02,073
حالا که استفاده هاتو کردي
809
00:52:02,077 --> 00:52:02,941
مي خواي بندازيش دور
810
00:52:02,953 --> 00:52:04,238
بسه ديگه
811
00:52:04,246 --> 00:52:06,077
کي،کي رو انداخته دور؟
812
00:52:06,414 --> 00:52:08,450
منو ول نکردن
813
00:52:08,458 --> 00:52:10,665
بهم بر ميخوره پس ديگه از اون کلمه استفاده نکن
814
00:52:23,014 --> 00:52:24,265
چي شد؟
815
00:52:24,891 --> 00:52:27,382
مي خواد با هه کيونگ حرف بزنه
816
00:52:30,021 --> 00:52:31,932
به هر حال به موقع با هم بودن
817
00:52:32,482 --> 00:52:33,688
بيخيال ميشه مگه نه
818
00:52:35,026 --> 00:52:36,527
اره حتما
819
00:52:37,654 --> 00:52:39,565
از قيافه اش معلوم نيست
820
00:52:40,240 --> 00:52:41,525
تو خيلي کم گند زدي حالا واسه ما سخراني هم مي کني
821
00:52:41,533 --> 00:52:43,819
به خاطر کي به اين وضع افتاديم؟
822
00:52:54,337 --> 00:52:55,417
گون ووک سونبه
823
00:53:00,468 --> 00:53:02,424
از سونگ مين اوپا معذرت خواهي کن
824
00:53:05,140 --> 00:53:06,175
اگه صادقانه معذرت خواهي کني
825
00:53:06,183 --> 00:53:08,595
بيخيال همه چيز ميشه
826
00:53:34,461 --> 00:53:35,496
ببخش
827
00:53:38,465 --> 00:53:39,375
چي؟
828
00:53:41,551 --> 00:53:42,461
چي ميگه؟
829
00:53:43,720 --> 00:53:44,709
صدا نمياد
830
00:53:56,942 --> 00:53:58,227
صادقانه
831
00:53:58,944 --> 00:54:00,150
معذرت خواهي ميکنم
832
00:54:02,197 --> 00:54:04,688
اين يک بار رو گذشت کنيد
833
00:54:05,242 --> 00:54:07,733
من فقط به خاطر هه کيونگ
834
00:54:07,744 --> 00:54:09,154
اين يک دفعه رو نديد مي گيرم
835
00:54:09,829 --> 00:54:11,490
باغ وحش بايد موفق بشه
836
00:54:11,498 --> 00:54:13,489
که فروش مغازه ما هم زياد بشه
837
00:54:14,000 --> 00:54:16,912
خسارت هايي که به مغازتون زده شده رو سريعا جبران مي کنيم
838
00:54:17,212 --> 00:54:18,793
به هر حال
839
00:54:18,797 --> 00:54:20,162
حواسم به همتون هست
840
00:54:49,953 --> 00:54:50,987
شما ؟
841
00:54:51,621 --> 00:54:53,703
رئيس گو جايي رفتن؟
842
00:54:53,873 --> 00:54:55,283
اومدي طلبت رو بگيري؟
843
00:54:55,292 --> 00:54:56,326
طلب؟
844
00:54:56,459 --> 00:54:58,541
شبونه همه چي رو جمع کرد و فرار کرد
845
00:54:59,671 --> 00:55:01,627
نبايد تو پول پيش بهش تخفيف ميدادم
846
00:55:04,134 --> 00:55:07,752
زرافه
847
00:55:08,972 --> 00:55:10,087
زرافه ام
848
00:55:40,300 --> 00:55:42,100
زرافه عضو جديد باغ وحش دونگ سان
849
00:55:46,801 --> 00:55:48,507
يکم صبر کنيم مياد بيرون
850
00:55:49,012 --> 00:55:50,718
مياد بيرون
851
00:55:52,057 --> 00:55:53,422
اومد بيرون
852
00:55:53,683 --> 00:55:55,548
ديدش
853
00:55:55,560 --> 00:55:57,596
واو چقدر بزرگه
854
00:56:00,482 --> 00:56:02,313
فک کنم زرافه هه مريضه
855
00:56:02,317 --> 00:56:03,227
چيکار کنيم؟
856
00:56:03,234 --> 00:56:04,269
نه حالش خوبه
857
00:56:08,782 --> 00:56:11,148
اها اومد بيرون
858
00:56:11,409 --> 00:56:13,149
داره قايم موشک بازي مي کنه؟
859
00:56:16,247 --> 00:56:17,953
خيلي وقته اينطوريه
860
00:56:18,291 --> 00:56:19,497
مريضه؟
861
00:56:24,005 --> 00:56:26,337
اينجا واقعا خسته کننده اس
862
00:56:27,425 --> 00:56:29,256
حيف پولمون
بيا بريم
863
00:56:45,068 --> 00:56:46,308
زياده روي کرده
864
00:56:46,319 --> 00:56:47,900
بايد يه مدت استراحت کنه
865
00:56:50,949 --> 00:56:53,440
دماغ مشکي هنوز حالش خوب نشده؟
866
00:56:55,203 --> 00:56:58,070
ادم و حيوون براتون فرقي نداره فقط مي خوايد ازشون سوء استفاده کيند
867
00:56:58,415 --> 00:57:00,622
از اولشم شدني نبود
868
00:57:01,292 --> 00:57:02,543
حب پس چيکار کنيم؟
869
00:57:02,544 --> 00:57:03,829
اينجا هيچ حيووني باقي نمونده
870
00:57:03,837 --> 00:57:06,169
خوب خودت انجامش بده
871
00:57:06,172 --> 00:57:08,379
واسه خودت خوب ول مي چرخي و دستور ميدي
872
00:57:09,092 --> 00:57:11,959
ادم نالايق
873
00:57:11,970 --> 00:57:13,335
دراز بکشيد
874
00:57:13,346 --> 00:57:15,337
نه رئيس کانگ
875
00:57:18,017 --> 00:57:19,348
مني که پارک رو به فنا دادم
876
00:57:19,936 --> 00:57:21,472
با چه جرئتي
877
00:57:21,479 --> 00:57:24,516
"انقدر نگيد"مني که پارک رو به فنا دادم
878
00:57:24,524 --> 00:57:28,984
اگه بميرم هم بايد داخل اون حصار ها جون بدم
879
00:57:30,238 --> 00:57:32,194
مني که پارک وبه فنا دادم
880
00:57:33,032 --> 00:57:34,442
من انجامش ميدم
881
00:57:34,451 --> 00:57:35,657
نگران نباشيد
882
00:57:41,791 --> 00:57:43,327
يکم استراحت کنيد بعد بياين
883
00:57:43,334 --> 00:57:47,668
بايد دماغ مشکي رو ولش مي کرديم
884
00:57:50,008 --> 00:57:51,544
دلم مي خواست استراحت کنم
885
00:57:51,551 --> 00:57:53,507
اما به طرز عجيبي يکي دونفر هميشه مي موندن
886
00:57:53,511 --> 00:57:55,172
و بهم زل مي زدن
887
00:57:56,764 --> 00:58:00,427
ادم حس مي کنه زندانيه
888
00:58:02,604 --> 00:58:03,810
فک کنم به خاطر همين
889
00:58:03,813 --> 00:58:06,600
دماغ مشکي انقدر عجيب شده بود
890
00:58:16,826 --> 00:58:17,815
پشمام
891
00:58:20,455 --> 00:58:21,786
اونم گول خورد
892
00:58:23,416 --> 00:58:26,579
اره اعتماد به نفس داشته باش
893
00:58:26,961 --> 00:58:28,167
از پسش بر مياي
894
00:58:38,181 --> 00:58:39,387
اون چيه؟
895
00:58:40,475 --> 00:58:42,591
داره ادما رو نگاه مي کنه
896
00:58:44,270 --> 00:58:45,259
بگير بخور
897
00:58:45,271 --> 00:58:46,477
بخور
898
00:58:46,481 --> 00:58:47,516
بخور بخور
899
00:58:53,029 --> 00:58:55,645
خرسي،بگير نوشابه مورد علاقه اته
900
00:58:55,657 --> 00:58:57,238
يکم مزه کن
901
00:59:02,330 --> 00:59:04,412
هي،سرت رو بيار بيرون
902
00:59:04,666 --> 00:59:05,746
هي بيا بيرون
903
00:59:05,750 --> 00:59:08,207
بيا بيرون
904
00:59:13,049 --> 00:59:14,255
حال نمي ده
905
00:59:14,259 --> 00:59:15,169
بريم
906
00:59:22,976 --> 00:59:23,931
همه رفتن
907
00:59:28,106 --> 00:59:29,141
دارم مي ميرم
908
00:59:36,781 --> 00:59:37,816
لعنتي
909
00:59:43,413 --> 00:59:46,029
اخ تشنه امه
910
01:00:12,108 --> 01:00:14,340
خرسه قطبيه جدي داره نوشابه ميخوره
911
01:00:15,278 --> 01:00:16,768
ايول-
912
01:00:21,909 --> 01:00:23,490
بزارش اينستا
913
01:00:24,704 --> 01:00:25,784
ناموسا عاليه اين
914
01:00:32,670 --> 01:00:35,047
...اه سلام عرض
915
01:00:50,188 --> 01:00:51,849
من نتونستم تلفن رو جواب بدم
916
01:00:52,273 --> 01:00:55,106
به نظر مياد مديريت باغ وحش کار اسوني نيست
917
01:00:55,109 --> 01:00:57,225
کلي کار واسه انجام دادن هست
918
01:00:57,904 --> 01:00:59,485
يهويي واسه چي تشريف اوردين؟
919
01:01:00,698 --> 01:01:02,984
بودجه اي که براي خريد حيوانات درخواست دادين
920
01:01:02,992 --> 01:01:04,948
مدارک تاييدئه از طرف گابريله
921
01:01:05,370 --> 01:01:08,032
اها
اينا همه اش فرماليته اس فقط نگه شون داريد-
922
01:01:08,039 --> 01:01:10,621
مي تونستيد با پيک بفرستيد
923
01:01:11,334 --> 01:01:13,416
رئيس گفتن که يه سر و گوشي هم اب بدم
924
01:01:13,419 --> 01:01:15,535
لازم نيست خيلي نگران باشيد
925
01:01:15,546 --> 01:01:17,161
داخل باغ وحش ادم زيادي نيست
926
01:01:17,173 --> 01:01:20,461
به خاطر اينکه اخر هفته اس بازديد کننده زيادي نداريم
927
01:01:22,887 --> 01:01:25,469
معمولا...اخر هفته ها شلوغ تر نيست؟
928
01:01:25,765 --> 01:01:28,677
منم اينطوري فک مي کردم اما مثل اينکه اينطور نيست
929
01:01:29,852 --> 01:01:31,968
به رئيس بگيد که لازم نيست نگران باشن
930
01:01:33,690 --> 01:01:37,148
نخير من هر چيزي که ديدم رو بهشون مي گم
931
01:01:37,151 --> 01:01:38,015
من ديگه ميرم
932
01:01:38,027 --> 01:01:38,732
بله
933
01:01:39,987 --> 01:01:41,318
لازم نيست بياين بيرون
934
01:01:41,322 --> 01:01:43,904
مي خوام يه نگاهي هم به بقيه حيوونا بندازم
935
01:01:43,908 --> 01:01:45,364
بقيه حيوون ها؟
936
01:01:45,910 --> 01:01:47,491
هنوز بقيه رو نديدم
937
01:01:47,495 --> 01:01:51,955
حيوونايي که تازه خريدين
زرافه و شير وگوريل و
938
01:01:52,792 --> 01:01:54,282
تنبل بودن؟درسته
939
01:01:59,924 --> 01:02:01,380
وضعيت اضطراري
940
01:02:01,384 --> 01:02:03,966
يکي از کارمند هاي جي اچ داره کل باغ وحشو بازديد مي کنه
941
01:02:03,970 --> 01:02:05,710
تا اونجايي که مي تونيد طبيعي رفتار کنيد
942
01:02:05,722 --> 01:02:06,928
اين ازمايش نيست
943
01:02:09,809 --> 01:02:12,721
خودم تنها مي تونستم بگردم
لازم نبود بياين
944
01:02:12,729 --> 01:02:14,970
من مدير وظيفه امه همراهيتون کنم
945
01:02:20,278 --> 01:02:23,566
حالا که بهش فک مي کنم اين اولين باره که گوريل مي بينم
946
01:02:24,157 --> 01:02:25,863
اسمش چيه؟-
اسم؟-
947
01:02:26,242 --> 01:02:28,904
تو باغ وحش واسه حيوونا اسم نمي زارن؟
948
01:02:29,245 --> 01:02:30,200
اه
949
01:02:33,499 --> 01:02:34,454
گوريلي
950
01:02:35,334 --> 01:02:36,494
اسمش گوريلي هستش
951
01:02:40,715 --> 01:02:44,754
گوريلي خوشکل ما
خيلي طبيعه يه
کارش درسته
952
01:02:45,678 --> 01:02:47,339
خيله خب بريم سراغ حيوون هاي ديگه
953
01:02:47,346 --> 01:02:48,381
نه بزاريد يکم ديگه هم نگاهش کنيم
954
01:02:48,389 --> 01:02:51,176
اونطوري کي مي خواهيد برگرديد سئول
بايد عجله کنيم
955
01:02:53,936 --> 01:02:55,551
هان؟-
چيه؟-
956
01:02:56,147 --> 01:02:57,557
باهام چشم تو چشم شد
957
01:02:57,940 --> 01:02:59,055
با گوريلي
958
01:02:59,567 --> 01:03:00,932
به نظر نمياد
959
01:03:00,943 --> 01:03:02,899
به نظر مياد از قصد نگاه نمي کنه
960
01:03:03,613 --> 01:03:05,023
عين ادم مي مونه
961
01:03:05,031 --> 01:03:07,272
اشتباه شده
962
01:03:08,534 --> 01:03:09,444
اوه دوباره نگاه کرد
963
01:03:09,452 --> 01:03:12,364
گوريل اي کيو بالايي داره اگه هي بهش زل بزنيد
معذب ميشه
964
01:03:12,371 --> 01:03:13,235
بريم زرافه رو ببينيم
965
01:03:13,247 --> 01:03:14,157
دوباره نگا کرد
966
01:03:14,165 --> 01:03:16,281
ديگه نگاش نکنيد--
967
01:03:16,292 --> 01:03:18,123
زرافه شاخ ترين حيوونمونه
968
01:03:19,337 --> 01:03:21,373
اون اسمش چيه؟
969
01:03:23,591 --> 01:03:24,580
گردن دراز
(اسمش بر وزن همون زرافه اس)
970
01:03:25,134 --> 01:03:26,340
اسمش گردن درازه
971
01:03:29,931 --> 01:03:31,011
اهان
972
01:03:33,392 --> 01:03:36,099
حالا زرافه رو ديدين،بريم واسه ديدن شير
973
01:03:36,103 --> 01:03:38,059
از جاش تکون نمي خوره؟
974
01:03:38,064 --> 01:03:38,928
چي؟
975
01:03:38,940 --> 01:03:41,056
نگاش کنيد
976
01:03:43,194 --> 01:03:46,061
زرافه جان،يکم تکون بخور عمو ببينه
977
01:03:46,072 --> 01:03:48,939
نگران نباش
يکم تکون بخور
978
01:03:51,744 --> 01:03:53,905
بفرما
اينم تکون
979
01:03:58,167 --> 01:04:00,749
پس زرافه اين طوري راه ميره
980
01:04:00,753 --> 01:04:02,835
خيله خب زرافه رو ديديم
حالا نوبت شيره
981
01:04:02,839 --> 01:04:03,624
بله
982
01:04:06,926 --> 01:04:10,464
شيره هم مثل اينکه تکون نمي خوره
983
01:04:10,847 --> 01:04:13,599
شيرا شب گردن
984
01:04:13,599 --> 01:04:15,681
روزا همون طور که مي بينيد از جاش تکون نمي خوره
985
01:04:15,685 --> 01:04:17,471
اهان که اين طور
986
01:04:18,104 --> 01:04:20,095
اون وقت اسم شيره چيه؟
987
01:04:20,523 --> 01:04:21,638
شيري-
شيري-
(بازم اسمش بر وزن شيره)
988
01:04:24,902 --> 01:04:26,688
اسم هاي همشون يک بخشيه
989
01:04:28,489 --> 01:04:32,698
تنبل به طور طبيعي از جاش تکون نمي خوره
اين يکي رو ديگه مطمئنم
990
01:04:33,077 --> 01:04:34,408
اين الان طبيعيه
991
01:04:34,704 --> 01:04:35,989
تکون بخوره غير طبيعيه
992
01:04:36,330 --> 01:04:37,410
اهان
993
01:04:38,875 --> 01:04:43,665
خب پس اسم اين يکي هم تنبلکه
994
01:04:43,671 --> 01:04:46,128
تنبلک؟؟
يه کم عجيب نيست
995
01:04:46,132 --> 01:04:47,338
درسته يه جوريه
996
01:04:47,800 --> 01:04:48,834
...اسم اون
997
01:04:50,177 --> 01:04:51,011
آويزون کوچوله
998
01:04:51,137 --> 01:04:52,268
اسمش اويزون کوچوله
999
01:04:52,471 --> 01:04:54,005
اويزون کوچولو
(مترجم:البته هم چين کوچولو هم نيستا)
1000
01:04:55,266 --> 01:04:57,552
به نظر مياد آويزون موندن براش خيلي سخته
1001
01:04:57,560 --> 01:04:59,391
اصلا هم سختش نيست
1002
01:04:59,395 --> 01:05:01,181
کل روز همين طوري مي مونه
1003
01:05:02,565 --> 01:05:04,476
خيله خي ديگه همه رو ديدين
1004
01:05:04,483 --> 01:05:05,859
بفرماييد بريم
1005
01:05:05,860 --> 01:05:07,646
باغ وحش کاملا داره طبق روال پيش ميره
1006
01:05:07,653 --> 01:05:09,769
لازم نيست نگران باشيد
1007
01:05:10,698 --> 01:05:12,859
کجا مي خواي بياي واسه خوشگذروني؟
1008
01:05:13,576 --> 01:05:16,443
بچه هام هم يه نگاهي به باغ وحش ميندازن
1009
01:05:16,746 --> 01:05:19,408
برو يه پارک بزرگ
اينجا زياد حيووني نيست
1010
01:05:19,415 --> 01:05:21,326
اين عوضي رو ببينا
1011
01:05:22,084 --> 01:05:25,121
راستي اون مراسمي رو که مي خواستي برگزار کني انجام دادي؟
1012
01:05:25,129 --> 01:05:28,041
مراسم کجا بود
....رئيس گو
1013
01:05:28,049 --> 01:05:29,209
رئيس گو چي شده؟
1014
01:05:30,593 --> 01:05:33,050
اونو بي خيال وکيل سونگ يه سوالي ازت داشتم
1015
01:05:33,054 --> 01:05:33,839
هان
1016
01:05:35,723 --> 01:05:40,968
گابريل چقدر واسه شرکت جي اچ مهمه؟
1017
01:05:41,729 --> 01:05:42,935
گابريل
1018
01:05:43,481 --> 01:05:46,644
اگه واقعا مشتري خيلي مهمي باشه
1019
01:05:48,694 --> 01:05:51,276
واقعا باغ وحش به من نمي سپردن
1020
01:05:51,280 --> 01:05:53,487
اون شرکت مال رئيسه
1021
01:05:53,491 --> 01:05:56,483
يه شرکت روي برگه اس
واسه اين که رئيس پولاشو نگه داره
1022
01:05:56,494 --> 01:05:58,030
همه تو شرکت خبر دارن؟
1023
01:05:58,037 --> 01:06:00,528
تو شرکت ادم هاي زيادي نمي دونن
1024
01:06:00,539 --> 01:06:03,906
منم موقعي که تازکار بودم متوجه ششدم شرکت گابريل داره براي رئيس پول شويي مي کنه
1025
01:06:05,211 --> 01:06:06,542
يه اتفاقي افتاده مگه نه؟
1026
01:06:07,588 --> 01:06:08,919
حيوونا مشکلي دارن؟
1027
01:06:10,049 --> 01:06:11,459
بعدا باهات تماس مي گيرم
1028
01:06:32,363 --> 01:06:32,772
چيکار مي کنيد
1029
01:06:32,780 --> 01:06:33,940
اي خدا ذليلت کنه
مردم از ترس
1030
01:06:35,241 --> 01:06:36,731
ترسونديم
1031
01:06:37,368 --> 01:06:38,983
داريد چي کار مي کنيد که تا الان خونه نرفته ايد؟
1032
01:06:38,995 --> 01:06:40,030
معلومه ديگه
1033
01:06:41,247 --> 01:06:42,828
حيوونايي که زياد قيمت ندارن و فروش نرفته ان رو
1034
01:06:42,832 --> 01:06:44,788
چک مي کنم به وقت مريض نباشن
1035
01:06:45,459 --> 01:06:48,326
کل روز مجبوري شير بازي کنم
واسه همين وقت ندارم
1036
01:06:49,422 --> 01:06:51,208
پس به کارتون برسيد
1037
01:06:51,215 --> 01:06:53,706
به غير از من بقيه کارمندا هم بعد از کارشون موندن که مراقب حيوونا باشن
1038
01:06:53,718 --> 01:06:55,583
با ابن که داشتن از خستگي مي مردن
1039
01:06:56,053 --> 01:06:58,510
به نظر مياد رئيس جديد اصلا براش مهم نيست
1040
01:07:01,559 --> 01:07:03,220
چي مي خواي بگي؟
1041
01:07:04,645 --> 01:07:08,638
همه دارن سخت کار ميکنن تا باغ وحش به حالت عادي برگرده
و حيوونايي رو که فروختيم برگردونيم
1042
01:07:08,649 --> 01:07:11,732
و شرايط واسه همه بهتر بشه
1043
01:07:12,445 --> 01:07:14,857
اميدوارم شما هم همين هدف رو داشته باشيد
1044
01:07:14,864 --> 01:07:16,900
فقط به تعداد بازديد کننده ها توجه نکنيد
1045
01:07:18,075 --> 01:07:19,906
مگه من اومدم اينجا واسه تفريح؟
1046
01:07:20,202 --> 01:07:22,989
بعدشم بايد بازديد کننده اي باشه تا باغ وحش باقي بمونه
1047
01:07:22,997 --> 01:07:25,283
حيوونا صاحب باغ وحش هستن نه بازديد کننده ها
1048
01:07:25,664 --> 01:07:28,401
صاحب باغ وحش ويليام گابريل رئيس صندوق بين المللي اروپاس
1049
01:07:29,905 --> 01:07:31,440
بعدشم مگه من حيوونا رو فروختم
1050
01:07:31,714 --> 01:07:34,547
به هر حال اگه برشون گردونيم ميندازيمشون تو قفس
1051
01:07:34,550 --> 01:07:36,541
واسه اونا چه خوبي داره؟
1052
01:07:36,552 --> 01:07:38,838
گفتي دماغ مشکيي مثل خانوادتونه درسته؟
1053
01:07:38,846 --> 01:07:41,462
به نظرت اگه دماغ مشکي حالش خوب بشه شما رو مي شناسه؟
1054
01:07:41,474 --> 01:07:44,307
هر بار که شما جلو دماغ مشکي بالا پايين مي پريد
1055
01:07:44,310 --> 01:07:46,175
اون فقط داره به اين فک مي کنه که بگيره بخورتتون
1056
01:07:46,187 --> 01:07:48,473
خرس و ادم چطوري ميشه با هم خانواده بشن
1057
01:07:52,193 --> 01:07:54,980
وکيله
الحق که وکيله
1058
01:07:55,279 --> 01:07:56,894
تو حرف زدن کم نمياره
1059
01:08:29,939 --> 01:08:31,054
چه اتفاقي افتاده؟
1060
01:08:31,065 --> 01:08:35,229
تو اينترنت غوغا شده
به خاطر خرسي که نوشابه مي خوره
1061
01:08:37,154 --> 01:08:39,736
واسه چي نوشابه خوردي اخه
1062
01:08:41,575 --> 01:08:42,564
معذرت مي خوام
1063
01:08:45,079 --> 01:08:46,785
..يه کاري مي کنم به شما ها هيچ ضرري
1064
01:08:46,789 --> 01:08:47,824
يه لحظه
1065
01:08:48,666 --> 01:08:51,783
...به نظرتون اونا فهميدن يا
1066
01:08:51,794 --> 01:08:52,658
يا چي؟
1067
01:09:09,186 --> 01:09:12,098
لطفا حصار رو نلرزونيد
1068
01:09:12,106 --> 01:09:13,971
خرس قطبي الان مياد بيرون
1069
01:09:13,983 --> 01:09:16,850
لطفا نکات ايمني رو رعايت کنيد
ممنون
1070
01:09:22,491 --> 01:09:24,127
جون مادرت تو ديگه اذيت نکن
1071
01:09:24,743 --> 01:09:26,119
اماده اي؟
1072
01:09:26,453 --> 01:09:29,286
تقريبا
1073
01:09:30,457 --> 01:09:32,163
خيلي منتظر بودين
1074
01:09:32,710 --> 01:09:35,122
خرس قطبي داره مياد بيرون
1075
01:09:35,462 --> 01:09:38,920
لطفا ساکت باشيد داره مياد بيرون
1076
01:11:15,354 --> 01:11:18,938
از ساعت 12 به بعد به خاطر اينکه حيوون ها استراحت کنن
ما کار نمي کنيم
1077
01:11:18,941 --> 01:11:20,681
بله معذرت مي خوام
1078
01:11:39,253 --> 01:11:42,120
گردش مالي اين هفته 13.305.200 يوان است
1079
01:12:48,322 --> 01:12:50,278
چرا کارت رو تموم نمي کني؟
1080
01:12:50,949 --> 01:12:51,984
پام خواب رفته
1081
01:12:51,992 --> 01:12:53,855
خواب رفته؟کجات؟
بزار ببينم
1082
01:12:53,992 --> 01:12:55,655
ماساژت ميدم
1083
01:12:56,288 --> 01:12:57,824
اها...چيز
1084
01:12:58,540 --> 01:13:01,282
واسه اينکه کل روز اين لباسو پوشيدي
1085
01:13:01,293 --> 01:13:02,123
واقعا
1086
01:13:02,127 --> 01:13:05,335
پس سونبه نيم شما چرا هنوز لباس رو در نياوردين؟
1087
01:13:06,757 --> 01:13:07,872
اه راس ميگه
1088
01:13:08,967 --> 01:13:10,298
اخيش
1089
01:13:10,761 --> 01:13:13,798
منم به اين عادت کردم
1090
01:13:13,806 --> 01:13:16,172
وقتي درش ميارم يه جوري ام
1091
01:13:16,934 --> 01:13:19,425
کارتون تموم بشه يه راست ميريد خونه؟
1092
01:13:20,396 --> 01:13:21,385
احتمالا
1093
01:13:23,107 --> 01:13:24,517
شام نمي خوريد؟
1094
01:13:25,067 --> 01:13:26,398
بايد بخورم
1095
01:13:26,902 --> 01:13:29,359
تنها؟
1096
01:13:32,741 --> 01:13:34,948
مي خواين با هم شام بخوريد؟
البته اگه وقت نداريد که هيچي
1097
01:13:34,952 --> 01:13:36,362
چي قراره بخوريم؟
1098
01:13:36,370 --> 01:13:38,611
هر چي شد
1099
01:13:38,622 --> 01:13:40,704
بيشترين غذايي که ازش متنفرم" هر چي" هست
1100
01:13:40,707 --> 01:13:42,789
چي؟چي دوس داريد؟
1101
01:13:42,793 --> 01:13:44,624
پاستا کاربونا يا پيتزا ايتاليايي؟
1102
01:13:44,628 --> 01:13:45,788
اول بياين پايين
1103
01:13:45,796 --> 01:13:46,785
يه لحضه
1104
01:13:48,674 --> 01:13:51,256
پاهام خواب رفته تکون نمي خوره
1105
01:13:51,260 --> 01:13:53,876
منو بگير
مراقب باش
1106
01:13:57,641 --> 01:13:58,551
Yes
1107
01:13:58,559 --> 01:14:00,515
مراقب باش
مراقب
1108
01:14:00,519 --> 01:14:01,679
تمومه
1109
01:14:05,899 --> 01:14:09,391
سونبه نيم اون دفعه گفتين که سليقه تون خيلي پايينه؟
1110
01:14:09,820 --> 01:14:10,809
من؟
1111
01:14:11,405 --> 01:14:14,317
گفتين قيافه اصلا براتون مهم نيست
1112
01:14:15,409 --> 01:14:16,990
واسه همين منو دوس داريد؟
1113
01:14:16,994 --> 01:14:20,407
نخير
من خيلي مشکل پسندم
1114
01:14:20,873 --> 01:14:24,286
من از خوشگل ترين و بامزه ترين و جذاب ترينا
1115
01:14:24,293 --> 01:14:26,534
خوشمم مياد
1116
01:14:27,337 --> 01:14:28,543
جدي ميگم
1117
01:14:29,173 --> 01:14:32,381
من ديگه با هيچ کس قرار نمي زارم
1118
01:14:33,343 --> 01:14:35,550
بايد حتما يه ادم خيلي خوب پيدا بشه تا قبول کنم
1119
01:14:36,388 --> 01:14:41,223
من واقعا يه مرد مشکل پسند و خيلي جنتلمنم
1120
01:14:41,977 --> 01:14:44,343
واسه همين تا الان مجردم
1121
01:14:47,399 --> 01:14:51,984
بابا تا وقتي فارغ التحصيل بشي مسئوليتت رو قبول مي کنه
پس نگران نباش
1122
01:14:52,863 --> 01:14:55,320
اينکه من رئيس باشم يا نه مگه مهمه
1123
01:14:55,324 --> 01:14:58,441
تا وقتي باغ وحش موفق باشه
واسه منم سود داره
1124
01:15:00,162 --> 01:15:03,074
يه دوست وکيل داريم اينجا
خيلي باهوشه
1125
01:15:04,249 --> 01:15:05,910
مگه قيافه مهمه؟
1126
01:15:06,376 --> 01:15:08,628
مرد باس جربزه داشته باشه
1127
01:15:09,004 --> 01:15:09,663
واقعا که
1128
01:15:32,778 --> 01:15:33,563
داريد چي تماشا مي کنيد؟
1129
01:15:33,570 --> 01:15:34,855
اخ قلبم
1130
01:15:45,582 --> 01:15:48,449
واسه چي نصف شب درو باز کردين؟
1131
01:15:48,961 --> 01:15:51,623
به خاطر بازديد کننده ها کل روز تو قفسه
1132
01:15:52,130 --> 01:15:53,745
شبا بايد يه خورده بچرخه واسه خودش
1133
01:15:55,050 --> 01:15:56,586
اون بچه کيه؟
1134
01:15:57,594 --> 01:16:00,427
منم بيست سال پيش
1135
01:16:02,766 --> 01:16:04,597
پس اون خرسه
دماغ مشکيه؟
1136
01:16:04,601 --> 01:16:05,511
بله
1137
01:16:06,937 --> 01:16:08,552
اون موقع حالش خوب بود
1138
01:16:11,149 --> 01:16:12,650
بهش ميگن رفتار تقليدي؟
1139
01:16:12,651 --> 01:16:14,733
وقتي حيوون هاي داخل باغ وحش
1140
01:16:14,736 --> 01:16:17,478
حرکت هاي عجيب غريب از خودشون نشون ميدن
درسته؟
1141
01:16:19,616 --> 01:16:23,359
ادما و حيوونا بيماري هاي مغزي شبيه به هم دارن
1142
01:16:24,538 --> 01:16:26,074
به نظر کلي مطالعه کردين
1143
01:16:27,082 --> 01:16:29,414
يکم
1144
01:16:32,629 --> 01:16:35,462
باغ وحش هر جقدر هم بزرگ باشه
1145
01:16:35,465 --> 01:16:37,547
اصلا با محل زندگي اي اصلي شون قابل مقايسه نيست
1146
01:16:38,218 --> 01:16:40,550
مثل زنداني شدن تو زندانه
1147
01:16:41,638 --> 01:16:43,674
اون حرفي که اون دفعه بهم گفتين درسته
1148
01:16:44,558 --> 01:16:48,676
هر چقدره هم سخت تلاش کنيم که وضعيت بهتر بشه
1149
01:16:48,687 --> 01:16:53,101
باغ وحش براي حيوونا مثل زندانه
1150
01:16:54,610 --> 01:16:57,022
...براي اون روز متاسفم
1151
01:16:57,529 --> 01:16:59,065
يکم زياده روي کردم
1152
01:17:01,617 --> 01:17:03,482
بعد از اين که دماغ مشکي اين طوري شد
1153
01:17:04,202 --> 01:17:06,363
يه فرصت داشتيم که بفرستيمش خارج
1154
01:17:06,872 --> 01:17:08,237
يه باغ وحش خارجي؟
1155
01:17:08,874 --> 01:17:11,616
يه مرکز حفاظت از خرس قطبي تو کانادا هست
1156
01:17:12,336 --> 01:17:14,748
حيوونايي که زندگي تو طبيعت براشون سخته
1157
01:17:14,755 --> 01:17:17,622
يا حيوونايي مثل دماغ مشکي که
مشکلات رفتاري دارن
1158
01:17:17,966 --> 01:17:20,753
تو جاهايي که به محل زندگي اصلي شون شبيه رها مي کنن
1159
01:17:21,970 --> 01:17:23,471
پس چرا نفرستادينش؟
1160
01:17:25,349 --> 01:17:27,055
مي خواستم پيش خودم نگه اش دارم
1161
01:17:29,561 --> 01:17:31,973
فک مي کردم اگه با تمام توانم تلاش کنم
1162
01:17:33,148 --> 01:17:35,560
مي تونم درمانش کنم
1163
01:17:36,985 --> 01:17:40,102
لياقت ندارم عوضش حرص زيادي دارم
1164
01:17:45,160 --> 01:17:46,696
شما زودتر برين
1165
01:17:47,829 --> 01:17:50,491
شنيدم راکون اسهال گرفته بايد برم ببينمش
1166
01:17:53,669 --> 01:17:54,784
پس من ميرم
1167
01:17:54,795 --> 01:17:55,409
بله
1168
01:18:08,973 --> 01:18:09,973
(هه کيونگ تنبل)
1169
01:18:10,173 --> 01:18:12,173
(رئيس جديد
بابت نجات دادم باغ وحشمون ازتون متشکريم)
1170
01:18:15,774 --> 01:18:17,389
باغ وحشمون
1171
01:18:21,780 --> 01:18:23,486
باغ وحشمون
1172
01:18:32,499 --> 01:18:35,787
فروش کلمون 140 ميليون وونه بوده
که 85 ميليون سوده
1173
01:18:35,794 --> 01:18:38,126
...طبق همين پيشرفت اگه تا اخر سال ادامه بديم
1174
01:18:38,130 --> 01:18:39,119
تبريک مي گم
1175
01:18:39,715 --> 01:18:43,253
از الان تو وکيل بخش
ادغام و اکتساب شرکت هستي
1176
01:18:46,221 --> 01:18:47,381
ممنونم رئيس
1177
01:18:48,223 --> 01:18:50,805
تمام تلاشم رو براي اين شرکت مي کنم
1178
01:18:51,309 --> 01:18:52,435
سخت تلاش کن
1179
01:18:52,436 --> 01:18:53,642
همين کارو مي کنم
1180
01:19:00,235 --> 01:19:04,899
خب حالا کي مسئول باغ وحش ميشه؟
1181
01:19:04,906 --> 01:19:07,022
قراره باغ وحش. خراب کنيم
1182
01:19:07,033 --> 01:19:08,614
جاش يه تفريحگاه بسازيم
1183
01:19:09,619 --> 01:19:10,199
چي؟
1184
01:19:21,423 --> 01:19:24,085
جاي باغ وحش قراره يه زمين گلف بسازيم
1185
01:19:30,974 --> 01:19:32,510
تفريحگاه پارادايس
1186
01:19:33,727 --> 01:19:35,342
رئيس مين رو که ميشناسي
1187
01:19:35,896 --> 01:19:39,013
اون 700.000 متر زمين اونجا خريده
1188
01:19:39,024 --> 01:19:40,730
فقط باغ وحش رو نتونسته بخره
1189
01:19:41,026 --> 01:19:45,235
اون فک کرده مي تونه به يه قيمت ارزون تو حراجي بخردش واسه همين صبر کرده
1190
01:19:45,238 --> 01:19:47,490
اما گابريل سريع اونجارو مي خره
1191
01:19:47,741 --> 01:19:50,528
وسط تفريحگاه يه باغ وحشه
1192
01:19:50,994 --> 01:19:52,450
چيکار ميتونه بکنه؟
1193
01:19:53,413 --> 01:19:55,369
پس اين مثل يه کار پاره وقت بود
1194
01:19:55,749 --> 01:19:58,206
يه وکيل چطوري ميتونه اينطوري حرف بزنه؟
1195
01:19:59,419 --> 01:20:01,796
به هر حال وکيل کانگ پاداش تو سر جاشه
1196
01:20:02,422 --> 01:20:05,084
به خاطر اينکه از چيزي که من فک مي کردم خيلي بهتر بود
1197
01:20:05,091 --> 01:20:06,376
..اما رئيس
1198
01:20:06,384 --> 01:20:09,000
تازه باغ وحش به حال عادي برگشته
1199
01:20:09,304 --> 01:20:10,669
لازمه که حتما بفروشيدش؟
1200
01:20:11,848 --> 01:20:14,180
حيوونايي که باقي موندن به مراقبت احتياج دارن
1201
01:20:14,184 --> 01:20:16,300
حيوونايي که فروخته شدن هم بايد برگردونيم
1202
01:20:16,311 --> 01:20:17,346
وکيل کانگ
1203
01:20:17,813 --> 01:20:19,644
به نظر مياد
1204
01:20:19,981 --> 01:20:21,642
خيلي تو نقش رئيس باغ وحش فرو رفتي؟
1205
01:20:21,650 --> 01:20:23,857
حيوونا به کنار کارکنايي که اونجا کار مي کنن
1206
01:20:23,860 --> 01:20:25,976
يه دفعه شغلشون رو از دست ميدن
1207
01:20:26,863 --> 01:20:27,727
وکيل کانگ
1208
01:20:28,240 --> 01:20:29,150
بله رئيس
1209
01:20:30,283 --> 01:20:33,241
کمپاني پارادايس اولين بارش نيست که همچين کاري مي کنه
1210
01:20:33,245 --> 01:20:35,281
اون ها همه ي جوانب رو مي سنجن
1211
01:20:35,997 --> 01:20:37,953
حتما طبق دستورالعمل هايي که دارن
1212
01:20:37,958 --> 01:20:39,619
همه چيز رو سروسامون ميدن
1213
01:21:00,355 --> 01:21:01,310
دکتر هان
1214
01:21:01,314 --> 01:21:03,821
اوه وکيلمون اومده
1215
01:21:06,903 --> 01:21:08,564
جلسه تون چطور بود؟
1216
01:21:08,572 --> 01:21:09,982
شرکت چي گفت؟
1217
01:21:11,157 --> 01:21:12,442
...چيزه
1218
01:21:15,704 --> 01:21:17,660
همه کارشون رو تموم کردن؟
1219
01:21:17,664 --> 01:21:18,619
بله
1220
01:21:21,251 --> 01:21:23,708
دکتر هان من مي خوام يه چيزي بهتون بگم
1221
01:21:23,712 --> 01:21:24,918
بريم داخل حرف بزنيم
1222
01:21:25,547 --> 01:21:26,753
باشه
1223
01:21:31,553 --> 01:21:35,967
...من فک مي کنم شما تو باغ وحش
چطوري بگم
1224
01:21:36,850 --> 01:21:39,557
منطقي تر از بقيه هستيد
1225
01:21:40,312 --> 01:21:43,019
بدون اينکه نگران سوءتفاهمي باشم ميتونيم صحبت کنيم
1226
01:21:47,694 --> 01:21:49,650
چرا لامپا خاموشه؟
1227
01:21:49,654 --> 01:21:51,465
مبارکه-
واي خدا-
1228
01:21:51,566 --> 01:21:52,566
(رئيس جتنگ ته سو،75امين روز رياستتون مبارک )
1229
01:21:54,492 --> 01:21:56,869
بياين داخل
1230
01:21:59,748 --> 01:22:01,659
صد روزم نشده واسه چيه اينا
1231
01:22:02,083 --> 01:22:03,619
به خاطر اينکه از شما متشکريم رئيس کانگ
1232
01:22:03,627 --> 01:22:06,710
مي خواستيم يه مراسم رسمي ترتيب بديم
واسه همين طوري يه چيزي اويزون کرديم
1233
01:22:06,713 --> 01:22:08,920
واقعا تو کارتون خيلي استعداد دارين
1234
01:22:08,924 --> 01:22:10,505
سريع ارزو کنيد وشمعا رو فوت کنيد
1235
01:22:10,508 --> 01:22:11,293
عجله کنيد
1236
01:22:11,301 --> 01:22:14,839
يه لحظه-
فوت ،فوت،فوت-
1237
01:22:17,682 --> 01:22:20,173
يه لحظه من ميخواستم يه چيزي بگم
1238
01:22:20,435 --> 01:22:21,424
به نظر مياد همگي اومدن
1239
01:22:21,436 --> 01:22:23,301
انقدر سريع اومدن-
کي داره مياد؟-
1240
01:22:24,147 --> 01:22:25,683
(نونا(خواهر بزرگتر يا کلا هر دختر بزرگتر
1241
01:22:27,150 --> 01:22:29,141
خيلي وقته نديده بودمتون-
1242
01:22:29,152 --> 01:22:31,438
بفرماييد داخل
اين سمت
1243
01:22:31,446 --> 01:22:32,481
خيلي وقته گذشته
1244
01:22:32,489 --> 01:22:33,729
اونا کي هستن؟
1245
01:22:33,740 --> 01:22:35,822
کارمنداي همين جا بودن
1246
01:22:35,825 --> 01:22:37,406
اومدن يه سري بزنن
1247
01:22:37,410 --> 01:22:38,912
اگه بفهمن چي؟
1248
01:22:38,912 --> 01:22:40,368
زود ميرن نگران نباش
1249
01:22:42,040 --> 01:22:43,450
خيله خب همگي توجه
1250
01:22:43,458 --> 01:22:46,950
بايد به رئيس کانگ سلام کنيد
1251
01:22:46,962 --> 01:22:49,248
متشکريم رئيس-
متشکريم رئيس-
1252
01:22:49,255 --> 01:22:50,210
واسه چي؟
1253
01:22:50,215 --> 01:22:51,375
معلومه ديگه
1254
01:22:51,383 --> 01:22:52,919
به خاطر ندونم کاري رئيس قبلي
1255
01:22:52,926 --> 01:22:54,302
همه کارمندايي که معلق شده بودن رو
1256
01:22:54,302 --> 01:22:56,839
برگردوندي سر کار
واسه همين تشکر مي کنن
1257
01:22:56,846 --> 01:22:58,837
..رئيس اون قضيه هنوز
1258
01:22:59,057 --> 01:23:02,049
رئيس،شما خانواده ام رو نجات دادين
1259
01:23:02,060 --> 01:23:02,685
من؟
1260
01:23:02,686 --> 01:23:04,677
منم بايد خانواده ام رو سير مي کردم
1261
01:23:04,688 --> 01:23:07,225
واسه 2ماه تو رستوران
1262
01:23:07,232 --> 01:23:09,143
ظرف مي شستم
1263
01:23:13,822 --> 01:23:15,107
گريه نکنيد
1264
01:23:15,407 --> 01:23:17,989
برگشتم تو صورت رئيسم نگاه کردم و داد زدم من ديگه نيستم
1265
01:23:17,993 --> 01:23:19,233
و سريع اومدم اينجا
1266
01:23:19,244 --> 01:23:20,575
نبايد با رئيستون اينطوري برخورد مي کردين
1267
01:23:20,578 --> 01:23:22,193
رئيس چي کار مي کنيد
1268
01:23:22,205 --> 01:23:23,706
بياين اينجا يه گلويي تازه کنيد
1269
01:23:27,794 --> 01:23:29,876
دخترم شي يون الان خارجه واسه درس خوندن
1270
01:23:29,879 --> 01:23:31,540
تازگي ها رفته بود يه جا واسه کار پاره وقت
1271
01:23:31,548 --> 01:23:33,004
من بهش گفتم سريع استعفا بده
1272
01:23:33,008 --> 01:23:34,544
...رئيس شما نبايد
1273
01:23:34,551 --> 01:23:38,135
شي هيون جان به رئيس خوشگلمون سلام کن
1274
01:23:40,306 --> 01:23:41,921
سلام عرض شد خانم هيون
1275
01:23:42,434 --> 01:23:45,722
اما يادتون باشه نبايد کارتون رو کنار بزاريد
1276
01:23:45,729 --> 01:23:46,844
چي مي گيد؟
1277
01:23:49,315 --> 01:23:51,727
رئيس کانگ زنده باد
1278
01:23:52,777 --> 01:23:55,393
زنده باد پارک دونگ سان
1279
01:23:55,572 --> 01:23:57,062
زنده باد
1280
01:23:57,073 --> 01:23:58,688
رئيس شما هم بايد يه ليوان بنوشيد
1281
01:23:58,700 --> 01:24:00,941
اي بابا من که رئيس نيستم
1282
01:24:00,952 --> 01:24:02,488
مني که پارکو به فنا دادم
1283
01:24:02,495 --> 01:24:03,405
نخير
1284
01:24:03,413 --> 01:24:05,324
گفتم که من به فناتون دادم
1285
01:24:13,381 --> 01:24:15,918
واسه چي انقدر عرق کردين؟
1286
01:24:16,426 --> 01:24:18,337
...اه،من الان يکم
1287
01:24:19,304 --> 01:24:20,510
حالت تهوع دارم
1288
01:24:20,513 --> 01:24:22,765
بياين از اين طرف
1289
01:24:24,851 --> 01:24:25,806
سرم گيج ميره
1290
01:24:25,810 --> 01:24:28,677
منم بعضي اوقات که خيلي شلوغ باشه اينطوري ميشم
1291
01:24:34,360 --> 01:24:36,521
راستي اون حرفي رو که مي خواستين بگيد چي بود؟
1292
01:24:36,863 --> 01:24:38,069
...در مورد اون
1293
01:24:38,573 --> 01:24:40,438
به نظر مياد امروز وقتش نيست
1294
01:24:40,450 --> 01:24:42,782
به نظر حالتون خوب نمي ياد
1295
01:24:42,786 --> 01:24:45,027
امروز واسه من روز سختي بود
1296
01:24:45,789 --> 01:24:48,121
تو اين مدت زياد از خودتون کار کشيدين
1297
01:24:50,085 --> 01:24:52,167
واقعا خسته نباشيد رئيس
1298
01:24:52,170 --> 01:24:53,501
دکتر هان لطفا شما اين کارو نکنيد
1299
01:24:53,505 --> 01:24:54,915
واسه چي انقدر دير کردي؟
1300
01:24:54,923 --> 01:24:55,557
بيا اينجا
1301
01:24:55,632 --> 01:24:57,166
نه نه يه لحظه
1302
01:24:57,550 --> 01:25:00,542
I just talked to Cui Kechang who was listening
1303
01:25:00,553 --> 01:25:03,670
مي گفت قراره بجاي باغ وحش ما يه تفريحگاه بسازن
1304
01:25:03,681 --> 01:25:04,807
اين يعني چي؟
1305
01:25:04,808 --> 01:25:06,218
هنوزم عين قبلا شوخي ها
1306
01:25:06,226 --> 01:25:08,137
نه بابا
1307
01:25:08,144 --> 01:25:10,851
زمين اسکي
زمين گلف
1308
01:25:10,855 --> 01:25:13,141
تو وب سايت شرکت اعلاميه اش رو زدن
1309
01:25:13,149 --> 01:25:14,059
جدي؟
1310
01:25:14,067 --> 01:25:15,773
همگي اولين باره که مي شنويد؟
1311
01:25:15,777 --> 01:25:17,187
منظورت چيه؟
1312
01:25:17,195 --> 01:25:19,060
قبلا اعلاميه اش رو زدن
1313
01:25:19,072 --> 01:25:20,187
واقعا؟
1314
01:25:20,198 --> 01:25:21,813
بريم تو سايت شرکت ببينيم
1315
01:25:35,964 --> 01:25:38,831
در مرکز پارک دونگ سان فعلي
1316
01:25:38,842 --> 01:25:40,673
به مساحت 700هزار متر
1317
01:25:50,645 --> 01:25:52,727
راستش رو بگو
1318
01:25:53,565 --> 01:25:54,975
بگو رئيس کانگ،اينطوري نيست درسته؟
1319
01:25:55,900 --> 01:25:57,106
اين غير ممکنه؟
1320
01:25:57,610 --> 01:25:58,690
متاسفم
1321
01:25:00,321 --> 01:26:02,152
شرکت درباره اش تصميم گرفته
1322
01:26:02,824 --> 01:26:04,485
اين هم شد حرف؟
1323
01:26:06,911 --> 01:26:08,447
حالا ما بايد چيکار کنيم؟
1324
01:26:08,830 --> 01:26:10,695
مطمئنا همه تون استخدام مي شيد
1325
01:26:10,707 --> 01:26:11,787
پارادايس يه شرکت بزرگه
1326
01:26:11,791 --> 01:26:13,406
...ممکنه از الان هم بهتر
1327
01:26:13,418 --> 01:26:14,453
ادمايي که تا الان از حيوونا مراقبت کردن
1328
01:26:14,460 --> 01:26:16,746
تو زمين اسکي و گلف چيکار بايد بکنن؟
1329
01:26:18,047 --> 01:26:19,833
ديگه حرفي باقي نمونده
1330
01:26:20,133 --> 01:26:22,920
همه مون گول اين ادم رو خورديم
1331
01:26:38,568 --> 01:26:40,024
حيووناي باقي مونده چي؟
1332
01:26:40,486 --> 01:26:41,987
ميفرستنشون جاهاي ديگه
1333
01:26:42,197 --> 01:26:44,313
...اگه جاي خوبي مي شناسيد
1334
01:26:45,408 --> 01:26:48,150
به هر حال ،شما دونفر بهتر مي دونيد
1335
01:26:48,161 --> 01:26:49,492
دماغ مشکي چي؟
1336
01:26:52,290 --> 01:26:54,576
اون رو هيچ جايي قبول نمي کنن
1337
01:26:55,668 --> 01:26:56,532
متاسفم
1338
01:26:57,364 --> 01:26:58,618
تو رئيس ما بودي؟
1339
01:26:59,547 --> 01:27:02,289
ما فقط به حرف تو گوش کرديم تا به اينجا رسيديم
1340
01:27:02,300 --> 01:27:04,131
حالا اومدي معذرت خواهي مي کني
1341
01:27:04,677 --> 01:27:06,463
من واقعا نمي دونستم
1342
01:27:07,555 --> 01:27:08,590
من همچين ادمي نيستم
1343
01:27:08,598 --> 01:27:10,509
اگه نمي دونستي به خاطر احمق بودن توئه
1344
01:27:11,017 --> 01:27:12,973
اگه ميدونستي
...تو واقعا يه
1345
01:27:25,156 --> 01:27:26,612
متاسفم رئيس
1346
01:27:27,575 --> 01:27:29,361
اگه کارت تموم شده
1347
01:27:30,536 --> 01:27:32,447
بهتره برگردي سئول
1348
01:27:35,917 --> 01:27:38,283
چيه..چيز ديگه اي باقي مونده؟
1349
01:27:39,879 --> 01:27:40,709
...تا الان
1350
01:27:40,713 --> 01:27:44,831
من مطمئن ميشم که اونا حرفي نمي زنن
1351
01:27:46,552 --> 01:27:47,883
نگران نباش
1352
01:28:08,116 --> 01:28:10,198
اه اقا
1353
01:28:10,410 --> 01:28:11,490
اين يهويي ديگه کار نمي کنه
1354
01:28:11,494 --> 01:28:12,904
يهويي؟-
1355
01:28:16,541 --> 01:28:18,953
کانگ ته سو هستم از همکاري باهاتون خوشحالم
1356
01:28:22,054 --> 01:28:24,554
(وکيل کانگ ته سو)
1357
01:28:56,706 --> 01:28:58,537
اجوشي داري چيکار مي کني؟
(اجوشي:مرد مسن)
1358
01:28:58,541 --> 01:29:00,497
چرا يقه ام رو گرفتي
1359
01:29:00,501 --> 01:29:01,786
ولم کن
1360
01:29:01,794 --> 01:29:04,376
شما ها داريد چيکار مي کنيد
از من جداش کنيد
1361
01:29:04,380 --> 01:29:06,666
حق نداريد يه قدم هم داخل بزاريد
1362
01:29:06,674 --> 01:29:07,834
اي بابا ولش کن
1363
01:29:07,842 --> 01:29:10,128
اينجا باغ وحشه منه
1364
01:29:10,136 --> 01:29:12,673
بدون اجازه من هيچ کس حق نداره بيا داخل
1365
01:29:12,680 --> 01:29:14,136
اي خدا
1366
01:29:18,936 --> 01:29:20,892
اجوشي
1367
01:29:21,439 --> 01:29:21,677
اجوشي
1368
01:29:21,689 --> 01:29:22,599
اجوشي حالت خوبه؟
1369
01:29:22,607 --> 01:29:23,687
اجوشي
بيدار شيد
1370
01:29:32,367 --> 01:29:33,573
رئيس
1371
01:29:39,290 --> 01:29:40,996
حالا ديگه همه چيز تمومه؟
1372
01:29:44,379 --> 01:29:46,085
نه هنوز تموم نشده
1373
01:29:48,841 --> 01:29:50,797
فردا دوباره باغ وحش رو باز مي کنيم
1374
01:29:51,098 --> 01:29:53,698
باغ وحش نه زمين گلف
ورود رايگان
1375
01:30:11,030 --> 01:30:14,238
خواهش مي کنم
کمک کنيد از باغ وحش در مقابل گروه پارادايس حفاظت کنيم
1376
01:30:15,827 --> 01:30:18,994
خواهش مي کنم
کمک کنيد از باغ وحش در مقابل گروه پارادايس حفاظت کنيم
1377
01:30:19,227 --> 01:30:22,494
خواهش مي کنم
کمک کنيد از باغ وحش در مقابل گروه پارادايس حفاظت کنيم
1378
01:30:29,257 --> 01:30:32,044
خشونت گروه پارادايس عليه محيط زيست
1379
01:30:32,677 --> 01:30:35,544
خداي من
من چطور ادمي هستم؟
1380
01:30:35,555 --> 01:30:38,046
من عضو سازمان حفاظت از محيط زيستم
1381
01:30:39,684 --> 01:30:42,801
من سريع اين مشکل رو حل مي کنم
1382
01:30:42,812 --> 01:30:44,097
ديوونه شدي
1383
01:30:44,105 --> 01:30:46,437
نمي فهمي مشکل کجاست؟
1384
01:30:46,441 --> 01:30:47,556
به خاطر داداشم
1385
01:30:47,567 --> 01:30:49,307
تصوير شرکت خراب شده
1386
01:30:49,318 --> 01:30:52,060
برنامه ات اينه که شرکت و با خاک يکي کني؟
1387
01:30:52,613 --> 01:30:54,774
واي خدا
من چطور ادمي هستم
1388
01:30:54,782 --> 01:30:56,158
خشونت عليه محيط زيست
1389
01:30:56,742 --> 01:31:00,109
به هر حال قرار داد کنسله
بهتره بدوني
1390
01:31:00,538 --> 01:31:04,656
من...من فقط کافيه اون تفريحگاهو نسازم
1391
01:31:04,667 --> 01:31:07,204
خانم،به نظر مياد يه راه عالي واسه
1392
01:31:07,211 --> 01:31:10,203
بيرون کردن کارمنداي باغ وحش وجود داره
1393
01:31:10,214 --> 01:31:11,875
اگه همچين راهي وجود داشت
1394
01:31:11,883 --> 01:31:14,340
چرا تا الان صبر کردين
1395
01:31:14,594 --> 01:31:17,552
اگه يکم به من وقت بدين بهش رسيدگي مي کنم
1396
01:31:19,807 --> 01:31:20,671
وقت
1397
01:31:24,103 --> 01:31:25,718
بيست و چهار ساعت وقت داري
1398
01:31:27,190 --> 01:31:30,432
هر طوري هم باشه يه روزه که نمي شه
1399
01:31:30,693 --> 01:31:32,433
يه هفته صبر کنيد
1400
01:31:32,445 --> 01:31:35,278
به نظرت من دارم باهات معامله مي کنم؟
1401
01:31:35,907 --> 01:31:39,149
من دارم فقط بهت خبر ميدم
1402
01:31:41,662 --> 01:31:43,402
اگه تا فردا قضيه حل نشه
1403
01:31:43,414 --> 01:31:44,654
قرارداد کنسله
1404
01:31:50,254 --> 01:31:51,084
رئيس
1405
01:31:52,131 --> 01:31:53,291
باهاشون تماس گرفتي؟
1406
01:31:53,299 --> 01:31:54,755
به تلفن هاي من جواب نمي دن
1407
01:31:54,759 --> 01:31:56,044
مگه نگفتي همه ي حيوون ها رو بردن بيرون؟
1408
01:31:56,052 --> 01:31:57,337
پس اينايي که داخلن چي هستن؟
1409
01:31:57,345 --> 01:31:59,176
من تو گذارش نوشتم حيوونا رو بردن
1410
01:31:59,180 --> 01:32:01,387
ولي در حقيقت اخر اين هفته قرار بود منتقل بشن
1411
01:32:01,390 --> 01:32:03,642
من سريع ميرم اونجا و با کارمند ها صحبت مي کنم
1412
01:32:03,643 --> 01:32:04,598
به نظرت با اين عکسس العملشون
1413
01:32:04,602 --> 01:32:05,352
ميتوني باهاشون مذاکره کني
1414
01:32:07,396 --> 01:32:10,433
دهنت رو ببند، الان وقت همچين حرفايي هست؟
1415
01:32:11,150 --> 01:32:13,266
چطوري اين حرفا بي اهميت هستن؟
1416
01:32:14,153 --> 01:32:15,893
من بهشون قول دادم باغ وحش رو نجات ميدم
1417
01:32:15,905 --> 01:32:16,860
و ازشون کمک خواستم
1418
01:32:16,864 --> 01:32:19,901
حالا که اينطوري شده
من چي ميشم؟
و اونا چه احساسي دارند؟
1419
01:32:20,409 --> 01:32:22,616
تو مگه با معترض ها دست به يقه نشدي
1420
01:32:22,620 --> 01:32:25,077
تا خودت رو به من نشون بدي
هدفت از اين کار چي بود؟
1421
01:32:26,457 --> 01:32:29,790
هر طور شده مي خواستي وکيل جي اچ بشي
1422
01:32:29,794 --> 01:32:31,910
واسه همين من بهت کمک کردم
1423
01:32:32,797 --> 01:32:35,209
کارمنداي باغ وحش به من ربطي ندارن
1424
01:32:40,846 --> 01:32:41,710
رئيس
1425
01:32:48,187 --> 01:32:50,849
خرس قطبيه يه لباسه که پوشيدنش؟
1426
01:32:51,190 --> 01:32:52,896
فقط خرس قطبيه نيست
1427
01:32:52,900 --> 01:32:56,108
همه ي حيوون هاي داخل باغ وحش کارمنداي اونجا هستن که لباس پوشيدن
1428
01:32:56,112 --> 01:32:57,101
مدرک؟
1429
01:32:57,655 --> 01:33:00,442
مدرکي ندارم اما من با چشماي خودم ديدم
1430
01:33:00,449 --> 01:33:02,906
به خاطر اينکه يکي از کارمند ها رو ميشناختم
صداش رو در نياوردم
1431
01:33:02,910 --> 01:33:04,525
اما وقتي ديدم دارن سر بقيه کلاه ميزارن
1432
01:33:04,537 --> 01:33:07,119
و خودشون رو مبارز هاي محيط زيست فرض مي کنن
1433
01:33:07,123 --> 01:33:08,613
...احساس خيلي بدي داشتم و
1434
01:33:09,584 --> 01:33:13,873
....به نظر مياد که شما داريد ضرر بزرگي
1435
01:33:16,173 --> 01:33:17,299
اگه حرفت درست باشه
1436
01:33:17,300 --> 01:33:18,881
قطعا بايد برات جبران بشه
1437
01:33:19,427 --> 01:33:22,134
اگه بريد خونه
از شرکت باهاتون تماس خواهند گرفت
1438
01:33:22,138 --> 01:33:24,629
پس...ميشه دکمه سيکت رو بزني
1439
01:33:25,016 --> 01:33:25,846
اه بله
1440
01:33:25,850 --> 01:33:27,340
منتظر تماستون خواهم بود
1441
01:33:40,281 --> 01:33:41,521
چي فک مي کني؟
1442
01:33:41,532 --> 01:33:45,150
اگه منطقي به قضيه نگاه کنيم
1443
01:33:45,745 --> 01:33:47,781
هيچ دليلي وجود نداره اون
1444
01:33:47,788 --> 01:33:49,779
يه همچين دروغ شاخداري بگه
1445
01:33:50,082 --> 01:33:51,367
الان که فکر مي کنم
1446
01:33:51,375 --> 01:33:54,117
اولش مي گفت پيدا کردن حيوون غير ممکنه
1447
01:33:54,128 --> 01:33:55,834
بعد يهويي حرفش رو عوض کرد
1448
01:33:56,130 --> 01:33:57,791
واقعا مشکوک بود
1449
01:33:58,549 --> 01:34:01,040
حقيقتا
خرس قطبي اي که نوشابه بخوره
1450
01:34:01,052 --> 01:34:02,963
از اولش هم غير ممکن بود
1451
01:34:03,346 --> 01:34:04,335
راس ميگي
1452
01:34:05,848 --> 01:34:08,715
وقتي رفتي باغ وحش هيچ چيز عجيبي نديدي؟
1453
01:34:10,561 --> 01:34:13,143
اه،يه چيزيي عجيب بود
1454
01:34:13,939 --> 01:34:15,224
چي عجيب بود؟
1455
01:34:17,026 --> 01:34:18,482
اسماشون عجيب بودن
1456
01:34:20,363 --> 01:34:21,177
چي؟
1457
01:34:22,156 --> 01:34:24,863
همه شون اسماي دو بخشي داشتن
1458
01:34:30,581 --> 01:34:31,787
گرفتي منو؟
1459
01:34:32,583 --> 01:34:35,120
بعدشم با گوريله هي چشم تو چشم مي شدم
1460
01:34:35,127 --> 01:34:35,832
اون نگاهش
1461
01:34:35,836 --> 01:34:37,372
چرت و پرت نگو
1462
01:34:38,422 --> 01:34:42,791
اي عوضيا
با لباس حيوون ها بازديد کننده ها رو فريب دادن
1463
01:34:45,680 --> 01:34:46,765
واي
1464
01:34:47,431 --> 01:34:48,807
واسه چي اومدي اينجا؟
1465
01:34:49,225 --> 01:34:50,260
به رئيس چي گفتي؟
1466
01:34:50,267 --> 01:34:51,928
بهش قضيه باغ وحشو گفتي؟
1467
01:34:51,936 --> 01:34:52,770
هان؟
1468
01:34:53,479 --> 01:34:57,017
پي فک کردي با 30 ميليون دهنم رو مي بندم؟
1469
01:34:57,024 --> 01:34:59,058
سي ميليون؟منظورت چيه؟
1470
01:34:59,276 --> 01:35:00,161
چت شده؟
1471
01:35:00,736 --> 01:35:02,192
پولي که از هه کيونگ قرض گرفته بودي؟
1472
01:35:02,780 --> 01:35:03,769
نمي دونستي؟
1473
01:35:03,781 --> 01:35:06,693
به شرط پس ندادن اون پول
1474
01:35:06,701 --> 01:35:07,941
قبول کردي دهنت رو ببندي؟
1475
01:35:07,952 --> 01:35:08,702
چرا؟
1476
01:35:09,078 --> 01:35:11,160
من شنيدم اون پول تمام دارائي هه کيونگ بوده
1477
01:35:11,163 --> 01:35:12,539
معلومه ديگه
1478
01:35:12,790 --> 01:35:15,122
به خاطر باغ وحش بوده
1479
01:35:30,683 --> 01:35:32,924
دماغ مشکي جزء خانواده ي منه
1480
01:35:32,935 --> 01:35:34,471
من تا اخر عمرم مسئوليت رو به عهده مي گيرم
1481
01:35:34,478 --> 01:35:35,763
باغ وحش بايد نجات پيدا کنه
1482
01:35:35,771 --> 01:35:37,887
تا بتوني از دماغ مشکي محافظت کني؟
1483
01:35:38,190 --> 01:35:39,805
...به من اعتماد کنيد من واقعا
1484
01:35:40,317 --> 01:35:41,602
اعتماد به نفسش رو دارم
1485
01:35:45,203 --> 01:35:48,003
(رئيس جديد
بابت نجات دادم باغ وحشمون ازتون متشکريم)
1486
01:36:01,797 --> 01:36:02,661
اونطرفه
1487
01:36:08,429 --> 01:36:11,717
تا حالا هيچ تنبل اين شکلي نديده بودم
1488
01:36:13,434 --> 01:36:15,595
خرس قطبي مگه مهم ترينشون نيست؟
1489
01:36:17,271 --> 01:36:18,511
خرس قطبي اي که نوشابه مي خوره
1490
01:36:18,522 --> 01:36:19,978
حتما تابلوئه
1491
01:36:32,244 --> 01:36:34,576
واي چرا جواب تلفن رو نمي دن؟
1492
01:36:40,503 --> 01:36:41,458
خانم هه کيونگ
1493
01:36:42,338 --> 01:36:43,953
چرا تلفن رو جواب نمي دين
1494
01:36:43,964 --> 01:36:46,216
مگه نگفتين تو زمان کاري جواب تلفن رو نديم
1495
01:36:46,217 --> 01:36:48,378
يکي تون بايد حداقل جواب بده
1496
01:36:49,720 --> 01:36:51,460
با هدفون به بفيه خبر بده
1497
01:36:51,472 --> 01:36:53,554
ادم هاي شرکت جي اچ دارن ميرن سمت قفس خرس قطبي
1498
01:36:53,557 --> 01:36:54,637
به نظر مياد لو رفتيم
1499
01:36:54,642 --> 01:36:55,802
به همه بگو قايم بشن
1500
01:36:57,144 --> 01:36:58,600
اخ اون خودش بود
1501
01:36:58,604 --> 01:36:59,844
ما لو رفتيم
1502
01:37:00,189 --> 01:37:01,725
ادم هاي شرکت جي اچ
1503
01:37:01,732 --> 01:37:03,723
دارن ميرن سمت خرس قطبي
1504
01:37:04,109 --> 01:37:05,394
همگي مراقب باشيد
1505
01:37:19,458 --> 01:37:20,664
خرس قطبيه کجاست؟
1506
01:37:21,418 --> 01:37:22,999
هنوز نيومده بيرون
1507
01:37:23,295 --> 01:37:25,001
ببين ساعت چنده هنوز نيومده
1508
01:37:25,214 --> 01:37:26,920
واسه ش نوشابه اماده کردن
1509
01:37:26,924 --> 01:37:28,255
يعني به زودي مياد بيرون
1510
01:37:28,717 --> 01:37:30,298
در کجاست؟
1511
01:37:30,803 --> 01:37:31,713
چه دري؟
1512
01:37:32,179 --> 01:37:34,340
يه دري وجود داره که کارکنا بخوان وارد بشن
1513
01:37:40,062 --> 01:37:42,394
حق نداريد وارد اينجا بشيد
1514
01:37:42,398 --> 01:37:43,513
تو کي هستي
1515
01:37:43,524 --> 01:37:44,604
تو؟
1516
01:37:44,817 --> 01:37:45,226
شما کي هستين
1517
01:37:45,234 --> 01:37:47,441
که با ادمي که اولين باره مي بينيدش اينطوري حرف ميزنيد؟
1518
01:37:47,444 --> 01:37:49,605
وايسا ببينم
شما ادم هايي که باغ وحش رو به زور اشغال کردين
1519
01:37:49,613 --> 01:37:50,602
با چه جرئتي اينطور حرف مي زنيد
1520
01:37:50,614 --> 01:37:51,865
اين حرفا رو بيخيال
1521
01:37:51,866 --> 01:37:54,232
بزاريد اين خرس قطبي اي که نوشابه مي خوره رو يه بار ببينيم
1522
01:37:55,452 --> 01:37:56,737
امروز نميشه
1523
01:37:57,079 --> 01:37:58,785
واسه چي دقيقا امروز نميشه
1524
01:37:59,123 --> 01:38:00,988
خرسه امروز خيلي استرس داره
1525
01:38:01,000 --> 01:38:03,036
واسه همين نميشه امروز ببينيمش
1526
01:38:03,210 --> 01:38:04,711
متوجه شدم چي مي گيد
1527
01:38:04,712 --> 01:38:06,327
بزاريد بريم داخل ببينيم
1528
01:38:06,338 --> 01:38:07,373
رئيس
1529
01:38:17,391 --> 01:38:19,757
وکيل کانگ
من بهت اخرين فرصتت رو ميدم
1530
01:38:20,436 --> 01:38:23,098
اگه راستش رو بگي و معذرت خواهي کني
1531
01:38:23,564 --> 01:38:25,771
هيچ اتفاقي براي تو نمي افته
1532
01:38:25,774 --> 01:38:28,106
يعني هم چنان وکيل شرکت جي اچ باقي مي موني
1533
01:38:28,444 --> 01:38:29,900
اما اگه طرف اينا رو بگيري
1534
01:38:29,904 --> 01:38:32,111
و مزاحم من بشي
1535
01:38:33,741 --> 01:38:36,027
يه کاري مي کنم ديگه نتوني به عنوان وکيل کار کني
1536
01:38:37,578 --> 01:38:39,819
من نمي فهمم راجب چي حرف مي زنيد؟
1537
01:38:40,581 --> 01:38:42,947
خرس قطبي خيلي نوشابه خورده
1538
01:38:43,292 --> 01:38:46,876
براي همين سلامتيش به خطر افتاده
براي همين تا چند وقت در معرض تماشا قرار نمي گيره
1539
01:38:46,879 --> 01:38:47,834
همين طوره
1540
01:38:49,506 --> 01:38:50,336
بله
1541
01:38:56,096 --> 01:38:56,881
حق نداريد بريد داخل
1542
01:38:56,889 --> 01:38:57,924
رئيس
1543
01:38:58,390 --> 01:39:00,005
داريد چيکار مي کنيد
سريع بريد بيرون
1544
01:39:00,017 --> 01:39:01,973
يه لحظه رئيس
بريم بيرون صحبت کنيم
1545
01:39:01,977 --> 01:39:03,513
حق نداريد بريد داخل-
رئيس-
1546
01:39:03,520 --> 01:39:05,306
هي هي
1547
01:39:06,357 --> 01:39:07,722
رئيس يه لحظه
1548
01:39:07,733 --> 01:39:09,564
رئيس
1549
01:39:12,071 --> 01:39:13,311
چطوري باز ميشه؟
1550
01:39:14,490 --> 01:39:15,229
اينه؟
1551
01:39:15,240 --> 01:39:16,104
رئيس
1552
01:39:43,060 --> 01:39:44,425
واسه چي نميره بيرون
1553
01:39:44,937 --> 01:39:47,098
اينکار رو نکنيد خطر ناکه
1554
01:39:47,314 --> 01:39:48,548
هي
1555
01:39:48,774 --> 01:39:51,516
برو بيرون نوشابه بخور
1556
01:40:04,081 --> 01:40:06,197
همه چيز خوبه
1557
01:40:06,208 --> 01:40:06,993
اروم اروم
1558
01:40:07,001 --> 01:40:08,537
دماغ مشکي اروم باش
1559
01:40:16,051 --> 01:40:17,712
اصلا معني نمي ده
1560
01:40:17,970 --> 01:40:19,176
اخه واسه چي
1561
01:40:19,179 --> 01:40:21,010
همچين دروغي گفته
1562
01:40:22,850 --> 01:40:24,681
نديدي نزديک بود بميرم؟
1563
01:40:25,894 --> 01:40:28,761
واقعا خرس بود؟
1564
01:40:28,772 --> 01:40:30,512
رئيس با دقت بهش فک کنيد
1565
01:40:30,774 --> 01:40:33,356
راستش خيلي تاريک بود من درست نديدم
1566
01:40:36,238 --> 01:40:39,822
اونطور که من حس کردم واقعي بود
1567
01:40:41,243 --> 01:40:43,279
يه لحظه فک کردم دارم ميميرم
1568
01:40:45,748 --> 01:40:47,238
بيشتر از اين نمي شه
1569
01:40:48,959 --> 01:40:51,120
تا ابد که نمي تونيد مردم رو فريب بدين
1570
01:40:52,171 --> 01:40:53,502
دماغ مشکي
1571
01:41:12,357 --> 01:41:14,484
نوشابه بخور
1572
01:41:17,905 --> 01:41:20,897
زودباش بخور ديگه
1573
01:41:24,536 --> 01:41:26,868
اگه اينطوري تحريکش کنن ممکنه يه اتفاقي بيفته
1574
01:41:27,164 --> 01:41:28,654
زودباش مردم رو بفرست برن
1575
01:41:28,665 --> 01:41:29,290
عجله کن
1576
01:41:29,625 --> 01:41:30,831
دماغ مشکي
1577
01:41:31,585 --> 01:41:32,916
دماغ مشکي
1578
01:41:32,920 --> 01:41:34,876
من واسه چي بايد همچين دروغي بگم؟
1579
01:41:34,880 --> 01:41:36,666
صبر کنيد من دارم ميام اونجا
1580
01:41:38,008 --> 01:41:39,418
گفت داره مياد
1581
01:41:39,426 --> 01:41:40,927
واسه چي داره مياد
1582
01:41:41,595 --> 01:41:43,426
بهش بگو وقتي مدرک پيدا کرد بهمون زنگ بزنه
1583
01:41:45,224 --> 01:41:46,304
چي شده؟
1584
01:41:47,476 --> 01:41:49,012
زرافه چش شده؟
1585
01:41:50,187 --> 01:41:51,222
چي شده؟
1586
01:41:54,942 --> 01:41:56,398
چي؟
1587
01:41:57,903 --> 01:41:59,109
تقلبي بود
1588
01:41:59,738 --> 01:42:00,568
تقلبي
1589
01:42:04,118 --> 01:42:06,325
معذرت مي خوام
1590
01:42:06,328 --> 01:42:07,784
باغ وحش تعطيله
1591
01:42:07,788 --> 01:42:09,324
سريعا از اينجا بريد
1592
01:42:09,331 --> 01:42:10,366
بريد
1593
01:42:11,375 --> 01:42:13,286
دماغ مشکي بيا اينجا
1594
01:42:15,170 --> 01:42:16,910
دماغ مشکي-
نوشابه بخور-
1595
01:42:19,424 --> 01:42:21,255
دماغ مشکي-
دماغ مشکي-
1596
01:42:21,718 --> 01:42:23,629
دماغ مشکي
1597
01:42:23,887 --> 01:42:25,548
اون خرس تقلبي کجاست؟
1598
01:42:25,556 --> 01:42:28,047
چيکار مي کنيد الان نزديک بود يه اتفاقي براتون بيفته
1599
01:42:28,642 --> 01:42:29,677
لعنتي
1600
01:42:30,310 --> 01:42:31,971
رئيس-
ديوونه شدي-
1601
01:42:31,979 --> 01:42:33,469
اون خرس قطبي واقعيه
1602
01:42:33,480 --> 01:42:35,061
سريع تخليه کنيد
1603
01:42:35,065 --> 01:42:37,021
تو مي خواي اول کتک بخوري بعد لباس رو در بياري
يا لباس رو در مياري بعد کتک مي خوري
1604
01:42:37,025 --> 01:42:38,856
اون راستکيه
1605
01:42:38,861 --> 01:42:40,567
تو الان تو هچل گير افتادي
1606
01:42:41,488 --> 01:42:43,945
من ميتونم صداي افکارت رو بشنوم
1607
01:42:43,949 --> 01:42:44,984
رئيس برگردين
1608
01:42:44,992 --> 01:42:48,029
رئيس هنوز مطمئن نيستيم فعلا بياين داخل
1609
01:42:48,036 --> 01:42:48,946
چقدر هم واقعي درستش کردين
1610
01:42:54,626 --> 01:42:57,459
وانمود کنيد مرديد
1611
01:42:58,130 --> 01:42:59,620
دماغ مشکي
1612
01:43:00,799 --> 01:43:02,460
کارتون درسته رئيس
1613
01:43:02,759 --> 01:43:04,590
اينجا رو نگاه کن-
دماغ مشکي-
1614
01:43:05,846 --> 01:43:07,514
يه لحظه تحمل کنيد-
دماغ مشکي-
1615
01:43:07,514 --> 01:43:08,890
دارم تو گوگل سرچ ميکنم
1616
01:43:09,558 --> 01:43:10,843
دماغ مشکي
1617
01:43:11,935 --> 01:43:14,642
دکتر هان-
1618
01:43:16,231 --> 01:43:18,938
داري چيکار مي کني؟-
1619
01:43:19,401 --> 01:43:21,892
دماغ مشکي هر موقع اين لباس رو مي بينه هيجان زده ميشه
1620
01:43:22,321 --> 01:43:23,652
من حواسش رو پرت مي کنم
1621
01:43:23,655 --> 01:43:24,610
رئيس رو بگيريد و بياريد داخل
1622
01:43:24,615 --> 01:43:26,151
مي خواي اينطوري بري بيرون
1623
01:43:26,158 --> 01:43:27,273
خل شدي؟
1624
01:43:27,284 --> 01:43:28,820
اول بايد جون ادما رو نجات بديم
1625
01:43:29,494 --> 01:43:30,574
رئيس
1626
01:43:36,877 --> 01:43:38,538
اخ درد ميکنه
خرس خر
1627
01:43:38,545 --> 01:43:40,001
اينجا نوشته اگه تو کوه خرس ديدين
1628
01:43:40,005 --> 01:43:42,087
بهتره از درخت بريد بالا
1629
01:43:42,090 --> 01:43:44,126
اينجا درخت کجا بود
1630
01:43:44,134 --> 01:43:45,635
يه حرف منطقي بزن
1631
01:43:57,356 --> 01:43:59,096
دماغ مشکي اينجا
1632
01:44:00,275 --> 01:44:01,936
من اينجام -
رئيس-
1633
01:44:02,986 --> 01:44:04,442
سريع بريم داخل
1634
01:44:05,280 --> 01:44:06,360
بريم
1635
01:44:06,949 --> 01:44:08,280
دماغ مشکي
1636
01:44:09,576 --> 01:44:11,407
تموم شد سريع بيا
1637
01:45:10,512 --> 01:45:12,298
من بهتون قول دادم
1638
01:45:12,597 --> 01:45:13,928
باغ وحش رو نجات بدم
1639
01:45:22,607 --> 01:45:24,222
واقعا متاسفم
1640
01:45:26,987 --> 01:45:30,275
من مسئوليت همه چيز رو به عهده مي گيرم
تا به شما ضرري نرسه
1641
01:45:30,782 --> 01:45:32,283
ما اينکارو با رضايت خودمون انجام داديم
1642
01:45:32,284 --> 01:45:34,445
فک کردي فقط به حرف تو اعتماد کرديم
1643
01:45:35,787 --> 01:45:37,163
درسته اقاي کانگ
1644
01:45:38,582 --> 01:45:40,618
در هر صورت باغ وحش بسته شده بود
1645
01:45:42,044 --> 01:45:44,285
حالا که تمام تلاشمون رو کردينم
1646
01:45:44,296 --> 01:45:46,287
من ديگه پشيمون نيستم
1647
01:45:48,008 --> 01:45:49,794
من همه چيز رو خراب کردم
1648
01:45:50,302 --> 01:45:52,384
تنهايي مسئوليتش رو قبول نکن
1649
01:45:52,763 --> 01:45:54,628
همه با هم انجامش داديم
1650
01:46:01,355 --> 01:46:06,645
چرا گريه مي کني؟
1651
01:46:07,444 --> 01:46:10,311
همه مون ميدونيم اقاي کانگ تمام تلاشت رو کردي
1652
01:46:11,365 --> 01:46:15,779
داري بهم مي گي يه باغ وحش راه بندازم؟
1653
01:46:20,457 --> 01:46:21,742
يه فکر خوبي به ذهنم رسيد
1654
01:46:22,209 --> 01:46:23,494
من از الان بگم مخالفم
1655
01:46:23,502 --> 01:46:25,584
ديگه بسه رئيس
1656
01:46:25,587 --> 01:46:27,418
يه راهي هست که بتونيم باغ وحش رو نجات بديم
1657
01:46:27,422 --> 01:46:30,835
ديگه ناموسا بخيال
1658
01:46:30,842 --> 01:46:34,175
نمي دونم چرا تمام حس و حالم يهو پريد
1659
01:46:35,138 --> 01:46:36,878
بهم اعتماد کنيد
1660
01:46:36,890 --> 01:46:38,846
من مسئوليت قبول مي کنم و باغ وحشمون رو نجات مي دم
1661
01:46:40,227 --> 01:46:42,934
داري بهم ميگي يه باغ وحش بخرم؟
1662
01:46:43,855 --> 01:46:45,561
يه باغ وحش معمولي نيست
1663
01:46:45,565 --> 01:46:48,682
باغ وحشي که ما الان صاحبش هستيم رو
1664
01:46:48,693 --> 01:46:52,936
به صورت يه تفريحگاه هماهنگ با زندگي حيوانات ايجاد کنيم
1665
01:46:53,573 --> 01:46:58,112
اگه اين کار رو بکنيد
زمين باغ وحش رو بهتون واگذار مي کنيم
1666
01:46:58,620 --> 01:46:59,609
يه لحظه
1667
01:47:00,497 --> 01:47:02,533
مالک زمين گابريله نيست؟
1668
01:47:02,541 --> 01:47:04,281
گابريل قطعا قبول ميکنه
1669
01:47:04,292 --> 01:47:05,793
من ضمانت مي کنم
1670
01:47:06,628 --> 01:47:08,129
شما الان به خاطر تفريحگاهي که
1671
01:47:08,130 --> 01:47:10,746
مي خواهيد بسازيد
بايد درختا رو قطع کنيد و به محيط زيست اسيب بزنيد
1672
01:47:11,133 --> 01:47:12,248
واسه همين مردم بهتون فحش ميدن
1673
01:47:13,218 --> 01:47:16,335
اگه يه تفريحگاه مناسب با حيوانات درست کنيد
1674
01:47:16,346 --> 01:47:18,678
يه تفريحگاه زيست محيطي داريد
1675
01:47:21,810 --> 01:47:23,766
تفريحگاه زيست محيطي
1676
01:47:26,731 --> 01:47:27,641
بد نيست
1677
01:47:28,775 --> 01:47:31,187
اگه گابريل موافقت کنه همين کار رو مي کنيم
1678
01:47:40,620 --> 01:47:42,030
اين همون مدارکيه که قبلا بهت گفتم
1679
01:47:42,038 --> 01:47:44,029
از پول شويي گابريل به دست اوردم
1680
01:47:44,749 --> 01:47:46,330
اين کافيه
1681
01:47:53,091 --> 01:47:55,252
چت شده؟گفتم که از تو اسمي نميارم
1682
01:47:55,886 --> 01:47:57,171
منبع اين اطلاعات مشخصه
1683
01:47:57,179 --> 01:47:59,261
معلومه کار من بوده
1684
01:47:59,264 --> 01:48:00,629
خب بزن زيرش
1685
01:48:01,641 --> 01:48:04,519
من چرا بايد اينو بهت بدم؟
1686
01:48:04,519 --> 01:48:05,975
ما باهم دوستيم
1687
01:48:05,979 --> 01:48:08,311
تو نبودي مي گفتي دوست لازم نداري؟
1688
01:48:10,108 --> 01:48:12,394
چطور ادم مي تونه بدون دوست زندگي کنه؟
1689
01:48:12,777 --> 01:48:14,563
ادم نمي تونم تنها باشه
1690
01:48:16,740 --> 01:48:18,105
عاشقتم دوست خوبم
1691
01:48:18,700 --> 01:48:20,440
گفته اگه تا 24 ساعت جواب ندين
1692
01:48:20,452 --> 01:48:22,488
اين مدارک رو براي دادستاني مي فرسته
1693
01:48:23,663 --> 01:48:24,778
وکيل کانگ
1694
01:48:26,082 --> 01:48:28,619
اين معامله نيست
يه هشداره
1695
01:48:30,337 --> 01:48:31,918
کاري که مي خواد رو انجام بده
1696
01:48:33,423 --> 01:48:34,754
بفهم کار کي بوده
1697
01:48:39,679 --> 01:48:40,589
وکيل
1698
01:48:41,848 --> 01:48:44,385
حواستون به اقاي کانگ باشه
1699
01:48:44,392 --> 01:48:45,723
بله حتما
1700
01:48:45,727 --> 01:48:47,968
سازمان محيط زيست و حمايت از حيوانات شروع به نوشتن
1701
01:48:47,979 --> 01:48:49,719
طورمار کردن
1702
01:48:49,731 --> 01:48:52,894
يه سري از بچه ي هم دوره اي دانشگاهمون هم دارن تلاش مي کنن
1703
01:48:52,901 --> 01:48:55,608
با توجه به شرايط احتمالا شغلش رو از دست نمي ده
1704
01:48:55,612 --> 01:48:57,068
شنيدم اگه اتهامش ثابت بشه
1705
01:48:57,072 --> 01:49:00,360
تا چند سال مجوز وکالتش باطل ميشه درسته؟
1706
01:49:01,117 --> 01:49:03,449
اول بايد تو تحقيقات پليس تمام تلاشش رو بکنه
1707
01:49:03,453 --> 01:49:05,068
...بغدا بايد نگران اون باشيد
1708
01:49:07,123 --> 01:49:08,988
من در مورد خودم بيشتر نگرانم
1709
01:49:09,668 --> 01:49:10,623
خودم
1710
01:49:12,712 --> 01:49:13,827
معذرت مي خوام سونبه
1711
01:49:15,048 --> 01:49:16,288
لعنتي
1712
01:49:17,092 --> 01:49:18,002
بريم
1713
01:49:36,778 --> 01:49:38,518
کمتر از چيزي هستن که فک مي کردم
1714
01:49:38,530 --> 01:49:40,361
خب؟
نارحتي؟
1715
01:49:40,365 --> 01:49:42,481
اونجاست-
اومد-
1716
01:49:44,077 --> 01:49:46,033
يادت نره قيافه ات بايد متاسفم باشه
1717
01:49:46,997 --> 01:49:48,612
اين قضيه به جي اچ مرتبطه؟
1718
01:49:48,623 --> 01:49:51,080
اجازه بدين؟-
1719
01:49:51,751 --> 01:49:53,332
چه بلايي سر حيوونا مياد؟
1720
01:49:53,336 --> 01:49:54,951
من صادقانه در تحقيقات همکاري مي کنم
1721
01:49:54,963 --> 01:49:56,544
اينکه خرس قطبي نوشابه بخوره ايده کي بود؟
1722
01:49:56,548 --> 01:49:57,982
خواهش مي کنم جواب بدين
1723
01:50:06,583 --> 01:50:08,583
(يک سال بعد)
1724
01:50:37,588 --> 01:50:40,388
(همزيستي انسان وطبيعت)
1725
01:50:40,889 --> 01:50:43,889
(پارک زيست محيطي پارادايس)
1726
01:50:51,144 --> 01:50:54,386
روياي قديمي من
1727
01:50:55,273 --> 01:50:57,730
که الان در دونگ سان بهش دست پيدا کردم
1728
01:50:58,151 --> 01:50:59,812
پارک زيست محيطي پارادايس
1729
01:51:00,320 --> 01:51:03,562
فقط يه باغ وحش نيست که ادما ازش لذت ببرن
1730
01:51:03,573 --> 01:51:06,440
بلکه يه مکان بدونه حصار و فنسه
1731
01:51:06,451 --> 01:51:09,238
و تا حد امکان به محل زندگي اصلي شون نزديکه
1732
01:51:09,245 --> 01:51:14,911
بزرگترين پارک زيست محيطي اسيا خواهد بود
1733
01:51:15,877 --> 01:51:18,869
ااز کي تا حالا اون انقدر به حيوونا اهميت مي داده
1734
01:51:20,840 --> 01:51:22,705
ما الان کارمنداي اون هستيم
1735
01:51:24,594 --> 01:51:28,837
رئيس،اون خرس قطبي داخل باغ وحش چي شد؟
1736
01:51:29,265 --> 01:51:30,095
خرس قطبي؟
1737
01:51:30,100 --> 01:51:30,759
بله
1738
01:51:31,476 --> 01:51:32,807
ديگه نيست
1739
01:51:33,353 --> 01:51:34,308
چرا؟
1740
01:51:34,896 --> 01:51:37,433
مهاجرت کرد به يه کشور سرد
1741
01:51:38,108 --> 01:51:39,143
مهاجرت؟
1742
01:51:41,044 --> 01:51:44,044
(مرکز طبيعيه خرس قطبي کانادا)
1743
01:52:12,308 --> 01:52:13,718
اون جاست؟
1744
01:52:13,727 --> 01:52:14,887
نه
1745
01:52:19,232 --> 01:52:20,972
همه شون يه شکلن
1746
01:52:28,867 --> 01:52:30,232
ببخشيد
1747
01:52:30,243 --> 01:52:32,950
شما کره اي نيستين؟
1748
01:52:32,954 --> 01:52:34,194
اه بله
1749
01:52:35,039 --> 01:52:38,202
ديدي گفتم
اون رئيس باغ وحش تقلبيه اس
1750
01:52:38,209 --> 01:52:39,289
خودتون هستيد درسته؟
1751
01:52:40,420 --> 01:52:41,079
بله
1752
01:52:41,880 --> 01:52:44,292
اينجا خيلي معروف هستيد
1753
01:52:44,299 --> 01:52:45,004
من؟
1754
01:52:45,008 --> 01:52:48,000
اما مثل اينکه سريع ازاد شدين
1755
01:52:48,011 --> 01:52:49,467
من زنداني نشدم
1756
01:52:50,722 --> 01:52:52,212
حکم ازاداي مشروط گرفتم
1757
01:52:52,849 --> 01:52:54,464
با 400 ساعت خدمات اجتماعي
1758
01:52:54,934 --> 01:52:58,722
اگه مشکلي نداشته باشيد
ميشه با ما يه عکس بگيريد؟
1759
01:53:01,775 --> 01:53:02,685
بفرماييد
1760
01:53:03,359 --> 01:53:04,565
ممنون مي شيم
1761
01:53:06,237 --> 01:53:08,148
ممنون-
ممنون-
1762
01:53:12,285 --> 01:53:13,821
دارم مي گيرم-
بله-
1763
01:53:13,863 --> 01:53:15,363
...يک..دو
1764
01:53:16,064 --> 01:53:16,869
سه
1765
01:53:19,125 --> 01:53:20,285
متشکرم
1766
01:53:20,293 --> 01:53:21,408
متشکرم
1767
01:53:27,091 --> 01:53:28,672
خواهشنا نزاريدش تو اينترنت
1768
01:53:30,887 --> 01:53:32,923
خب مثل اينکه معروف شدين
1769
01:53:34,933 --> 01:53:36,013
اي
1770
01:53:47,904 --> 01:53:49,110
دماغ مشکي
1771
01:53:50,907 --> 01:53:51,942
اونه؟
1772
01:54:24,743 --> 01:54:28,543
"نمي خوام بهت صدمه بزنم"
1773
01:54:29,953 --> 01:57:29,748
Sp1der