1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:05,967 --> 00:03:07,717 Cool pictures. 4 00:03:07,975 --> 00:03:09,258 Where is it? 5 00:03:09,542 --> 00:03:10,842 It's the South. 6 00:03:11,092 --> 00:03:12,458 The Southern lakes. 7 00:03:13,417 --> 00:03:16,975 My dad takes them, as a hobby, just for fun. 8 00:03:18,800 --> 00:03:20,392 Would you like a soda? 9 00:03:20,492 --> 00:03:21,592 Sure. 10 00:03:22,225 --> 00:03:23,225 Awesome! 11 00:03:33,617 --> 00:03:35,208 Are they over there? 12 00:03:37,600 --> 00:03:39,400 No. They are in Europe now. 13 00:03:40,058 --> 00:03:44,408 Every two years they go there for a month. 14 00:03:45,208 --> 00:03:47,075 Haven't you got any siblings? 15 00:03:48,683 --> 00:03:51,808 I have a little sister. Sofia. She's six. 16 00:03:57,800 --> 00:03:59,867 She's with them now. 17 00:04:00,075 --> 00:04:01,875 So they just didn't take you? 18 00:04:02,767 --> 00:04:03,925 Right. 19 00:04:04,475 --> 00:04:08,608 That's one of the advantages of being born later. 20 00:04:10,600 --> 00:04:12,750 When I was a kid they didn't go anywhere, 21 00:04:12,942 --> 00:04:15,267 and now they take her everywhere, of course. 22 00:04:26,133 --> 00:04:28,475 No, mom, I'm at Ezequiel's. 23 00:04:28,608 --> 00:04:30,108 He's a friend of Martin. 24 00:04:30,308 --> 00:04:33,442 He gave him the summaries, so I'll take them and go home. 25 00:04:33,642 --> 00:04:36,725 But I'll go in a while, because he has a pool, so... 26 00:04:37,708 --> 00:04:38,983 Pool! 27 00:04:39,150 --> 00:04:42,400 I'll stay in the pool for a while and then go home, OK? 28 00:04:43,000 --> 00:04:46,333 I'll text you later, I guess it'll be in the afternoon. 29 00:04:46,433 --> 00:04:47,567 Kisses. 30 00:06:27,133 --> 00:06:31,433 Years ago you had to look for stuff in magazines, like slyly. 31 00:06:31,633 --> 00:06:33,825 Now everything's on your phone. 32 00:06:34,575 --> 00:06:38,175 I remember once my mom caught me watching porn... 33 00:06:38,600 --> 00:06:40,517 gross. 34 00:06:41,567 --> 00:06:43,517 You see? These are the tits I like. 35 00:06:44,642 --> 00:06:47,217 With pointing nipples. 36 00:06:47,442 --> 00:06:51,000 They remind of the girl in that movie, 37 00:06:52,433 --> 00:06:55,750 where she was kidnapped, and the husband was... 38 00:06:57,683 --> 00:07:00,408 the one of Batman vs Superman. 39 00:07:01,667 --> 00:07:04,242 I can't remember the name of the movie. 40 00:07:07,875 --> 00:07:09,917 Dude, I have such a boner! 41 00:07:21,683 --> 00:07:23,458 Don't you get hard? 42 00:07:24,925 --> 00:07:26,892 Not this way, here. 43 00:07:27,092 --> 00:07:28,132 I don't know. 44 00:07:44,467 --> 00:07:45,792 How about we jerk off? 45 00:07:58,717 --> 00:08:00,625 Actually... 46 00:08:02,125 --> 00:08:05,308 I'd rather not. I'm not into that. 47 00:08:07,733 --> 00:08:10,075 I don't like boys. 48 00:08:13,692 --> 00:08:16,917 I'm sorry if I did something to... 49 00:08:18,433 --> 00:08:20,992 whatever, I don't know. 50 00:08:29,250 --> 00:08:30,892 I'd better go, right? 51 00:09:01,158 --> 00:09:03,550 I'm ready. Will you open the door? 52 00:09:04,900 --> 00:09:07,200 OK. 53 00:09:23,642 --> 00:09:35,100 Young Hunter 54 00:09:38,275 --> 00:09:42,042 Zeno of Elea devoted his life, his work, to study motion. 55 00:09:42,142 --> 00:09:46,475 He stated that motion was nothing but a illusion. 56 00:09:47,642 --> 00:09:51,108 And he supported it through paradoxes, this is the most famous one, 57 00:09:51,408 --> 00:09:54,233 the paradox of the race between Achilles, 58 00:09:54,433 --> 00:09:56,642 the fast, agile warrior, and a tortoise. 59 00:09:56,642 --> 00:09:59,442 He said that if Achilles allowed the tortoise 60 00:09:59,542 --> 00:10:02,283 a head start of about 100 meters... 61 00:10:50,483 --> 00:10:52,117 Do you like it? 62 00:10:54,167 --> 00:10:55,850 It's for the girls. 63 00:10:56,517 --> 00:10:58,450 Are you fag? 64 00:11:00,392 --> 00:11:02,392 No. 65 00:11:05,608 --> 00:11:07,517 Then don't peep so much, dude. 66 00:12:17,167 --> 00:12:22,925 41, 42, 43, 44, 45. 67 00:12:22,925 --> 00:12:27,000 46, 47, 48, 49, 50. 68 00:12:27,200 --> 00:12:29,142 Let's change! Martin... 69 00:12:37,192 --> 00:12:39,867 1, 2, 3, 70 00:12:40,100 --> 00:12:44,183 4, 5, 6, 7, 8, 71 00:12:44,767 --> 00:12:49,608 9, 10, 11, 12, 13, 72 00:12:49,608 --> 00:12:53,817 14, 15, 16, 73 00:12:54,017 --> 00:13:00,700 17, 18, 19, 20, 21, 74 00:13:18,475 --> 00:13:20,225 Got a cigarette? 75 00:13:22,917 --> 00:13:23,850 How old are you? 76 00:13:24,350 --> 00:13:25,692 14. 77 00:13:26,917 --> 00:13:28,008 14? 78 00:13:28,475 --> 00:13:30,008 I'll be 14 soon. 79 00:13:32,933 --> 00:13:35,550 I'll give you one, but you're to young to smoke. 80 00:13:35,975 --> 00:13:37,700 Got a light? 81 00:13:46,758 --> 00:13:48,000 Thanks. 82 00:13:54,050 --> 00:13:55,050 Cheeky kid! 83 00:16:29,783 --> 00:16:31,508 This is where I take the train. 84 00:16:32,125 --> 00:16:34,208 OK. 85 00:16:36,000 --> 00:16:36,908 Do you have WhatsApp? 86 00:16:37,592 --> 00:16:38,683 Of course. 87 00:16:39,325 --> 00:16:42,508 Tell me, so I'll send you that T-shirt stuff I told you. 88 00:16:42,608 --> 00:16:43,975 Or just add my contact. 89 00:16:45,175 --> 00:16:46,217 What is it? 90 00:16:46,417 --> 00:16:49,258 114149 91 00:16:49,758 --> 00:16:51,808 2530. 92 00:16:53,033 --> 00:16:54,892 "Mono" (monkey). 93 00:16:57,392 --> 00:16:58,392 Done. 94 00:17:09,350 --> 00:17:10,400 Some boner you got, dude! 95 00:17:16,017 --> 00:17:18,792 My place is out of the question. My folks are there. 96 00:17:20,558 --> 00:17:22,983 Do you want to come to my place? 97 00:17:24,500 --> 00:17:25,883 Isn't anybody there? 98 00:17:28,975 --> 00:17:29,950 Sure, then. 99 00:18:29,042 --> 00:18:31,350 Have you already been with many boys? 100 00:18:31,892 --> 00:18:33,617 This year was my first time... 101 00:18:34,417 --> 00:18:36,025 in Brazil. 102 00:18:37,675 --> 00:18:40,908 I was there, on vacation with my parents, 103 00:18:41,642 --> 00:18:45,958 and one of the boys I played soccer with took me to his place. 104 00:18:49,550 --> 00:18:51,850 We looked at some porn magazines, 105 00:18:51,950 --> 00:18:54,625 we ended up jerking off, fucking... 106 00:18:54,625 --> 00:18:57,583 actually sucking dicks and stuff. 107 00:18:58,017 --> 00:19:00,375 He was around 18. 108 00:19:03,225 --> 00:19:04,850 But we didn't talk at all. 109 00:19:05,517 --> 00:19:07,517 We never talked about it again. 110 00:19:09,517 --> 00:19:12,433 I didn't tell him I'd never been with a guy before. 111 00:19:13,808 --> 00:19:15,858 Besides, I was leaving in a few days, 112 00:19:16,075 --> 00:19:18,950 and he was all day long with a boy... 113 00:19:19,050 --> 00:19:21,758 some kind of boyfriend he had. 114 00:19:24,658 --> 00:19:26,592 He didn't really like me. 115 00:19:30,475 --> 00:19:31,983 So that was it. 116 00:19:34,667 --> 00:19:36,017 And was he the only one? 117 00:19:36,750 --> 00:19:40,025 No, there was another one. 118 00:19:40,658 --> 00:19:43,892 He works at some skaters place in Palermo. 119 00:19:46,558 --> 00:19:48,383 He's a little bit older than you. 120 00:19:50,125 --> 00:19:53,250 But he had a girlfriend and at some point he said... 121 00:19:53,808 --> 00:19:56,008 he was more in love with her. 122 00:19:57,850 --> 00:19:59,950 He taught me everything. 123 00:20:04,058 --> 00:20:05,267 You don't have a girlfriend, do you? 124 00:20:06,475 --> 00:20:09,450 I did last year, but... 125 00:20:09,450 --> 00:20:12,283 I've know I like boys since I was 13. 126 00:20:13,267 --> 00:20:16,225 I jerk off thinking of guys and stuff. 127 00:20:20,667 --> 00:20:22,367 Yes, me too. 128 00:20:23,075 --> 00:20:24,755 Since I was 13, 14... 129 00:20:29,142 --> 00:20:32,642 Let's go buy beer and chips. I have money. 130 00:20:33,658 --> 00:20:35,833 OK. We can order some pizza later if you want. 131 00:20:36,033 --> 00:20:37,133 OK. 132 00:21:34,800 --> 00:21:36,717 Got one? 133 00:21:54,692 --> 00:21:56,675 Is everything OK? 134 00:21:59,083 --> 00:22:01,075 Cool. 135 00:22:11,108 --> 00:22:13,133 How long will you be alone? 136 00:22:13,233 --> 00:22:15,633 My parents will be back in two weeks. 137 00:22:17,767 --> 00:22:20,300 Anyway, my aunt comes every three days. 138 00:22:20,608 --> 00:22:22,675 She helps me clean, I'm a mess. 139 00:22:27,350 --> 00:22:30,075 She brings me food, she helps me. 140 00:22:31,100 --> 00:22:33,733 Sometimes we eat together or have some "mate". 141 00:22:38,517 --> 00:22:41,575 Everyday around 9 she calls to check if I need anything. 142 00:22:42,533 --> 00:22:44,808 She's cool. She's not that old. 143 00:22:44,908 --> 00:22:46,867 She's around 35. 144 00:23:01,858 --> 00:23:05,092 I think I'm leaving. 145 00:23:05,092 --> 00:23:06,992 It's getting late. 146 00:23:08,517 --> 00:23:09,842 OK. I'll show you out. 147 00:23:36,267 --> 00:23:38,908 Positions... Again... 148 00:23:59,025 --> 00:24:00,458 Ezequiel! 149 00:24:17,242 --> 00:24:18,792 It's freezing, dude! 150 00:24:18,792 --> 00:24:21,392 Yes, but in a couple of months it'll be warmer. 151 00:24:22,525 --> 00:24:25,842 My cousin has one, but it's heated. So it's easier. 152 00:24:27,508 --> 00:24:29,925 It'll get warmer, it'll get warmer. 153 00:24:29,925 --> 00:24:31,605 - What's that? - What? 154 00:24:40,908 --> 00:24:41,975 Stop! You ass! 155 00:24:57,483 --> 00:24:59,583 I didn't enjoy the movie that much. 156 00:25:00,250 --> 00:25:01,200 I don't know... 157 00:25:03,225 --> 00:25:04,183 Why? 158 00:25:06,242 --> 00:25:08,350 Because the 3D glasses make me dizzy. 159 00:25:08,683 --> 00:25:10,808 It's a shame because I took them off... 160 00:25:10,908 --> 00:25:14,142 and couldn't read the subtitles properly 161 00:25:17,058 --> 00:25:18,733 I don't know... It may not be the movie... 162 00:25:18,733 --> 00:25:20,808 but I would have chosen another one. 163 00:25:22,792 --> 00:25:24,825 That's the magic of the 3D. 164 00:25:25,300 --> 00:25:27,275 When the guy falls down you feel like you are falling down. 165 00:25:28,767 --> 00:25:30,783 Yeah, right. I don't know... 166 00:25:31,392 --> 00:25:32,525 I don't know... I didn't like it. 167 00:25:35,792 --> 00:25:37,950 I told you! Next time, you choose the movie. 168 00:25:39,958 --> 00:25:42,575 Don't get angry, it's not that serious. 169 00:25:42,775 --> 00:25:44,608 I'm not angry, dude. 170 00:25:54,467 --> 00:25:56,550 Let's go. 171 00:26:13,217 --> 00:26:15,258 What's up? 172 00:26:15,258 --> 00:26:17,567 Is everything fine? 173 00:26:17,567 --> 00:26:19,558 Get in the back. 174 00:26:51,308 --> 00:26:54,242 Is he the son of your mother's or father's brother? 175 00:26:58,367 --> 00:27:01,725 He's not my cousin, like real cousin. 176 00:27:02,492 --> 00:27:04,017 He's like a second cousin, 177 00:27:04,017 --> 00:27:06,142 but we just say we're cousins to make it easier. 178 00:27:10,283 --> 00:27:14,367 His father is one of my mom's cousins there, in Parana. 179 00:27:18,017 --> 00:27:22,692 I used to stay at this uncle's house when I was a kid. 180 00:27:26,183 --> 00:27:29,267 - So whose house is this? - It's his. 181 00:27:33,058 --> 00:27:34,633 He lives here, in the city. 182 00:27:34,633 --> 00:27:37,258 I don't know what he does for a living... 183 00:27:37,258 --> 00:27:38,938 but he's doing well... 184 00:27:38,950 --> 00:27:42,667 and he bought this house to spend the weekends here. 185 00:27:56,517 --> 00:27:58,792 - I'll go to the bathroom. - OK. 186 00:29:54,792 --> 00:29:56,342 Thanks. 187 00:29:56,442 --> 00:29:57,882 Here's some salad. 188 00:31:54,008 --> 00:31:56,017 Just a minute. 189 00:31:57,042 --> 00:31:58,433 OK. 190 00:32:35,233 --> 00:32:36,913 You slept like a log. 191 00:32:37,608 --> 00:32:39,300 Yes. 192 00:33:22,567 --> 00:33:25,058 I think I got it all wrong when I came in. 193 00:33:28,900 --> 00:33:30,420 What did you think? 194 00:33:31,900 --> 00:33:33,617 I don't know... 195 00:33:38,375 --> 00:33:40,475 "Chino" has a girlfriend downtown 196 00:33:41,608 --> 00:33:45,142 he was telling me some stuff, showing me some photos. 197 00:33:48,767 --> 00:33:50,983 In fact, he'll stay at his girlfriend today. 198 00:33:52,850 --> 00:33:55,425 He'll stay the night, so... 199 00:33:55,742 --> 00:33:57,392 we'll be alone. 200 00:34:01,017 --> 00:34:03,058 Were you afraid of him to notice? 201 00:34:03,808 --> 00:34:05,642 Didn't he? 202 00:34:05,775 --> 00:34:07,742 Didn't he ask anything? 203 00:34:08,533 --> 00:34:10,567 What should he notice? 204 00:34:12,200 --> 00:34:14,300 You're my friend, dude. I came with a friend. 205 00:34:14,300 --> 00:34:17,008 All's fine. 206 00:34:20,025 --> 00:34:22,967 And you say he won't stay because of this girlfriend? 207 00:34:23,975 --> 00:34:27,608 Sure! I had already told you before we came. Remember? 208 00:34:29,225 --> 00:34:33,350 He'll sleep there and we'll be alone here until noon. 209 00:34:35,233 --> 00:34:37,083 Cool. 210 00:34:49,508 --> 00:34:52,575 You washed the dishes! Way to go! 211 00:34:53,058 --> 00:34:54,592 It's a miracle! 212 00:34:54,692 --> 00:34:56,183 I'm leaving. 213 00:34:57,367 --> 00:35:02,033 Remember to lock this one and the one by the yard. 214 00:35:02,358 --> 00:35:06,183 I'll leave the gate open, be careful, someone can sneak in if you don't lock. 215 00:35:06,683 --> 00:35:07,883 OK. 216 00:35:08,058 --> 00:35:09,717 I'm telling you because you're a bit dumb. 217 00:35:09,917 --> 00:35:11,458 You be careful too, because he forgets. 218 00:35:11,558 --> 00:35:13,017 And lock the front door. 219 00:35:13,117 --> 00:35:15,975 Don't lose the key, it's the only one I have. 220 00:35:16,175 --> 00:35:18,100 I know, dude, you keep repeating the same! 221 00:35:18,300 --> 00:35:20,275 I keep telling it because you're pretty dumb. 222 00:35:20,475 --> 00:35:21,800 You too. Deal with it. 223 00:35:22,000 --> 00:35:23,558 OK. You boys behave. 224 00:35:23,767 --> 00:35:27,092 I'll be back tomorrow, we'll have lunch together. 225 00:35:28,042 --> 00:35:29,417 OK. 226 00:36:42,342 --> 00:36:44,392 Shall we go buy some chocolates? 227 00:36:46,408 --> 00:36:48,417 Are there any shops open? 228 00:36:48,525 --> 00:36:51,000 Yes, there's a store 5 blocks away. Let's go. 229 00:36:51,742 --> 00:36:54,017 OK. Let me go to the bathroom first. 230 00:38:02,675 --> 00:38:07,875 It's strange you don't have a pet with all that space... 231 00:38:08,725 --> 00:38:10,292 Yes, it's weird. 232 00:38:10,292 --> 00:38:13,808 But now I really want to have a ferret. 233 00:38:15,517 --> 00:38:17,217 They are super cute! 234 00:38:17,217 --> 00:38:20,800 My friend has one and... he plays. 235 00:38:21,100 --> 00:38:25,067 But my dad doesn't like the idea. 236 00:38:25,267 --> 00:38:27,125 It's a bit strange. 237 00:38:39,217 --> 00:38:41,308 Close the door. 238 00:39:29,917 --> 00:39:32,033 Is everything fine? 239 00:39:35,767 --> 00:39:37,925 All's cool. 240 00:40:45,692 --> 00:40:47,683 Are you sure that Chino is not coming? 241 00:40:50,317 --> 00:40:51,837 Wait. I'll lock up. 242 00:43:43,367 --> 00:43:45,067 Dude! You scared the shit out of me! 243 00:43:45,267 --> 00:43:46,625 Why? 244 00:43:47,183 --> 00:43:50,168 - I thought something was wrong. - It was me. 245 00:43:50,192 --> 00:43:51,583 What are you doing like this? Aren't you cold? 246 00:43:51,583 --> 00:43:53,708 - Yes. - Let's go inside. 247 00:43:54,800 --> 00:43:57,067 - Do you want to see a movie? - OK. 248 00:44:33,025 --> 00:44:34,075 Do you play soccer? 249 00:44:34,958 --> 00:44:36,267 Yes, sometimes I do. 250 00:44:37,892 --> 00:44:39,325 Are you any good? 251 00:44:41,308 --> 00:44:42,633 I play. 252 00:44:43,600 --> 00:44:45,200 Let's say I survive. 253 00:44:50,333 --> 00:44:53,358 - And do you go to the stadium? - Yes, I do. 254 00:44:55,383 --> 00:44:57,542 Do you go often? 255 00:45:00,250 --> 00:45:01,370 Not that much. 256 00:45:01,700 --> 00:45:03,692 I go... pretty often. 257 00:45:13,183 --> 00:45:14,333 And what's wrong with you? 258 00:45:15,733 --> 00:45:18,100 - About what? - What's wrong with you? 259 00:45:18,942 --> 00:45:20,533 Nothing. 260 00:45:21,350 --> 00:45:22,733 Then change that, jerk. 261 00:45:24,850 --> 00:45:26,442 I don't have ice, do you want ice? 262 00:45:26,442 --> 00:45:28,000 - I'll go get some. - Yes. 263 00:46:22,767 --> 00:46:24,183 Are you OK? 264 00:46:27,267 --> 00:46:28,642 I'm fine. 265 00:47:18,133 --> 00:47:20,058 That's it. 266 00:47:30,508 --> 00:47:31,208 Well done! 267 00:47:33,625 --> 00:47:34,975 Did you like the present? 268 00:47:34,975 --> 00:47:37,017 Of course! It's cool. 269 00:47:37,833 --> 00:47:39,508 Are you sure? 270 00:47:40,475 --> 00:47:41,950 It's super cute. 271 00:47:43,225 --> 00:47:46,550 We saw it and dad thought you'd like it. 272 00:47:49,075 --> 00:47:50,692 Well... 273 00:47:51,683 --> 00:47:55,050 I'll go check on dad, he's cooking dinner. 274 00:48:01,217 --> 00:48:02,767 See you on Wednesday? 275 00:48:08,708 --> 00:48:12,326 There's much confusion about what the moonlight is, 276 00:48:12,350 --> 00:48:14,617 what's the source of its shadow 277 00:48:15,258 --> 00:48:17,258 or where its light comes from. 278 00:48:17,517 --> 00:48:19,525 It seems simple, but it's actually not. 279 00:48:19,725 --> 00:48:22,317 In fact, a lot o people have the wrong idea 280 00:48:22,517 --> 00:48:24,197 or just don't get it. 281 00:48:25,858 --> 00:48:27,958 You see the moon at night. 282 00:48:29,642 --> 00:48:33,975 Can anyone tell me where the sun is, just by looking at it? 283 00:48:35,750 --> 00:48:36,783 Ezequiel? 284 00:48:36,883 --> 00:48:38,003 By its shadow. 285 00:48:39,283 --> 00:48:42,342 If it's full, I can assume it's behind us, 286 00:48:42,700 --> 00:48:46,258 and if it's a half moon, it's on the side that receive the light. 287 00:48:46,558 --> 00:48:50,050 Good. And does the shadow have anything to do with the earth? 288 00:48:50,250 --> 00:48:51,858 No. Not at all. 289 00:48:52,867 --> 00:48:54,417 The moon is floating, 290 00:48:54,933 --> 00:48:57,700 and it's black where the sun can't reach it. 291 00:48:57,700 --> 00:48:59,325 And the shadow we see 292 00:48:59,525 --> 00:49:03,342 depends on our location regarding the sun. 293 00:49:03,533 --> 00:49:05,475 Great! Would you like to come and draw it? 294 00:49:05,675 --> 00:49:08,033 Yes, but can I go to the bathroom first? 295 00:49:09,492 --> 00:49:11,050 OK. Go. 296 00:49:12,358 --> 00:49:16,175 Does anyone who understood it want to come draw it? 297 00:49:29,908 --> 00:49:31,692 We'll have dinner at grandma's tonight, 298 00:49:31,892 --> 00:49:34,483 and tomorrow we're going to Rosario, your aunt invited us. 299 00:49:34,683 --> 00:49:35,950 We'll be back on Sunday. 300 00:49:36,150 --> 00:49:38,333 Two days with the family won't hurt you. 301 00:49:38,433 --> 00:49:39,473 Come with us! 302 00:49:45,592 --> 00:49:47,117 See you on Wednesday? 303 00:49:47,267 --> 00:49:49,158 Is everything OK? 304 00:50:18,475 --> 00:50:22,725 - How much would you say? - I'd say around 1.40... 305 00:50:24,167 --> 00:50:25,500 1.40! 306 00:50:25,500 --> 00:50:28,450 - She grows up too fast! - Half a centimeter. 307 00:50:28,450 --> 00:50:32,758 Last month she was 1.39... It's too fast! 308 00:50:32,758 --> 00:50:34,192 The sneakers are new. 309 00:50:34,392 --> 00:50:38,425 I bought them because nothing fits her anymore. 310 00:50:54,542 --> 00:50:56,008 What's up, Eze? 311 00:50:56,558 --> 00:51:01,950 I checked the billboard, the movie is showing at 8 and at 10. 312 00:51:01,950 --> 00:51:03,908 Tell me which one suits you, 313 00:51:03,908 --> 00:51:07,142 and what time do you arrive from Rosario? 314 00:51:20,467 --> 00:51:22,592 Hi... 315 00:52:24,258 --> 00:52:26,283 There on the right is the next curve. 316 00:52:26,817 --> 00:52:28,325 Watch the back! 317 00:52:28,717 --> 00:52:30,983 You had to cover me, asshole! 318 00:52:31,167 --> 00:52:32,433 Do you have bandages? 319 00:52:33,308 --> 00:52:36,442 - I'll kill them! - Run! Run, fuck! 320 00:52:37,558 --> 00:52:39,008 There! 321 00:52:48,858 --> 00:52:49,858 Hi Ezequiel. 322 00:52:55,250 --> 00:52:57,542 There, when they come you turn left. 323 00:52:58,567 --> 00:53:01,175 I'll cover you on the right. 324 00:53:02,292 --> 00:53:04,433 - Who are you? - Watch this, do it alone. 325 00:53:49,908 --> 00:53:52,683 - Chino? - The one and only. 326 00:53:52,867 --> 00:53:56,025 - What's up? - Shall we meet? 327 00:54:59,092 --> 00:55:00,717 This thing we're gonna do... 328 00:55:02,142 --> 00:55:03,700 I'll blur your face, 329 00:55:04,958 --> 00:55:07,558 so no one can tell it's you. Don't worry. 330 00:55:08,042 --> 00:55:12,000 They'll see the little boy and you dick, 331 00:55:12,125 --> 00:55:14,058 but not your face. 332 00:55:14,258 --> 00:55:15,908 And how can I be sure you'll delete 333 00:55:16,075 --> 00:55:18,308 all you recorded that day at your place with Mono? 334 00:55:19,500 --> 00:55:20,860 What do you mean? 335 00:55:21,517 --> 00:55:23,775 How can I be sure you'll delete them? 336 00:55:26,058 --> 00:55:27,300 You trust. 337 00:55:32,333 --> 00:55:34,375 And what about Mono? 338 00:55:35,625 --> 00:55:37,008 What about him? 339 00:55:38,642 --> 00:55:40,342 I pay him. 340 00:55:43,083 --> 00:55:45,958 But he's no longer good for this, he's too old. 341 00:55:46,358 --> 00:55:47,858 Little boys are scared of him, 342 00:55:47,858 --> 00:55:49,933 he's no longer good. 343 00:55:51,000 --> 00:55:54,392 I'll ask you, one or two kids, and that's all. 344 00:55:55,558 --> 00:55:57,500 I won't bother you anymore. 345 00:56:01,667 --> 00:56:03,392 I want to see him. 346 00:56:04,667 --> 00:56:06,158 You fell in love? 347 00:56:06,325 --> 00:56:07,325 No. 348 00:56:07,525 --> 00:56:09,658 You're an ass, you fell in love. 349 00:56:10,867 --> 00:56:13,133 Forget it, he's not gonna see you. 350 00:56:15,417 --> 00:56:18,142 Besides, he's got a girlfriend, did you know that? 351 00:56:19,183 --> 00:56:19,917 He does. 352 00:56:26,933 --> 00:56:28,725 What if they find those videos? 353 00:56:29,008 --> 00:56:31,683 If you go to jail and they find those videos... 354 00:56:32,225 --> 00:56:33,992 Nothing happens. 355 00:56:35,500 --> 00:56:37,400 Nothing happens to you. 356 00:56:38,142 --> 00:56:39,742 They are underaged. 357 00:56:40,583 --> 00:56:44,475 Besides it's clear that neither of you know someone is filming. 358 00:56:45,517 --> 00:56:47,708 You did no wrong. 359 00:56:49,683 --> 00:56:50,908 Who buys them? 360 00:56:53,208 --> 00:56:54,750 Private buyers. 361 00:56:55,833 --> 00:56:58,566 But it all goes to USA, Europe... 362 00:57:05,642 --> 00:57:08,042 It's really hard to track them, 363 00:57:08,350 --> 00:57:11,367 you won't find those videos online, 364 00:57:11,467 --> 00:57:13,900 they are in the dark web, do you know what that is? 365 00:57:13,900 --> 00:57:15,008 Yes. 366 00:57:17,333 --> 00:57:19,667 Yes, I inquired, but I didn't want to enter. 367 00:57:19,767 --> 00:57:20,967 I got scared. 368 00:57:24,458 --> 00:57:27,530 I searched everywhere but couldn't find anything, 369 00:57:27,850 --> 00:57:30,092 not your house, neither Mono's face, nothing. 370 00:57:30,292 --> 00:57:33,850 It's impossible. Too many videos, too many sites. 371 00:57:36,350 --> 00:57:38,825 It's impossible, did you see? 372 00:57:40,100 --> 00:57:41,392 That's all encrypted, 373 00:57:41,392 --> 00:57:44,225 you can't find it just googling like any porn. 374 00:57:44,525 --> 00:57:46,158 It's impossible. 375 00:57:47,750 --> 00:57:49,567 Did you jerk off with my video? 376 00:57:51,875 --> 00:57:53,775 Who do you think you are, kid? 377 00:57:54,792 --> 00:57:56,142 Did it turn you on? 378 00:58:00,708 --> 00:58:01,917 Wouldn't you rather fuck with me? 379 00:58:44,908 --> 00:58:46,925 I'll turn over there. 380 00:58:47,108 --> 00:58:49,900 I can leave you by the corner, so you take the bus. 381 00:58:52,608 --> 00:58:54,125 Does it work for you? 382 00:58:54,933 --> 00:58:56,417 Yes. 383 01:02:26,742 --> 01:02:28,483 Uh! Juancito, come. 384 01:02:32,950 --> 01:02:36,183 Here, give this money to grandma. 385 01:02:36,833 --> 01:02:40,258 If I'm not back in ½ an hour tell Sergio to close. 386 01:04:07,925 --> 01:04:10,050 Hey, Sergio, got a cigarette? 387 01:04:12,183 --> 01:04:13,825 You scared me! 388 01:04:14,183 --> 01:04:16,117 Yes, take it from my clothes. 389 01:04:17,333 --> 01:04:18,658 Has grandpa left? 390 01:04:18,758 --> 01:04:22,133 If he sees I'm giving you cigarettes he'll kill me. 391 01:04:51,625 --> 01:04:54,283 So, how's school going? Do you like it? 392 01:04:54,383 --> 01:04:55,508 Yes. 393 01:04:57,017 --> 01:04:58,517 Are you a good student? 394 01:04:59,225 --> 01:05:00,883 I get good grades. 395 01:05:11,275 --> 01:05:12,417 Any girlfriend? 396 01:05:12,617 --> 01:05:13,617 No. 397 01:05:13,908 --> 01:05:15,742 No little schoolmate? 398 01:05:17,283 --> 01:05:18,400 None? 399 01:05:22,517 --> 01:05:24,550 Anyway, I'm no one to talk. 400 01:05:25,625 --> 01:05:27,542 I was so tiny when I was a kid, 401 01:05:29,017 --> 01:05:30,942 such a little bug compared to my schoolmates. 402 01:05:31,342 --> 01:05:35,300 A couple of years later I grew up suddenly 403 01:05:35,892 --> 01:05:38,417 and started to chase every girl in the hood. 404 01:08:11,792 --> 01:08:13,308 - Hey! - Hi. 405 01:08:13,308 --> 01:08:14,658 - All good? - All good. 406 01:08:15,650 --> 01:08:17,000 What are you doing? 407 01:08:17,200 --> 01:08:18,983 I'm playing. 408 01:08:19,167 --> 01:08:20,283 Bummer. 409 01:08:22,017 --> 01:08:24,108 You changed the earring, I like it! 410 01:08:24,308 --> 01:08:25,933 I bought it last week. 411 01:08:28,892 --> 01:08:30,667 Will you come to my birthday? 412 01:08:30,767 --> 01:08:33,183 - Yes. - You know which day it is, right? 413 01:08:34,583 --> 01:08:36,183 No, I don't remember. 414 01:08:38,350 --> 01:08:41,258 - Caro has a crush on you. - Yes. I know. 415 01:08:41,750 --> 01:08:45,050 - Don't you like her? - I don't know. She's pretty. 416 01:08:46,892 --> 01:08:49,442 OK. I'll see you later. 417 01:09:57,042 --> 01:10:00,175 There, but I'm not that good at it. 418 01:10:00,542 --> 01:10:03,225 When I was a kid, my grandpa taught me this way. 419 01:10:03,225 --> 01:10:05,350 You make two knots and end it like this. 420 01:10:08,208 --> 01:10:10,008 - That's it. - Yes, kind of. 421 01:10:12,058 --> 01:10:14,875 My grandpa can be a pain in the ass when I get home late, 422 01:10:14,975 --> 01:10:16,217 so I'd better to leave. 423 01:10:16,517 --> 01:10:18,200 OK. 424 01:10:18,400 --> 01:10:19,567 Wait! 425 01:10:19,683 --> 01:10:21,750 - Do you want my WhatsApp? - OK. 426 01:10:23,833 --> 01:10:25,808 - Tell me. - 11... 427 01:10:26,408 --> 01:10:27,667 08 428 01:10:27,783 --> 01:10:29,058 07 429 01:10:29,458 --> 01:10:30,658 97 430 01:10:30,858 --> 01:10:31,758 3. 431 01:10:38,333 --> 01:10:39,450 See you later. 432 01:10:39,450 --> 01:10:40,450 OK. See you. 433 01:10:41,050 --> 01:10:42,250 Bye! 434 01:11:01,575 --> 01:11:02,575 Hi! 435 01:11:03,917 --> 01:11:05,350 How are you? 436 01:11:05,775 --> 01:11:07,058 Nice to meet you. 437 01:11:07,942 --> 01:11:10,333 I wanted to know about the training... 438 01:12:01,833 --> 01:12:04,142 And what about your parents? 439 01:12:05,833 --> 01:12:07,883 You mean how did it happen? 440 01:12:10,017 --> 01:12:13,008 I don't remember much, I was just a kid. 441 01:12:15,183 --> 01:12:18,558 My uncle, my aunt and cousins were in a car, 442 01:12:19,267 --> 01:12:22,283 my parents and I were in another one. 443 01:12:22,917 --> 01:12:26,133 I kept bugging them about changing to the other car, 444 01:12:26,333 --> 01:12:28,133 because I was bored. 445 01:12:29,850 --> 01:12:33,925 So we eventually stopped at a gas station, 446 01:12:34,825 --> 01:12:37,117 and they allowed me go to the other car. 447 01:12:39,892 --> 01:12:41,800 We got in the car and... 448 01:12:42,517 --> 01:12:45,625 half an hour later it happened. 449 01:12:51,417 --> 01:12:53,450 That's crazy... 450 01:12:55,600 --> 01:12:57,867 you could have been there. 451 01:12:58,600 --> 01:12:59,450 Yes. 452 01:13:04,683 --> 01:13:07,075 Were you all going together on vacation? 453 01:13:08,183 --> 01:13:09,442 No. 454 01:13:09,583 --> 01:13:11,883 We were coming back from Uruguay. 455 01:14:29,658 --> 01:14:31,142 What the fuck, man? 456 01:14:44,383 --> 01:14:45,808 Let me see. 457 01:15:51,175 --> 01:15:52,875 Don't you want me to check your hand? 458 01:16:30,150 --> 01:16:31,383 Wanna come to my place? 459 01:17:23,158 --> 01:17:25,608 Relax. There's no on here. 460 01:17:26,917 --> 01:17:28,550 My brother comes late. 461 01:18:55,075 --> 01:18:57,425 How about meeting on the weekend? 462 01:19:31,967 --> 01:19:34,683 Do you know how to go back from here? 463 01:19:35,458 --> 01:19:37,333 I'll take the bus. 464 01:19:37,600 --> 01:19:38,850 Which one? 465 01:19:39,150 --> 01:19:40,567 The 85. 466 01:19:41,850 --> 01:19:43,825 The bus stop is 3 blocks from here. 467 01:19:45,725 --> 01:19:48,217 The one that goes in that direction stops by the corner, 468 01:19:48,417 --> 01:19:51,142 and the other one stops 2 blocks from there. 469 01:19:52,808 --> 01:19:56,292 Here's my real number. 470 01:19:57,500 --> 01:20:00,383 The other one... 471 01:20:02,058 --> 01:20:05,017 Call me or text me, if you want, so I have yours. 472 01:20:05,017 --> 01:20:06,117 OK. 473 01:20:09,208 --> 01:20:10,658 So... 474 01:20:45,708 --> 01:20:47,675 It's great that you stay at Martin's, 475 01:20:47,875 --> 01:20:49,317 I don't have a problem with that, 476 01:20:49,517 --> 01:20:52,050 but text me Ezequiel, even if it's late, 477 01:20:52,742 --> 01:20:56,508 Because I don't know where you are. 478 01:20:56,917 --> 01:20:58,392 You came back really late last night. 479 01:20:58,392 --> 01:21:01,358 It's OK, but neither Dario nor Martin knew where you were. 480 01:21:01,358 --> 01:21:04,367 Your battery was dead and I got worried. 481 01:21:05,417 --> 01:21:07,300 There are boundaries. 482 01:21:08,117 --> 01:21:09,742 OK. I'm sorry. 483 01:21:09,742 --> 01:21:11,792 It's OK if you want to wander around, 484 01:21:11,992 --> 01:21:14,008 but I'd like to know where you are. 485 01:21:14,408 --> 01:21:17,375 And if some day you have a girlfriend, 486 01:21:17,475 --> 01:21:23,183 I'd prefer you to come here with her instead of being who knows where. 487 01:21:24,875 --> 01:21:26,750 OK, I get it. 488 01:21:27,292 --> 01:21:30,975 I was with some guys at the square and I spaced out. 489 01:21:49,458 --> 01:21:53,183 Boys! We're going to the wedding. 490 01:21:53,583 --> 01:21:56,250 Did you text your mom letting her know you'll sleep here? 491 01:21:56,850 --> 01:21:58,067 In a minute. 492 01:21:58,683 --> 01:22:02,025 Leave some pudding for grandpa. 493 01:23:42,375 --> 01:23:44,092 Why do you have so many clocks? 494 01:23:44,392 --> 01:23:46,100 My grandpa was a clockmaker. 495 01:23:46,300 --> 01:23:49,458 When I was a kid I asked my dad if I could have them, 496 01:23:49,958 --> 01:23:51,475 of course he gave them to me 497 01:23:51,867 --> 01:23:53,307 so I collect them. 498 01:23:56,083 --> 01:23:57,458 I spaced out with those things. 499 01:23:59,125 --> 01:24:01,500 When I was younger I collected... 500 01:24:01,500 --> 01:24:03,892 my grandpa brought me bills from abroad, so... 501 01:24:05,825 --> 01:24:07,333 I started my collection, 502 01:24:08,050 --> 01:24:10,525 I asked everyone who traveled to bring me some, 503 01:24:11,125 --> 01:24:13,867 but then I lost interest. 504 01:24:14,067 --> 01:24:16,142 I hardly keep track of those things. 505 01:25:33,217 --> 01:25:35,017 This is what we'll do, 506 01:25:36,767 --> 01:25:37,975 when I text you 507 01:25:38,750 --> 01:25:40,800 you'll both go to the store. 508 01:25:42,183 --> 01:25:44,342 Then I'll send you another text, 509 01:25:44,342 --> 01:25:45,782 and you come back. 510 01:25:46,558 --> 01:25:48,950 Then you go to my room to fool around, 511 01:25:48,950 --> 01:25:51,433 you can lock the kitchen door, 512 01:25:51,725 --> 01:25:55,133 in case he asks you if I'm coming back or something. 513 01:25:56,458 --> 01:25:58,033 End of story. 514 01:26:02,758 --> 01:26:05,467 And think about it, if you do a nice job... 515 01:26:05,967 --> 01:26:07,758 for each kid you bring 516 01:26:08,392 --> 01:26:11,708 you'll get around a month of your dad's salary. 517 01:26:18,267 --> 01:26:20,267 Did you fuck with Mono the day we came? 518 01:26:27,758 --> 01:26:29,342 I'm not into boys. 519 01:26:30,667 --> 01:26:34,067 It's just a job. You see? 520 01:26:36,858 --> 01:26:38,008 OK? 521 01:26:47,275 --> 01:26:49,625 And what's with you and Mono? 522 01:26:51,067 --> 01:26:52,508 Nothing. 523 01:26:52,592 --> 01:26:53,592 Nothing. 524 01:26:56,833 --> 01:26:57,925 OK. 525 01:30:13,325 --> 01:30:15,350 Is everything OK, Zeze? 526 01:30:17,042 --> 01:30:18,383 Yes. 527 01:30:28,392 --> 01:30:30,350 Did you want to tell me something? 528 01:30:33,167 --> 01:30:34,758 No. 529 01:31:04,100 --> 01:31:07,575 Anyway... my cousin always has beer, we can have some, 530 01:31:08,017 --> 01:31:09,883 we watch a movie, just have some fun... 531 01:31:10,633 --> 01:31:12,683 Super cool! 532 01:31:13,517 --> 01:31:15,083 What did you tell your grandpa? 533 01:31:15,283 --> 01:31:17,792 Just that I was going with you to a county house. 534 01:31:18,292 --> 01:31:20,208 My grandma wanted to call your mom 535 01:31:20,208 --> 01:31:21,992 but I told her she wasn't going. 536 01:31:22,092 --> 01:31:23,517 That it was OK. 537 01:31:24,208 --> 01:31:26,342 She'll call me when I get there. 538 01:31:30,725 --> 01:31:33,408 I always do what I want, anyway. 539 01:31:36,583 --> 01:31:38,367 Come in. 540 01:31:39,600 --> 01:31:41,092 Are you staying for dinner, Juan? 541 01:31:41,292 --> 01:31:42,267 Yes. 542 01:31:42,892 --> 01:31:44,525 Can he stay for the night too, mom? 543 01:31:44,625 --> 01:31:45,408 Yes, of course. 544 01:31:45,608 --> 01:31:47,500 - Can we call his grandma? - OK. 545 01:31:48,142 --> 01:31:50,558 - And can he come to Rosario, too? - Yes. 546 01:31:51,058 --> 01:31:53,292 - Do you want to come? - OK. 547 01:32:02,917 --> 01:32:04,042 Rosario? 548 01:32:05,392 --> 01:32:07,617 Let them talk today, we'll use your cell, 549 01:32:08,317 --> 01:32:10,325 once it's all set I'll tell her we don't go. 550 01:32:11,808 --> 01:32:13,642 She's assume your grandma knows. 551 01:32:14,292 --> 01:32:16,658 Besides she won't have her number. 552 01:32:33,167 --> 01:32:35,958 I don't know... your mom is here. 553 01:32:36,542 --> 01:32:37,982 She always knocks. 554 01:32:48,342 --> 01:32:49,717 Are you sure she knocks? 555 01:32:51,975 --> 01:32:53,483 I'll lock. 556 01:33:46,725 --> 01:33:49,233 Here. I brought you this. 557 01:33:51,167 --> 01:33:53,583 Don't open it now. Do it later. 558 01:33:54,775 --> 01:33:55,958 What is it? 559 01:33:56,250 --> 01:33:58,017 It's just a present. 560 01:33:59,808 --> 01:34:01,100 Saturday, then? 561 01:34:02,142 --> 01:34:04,075 Yes. Ten o'clock at the square. 562 01:34:40,067 --> 01:34:42,417 Mom says that if your friend is not coming 563 01:34:42,517 --> 01:34:46,725 you could help cleaning the pool, she's started to drain it. 564 01:34:47,308 --> 01:34:48,808 Not this weekend, dad. I can't. 565 01:34:52,725 --> 01:34:55,733 Juan's grandpa invited us to La Plata to see... whatever. 566 01:34:56,333 --> 01:34:58,300 So we'll probably stay there the whole weekend. 567 01:34:58,600 --> 01:35:00,683 I think we will come back on Sunday. 568 01:35:01,183 --> 01:35:02,833 OK. No problem. 569 01:36:10,833 --> 01:36:13,558 It was my dad's. 570 01:36:56,350 --> 01:36:57,683 I'm going to bed. 571 01:36:58,858 --> 01:37:01,350 I have an early start tomorrow. 572 01:37:04,925 --> 01:37:06,500 OK. 573 01:37:12,025 --> 01:37:13,025 Eze... 574 01:37:13,275 --> 01:37:14,467 are you OK? 575 01:37:15,542 --> 01:37:16,675 Yes. 576 01:37:27,550 --> 01:37:28,683 Dad! 577 01:37:40,942 --> 01:37:42,958 I need to talk to you.