1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:05,967 --> 00:03:07,717
Cool pictures.
4
00:03:07,975 --> 00:03:09,258
Where is it?
5
00:03:09,542 --> 00:03:10,842
It's the South.
6
00:03:11,092 --> 00:03:12,458
The Southern lakes.
7
00:03:13,417 --> 00:03:16,975
My dad takes them,
as a hobby, just for fun.
8
00:03:18,800 --> 00:03:20,392
Would you like a soda?
9
00:03:20,492 --> 00:03:21,592
Sure.
10
00:03:22,225 --> 00:03:23,225
Awesome!
11
00:03:33,617 --> 00:03:35,208
Are they over there?
12
00:03:37,600 --> 00:03:39,400
No. They are in Europe now.
13
00:03:40,058 --> 00:03:44,408
Every two years they
go there for a month.
14
00:03:45,208 --> 00:03:47,075
Haven't you got any siblings?
15
00:03:48,683 --> 00:03:51,808
I have a little sister.
Sofia. She's six.
16
00:03:57,800 --> 00:03:59,867
She's with them now.
17
00:04:00,075 --> 00:04:01,875
So they just didn't take you?
18
00:04:02,767 --> 00:04:03,925
Right.
19
00:04:04,475 --> 00:04:08,608
That's one of the advantages
of being born later.
20
00:04:10,600 --> 00:04:12,750
When I was a kid they didn't go
anywhere,
21
00:04:12,942 --> 00:04:15,267
and now they take her
everywhere, of course.
22
00:04:26,133 --> 00:04:28,475
No, mom, I'm at Ezequiel's.
23
00:04:28,608 --> 00:04:30,108
He's a friend of Martin.
24
00:04:30,308 --> 00:04:33,442
He gave him the summaries,
so I'll take them and go home.
25
00:04:33,642 --> 00:04:36,725
But I'll go in a while, because
he has a pool, so...
26
00:04:37,708 --> 00:04:38,983
Pool!
27
00:04:39,150 --> 00:04:42,400
I'll stay in the pool for a while
and then go home, OK?
28
00:04:43,000 --> 00:04:46,333
I'll text you later, I guess
it'll be in the afternoon.
29
00:04:46,433 --> 00:04:47,567
Kisses.
30
00:06:27,133 --> 00:06:31,433
Years ago you had to look
for stuff in magazines, like slyly.
31
00:06:31,633 --> 00:06:33,825
Now everything's on your phone.
32
00:06:34,575 --> 00:06:38,175
I remember once my mom
caught me watching porn...
33
00:06:38,600 --> 00:06:40,517
gross.
34
00:06:41,567 --> 00:06:43,517
You see? These are the tits I like.
35
00:06:44,642 --> 00:06:47,217
With pointing nipples.
36
00:06:47,442 --> 00:06:51,000
They remind of the girl in that movie,
37
00:06:52,433 --> 00:06:55,750
where she was kidnapped,
and the husband was...
38
00:06:57,683 --> 00:07:00,408
the one of Batman vs Superman.
39
00:07:01,667 --> 00:07:04,242
I can't remember the name
of the movie.
40
00:07:07,875 --> 00:07:09,917
Dude, I have such a boner!
41
00:07:21,683 --> 00:07:23,458
Don't you get hard?
42
00:07:24,925 --> 00:07:26,892
Not this way, here.
43
00:07:27,092 --> 00:07:28,132
I don't know.
44
00:07:44,467 --> 00:07:45,792
How about we jerk off?
45
00:07:58,717 --> 00:08:00,625
Actually...
46
00:08:02,125 --> 00:08:05,308
I'd rather not. I'm not into that.
47
00:08:07,733 --> 00:08:10,075
I don't like boys.
48
00:08:13,692 --> 00:08:16,917
I'm sorry if I did something to...
49
00:08:18,433 --> 00:08:20,992
whatever, I don't know.
50
00:08:29,250 --> 00:08:30,892
I'd better go, right?
51
00:09:01,158 --> 00:09:03,550
I'm ready.
Will you open the door?
52
00:09:04,900 --> 00:09:07,200
OK.
53
00:09:23,642 --> 00:09:35,100
Young Hunter
54
00:09:38,275 --> 00:09:42,042
Zeno of Elea devoted his life,
his work, to study motion.
55
00:09:42,142 --> 00:09:46,475
He stated that motion
was nothing but a illusion.
56
00:09:47,642 --> 00:09:51,108
And he supported it through paradoxes,
this is the most famous one,
57
00:09:51,408 --> 00:09:54,233
the paradox of the race
between Achilles,
58
00:09:54,433 --> 00:09:56,642
the fast, agile warrior,
and a tortoise.
59
00:09:56,642 --> 00:09:59,442
He said that if Achilles allowed
the tortoise
60
00:09:59,542 --> 00:10:02,283
a head start of about 100 meters...
61
00:10:50,483 --> 00:10:52,117
Do you like it?
62
00:10:54,167 --> 00:10:55,850
It's for the girls.
63
00:10:56,517 --> 00:10:58,450
Are you fag?
64
00:11:00,392 --> 00:11:02,392
No.
65
00:11:05,608 --> 00:11:07,517
Then don't peep so much, dude.
66
00:12:17,167 --> 00:12:22,925
41, 42, 43, 44, 45.
67
00:12:22,925 --> 00:12:27,000
46, 47, 48, 49, 50.
68
00:12:27,200 --> 00:12:29,142
Let's change!
Martin...
69
00:12:37,192 --> 00:12:39,867
1, 2, 3,
70
00:12:40,100 --> 00:12:44,183
4, 5, 6, 7, 8,
71
00:12:44,767 --> 00:12:49,608
9, 10, 11, 12, 13,
72
00:12:49,608 --> 00:12:53,817
14, 15, 16,
73
00:12:54,017 --> 00:13:00,700
17, 18, 19, 20, 21,
74
00:13:18,475 --> 00:13:20,225
Got a cigarette?
75
00:13:22,917 --> 00:13:23,850
How old are you?
76
00:13:24,350 --> 00:13:25,692
14.
77
00:13:26,917 --> 00:13:28,008
14?
78
00:13:28,475 --> 00:13:30,008
I'll be 14 soon.
79
00:13:32,933 --> 00:13:35,550
I'll give you one, but
you're to young to smoke.
80
00:13:35,975 --> 00:13:37,700
Got a light?
81
00:13:46,758 --> 00:13:48,000
Thanks.
82
00:13:54,050 --> 00:13:55,050
Cheeky kid!
83
00:16:29,783 --> 00:16:31,508
This is where I take the train.
84
00:16:32,125 --> 00:16:34,208
OK.
85
00:16:36,000 --> 00:16:36,908
Do you have WhatsApp?
86
00:16:37,592 --> 00:16:38,683
Of course.
87
00:16:39,325 --> 00:16:42,508
Tell me, so I'll send you
that T-shirt stuff I told you.
88
00:16:42,608 --> 00:16:43,975
Or just add my contact.
89
00:16:45,175 --> 00:16:46,217
What is it?
90
00:16:46,417 --> 00:16:49,258
114149
91
00:16:49,758 --> 00:16:51,808
2530.
92
00:16:53,033 --> 00:16:54,892
"Mono" (monkey).
93
00:16:57,392 --> 00:16:58,392
Done.
94
00:17:09,350 --> 00:17:10,400
Some boner you got, dude!
95
00:17:16,017 --> 00:17:18,792
My place is out of the question.
My folks are there.
96
00:17:20,558 --> 00:17:22,983
Do you want to come to my place?
97
00:17:24,500 --> 00:17:25,883
Isn't anybody there?
98
00:17:28,975 --> 00:17:29,950
Sure, then.
99
00:18:29,042 --> 00:18:31,350
Have you already been
with many boys?
100
00:18:31,892 --> 00:18:33,617
This year was my first time...
101
00:18:34,417 --> 00:18:36,025
in Brazil.
102
00:18:37,675 --> 00:18:40,908
I was there,
on vacation with my parents,
103
00:18:41,642 --> 00:18:45,958
and one of the boys I played
soccer with took me to his place.
104
00:18:49,550 --> 00:18:51,850
We looked at some porn
magazines,
105
00:18:51,950 --> 00:18:54,625
we ended up jerking off, fucking...
106
00:18:54,625 --> 00:18:57,583
actually sucking dicks and stuff.
107
00:18:58,017 --> 00:19:00,375
He was around 18.
108
00:19:03,225 --> 00:19:04,850
But we didn't talk at all.
109
00:19:05,517 --> 00:19:07,517
We never talked about it again.
110
00:19:09,517 --> 00:19:12,433
I didn't tell him I'd never
been with a guy before.
111
00:19:13,808 --> 00:19:15,858
Besides, I was leaving
in a few days,
112
00:19:16,075 --> 00:19:18,950
and he was all day long
with a boy...
113
00:19:19,050 --> 00:19:21,758
some kind of boyfriend he had.
114
00:19:24,658 --> 00:19:26,592
He didn't really like me.
115
00:19:30,475 --> 00:19:31,983
So that was it.
116
00:19:34,667 --> 00:19:36,017
And was he the only one?
117
00:19:36,750 --> 00:19:40,025
No, there was another one.
118
00:19:40,658 --> 00:19:43,892
He works at some skaters
place in Palermo.
119
00:19:46,558 --> 00:19:48,383
He's a little bit older
than you.
120
00:19:50,125 --> 00:19:53,250
But he had a girlfriend
and at some point he said...
121
00:19:53,808 --> 00:19:56,008
he was more in love with her.
122
00:19:57,850 --> 00:19:59,950
He taught me everything.
123
00:20:04,058 --> 00:20:05,267
You don't have a girlfriend, do you?
124
00:20:06,475 --> 00:20:09,450
I did last year, but...
125
00:20:09,450 --> 00:20:12,283
I've know I like boys
since I was 13.
126
00:20:13,267 --> 00:20:16,225
I jerk off thinking of guys and stuff.
127
00:20:20,667 --> 00:20:22,367
Yes, me too.
128
00:20:23,075 --> 00:20:24,755
Since I was 13, 14...
129
00:20:29,142 --> 00:20:32,642
Let's go buy beer and chips.
I have money.
130
00:20:33,658 --> 00:20:35,833
OK. We can order some
pizza later if you want.
131
00:20:36,033 --> 00:20:37,133
OK.
132
00:21:34,800 --> 00:21:36,717
Got one?
133
00:21:54,692 --> 00:21:56,675
Is everything OK?
134
00:21:59,083 --> 00:22:01,075
Cool.
135
00:22:11,108 --> 00:22:13,133
How long will you be alone?
136
00:22:13,233 --> 00:22:15,633
My parents will be
back in two weeks.
137
00:22:17,767 --> 00:22:20,300
Anyway, my aunt comes
every three days.
138
00:22:20,608 --> 00:22:22,675
She helps me clean, I'm a mess.
139
00:22:27,350 --> 00:22:30,075
She brings me food,
she helps me.
140
00:22:31,100 --> 00:22:33,733
Sometimes we eat together
or have some "mate".
141
00:22:38,517 --> 00:22:41,575
Everyday around 9 she calls
to check if I need anything.
142
00:22:42,533 --> 00:22:44,808
She's cool.
She's not that old.
143
00:22:44,908 --> 00:22:46,867
She's around 35.
144
00:23:01,858 --> 00:23:05,092
I think I'm leaving.
145
00:23:05,092 --> 00:23:06,992
It's getting late.
146
00:23:08,517 --> 00:23:09,842
OK. I'll show you out.
147
00:23:36,267 --> 00:23:38,908
Positions... Again...
148
00:23:59,025 --> 00:24:00,458
Ezequiel!
149
00:24:17,242 --> 00:24:18,792
It's freezing, dude!
150
00:24:18,792 --> 00:24:21,392
Yes, but in a couple of months
it'll be warmer.
151
00:24:22,525 --> 00:24:25,842
My cousin has one, but
it's heated. So it's easier.
152
00:24:27,508 --> 00:24:29,925
It'll get warmer, it'll get warmer.
153
00:24:29,925 --> 00:24:31,605
- What's that?
- What?
154
00:24:40,908 --> 00:24:41,975
Stop! You ass!
155
00:24:57,483 --> 00:24:59,583
I didn't enjoy the
movie that much.
156
00:25:00,250 --> 00:25:01,200
I don't know...
157
00:25:03,225 --> 00:25:04,183
Why?
158
00:25:06,242 --> 00:25:08,350
Because the 3D glasses
make me dizzy.
159
00:25:08,683 --> 00:25:10,808
It's a shame because
I took them off...
160
00:25:10,908 --> 00:25:14,142
and couldn't read the
subtitles properly
161
00:25:17,058 --> 00:25:18,733
I don't know...
It may not be the movie...
162
00:25:18,733 --> 00:25:20,808
but I would have chosen
another one.
163
00:25:22,792 --> 00:25:24,825
That's the magic of the 3D.
164
00:25:25,300 --> 00:25:27,275
When the guy falls down
you feel like you are falling down.
165
00:25:28,767 --> 00:25:30,783
Yeah, right.
I don't know...
166
00:25:31,392 --> 00:25:32,525
I don't know...
I didn't like it.
167
00:25:35,792 --> 00:25:37,950
I told you!
Next time, you choose the movie.
168
00:25:39,958 --> 00:25:42,575
Don't get angry, it's not
that serious.
169
00:25:42,775 --> 00:25:44,608
I'm not angry, dude.
170
00:25:54,467 --> 00:25:56,550
Let's go.
171
00:26:13,217 --> 00:26:15,258
What's up?
172
00:26:15,258 --> 00:26:17,567
Is everything fine?
173
00:26:17,567 --> 00:26:19,558
Get in the back.
174
00:26:51,308 --> 00:26:54,242
Is he the son of your mother's
or father's brother?
175
00:26:58,367 --> 00:27:01,725
He's not my cousin, like
real cousin.
176
00:27:02,492 --> 00:27:04,017
He's like a second cousin,
177
00:27:04,017 --> 00:27:06,142
but we just say we're
cousins to make it easier.
178
00:27:10,283 --> 00:27:14,367
His father is one of my mom's
cousins there, in Parana.
179
00:27:18,017 --> 00:27:22,692
I used to stay at this uncle's house
when I was a kid.
180
00:27:26,183 --> 00:27:29,267
- So whose house is this?
- It's his.
181
00:27:33,058 --> 00:27:34,633
He lives here, in the city.
182
00:27:34,633 --> 00:27:37,258
I don't know what he does
for a living...
183
00:27:37,258 --> 00:27:38,938
but he's doing well...
184
00:27:38,950 --> 00:27:42,667
and he bought this house
to spend the weekends here.
185
00:27:56,517 --> 00:27:58,792
- I'll go to the bathroom.
- OK.
186
00:29:54,792 --> 00:29:56,342
Thanks.
187
00:29:56,442 --> 00:29:57,882
Here's some salad.
188
00:31:54,008 --> 00:31:56,017
Just a minute.
189
00:31:57,042 --> 00:31:58,433
OK.
190
00:32:35,233 --> 00:32:36,913
You slept like a log.
191
00:32:37,608 --> 00:32:39,300
Yes.
192
00:33:22,567 --> 00:33:25,058
I think I got it all wrong
when I came in.
193
00:33:28,900 --> 00:33:30,420
What did you think?
194
00:33:31,900 --> 00:33:33,617
I don't know...
195
00:33:38,375 --> 00:33:40,475
"Chino" has a girlfriend downtown
196
00:33:41,608 --> 00:33:45,142
he was telling me some stuff,
showing me some photos.
197
00:33:48,767 --> 00:33:50,983
In fact, he'll stay
at his girlfriend today.
198
00:33:52,850 --> 00:33:55,425
He'll stay the night, so...
199
00:33:55,742 --> 00:33:57,392
we'll be alone.
200
00:34:01,017 --> 00:34:03,058
Were you afraid of him to notice?
201
00:34:03,808 --> 00:34:05,642
Didn't he?
202
00:34:05,775 --> 00:34:07,742
Didn't he ask anything?
203
00:34:08,533 --> 00:34:10,567
What should he notice?
204
00:34:12,200 --> 00:34:14,300
You're my friend, dude.
I came with a friend.
205
00:34:14,300 --> 00:34:17,008
All's fine.
206
00:34:20,025 --> 00:34:22,967
And you say he won't stay
because of this girlfriend?
207
00:34:23,975 --> 00:34:27,608
Sure! I had already told you
before we came. Remember?
208
00:34:29,225 --> 00:34:33,350
He'll sleep there and we'll
be alone here until noon.
209
00:34:35,233 --> 00:34:37,083
Cool.
210
00:34:49,508 --> 00:34:52,575
You washed the dishes!
Way to go!
211
00:34:53,058 --> 00:34:54,592
It's a miracle!
212
00:34:54,692 --> 00:34:56,183
I'm leaving.
213
00:34:57,367 --> 00:35:02,033
Remember to lock this one
and the one by the yard.
214
00:35:02,358 --> 00:35:06,183
I'll leave the gate open, be careful,
someone can sneak in if you don't lock.
215
00:35:06,683 --> 00:35:07,883
OK.
216
00:35:08,058 --> 00:35:09,717
I'm telling you because you're
a bit dumb.
217
00:35:09,917 --> 00:35:11,458
You be careful too, because he forgets.
218
00:35:11,558 --> 00:35:13,017
And lock the front door.
219
00:35:13,117 --> 00:35:15,975
Don't lose the key,
it's the only one I have.
220
00:35:16,175 --> 00:35:18,100
I know, dude, you keep
repeating the same!
221
00:35:18,300 --> 00:35:20,275
I keep telling it because
you're pretty dumb.
222
00:35:20,475 --> 00:35:21,800
You too.
Deal with it.
223
00:35:22,000 --> 00:35:23,558
OK. You boys behave.
224
00:35:23,767 --> 00:35:27,092
I'll be back tomorrow,
we'll have lunch together.
225
00:35:28,042 --> 00:35:29,417
OK.
226
00:36:42,342 --> 00:36:44,392
Shall we go buy some chocolates?
227
00:36:46,408 --> 00:36:48,417
Are there any shops open?
228
00:36:48,525 --> 00:36:51,000
Yes, there's a store
5 blocks away. Let's go.
229
00:36:51,742 --> 00:36:54,017
OK. Let me go to the bathroom first.
230
00:38:02,675 --> 00:38:07,875
It's strange you don't have
a pet with all that space...
231
00:38:08,725 --> 00:38:10,292
Yes, it's weird.
232
00:38:10,292 --> 00:38:13,808
But now I really want
to have a ferret.
233
00:38:15,517 --> 00:38:17,217
They are super cute!
234
00:38:17,217 --> 00:38:20,800
My friend has one and...
he plays.
235
00:38:21,100 --> 00:38:25,067
But my dad doesn't like the idea.
236
00:38:25,267 --> 00:38:27,125
It's a bit strange.
237
00:38:39,217 --> 00:38:41,308
Close the door.
238
00:39:29,917 --> 00:39:32,033
Is everything fine?
239
00:39:35,767 --> 00:39:37,925
All's cool.
240
00:40:45,692 --> 00:40:47,683
Are you sure that Chino
is not coming?
241
00:40:50,317 --> 00:40:51,837
Wait. I'll lock up.
242
00:43:43,367 --> 00:43:45,067
Dude! You scared the shit out of me!
243
00:43:45,267 --> 00:43:46,625
Why?
244
00:43:47,183 --> 00:43:50,168
- I thought something was wrong.
- It was me.
245
00:43:50,192 --> 00:43:51,583
What are you doing like this?
Aren't you cold?
246
00:43:51,583 --> 00:43:53,708
- Yes.
- Let's go inside.
247
00:43:54,800 --> 00:43:57,067
- Do you want to see a movie?
- OK.
248
00:44:33,025 --> 00:44:34,075
Do you play soccer?
249
00:44:34,958 --> 00:44:36,267
Yes, sometimes I do.
250
00:44:37,892 --> 00:44:39,325
Are you any good?
251
00:44:41,308 --> 00:44:42,633
I play.
252
00:44:43,600 --> 00:44:45,200
Let's say I survive.
253
00:44:50,333 --> 00:44:53,358
- And do you go to the stadium?
- Yes, I do.
254
00:44:55,383 --> 00:44:57,542
Do you go often?
255
00:45:00,250 --> 00:45:01,370
Not that much.
256
00:45:01,700 --> 00:45:03,692
I go... pretty often.
257
00:45:13,183 --> 00:45:14,333
And what's wrong with you?
258
00:45:15,733 --> 00:45:18,100
- About what?
- What's wrong with you?
259
00:45:18,942 --> 00:45:20,533
Nothing.
260
00:45:21,350 --> 00:45:22,733
Then change that, jerk.
261
00:45:24,850 --> 00:45:26,442
I don't have ice,
do you want ice?
262
00:45:26,442 --> 00:45:28,000
- I'll go get some.
- Yes.
263
00:46:22,767 --> 00:46:24,183
Are you OK?
264
00:46:27,267 --> 00:46:28,642
I'm fine.
265
00:47:18,133 --> 00:47:20,058
That's it.
266
00:47:30,508 --> 00:47:31,208
Well done!
267
00:47:33,625 --> 00:47:34,975
Did you like the present?
268
00:47:34,975 --> 00:47:37,017
Of course!
It's cool.
269
00:47:37,833 --> 00:47:39,508
Are you sure?
270
00:47:40,475 --> 00:47:41,950
It's super cute.
271
00:47:43,225 --> 00:47:46,550
We saw it and dad thought
you'd like it.
272
00:47:49,075 --> 00:47:50,692
Well...
273
00:47:51,683 --> 00:47:55,050
I'll go check on dad,
he's cooking dinner.
274
00:48:01,217 --> 00:48:02,767
See you on Wednesday?
275
00:48:08,708 --> 00:48:12,326
There's much confusion about
what the moonlight is,
276
00:48:12,350 --> 00:48:14,617
what's the source of its shadow
277
00:48:15,258 --> 00:48:17,258
or where its light comes from.
278
00:48:17,517 --> 00:48:19,525
It seems simple, but
it's actually not.
279
00:48:19,725 --> 00:48:22,317
In fact, a lot o people
have the wrong idea
280
00:48:22,517 --> 00:48:24,197
or just don't get it.
281
00:48:25,858 --> 00:48:27,958
You see the moon at night.
282
00:48:29,642 --> 00:48:33,975
Can anyone tell me where
the sun is, just by looking at it?
283
00:48:35,750 --> 00:48:36,783
Ezequiel?
284
00:48:36,883 --> 00:48:38,003
By its shadow.
285
00:48:39,283 --> 00:48:42,342
If it's full, I can assume it's
behind us,
286
00:48:42,700 --> 00:48:46,258
and if it's a half moon, it's on
the side that receive the light.
287
00:48:46,558 --> 00:48:50,050
Good. And does the shadow have
anything to do with the earth?
288
00:48:50,250 --> 00:48:51,858
No. Not at all.
289
00:48:52,867 --> 00:48:54,417
The moon is floating,
290
00:48:54,933 --> 00:48:57,700
and it's black
where the sun can't reach it.
291
00:48:57,700 --> 00:48:59,325
And the shadow we see
292
00:48:59,525 --> 00:49:03,342
depends on our location
regarding the sun.
293
00:49:03,533 --> 00:49:05,475
Great! Would you like
to come and draw it?
294
00:49:05,675 --> 00:49:08,033
Yes, but
can I go to the bathroom first?
295
00:49:09,492 --> 00:49:11,050
OK. Go.
296
00:49:12,358 --> 00:49:16,175
Does anyone who understood it
want to come draw it?
297
00:49:29,908 --> 00:49:31,692
We'll have dinner
at grandma's tonight,
298
00:49:31,892 --> 00:49:34,483
and tomorrow we're going
to Rosario, your aunt invited us.
299
00:49:34,683 --> 00:49:35,950
We'll be back on Sunday.
300
00:49:36,150 --> 00:49:38,333
Two days with the family
won't hurt you.
301
00:49:38,433 --> 00:49:39,473
Come with us!
302
00:49:45,592 --> 00:49:47,117
See you on Wednesday?
303
00:49:47,267 --> 00:49:49,158
Is everything OK?
304
00:50:18,475 --> 00:50:22,725
- How much would you say?
- I'd say around 1.40...
305
00:50:24,167 --> 00:50:25,500
1.40!
306
00:50:25,500 --> 00:50:28,450
- She grows up too fast!
- Half a centimeter.
307
00:50:28,450 --> 00:50:32,758
Last month she was 1.39...
It's too fast!
308
00:50:32,758 --> 00:50:34,192
The sneakers are new.
309
00:50:34,392 --> 00:50:38,425
I bought them because
nothing fits her anymore.
310
00:50:54,542 --> 00:50:56,008
What's up, Eze?
311
00:50:56,558 --> 00:51:01,950
I checked the billboard,
the movie is showing at 8 and at 10.
312
00:51:01,950 --> 00:51:03,908
Tell me which one suits you,
313
00:51:03,908 --> 00:51:07,142
and what time
do you arrive from Rosario?
314
00:51:20,467 --> 00:51:22,592
Hi...
315
00:52:24,258 --> 00:52:26,283
There on the right
is the next curve.
316
00:52:26,817 --> 00:52:28,325
Watch the back!
317
00:52:28,717 --> 00:52:30,983
You had to cover me, asshole!
318
00:52:31,167 --> 00:52:32,433
Do you have bandages?
319
00:52:33,308 --> 00:52:36,442
- I'll kill them!
- Run! Run, fuck!
320
00:52:37,558 --> 00:52:39,008
There!
321
00:52:48,858 --> 00:52:49,858
Hi Ezequiel.
322
00:52:55,250 --> 00:52:57,542
There, when they come
you turn left.
323
00:52:58,567 --> 00:53:01,175
I'll cover you on the right.
324
00:53:02,292 --> 00:53:04,433
- Who are you?
- Watch this, do it alone.
325
00:53:49,908 --> 00:53:52,683
- Chino?
- The one and only.
326
00:53:52,867 --> 00:53:56,025
- What's up?
- Shall we meet?
327
00:54:59,092 --> 00:55:00,717
This thing we're gonna do...
328
00:55:02,142 --> 00:55:03,700
I'll blur your face,
329
00:55:04,958 --> 00:55:07,558
so no one can tell it's you.
Don't worry.
330
00:55:08,042 --> 00:55:12,000
They'll see the little boy
and you dick,
331
00:55:12,125 --> 00:55:14,058
but not your face.
332
00:55:14,258 --> 00:55:15,908
And how can I be sure you'll delete
333
00:55:16,075 --> 00:55:18,308
all you recorded that day
at your place with Mono?
334
00:55:19,500 --> 00:55:20,860
What do you mean?
335
00:55:21,517 --> 00:55:23,775
How can I be sure
you'll delete them?
336
00:55:26,058 --> 00:55:27,300
You trust.
337
00:55:32,333 --> 00:55:34,375
And what about Mono?
338
00:55:35,625 --> 00:55:37,008
What about him?
339
00:55:38,642 --> 00:55:40,342
I pay him.
340
00:55:43,083 --> 00:55:45,958
But he's no longer good
for this, he's too old.
341
00:55:46,358 --> 00:55:47,858
Little boys are scared of him,
342
00:55:47,858 --> 00:55:49,933
he's no longer good.
343
00:55:51,000 --> 00:55:54,392
I'll ask you, one or two kids,
and that's all.
344
00:55:55,558 --> 00:55:57,500
I won't bother you anymore.
345
00:56:01,667 --> 00:56:03,392
I want to see him.
346
00:56:04,667 --> 00:56:06,158
You fell in love?
347
00:56:06,325 --> 00:56:07,325
No.
348
00:56:07,525 --> 00:56:09,658
You're an ass, you fell in love.
349
00:56:10,867 --> 00:56:13,133
Forget it, he's not gonna see you.
350
00:56:15,417 --> 00:56:18,142
Besides, he's got a girlfriend,
did you know that?
351
00:56:19,183 --> 00:56:19,917
He does.
352
00:56:26,933 --> 00:56:28,725
What if they find those videos?
353
00:56:29,008 --> 00:56:31,683
If you go to jail and they
find those videos...
354
00:56:32,225 --> 00:56:33,992
Nothing happens.
355
00:56:35,500 --> 00:56:37,400
Nothing happens to you.
356
00:56:38,142 --> 00:56:39,742
They are underaged.
357
00:56:40,583 --> 00:56:44,475
Besides it's clear that neither
of you know someone is filming.
358
00:56:45,517 --> 00:56:47,708
You did no wrong.
359
00:56:49,683 --> 00:56:50,908
Who buys them?
360
00:56:53,208 --> 00:56:54,750
Private buyers.
361
00:56:55,833 --> 00:56:58,566
But it all goes to USA, Europe...
362
00:57:05,642 --> 00:57:08,042
It's really hard to track them,
363
00:57:08,350 --> 00:57:11,367
you won't find those videos online,
364
00:57:11,467 --> 00:57:13,900
they are in the dark web,
do you know what that is?
365
00:57:13,900 --> 00:57:15,008
Yes.
366
00:57:17,333 --> 00:57:19,667
Yes, I inquired, but
I didn't want to enter.
367
00:57:19,767 --> 00:57:20,967
I got scared.
368
00:57:24,458 --> 00:57:27,530
I searched everywhere
but couldn't find anything,
369
00:57:27,850 --> 00:57:30,092
not your house, neither
Mono's face, nothing.
370
00:57:30,292 --> 00:57:33,850
It's impossible. Too many
videos, too many sites.
371
00:57:36,350 --> 00:57:38,825
It's impossible, did you see?
372
00:57:40,100 --> 00:57:41,392
That's all encrypted,
373
00:57:41,392 --> 00:57:44,225
you can't find it
just googling like any porn.
374
00:57:44,525 --> 00:57:46,158
It's impossible.
375
00:57:47,750 --> 00:57:49,567
Did you jerk off with my video?
376
00:57:51,875 --> 00:57:53,775
Who do you think you are, kid?
377
00:57:54,792 --> 00:57:56,142
Did it turn you on?
378
00:58:00,708 --> 00:58:01,917
Wouldn't you rather fuck with me?
379
00:58:44,908 --> 00:58:46,925
I'll turn over there.
380
00:58:47,108 --> 00:58:49,900
I can leave you by the corner,
so you take the bus.
381
00:58:52,608 --> 00:58:54,125
Does it work for you?
382
00:58:54,933 --> 00:58:56,417
Yes.
383
01:02:26,742 --> 01:02:28,483
Uh! Juancito, come.
384
01:02:32,950 --> 01:02:36,183
Here, give this money
to grandma.
385
01:02:36,833 --> 01:02:40,258
If I'm not back in ½ an hour
tell Sergio to close.
386
01:04:07,925 --> 01:04:10,050
Hey, Sergio, got a cigarette?
387
01:04:12,183 --> 01:04:13,825
You scared me!
388
01:04:14,183 --> 01:04:16,117
Yes, take it from my clothes.
389
01:04:17,333 --> 01:04:18,658
Has grandpa left?
390
01:04:18,758 --> 01:04:22,133
If he sees I'm giving you
cigarettes he'll kill me.
391
01:04:51,625 --> 01:04:54,283
So, how's school going?
Do you like it?
392
01:04:54,383 --> 01:04:55,508
Yes.
393
01:04:57,017 --> 01:04:58,517
Are you a good student?
394
01:04:59,225 --> 01:05:00,883
I get good grades.
395
01:05:11,275 --> 01:05:12,417
Any girlfriend?
396
01:05:12,617 --> 01:05:13,617
No.
397
01:05:13,908 --> 01:05:15,742
No little schoolmate?
398
01:05:17,283 --> 01:05:18,400
None?
399
01:05:22,517 --> 01:05:24,550
Anyway, I'm no one to talk.
400
01:05:25,625 --> 01:05:27,542
I was so tiny when I was a kid,
401
01:05:29,017 --> 01:05:30,942
such a little bug compared
to my schoolmates.
402
01:05:31,342 --> 01:05:35,300
A couple of years later
I grew up suddenly
403
01:05:35,892 --> 01:05:38,417
and started to chase
every girl in the hood.
404
01:08:11,792 --> 01:08:13,308
- Hey!
- Hi.
405
01:08:13,308 --> 01:08:14,658
- All good?
- All good.
406
01:08:15,650 --> 01:08:17,000
What are you doing?
407
01:08:17,200 --> 01:08:18,983
I'm playing.
408
01:08:19,167 --> 01:08:20,283
Bummer.
409
01:08:22,017 --> 01:08:24,108
You changed the earring,
I like it!
410
01:08:24,308 --> 01:08:25,933
I bought it last week.
411
01:08:28,892 --> 01:08:30,667
Will you come to my birthday?
412
01:08:30,767 --> 01:08:33,183
- Yes.
- You know which day it is, right?
413
01:08:34,583 --> 01:08:36,183
No, I don't remember.
414
01:08:38,350 --> 01:08:41,258
- Caro has a crush on you.
- Yes. I know.
415
01:08:41,750 --> 01:08:45,050
- Don't you like her?
- I don't know. She's pretty.
416
01:08:46,892 --> 01:08:49,442
OK. I'll see you later.
417
01:09:57,042 --> 01:10:00,175
There, but I'm not
that good at it.
418
01:10:00,542 --> 01:10:03,225
When I was a kid, my grandpa
taught me this way.
419
01:10:03,225 --> 01:10:05,350
You make two knots
and end it like this.
420
01:10:08,208 --> 01:10:10,008
- That's it.
- Yes, kind of.
421
01:10:12,058 --> 01:10:14,875
My grandpa can be a pain in the ass
when I get home late,
422
01:10:14,975 --> 01:10:16,217
so I'd better to leave.
423
01:10:16,517 --> 01:10:18,200
OK.
424
01:10:18,400 --> 01:10:19,567
Wait!
425
01:10:19,683 --> 01:10:21,750
- Do you want my WhatsApp?
- OK.
426
01:10:23,833 --> 01:10:25,808
- Tell me.
- 11...
427
01:10:26,408 --> 01:10:27,667
08
428
01:10:27,783 --> 01:10:29,058
07
429
01:10:29,458 --> 01:10:30,658
97
430
01:10:30,858 --> 01:10:31,758
3.
431
01:10:38,333 --> 01:10:39,450
See you later.
432
01:10:39,450 --> 01:10:40,450
OK. See you.
433
01:10:41,050 --> 01:10:42,250
Bye!
434
01:11:01,575 --> 01:11:02,575
Hi!
435
01:11:03,917 --> 01:11:05,350
How are you?
436
01:11:05,775 --> 01:11:07,058
Nice to meet you.
437
01:11:07,942 --> 01:11:10,333
I wanted to know
about the training...
438
01:12:01,833 --> 01:12:04,142
And what about your parents?
439
01:12:05,833 --> 01:12:07,883
You mean how did it happen?
440
01:12:10,017 --> 01:12:13,008
I don't remember much,
I was just a kid.
441
01:12:15,183 --> 01:12:18,558
My uncle, my aunt and
cousins were in a car,
442
01:12:19,267 --> 01:12:22,283
my parents and
I were in another one.
443
01:12:22,917 --> 01:12:26,133
I kept bugging them about
changing to the other car,
444
01:12:26,333 --> 01:12:28,133
because I was bored.
445
01:12:29,850 --> 01:12:33,925
So we eventually stopped
at a gas station,
446
01:12:34,825 --> 01:12:37,117
and they allowed me
go to the other car.
447
01:12:39,892 --> 01:12:41,800
We got in the car and...
448
01:12:42,517 --> 01:12:45,625
half an hour later it happened.
449
01:12:51,417 --> 01:12:53,450
That's crazy...
450
01:12:55,600 --> 01:12:57,867
you could have been there.
451
01:12:58,600 --> 01:12:59,450
Yes.
452
01:13:04,683 --> 01:13:07,075
Were you all going together
on vacation?
453
01:13:08,183 --> 01:13:09,442
No.
454
01:13:09,583 --> 01:13:11,883
We were coming back
from Uruguay.
455
01:14:29,658 --> 01:14:31,142
What the fuck, man?
456
01:14:44,383 --> 01:14:45,808
Let me see.
457
01:15:51,175 --> 01:15:52,875
Don't you want me
to check your hand?
458
01:16:30,150 --> 01:16:31,383
Wanna come to my place?
459
01:17:23,158 --> 01:17:25,608
Relax. There's no on here.
460
01:17:26,917 --> 01:17:28,550
My brother comes late.
461
01:18:55,075 --> 01:18:57,425
How about meeting
on the weekend?
462
01:19:31,967 --> 01:19:34,683
Do you know how
to go back from here?
463
01:19:35,458 --> 01:19:37,333
I'll take the bus.
464
01:19:37,600 --> 01:19:38,850
Which one?
465
01:19:39,150 --> 01:19:40,567
The 85.
466
01:19:41,850 --> 01:19:43,825
The bus stop is 3 blocks from here.
467
01:19:45,725 --> 01:19:48,217
The one that goes in that
direction stops by the corner,
468
01:19:48,417 --> 01:19:51,142
and the other one
stops 2 blocks from there.
469
01:19:52,808 --> 01:19:56,292
Here's my real number.
470
01:19:57,500 --> 01:20:00,383
The other one...
471
01:20:02,058 --> 01:20:05,017
Call me or text me,
if you want, so I have yours.
472
01:20:05,017 --> 01:20:06,117
OK.
473
01:20:09,208 --> 01:20:10,658
So...
474
01:20:45,708 --> 01:20:47,675
It's great that you stay at Martin's,
475
01:20:47,875 --> 01:20:49,317
I don't have a problem with that,
476
01:20:49,517 --> 01:20:52,050
but text me Ezequiel,
even if it's late,
477
01:20:52,742 --> 01:20:56,508
Because I don't know
where you are.
478
01:20:56,917 --> 01:20:58,392
You came back really late
last night.
479
01:20:58,392 --> 01:21:01,358
It's OK, but neither Dario
nor Martin knew where you were.
480
01:21:01,358 --> 01:21:04,367
Your battery was dead
and I got worried.
481
01:21:05,417 --> 01:21:07,300
There are boundaries.
482
01:21:08,117 --> 01:21:09,742
OK. I'm sorry.
483
01:21:09,742 --> 01:21:11,792
It's OK if you want
to wander around,
484
01:21:11,992 --> 01:21:14,008
but I'd like to know
where you are.
485
01:21:14,408 --> 01:21:17,375
And if some day you have
a girlfriend,
486
01:21:17,475 --> 01:21:23,183
I'd prefer you to come here with her
instead of being who knows where.
487
01:21:24,875 --> 01:21:26,750
OK, I get it.
488
01:21:27,292 --> 01:21:30,975
I was with some guys
at the square and I spaced out.
489
01:21:49,458 --> 01:21:53,183
Boys!
We're going to the wedding.
490
01:21:53,583 --> 01:21:56,250
Did you text your mom
letting her know you'll sleep here?
491
01:21:56,850 --> 01:21:58,067
In a minute.
492
01:21:58,683 --> 01:22:02,025
Leave some pudding for grandpa.
493
01:23:42,375 --> 01:23:44,092
Why do you have so many clocks?
494
01:23:44,392 --> 01:23:46,100
My grandpa was a clockmaker.
495
01:23:46,300 --> 01:23:49,458
When I was a kid I asked
my dad if I could have them,
496
01:23:49,958 --> 01:23:51,475
of course he gave them to me
497
01:23:51,867 --> 01:23:53,307
so I collect them.
498
01:23:56,083 --> 01:23:57,458
I spaced out with those things.
499
01:23:59,125 --> 01:24:01,500
When I was younger I collected...
500
01:24:01,500 --> 01:24:03,892
my grandpa brought me
bills from abroad, so...
501
01:24:05,825 --> 01:24:07,333
I started my collection,
502
01:24:08,050 --> 01:24:10,525
I asked everyone who traveled
to bring me some,
503
01:24:11,125 --> 01:24:13,867
but then I lost interest.
504
01:24:14,067 --> 01:24:16,142
I hardly keep track
of those things.
505
01:25:33,217 --> 01:25:35,017
This is what we'll do,
506
01:25:36,767 --> 01:25:37,975
when I text you
507
01:25:38,750 --> 01:25:40,800
you'll both go to the store.
508
01:25:42,183 --> 01:25:44,342
Then I'll send you another text,
509
01:25:44,342 --> 01:25:45,782
and you come back.
510
01:25:46,558 --> 01:25:48,950
Then you go to my room
to fool around,
511
01:25:48,950 --> 01:25:51,433
you can lock the kitchen door,
512
01:25:51,725 --> 01:25:55,133
in case he asks you
if I'm coming back or something.
513
01:25:56,458 --> 01:25:58,033
End of story.
514
01:26:02,758 --> 01:26:05,467
And think about it,
if you do a nice job...
515
01:26:05,967 --> 01:26:07,758
for each kid you bring
516
01:26:08,392 --> 01:26:11,708
you'll get around
a month of your dad's salary.
517
01:26:18,267 --> 01:26:20,267
Did you fuck with Mono
the day we came?
518
01:26:27,758 --> 01:26:29,342
I'm not into boys.
519
01:26:30,667 --> 01:26:34,067
It's just a job. You see?
520
01:26:36,858 --> 01:26:38,008
OK?
521
01:26:47,275 --> 01:26:49,625
And what's with you and Mono?
522
01:26:51,067 --> 01:26:52,508
Nothing.
523
01:26:52,592 --> 01:26:53,592
Nothing.
524
01:26:56,833 --> 01:26:57,925
OK.
525
01:30:13,325 --> 01:30:15,350
Is everything OK, Zeze?
526
01:30:17,042 --> 01:30:18,383
Yes.
527
01:30:28,392 --> 01:30:30,350
Did you want to tell me something?
528
01:30:33,167 --> 01:30:34,758
No.
529
01:31:04,100 --> 01:31:07,575
Anyway... my cousin always has
beer, we can have some,
530
01:31:08,017 --> 01:31:09,883
we watch a movie,
just have some fun...
531
01:31:10,633 --> 01:31:12,683
Super cool!
532
01:31:13,517 --> 01:31:15,083
What did you tell your grandpa?
533
01:31:15,283 --> 01:31:17,792
Just that I was going with you
to a county house.
534
01:31:18,292 --> 01:31:20,208
My grandma wanted to call
your mom
535
01:31:20,208 --> 01:31:21,992
but I told her she wasn't going.
536
01:31:22,092 --> 01:31:23,517
That it was OK.
537
01:31:24,208 --> 01:31:26,342
She'll call me when I get there.
538
01:31:30,725 --> 01:31:33,408
I always do what I want, anyway.
539
01:31:36,583 --> 01:31:38,367
Come in.
540
01:31:39,600 --> 01:31:41,092
Are you staying for dinner, Juan?
541
01:31:41,292 --> 01:31:42,267
Yes.
542
01:31:42,892 --> 01:31:44,525
Can he stay for the night too, mom?
543
01:31:44,625 --> 01:31:45,408
Yes, of course.
544
01:31:45,608 --> 01:31:47,500
- Can we call his grandma?
- OK.
545
01:31:48,142 --> 01:31:50,558
- And can he come to Rosario, too?
- Yes.
546
01:31:51,058 --> 01:31:53,292
- Do you want to come?
- OK.
547
01:32:02,917 --> 01:32:04,042
Rosario?
548
01:32:05,392 --> 01:32:07,617
Let them talk today,
we'll use your cell,
549
01:32:08,317 --> 01:32:10,325
once it's all set
I'll tell her we don't go.
550
01:32:11,808 --> 01:32:13,642
She's assume your grandma knows.
551
01:32:14,292 --> 01:32:16,658
Besides she won't have her number.
552
01:32:33,167 --> 01:32:35,958
I don't know... your mom
is here.
553
01:32:36,542 --> 01:32:37,982
She always knocks.
554
01:32:48,342 --> 01:32:49,717
Are you sure she knocks?
555
01:32:51,975 --> 01:32:53,483
I'll lock.
556
01:33:46,725 --> 01:33:49,233
Here. I brought you this.
557
01:33:51,167 --> 01:33:53,583
Don't open it now.
Do it later.
558
01:33:54,775 --> 01:33:55,958
What is it?
559
01:33:56,250 --> 01:33:58,017
It's just a present.
560
01:33:59,808 --> 01:34:01,100
Saturday, then?
561
01:34:02,142 --> 01:34:04,075
Yes. Ten o'clock at the square.
562
01:34:40,067 --> 01:34:42,417
Mom says
that if your friend is not coming
563
01:34:42,517 --> 01:34:46,725
you could help cleaning the pool,
she's started to drain it.
564
01:34:47,308 --> 01:34:48,808
Not this weekend, dad.
I can't.
565
01:34:52,725 --> 01:34:55,733
Juan's grandpa invited us
to La Plata to see... whatever.
566
01:34:56,333 --> 01:34:58,300
So we'll probably stay
there the whole weekend.
567
01:34:58,600 --> 01:35:00,683
I think we will come back
on Sunday.
568
01:35:01,183 --> 01:35:02,833
OK. No problem.
569
01:36:10,833 --> 01:36:13,558
It was my dad's.
570
01:36:56,350 --> 01:36:57,683
I'm going to bed.
571
01:36:58,858 --> 01:37:01,350
I have an early start tomorrow.
572
01:37:04,925 --> 01:37:06,500
OK.
573
01:37:12,025 --> 01:37:13,025
Eze...
574
01:37:13,275 --> 01:37:14,467
are you OK?
575
01:37:15,542 --> 01:37:16,675
Yes.
576
01:37:27,550 --> 01:37:28,683
Dad!
577
01:37:40,942 --> 01:37:42,958
I need to talk to you.