1
00:00:26,458 --> 00:00:29,625
No, subject to their approval--
Ah, hold on.
2
00:00:29,708 --> 00:00:32,625
-Hey. Oh, shit, sorry. Let me, uh…
-Uh, sign here.
3
00:00:35,000 --> 00:00:37,416
Can you grab the thing?
Oh my God, it's heavy.
4
00:00:37,500 --> 00:00:38,833
-Have a good one.
-Thank you.
5
00:00:38,916 --> 00:00:40,750
-What's this?
6
00:00:40,833 --> 00:00:43,958
I don't know.
I've got the CNN thing in like… now.
7
00:00:44,041 --> 00:00:46,375
Amy, come on. Look alive.
Hold this, please.
8
00:00:46,458 --> 00:00:48,208
On in ten. He's leading you in now.
9
00:00:48,791 --> 00:00:49,666
Okay.
10
00:00:55,291 --> 00:00:56,750
It's from Miles!
11
00:00:58,875 --> 00:01:01,583
And with me now is
Connecticut governor, Claire Debella,
12
00:01:01,666 --> 00:01:03,500
whose Senate campaign is picking up steam
13
00:01:03,583 --> 00:01:06,958
as she has positioned herself
as a very different kind of candidate.
14
00:01:07,041 --> 00:01:08,291
Governor, thanks for joining us.
15
00:01:08,375 --> 00:01:11,375
Working from home like the rest of us,
I can see.
16
00:01:11,458 --> 00:01:15,000
Yes. Welcome to our office,
campaign center, and kindergarten.
17
00:01:15,083 --> 00:01:17,166
We are losing our minds.
18
00:01:17,250 --> 00:01:20,500
Your campaign is backed
by billionaire philanthropist, Miles Bron,
19
00:01:20,583 --> 00:01:25,000
founder of the ubiquitous tech giant,
Alpha, which now has dozens of companies
20
00:01:25,083 --> 00:01:28,583
from Alpha Cosmos
to Alpha Car, Alpha Shop…
21
00:01:28,666 --> 00:01:31,458
I know, I know, I know. But what can I do?
22
00:01:31,541 --> 00:01:33,708
-You can tell him no.
-How about no!
23
00:01:33,791 --> 00:01:35,750
Lionel, you're a scientist,
not a publicist.
24
00:01:35,833 --> 00:01:36,666
Exactly.
25
00:01:36,750 --> 00:01:37,875
You can't keep making excuses
26
00:01:37,958 --> 00:01:40,000
for every one
of Miles Bron's insane whims.
27
00:01:40,083 --> 00:01:42,541
Genius always looks like insanity
at first, though, right?
28
00:01:42,625 --> 00:01:45,583
Isn't that how he became Miles Bron?
You guys have no idea.
29
00:01:45,666 --> 00:01:48,000
The man faxes me
in the middle of the night.
30
00:01:48,083 --> 00:01:49,208
He loves his faxes.
31
00:01:49,291 --> 00:01:51,583
He sends me his ideas
that I'm supposed to…
32
00:01:51,666 --> 00:01:54,833
You know what, you tell me.
Genius or insanity?
33
00:01:56,625 --> 00:01:58,083
"Uber for biospheres."
34
00:01:58,833 --> 00:02:00,333
I don't know. Okay. Maybe?
35
00:02:01,250 --> 00:02:03,541
"AI in dogs equals discourse."
36
00:02:03,625 --> 00:02:06,500
Okay? I mean, all night long,
they just keep…
37
00:02:06,583 --> 00:02:07,708
But then…
38
00:02:08,791 --> 00:02:10,791
Remember "child equals NFT"?
39
00:02:11,583 --> 00:02:12,416
We all laughed,
40
00:02:12,500 --> 00:02:16,750
but then the Crypto Kids app
paid for this building.
41
00:02:16,833 --> 00:02:19,041
-Delivery.
-I mean, how do you argue with that?
42
00:02:19,125 --> 00:02:20,750
-I wiped it down.
-Yeah, we know.
43
00:02:20,833 --> 00:02:22,458
Never bet against Bron, we know it.
44
00:02:22,541 --> 00:02:26,583
But he's asking us to put
a volatile substance on a manned flight.
45
00:02:26,666 --> 00:02:29,500
He won't listen.
He just says, "Make it work."
46
00:02:29,583 --> 00:02:30,541
And what if it works?
47
00:02:30,625 --> 00:02:32,958
This is science, not a religion.
48
00:02:33,541 --> 00:02:35,000
Remember that, Lionel.
49
00:02:35,083 --> 00:02:37,958
Because if your name is on this,
and it fails,
50
00:02:38,041 --> 00:02:40,125
it will sink you forever.
51
00:02:44,833 --> 00:02:46,541
I'm a hard line
on climate change.
52
00:02:46,625 --> 00:02:49,000
If that scares you,
go stick your head back in the sand.
53
00:02:50,458 --> 00:02:53,083
-My constituents trust I'm gonna fight…
54
00:03:03,083 --> 00:03:04,583
I'm so bored.
55
00:03:05,458 --> 00:03:06,416
Peg?
56
00:03:07,958 --> 00:03:10,125
Peg?
57
00:03:10,208 --> 00:03:11,875
Here! Here.
58
00:03:11,958 --> 00:03:14,083
Hey, please stop fire-spinning inside.
59
00:03:14,166 --> 00:03:17,708
Peg, please, I'm so bored.
60
00:03:19,125 --> 00:03:21,500
No. No phones.
61
00:03:21,583 --> 00:03:23,166
Why can't she have her phone?
62
00:03:23,250 --> 00:03:24,458
'Cause she's mean.
63
00:03:24,541 --> 00:03:29,541
No. Because she's afraid that I will tweet
64
00:03:30,666 --> 00:03:31,958
an ethnic slur.
65
00:03:34,791 --> 00:03:35,666
Again.
66
00:03:35,750 --> 00:03:39,041
Yes. And you agreed no phone
for the rest of the media cycle.
67
00:03:39,125 --> 00:03:41,875
I didn't even know that
that word referred to Jewish people.
68
00:03:41,958 --> 00:03:44,250
I thought it was a generic term for cheap.
69
00:03:45,333 --> 00:03:46,333
"Jewy"?
70
00:03:48,208 --> 00:03:50,875
Everything is so woke these days,
it's out of control.
71
00:03:50,958 --> 00:03:51,916
Yes.
72
00:03:52,000 --> 00:03:53,458
Love you. Yes.
73
00:03:53,541 --> 00:03:56,500
And I say it like I see it, no filter.
74
00:03:57,166 --> 00:04:00,250
If people can't handle it,
that's their problem. What's this?
75
00:04:00,333 --> 00:04:02,958
-Don't know. Some guy just dropped it off.
76
00:04:07,125 --> 00:04:08,750
All right, genius, what is this thing?
77
00:04:08,833 --> 00:04:10,666
-Well…
-It's a Miles invitation.
78
00:04:10,750 --> 00:04:13,541
Well, duh! But I mean, what is it?
79
00:04:13,625 --> 00:04:17,000
-It's just like a block of wood.
-There's gotta be a way to open it.
80
00:04:17,083 --> 00:04:19,541
It's solid.
There's no latches or even visible seams.
81
00:04:19,625 --> 00:04:22,125
The wood-grain pattern's weird though.
It's like it's familiar.
82
00:04:22,208 --> 00:04:24,625
-Hmm. Oh, wait. Hold on. It's Birdie.
83
00:04:24,708 --> 00:04:27,208
Okay, how do you open this thing?
84
00:04:27,291 --> 00:04:29,833
-Hi, Birdie. Lionel's on two. Hi, Peg!
-Hi!
85
00:04:29,916 --> 00:04:32,125
Oh no. Peg's putting out a fire.
She'll be back.
86
00:04:32,208 --> 00:04:34,416
Another fire? Bird.
What'd you say this time?
87
00:04:34,500 --> 00:04:36,458
-No.
-You've got to stay off the Twitter.
88
00:04:36,541 --> 00:04:41,166
It's nothing like that. It's fine.
Now, is this a Miles thing?
89
00:04:41,250 --> 00:04:43,583
Have you figured out
how to open it, Lionel?
90
00:04:43,666 --> 00:04:45,583
Lionel, use your science brain.
91
00:04:45,666 --> 00:04:48,666
I'm working on it.
Bird, should you really be having a party?
92
00:04:48,750 --> 00:04:52,166
No, they're all in my pod. It's fine.
Has anyone heard from Duke?
93
00:04:52,250 --> 00:04:53,333
-No.
-No.
94
00:04:55,625 --> 00:04:57,250
So this has gotten
some attention recently,
95
00:04:57,333 --> 00:04:59,458
so obviously
I would like to speak to this,
96
00:05:00,458 --> 00:05:02,791
and the answer is no, Jimmy Kimmel,
97
00:05:02,875 --> 00:05:04,500
I do not hate boobs.
98
00:05:05,666 --> 00:05:09,958
Boobs give us many useful things.
Boobs give us milk, cheese.
99
00:05:10,041 --> 00:05:13,375
Breasts nourish our young until the age
where we can go out and hunt for them.
100
00:05:13,958 --> 00:05:16,250
Let's be honest. Boobs are fun.
101
00:05:16,333 --> 00:05:18,041
There's nothing wrong with that,
right, babe?
102
00:05:18,125 --> 00:05:20,750
I love my boobs. They're so much fun.
103
00:05:20,833 --> 00:05:23,166
-Oops! Sorry, feminists!
-Sorry, feminists.
104
00:05:23,250 --> 00:05:27,166
So when we're talking
about the breast-ification of America…
105
00:05:27,250 --> 00:05:30,208
I mean, what that means
is a breakdown in the natural order.
106
00:05:30,291 --> 00:05:32,500
Evolutionary truths
that go back billions of years.
107
00:05:32,583 --> 00:05:34,625
So when you're asking
a young man in America
108
00:05:34,708 --> 00:05:36,791
to slow down so a woman can catch up…
109
00:05:36,875 --> 00:05:37,708
Duke!
110
00:05:37,791 --> 00:05:42,166
For centuries, the Western workplace
has been dominated by men 'cause…
111
00:05:42,250 --> 00:05:44,416
-Dukey!
-…that's what nature made us to do.
112
00:05:44,500 --> 00:05:48,541
Dukey! I've been calling you.
You gotta answer me when I call!
113
00:05:48,625 --> 00:05:51,791
Mom! Will you shut it?
We've been over this a million times.
114
00:05:51,875 --> 00:05:54,250
I told you. When me and Whiskey are live,
you gotta let us--
115
00:05:55,708 --> 00:05:57,708
You tell your mother to shut up?
116
00:05:58,625 --> 00:06:00,625
-Sorry. It's just when we're live--
-What?
117
00:06:02,166 --> 00:06:03,250
-When we're--
-What?
118
00:06:05,375 --> 00:06:06,750
Jeez, Mom. I'm sorry.
119
00:06:07,666 --> 00:06:09,708
You got a delivery. It's in the kitchen.
120
00:06:11,458 --> 00:06:12,583
Maybe it's sensitive to heat.
121
00:06:12,666 --> 00:06:14,583
-Wait. It's Duke. Hold on.
122
00:06:14,666 --> 00:06:16,875
-Duke!
-Hey, what is this thing?
123
00:06:16,958 --> 00:06:19,625
-My mom already broke it.
-It's a stereogram.
124
00:06:19,708 --> 00:06:22,708
She did something to it.
It opened up. I don't know. She broke it.
125
00:06:22,791 --> 00:06:23,916
A stereogram!
126
00:06:24,000 --> 00:06:25,208
A what-a-gram?
127
00:06:25,875 --> 00:06:28,000
Wait, a stereogram!
Were those the things--
128
00:06:28,083 --> 00:06:30,625
Magic eye things?
I could never do those.
129
00:06:30,708 --> 00:06:33,500
Ma! What did I tell you
about touching my stuff?
130
00:06:45,041 --> 00:06:46,875
Do you group them by color maybe or…
131
00:06:46,958 --> 00:06:48,833
Size? Weight? Should I weigh them?
132
00:06:48,916 --> 00:06:52,208
Eight by eight. It's a chessboard.
This is a chess endgame.
133
00:06:52,875 --> 00:06:55,708
So it's… It's set up
for a mate in one. Should I--
134
00:06:55,791 --> 00:06:57,291
Do it, Kasparov.
135
00:07:00,583 --> 00:07:02,541
That's tic-tac-toe! I know this!
136
00:07:02,625 --> 00:07:05,500
-But it's solved already, so it can't be.
-It's tic-tac-toe.
137
00:07:05,583 --> 00:07:07,375
But thank you
for contributing, Birdie. Yes.
138
00:07:07,458 --> 00:07:09,791
Wait, wait.
The tapper thing is for Morse code.
139
00:07:09,875 --> 00:07:11,958
The X's and O's are dots and dashes.
140
00:07:12,041 --> 00:07:13,416
Dit's and Da's!
141
00:07:13,500 --> 00:07:15,375
-So that's… Yep.
-Oh, wow.
142
00:07:15,458 --> 00:07:17,458
O-U-R. Here.
143
00:07:17,541 --> 00:07:18,625
It's tic-tac-toe.
144
00:07:26,000 --> 00:07:27,833
Is something supposed to happen?
145
00:07:27,916 --> 00:07:29,750
"N."
Maybe it stands for something,
146
00:07:29,833 --> 00:07:31,208
maybe in one of the other puzzles?
147
00:07:31,291 --> 00:07:33,250
It's a compass.
148
00:07:33,333 --> 00:07:35,583
-Ma!
-It's a compass!
149
00:07:35,666 --> 00:07:37,166
Okay, north, south…
150
00:07:37,250 --> 00:07:39,916
Okay, N is for north,
so turn it due north.
151
00:07:47,125 --> 00:07:49,708
-It's music. Guys, it's music!
-Shh!
152
00:07:49,791 --> 00:07:51,958
-Are you mocking me?
-Yes.
153
00:07:52,041 --> 00:07:55,541
Okay, ha-ha, I'm gonna Shazam it.
154
00:07:55,625 --> 00:07:56,750
What is that?
155
00:07:56,833 --> 00:08:02,208
Alexa, Shazam this song please.
Alexa, Shazam this song please.
156
00:08:02,291 --> 00:08:05,791
Hey, this is Bach's Little Fugue
in G Minor.
157
00:08:05,875 --> 00:08:07,416
-You sure?
-Yeah.
158
00:08:07,500 --> 00:08:09,541
Uh, I'm Shazam-ing it.
Alexa, Shazam this song please.
159
00:08:09,625 --> 00:08:14,750
So a fugue is a beautiful musical puzzle
based on just one tune.
160
00:08:14,833 --> 00:08:18,250
And when you layer this tune
on top of itself,
161
00:08:18,333 --> 00:08:22,416
it starts to change
and turns into a beautiful new structure.
162
00:08:22,500 --> 00:08:24,583
This can't Shazam. It's a lamp.
163
00:08:24,666 --> 00:08:27,208
-I love you, Birdie.
-I love you too, Claire.
164
00:08:27,291 --> 00:08:29,708
Wait. "La-la-layered back over itself."
Hold on.
165
00:08:30,416 --> 00:08:32,166
See this center wheel? Lift it up.
166
00:08:44,125 --> 00:08:45,208
A whole new tune.
167
00:08:45,875 --> 00:08:49,125
Freaking Miles, man. Genius.
168
00:08:49,208 --> 00:08:51,666
That first one's
a Fibonacci sequence.
169
00:08:51,750 --> 00:08:52,625
Ma!
170
00:08:55,875 --> 00:08:57,666
No, get your hand off of that.
171
00:08:59,583 --> 00:09:00,833
Ooh, ooh, ooh!
172
00:09:01,666 --> 00:09:03,125
Forty-seven for sure?
173
00:09:03,208 --> 00:09:05,291
That's the atomic number for silver.
174
00:09:05,375 --> 00:09:07,875
-Are you-- Are you sure that's silver?
-That's silver.
175
00:09:09,125 --> 00:09:10,500
So this is it.
176
00:09:10,583 --> 00:09:14,250
All together now. One, two, three.
177
00:09:25,958 --> 00:09:27,625
Look at that.
178
00:09:35,000 --> 00:09:39,166
"My dear friends, my beautiful disruptors,
my closest inner circle…"
179
00:09:39,250 --> 00:09:42,833
"…we could use a moment of normalcy.
And so you are cordially invited…"
180
00:09:42,916 --> 00:09:45,250
"…for a long weekend
on my private island…"
181
00:09:45,333 --> 00:09:47,916
"…where we will celebrate the bonds
that connect us,
182
00:09:48,000 --> 00:09:50,500
and I hope
your puzzle-solving skills are whetted."
183
00:09:51,583 --> 00:09:53,958
"Because you will also be competing
to solve the mystery…"
184
00:09:54,041 --> 00:09:55,041
Whoo!
185
00:09:55,625 --> 00:09:56,750
"…of my murder."
186
00:09:58,291 --> 00:10:01,291
"Travel details to come.
Please forward any dietary restrictions."
187
00:10:01,375 --> 00:10:04,083
"Love and all my kisses, Miles."
188
00:10:05,500 --> 00:10:08,750
Ma! Where's my speargun?
I gotta pack. Babe, get packing!
189
00:10:11,000 --> 00:10:12,708
-What's that?
190
00:10:12,791 --> 00:10:13,708
I don't know.
191
00:10:16,791 --> 00:10:18,083
Whoo!
192
00:11:36,083 --> 00:11:37,500
Wait… Hold on.
193
00:11:38,583 --> 00:11:39,958
What just happened?
194
00:11:40,041 --> 00:11:43,375
Blanc. I saw you go in the engine room.
195
00:11:43,458 --> 00:11:45,458
You're the Imposter. We all know it.
196
00:11:45,541 --> 00:11:47,541
Case closed. We're done.
197
00:11:47,625 --> 00:11:48,916
I don't understand this at all.
198
00:11:49,000 --> 00:11:52,375
So Angie caught me,
and now the game's just over?
199
00:11:52,458 --> 00:11:54,666
Sorry, Blanc,
you're thrown out of the airlock.
200
00:11:54,750 --> 00:11:55,791
It's a no-brainer.
201
00:11:55,875 --> 00:11:56,708
I've got to say,
202
00:11:56,791 --> 00:12:00,125
the world's greatest detective…
I thought you'd be better at this.
203
00:12:00,208 --> 00:12:02,250
I think maybe
this game's just not my thing.
204
00:12:02,333 --> 00:12:04,583
Maybe we should try Quiplash.
205
00:12:04,666 --> 00:12:06,375
-Uh, or Codenames.
206
00:12:06,458 --> 00:12:09,125
No. No, I…
207
00:12:09,208 --> 00:12:13,250
Look, I appreciate
what y'all are trying to do for me here.
208
00:12:13,333 --> 00:12:16,458
We're worried about you, buddy.
Lockdown hasn't been easy for any of us.
209
00:12:16,541 --> 00:12:19,541
But Phillip told me
you haven't left the bath for a week.
210
00:12:19,625 --> 00:12:21,708
Oh, that's hyperbole.
211
00:12:23,000 --> 00:12:24,291
Get that, would ya?
212
00:12:24,916 --> 00:12:27,083
You're not in the bath again,
are you?
213
00:12:27,583 --> 00:12:28,958
No!
214
00:12:31,333 --> 00:12:32,750
I'm just…
215
00:12:33,541 --> 00:12:35,875
I lose it between cases anyway.
216
00:12:37,333 --> 00:12:39,833
I think I might be going insane.
217
00:12:39,916 --> 00:12:44,541
My mind is a fueled-up racing car,
and I got nowhere to drive it.
218
00:12:44,625 --> 00:12:47,083
Hey, can I ask… Have you tried crosswords?
219
00:12:47,166 --> 00:12:48,583
No, no, Natasha.
220
00:12:48,666 --> 00:12:53,083
I… I don't need puzzles or games.
The last thing I need is a vacation.
221
00:12:53,833 --> 00:12:57,791
I need danger, a hunt, a challenge.
222
00:12:58,541 --> 00:13:02,166
I need… a great case.
223
00:13:02,833 --> 00:13:05,125
Blanc?
There's someone here for you!
224
00:13:05,958 --> 00:13:07,041
With a box!
225
00:13:47,583 --> 00:13:48,416
Whoo.
226
00:13:50,125 --> 00:13:51,916
-Claire, my dear!
227
00:13:53,416 --> 00:13:55,458
Hi, you genius!
228
00:13:59,958 --> 00:14:01,625
Whoo-hoo!
229
00:14:06,541 --> 00:14:09,875
Hello! Oh my God!
230
00:14:09,958 --> 00:14:11,958
-We can't hug, right?
-No!
231
00:14:12,041 --> 00:14:13,083
-I mean, can we?
-Hi, Peg!
232
00:14:13,166 --> 00:14:14,750
-I wanna hug everybody.
-Elbows!
233
00:14:14,833 --> 00:14:16,500
-You need help?
-Yes, please!
234
00:14:16,583 --> 00:14:19,083
Did you two stay at the hotel last night?
I didn't see you.
235
00:14:19,166 --> 00:14:21,375
No, Birdie,
we clearly just arrived.
236
00:14:22,708 --> 00:14:26,375
But you… Hello, stranger danger.
237
00:14:26,458 --> 00:14:29,541
Mr. Blanc! You are stranger danger?
238
00:14:29,625 --> 00:14:33,333
No, that's fine, Nikos.
I don't even know what that means.
239
00:14:33,416 --> 00:14:36,250
Wait a second. Benoit Blanc?
240
00:14:36,333 --> 00:14:40,500
Oh my God.
Are you Benoit Blanc, the detective?
241
00:14:40,583 --> 00:14:42,916
Did you solve the murder of…
Ah, what's her name?
242
00:14:43,000 --> 00:14:46,333
That… The ballet dancer
with the thing and the thing. That's you?
243
00:14:46,416 --> 00:14:48,458
It is, in the flesh.
244
00:14:48,541 --> 00:14:51,833
I'm obviously familiar
with you all as well.
245
00:14:51,916 --> 00:14:56,125
Governor. Dr. Toussaint. Miss Birdie Jay.
246
00:14:56,708 --> 00:14:59,041
What an extraordinary gathering.
247
00:15:04,166 --> 00:15:05,333
Whoo-hoo!
248
00:15:11,333 --> 00:15:13,500
Crew! We've arrived.
249
00:15:16,916 --> 00:15:19,708
Disruptors have assembled!
250
00:15:20,625 --> 00:15:23,000
-No, no, absolutely not.
-Duke!
251
00:15:24,125 --> 00:15:25,791
-The Duke.
-Duke, hello.
252
00:15:25,875 --> 00:15:26,833
Hey, guys.
253
00:15:26,916 --> 00:15:28,750
-Remember my girl, Whiskey?
-Hi.
254
00:15:28,833 --> 00:15:31,458
Of course, Whiskey. Hello.
255
00:15:32,291 --> 00:15:33,333
Who's that?
256
00:15:34,041 --> 00:15:36,333
Why are you in Greece, Mr. Blanc?
257
00:15:36,416 --> 00:15:38,208
I was invited by Miles Bron.
258
00:15:38,791 --> 00:15:39,750
Tight with Miles?
259
00:15:40,416 --> 00:15:42,166
No, never met.
260
00:15:44,000 --> 00:15:47,916
Oh, I get it.
The, uh… The murder mystery thing.
261
00:15:48,000 --> 00:15:51,666
Benoit Blanc is going to help solve
the mystery of Miles' murder.
262
00:15:51,750 --> 00:15:53,416
-This should be fun.
-Cute.
263
00:15:53,500 --> 00:15:55,000
Well, we'll see.
264
00:16:04,208 --> 00:16:06,833
Ladies and gentlemen, welcome to Greece.
265
00:16:07,666 --> 00:16:10,166
This fine craft will take you
to Mr. Bron's island.
266
00:16:10,250 --> 00:16:12,583
It is a two-hour journey.
267
00:16:12,666 --> 00:16:16,916
Your captain, Mr. Andino,
will assist you with your luggage.
268
00:16:17,000 --> 00:16:18,958
But first, I'm gonna need you
to remove your masks
269
00:16:19,041 --> 00:16:20,208
and extend your tongue.
270
00:16:20,291 --> 00:16:22,250
This will only be
momentarily uncomfortable.
271
00:16:25,625 --> 00:16:27,458
-Mr. Cody.
272
00:16:27,541 --> 00:16:29,875
No pineapple in that, right?
Duke don't dance with pineapple.
273
00:16:29,958 --> 00:16:31,166
There's no pineapple.
274
00:16:32,375 --> 00:16:34,958
Well, it seems
I'm the odd man out, Governor.
275
00:16:35,041 --> 00:16:36,416
You're all friends.
276
00:16:36,500 --> 00:16:38,916
Miles does one
of these weekend reunions every year.
277
00:16:39,000 --> 00:16:43,000
Some… nutso invitation.
Some extravagant trip.
278
00:16:43,083 --> 00:16:45,250
Just a little…
…menagerie.
279
00:16:45,333 --> 00:16:48,125
Excuse me,
I love your accent. I had to try it. Oh.
280
00:16:48,208 --> 00:16:49,833
-Oh!
281
00:16:49,916 --> 00:16:51,333
Eight years of doing these trips,
282
00:16:51,416 --> 00:16:53,916
you're the first new person
he's ever invited.
283
00:16:54,000 --> 00:16:56,500
-You must be very special.
-Oh! Oh, well…
284
00:16:58,791 --> 00:17:00,958
What is this material? I love it.
285
00:17:01,041 --> 00:17:02,791
-Cotton, I think.
-Sir.
286
00:17:04,083 --> 00:17:05,083
Uh…
287
00:17:05,166 --> 00:17:06,166
What is that?
288
00:17:06,250 --> 00:17:07,333
Open, please.
289
00:17:13,541 --> 00:17:14,916
You won't be needing that anymore.
290
00:17:15,000 --> 00:17:16,458
-I won't?
-You're good.
291
00:17:19,750 --> 00:17:22,750
What is that?
Is that some kind of disinfectant or…
292
00:17:22,833 --> 00:17:25,500
You're good. Have a great trip, everyone.
293
00:17:58,458 --> 00:18:00,666
Andi! Hi!
294
00:18:01,708 --> 00:18:02,875
Holy shit.
295
00:18:29,500 --> 00:18:33,125
I could not help but notice
the stir at her arrival.
296
00:18:33,208 --> 00:18:36,166
Yeah. That was a stir.
297
00:18:36,250 --> 00:18:38,083
She's not in your little gang?
298
00:18:38,166 --> 00:18:39,875
She was-- She is.
299
00:18:39,958 --> 00:18:43,291
Andi started Alpha with Miles
ten years ago, just the two of them.
300
00:18:43,875 --> 00:18:45,958
That's Cassandra Brand?
301
00:18:46,041 --> 00:18:47,250
Andi, yeah.
302
00:18:47,333 --> 00:18:49,708
And they're no longer partners?
303
00:18:49,791 --> 00:18:52,000
In one legal move,
he cut her out completely.
304
00:18:52,666 --> 00:18:55,125
Booted her without a dime,
Social Network'd her.
305
00:18:55,208 --> 00:18:59,375
Lord. But he still invited her
to this weekend?
306
00:18:59,458 --> 00:19:01,208
The question isn't,
"Why did he invite her?"
307
00:19:02,916 --> 00:19:04,791
It's, "Why did she show up?"
308
00:19:21,708 --> 00:19:23,666
Is that dock a Banksy?
309
00:19:23,750 --> 00:19:24,833
Pisceshite.
310
00:19:24,916 --> 00:19:26,708
Oh, is that the name of the island
in Greek?
311
00:19:26,791 --> 00:19:27,708
Pisceshite.
312
00:19:28,250 --> 00:19:30,416
Pisceshite. Pisceshite.
313
00:19:50,416 --> 00:19:52,833
Miles!
314
00:19:52,916 --> 00:19:55,208
Oh, my baby, Birdie!
315
00:19:55,291 --> 00:19:57,416
Oh, with your island!
316
00:19:57,500 --> 00:20:01,000
-Serenading me with my song!
-On the guitar Paul wrote it on.
317
00:20:03,625 --> 00:20:05,416
I know, legit, right?
318
00:20:05,500 --> 00:20:07,625
But look at your face.
It was worth it. Oh!
319
00:20:07,708 --> 00:20:10,625
My friends, my friends,
oh, my old friends.
320
00:20:10,708 --> 00:20:13,083
Are we allowed to hug
after the whole Men in Black thing?
321
00:20:13,166 --> 00:20:16,333
-We can hug. Okay.
-Oh, God, bring it in.
322
00:20:16,416 --> 00:20:18,750
-Oh! We're allowed to hug.
-Ah. Aw.
323
00:20:18,833 --> 00:20:19,708
Duke!
324
00:20:19,791 --> 00:20:21,958
Hey, buddy. This is a dream.
325
00:20:22,041 --> 00:20:24,583
Not a dream, wide awake.
And it feels so good.
326
00:20:26,666 --> 00:20:27,541
Whiskey.
327
00:20:28,333 --> 00:20:31,083
Wow. I just… I love that necklace.
328
00:20:31,791 --> 00:20:34,916
-Great. Come on, bring it in.
-This old thing?
329
00:20:35,000 --> 00:20:37,041
-How you doing?
-I'm so good.
330
00:20:37,125 --> 00:20:39,166
-Yeah?
-Mm-hmm. Great island.
331
00:20:39,250 --> 00:20:41,916
Greek island, huh? Sexy, right?
332
00:20:42,000 --> 00:20:44,333
So, uh, Benoit Blanc, huh?
333
00:20:44,416 --> 00:20:45,583
-Hmm?
334
00:20:45,666 --> 00:20:47,375
Man, when you throw
a murder mystery party,
335
00:20:47,458 --> 00:20:48,541
you do it right, buddy.
336
00:20:48,625 --> 00:20:49,458
Dukey.
337
00:20:49,541 --> 00:20:50,708
-My man.
-Hey, pal.
338
00:20:51,500 --> 00:20:53,166
-Good to see you.
-You too, buddy.
339
00:20:53,250 --> 00:20:54,166
Hello.
340
00:20:54,250 --> 00:20:56,958
Mr. Bron, I cannot overstate
my gratitude for this, I--
341
00:20:57,041 --> 00:20:58,000
So happy to meet--
342
00:21:08,916 --> 00:21:09,958
Andi.
343
00:21:11,708 --> 00:21:12,541
You're here.
344
00:21:13,583 --> 00:21:14,416
I am.
345
00:21:15,833 --> 00:21:18,291
All right,
when's the murder mystery start?
346
00:21:19,041 --> 00:21:22,291
My man, patience. Patience.
347
00:21:22,375 --> 00:21:25,125
Okay, look,
I know you guys think I'm a hippie,
348
00:21:25,208 --> 00:21:27,166
but can we just take a second
349
00:21:27,250 --> 00:21:30,166
and fully inbreathiate
this moment together?
350
00:21:30,250 --> 00:21:31,458
-Mmm.
351
00:21:31,541 --> 00:21:34,125
We're old friends. We're still friends.
352
00:21:35,958 --> 00:21:36,958
And I love you all.
353
00:21:37,875 --> 00:21:39,041
I just wanted to say that.
354
00:21:39,125 --> 00:21:43,625
But we got a great weekend,
just our gang, just us.
355
00:21:43,708 --> 00:21:44,750
Hey, hey!
356
00:21:46,000 --> 00:21:46,916
Hey, bro.
357
00:21:47,000 --> 00:21:48,541
-I'm not here.
358
00:21:49,541 --> 00:21:50,500
Who's that?
359
00:21:51,500 --> 00:21:54,541
That's Derol. He's just staying here.
He's going through things,
360
00:21:54,625 --> 00:21:56,875
but he's not part of
the experience at all, okay?
361
00:21:56,958 --> 00:22:01,625
So first,
a proper tour of the Glass Onion.
362
00:22:01,708 --> 00:22:03,625
-Here we go.
-Oh my God.
363
00:22:03,708 --> 00:22:07,625
The Glass Onion, like our bar!
Oh, I loved that baby so much.
364
00:22:07,708 --> 00:22:09,458
Should we, um, get our bags, um…
365
00:22:09,541 --> 00:22:11,000
Sun is blinding.
366
00:22:11,875 --> 00:22:13,833
…or someone will get them for us. Okay.
367
00:22:13,916 --> 00:22:16,041
I could use a second
in the shade.
368
00:22:16,125 --> 00:22:18,958
-This rich-people shit is weird.
-Thank you.
369
00:22:19,041 --> 00:22:23,208
I… I have occasionally
put on the dog in my life, but this…
370
00:22:23,291 --> 00:22:25,916
This is stretching
my stride-taking abilities.
371
00:22:26,000 --> 00:22:28,041
You're doing great. I'm Andi.
372
00:22:29,125 --> 00:22:31,750
That is very genial of you. I'm Benoit.
373
00:22:32,500 --> 00:22:34,750
-You got a flat tire there.
-Thank you.
374
00:22:36,833 --> 00:22:38,666
Oh, wow. Okay.
375
00:22:39,166 --> 00:22:40,041
Wow!
376
00:22:41,125 --> 00:22:43,833
It's like an actual huge glass onion.
377
00:22:43,916 --> 00:22:47,291
-Yep.
-It's past, present and future.
378
00:22:47,375 --> 00:22:51,708
It's what came before, where I am now,
what I'll leave to the world.
379
00:22:51,791 --> 00:22:52,708
Ignore me.
380
00:22:52,791 --> 00:22:55,958
This is the full reclamation of everything
I've achieved up to now--
381
00:22:56,041 --> 00:22:59,041
So, what kind of staff does it take
to run a place like this?
382
00:22:59,125 --> 00:23:02,875
Normally like 50, but, you know…
Look, I sent everyone home.
383
00:23:02,958 --> 00:23:06,125
I just wanna have a normal weekend
with my old friends like the old days.
384
00:23:06,208 --> 00:23:08,541
Right? See, look, that's the thing.
385
00:23:08,625 --> 00:23:10,791
This isn't just
a rich-asshole house. It's…
386
00:23:10,875 --> 00:23:12,833
I mean, it's not even a house.
387
00:23:13,458 --> 00:23:17,041
It's a… It's a commune. For creativity.
388
00:23:17,125 --> 00:23:18,583
Oh, amazing.
389
00:23:18,666 --> 00:23:22,625
-Dong!
390
00:23:22,708 --> 00:23:23,833
What is that?
391
00:23:23,916 --> 00:23:27,916
That's the hourly dong.
You know I got Phil Glass to compose that?
392
00:23:28,500 --> 00:23:30,291
-What?
-Who's Phil Gas?
393
00:23:30,375 --> 00:23:33,583
Okay, let's stop talking and actually
start hanging out and having fun.
394
00:23:33,666 --> 00:23:35,791
Your rooms are assigned by the chakra
395
00:23:35,875 --> 00:23:38,083
that I most closely associate
with each of you.
396
00:23:38,166 --> 00:23:40,083
I know. Go with it, okay?
397
00:23:40,166 --> 00:23:42,583
Your biorhythm monitor
is the key to your room.
398
00:23:42,666 --> 00:23:45,291
-It'll lead you to the room using haptics.
-Oh my God.
399
00:23:45,375 --> 00:23:48,291
Get settled in, change.
Let's meet up at the pool.
400
00:23:48,375 --> 00:23:50,958
We'll have a chill afternoon.
And then the game begins.
401
00:23:51,041 --> 00:23:52,375
-Ooh.
402
00:23:52,458 --> 00:23:56,208
Sacral! You know me, Miles.
403
00:23:57,458 --> 00:23:59,083
Oh, Miles.
404
00:23:59,666 --> 00:24:01,750
-Ooh.
-Hey, Andi…
405
00:24:01,833 --> 00:24:03,791
-Sacral!
-I…
406
00:24:05,083 --> 00:24:06,333
I really am glad you're here.
407
00:24:12,208 --> 00:24:16,125
Wow. I… I'm sorry, but that is just crazy.
408
00:24:16,208 --> 00:24:18,000
-I know. Hey, Mr. Blanc.
-Hmm?
409
00:24:18,083 --> 00:24:20,500
-Could we have a quick word?
-Mmm, of course.
410
00:24:35,583 --> 00:24:38,000
Oh my word. This…
411
00:24:38,083 --> 00:24:40,625
Oh my goodness, me. This is…
412
00:24:40,708 --> 00:24:42,958
That is… Wait, what is that?
413
00:24:43,041 --> 00:24:45,375
Oh my God, it's full of stars!
414
00:24:45,458 --> 00:24:48,250
2010, the year we made contact, that's…
415
00:24:48,333 --> 00:24:51,541
Um, this is amazing, just amazing.
416
00:24:51,625 --> 00:24:53,875
I… I'm so happy to be here under…
417
00:24:53,958 --> 00:24:57,500
If there's any role you'd like me to play
in this murder mystery game
418
00:24:57,583 --> 00:25:02,250
as the… I don't know, detective,
I'd be more than happy to oblige.
419
00:25:02,333 --> 00:25:06,125
Just to be included and to… To meet you…
420
00:25:08,333 --> 00:25:10,166
Is that a motorcar?
421
00:25:10,833 --> 00:25:12,458
Oh, yeah. That's my Baby Blue.
422
00:25:12,541 --> 00:25:16,000
It's one-of-a-kind. Goes anywhere I go.
All around the world.
423
00:25:17,000 --> 00:25:18,541
Why is it on the roof?
424
00:25:20,041 --> 00:25:22,083
'Cause there's nowhere to drive it
on the island.
425
00:25:22,583 --> 00:25:25,208
Oh, yes. Yes, of course.
426
00:25:25,291 --> 00:25:26,791
Mr. Blanc, uh…
427
00:25:27,375 --> 00:25:28,375
I wanted to ask,
428
00:25:29,833 --> 00:25:31,125
what are you doing here?
429
00:25:31,708 --> 00:25:33,166
I'm sorry?
430
00:25:33,250 --> 00:25:34,541
What are you doing here?
431
00:25:37,083 --> 00:25:39,000
Uh, you invited me.
432
00:25:39,666 --> 00:25:40,750
No, I didn't.
433
00:25:41,416 --> 00:25:42,458
What…
434
00:25:44,791 --> 00:25:46,500
You sent me a box.
435
00:25:48,000 --> 00:25:50,083
-Wait, you received a box?
-Yes.
436
00:25:50,166 --> 00:25:55,541
The wooden box was delivered to my home
with some simple children's puzzles
437
00:25:55,625 --> 00:25:59,083
which, once I completed them,
there was an invitation inside.
438
00:25:59,166 --> 00:26:00,541
Do you have that invitation?
439
00:26:00,625 --> 00:26:02,166
Well, yes, I do.
440
00:26:02,250 --> 00:26:05,666
I'm sorry. I'm… I'm very confused.
441
00:26:05,750 --> 00:26:08,708
Is this part of the game?
442
00:26:08,791 --> 00:26:09,791
No.
443
00:26:11,000 --> 00:26:14,833
This is just like the other ones,
but I didn't send it to you.
444
00:26:19,125 --> 00:26:21,625
How many of these boxes did you create?
445
00:26:21,708 --> 00:26:25,291
-Five. One for each of my friends.
-No test boxes? No prototypes?
446
00:26:25,375 --> 00:26:27,750
No, my puzzle guy barely got the five done
in time,
447
00:26:27,833 --> 00:26:29,250
and he apprenticed with Ricky Jay.
448
00:26:29,333 --> 00:26:32,125
And once the boxes are open
and the puzzles completed,
449
00:26:32,208 --> 00:26:35,083
is there any way to close them again?
To… To reset 'em?
450
00:26:37,000 --> 00:26:38,875
Hang on. Hang on.
451
00:26:40,375 --> 00:26:41,875
Someone reset the box.
452
00:26:43,208 --> 00:26:46,833
Someone reset the box.
They sent it to you as a gag.
453
00:26:46,916 --> 00:26:51,416
"Miles is doing a murder mystery.
Let's invite Benoit freaking Blanc."
454
00:26:52,708 --> 00:26:53,791
It's so good.
455
00:26:53,875 --> 00:26:57,208
I am mortified. I don't--
456
00:26:57,291 --> 00:27:01,500
Why? I've got the predefinite detective
in the world at my murder mystery party.
457
00:27:01,583 --> 00:27:03,250
That is so legit.
458
00:27:03,333 --> 00:27:07,166
Mr. Bron, I've learned
through bitter experience
459
00:27:07,250 --> 00:27:10,666
that an anonymous invitation
is not to be trifled with.
460
00:27:10,750 --> 00:27:14,125
Okay, look, come on.
I'd love to have you visit me in my home.
461
00:27:15,333 --> 00:27:18,375
There, you've been invited.
You're an official guest now.
462
00:27:18,458 --> 00:27:22,083
Thrilled to have you.
I mean, relax. Enjoy yourself.
463
00:27:22,666 --> 00:27:25,958
Hey, try to solve
the murder mystery if you can.
464
00:27:26,041 --> 00:27:29,333
I don't want to toot my own horn,
but it's pretty next level.
465
00:27:29,416 --> 00:27:30,833
I'm gonna foil. See you at the pool.
466
00:27:52,333 --> 00:27:55,375
Lionel, you are too sexy
to be a scientist.
467
00:27:55,458 --> 00:27:59,083
And, Claire… you look so cute.
468
00:27:59,166 --> 00:28:00,458
Aw, thanks, Bird.
469
00:28:00,541 --> 00:28:03,333
You really try. I like that.
You really make an effort.
470
00:28:03,416 --> 00:28:05,416
Well, I figured, Greece.
471
00:28:06,166 --> 00:28:08,333
And no masks, I can breathe again.
472
00:28:09,083 --> 00:28:11,500
Look at this pool.
I think I'll go for a swim.
473
00:28:17,000 --> 00:28:18,458
Maybe I'll lay out for a bit.
474
00:28:25,208 --> 00:28:26,791
AK and Flea get all the credit,
475
00:28:26,875 --> 00:28:29,666
but Frusciante really
is the heart of the Chili Peppers.
476
00:28:29,750 --> 00:28:32,000
-Hey, Blanc! Have a dip.
-Hey.
477
00:28:32,083 --> 00:28:34,166
Grab a hard kombucha.
They're actually pretty good.
478
00:28:34,250 --> 00:28:36,666
Jared Leto sent 'em over.
I think he wants me to invest.
479
00:28:36,750 --> 00:28:38,916
-Well, I am on vacation, so…
-Hey, booch me!
480
00:28:39,000 --> 00:28:40,083
There you go.
481
00:28:40,166 --> 00:28:41,083
Yeah.
482
00:28:41,166 --> 00:28:42,541
Oh! The Baby Blue!
483
00:28:42,625 --> 00:28:43,541
Iconic.
484
00:28:43,625 --> 00:28:46,416
Remember that night you almost pancaked me
with it on the road outside--
485
00:28:46,500 --> 00:28:48,041
Anderson Cooper's birthday.
486
00:28:49,541 --> 00:28:51,916
Coop's parties are memorable.
487
00:28:53,750 --> 00:28:56,000
-Dong!
-Yep!
488
00:28:59,458 --> 00:29:00,375
Oh, God.
489
00:29:00,458 --> 00:29:01,583
Really, Duke?
490
00:29:02,750 --> 00:29:04,333
-Oh my God!
491
00:29:04,416 --> 00:29:05,291
Really.
492
00:29:05,375 --> 00:29:06,208
Asshole.
493
00:29:07,791 --> 00:29:09,083
Now it's a party.
494
00:29:11,041 --> 00:29:12,291
That is quite a piece.
495
00:29:13,250 --> 00:29:14,875
-Never without it.
-Mmm.
496
00:29:16,000 --> 00:29:19,291
-So I see.
-You never know when shit's gonna go down.
497
00:29:19,375 --> 00:29:20,333
Ah…
498
00:29:28,125 --> 00:29:30,375
Birdie. You have to tell him.
499
00:29:30,458 --> 00:29:32,083
-You gotta tell him.
-I will.
500
00:29:32,166 --> 00:29:33,708
-I'm serious. You gotta--
-I will.
501
00:29:33,791 --> 00:29:35,166
-I will.
-You just gotta go beg.
502
00:29:35,250 --> 00:29:36,250
-Okay?
-Oh, God.
503
00:29:36,333 --> 00:29:39,000
When he goes to his room,
just follow him and then do it.
504
00:29:39,083 --> 00:29:41,416
I will take care of him. Don't worry.
505
00:29:42,875 --> 00:29:44,958
Cool me off. Gimme a sip of that.
506
00:29:45,041 --> 00:29:46,750
-I'm hot for both--
-That's so hot.
507
00:29:51,708 --> 00:29:53,625
There was a time, you know, back when…
508
00:29:55,083 --> 00:29:57,250
I was the one on magazines. He was nobody.
509
00:29:58,208 --> 00:30:00,458
He couldn't believe
he was even talking to me.
510
00:30:04,000 --> 00:30:05,000
He said that to me.
511
00:30:05,833 --> 00:30:09,333
"You're Birdie Jay, on billboards.
I can't believe I'm talking to you."
512
00:30:11,208 --> 00:30:13,625
He was this little thing in my hand.
513
00:30:17,916 --> 00:30:18,916
I preferred that.
514
00:30:29,666 --> 00:30:33,458
Andi! Hi! Wow.
515
00:30:34,208 --> 00:30:35,333
How long has it been?
516
00:30:36,833 --> 00:30:38,583
Since the trial. So a few months.
517
00:30:38,666 --> 00:30:41,583
Mmm, the trial, ugh. That was not fun.
518
00:30:42,583 --> 00:30:45,791
I mean, for all of us.
For anybody. Right, Peg?
519
00:30:46,541 --> 00:30:49,000
Right? I'm uncomfortable.
I'm gonna go for a swim.
520
00:30:53,250 --> 00:30:56,541
Now, I can handle
the Matisse in the bathroom,
521
00:30:56,625 --> 00:30:59,833
but is, uh… Is that a fax machine?
522
00:31:01,416 --> 00:31:03,541
Miles doesn't even have a phone.
523
00:31:03,625 --> 00:31:05,875
It's really convenient. I have one number,
524
00:31:05,958 --> 00:31:08,291
goes to all my fax machines
all over the world.
525
00:31:08,375 --> 00:31:10,625
There's something about analog that's--
526
00:31:10,708 --> 00:31:13,791
Oh! Look at this blast from my past.
527
00:31:13,875 --> 00:31:15,750
-Look, everybody. Look.
528
00:31:15,833 --> 00:31:18,166
Miles, you're so funny,
having this around.
529
00:31:18,250 --> 00:31:21,583
May I ask,
if it isn't too presumptuous of me,
530
00:31:21,666 --> 00:31:23,541
what first drew you all together?
531
00:31:23,625 --> 00:31:25,583
You're such an eclectic bunch.
532
00:31:25,666 --> 00:31:29,375
I think disruptors recognize each other.
533
00:31:29,458 --> 00:31:30,291
Yes.
534
00:31:30,375 --> 00:31:33,250
Now you've used
that word before, "disruptors."
535
00:31:33,333 --> 00:31:34,583
What does that mean?
536
00:31:34,666 --> 00:31:36,541
Some people think
Birdie's disruptive
537
00:31:36,625 --> 00:31:38,125
every time she opens her mouth.
538
00:31:38,208 --> 00:31:40,958
I mean, just because she says
what everyone's thinking,
539
00:31:41,041 --> 00:31:43,000
but no one's got the nerve to say.
540
00:31:43,083 --> 00:31:44,916
It's true. I say it like I see it.
541
00:31:45,000 --> 00:31:48,166
No. But seriously, you know about
Sweetie Pants, right?
542
00:31:48,250 --> 00:31:50,541
I'm going to embarrass myself here.
543
00:31:51,416 --> 00:31:54,791
I adore Sweetie Pants. I live in mine--
544
00:31:54,875 --> 00:31:58,333
You're sitting next to Birdie Jay.
She was a fashion icon.
545
00:31:58,416 --> 00:32:01,500
And then the youngest editor ever
of She She Magazine. Right?
546
00:32:02,416 --> 00:32:05,541
Establishment BS,
on top of the world, but then…
547
00:32:06,208 --> 00:32:07,791
Well…
548
00:32:08,333 --> 00:32:11,291
Then there was the whole thing
with the Halloween costume.
549
00:32:11,375 --> 00:32:12,208
Oh.
550
00:32:12,291 --> 00:32:16,125
It was a tribute to Beyoncé,
but people did not take it that way.
551
00:32:16,666 --> 00:32:18,875
-Anyway, I had a lot of time at home.
-Mm-hmm.
552
00:32:18,958 --> 00:32:21,625
-I just spent all my time in my--
-Oh, in sweatpants.
553
00:32:22,208 --> 00:32:25,708
She comes out with designer,
high quality, comfortable sweatpants
554
00:32:25,791 --> 00:32:27,375
just as a pandemic hits.
555
00:32:27,958 --> 00:32:30,583
She disrupted her own disruption.
She made a killing.
556
00:32:31,791 --> 00:32:33,833
And look at Duke.
You think people looked at him
557
00:32:33,916 --> 00:32:35,375
and saw anything other than the beef?
558
00:32:35,458 --> 00:32:39,791
You think they saw the first influencer
to have a million followers on Twitch?
559
00:32:39,875 --> 00:32:42,583
Yes, I did. Here it is.
Deal with it.
560
00:32:42,666 --> 00:32:44,125
-Hello.
-What about Claire?
561
00:32:44,208 --> 00:32:48,458
You know, soccer mom in beige
throwing grenades into machine politics.
562
00:32:48,541 --> 00:32:52,583
Lionel, he didn't wait ten years
licking on the taint of academia
563
00:32:52,666 --> 00:32:55,291
to get permission to start pushing
the boundaries of science.
564
00:32:55,375 --> 00:32:58,833
He just did it.
That's what I did with Al--
565
00:33:01,458 --> 00:33:04,541
That's what we did with Alpha.
Disrupt. See…
566
00:33:08,333 --> 00:33:10,541
Tell you a little secret.
Your worldview's gonna change.
567
00:33:10,625 --> 00:33:14,083
Once you hear it, you can't unhear it.
Is your phone turned off?
568
00:33:14,166 --> 00:33:16,583
-Oh, I left it in my room.
-Okay.
569
00:33:18,208 --> 00:33:22,208
If you want to shake things up,
you start with something small.
570
00:33:22,291 --> 00:33:24,791
You break a norm,
or an idea, or a convention,
571
00:33:24,875 --> 00:33:25,958
some little business model.
572
00:33:26,041 --> 00:33:29,458
But you go with things
that people are kind of tired of anyway.
573
00:33:29,541 --> 00:33:32,666
Everybody gets excited
because you're busting up something
574
00:33:32,750 --> 00:33:34,833
that everyone wanted broken
in the first place.
575
00:33:36,083 --> 00:33:39,000
That's the infraction point.
576
00:33:39,083 --> 00:33:42,625
That's the place
where you have to look within yourself
577
00:33:43,416 --> 00:33:46,666
and ask, "Am I the kind of person
who will keep going?"
578
00:33:47,916 --> 00:33:49,333
Will you break more things?
579
00:33:50,291 --> 00:33:51,958
Break bigger things?
580
00:33:52,041 --> 00:33:56,916
Are you willing to break the thing
that nobody wants you to break?
581
00:33:57,875 --> 00:34:01,750
Because at that point,
people are not gonna be on your side.
582
00:34:01,833 --> 00:34:03,833
They're gonna call you crazy.
583
00:34:03,916 --> 00:34:07,125
They're gonna say you're a bully.
They're gonna tell you to stop.
584
00:34:08,000 --> 00:34:11,416
Even your partner will say,
"You need to stop."
585
00:34:12,583 --> 00:34:13,916
Because as it turns out,
586
00:34:14,875 --> 00:34:18,958
nobody wants you to break
the system itself.
587
00:34:20,208 --> 00:34:23,375
But that is what true disruption is.
588
00:34:24,250 --> 00:34:28,041
And that is what unites all of us.
589
00:34:29,291 --> 00:34:32,750
We all got to that line and crossed it.
590
00:34:33,500 --> 00:34:35,416
Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
591
00:34:35,500 --> 00:34:37,041
-See?
-Yeah, yeah.
592
00:34:37,125 --> 00:34:38,541
So, disruptors.
593
00:34:39,708 --> 00:34:40,708
All of us.
594
00:34:46,208 --> 00:34:47,375
Wow.
595
00:34:47,458 --> 00:34:48,291
Mmm!
596
00:34:48,791 --> 00:34:51,291
That was some real red-pill stuff, Miles.
597
00:34:51,375 --> 00:34:55,333
The Andi I built Alpha with?
She believed it.
598
00:34:55,416 --> 00:34:56,750
Oh, I believed it.
599
00:34:57,791 --> 00:34:59,250
I believed it.
600
00:35:00,291 --> 00:35:02,416
Mr. Blanc, you're a detective, right?
601
00:35:02,500 --> 00:35:03,750
Yes, I'm…
602
00:35:04,916 --> 00:35:06,541
Can you spot the other thing?
603
00:35:07,375 --> 00:35:09,416
The real thing this group has in common?
604
00:35:09,500 --> 00:35:10,833
Andi, come on.
605
00:35:10,916 --> 00:35:14,625
Oh, Lionel.
Everybody knows who Lionel works for.
606
00:35:14,708 --> 00:35:15,958
That's no secret.
607
00:35:17,208 --> 00:35:19,708
And we know
who bankrolled Claire's campaign.
608
00:35:22,375 --> 00:35:24,083
But when nobody…
609
00:35:24,166 --> 00:35:26,791
Nobody would touch Birdie
with a ten-foot pole
610
00:35:26,875 --> 00:35:31,291
because she went on Oprah
and compared herself to Harriet Tubman…
611
00:35:31,375 --> 00:35:33,458
In spirit! Oh, God.
612
00:35:33,541 --> 00:35:34,625
…who do you think showed up
613
00:35:34,708 --> 00:35:37,208
as an angel investor
in Sweetie Pants? Huh?
614
00:35:38,291 --> 00:35:39,416
And Duke.
615
00:35:39,500 --> 00:35:41,166
When Duke got banned from Twitch
616
00:35:41,250 --> 00:35:43,583
for hawking rhino-horn boner pills
to teenage boys…
617
00:35:43,666 --> 00:35:45,250
There was zero rhino in those pills.
618
00:35:45,333 --> 00:35:47,125
…who set him up at YouTube
619
00:35:47,208 --> 00:35:49,875
and used their media empire
to promote the stream?
620
00:35:50,500 --> 00:35:52,583
That is the common thread here.
621
00:35:53,583 --> 00:35:56,083
Every single one of you
is holding on for dear life
622
00:35:56,166 --> 00:35:58,083
to Miles Bron's golden titties.
623
00:35:59,375 --> 00:36:00,416
And each of you,
624
00:36:01,791 --> 00:36:04,208
you'll stab a friend in the back
to hold on.
625
00:36:09,333 --> 00:36:10,958
That is what I believe.
626
00:36:25,125 --> 00:36:27,000
Andi, wait.
627
00:36:28,708 --> 00:36:29,541
Wow.
628
00:36:30,125 --> 00:36:32,125
That was so real.
629
00:36:34,833 --> 00:36:36,541
Anyway, dinner's at 8:00.
630
00:36:38,500 --> 00:36:40,000
See you all there? Yeah.
631
00:36:42,333 --> 00:36:43,625
Like Miles said,
632
00:36:44,625 --> 00:36:48,541
I'm a truth-teller.
Some people can't handle it.
633
00:36:50,000 --> 00:36:53,625
It's a dangerous thing
to mistake speaking without thought
634
00:36:53,708 --> 00:36:55,000
for speaking the truth.
635
00:36:57,125 --> 00:36:58,375
Don't you think?
636
00:37:00,000 --> 00:37:01,500
Are you calling me dangerous?
637
00:37:02,583 --> 00:37:03,875
Well, we'll see.
638
00:37:04,958 --> 00:37:06,250
If you'll excuse me.
639
00:37:17,958 --> 00:37:19,250
Something's off.
640
00:37:19,958 --> 00:37:21,041
What do you mean?
641
00:37:21,125 --> 00:37:22,208
She's changed.
642
00:37:24,541 --> 00:37:25,750
What's she playing at?
643
00:37:27,666 --> 00:37:29,041
Mr. Bron! Wait!
644
00:37:31,125 --> 00:37:32,750
Hey, hi.
645
00:37:32,833 --> 00:37:34,583
-Hello.
-Uh…
646
00:37:36,958 --> 00:37:39,041
-Please don't do this.
-Sorry?
647
00:37:39,125 --> 00:37:42,166
Bird showed me the statement you want her
to make to the press about Bangladesh,
648
00:37:42,250 --> 00:37:45,833
and if you make her go through with it,
her name is…
649
00:37:47,125 --> 00:37:48,541
destroyed.
650
00:37:49,541 --> 00:37:53,875
But you see, my resume
is just Birdie Jay, Birdie Jay,
651
00:37:53,958 --> 00:37:56,125
a short stint in retail,
and then Birdie Jay.
652
00:37:56,208 --> 00:37:59,333
So if her name is destroyed,
then my name is…
653
00:38:01,458 --> 00:38:02,625
I… I'm sorry…
654
00:38:05,500 --> 00:38:06,708
It's Peg.
655
00:38:08,291 --> 00:38:12,291
I'm begging you.
You gotta get her to make that statement.
656
00:38:13,458 --> 00:38:15,375
It is her only way out.
657
00:38:17,791 --> 00:38:19,333
-What--
-Okay, good.
658
00:38:20,458 --> 00:38:21,291
But, uh…
659
00:38:28,041 --> 00:38:32,625
-Dong!
660
00:38:58,125 --> 00:39:00,625
This is a smokeless garden.
661
00:39:00,708 --> 00:39:04,208
This is a smokeless garden.
This is a smokeless garden.
662
00:39:05,416 --> 00:39:07,416
Please, keep our water clean.
663
00:39:07,500 --> 00:39:11,125
Please, keep our water clean.
Please, keep our water clean.
664
00:39:37,541 --> 00:39:38,916
Are you gonna do it for me?
665
00:39:39,000 --> 00:39:40,750
Mm-hmm.
666
00:40:06,208 --> 00:40:07,708
Wow!
667
00:40:24,375 --> 00:40:27,416
Welcome, gang.
A few cocktails before I'm murdered.
668
00:40:27,500 --> 00:40:29,666
I think I remember everyone's favorite.
669
00:40:29,750 --> 00:40:31,333
And we got tamales.
670
00:40:32,333 --> 00:40:33,541
My chemist.
671
00:40:35,375 --> 00:40:38,166
-Mmm, Lagavulin 16.
-He likes it heavy on the peat.
672
00:40:38,250 --> 00:40:39,375
Serve it up neat.
673
00:40:39,458 --> 00:40:41,500
Is this my Cuban Breeze?
674
00:40:41,583 --> 00:40:44,666
The drink that got us on the no-fly list
at St. Barts. What else?
675
00:40:44,750 --> 00:40:46,166
Well, #WorthIt.
676
00:40:46,916 --> 00:40:48,041
-Claire-bear.
-Hmm?
677
00:40:48,125 --> 00:40:49,958
-Room temp white.
-Pinot Gris.
678
00:40:51,125 --> 00:40:54,458
Halle Berry! That has a kick.
679
00:40:54,541 --> 00:40:56,708
Oh, that's Jeremy Renner's
small-batch hot sauce.
680
00:40:57,875 --> 00:41:01,041
I let him invest. He sends me
a pallet every year. Take a few bottles.
681
00:41:01,125 --> 00:41:03,625
Well… …thank you.
682
00:41:03,708 --> 00:41:06,458
I apologize. I don't know your drink,
but, you know, pick your poison.
683
00:41:06,541 --> 00:41:07,583
Hey, Andi.
684
00:41:11,208 --> 00:41:13,666
I'm hoping it's still whiskey soda.
685
00:41:17,416 --> 00:41:19,416
-You know I--
-Okay. Miles.
686
00:41:19,500 --> 00:41:22,750
I mean,
I know you have a thing for it, but…
687
00:41:22,833 --> 00:41:25,875
I mean, this place is the Tate Modern!
688
00:41:25,958 --> 00:41:30,583
Why would you hang a framed print
of the Mona Lisa front and center?
689
00:41:30,666 --> 00:41:33,041
It's like having a Che poster
in your dorm room.
690
00:41:33,125 --> 00:41:34,875
-Mm-hmm.
691
00:41:34,958 --> 00:41:35,791
Or…
692
00:41:38,208 --> 00:41:39,458
Come on.
693
00:41:40,916 --> 00:41:41,750
Wait.
694
00:41:41,833 --> 00:41:43,833
-That's impossible, Miles.
-Mm-hmm.
695
00:41:43,916 --> 00:41:47,666
Forgive my incredulity, but surely…
No, the Mona Lisa,
696
00:41:47,750 --> 00:41:50,291
that's property of the state.
There's no way--
697
00:41:50,375 --> 00:41:51,750
Blame it on the pando, Blanc.
698
00:41:52,625 --> 00:41:55,291
The Louvre was closed,
France needed money,
699
00:41:55,375 --> 00:41:58,000
and so I bought myself
a little short-term loan.
700
00:41:58,083 --> 00:42:01,416
It turns out the transport
and the security was most of the cost.
701
00:42:01,500 --> 00:42:02,375
Check this out.
702
00:42:04,125 --> 00:42:05,916
-Oh my God.
-Oh my God.
703
00:42:07,666 --> 00:42:08,833
Don't tell the insurance guys,
704
00:42:08,916 --> 00:42:11,500
but I had
a little override button installed.
705
00:42:11,583 --> 00:42:13,541
-Oh, you did.
-Where do you think it is?
706
00:42:16,000 --> 00:42:18,125
Oh, my gosh! It's easy.
707
00:42:18,208 --> 00:42:19,583
It's so freaking sensitive.
708
00:42:19,666 --> 00:42:21,500
A phone dings, it closes up.
It's ridiculous,
709
00:42:21,583 --> 00:42:25,791
but I needed to be able to look her
in the eyes without glass in between us.
710
00:42:27,750 --> 00:42:30,208
My mom took me to Paris
when I was six years old.
711
00:42:32,125 --> 00:42:34,500
First time I looked at this lady,
it changed my life.
712
00:42:35,750 --> 00:42:39,333
You know da Vinci invented a technique
for brushstrokes that leave no lines?
713
00:42:39,958 --> 00:42:44,250
That's how you can look straight at her,
and her expression changes every time.
714
00:42:44,333 --> 00:42:48,500
Her smile's there, then it disappears.
Is she happy? Is she sad?
715
00:42:48,583 --> 00:42:49,666
Is it something else?
716
00:42:51,625 --> 00:42:54,041
This simple thing
that you thought you were looking at,
717
00:42:54,875 --> 00:42:59,000
it suddenly takes on layers
and depth so complex,
718
00:42:59,875 --> 00:43:00,958
it gives you vertigo.
719
00:43:02,000 --> 00:43:03,250
It really is something.
720
00:43:04,708 --> 00:43:05,916
It's a classic.
721
00:43:07,291 --> 00:43:08,625
Hey. Not here.
722
00:43:09,666 --> 00:43:13,083
Every time we've gotten to the point
where I'm going to strangle you,
723
00:43:13,166 --> 00:43:15,333
you pull something like this,
and it's magic.
724
00:43:15,416 --> 00:43:17,791
-Thank you. Thank you.
-Look, it all started with her.
725
00:43:18,458 --> 00:43:19,708
What did I say to you guys?
726
00:43:19,791 --> 00:43:22,416
The first night we hung out
at the Glass Onion, what did I say?
727
00:43:22,500 --> 00:43:24,708
I wanna be responsible
for something that gets mentioned
728
00:43:24,791 --> 00:43:26,958
in the same breath as the Mona Lisa.
729
00:43:27,041 --> 00:43:28,000
Forever.
730
00:43:28,583 --> 00:43:30,625
A-and what does that mean?
731
00:43:30,708 --> 00:43:32,250
Oh, it means immortality.
732
00:43:32,333 --> 00:43:34,416
He wants to do something
that's gonna change--
733
00:43:34,500 --> 00:43:35,875
Wait a minute, Miles.
734
00:43:35,958 --> 00:43:39,500
Why do you have the Mona Lisa
in your living room?
735
00:43:41,125 --> 00:43:42,166
In one week,
736
00:43:42,958 --> 00:43:45,833
I've invited world leaders
and members of the press from all over
737
00:43:45,916 --> 00:43:47,166
to come to this island.
738
00:43:47,250 --> 00:43:51,208
And right here,
I'm going to unveil the future.
739
00:43:54,375 --> 00:43:56,000
-You know what this is?
740
00:43:56,083 --> 00:43:57,875
You know damn well we do.
741
00:43:58,666 --> 00:44:00,208
What's going on, Miles?
742
00:44:00,291 --> 00:44:02,125
Uh… I don't.
743
00:44:02,208 --> 00:44:04,041
-Don't drop it.
-Oh my God.
744
00:44:05,125 --> 00:44:08,125
That's a new solid hydrogen fuel.
It's incredibly powerful.
745
00:44:08,208 --> 00:44:09,458
It's radically efficient.
746
00:44:09,541 --> 00:44:13,541
Zero carbon emissions,
and it's derived from abundant seawater.
747
00:44:14,458 --> 00:44:16,458
I call it Klear, with a K.
748
00:44:16,541 --> 00:44:20,500
And at this event,
we are going to announce "Klear America."
749
00:44:20,583 --> 00:44:22,583
Our affordable home power solution.
750
00:44:22,666 --> 00:44:25,333
Klear is going to be powering
people's dreams,
751
00:44:25,416 --> 00:44:27,916
all over this country,
by the end of this year.
752
00:44:30,583 --> 00:44:31,416
No.
753
00:44:32,625 --> 00:44:34,916
No. Because I was clear with you.
754
00:44:35,000 --> 00:44:37,708
I told you I need two years minimum
755
00:44:37,791 --> 00:44:40,916
to test this stuff
to see if it's safe or even viable.
756
00:44:42,125 --> 00:44:45,541
Claire and I are not gonna be responsible
for putting something out in the world
757
00:44:45,625 --> 00:44:47,291
before it's tested and--
758
00:44:52,208 --> 00:44:53,208
Oh, no.
759
00:44:54,000 --> 00:44:55,208
Oh, yeah.
760
00:44:55,291 --> 00:44:56,708
No.
761
00:44:56,791 --> 00:45:00,750
You're running this entire place off this?
762
00:45:00,833 --> 00:45:03,208
All of it. All this awesome lighting,
763
00:45:03,916 --> 00:45:07,000
the heating and cooling,
everything right down to my fax machine.
764
00:45:07,916 --> 00:45:10,958
The whole Glass Onion is powered by Klear.
765
00:45:11,041 --> 00:45:12,333
Oh my God, Miles.
766
00:45:13,708 --> 00:45:15,750
Guys, we did it.
767
00:45:15,833 --> 00:45:16,791
I'm out. I'm done.
768
00:45:18,416 --> 00:45:22,375
This is reckless.
And you're gonna get somebody killed.
769
00:45:22,458 --> 00:45:24,291
Bro, you're not getting out.
770
00:45:24,916 --> 00:45:26,291
It's already happening.
771
00:45:27,166 --> 00:45:29,916
I love you. Come on, let's… Let's eat!
772
00:45:34,416 --> 00:45:35,625
Okay, gang.
773
00:45:36,625 --> 00:45:41,500
It's been a memorable weekend already,
to be sure, but now the real fun starts.
774
00:45:43,083 --> 00:45:47,416
We got three days to bask in the sun,
swim in the Ionian Sea,
775
00:45:47,500 --> 00:45:49,750
eat good food and wine,
and enjoy each other's company.
776
00:45:49,833 --> 00:45:54,958
But alongside and underneath the partay,
you've been charged with a serious task.
777
00:45:55,583 --> 00:46:00,750
Because tonight, in this very room,
a murder will be committed.
778
00:46:02,500 --> 00:46:03,375
My murder.
779
00:46:04,375 --> 00:46:06,708
You will have
to closely observe the crime.
780
00:46:07,333 --> 00:46:09,000
Consider what you know about each other.
781
00:46:09,083 --> 00:46:12,375
Know that across the island,
I've hidden clues.
782
00:46:12,458 --> 00:46:16,625
Some may be helpful, some may misdirect.
That's for you to determine.
783
00:46:18,208 --> 00:46:23,541
But if anyone can name the killer,
tell me how they achieved the murder,
784
00:46:23,625 --> 00:46:26,875
and, most importantly,
what was the motive,
785
00:46:26,958 --> 00:46:29,041
that person wins our game.
786
00:46:32,750 --> 00:46:33,583
Any questions?
787
00:46:33,666 --> 00:46:36,625
Uh, wait… What do we win?
788
00:46:37,916 --> 00:46:40,250
I… What do you mean? What do you…
789
00:46:41,083 --> 00:46:42,125
What do you want?
790
00:46:43,000 --> 00:46:44,791
No. No, nothing, I just…
791
00:46:44,875 --> 00:46:47,458
I just thought maybe
there was a prize or something.
792
00:46:48,291 --> 00:46:51,041
I… An iPad or like…
793
00:46:53,708 --> 00:46:56,125
Okay, fine.
Yeah, no, the winner gets an iPad.
794
00:46:57,083 --> 00:47:01,875
And, uh, once you're dead,
will we still be able to talk to you?
795
00:47:02,583 --> 00:47:05,541
Yeah, I'm not playing dead
the whole weekend, dude.
796
00:47:05,625 --> 00:47:06,708
We hang, but I…
797
00:47:06,791 --> 00:47:09,416
You just can't ask me questions.
I'm not gonna help.
798
00:47:09,500 --> 00:47:13,000
I don't actually need an iPad.
I'm just saying. It's just…
799
00:47:13,083 --> 00:47:16,583
When you said "win," it…
You know, it made me say it.
800
00:47:16,666 --> 00:47:18,458
Can we, um, work together?
801
00:47:19,291 --> 00:47:21,708
Um, only one person
can solve the crime,
802
00:47:21,791 --> 00:47:25,583
so if you got a theory,
keep it close to your chest.
803
00:47:25,666 --> 00:47:28,958
It's designed to be hard.
This will take the whole weekend.
804
00:47:29,041 --> 00:47:30,791
Well, this is truly delightful.
805
00:47:32,083 --> 00:47:34,291
Oh! Have we started already, is it--
806
00:47:34,375 --> 00:47:36,791
-Well, the murder hasn't happened. But…
-Oh, yeah.
807
00:47:36,875 --> 00:47:39,416
Yeah, why not? As Watson said to Holmes--
808
00:47:39,500 --> 00:47:43,458
It was Birdie
who planted a remote device on a crossbow
809
00:47:43,541 --> 00:47:47,541
in revenge for you stealing
her signature Ren Diamond.
810
00:47:51,708 --> 00:47:53,458
Look at the seating arrangement.
811
00:47:54,041 --> 00:47:58,375
It triangulates Birdie
just perfectly with that thing,
812
00:47:58,958 --> 00:48:00,958
which is loaded with a dummy bolt.
813
00:48:02,250 --> 00:48:03,666
Aimed directly…
814
00:48:06,416 --> 00:48:07,541
at Mr. Bron.
815
00:48:08,208 --> 00:48:13,333
Now I believe close inspection will reveal
some sort of remote triggering device,
816
00:48:13,416 --> 00:48:19,500
but more damning,
that is a vintage Jayhawk brand crossbow.
817
00:48:20,291 --> 00:48:22,166
Jayhawk, Birdie Jay.
818
00:48:22,833 --> 00:48:25,875
Of course, there are other superfluous
and rather clumsy clues.
819
00:48:25,958 --> 00:48:28,375
The hedgerow
in the south garden spells letter B.
820
00:48:28,458 --> 00:48:31,833
Birdie's room is the sacral chakra,
which is the one blocked by guilt.
821
00:48:31,916 --> 00:48:35,958
Blah, blah, blah. But the motive, yes,
822
00:48:36,041 --> 00:48:40,000
on the cleverly planted 1998 issue
of The Face magazine
823
00:48:40,083 --> 00:48:41,750
with Birdie on the cover…
824
00:48:41,833 --> 00:48:46,916
…she famously wore
what became known as the Ren Diamond.
825
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
And that's a family heirloom, I believe.
826
00:48:49,083 --> 00:48:53,958
Well, to be clear, I mean, I didn't know
what a "blood diamond" was so--
827
00:48:54,041 --> 00:49:00,083
Mr. Bron, the large pendulous locket
which is… Has not left your neck.
828
00:49:00,166 --> 00:49:04,041
Bit out of keeping
with your breezy island style.
829
00:49:04,791 --> 00:49:06,666
Would you kindly open it for us?
830
00:49:14,791 --> 00:49:15,875
My Ren Diamond!
831
00:49:15,958 --> 00:49:20,500
A dramatic, passionate
and colorful crime for a fashionista.
832
00:49:20,583 --> 00:49:21,916
Miss Birdie Jay.
833
00:49:22,791 --> 00:49:28,208
Unfortunately, this crime clashed
with the presence of Benoit Blanc.
834
00:49:33,833 --> 00:49:34,791
Oh!
835
00:49:34,875 --> 00:49:39,500
That… See that? That just went up…
Very good. Very good.
836
00:49:41,833 --> 00:49:48,166
My God, that just felt so good.
So solid, so satisfying!
837
00:49:48,250 --> 00:49:51,625
You know, like one of those
mini-crosswords The Times has
838
00:49:51,708 --> 00:49:56,083
or, you know, I have a chef friend,
and she speaks of trying to create
839
00:49:56,166 --> 00:50:01,833
the perfect bite and that just felt like
the most satisfying bite-sized--
840
00:50:08,333 --> 00:50:09,166
You're angry.
841
00:50:11,208 --> 00:50:15,000
No, Blanc, I'm, uh, just, you know…
842
00:50:15,708 --> 00:50:16,708
What the hell?
843
00:50:17,625 --> 00:50:21,458
That was not
the simplest thing to set up, so…
844
00:50:21,541 --> 00:50:24,208
It's fine. It doesn't matter. It's just…
845
00:50:24,291 --> 00:50:26,666
I hired Gillian Flynn
to write the whole thing--
846
00:50:26,750 --> 00:50:30,583
-Oh, she's quite good.
-She's goddamn expensive, is what she is.
847
00:50:31,458 --> 00:50:35,333
What am I supposed to do now?
Play Yahtzee all weekend? Just…
848
00:50:37,500 --> 00:50:42,333
Mr. Bron, truth is,
I… I ruined your game on purpose
849
00:50:43,458 --> 00:50:45,458
and for a very good reason.
850
00:50:45,541 --> 00:50:46,875
I'm sorry, what?
851
00:50:48,833 --> 00:50:51,708
I like the Glass Onion as a metaphor.
852
00:50:51,791 --> 00:50:54,666
An object that seems densely layered,
853
00:50:54,750 --> 00:50:57,583
but in reality
the center is in plain sight.
854
00:50:58,166 --> 00:51:01,708
Your relationship with these people
may seem complex,
855
00:51:01,791 --> 00:51:04,833
but look, what you've done
this weekend is crystal clear.
856
00:51:05,958 --> 00:51:07,416
You've taken seven people,
857
00:51:07,500 --> 00:51:10,791
each of whom has a real-life reason
to wish you harm,
858
00:51:10,875 --> 00:51:13,791
gathered them together on a remote island
859
00:51:13,875 --> 00:51:17,250
and placed the idea
of your murder in their heads.
860
00:51:18,583 --> 00:51:22,375
It's like putting a loaded gun
on the table and turning off the lights!
861
00:51:22,458 --> 00:51:24,166
Oh, whoa.
862
00:51:24,250 --> 00:51:25,375
Come on.
863
00:51:26,000 --> 00:51:30,750
So you play hardball with Lionel,
threaten to destroy his reputation
864
00:51:30,833 --> 00:51:34,500
if he does not play along
and power a manned rocket with Klear.
865
00:51:34,583 --> 00:51:36,250
But now with Claire too…
866
00:51:36,333 --> 00:51:39,083
Now perhaps,
you threaten to support her opponent
867
00:51:39,166 --> 00:51:43,958
in the up-and-coming election
if she does not approve your power plant.
868
00:51:44,541 --> 00:51:46,208
You have done some homework.
869
00:51:46,291 --> 00:51:49,000
And Birdie. Bangladesh.
870
00:51:49,083 --> 00:51:51,958
Sweetie Pants are manufactured there
in a sweatshop.
871
00:51:52,041 --> 00:51:55,458
You're making Birdie take the fall
to cover your ass as the main investor.
872
00:51:56,916 --> 00:52:02,375
And Duke? Well…
…we all know why Duke wants to kill you.
873
00:52:02,958 --> 00:52:04,208
He doesn't know about that.
874
00:52:04,791 --> 00:52:06,208
Yes, he does.
875
00:52:07,666 --> 00:52:10,666
Take my presence as a sign.
876
00:52:11,375 --> 00:52:16,500
For at least one person on this island,
this is not a game.
877
00:52:19,208 --> 00:52:21,833
Oh, this is the famous napkin!
878
00:52:21,916 --> 00:52:23,791
I know this story.
879
00:52:24,500 --> 00:52:26,125
-Right…
-Will you look at that?
880
00:52:26,208 --> 00:52:29,708
I sketched out the original idea
for Alpha on a cocktail napkin
881
00:52:29,791 --> 00:52:32,583
and I showed it to Andi one night
at the Glass Onion.
882
00:52:33,583 --> 00:52:34,791
That was our local bar.
883
00:52:36,375 --> 00:52:40,791
That's where it all began.
But they tore it down the year after that.
884
00:52:40,875 --> 00:52:41,750
Mm-hmm.
885
00:52:43,250 --> 00:52:44,500
Andi.
886
00:52:45,625 --> 00:52:46,791
Yes, Andi.
887
00:52:48,250 --> 00:52:49,875
Andi used to tell me the truth.
888
00:52:51,041 --> 00:52:52,458
Nobody does that now.
889
00:52:53,750 --> 00:52:56,166
It's all just fake smiles and agendas
890
00:52:56,250 --> 00:53:00,250
and people wanting
what they think they're owed.
891
00:53:00,833 --> 00:53:06,000
Hating you when you don't give it to them
because that's what you're there for.
892
00:53:10,291 --> 00:53:15,333
I know it's probably hard to have sympathy
for the poor, tortured billionaire. But…
893
00:53:16,708 --> 00:53:18,416
God damn, I miss that bar.
894
00:53:38,541 --> 00:53:40,291
You know, you could just power it down.
895
00:53:40,375 --> 00:53:42,791
Ah, it's my Google Alerts.
Got them for all you guys.
896
00:53:42,875 --> 00:53:45,000
Whiskey, sports I like, general interests.
897
00:53:47,000 --> 00:53:49,708
You have a Google Alert
for the word "movie"?
898
00:53:49,791 --> 00:53:52,208
I like movies. Don't hate. Nerd.
899
00:53:52,291 --> 00:53:54,250
Oh, thank God for Benoit Blanc.
900
00:53:54,333 --> 00:53:56,958
We don't have to
spend the weekend spelling hedges.
901
00:53:57,041 --> 00:53:59,875
Well, I'm out of here.
Tomorrow morning. Gone.
902
00:54:00,458 --> 00:54:01,708
We just got here.
903
00:54:03,541 --> 00:54:05,541
You can stay, have fun.
904
00:54:05,625 --> 00:54:08,291
-Fine. You're murdering my vibe.
905
00:54:08,375 --> 00:54:11,791
Well, I hate saying this
in any context,
906
00:54:11,875 --> 00:54:12,791
but I'm with Duke.
907
00:54:12,875 --> 00:54:16,583
Or we can get drunk
and enjoy paradise for the weekend.
908
00:54:16,666 --> 00:54:18,750
We should probably go too.
909
00:54:18,833 --> 00:54:22,791
No. Miserable in paradise.
We've all earned this.
910
00:54:22,875 --> 00:54:24,041
Yes, you have.
911
00:54:29,541 --> 00:54:32,083
Are we even gonna talk about
the elephant in the room?
912
00:54:32,583 --> 00:54:35,625
Or just gonna throw a blanket over it
and push through the weekend?
913
00:54:35,708 --> 00:54:36,666
Am I the elephant?
914
00:54:36,750 --> 00:54:39,250
Yeah. You're the elephant!
915
00:54:39,333 --> 00:54:40,333
You're not that bad.
916
00:54:40,416 --> 00:54:42,125
What'd you come for, Andi?
917
00:54:42,875 --> 00:54:45,333
Given the circumstances,
I think it's a fair question.
918
00:54:45,958 --> 00:54:46,791
Fair?
919
00:54:46,875 --> 00:54:51,875
Oh my God. Yes, no, fine.
Nothing about any of this is fair.
920
00:54:51,958 --> 00:54:53,583
Congratulations. Now, you know.
921
00:54:55,208 --> 00:54:58,958
And we all stuck with Miles.
What do you want?
922
00:54:59,833 --> 00:55:04,708
Do you wanna know why we did it? Hmm?
Really? Why? Do the math. It's easy math.
923
00:55:05,708 --> 00:55:09,666
So you come here,
in your Gucci flats, telling us…
924
00:55:09,750 --> 00:55:10,583
Valentino.
925
00:55:10,666 --> 00:55:11,791
…that we owe you?
926
00:55:12,458 --> 00:55:14,833
You made money off of Alpha
all those years.
927
00:55:14,916 --> 00:55:16,583
You did fine. You got yours.
928
00:55:16,666 --> 00:55:17,500
I got?
929
00:55:18,625 --> 00:55:23,000
No, he got his from me. All of it!
930
00:55:23,583 --> 00:55:28,291
My life was taken away from me
by someone, by everyone in this room.
931
00:55:28,375 --> 00:55:31,500
My life! Do you even know what that means?
932
00:55:31,583 --> 00:55:32,625
Huh?
933
00:55:32,708 --> 00:55:35,416
What Claire's trying to say,
is we're sorry.
934
00:55:36,250 --> 00:55:38,708
We feel bad for you. What do you want?
935
00:55:38,791 --> 00:55:41,250
-Are you really asking me that?
-Yes. What do you want?
936
00:55:41,333 --> 00:55:43,541
A check? You want performative pity?
937
00:55:44,708 --> 00:55:47,458
Just tell us the right words
that we can use
938
00:55:47,541 --> 00:55:49,416
so that we can get on with our lives.
939
00:55:49,500 --> 00:55:52,083
You want revenge?
You want to slit Miles' throat?
940
00:55:52,791 --> 00:55:56,916
You wanna take us all down?
What? Just drop the bombshell! Say it!
941
00:55:57,875 --> 00:55:59,625
-Say it!
-I want the truth!
942
00:56:00,833 --> 00:56:03,083
I want the truth.
943
00:56:07,000 --> 00:56:08,166
I can give you that.
944
00:56:09,916 --> 00:56:11,125
I'll be the asshole.
945
00:56:14,916 --> 00:56:20,708
The truth is, is that we
are all holding on to that golden tit.
946
00:56:21,583 --> 00:56:23,375
We're all playing
the same game here, honey.
947
00:56:24,541 --> 00:56:25,500
You lost.
948
00:56:26,708 --> 00:56:29,166
So you can go ahead
and put yourself up on a cross
949
00:56:29,250 --> 00:56:32,750
like some unspeakable crime
has been committed against you
950
00:56:32,833 --> 00:56:34,791
that none of us could possibly imagine.
951
00:56:36,000 --> 00:56:41,041
But me, I'm tired of pretending
like you're the victim in this game.
952
00:56:42,291 --> 00:56:43,708
You just couldn't hack it.
953
00:56:45,833 --> 00:56:49,500
You're the loser. There. That's the truth.
954
00:56:58,375 --> 00:57:00,416
There she is. There's the Andi I know.
955
00:57:02,791 --> 00:57:03,708
Okay.
956
00:57:04,375 --> 00:57:05,916
Oh, jeez, detective.
957
00:57:06,000 --> 00:57:08,250
Your next assignment
is who killed the party.
958
00:57:10,166 --> 00:57:11,875
-Come on, guys!
959
00:57:11,958 --> 00:57:15,458
Blanc ruined my game. It's okay.
Hey, Alpha DJ, give us something upbeat!
960
00:57:15,541 --> 00:57:18,166
Miles, I'm gonna be leaving
in the morning.
961
00:57:18,250 --> 00:57:20,041
-Yeah, me too.
962
00:57:20,875 --> 00:57:24,291
No. No, we're having a champagne brunch
on the beach tomorrow.
963
00:57:24,375 --> 00:57:25,750
You're gonna try foil surfing,
964
00:57:25,833 --> 00:57:28,125
and you're gonna put some aloe on,
work on that tan,
965
00:57:28,208 --> 00:57:30,708
and make your constituents say,
"What was she doing in lockdown?"
966
00:57:30,791 --> 00:57:32,416
Birdie, come on, dance with me.
967
00:57:33,125 --> 00:57:36,791
Come on, pretty lady, get that smile up.
Come on, come on.
968
00:57:41,125 --> 00:57:42,291
Where's Andi?
969
00:57:42,375 --> 00:57:44,458
-Yeah, where is Andi? Come on!
970
00:57:44,541 --> 00:57:48,125
Hey. Duke's smiling.
There it is, there's my guy.
971
00:57:48,208 --> 00:57:50,125
What's going on?
You look like you got good news.
972
00:57:50,208 --> 00:57:52,833
I was wondering
why my Googs are blowing up.
973
00:57:52,916 --> 00:57:56,500
The views on my channel
are off the charts. You gotta see this.
974
00:57:56,583 --> 00:57:57,625
Ooh!
975
00:57:57,708 --> 00:58:00,916
This is all over the Internet.
I mean, look at those numbers.
976
00:58:02,041 --> 00:58:04,166
That's fire. That changes things, right?
977
00:58:04,250 --> 00:58:05,500
It sure does.
978
00:58:05,583 --> 00:58:09,458
Numbers like this.
Maybe we can talk Alpha News?
979
00:58:09,541 --> 00:58:11,666
-You bet your ass. Come here.
980
00:58:11,750 --> 00:58:15,541
-Congratulations.
-Dukey! That's amazing! Let me see!
981
00:58:15,625 --> 00:58:17,250
Everything works out in the end.
982
00:58:17,333 --> 00:58:18,916
-You gotta keep the faith.
983
00:58:19,916 --> 00:58:21,708
Guys, have I ever let you down?
984
00:58:21,791 --> 00:58:24,125
Have we ever not pulled through?
Pulled it off?
985
00:58:25,000 --> 00:58:29,666
You're staying. Yes?
You're staying. Okay. Love it.
986
00:58:30,375 --> 00:58:31,833
Come on, this is our time.
987
00:58:32,375 --> 00:58:35,250
You feel it? What did we all used to say?
Fake it till you make it
988
00:58:35,333 --> 00:58:37,583
and have fun while we're doing it.
It's happening.
989
00:58:39,125 --> 00:58:42,708
We're all changing the world, all of us!
Making a dent in our own ways.
990
00:58:42,791 --> 00:58:47,041
Five minutes ago, Blanc was telling me
that this whole party was a dangerous idea
991
00:58:47,125 --> 00:58:50,708
'cause you all hate me so much
that one of you would actually wanna…
992
00:58:52,958 --> 00:58:55,375
-It doesn't even matter. It's so silly.
-Whoo!
993
00:58:55,458 --> 00:58:58,416
Wow! Look at that dress spin.
Birdie, that's amazing.
994
00:58:58,500 --> 00:59:01,500
Just… Watch this dress.
Spin that dress again.
995
00:59:01,583 --> 00:59:03,250
Everybody, Miles says look at me!
996
00:59:05,000 --> 00:59:07,708
Look at you. She's a bird.
997
00:59:07,791 --> 00:59:10,291
I want a toast.
I want a toast to The Disruptors.
998
00:59:10,375 --> 00:59:12,791
My OGs. I love you. All of you.
999
00:59:12,875 --> 00:59:16,666
Disruptors!
Breaking it and making it!
1000
00:59:21,291 --> 00:59:22,750
Whoo!
1001
00:59:22,833 --> 00:59:25,250
Turn up the music.
We're going in the pool tonight!
1002
00:59:25,333 --> 00:59:27,833
We're all starting in the pool tonight.
That's what I want.
1003
00:59:28,416 --> 00:59:29,250
Miles.
1004
00:59:29,333 --> 00:59:31,083
On your feet, genius. I wanna see--
1005
00:59:31,166 --> 00:59:32,458
Miles, Duke.
1006
00:59:36,250 --> 00:59:37,333
Whoo!
1007
00:59:40,875 --> 00:59:41,791
Jesus.
1008
00:59:56,125 --> 00:59:56,958
Duke!
1009
00:59:59,541 --> 01:00:01,125
What… Is he choking?
1010
01:00:01,208 --> 01:00:03,500
-Yeah, I think he's--
-No, he's not choking.
1011
01:00:05,416 --> 01:00:06,583
-Okay.
-You got him?
1012
01:00:06,666 --> 01:00:08,166
-Yeah.
-Duke.
1013
01:00:09,208 --> 01:00:12,000
You see anything in there?
No, because I feel like he's…
1014
01:00:17,250 --> 01:00:18,250
I…
1015
01:00:28,375 --> 01:00:29,291
What?
1016
01:00:30,666 --> 01:00:34,166
I'm afraid Mr. Cody is… is dead.
1017
01:00:34,250 --> 01:00:36,333
-No, Duke! No!
1018
01:00:37,000 --> 01:00:43,041
Oh my God! Oh my God!
Oh my God! Oh my God! Oh my God!
1019
01:00:43,125 --> 01:00:46,208
What happened?
Did he choke? What happened?
1020
01:00:46,291 --> 01:00:48,916
There was no obstruction
in his airways.
1021
01:00:49,000 --> 01:00:51,791
But we won't know
the cause of death without an autopsy.
1022
01:00:51,875 --> 01:00:53,166
What just happened?
1023
01:00:54,500 --> 01:00:58,750
My dear, would you do me a favor?
Would you come sit over here?
1024
01:00:58,833 --> 01:01:01,208
Just so I can take care of Mr. Cody.
1025
01:01:01,291 --> 01:01:03,916
Yes, that's right. Mr. Bron, would…
1026
01:01:04,000 --> 01:01:07,041
Would you call your boat
and have them come immediately?
1027
01:01:07,125 --> 01:01:09,625
Oh my God. Oh my God.
1028
01:01:09,708 --> 01:01:10,916
Mr. Bron!
1029
01:01:12,000 --> 01:01:14,500
I'll do it. I'll do it.
1030
01:01:16,291 --> 01:01:17,333
How do I do it?
1031
01:01:17,416 --> 01:01:19,833
There's a… There's a radio room,
through there.
1032
01:01:19,916 --> 01:01:22,041
You tell them we need
medical personnel and police.
1033
01:01:22,125 --> 01:01:22,958
Okay, yeah.
1034
01:01:23,041 --> 01:01:26,708
Listen, I must insist
that nobody touch the body
1035
01:01:26,791 --> 01:01:28,666
or disturb anything around it.
1036
01:01:28,750 --> 01:01:29,625
Police?
1037
01:01:31,208 --> 01:01:33,833
Are you treating this
as a crime scene then?
1038
01:01:33,916 --> 01:01:38,125
Oh my God. No, wait, wait, this is bad.
I can't. I…
1039
01:01:38,208 --> 01:01:40,583
The police always come. It's protocol.
1040
01:01:40,666 --> 01:01:42,083
I can see the headlines!
1041
01:01:42,166 --> 01:01:46,666
"Governor jets off to Greece in a pandemic
with a men's rights YouTuber who dies!"
1042
01:01:46,750 --> 01:01:48,083
Oh my God. No, I--
1043
01:01:50,125 --> 01:01:51,166
Bacardi…
1044
01:01:55,208 --> 01:01:57,750
I think Mr. Blanc's…
1045
01:01:58,375 --> 01:02:01,250
You're not saying
it was done with intention, are you?
1046
01:02:01,333 --> 01:02:02,625
Well, we don't know.
1047
01:02:03,333 --> 01:02:06,750
But Mr. Cody's death was
so acute and violent… yes.
1048
01:02:08,291 --> 01:02:13,333
My guess is something
was put in his drink, intentionally.
1049
01:02:19,583 --> 01:02:21,875
What do you mean "morning"?
How's that possible?
1050
01:02:21,958 --> 01:02:24,500
Pisceshite! Dock is Pisceshite!
1051
01:02:24,583 --> 01:02:26,791
Piece-of-shite. Piece of…
1052
01:02:29,833 --> 01:02:33,625
Boat can't come till low tide
in the morning. 6:00 a.m. at the earliest.
1053
01:02:33,708 --> 01:02:35,958
Do they understand the situation?
1054
01:02:36,041 --> 01:02:37,666
There is no other landing point,
1055
01:02:37,750 --> 01:02:41,250
and Miles' dumbass Banksy dock
was set to low-tide height
1056
01:02:41,333 --> 01:02:43,708
and it isn't buoyant.
It is a piece of shit.
1057
01:02:43,791 --> 01:02:47,125
Oh, heck. Yeah, all right, all right. Um…
1058
01:02:47,750 --> 01:02:52,291
I suggest you all retire to your rooms,
lock the doors until 5:30,
1059
01:02:53,041 --> 01:02:56,208
when we will convene here
and walk together to the dock.
1060
01:02:56,291 --> 01:02:57,833
I'll stay up all night with the body.
1061
01:02:57,916 --> 01:03:00,791
Make sure it's not tampered with
in any way.
1062
01:03:00,875 --> 01:03:03,541
I recommend that everyone gets some sleep.
1063
01:03:08,416 --> 01:03:10,000
Oh!
1064
01:03:14,166 --> 01:03:16,250
That is…
1065
01:03:16,333 --> 01:03:18,708
That's your glass, Miles.
1066
01:03:22,083 --> 01:03:23,291
He…
1067
01:03:25,333 --> 01:03:26,750
He picked up mine.
1068
01:03:29,375 --> 01:03:32,333
He picked up mine.
1069
01:03:32,416 --> 01:03:33,333
He…
1070
01:03:35,500 --> 01:03:36,791
Now we could…
1071
01:03:39,875 --> 01:03:40,708
Uh…
1072
01:03:41,333 --> 01:03:43,291
Oh, come on, Miles.
1073
01:03:43,375 --> 01:03:45,125
Miles, it's us!
1074
01:03:45,208 --> 01:03:46,750
Miles, baby, for real?
1075
01:03:47,541 --> 01:03:49,000
I'll pay you one billion dollars
1076
01:03:49,083 --> 01:03:50,833
to tell me
which one of them tried to kill me.
1077
01:03:50,916 --> 01:03:51,958
-Miles!
-Miles!
1078
01:03:53,583 --> 01:03:55,541
I'm just going to silence Duke's phone.
1079
01:03:57,666 --> 01:03:59,041
We're staying here in this room.
1080
01:03:59,125 --> 01:04:02,833
I'm keeping you all in plain sight
until that boat arrives.
1081
01:04:02,916 --> 01:04:05,333
-That's what we're doing.
-For God's sakes.
1082
01:04:07,208 --> 01:04:10,041
Where's Whiskey? Where's Andi?
1083
01:04:10,125 --> 01:04:11,958
Where's Duke's phone?
1084
01:04:12,041 --> 01:04:14,625
It just dinged. It must be here.
1085
01:04:14,708 --> 01:04:16,041
Yeah, I saw it.
1086
01:04:16,750 --> 01:04:17,750
We just heard it.
1087
01:04:18,375 --> 01:04:19,958
It isn't in any of his pockets.
1088
01:04:20,041 --> 01:04:23,708
Well, he must have dropped it somewhere.
Let's wait for it to ding again.
1089
01:04:23,791 --> 01:04:25,375
Forget about his phone. Look.
1090
01:04:29,708 --> 01:04:31,250
Where is his stupid gun?
1091
01:04:33,083 --> 01:04:37,250
Oh, fiddlesticks.
When did his gun disappear?
1092
01:04:37,333 --> 01:04:38,750
He always has his gun.
1093
01:04:38,833 --> 01:04:42,416
Well, he always has it,
which means we stopped seeing it.
1094
01:04:42,500 --> 01:04:44,583
But at some point this evening,
it was gone.
1095
01:04:45,750 --> 01:04:47,625
-When was that?
-Andi.
1096
01:04:47,708 --> 01:04:49,208
We need to find Andi.
1097
01:04:49,750 --> 01:04:50,583
Andi!
1098
01:04:51,208 --> 01:04:52,500
Oh.
1099
01:04:52,583 --> 01:04:54,666
-Mr. Bron!
-Dong!
1100
01:04:54,750 --> 01:04:58,500
Oh, it's all right.
It's just that hourly dong thing.
1101
01:04:58,583 --> 01:04:59,708
What?
1102
01:05:01,250 --> 01:05:02,916
-Oh, no. No.
-Miles, calm down!
1103
01:05:03,000 --> 01:05:04,333
Oh, shit. Shit.
1104
01:05:04,416 --> 01:05:06,958
-No. It's happening.
-Mr. Bron. What is the matter?
1105
01:05:07,041 --> 01:05:10,750
It was the game. The game! My murder game.
We were gonna be having drinks,
1106
01:05:10,833 --> 01:05:13,166
and I thought it'd be fun
to say something dramatic at 10:00.
1107
01:05:13,250 --> 01:05:15,625
We were gonna have
20 minutes where…
1108
01:05:15,708 --> 01:05:19,041
Blanc, you have to help me.
You have to help me. Help me! Help me!
1109
01:05:19,916 --> 01:05:21,625
What happens at ten o'clock?
1110
01:05:31,916 --> 01:05:34,125
-Birdie, listen to my voice.
-Oh my God.
1111
01:05:34,208 --> 01:05:35,625
-Is that you?
-Stop screaming.
1112
01:05:35,708 --> 01:05:37,958
-Something touched me!
-Do not panic!
1113
01:05:38,041 --> 01:05:39,583
-It's so dark.
-I'm here.
1114
01:05:39,666 --> 01:05:42,125
-Where's my phone? It has a flashlight.
-I can't see.
1115
01:05:42,208 --> 01:05:43,916
-How does this--
-Lionel!
1116
01:05:44,000 --> 01:05:45,333
-Claire?
-Everybody…
1117
01:05:45,416 --> 01:05:46,583
-Over here!
-I'm here!
1118
01:05:46,666 --> 01:05:49,583
Stand still. Calm down. Do not panic.
1119
01:05:49,666 --> 01:05:53,250
It was Andi! It was Andi.
1120
01:05:53,333 --> 01:05:57,166
She killed Duke,
and she tore our room apart. I saw her!
1121
01:05:57,250 --> 01:05:58,916
-What?!
-Is that a speargun?
1122
01:05:59,000 --> 01:06:01,666
No. Not today!
1123
01:06:01,750 --> 01:06:03,458
Wait, wait, wait.
1124
01:06:03,541 --> 01:06:05,833
-Mr. Bron!
-What the hell is happening?
1125
01:06:05,916 --> 01:06:08,541
Oh, hell's bells!
Just, everybody, just stay here!
1126
01:06:24,500 --> 01:06:26,791
Aha! Here's my phone!
1127
01:06:28,833 --> 01:06:32,958
Birdie? Lionel? Guys?
1128
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
Andi?
1129
01:06:44,666 --> 01:06:45,666
Andi!
1130
01:06:54,208 --> 01:06:55,625
Who's that?
1131
01:07:03,250 --> 01:07:04,666
Oh, Lord help us.
1132
01:07:12,750 --> 01:07:13,583
Helen.
1133
01:07:14,625 --> 01:07:16,750
Now listen, did you take Duke's gun?
1134
01:07:16,833 --> 01:07:18,916
Why would I take Duke's gun?
Why are the lights out?
1135
01:07:19,000 --> 01:07:20,333
-Duke is dead.
-What?
1136
01:07:37,291 --> 01:07:38,291
I don't understand.
1137
01:07:38,375 --> 01:07:42,000
Please. Trust me. It's all in plain sight.
1138
01:07:43,875 --> 01:07:46,833
We only need one last piece
of information, but only you can--
1139
01:07:58,416 --> 01:07:59,791
Lionel? Lionel?
1140
01:07:59,875 --> 01:08:02,666
Guys? Where are you?
1141
01:08:02,750 --> 01:08:04,375
I'm here! What happened?
1142
01:08:04,458 --> 01:08:06,333
-Did you hear that?
-Guys?
1143
01:08:06,416 --> 01:08:08,541
I heard it from here.
Everybody all right?
1144
01:08:08,625 --> 01:08:09,541
What was that?
1145
01:08:09,625 --> 01:08:12,958
Was that a gunshot?
It sounded like a gunshot.
1146
01:08:47,708 --> 01:08:48,916
Oh, God.
1147
01:09:02,000 --> 01:09:03,791
Everyone. Inside.
1148
01:09:03,875 --> 01:09:06,083
-Shouldn't we--
-She's not going anywhere.
1149
01:09:10,000 --> 01:09:11,500
It's time to finish this.
1150
01:09:15,791 --> 01:09:19,333
Peg, radio the mainland.
Tell them to send the boats now.
1151
01:09:19,416 --> 01:09:22,416
Banksy be damned!
Beach them if they have to!
1152
01:09:24,416 --> 01:09:27,250
-She killed Duke. Why would she--
-No.
1153
01:09:29,125 --> 01:09:30,500
It makes no sense.
1154
01:09:30,583 --> 01:09:31,958
It all makes perfect sense.
1155
01:09:32,041 --> 01:09:34,625
Duke, Andi, this weekend,
1156
01:09:34,708 --> 01:09:38,458
this ridiculous game that started
well before we set foot on this island.
1157
01:09:38,541 --> 01:09:41,708
Will you explain it to us then, detective?
1158
01:09:41,791 --> 01:09:45,208
No, I can peel back the layers,
1159
01:09:45,291 --> 01:09:49,750
I can take it to a point,
but what lies at the center,
1160
01:09:51,416 --> 01:09:55,458
only one person can tell us
who killed Cassandra Brand.
1161
01:10:07,750 --> 01:10:08,916
Get that, would ya?
1162
01:10:09,708 --> 01:10:12,375
You're not in the bath again,
are you?
1163
01:10:12,458 --> 01:10:13,708
No!
1164
01:10:18,458 --> 01:10:19,416
Yep?
1165
01:10:20,958 --> 01:10:21,791
Uh…
1166
01:10:23,291 --> 01:10:24,375
Can I help you?
1167
01:10:24,458 --> 01:10:27,541
Yes, is this Benoit Blanc's residence?
1168
01:10:28,458 --> 01:10:29,875
Um, what is this regarding?
1169
01:10:29,958 --> 01:10:34,250
Well, his office was closed,
and I really need to speak with him.
1170
01:10:34,333 --> 01:10:36,416
It's urgent. Please.
1171
01:10:38,208 --> 01:10:40,833
Blanc! There's someone here for you.
1172
01:10:42,583 --> 01:10:43,583
With a box!
1173
01:10:47,500 --> 01:10:49,166
Oh my.
1174
01:10:49,250 --> 01:10:52,625
Well, why don't we start at the beginning?
1175
01:10:54,750 --> 01:10:58,208
My name is Helen Brand,
and I came all the way here from Alabama.
1176
01:10:59,791 --> 01:11:02,458
Well, what do you do in Alabama?
1177
01:11:03,041 --> 01:11:06,333
I teach. Third grade. Do a lot of Zooming.
1178
01:11:07,291 --> 01:11:10,500
We've been getting into tie-dying a lot
and all this pandemic stuff.
1179
01:11:12,458 --> 01:11:14,416
Okay, none of that really matters.
1180
01:11:14,500 --> 01:11:17,625
Mr. Blanc, two days ago,
I received a call.
1181
01:11:17,708 --> 01:11:19,833
My twin sister committed suicide.
1182
01:11:22,208 --> 01:11:23,458
In her car.
1183
01:11:26,333 --> 01:11:27,583
In her garage.
1184
01:11:30,500 --> 01:11:31,750
With the engine running.
1185
01:11:35,708 --> 01:11:39,541
My sister was Cassandra Brand.
Do you know who she was?
1186
01:11:39,625 --> 01:11:45,333
Yes, of course. I'm sorry, you…
I thought you looked familiar.
1187
01:11:46,458 --> 01:11:48,500
Impressive woman, your sister.
1188
01:11:49,958 --> 01:11:52,833
You know, she kept a journal
every day of her life
1189
01:11:52,916 --> 01:11:54,625
since she was six years old.
1190
01:11:55,250 --> 01:11:56,666
You know what she called it?
1191
01:11:57,416 --> 01:12:02,291
"Notes For Future Biographers."
Biographers. Plural.
1192
01:12:02,375 --> 01:12:04,791
-The girl was six years old.
1193
01:12:04,875 --> 01:12:07,333
Then the day after high school,
she shot off to New York,
1194
01:12:07,416 --> 01:12:08,708
and she just never looked back.
1195
01:12:08,791 --> 01:12:10,791
You know, when we were kids,
1196
01:12:10,875 --> 01:12:13,791
we goofed together,
and we'd do this character, Rich Bitch.
1197
01:12:15,416 --> 01:12:18,375
"Heavens, the dog ate the caviar again."
1198
01:12:20,166 --> 01:12:22,916
Then I hear her doing a talk,
and that's exactly how she sounded.
1199
01:12:23,000 --> 01:12:26,083
Rich Bitch! And I'm like,
"Who are you fooling, girl? Not me!"
1200
01:12:27,250 --> 01:12:29,416
She had the guts and brains
for both of us,
1201
01:12:29,500 --> 01:12:31,625
and I was just happy watching her,
you know?
1202
01:12:32,291 --> 01:12:35,416
So you, um… You get the call…
1203
01:12:35,500 --> 01:12:38,916
Yeah, yeah. I get the call and I fly in.
This was yesterday.
1204
01:12:39,000 --> 01:12:42,958
And then I go to Andi's house.
I'm cleaning it out. It's a mess.
1205
01:12:43,041 --> 01:12:44,708
All of her books everywhere.
1206
01:12:44,791 --> 01:12:47,875
And I'm just thinking about
what was taken from my sister,
1207
01:12:47,958 --> 01:12:49,875
how I wasn't there for her.
1208
01:12:49,958 --> 01:12:53,625
And I'm getting angrier and angrier,
and then I just hear a knock at the door,
1209
01:12:53,708 --> 01:12:57,041
and it's some courier
with this thing from Miles Bron.
1210
01:12:57,583 --> 01:12:59,958
And I'm sure there's
some clever way to open it.
1211
01:13:00,041 --> 01:13:02,000
I don't know. I just open it.
1212
01:13:02,083 --> 01:13:03,458
And it's an invitation
1213
01:13:03,958 --> 01:13:06,791
to his private island in Greece
for next weekend.
1214
01:13:06,875 --> 01:13:10,833
One of those little trips she'd go on
with him and his group of shitheads.
1215
01:13:10,916 --> 01:13:13,708
They like to call themselves
"The Disruptors."
1216
01:13:14,375 --> 01:13:19,083
But I knew who they were,
and I told her who they were. Shitheads.
1217
01:13:22,416 --> 01:13:26,208
Miss Brand, what can I do for you?
1218
01:13:27,333 --> 01:13:29,750
Andi didn't commit suicide.
1219
01:13:31,000 --> 01:13:32,791
She didn't leave any note.
1220
01:13:32,875 --> 01:13:35,875
So I went on her computer,
and I looked in her email,
1221
01:13:35,958 --> 01:13:38,541
her sent messages,
to see if she wrote anybody anything.
1222
01:13:38,625 --> 01:13:44,166
And look. She sent this at 4:00 p.m.,
the day she was murdered, four days ago.
1223
01:13:45,166 --> 01:13:46,666
"I finally found it."
1224
01:13:46,750 --> 01:13:51,083
"It's right here, and I'm going to use it
to burn his whole empire down."
1225
01:13:51,166 --> 01:13:53,875
"I'm giving you all one last chance
to make things right."
1226
01:13:55,000 --> 01:13:56,958
"You know where to find me. A."
1227
01:13:58,958 --> 01:14:01,958
And I'm assuming
all of these names here are--
1228
01:14:02,041 --> 01:14:05,916
Birdie Jay, Duke Cody,
Claire Debella and Lionel Toussaint.
1229
01:14:06,000 --> 01:14:07,125
The Shitheads.
1230
01:14:07,625 --> 01:14:10,541
She sends that email,
nobody writes back anything,
1231
01:14:10,625 --> 01:14:13,333
and then the next day,
she's dead in the garage
1232
01:14:13,416 --> 01:14:15,125
with sleeping pills in her system?
1233
01:14:16,416 --> 01:14:19,458
I searched every inch
of every room in her house,
1234
01:14:19,541 --> 01:14:21,291
and guess what wasn't there?
1235
01:14:23,916 --> 01:14:24,958
The red envelope.
1236
01:14:27,916 --> 01:14:28,916
Compelling.
1237
01:14:29,750 --> 01:14:32,625
Google said you are
the world's greatest detective.
1238
01:14:32,708 --> 01:14:34,583
Somebody like me,
takes something like this
1239
01:14:34,666 --> 01:14:37,666
about a group of rich folk
with an army full of lawyers--
1240
01:14:37,750 --> 01:14:39,583
But if one was to get 'em alone,
1241
01:14:40,791 --> 01:14:44,666
isolated for a weekend with,
in your words,
1242
01:14:44,750 --> 01:14:47,000
the world's greatest detective…
1243
01:14:49,458 --> 01:14:51,375
You wanna hire me to go to that island.
1244
01:14:51,458 --> 01:14:53,041
It's a stupid idea, right?
1245
01:14:53,125 --> 01:14:55,166
Listen, I want to be clear, huh?
1246
01:14:55,916 --> 01:14:57,291
I am not Batman.
1247
01:14:57,375 --> 01:14:59,875
I can find you the truth,
I can gather evidence,
1248
01:14:59,958 --> 01:15:03,291
I can present it to the police
and the courts, but…
1249
01:15:03,375 --> 01:15:05,416
…that is where my jurisdiction ends.
1250
01:15:05,500 --> 01:15:09,166
Yeah, but it's you doing it instead of me.
I'll take those odds.
1251
01:15:09,250 --> 01:15:11,791
I've not seen
your sister's death in the news.
1252
01:15:11,875 --> 01:15:14,250
-Did you release a statement?
-No.
1253
01:15:14,333 --> 01:15:15,833
Shit. Was I supposed to?
1254
01:15:16,875 --> 01:15:18,291
I don't know how this works.
1255
01:15:18,375 --> 01:15:21,833
And you have no other family member
who was informed of the death and…
1256
01:15:22,666 --> 01:15:25,250
Oh, if I pulled a few strings,
1257
01:15:25,333 --> 01:15:29,000
I could keep it from leaking
to the press for another… week?
1258
01:15:29,083 --> 01:15:30,583
Maybe, that's…
1259
01:15:31,833 --> 01:15:32,666
Oh.
1260
01:15:33,791 --> 01:15:35,875
No, that's outrageous. That wouldn't…
1261
01:15:38,041 --> 01:15:39,041
Well, now…
1262
01:15:40,250 --> 01:15:44,000
Wow. No, that… Yes. Miss Brand.
1263
01:15:46,083 --> 01:15:50,041
Any feelings of reverence or respect
that you had for me
1264
01:15:50,125 --> 01:15:53,666
when you crossed my threshold,
buttress those feelings now.
1265
01:15:53,750 --> 01:15:54,625
Buttress them.
1266
01:15:56,291 --> 01:16:02,083
I am proposing
that you come with me to that island
1267
01:16:03,166 --> 01:16:04,333
as your sister.
1268
01:16:05,416 --> 01:16:07,125
As Cassandra Brand.
1269
01:16:08,166 --> 01:16:12,458
What? No.
No, no, no, I'm hiring you to go.
1270
01:16:13,416 --> 01:16:15,958
I… I'm not… Are you insane?
1271
01:16:16,041 --> 01:16:17,666
Buttress now. Yes.
1272
01:16:17,750 --> 01:16:19,583
A famous detective shows up
1273
01:16:19,666 --> 01:16:23,083
and out of the blue,
starts poking the subject of your sister,
1274
01:16:23,166 --> 01:16:24,833
they'll shut up like a clam.
1275
01:16:25,875 --> 01:16:30,541
Your presence on that island
is the essential catalyst.
1276
01:16:30,625 --> 01:16:32,625
-Oh, no, come on, man.
-Buttress.
1277
01:16:32,708 --> 01:16:36,000
Yeah, I'm trying real hard to buttress,
but this sounds nuts.
1278
01:16:36,083 --> 01:16:38,250
But it is the only way that this works.
1279
01:16:38,333 --> 01:16:41,750
Look at me.
They'll know instantly that I'm not her.
1280
01:16:41,833 --> 01:16:44,083
You'll cut your hair.
You'll wear her clothes.
1281
01:16:44,166 --> 01:16:46,416
Oh, you really think
I can fit into that shit?
1282
01:16:46,500 --> 01:16:49,041
-And what about my hair?
-I know a guy.
1283
01:16:49,125 --> 01:16:51,333
Now, why would anyone suspect
1284
01:16:51,416 --> 01:16:55,625
you showing up, playing your sister,
when they don't know your sister is dead?
1285
01:16:58,791 --> 01:16:59,666
Right.
1286
01:17:00,250 --> 01:17:01,916
They don't know Andi is dead.
1287
01:17:03,541 --> 01:17:05,333
So why would they suspect anything?
1288
01:17:07,208 --> 01:17:11,375
-And you'll do the inspecting?
-Yes, I will. You just have to be there.
1289
01:17:13,083 --> 01:17:16,958
Mr. Blanc, is… Is this safe?
1290
01:17:19,166 --> 01:17:20,083
No. No.
1291
01:17:21,166 --> 01:17:23,625
One person will know the truth about you.
1292
01:17:24,375 --> 01:17:26,083
From the moment you arrive on that island,
1293
01:17:26,166 --> 01:17:28,916
the killer will know who you are
and what you are doing.
1294
01:17:29,416 --> 01:17:32,458
And they certainly wouldn't hesitate
to kill again if it covers their tracks.
1295
01:17:32,541 --> 01:17:36,708
I'm… I'm a detective, Helen.
I'm not a bodyguard.
1296
01:17:37,541 --> 01:17:40,041
I'm sorry. I can't help you.
1297
01:17:41,291 --> 01:17:42,250
No.
1298
01:17:44,583 --> 01:17:48,125
One of those shitheads killed my sister.
1299
01:17:53,458 --> 01:17:56,166
Do you really think
we can get the son of a bitch?
1300
01:18:24,541 --> 01:18:25,750
Well, my goodness.
1301
01:18:25,833 --> 01:18:30,750
I shouldn't be here. This is nuts.
But I'm here. So let's do this.
1302
01:18:31,791 --> 01:18:34,000
-Drink?
-You need a drink.
1303
01:18:34,083 --> 01:18:36,000
Oh, no, I don't drink.
I'll have some coffee.
1304
01:18:36,083 --> 01:18:37,041
All right.
1305
01:18:37,541 --> 01:18:38,500
Andi's journals.
1306
01:18:38,583 --> 01:18:42,375
Good, you keep studying them.
Okay, so… Tomorrow.
1307
01:18:42,958 --> 01:18:44,125
I'll get there early.
1308
01:18:44,208 --> 01:18:47,541
Really lay on some Southern hokum,
get them all off guard.
1309
01:18:47,625 --> 01:18:50,166
On the boat… be cold.
1310
01:18:50,250 --> 01:18:51,458
Don't engage in conversation.
1311
01:18:51,541 --> 01:18:53,583
-Okay, I'm not great on boats.
-Oh, you'll be fine.
1312
01:18:53,666 --> 01:18:57,083
Just remember, Rich Bitch voice.
Andi posture.
1313
01:18:58,208 --> 01:19:00,666
I have all of her TED Talks on this,
and I've been studying 'em.
1314
01:19:00,750 --> 01:19:01,916
Good.
1315
01:19:03,041 --> 01:19:05,958
-The dog ate the caviar.
-There you go.
1316
01:19:06,541 --> 01:19:07,375
Yeah.
1317
01:19:07,458 --> 01:19:08,958
So, you said
1318
01:19:09,041 --> 01:19:11,041
you were gonna be researching
these folks for motive.
1319
01:19:11,125 --> 01:19:12,333
Did you find anything?
1320
01:19:12,416 --> 01:19:13,625
Yes, I did.
1321
01:19:13,708 --> 01:19:17,166
But motives for each of them
to want Miles Bron dead.
1322
01:19:17,250 --> 01:19:20,083
Now why would they
kill her to protect him?
1323
01:19:20,166 --> 01:19:21,375
I just don't get it.
1324
01:19:21,458 --> 01:19:24,166
What about Miles? What if he just did it?
1325
01:19:24,250 --> 01:19:28,375
Well, we can't rule it out,
but Miles Bron is not an idiot.
1326
01:19:29,125 --> 01:19:32,375
To risk committing murder
after a very public court case,
1327
01:19:32,458 --> 01:19:35,083
with the possibility
of that email of Andi's coming to light,
1328
01:19:35,166 --> 01:19:37,916
would be an exceedingly
stupid thing to do.
1329
01:19:38,000 --> 01:19:40,291
Especially if someone
was willing to do it for him.
1330
01:19:40,375 --> 01:19:42,416
Come on. Walk me through these journals.
1331
01:19:43,083 --> 01:19:44,000
Okay.
1332
01:19:44,541 --> 01:19:47,208
About ten years ago,
before they all hit it big,
1333
01:19:47,291 --> 01:19:48,833
they used to hang together at this bar.
1334
01:19:48,916 --> 01:19:50,875
And Miles was leader of the pack?
1335
01:19:50,958 --> 01:19:52,166
No. Andi was.
1336
01:19:52,250 --> 01:19:54,250
They were all friends with Andi.
1337
01:19:54,833 --> 01:19:56,625
Birdie was a washed-up model.
1338
01:19:56,708 --> 01:20:00,000
Duke was a nerd
doing video game tournaments.
1339
01:20:00,083 --> 01:20:02,166
Claire just lost a race for city council.
1340
01:20:02,250 --> 01:20:04,291
Lionel was a substitute teacher.
1341
01:20:04,375 --> 01:20:06,541
All of them run aground in their thirties.
1342
01:20:06,625 --> 01:20:09,500
But Andi saw their potentials.
She found them all.
1343
01:20:09,583 --> 01:20:10,583
-Hi!
-Hey!
1344
01:20:10,666 --> 01:20:13,333
Then she found Miles.
Introduced him to the group.
1345
01:20:13,416 --> 01:20:14,958
This is Miles.
1346
01:20:15,041 --> 01:20:16,708
-Hey, nice to meet you.
-Hey, bro.
1347
01:20:16,791 --> 01:20:17,833
I love your hair.
1348
01:20:17,916 --> 01:20:19,666
At first, nobody liked him.
1349
01:20:19,750 --> 01:20:20,916
…outlive the person…
1350
01:20:21,000 --> 01:20:22,125
He'd say stuff like…
1351
01:20:22,208 --> 01:20:24,458
I want to be responsible for something
1352
01:20:24,541 --> 01:20:28,291
that gets talked about in the same breath
as the Mona Lisa. Forever.
1353
01:20:28,375 --> 01:20:30,708
What does that even mean?
1354
01:20:30,791 --> 01:20:32,291
It just means immortality.
1355
01:20:32,375 --> 01:20:35,125
He wants to create something
that feels lasting, that feels--
1356
01:20:35,208 --> 01:20:37,791
His first venture was Moviefone
for foot massages.
1357
01:20:37,875 --> 01:20:39,666
-Did it work?
-No!
1358
01:20:39,750 --> 01:20:41,583
Okay, listen, let's just roll with it.
1359
01:20:41,666 --> 01:20:44,333
Let's humor him. Let's see where it goes.
Let's see what happens.
1360
01:20:44,416 --> 01:20:46,875
-Hey, team.
And things started happening.
1361
01:20:48,708 --> 01:20:51,666
He got Birdie a show
for her designs. It did well.
1362
01:20:51,750 --> 01:20:55,041
Got Lionel published.
Duke set up at Twitch.
1363
01:20:55,125 --> 01:20:56,750
Claire elected locally.
1364
01:20:56,833 --> 01:20:58,250
…at you. I love you back!
1365
01:20:58,333 --> 01:21:01,000
You know, small stuff,
but it happened.
1366
01:21:02,375 --> 01:21:04,375
And then the big thing happened.
1367
01:21:05,958 --> 01:21:07,250
What is that you're working on?
1368
01:21:15,500 --> 01:21:18,916
So based on the napkin idea,
Andi and Miles created Alpha.
1369
01:21:19,000 --> 01:21:21,375
It blows up.
They bring everyone along for the ride.
1370
01:21:22,375 --> 01:21:24,625
Miles' aspirations
keep getting bigger and bigger.
1371
01:21:24,708 --> 01:21:25,916
Cut to two years ago,
1372
01:21:26,000 --> 01:21:28,166
Miles meets
some sketchy Norwegian scientist
1373
01:21:28,250 --> 01:21:30,583
at an ayahuasca ceremony in Peru
1374
01:21:30,666 --> 01:21:33,166
who sells him
on this whole new hydrogen fuel.
1375
01:21:33,250 --> 01:21:36,541
-Hmm.
-He becomes obsessed.
1376
01:21:36,625 --> 01:21:40,583
And he's willing to give the company's
entire resources to launch this thing.
1377
01:21:42,041 --> 01:21:43,041
No.
1378
01:21:43,125 --> 01:21:46,666
Andi. Andi, come on. This is it!
1379
01:21:46,750 --> 01:21:50,583
No, no, no. This is not a start-up.
This could blow up the world.
1380
01:21:50,666 --> 01:21:51,500
Yeah.
1381
01:21:51,583 --> 01:21:54,416
No! Literally, Miles.
This could blow up the world!
1382
01:21:55,416 --> 01:22:00,583
The reality-distortion field ends here.
I can't let you do this.
1383
01:22:01,458 --> 01:22:04,208
What… What do you mean you can't let me?
1384
01:22:04,791 --> 01:22:05,750
I'll walk.
1385
01:22:06,333 --> 01:22:09,750
And I'll take half the company
to stop you from using it for this.
1386
01:22:09,833 --> 01:22:13,166
And she did it.
And, God, I love that she did it.
1387
01:22:13,916 --> 01:22:16,750
Then she found out Miles
had the lawyers work the contract
1388
01:22:16,833 --> 01:22:18,541
so she was cut out the company completely.
1389
01:22:18,625 --> 01:22:20,375
So she sued over that?
1390
01:22:20,458 --> 01:22:21,833
Her whole case was based on
1391
01:22:21,916 --> 01:22:25,250
intellectual ownership
of the company's founding idea.
1392
01:22:25,833 --> 01:22:27,250
Her idea on the napkin.
1393
01:22:28,083 --> 01:22:29,750
Which she didn't keep.
1394
01:22:29,833 --> 01:22:33,666
Miles was very excited. He had an idea.
1395
01:22:33,750 --> 01:22:35,625
Uh, so he grabbed a napkin,
1396
01:22:35,708 --> 01:22:40,208
and he, uh, he scribbled
something on it to show us.
1397
01:22:40,291 --> 01:22:44,166
-That's a lie! Your Honor, it's a lie.
-Order! Counsel, get your client--
1398
01:22:44,250 --> 01:22:46,958
Look me in the eye, Claire!
You know it's a lie!
1399
01:22:47,625 --> 01:22:48,708
It's a lie.
1400
01:22:49,958 --> 01:22:53,666
And do you recall, Mr. Cody,
who wrote this napkin?
1401
01:22:53,750 --> 01:22:54,833
Yeah, Miles.
1402
01:22:55,541 --> 01:22:57,583
Uh, it was Miles.
1403
01:22:59,208 --> 01:23:00,083
Miles.
1404
01:23:03,333 --> 01:23:04,291
This was March.
1405
01:23:05,750 --> 01:23:07,250
And right after the verdict,
1406
01:23:07,333 --> 01:23:10,541
Miles suddenly found the napkin
written in his handwriting
1407
01:23:10,625 --> 01:23:12,958
and did all those interviews about it.
1408
01:23:13,041 --> 01:23:15,041
A bald-faced fabrication.
1409
01:23:15,125 --> 01:23:19,083
A damn lie, and it worked.
1410
01:23:54,708 --> 01:23:59,333
So… every one of The Disruptors
perjured themselves
1411
01:23:59,416 --> 01:24:02,375
to destroy Andi and shield Miles Bron.
1412
01:24:02,458 --> 01:24:06,666
We… You and I,
we need to find out why. Motive.
1413
01:24:06,750 --> 01:24:10,458
Whose was strong enough
to go one step further and commit murder?
1414
01:24:10,541 --> 01:24:12,250
And then, this will be tricky,
1415
01:24:12,333 --> 01:24:15,625
everyone's whereabouts
on the night of her death.
1416
01:24:15,708 --> 01:24:19,666
Who could have been
at Andi's house that night? Opportunity.
1417
01:24:20,625 --> 01:24:24,083
-Our suspects, motive, opportunity… Hey!
-Mm-hmm.
1418
01:24:25,041 --> 01:24:27,500
-This kinda looks like that Clue notepad.
-Yes, yes, yes.
1419
01:24:27,583 --> 01:24:29,125
You must be really great at Clue, huh?
1420
01:24:29,208 --> 01:24:32,458
I'm very bad at dumb things.
My Achilles' heel.
1421
01:24:32,541 --> 01:24:35,541
Ticking boxes, running around,
searching all the rooms.
1422
01:24:35,625 --> 01:24:37,375
It's just a terrible, terrible game.
1423
01:24:37,458 --> 01:24:39,666
Well, my students love it.
1424
01:24:44,916 --> 01:24:45,791
I'm scared.
1425
01:24:48,791 --> 01:24:49,875
I understand.
1426
01:24:53,250 --> 01:24:55,125
This is your last chance to back out.
1427
01:25:15,458 --> 01:25:18,791
Oh, God. Boats.
1428
01:25:23,916 --> 01:25:25,000
Ballsy move.
1429
01:25:26,041 --> 01:25:27,625
You shouldn't be here.
1430
01:25:36,583 --> 01:25:40,916
Duke and Birdie, I think they're onto me.
Or they were just being assholes.
1431
01:25:41,000 --> 01:25:42,583
Well, that's not mutually exclusive.
1432
01:25:42,666 --> 01:25:45,041
Now, look, I suspect,
when we're all settling in,
1433
01:25:45,125 --> 01:25:47,916
Bron's going to pull me aside
to explain my presence.
1434
01:25:48,000 --> 01:25:49,958
That is your chance to snoop.
1435
01:25:50,041 --> 01:25:50,875
Snoop?
1436
01:25:51,916 --> 01:25:52,916
Snoop.
1437
01:25:56,916 --> 01:25:59,166
Snooping. Snoop.
1438
01:26:00,791 --> 01:26:02,791
Okay, here we go.
1439
01:26:13,875 --> 01:26:16,166
-Hey.
-Hi.
1440
01:26:16,250 --> 01:26:17,125
Andi.
1441
01:26:18,375 --> 01:26:19,333
Yes.
1442
01:26:19,416 --> 01:26:21,833
I'm Whiskey. We didn't really meet.
1443
01:26:22,916 --> 01:26:25,791
-Are you looking for the pool?
-I am.
1444
01:26:25,875 --> 01:26:28,000
-Do you want to walk?
-Sure.
1445
01:26:28,083 --> 01:26:31,291
Do you want this? I'm not into it.
It smells like that guy Derol.
1446
01:26:32,166 --> 01:26:34,958
That's a beautiful necklace.
You're a Taurus?
1447
01:26:35,041 --> 01:26:37,333
Yeah. Um, Miles got it for me.
1448
01:26:38,583 --> 01:26:41,958
He, um, surprised me for my birthday.
1449
01:26:42,041 --> 01:26:44,750
He filled his entire
penthouse apartment with roses.
1450
01:26:44,833 --> 01:26:45,958
It was very cute.
1451
01:26:47,375 --> 01:26:50,458
He's a really good guy. He's complicated.
1452
01:26:51,750 --> 01:26:52,875
But…
1453
01:26:54,500 --> 01:26:57,000
I think it's really shitty
what they all did to you.
1454
01:26:57,875 --> 01:26:59,333
And how they all treated you.
1455
01:26:59,416 --> 01:27:01,875
I read your court transcripts,
and you got shanked.
1456
01:27:04,625 --> 01:27:06,041
Thanks, Whiskey.
1457
01:27:06,125 --> 01:27:08,083
Yeah, this is my second one
of these things.
1458
01:27:08,166 --> 01:27:09,458
We did a yacht thing last year.
1459
01:27:09,541 --> 01:27:11,166
Well, that sounds fun.
1460
01:27:11,708 --> 01:27:13,166
No.
1461
01:27:13,958 --> 01:27:16,791
I mean, when they're all together,
it's kind of the worst.
1462
01:27:17,291 --> 01:27:20,208
Duke just treats me like arm candy,
and they just ignore me.
1463
01:27:20,291 --> 01:27:22,333
-Why do you put up with it?
-With Duke?
1464
01:27:23,958 --> 01:27:28,208
I'm building my brand, and he's putting me
on his channel more often.
1465
01:27:29,375 --> 01:27:32,750
Though, he's leaning harder right
into this mandom stuff.
1466
01:27:32,833 --> 01:27:35,000
If I'm going to go
into politics eventually,
1467
01:27:35,916 --> 01:27:37,666
I don't think
that's a road I wanna go down.
1468
01:27:37,750 --> 01:27:40,500
It's expeditious,
but it's kind of a shitshow.
1469
01:27:41,750 --> 01:27:45,041
-Oh, here's the pool.
-I'm gonna walk around a little longer.
1470
01:27:45,125 --> 01:27:46,625
-I'll catch you over there.
-Okay.
1471
01:27:46,708 --> 01:27:49,041
Hey, it's really great
talking to you, Whiskey.
1472
01:27:49,125 --> 01:27:50,041
You too.
1473
01:27:55,708 --> 01:27:58,875
-Dong!
1474
01:28:00,250 --> 01:28:01,875
-Oh my God!
1475
01:28:01,958 --> 01:28:02,791
Really.
1476
01:28:03,916 --> 01:28:04,791
Asshole.
1477
01:28:04,875 --> 01:28:06,625
-Now it's a party.
1478
01:28:07,500 --> 01:28:10,583
I did it. Two weeks ago, I did it.
1479
01:28:11,833 --> 01:28:13,500
You signed off on the power plant.
1480
01:28:13,583 --> 01:28:16,458
Yep. When this thing breaks, poof.
1481
01:28:16,541 --> 01:28:20,375
My whole base is gone.
The grassroots lefties? Gone.
1482
01:28:20,458 --> 01:28:21,833
I did it too.
1483
01:28:21,916 --> 01:28:22,875
Did what?
1484
01:28:23,750 --> 01:28:26,208
I signed off on putting Klear
in a manned mission.
1485
01:28:26,291 --> 01:28:28,625
-The staff doesn't know it yet.
-Oh, God damn it.
1486
01:28:29,583 --> 01:28:32,500
Let's just pray that
Andi was wrong about this Klear stuff.
1487
01:28:32,583 --> 01:28:34,041
No, she was right.
1488
01:28:34,125 --> 01:28:37,333
You put its gas form
into household piping,
1489
01:28:37,416 --> 01:28:40,291
there's massive leakage into the air.
The hydrogen particles are too small.
1490
01:28:40,375 --> 01:28:41,500
Hydrogen gas?
1491
01:28:42,750 --> 01:28:44,416
Lionel. I sold my soul for this.
1492
01:28:45,000 --> 01:28:50,458
You're telling me that it could literally
turn people's homes into the Hindenburg?
1493
01:28:54,291 --> 01:28:57,000
I will take care of him. Don't worry.
1494
01:29:02,583 --> 01:29:04,541
There was a time, you know, back when…
1495
01:29:06,125 --> 01:29:08,458
I was the one on magazines. He was nobody.
1496
01:29:09,291 --> 01:29:11,666
He was this little thing in my hand.
1497
01:29:12,958 --> 01:29:14,291
I preferred that.
1498
01:29:20,083 --> 01:29:22,208
Andi! Hi!
1499
01:29:25,166 --> 01:29:28,958
Wow! No.
You're really good at this.
1500
01:29:29,041 --> 01:29:33,375
This is interesting stuff about Whiskey
and motives for both Lionel and Claire.
1501
01:29:33,458 --> 01:29:34,458
Well done!
1502
01:29:34,541 --> 01:29:37,166
Those were motives?
Because I was kind of confused.
1503
01:29:37,250 --> 01:29:39,833
Oh, no, they bet the farm
and will both be ruined
1504
01:29:39,916 --> 01:29:41,750
along with Miles if he fails.
1505
01:29:41,833 --> 01:29:44,250
They need to protect him at all costs.
1506
01:29:44,333 --> 01:29:46,833
But I can't imagine them killing her.
I just can't.
1507
01:29:46,916 --> 01:29:50,500
Think of the crime, the nature of it.
1508
01:29:51,791 --> 01:29:55,500
No, they've come to apologize,
to make amends.
1509
01:29:56,458 --> 01:29:59,750
And the murder itself, it's nonviolent.
1510
01:30:00,708 --> 01:30:01,916
Gentle even.
1511
01:30:04,625 --> 01:30:06,833
They don't even see her die.
1512
01:30:08,375 --> 01:30:10,291
She just goes to sleep.
1513
01:30:13,958 --> 01:30:15,250
No. No.
1514
01:30:15,958 --> 01:30:18,000
They're all more than capable.
1515
01:30:22,625 --> 01:30:24,416
Whoa, whoa, whoa!
1516
01:30:24,500 --> 01:30:26,333
I thought you said you didn't drink?
1517
01:30:26,416 --> 01:30:29,875
Oh, this? This isn't a drink.
This is some funky health stuff.
1518
01:30:29,958 --> 01:30:31,916
No, you give me that.
1519
01:30:32,000 --> 01:30:36,833
That's hard kombucha.
That's Jared Leto's hard kombucha.
1520
01:30:36,916 --> 01:30:39,416
What is it that? That's 9% alcohol or so…
1521
01:30:39,500 --> 01:30:41,416
Get off that.
How many of these things you had?
1522
01:30:41,500 --> 01:30:44,083
I don't know, but I feel fine.
1523
01:30:44,833 --> 01:30:46,416
Okay? We need to focus.
1524
01:30:46,500 --> 01:30:49,916
We need to focus. We need
to find the O's, the opportunities.
1525
01:30:50,000 --> 01:30:52,125
We got to open them up. It's time to push.
1526
01:30:52,208 --> 01:30:54,750
No, no, no.
We're not pushing anything right now.
1527
01:30:54,833 --> 01:30:56,833
Listen, I feel good.
1528
01:30:56,916 --> 01:30:58,333
I think maybe you should lie down.
1529
01:30:58,416 --> 01:31:00,375
-We're running out of time, Blanc!
-Helen!
1530
01:31:01,083 --> 01:31:02,083
Helen…
1531
01:31:03,208 --> 01:31:04,291
Please.
1532
01:31:04,375 --> 01:31:05,916
Think of the danger here.
1533
01:31:06,500 --> 01:31:08,458
You gotta step back
and let me handle this.
1534
01:31:09,166 --> 01:31:10,208
Push nothing.
1535
01:31:14,125 --> 01:31:15,833
They're gonna tell you to stop.
1536
01:31:16,416 --> 01:31:19,833
Even your partner will say,
"You need to stop."
1537
01:31:20,458 --> 01:31:22,458
Because as it turns out,
1538
01:31:22,541 --> 01:31:26,166
nobody wants you to break
the system itself.
1539
01:31:26,916 --> 01:31:29,958
But that is what true disruption is.
1540
01:31:30,625 --> 01:31:34,208
And that is what unites all of us.
1541
01:31:34,291 --> 01:31:37,125
We all got to that line and crossed it.
1542
01:31:40,833 --> 01:31:41,791
Andi…
1543
01:31:43,500 --> 01:31:45,333
Wait! Wait.
1544
01:31:46,666 --> 01:31:49,541
Wait? No, you wait!
1545
01:31:50,458 --> 01:31:53,208
That day in court,
you couldn't even look me in the eye.
1546
01:31:55,708 --> 01:31:57,000
What are you doing?
1547
01:32:05,250 --> 01:32:07,000
You want to talk about the email?
1548
01:32:07,083 --> 01:32:07,916
Oh.
1549
01:32:08,541 --> 01:32:12,958
So now you want to talk about the email?
You didn't even write back.
1550
01:32:13,708 --> 01:32:15,458
I'm a politician.
1551
01:32:15,541 --> 01:32:17,041
I never email anything
1552
01:32:17,125 --> 01:32:20,208
that I wouldn't want to see
on the front page of The Times.
1553
01:32:20,291 --> 01:32:21,583
That's why I called.
1554
01:32:23,291 --> 01:32:26,666
We all did.
Right after we got it, over and over.
1555
01:32:27,166 --> 01:32:30,750
You… Your phone was off,
and then the whole next week.
1556
01:32:31,708 --> 01:32:32,875
Yeah, I've got a new number.
1557
01:32:33,750 --> 01:32:37,166
And when we couldn't reach you,
I went to your house.
1558
01:32:37,916 --> 01:32:40,125
Lionel and I got there
at the same time.
1559
01:32:40,208 --> 01:32:41,458
Duke was already there.
1560
01:32:41,541 --> 01:32:43,250
-Andi!
-Hey, Andi?
1561
01:32:43,333 --> 01:32:44,375
The lights were out.
1562
01:32:44,458 --> 01:32:46,458
I was pounding so hard,
I almost broke it down.
1563
01:32:46,541 --> 01:32:47,375
Andi!
1564
01:32:49,291 --> 01:32:52,166
We knocked, waited, and called for you,
but after an hour, we left.
1565
01:32:52,250 --> 01:32:55,041
Birdie came back later on to check.
It was the same thing.
1566
01:32:55,125 --> 01:32:58,125
-Where the hell were you, Andi?
-What time did you get there?
1567
01:32:58,708 --> 01:33:00,166
I don't know. It was dark.
1568
01:33:01,666 --> 01:33:02,500
And, Duke,
1569
01:33:03,708 --> 01:33:05,166
you were already there?
1570
01:33:05,250 --> 01:33:07,333
He almost got in an accident
on his motorcycle,
1571
01:33:07,416 --> 01:33:08,541
he was driving so fast.
1572
01:33:08,625 --> 01:33:09,875
Andi, I almost got pancaked.
1573
01:33:09,958 --> 01:33:13,208
Okay, okay. Can you say all that
one more time for me, please?
1574
01:33:17,125 --> 01:33:17,958
Look.
1575
01:33:19,291 --> 01:33:22,083
I don't know what you're planning
on pulling being here,
1576
01:33:22,750 --> 01:33:24,500
but we need to talk about this.
1577
01:33:25,583 --> 01:33:27,750
If I would've answered
the door that night,
1578
01:33:28,875 --> 01:33:32,333
would you have said,
"I'm sorry. I back you with Miles."
1579
01:33:33,666 --> 01:33:35,625
Or were you just showing up
1580
01:33:35,708 --> 01:33:38,250
so you could stop me
from using that envelope?
1581
01:33:53,083 --> 01:33:54,208
Something's off.
1582
01:33:55,041 --> 01:33:56,166
I don't like it.
1583
01:33:57,208 --> 01:33:58,583
What's she playing at?
1584
01:34:02,583 --> 01:34:05,208
Please, keep our water clean. Please…
1585
01:34:05,291 --> 01:34:06,291
Blanc!
1586
01:34:06,833 --> 01:34:08,916
Please, keep our water clean.
1587
01:34:09,000 --> 01:34:11,583
That's everything she said, I think.
1588
01:34:11,666 --> 01:34:14,875
I think maybe you should take up drinking.
You're just killing it.
1589
01:34:14,958 --> 01:34:20,250
Lionel and Claire were never there alone.
But Duke came early and Birdie came late.
1590
01:34:20,333 --> 01:34:22,791
But they could've gotten there early,
killed your sister,
1591
01:34:22,875 --> 01:34:25,916
circled away and then waited
for the other to arrive.
1592
01:34:27,000 --> 01:34:28,166
Shit.
1593
01:34:28,250 --> 01:34:30,583
Something is just teasing the edge
of my brain.
1594
01:34:30,666 --> 01:34:33,791
This… this case confounds me.
It just confounds me.
1595
01:34:33,875 --> 01:34:37,333
We don't have a motive
for Duke or Birdie, so--
1596
01:34:37,416 --> 01:34:39,958
Do either of you two
want to do a session or what?
1597
01:34:40,750 --> 01:34:41,750
I'm on the clock.
1598
01:34:44,208 --> 01:34:46,708
No, not right now.
1599
01:34:49,541 --> 01:34:50,541
Maybe later.
1600
01:34:50,625 --> 01:34:52,500
All right. It's your money, not mine.
1601
01:34:57,250 --> 01:35:03,333
Ugh. Oh, if I ever meet Jared Leto,
I'm gonna whoop his kombucha-brewing ass.
1602
01:35:03,416 --> 01:35:06,041
One number. All his machines.
1603
01:35:09,458 --> 01:35:10,625
Holy shit.
1604
01:35:10,708 --> 01:35:14,375
From that afternoon,
just minutes after Andi sent the email.
1605
01:35:15,041 --> 01:35:16,875
Lionel. Lionel faxed it--
1606
01:35:16,958 --> 01:35:19,666
Now hold on,
it doesn't necessarily mean he… Get down.
1607
01:35:20,291 --> 01:35:22,958
Right now. Go to him.
Do what you gotta do,
1608
01:35:23,041 --> 01:35:26,125
push that son of a bitch.
Just get an answer out of him.
1609
01:35:26,208 --> 01:35:31,750
Look, babe. We really need this.
So do this for me one last time, okay?
1610
01:35:33,333 --> 01:35:35,583
-All right. I love--
1611
01:35:54,666 --> 01:35:55,583
Come here.
1612
01:36:09,125 --> 01:36:10,500
Are you gonna do it for me?
1613
01:36:10,583 --> 01:36:12,250
Mm-hmm.
1614
01:36:13,500 --> 01:36:14,333
Not that.
1615
01:36:14,833 --> 01:36:16,083
-Hmm?
-Huh-uh.
1616
01:36:16,666 --> 01:36:18,000
Oh, come on, come on.
1617
01:36:18,083 --> 01:36:20,041
It's all he wants.
1618
01:36:20,125 --> 01:36:22,625
The YouTube channel's dying.
He needs the exposure.
1619
01:36:22,708 --> 01:36:26,958
Just put him on Alpha News, baby.
Just a late-night spot.
1620
01:36:27,041 --> 01:36:30,208
And you know he's earned it.
With what he did.
1621
01:36:30,291 --> 01:36:31,500
Listen, listen.
1622
01:36:31,583 --> 01:36:33,875
I am building the future of news.
1623
01:36:33,958 --> 01:36:37,291
I can't have
rhino-horn-boner-pill karma in the mix.
1624
01:36:37,375 --> 01:36:39,375
-See? See?
1625
01:36:40,166 --> 01:36:45,333
Like, he is my loyal friend,
but I can't put him on Alpha News. Okay?
1626
01:36:54,791 --> 01:36:57,041
There's no stopping it, Peg.
1627
01:36:57,125 --> 01:36:58,833
I can't do this anymore. I'm done.
1628
01:36:58,916 --> 01:37:00,791
-Peg!
-Don't. Just don't talk to me!
1629
01:37:00,875 --> 01:37:03,500
-Wait! Peg!
-Ten years! Ten years!
1630
01:37:03,583 --> 01:37:05,375
My therapist says
this is a toxic relationship.
1631
01:37:05,458 --> 01:37:07,833
-Don't be like that!
-Don't follow me. Birdie!
1632
01:37:07,916 --> 01:37:09,375
I quit! I quit!
1633
01:37:12,208 --> 01:37:14,666
It was a tribute to Beyoncé,
but people…
1634
01:37:16,166 --> 01:37:18,625
What did Miles mean,
"This is her only chance"?
1635
01:37:18,708 --> 01:37:20,583
What does anything mean?
1636
01:37:20,666 --> 01:37:23,125
I swear to God,
I'll punch you in the face if you do not…
1637
01:37:23,208 --> 01:37:24,166
…tell me!
1638
01:37:24,250 --> 01:37:26,833
I am going to sign the statement.
1639
01:37:26,916 --> 01:37:28,958
No! That will destroy us.
There's no coming--
1640
01:37:29,041 --> 01:37:31,541
The story is gonna break!
There's no stopping it!
1641
01:37:31,625 --> 01:37:33,583
We will do what we always do.
1642
01:37:33,666 --> 01:37:36,916
Deny, half-apologize,
and then go silent awhile.
1643
01:37:37,000 --> 01:37:38,208
I will handle this. You…
1644
01:37:41,708 --> 01:37:42,583
What is this?
1645
01:37:43,416 --> 01:37:44,500
It's my secret phone.
1646
01:37:47,166 --> 01:37:48,083
What is this?
1647
01:37:48,666 --> 01:37:51,791
An email from the Sweetie Pants contractor
two years ago.
1648
01:37:54,000 --> 01:37:57,625
"Miss Jay, I'm writing to inform you
that the proposed Bangladesh factory
1649
01:37:57,708 --> 01:38:00,583
is notoriously one of the world's
biggest sweatshops."
1650
01:38:00,666 --> 01:38:01,833
"Please advise."
1651
01:38:03,291 --> 01:38:07,375
And then you replied,
"Sounds perfect. Thanks."
1652
01:38:08,958 --> 01:38:10,791
With your Memoji dabbing.
1653
01:38:15,916 --> 01:38:16,916
Birdie,
1654
01:38:18,916 --> 01:38:23,666
please tell me you did not think
sweatshops are where they make
1655
01:38:25,416 --> 01:38:27,000
sweatpants.
1656
01:38:30,166 --> 01:38:32,208
Oh my God.
1657
01:38:32,291 --> 01:38:34,666
Miles is going to pay me off.
1658
01:38:34,750 --> 01:38:37,333
He said if I take full responsibility
for the sweatshops,
1659
01:38:37,416 --> 01:38:39,666
he'll pay me the value of my shares.
1660
01:38:39,750 --> 01:38:40,916
Thirty million.
1661
01:38:41,625 --> 01:38:44,041
I will do whatever I have to do
to save myself,
1662
01:38:44,125 --> 01:38:46,500
and he is my only lifeline.
1663
01:38:47,250 --> 01:38:49,416
-Can I have my secret phone back?
No.
1664
01:38:51,791 --> 01:38:53,125
This never happens in Clue.
1665
01:38:53,208 --> 01:38:54,958
That's because it's a terrible game.
1666
01:38:55,041 --> 01:38:57,125
They all had a motive to protect Miles.
1667
01:38:57,208 --> 01:38:59,916
They were all there that night.
So what now, detective?
1668
01:39:01,000 --> 01:39:01,833
The envelope.
1669
01:39:02,833 --> 01:39:06,708
Whoever killed your sister
took that envelope to protect Miles,
1670
01:39:06,791 --> 01:39:08,500
and they wouldn't just destroy it.
1671
01:39:08,583 --> 01:39:10,916
They would want him to see
what they'd done for him.
1672
01:39:11,000 --> 01:39:13,875
They brought it here. It's here.
1673
01:39:14,458 --> 01:39:16,250
So how are we supposed to find it?
1674
01:39:16,333 --> 01:39:18,791
Well, unless someone brings
an attaché case to dinner,
1675
01:39:18,875 --> 01:39:21,958
they won't have an envelope
that size on their person.
1676
01:39:24,666 --> 01:39:26,583
They'll have to hide it in their room.
1677
01:39:27,583 --> 01:39:29,541
So, at dinner tonight…
1678
01:39:29,625 --> 01:39:32,291
Andi. I'm hoping it's still whiskey soda.
1679
01:39:32,875 --> 01:39:35,666
You need to keep your head clear
and stay sharp.
1680
01:39:37,208 --> 01:39:38,958
Because you have to find a way.
1681
01:39:39,041 --> 01:39:40,583
I want the truth!
1682
01:39:43,000 --> 01:39:44,000
I can give you that.
1683
01:39:44,083 --> 01:39:47,000
A way that is
so painfully uncomfortable
1684
01:39:47,083 --> 01:39:49,375
that nobody will question it
or follow you.
1685
01:39:50,083 --> 01:39:52,041
-Pick a fight. And lose.
-I'm tired of pretending.
1686
01:39:52,125 --> 01:39:54,250
We have to find that envelope.
1687
01:39:54,333 --> 01:39:56,750
You're the loser. That's the truth.
1688
01:40:02,625 --> 01:40:04,208
There she is. There's the Andi I know.
1689
01:40:07,708 --> 01:40:10,708
He's a son
of a bitch, Whiskey. Leave his ass.
1690
01:40:27,291 --> 01:40:30,541
Search their rooms.
Ransack them, fast and thorough.
1691
01:40:32,458 --> 01:40:34,166
Don't worry about being neat.
1692
01:41:04,875 --> 01:41:05,708
Hey.
1693
01:41:06,541 --> 01:41:08,666
Hi. Sorry.
1694
01:41:12,916 --> 01:41:14,500
Want to hang out or…
1695
01:41:18,541 --> 01:41:19,375
Damn it.
1696
01:41:21,416 --> 01:41:22,625
What the hell?
1697
01:41:36,916 --> 01:41:40,000
Oh, shit. Oh, shit.
1698
01:41:53,708 --> 01:41:54,541
Andi?
1699
01:41:55,125 --> 01:41:56,416
Dong!
1700
01:41:56,500 --> 01:41:57,916
I can explain this.
1701
01:41:58,625 --> 01:41:59,541
Huh?
1702
01:42:00,791 --> 01:42:03,125
Wait a minute. Whiskey, is the party over?
1703
01:42:03,208 --> 01:42:05,625
No. No. I left.
1704
01:42:07,041 --> 01:42:08,791
Duke…
1705
01:42:08,875 --> 01:42:12,666
I left Duke because I couldn't…
He didn't deserve this.
1706
01:42:13,541 --> 01:42:15,208
How am I going to tell his mom?
1707
01:42:15,291 --> 01:42:19,750
Hey, hey, hey. Yes, he did.
Okay? He is a bastard.
1708
01:42:19,833 --> 01:42:21,666
I don't feel sorry for him.
1709
01:42:21,750 --> 01:42:25,791
He deserved what he got,
and you are better off without him.
1710
01:42:34,375 --> 01:42:36,125
Whoa, whoa, whoa!
1711
01:42:36,833 --> 01:42:37,958
What the fuck?
1712
01:42:39,958 --> 01:42:42,458
Please don't kill me!
Oh my God, please don't kill me!
1713
01:42:42,541 --> 01:42:44,625
I'm not trying to kill you,
you crazy bitch!
1714
01:43:11,666 --> 01:43:12,791
Andi?
1715
01:43:16,333 --> 01:43:17,166
Andi!
1716
01:43:17,666 --> 01:43:18,500
Blanc!
1717
01:43:27,875 --> 01:43:29,958
Blanc, where are you? Where are you?
1718
01:43:30,041 --> 01:43:33,416
Helen! Listen, there's great danger.
Did you take Duke's gun?
1719
01:43:33,500 --> 01:43:36,083
Why would I take Duke's gun?
And why are the lights out?
1720
01:43:36,166 --> 01:43:37,125
Duke is dead.
1721
01:43:37,208 --> 01:43:38,333
What?
1722
01:43:38,416 --> 01:43:40,541
No time. Did you find the envelope?
1723
01:43:40,625 --> 01:43:43,291
No, I searched every room. It's not there.
1724
01:43:43,375 --> 01:43:46,916
Oh, I've been a fool!
There's one more room to search.
1725
01:43:48,041 --> 01:43:50,750
They already gave it to Miles.
It's in the Glass Onion.
1726
01:43:50,833 --> 01:43:53,458
If I can distract everyone,
and you can get up there and find it--
1727
01:43:53,541 --> 01:43:55,750
No, but that doesn't tell us
who gave it to him.
1728
01:43:56,333 --> 01:43:57,958
Blanc, I don't understand.
1729
01:43:58,041 --> 01:44:00,750
Please. Trust me. It's all in plain sight.
1730
01:44:01,541 --> 01:44:04,625
We only need one last piece
of information, but only you can--
1731
01:44:27,541 --> 01:44:29,333
Son of a bitch!
1732
01:44:49,291 --> 01:44:51,250
Blanc, go chase him!
1733
01:44:52,416 --> 01:44:54,250
What are you doing?
Don't let him get away.
1734
01:45:11,791 --> 01:45:13,583
The killer thinks you're dead.
1735
01:45:14,500 --> 01:45:15,625
This is our cover.
1736
01:45:16,916 --> 01:45:20,833
I can buy you maybe five minutes alone
in the Glass Onion, but you have to--
1737
01:45:20,916 --> 01:45:23,208
-Give me that.
-You have to find that envelope.
1738
01:45:23,291 --> 01:45:24,833
-I will.
-That's it…
1739
01:45:24,916 --> 01:45:26,791
Oh, no, give me that. Give me that.
1740
01:45:28,666 --> 01:45:29,750
This'll be good.
1741
01:45:33,625 --> 01:45:35,500
Oh. Oh. Oh!
1742
01:45:36,750 --> 01:45:37,583
Shitballs!
1743
01:45:37,666 --> 01:45:38,750
Blanc…
1744
01:45:41,583 --> 01:45:42,458
Yes.
1745
01:45:50,833 --> 01:45:51,875
Oh, God.
1746
01:45:59,791 --> 01:46:00,916
God, Andi.
1747
01:46:01,875 --> 01:46:03,791
Everyone, inside right now.
1748
01:46:03,875 --> 01:46:06,375
-Shouldn't we--
-She's not going anywhere.
1749
01:46:06,458 --> 01:46:08,416
-Inside.
1750
01:46:10,166 --> 01:46:11,916
It's time to finish this.
1751
01:46:20,208 --> 01:46:21,208
Shitballs.
1752
01:46:22,708 --> 01:46:24,375
It makes no sense.
1753
01:46:24,458 --> 01:46:26,083
This makes perfect sense.
1754
01:46:26,166 --> 01:46:28,458
Duke, Andi, this weekend,
1755
01:46:28,541 --> 01:46:32,333
this ridiculous game that started
well before we set foot on this island.
1756
01:46:32,416 --> 01:46:34,750
Will you explain it
to us all then, detective?
1757
01:46:34,833 --> 01:46:38,500
No, I can peel back the layers,
1758
01:46:38,583 --> 01:46:42,958
I can take it to a point,
but what lies at the center,
1759
01:46:44,750 --> 01:46:48,625
only one person can tell us
who killed Cassandra Brand.
1760
01:46:50,750 --> 01:46:51,583
Who?
1761
01:46:54,083 --> 01:46:59,416
Well, I keep returning,
in my mind, to the Glass Onion.
1762
01:47:01,500 --> 01:47:06,416
Something that seems densely layered,
mysterious and inscrutable.
1763
01:47:06,500 --> 01:47:09,125
But in fact, the center is in plain sight.
1764
01:47:09,208 --> 01:47:10,625
Where? Where?
1765
01:47:11,500 --> 01:47:15,041
And that is why
this case has confounded me like no other.
1766
01:47:15,125 --> 01:47:20,041
Why every complex layer
peeled back has revealed
1767
01:47:20,125 --> 01:47:25,000
another layer and another layer
and come to naught.
1768
01:47:25,541 --> 01:47:28,333
And that was the problem, right there.
1769
01:47:30,500 --> 01:47:34,208
You see, I expected complexity.
1770
01:47:34,750 --> 01:47:39,791
I expected intelligence.
I expected a puzzle, a game.
1771
01:47:41,250 --> 01:47:43,875
But that's not what any of this is.
1772
01:47:45,375 --> 01:47:48,708
It hides not behind complexity,
1773
01:47:48,791 --> 01:47:53,041
but behind mind-numbing obvious clarity.
1774
01:47:55,833 --> 01:47:58,166
Truth is, it doesn't hide at all.
1775
01:47:59,791 --> 01:48:01,583
I was staring right at it.
1776
01:48:15,833 --> 01:48:19,166
The killer nearly struck
my Achilles' heel.
1777
01:48:19,250 --> 01:48:22,291
But thank high heaven, at the last moment,
1778
01:48:22,375 --> 01:48:28,750
I realized what had teased my brain
through this entire case…
1779
01:48:32,041 --> 01:48:33,333
"Inbreathiate."
1780
01:48:36,458 --> 01:48:37,500
It's not a word.
1781
01:48:38,375 --> 01:48:39,291
What?
1782
01:48:39,375 --> 01:48:42,750
Can we just take a second
and fully inbreathiate this moment?
1783
01:48:43,333 --> 01:48:44,625
It's not a real word.
1784
01:48:44,708 --> 01:48:47,666
It kind of sounds like one,
but it's just entirely made up.
1785
01:48:48,250 --> 01:48:49,333
Now "reclamation,"
1786
01:48:49,416 --> 01:48:50,500
now, well, that…
1787
01:48:50,583 --> 01:48:54,416
That is a word, but it's the wrong word.
1788
01:48:54,500 --> 01:48:58,125
This place is the full reclamation
of everything I've achieved up to now.
1789
01:48:58,208 --> 01:48:59,416
This entire day…
1790
01:48:59,500 --> 01:49:00,666
The predefinite detective.
1791
01:49:00,750 --> 01:49:04,208
A veritable minefield of malapropisms…
1792
01:49:04,291 --> 01:49:05,250
The infraction point.
1793
01:49:05,333 --> 01:49:07,041
…and factual errors.
1794
01:49:07,125 --> 01:49:09,208
Bask in the sun, swim in the Ionian Sea.
1795
01:49:09,833 --> 01:49:11,875
That is the Aegean Sea.
1796
01:49:11,958 --> 01:49:15,041
Oh, yeah, it is. It is.
1797
01:49:15,125 --> 01:49:20,250
His dock doesn't float.
His wonder-fuel is a disaster.
1798
01:49:20,333 --> 01:49:24,000
His grasp of disruption theory
is remedial at best.
1799
01:49:24,083 --> 01:49:27,208
He didn't design the puzzle boxes.
He didn't write the mystery.
1800
01:49:27,291 --> 01:49:32,291
Et voilà! It all adds up.
The key to this entire case.
1801
01:49:33,125 --> 01:49:35,125
And it was staring me right in the face.
1802
01:49:36,458 --> 01:49:38,791
Like everyone in the world,
1803
01:49:38,875 --> 01:49:43,041
I assumed Miles Bron was
a complicated genius.
1804
01:49:43,125 --> 01:49:44,291
But why?
1805
01:49:45,833 --> 01:49:49,875
Look into the clear center
of this Glass Onion…
1806
01:49:52,541 --> 01:49:54,291
Miles Bron is an idiot.
1807
01:49:56,125 --> 01:50:01,541
Oh, please.
Just tell us who tried to kill me.
1808
01:50:01,625 --> 01:50:06,416
Nobody tried to kill you,
you vainglorious buffoon.
1809
01:50:06,500 --> 01:50:09,083
Duke took my glass!
1810
01:50:09,166 --> 01:50:11,041
That's what you told us he did.
1811
01:50:11,958 --> 01:50:15,625
He must've picked it up by mistake,
you told us, right after it happened.
1812
01:50:15,708 --> 01:50:19,291
Look at that dress spin.
Birdie, do that again. Watch this.
1813
01:50:19,375 --> 01:50:21,333
And after you said those words,
1814
01:50:21,416 --> 01:50:24,291
that's what we all remember seeing,
but think!
1815
01:50:25,625 --> 01:50:29,291
Ignore his lies, everyone,
and think clearly now.
1816
01:50:29,375 --> 01:50:32,291
What did we all actually see?
1817
01:50:32,375 --> 01:50:35,208
Wow! Look at that dress spin.
Birdie, that's amazing.
1818
01:50:35,291 --> 01:50:36,333
Just…
1819
01:50:36,416 --> 01:50:40,416
-You handed Duke your own glass.
1820
01:50:40,500 --> 01:50:42,875
Clear as crystal.
Right in front of our eyes.
1821
01:50:42,958 --> 01:50:46,666
All of us.
And then told a bald-faced fabrication.
1822
01:50:47,458 --> 01:50:48,625
And it worked.
1823
01:50:49,208 --> 01:50:51,583
Blanc, are you telling us
Miles killed Duke?
1824
01:50:51,666 --> 01:50:53,625
-Yes.
-Why?
1825
01:50:53,708 --> 01:50:56,291
Because the night
Andi sent you all the emails,
1826
01:50:56,375 --> 01:50:59,041
when Duke got to Andi's house
early on his motorcycle…
1827
01:51:01,416 --> 01:51:03,041
…he saw Miles leaving.
1828
01:51:06,958 --> 01:51:08,333
Was almost struck by him.
1829
01:51:08,416 --> 01:51:12,041
In fact, he told all of us.
Right out in the open, he told us.
1830
01:51:12,125 --> 01:51:13,541
Iconic.
1831
01:51:14,208 --> 01:51:17,291
Remember that night you almost pancaked me
with it on the road outside of Andi's?
1832
01:51:17,375 --> 01:51:19,250
Anderson Cooper's birthday? Mm-hmm.
1833
01:51:19,333 --> 01:51:21,833
That night, at Andi's.
1834
01:51:22,416 --> 01:51:25,583
That night, Duke told us
he almost got in an accident.
1835
01:51:25,666 --> 01:51:27,083
He… pancaked?
1836
01:51:27,166 --> 01:51:30,250
Yeah, but Miles had been living in Greece
the past six months.
1837
01:51:30,333 --> 01:51:32,125
No. Whiskey.
1838
01:51:33,416 --> 01:51:36,458
Miles saw you
on your birthday in New York.
1839
01:51:36,541 --> 01:51:40,125
Gave you that necklace for your birthday.
And you're a Taurus.
1840
01:51:41,125 --> 01:51:42,208
I am.
1841
01:51:43,375 --> 01:51:44,875
Two weeks ago.
1842
01:51:44,958 --> 01:51:47,125
-Forget the hydrofuels…
-May 9th.
1843
01:51:47,208 --> 01:51:48,125
…and the sweatshops,
1844
01:51:48,208 --> 01:51:51,166
and the consensual cuckolding
for cable news assignments.
1845
01:51:51,250 --> 01:51:52,083
Sorry, what?
1846
01:51:52,166 --> 01:51:53,333
And focus
1847
01:51:55,208 --> 01:51:56,291
on the envelope.
1848
01:52:04,541 --> 01:52:06,791
Holy shit!
1849
01:52:10,875 --> 01:52:12,916
What is reality?
1850
01:52:14,208 --> 01:52:15,291
Andi?
1851
01:52:19,750 --> 01:52:21,458
Who did the envelope threaten?
1852
01:52:24,541 --> 01:52:25,666
Miles Bron.
1853
01:52:28,083 --> 01:52:33,916
That night, Lionel faxed Andi's email
to Miles who received it in New York.
1854
01:52:34,625 --> 01:52:37,916
The one thing that could destroy
his empire of lies,
1855
01:52:38,666 --> 01:52:42,791
the truth in the hands
of the only person unafraid to tell it.
1856
01:52:44,500 --> 01:52:47,458
So Miles drives his Baby Blue Porsche
1857
01:52:47,541 --> 01:52:50,708
to the scene of the crime,
and Andi lets him in.
1858
01:52:50,791 --> 01:52:51,916
Of course she did.
1859
01:52:52,000 --> 01:52:54,833
Miles' machine of lawyers and power
1860
01:52:54,916 --> 01:52:58,166
could destroy her
through sheer dumb force.
1861
01:52:58,250 --> 01:52:59,791
But Miles himself?
1862
01:52:59,875 --> 01:53:02,250
Oh, she was clever enough
not to fear Miles.
1863
01:53:03,916 --> 01:53:10,208
But she didn't see the real threat,
the obvious threat until it was too late.
1864
01:53:20,291 --> 01:53:24,208
Duke alone knew you were there that night,
but he didn't know Andi was dead.
1865
01:53:24,291 --> 01:53:27,750
No, no, he didn't know that
until this evening.
1866
01:53:27,833 --> 01:53:32,000
Right here,
when he got a Google Alert on his phone,
1867
01:53:32,083 --> 01:53:35,125
which has now fallen strangely silent.
1868
01:53:35,625 --> 01:53:37,000
And which he showed to you…
1869
01:53:39,291 --> 01:53:41,458
…because you don't own a phone.
1870
01:53:42,041 --> 01:53:43,750
Duke! No!
1871
01:53:48,458 --> 01:53:50,375
Did he really think
he could stop all of them
1872
01:53:50,458 --> 01:53:52,208
from finding out about Andi's death?
1873
01:53:52,291 --> 01:53:53,958
They all have phones.
1874
01:53:54,041 --> 01:53:55,458
-Where's my phone?
-Peggy.
1875
01:53:56,250 --> 01:53:57,791
-Phone!
-Still no.
1876
01:53:58,500 --> 01:54:00,416
He didn't need to hide the death.
1877
01:54:00,500 --> 01:54:03,166
He just needed to hide
that Duke had shown him the death
1878
01:54:03,250 --> 01:54:05,541
moments before he was killed.
1879
01:54:06,541 --> 01:54:08,541
Right out in the open, Duke showed him.
1880
01:54:08,625 --> 01:54:10,333
That changes things, right?
1881
01:54:10,416 --> 01:54:11,833
It sure does.
1882
01:54:11,916 --> 01:54:15,000
And told him exactly what he wanted
in return for his silence.
1883
01:54:15,083 --> 01:54:18,375
Numbers like this.
Maybe we can talk Alpha News?
1884
01:54:19,208 --> 01:54:21,208
You bet your ass. Come here.
1885
01:54:22,041 --> 01:54:23,541
So what does Miles do?
1886
01:54:23,625 --> 01:54:25,750
Does he keep a vial of poison
in his tooth or something?
1887
01:54:25,833 --> 01:54:26,916
Is that a rich person thing?
1888
01:54:27,000 --> 01:54:31,666
No, no, no, no, it's just…
It's so much stupider than that.
1889
01:54:31,750 --> 01:54:34,666
Birdie, what are the ingredients
to your Cuban Breeze?
1890
01:54:35,291 --> 01:54:38,208
Um, vodka, amaretto.
1891
01:54:38,291 --> 01:54:39,125
Oh, God.
1892
01:54:44,875 --> 01:54:46,708
And… pineapple juice.
1893
01:54:46,791 --> 01:54:49,458
No pineapple in that, right?
Duke don't dance with pineapple.
1894
01:54:50,041 --> 01:54:51,208
An allergy.
1895
01:54:51,291 --> 01:54:52,791
He can't even have a drop.
1896
01:54:52,875 --> 01:54:54,333
Pineapple juice!
1897
01:54:54,833 --> 01:54:58,041
He just put
pineapple juice in his whiskey.
1898
01:54:58,958 --> 01:55:00,375
It's so dumb.
1899
01:55:00,458 --> 01:55:02,791
Oh, it's so dumb, it's brilliant.
1900
01:55:02,875 --> 01:55:05,666
No! It's just dumb!
1901
01:55:06,541 --> 01:55:09,916
"Died of an apparent suicide.
She is survived by her sister, Helen."
1902
01:55:11,208 --> 01:55:12,083
Helen.
1903
01:55:15,000 --> 01:55:17,500
You told me about Helen, your sister--
1904
01:55:18,000 --> 01:55:19,916
Oh, wait!
1905
01:55:21,875 --> 01:55:24,291
Helen Brand, ladies and gentlemen.
1906
01:55:28,000 --> 01:55:31,416
And now we come
to Helen's attempted murder,
1907
01:55:31,500 --> 01:55:36,750
which, I have to give you credit for,
did have a sound foundation of thought.
1908
01:55:37,833 --> 01:55:41,333
You realized the opportunity
laid out in front of you.
1909
01:55:41,416 --> 01:55:43,333
You have a house on a remote island,
1910
01:55:43,416 --> 01:55:46,333
filled with desperate people,
1911
01:55:46,416 --> 01:55:51,333
all of whom have a real-life reason
to wish this woman harm. You--
1912
01:55:56,166 --> 01:56:02,500
Furthermore, you have
a loaded gun conveniently within reach.
1913
01:56:05,583 --> 01:56:08,916
And the lights had even been turned off.
1914
01:56:09,000 --> 01:56:10,500
You've taken seven people,
1915
01:56:10,583 --> 01:56:13,208
each of whom has a real-life reason
to wish you harm,
1916
01:56:13,291 --> 01:56:15,583
gathered them together on a remote island,
1917
01:56:15,666 --> 01:56:19,125
and placed the idea
of your murder in their heads.
1918
01:56:19,208 --> 01:56:23,166
It's like putting a loaded gun
on the table and turning off the lights!
1919
01:56:25,083 --> 01:56:26,166
Heavens to…
1920
01:56:27,291 --> 01:56:29,750
You dim-witted, brainless
1921
01:56:30,416 --> 01:56:31,833
jackass!
1922
01:56:32,958 --> 01:56:36,666
Your one murder, with any panache at all,
1923
01:56:37,583 --> 01:56:41,458
and you stole the whole idea from me.
1924
01:56:56,000 --> 01:56:59,958
And after all that, you…
You still kept the envelope?
1925
01:57:00,875 --> 01:57:02,500
You didn't burn it or anything?
1926
01:57:04,000 --> 01:57:05,500
You recognize this?
1927
01:57:06,625 --> 01:57:08,333
Andi's handwriting.
1928
01:57:09,666 --> 01:57:11,166
I got you, son of a bitch.
1929
01:57:11,250 --> 01:57:14,541
Oh, let's slow down there, sister. Okay?
1930
01:57:14,625 --> 01:57:18,375
Because first, how could you
ever prove that that's the original?
1931
01:57:18,458 --> 01:57:20,125
-She might have copied mine.
-No.
1932
01:57:21,041 --> 01:57:23,541
The bar closed nine years ago,
1933
01:57:23,625 --> 01:57:26,625
and hers has one thing
that yours just doesn't.
1934
01:57:34,583 --> 01:57:36,875
Okay, but second…
1935
01:57:45,916 --> 01:57:48,291
-What the hell did he do?
-He just burned it!
1936
01:57:48,375 --> 01:57:50,375
Burned what?
I didn't see anything.
1937
01:57:50,458 --> 01:57:51,416
You burned it!
1938
01:57:51,500 --> 01:57:54,041
-Is someone making toast?
-This will not stand.
1939
01:57:54,125 --> 01:57:59,708
Uh-huh. Well, did you see this proof,
this smoking napkin, Blanc?
1940
01:58:01,166 --> 01:58:03,333
No. Did anybody?
1941
01:58:08,583 --> 01:58:10,208
Okay, then wow!
1942
01:58:10,916 --> 01:58:13,750
Wow! We got some big accusations
flying around here.
1943
01:58:14,458 --> 01:58:16,541
Except, everybody seems to have
1944
01:58:16,625 --> 01:58:19,125
a very foggy recollection
of what they actually saw,
1945
01:58:19,208 --> 01:58:22,541
and there's nothing
but totally circumspective evidence.
1946
01:58:23,541 --> 01:58:27,541
So, if this was just us
playing my murder mystery game,
1947
01:58:27,625 --> 01:58:30,083
which we should have been doing
all weekend,
1948
01:58:30,166 --> 01:58:33,583
then Blanc wins an iPad Pro this time.
1949
01:58:34,625 --> 01:58:36,000
But this is the real world.
1950
01:58:36,666 --> 01:58:40,375
And in the real world, you need
more than a neat, little detective story.
1951
01:58:40,458 --> 01:58:41,958
You need evidence.
1952
01:58:42,041 --> 01:58:45,166
And you've got… nothing.
1953
01:58:45,875 --> 01:58:46,875
Do you?
1954
01:58:54,416 --> 01:58:55,416
He's right.
1955
01:58:57,250 --> 01:59:00,250
The contents of that envelope
and his possession of it
1956
01:59:00,333 --> 01:59:02,583
were our only physical evidence.
1957
01:59:04,375 --> 01:59:05,458
Right.
1958
01:59:08,208 --> 01:59:12,125
Wanna take that to the cops?
You wanna take it to the courts?
1959
01:59:13,458 --> 01:59:15,666
Look, you pick your poison.
1960
01:59:16,291 --> 01:59:20,416
Anywhere you go,
it's going to be your word against mine.
1961
01:59:21,250 --> 01:59:22,916
How do you think that's gonna go?
1962
01:59:23,708 --> 01:59:27,416
I think it's gonna go
about like it went for Andi.
1963
01:59:28,000 --> 01:59:28,916
Jesus.
1964
01:59:31,541 --> 01:59:33,666
And, I do want to say,
1965
01:59:34,541 --> 01:59:38,333
your sister was a complicated woman,
but she meant the world to me.
1966
01:59:39,791 --> 01:59:41,375
And I'm so sorry for your loss.
1967
01:59:50,916 --> 01:59:52,166
Nobody's stepping up?
1968
01:59:56,125 --> 01:59:58,583
Raise your hand
and say, "I saw him take Duke's gun."
1969
02:00:02,375 --> 02:00:04,416
"I saw him that night at Andi's house."
1970
02:00:10,291 --> 02:00:12,541
"I saw the napkin before he burned it."
1971
02:00:13,333 --> 02:00:14,208
We didn't…
1972
02:00:16,791 --> 02:00:18,000
We… We didn't.
1973
02:00:20,000 --> 02:00:24,416
You would lie for a lie,
but you won't lie for the truth.
1974
02:00:26,333 --> 02:00:28,583
You're still holding on to his titties.
1975
02:00:30,000 --> 02:00:31,583
You shitheads.
1976
02:00:37,375 --> 02:00:38,250
Blanc.
1977
02:00:40,208 --> 02:00:41,708
I need you to do something.
1978
02:00:44,291 --> 02:00:46,125
I'm sorry, Helen.
1979
02:00:46,791 --> 02:00:48,333
I gave you the truth.
1980
02:00:49,583 --> 02:00:51,875
This is where my jurisdiction ends.
1981
02:00:53,041 --> 02:00:56,375
I have to answer to the police,
the courts, the system.
1982
02:00:58,750 --> 02:01:00,416
There's nothing I can do.
1983
02:01:04,916 --> 02:01:05,958
Except maybe…
1984
02:01:08,166 --> 02:01:09,916
offer you some courage.
1985
02:01:13,083 --> 02:01:17,166
And a reminder of why your sister
walked away in the first place.
1986
02:02:31,166 --> 02:02:32,291
Hell, yeah!
1987
02:02:37,458 --> 02:02:38,375
Why the hell not?
1988
02:02:38,458 --> 02:02:40,833
Yeah, go, Helen! All right, go, Helen!
1989
02:02:46,083 --> 02:02:48,291
-[music ends abruptly
1990
02:02:54,708 --> 02:02:56,416
God damn, that felt good.
1991
02:03:00,000 --> 02:03:01,916
Oh, really?
1992
02:03:03,333 --> 02:03:04,833
-You want to join in?
-Yeah.
1993
02:03:04,916 --> 02:03:05,833
-Oh, yeah.
-You go.
1994
02:03:05,916 --> 02:03:07,333
Yeah, we should… Hey, Miles!
1995
02:03:13,875 --> 02:03:14,708
Okay.
1996
02:03:22,666 --> 02:03:25,416
I get it, guys. Let it all out.
1997
02:03:27,458 --> 02:03:29,166
Yes! Whoo!
1998
02:03:34,458 --> 02:03:36,458
Yay! Mazel tov!
1999
02:03:41,291 --> 02:03:43,250
Ooh, coming in real hot.
2000
02:03:44,000 --> 02:03:44,958
Helen, easy!
2001
02:03:45,916 --> 02:03:46,833
Whoa!
2002
02:03:47,958 --> 02:03:50,083
I think that belonged to Liberace.
2003
02:03:50,166 --> 02:03:52,250
Okay, I… Are we done?
2004
02:03:54,958 --> 02:03:56,000
Whoa, whoa.
2005
02:03:56,083 --> 02:03:58,000
-We're not done.
-Whoa, whoa.
2006
02:04:00,083 --> 02:04:00,958
Why are you--
2007
02:04:01,041 --> 02:04:01,916
Ooh.
2008
02:04:09,000 --> 02:04:10,750
Okay. What?
2009
02:04:11,250 --> 02:04:13,125
What? What is it? What do you want?
2010
02:04:20,875 --> 02:04:21,916
We're not--
2011
02:04:23,333 --> 02:04:26,125
-Oh my God! Whoa!
2012
02:04:31,166 --> 02:04:34,041
Miles! Fire extinguisher. Miles?
2013
02:04:34,125 --> 02:04:35,083
Andi?
2014
02:04:36,541 --> 02:04:37,625
Uh, Helen!
2015
02:04:37,708 --> 02:04:39,916
-Fire extinguisher?
-Wait--
2016
02:04:40,000 --> 02:04:42,875
Oh my God! Oh my God! Oh my God!
2017
02:04:42,958 --> 02:04:44,583
Helen, God damn it!
2018
02:04:45,250 --> 02:04:46,708
Come on, Helen!
2019
02:04:49,416 --> 02:04:52,041
Oh my God! Oh my God! Oh my God!
2020
02:04:54,125 --> 02:04:55,250
Okay, stop!
2021
02:04:56,333 --> 02:04:58,208
Stop. Enough.
2022
02:05:08,833 --> 02:05:10,583
Helen, walk away.
2023
02:05:11,875 --> 02:05:13,125
Yeah.
2024
02:05:13,208 --> 02:05:16,458
With a reminder of why my sister
walked away in the first place.
2025
02:05:40,083 --> 02:05:41,666
Oh, shit!
2026
02:05:48,333 --> 02:05:49,875
Hindenburg.
2027
02:06:00,333 --> 02:06:03,083
This is a smokeless garden.
2028
02:06:03,166 --> 02:06:05,375
This is a smokeless garden.
2029
02:06:06,250 --> 02:06:11,041
This is a smokeless garden.
This is a smokeless garden.
2030
02:06:11,125 --> 02:06:12,083
Disruption.
2031
02:06:12,166 --> 02:06:13,875
This is a smokeless garden.
2032
02:06:13,958 --> 02:06:14,791
Fuckin' A.
2033
02:08:27,916 --> 02:08:32,041
Oh, fantastic! Oh, that's so punk rock!
2034
02:08:32,666 --> 02:08:34,500
What? You think you're an alligator?
2035
02:08:34,583 --> 02:08:37,250
You think you popped me
like a gangster? No!
2036
02:08:37,958 --> 02:08:39,166
You baby!
2037
02:08:40,333 --> 02:08:41,833
You child!
2038
02:08:43,833 --> 02:08:44,833
You feel better now?
2039
02:08:45,875 --> 02:08:48,291
I hope your little bitch tantrum
gave you closure
2040
02:08:48,375 --> 02:08:50,875
'cause it accomplished nothing!
2041
02:08:52,416 --> 02:08:55,541
Your fuel of the future just barbecued
2042
02:08:55,625 --> 02:08:59,375
the world's most famous painting,
you dumbass.
2043
02:09:03,791 --> 02:09:07,000
Congratulations on
the public launch of Klear
2044
02:09:07,916 --> 02:09:11,833
and the end of Miles Bron.
2045
02:09:15,166 --> 02:09:18,875
You're ruined. And you did get your wish.
2046
02:09:20,041 --> 02:09:23,333
To forever be remembered
in the same breath…
2047
02:09:25,125 --> 02:09:26,916
as the Mona Lisa.
2048
02:09:36,458 --> 02:09:39,166
No. No.
2049
02:09:40,083 --> 02:09:45,166
Gang? We all saw the same thing.
We know what happened. Am I right?
2050
02:09:48,083 --> 02:09:49,708
I saw the napkin he burned.
2051
02:09:53,208 --> 02:09:58,750
God, now that you mention it,
I clearly saw him grab Duke's gun.
2052
02:10:01,583 --> 02:10:04,833
I saw him driving away from Andi's house
the night she was killed.
2053
02:10:13,625 --> 02:10:14,458
Oh…
2054
02:10:15,833 --> 02:10:17,375
you shitheads.
2055
02:10:48,208 --> 02:10:49,791
Did you get the son of a bitch?
2056
02:10:51,625 --> 02:10:52,458
Yeah.
2057
02:10:54,708 --> 02:10:56,000
You ready to go home?