1
00:00:27,239 --> 00:00:29,079
Pick up the phone.
2
00:00:30,440 --> 00:00:35,240
I know it's him, that's the point!
I keep telling him to stay out of it!
3
00:00:43,359 --> 00:00:45,799
-What?
-Zawieja's following Kreutz.
4
00:00:45,880 --> 00:00:48,240
-Call her.
-She isn't answering.
5
00:00:48,320 --> 00:00:49,719
Fuck.
6
00:00:54,399 --> 00:00:55,640
Zawieja.
7
00:00:56,920 --> 00:00:59,520
Come in. Zawieja?
8
00:00:59,600 --> 00:01:00,840
Come in!
9
00:01:03,079 --> 00:01:05,400
-Coming in.
-Turn back.
10
00:01:05,480 --> 00:01:08,680
Strzelecki is taking a risk,
I don't want you to get hurt.
11
00:01:08,760 --> 00:01:12,599
-He's leading them to Wrobel's house.
-Pucka Island.
12
00:01:12,680 --> 00:01:15,879
German bunkers
with a whole network of tunnels.
13
00:01:21,120 --> 00:01:24,680
-Christ, Zawieja...
-He's leading them to the baby.
14
00:01:24,760 --> 00:01:27,239
I know you care about the kid, but...
15
00:01:27,319 --> 00:01:29,280
Kreutz took us
for a trip years ago.
16
00:01:29,359 --> 00:01:32,319
To show us the murder weapon,
and we found shit.
17
00:01:32,400 --> 00:01:37,439
-This time will be different.
-Fuck. I'm going to get her.
18
00:01:37,519 --> 00:01:40,640
Let me. It's Radwan.
19
00:01:40,719 --> 00:01:44,840
-You're doing exactly what he wants.
-I know what I'm doing!
20
00:01:59,719 --> 00:02:02,760
-Hello.
-Can I help you?
21
00:02:02,840 --> 00:02:06,640
I need to talk to Pietrzak,
it's urgent.
22
00:02:06,719 --> 00:02:08,360
Okay, come with me.
23
00:02:44,680 --> 00:02:46,120
Here.
24
00:02:52,560 --> 00:02:54,439
He'll be here in a bit.
25
00:02:56,479 --> 00:02:57,879
What is it?
26
00:02:57,960 --> 00:03:00,280
-Hi, Bogdan.
-Hi, what's up?
27
00:03:00,360 --> 00:03:02,960
Michal wanted me to give you this.
28
00:03:13,120 --> 00:03:16,520
That boat fits three people max,
Prosecutor.
29
00:03:22,680 --> 00:03:24,520
It's gonna be me...
30
00:03:25,639 --> 00:03:27,080
Strzelecki...
31
00:03:29,240 --> 00:03:30,479
...and you.
32
00:03:37,800 --> 00:03:40,919
-Your gun.
-We've got to call for backup.
33
00:03:41,000 --> 00:03:42,759
Give me your gun.
34
00:03:52,520 --> 00:03:54,360
-Can I go?
-No.
35
00:03:54,439 --> 00:03:55,879
Get Radwan here.
36
00:03:59,280 --> 00:04:01,840
Will you tell me what's going on?
37
00:04:05,120 --> 00:04:07,120
How are you holding up?
38
00:04:08,199 --> 00:04:11,159
Michal fell off the wagon.
39
00:04:11,240 --> 00:04:13,840
He's acting weird,
he barely talks to me.
40
00:04:15,919 --> 00:04:17,160
I'm sorry.
41
00:04:18,160 --> 00:04:19,759
Yeah?
42
00:04:21,319 --> 00:04:22,959
Recognize this?
43
00:04:24,800 --> 00:04:28,680
The murder weapon.
Missing evidence in Kreutz's case.
44
00:04:31,279 --> 00:04:34,839
When Kreutz took us to that building
10 years ago...
45
00:04:34,920 --> 00:04:37,040
Strzelecki had already gotten there.
46
00:04:37,120 --> 00:04:39,439
He hid this
and kept it all this time.
47
00:07:04,199 --> 00:07:06,959
We won't find Kreutz's prints
on this...
48
00:07:07,040 --> 00:07:09,759
only the crucifying scumbag's.
49
00:07:09,839 --> 00:07:12,600
But Strzelecki wanted
to put Kreutz away.
50
00:07:12,680 --> 00:07:16,160
And such evidence
would've blown the case.
51
00:07:17,319 --> 00:07:19,519
Okay, where's Michal now?
52
00:08:18,839 --> 00:08:20,759
Come on in.
53
00:09:02,320 --> 00:09:04,000
Come on, baby.
54
00:09:42,559 --> 00:09:46,840
Eeny, meeny, miny, moe,
55
00:09:46,919 --> 00:09:49,519
catch a tiger by the toe,
56
00:09:49,600 --> 00:09:52,799
if he hollers, let him go,
eeny, meeny, miny...
57
00:09:54,000 --> 00:09:55,240
...moe!
58
00:10:03,480 --> 00:10:05,120
Straight ahead.
59
00:10:11,159 --> 00:10:12,799
Over there.
60
00:10:40,480 --> 00:10:42,159
Nocon?
61
00:10:44,679 --> 00:10:46,360
Bro!
62
00:10:48,080 --> 00:10:50,080
Are you here?
63
00:10:52,360 --> 00:10:54,080
Nocon...
64
00:10:56,759 --> 00:10:58,480
It's me, your brother.
65
00:10:59,679 --> 00:11:01,919
Are you here?
66
00:11:02,000 --> 00:11:04,360
I brought you some guests!
67
00:11:06,320 --> 00:11:08,159
Are you here?
68
00:11:09,759 --> 00:11:11,840
It's me, your brother.
69
00:11:15,559 --> 00:11:17,240
Where's the child?
70
00:11:21,799 --> 00:11:24,440
Where is it?
71
00:11:24,519 --> 00:11:26,919
I don't know.
72
00:11:27,000 --> 00:11:29,240
Seek, and ye shall find.
73
00:11:39,720 --> 00:11:41,240
Here.
74
00:11:46,960 --> 00:11:48,679
Fuck.
75
00:11:53,120 --> 00:11:54,639
Zawieja's phone.
76
00:11:56,679 --> 00:11:58,240
Fuck it.
77
00:11:58,320 --> 00:12:01,600
You're going in there,
I'm calling for backup.
78
00:12:03,919 --> 00:12:05,519
Come on, Trepa.
79
00:12:19,240 --> 00:12:21,600
Maybe they've gone for a walk?
80
00:12:21,679 --> 00:12:24,360
Fuck. It's not here.
81
00:12:24,440 --> 00:12:26,399
We'll wait...
82
00:12:26,480 --> 00:12:28,559
...and see.
83
00:12:35,720 --> 00:12:38,000
You want me to confess?
84
00:12:39,679 --> 00:12:42,840
I hid that fucking murder weapon.
85
00:12:45,000 --> 00:12:47,360
I didn't want to let you go.
86
00:12:47,440 --> 00:12:50,279
You would've been indicted
for complicity.
87
00:12:51,399 --> 00:12:55,799
-What you did to that girl...
-It wasn't me!
88
00:12:55,879 --> 00:12:57,639
I've told you a million times!
89
00:12:57,720 --> 00:13:01,080
My little brother crucified
that girl.
90
00:13:01,159 --> 00:13:05,039
-Sacrificed her on his path to truth.
-Bullshit!
91
00:13:05,120 --> 00:13:08,279
You had Magda killed
and her child kidnapped!
92
00:13:08,360 --> 00:13:12,279
-You won't get away, you hear me?
-Magda Kosinska, the daughter...
93
00:13:14,159 --> 00:13:17,600
Yet another woman who died
for men's sins.
94
00:13:20,120 --> 00:13:22,440
God...
95
00:13:22,519 --> 00:13:25,159
...shall wash away all this shit,
96
00:13:25,240 --> 00:13:27,799
the mob rule, people like you!
97
00:13:27,879 --> 00:13:29,559
Blasphemous cults...
98
00:13:31,360 --> 00:13:35,960
All churches are machines
for blasphemy, I know it.
99
00:13:37,080 --> 00:13:41,879
How? Because I'm no one,
I am God's servant who listens!
100
00:13:43,879 --> 00:13:46,639
It's the women who are martyrs.
101
00:13:46,720 --> 00:13:49,879
They are, because a few idiots
102
00:13:49,960 --> 00:13:54,240
added to scripture that,
"The head of the woman is man."
103
00:13:54,320 --> 00:13:58,120
And what have they turned them into?
Sperm vessels.
104
00:14:00,919 --> 00:14:05,600
Your daughter died
for your sins, too.
105
00:14:05,679 --> 00:14:08,600
Your sins!
106
00:14:08,679 --> 00:14:11,879
She was crawling on her knees.
107
00:14:11,960 --> 00:14:14,799
Squealing, whimpering in her torment,
108
00:14:14,879 --> 00:14:16,799
and she kept asking:
109
00:14:16,879 --> 00:14:19,360
"What did he do?"
110
00:14:19,440 --> 00:14:22,799
"What did my father do?"
111
00:14:22,879 --> 00:14:24,360
Don't!
112
00:14:46,000 --> 00:14:47,720
-You okay?
-Yeah.
113
00:16:00,519 --> 00:16:02,080
Right.
114
00:16:02,159 --> 00:16:04,960
-I'll go here, you go there, okay?
-Far from okay.
115
00:18:31,359 --> 00:18:34,119
The child! Where's the child?
116
00:19:09,759 --> 00:19:11,960
Where is the child?
117
00:19:12,039 --> 00:19:14,559
-Where is it?
-She knows.
118
00:19:19,759 --> 00:19:21,920
Zawieja... are you okay?
119
00:19:27,680 --> 00:19:30,240
Take Strzelecki.
120
00:19:30,319 --> 00:19:32,960
All right, put your arm around me.
121
00:19:41,519 --> 00:19:44,240
Can you see me? We need to go.
122
00:19:46,960 --> 00:19:48,960
Three, two...
123
00:20:24,960 --> 00:20:26,200
Hurry!
124
00:20:31,720 --> 00:20:36,119
Search the tunnels,
the child may be there.
125
00:20:36,200 --> 00:20:39,400
Guys, we're searching
the tunnels for the child.
126
00:20:39,480 --> 00:20:41,279
Trepa!
127
00:20:45,920 --> 00:20:48,640
Thank you.
128
00:20:50,000 --> 00:20:52,359
-Up.
-Can you sit up?
129
00:20:54,119 --> 00:20:57,000
Strzelecki killed Kreutz.
130
00:21:09,160 --> 00:21:12,359
You've fucked up big time.
131
00:21:12,440 --> 00:21:16,000
I don't know what to tell you.
You'll go to jail.
132
00:22:27,519 --> 00:22:31,200
-What are you doing?
-Renovating.
133
00:22:31,279 --> 00:22:37,039
Wojtek! It's two AM!
134
00:22:50,440 --> 00:22:53,440
Get the fuck out.
135
00:22:53,519 --> 00:22:56,079
Fucking...
136
00:22:56,160 --> 00:22:58,200
Get the fuck out!
137
00:23:17,880 --> 00:23:19,200
I'm not leaving.
138
00:23:21,920 --> 00:23:24,359
No! Wojtek, fuck off!
139
00:25:08,000 --> 00:25:11,359
I wanted... I'm sorry.
140
00:25:14,039 --> 00:25:15,759
I'm scared.
141
00:25:18,079 --> 00:25:20,880
I'm really scared.
142
00:25:20,960 --> 00:25:23,319
It's my fault.
143
00:25:23,400 --> 00:25:26,519
I put you two in danger.
144
00:25:26,599 --> 00:25:30,519
Why can't I be a better man,
a better husband...
145
00:25:32,359 --> 00:25:34,240
...father.
146
00:25:35,599 --> 00:25:37,880
I love you guys so much.
147
00:25:39,160 --> 00:25:40,480
I'm sorry.
148
00:27:37,000 --> 00:27:40,279
Wojtek sent me this
the day before his death.
149
00:27:43,799 --> 00:27:45,960
We had a huge fight.
150
00:27:50,279 --> 00:27:51,519
Did he beat you?
151
00:27:53,799 --> 00:27:55,200
Yes.
152
00:27:58,079 --> 00:28:00,319
And I'd beat him back.
153
00:28:06,240 --> 00:28:08,680
I wasn't aware of his pain.
154
00:28:08,759 --> 00:28:13,200
I didn't know that deep down
he hated himself so much.
155
00:28:13,279 --> 00:28:15,519
My son was strong.
156
00:28:16,960 --> 00:28:19,880
He didn't need help.
157
00:28:19,960 --> 00:28:24,640
Dad, everyone might need help,
we just don't see it.
158
00:28:28,920 --> 00:28:33,720
Why can't I be a better man,
a better husband...
159
00:28:33,799 --> 00:28:36,400
I love you guys so much.
I'm sorry.
160
00:29:18,240 --> 00:29:20,200
-Good evening.
-Evening.
161
00:29:20,279 --> 00:29:23,039
-Anka's upstairs?
-Yes.
162
00:29:23,119 --> 00:29:24,440
Okay.
163
00:29:34,720 --> 00:29:36,720
Thanks for coming.
164
00:29:40,319 --> 00:29:44,559
I'd like you to ID the man
who assaulted you. Okay?
165
00:29:52,039 --> 00:29:54,319
-Yes.
-Do you confirm
166
00:29:54,400 --> 00:29:57,119
this is the man
who assaulted you?
167
00:29:57,200 --> 00:29:59,359
Yes. Did he kill Magda?
168
00:30:01,799 --> 00:30:03,759
Seems that way.
169
00:30:05,480 --> 00:30:07,680
But don't worry, you're safe.
170
00:30:08,839 --> 00:30:10,279
He's been neutralized.
171
00:30:12,319 --> 00:30:15,440
We're closing Magda Kosinska's
murder case.
172
00:30:18,640 --> 00:30:21,119
I'm sorry you didn't find the child.
173
00:30:25,200 --> 00:30:26,519
That'll be all.
174
00:31:13,559 --> 00:31:15,720
We didn't find the child.
175
00:31:18,960 --> 00:31:22,960
We did everything, searched
everywhere, but... it wasn't there.
176
00:31:24,599 --> 00:31:26,000
Sorry.
177
00:31:39,960 --> 00:31:44,359
Is this official? Has it gone public?
178
00:31:44,440 --> 00:31:47,640
No, it's fresh. Why?
179
00:31:52,319 --> 00:31:56,319
Fuck, Trepa, I'm sure I didn't
tell her about the child.
180
00:31:57,559 --> 00:32:01,200
-What do you mean?
-Have we checked all tire marks?
181
00:32:02,799 --> 00:32:05,839
They match the Golf and
Magda Kosinska's car.
182
00:32:07,039 --> 00:32:10,799
-How about these?
-What do you want me to say?
183
00:32:10,880 --> 00:32:15,559
Loads of fishermen go there.
Zawieja!
184
00:32:30,559 --> 00:32:33,880
-Are you leaving?
-Yeah.
185
00:32:33,960 --> 00:32:38,519
-I'm driving Zosia and the kids.
-What next?
186
00:32:38,599 --> 00:32:39,839
Not sure.
187
00:32:41,759 --> 00:32:44,720
Kids need a father, right?
188
00:32:44,799 --> 00:32:48,160
And you? Going to get Hanka?
Be a mother?
189
00:32:49,839 --> 00:32:51,799
Soon.
190
00:32:51,880 --> 00:32:54,279
-Dad, we're here!
-Soon...
191
00:32:54,359 --> 00:32:57,160
-Hey, guys! Come here!
-Radwan!
192
00:33:01,680 --> 00:33:05,119
-Help me with this stuff.
-Let's give Mom a hand.
193
00:33:06,519 --> 00:33:08,880
-So long, then.
-So long.
194
00:33:10,160 --> 00:33:11,799
Come on.
195
00:33:13,160 --> 00:33:15,160
Give me your backpacks.
196
00:33:49,599 --> 00:33:51,920
Look.
197
00:33:52,000 --> 00:33:54,079
Compare them.
198
00:33:55,759 --> 00:33:57,480
It's the same mark.
199
00:33:58,720 --> 00:34:01,599
They're the same.
200
00:34:01,680 --> 00:34:03,039
Trepa...
201
00:34:04,480 --> 00:34:06,440
They have the child.
202
00:34:09,119 --> 00:34:10,880
We're going to Löcknitz.
203
00:34:19,920 --> 00:34:21,480
"She knows."
204
00:34:22,559 --> 00:34:24,440
That's what Nocon mumbled.
205
00:34:26,559 --> 00:34:30,840
He stabbed her a few times,
missing all vital organs.
206
00:34:32,239 --> 00:34:34,079
He knew what he was doing.
207
00:34:34,159 --> 00:34:37,320
He tortured her to find out
where the child was.
208
00:34:37,400 --> 00:34:42,360
Anka came there that night, took
the child and hid it at her mother's.
209
00:34:45,239 --> 00:34:50,639
You realize we can't arrest her
on German territory.
210
00:34:50,719 --> 00:34:54,280
I know. But I want to make sure
that little girl's alive.
211
00:35:54,599 --> 00:35:57,679
-Good evening.
-Is something wrong?
212
00:35:57,760 --> 00:36:00,840
-Can we come in?
-I'm sorry, it's late.
213
00:36:00,920 --> 00:36:02,719
-Is Anka here?
-Excuse me?
214
00:36:02,800 --> 00:36:04,320
Is Ania here?
215
00:36:04,400 --> 00:36:07,800
-Wait, you can't...
-I've asked you a simple question.
216
00:36:07,880 --> 00:36:10,320
-I just work here!
-What's going on?
217
00:36:18,440 --> 00:36:20,440
I have a question.
218
00:36:22,000 --> 00:36:23,599
Miss Anka, here?
219
00:36:25,000 --> 00:36:27,679
-Yes, she was here, with a child.
-Where?
220
00:36:30,159 --> 00:36:31,840
-Upstairs.
-Go.
221
00:36:34,360 --> 00:36:37,280
Just a minute. Wait!
222
00:36:37,360 --> 00:36:40,039
Hold on! What are you doing?
223
00:36:42,559 --> 00:36:46,360
-You can't look in there!
-Stay and shut up.
224
00:37:11,920 --> 00:37:13,400
Anka is running. Take her in.
225
00:37:16,760 --> 00:37:18,320
Trepa, keys.
226
00:37:36,400 --> 00:37:39,559
Please. My daughter is innocent.
227
00:37:44,480 --> 00:37:48,199
-She wanted to protect the child.
-Really? Then why's she running?
228
00:37:48,280 --> 00:37:51,199
-Because she's scared.
-That's no excuse.
229
00:37:56,440 --> 00:38:00,880
You need to understand,
she wouldn't hurt Magda or anyone!
230
00:38:00,960 --> 00:38:03,679
Why didn't you report it?
231
00:38:03,760 --> 00:38:07,719
She called me that night, saying
she's by the river and Magda's dead.
232
00:38:07,800 --> 00:38:11,039
We checked the phone records,
she didn't call anyone.
233
00:38:11,119 --> 00:38:14,320
She called me on her work phone!
234
00:38:17,400 --> 00:38:20,119
I got in the car and drove there.
235
00:38:20,199 --> 00:38:25,199
She was sitting under a tree,
curled up, cuddling the baby.
236
00:38:25,280 --> 00:38:27,880
Fuck! You should always report
these things!
237
00:38:29,079 --> 00:38:33,280
Do you know how many people have
risked their lives to find the child?
238
00:38:35,599 --> 00:38:40,480
But she was afraid they'll kill
her too, like they did Magda.
239
00:38:42,920 --> 00:38:45,320
She's over there, that's her car.
240
00:38:53,760 --> 00:38:55,119
Fuck!
241
00:38:57,199 --> 00:39:00,960
00 to 123.
242
00:39:04,360 --> 00:39:08,800
00 to 123.
243
00:39:08,880 --> 00:39:10,119
00, coming in.
244
00:39:11,400 --> 00:39:16,480
We're chasing a silver Citroen C3,
ZS257GW.
245
00:39:18,679 --> 00:39:23,199
Female suspected of kidnapping
a child is heading for Szczecin.
246
00:39:23,280 --> 00:39:25,559
Heading east, along route 10.
247
00:39:25,639 --> 00:39:31,800
Block traffic. There may be an infant
in the car, proceed with caution.
248
00:39:32,960 --> 00:39:34,199
Copy.
249
00:40:01,280 --> 00:40:02,719
Fuck...
250
00:40:14,039 --> 00:40:16,079
Attention all units,
251
00:40:16,159 --> 00:40:20,159
the target vehicle is entering
the Castle Route. Set up a blockade.
252
00:40:57,480 --> 00:40:59,239
Anka, no!
253
00:41:06,440 --> 00:41:08,480
Anka!
254
00:41:08,559 --> 00:41:11,519
It's never the answer,
do you hear me?
255
00:41:11,599 --> 00:41:13,639
I'll take over.
256
00:41:14,920 --> 00:41:16,519
Stay with her.
257
00:43:34,719 --> 00:43:36,440
There.
258
00:43:38,719 --> 00:43:40,039
Is that her?
259
00:43:45,239 --> 00:43:46,719
That's her.
260
00:45:02,800 --> 00:45:04,440
The way people are...
261
00:45:05,719 --> 00:45:08,360
No one remembers the fishermen.
262
00:45:10,239 --> 00:45:12,119
-Meaning?
-You know.
263
00:45:12,199 --> 00:45:15,199
Case closed, everyone's happy.
264
00:45:15,280 --> 00:45:18,599
But has anyone said thank you? No.
265
00:45:18,679 --> 00:45:21,440
And it's called for. It is.
266
00:45:22,559 --> 00:45:26,519
Who found the body? Question.
267
00:45:26,599 --> 00:45:28,280
And simple answer.
268
00:45:28,360 --> 00:45:30,920
They could be sitting
in their mansions,
269
00:45:31,000 --> 00:45:34,920
enjoying the pleasures of capitalism,
but no. They stand there.
270
00:45:36,119 --> 00:45:37,840
Day and night.
271
00:45:37,920 --> 00:45:42,159
Angling, all the time,
serving the community.
272
00:45:42,239 --> 00:45:45,320
You know what? Have a nut.
273
00:45:45,400 --> 00:45:47,519
Did I turn into a proper diva?
274
00:46:36,760 --> 00:46:38,079
Hi.