1 00:00:27,239 --> 00:00:29,079 Pick up the phone. 2 00:00:30,440 --> 00:00:35,240 I know it's him, that's the point! I keep telling him to stay out of it! 3 00:00:43,359 --> 00:00:45,799 -What? -Zawieja's following Kreutz. 4 00:00:45,880 --> 00:00:48,240 -Call her. -She isn't answering. 5 00:00:48,320 --> 00:00:49,719 Fuck. 6 00:00:54,399 --> 00:00:55,640 Zawieja. 7 00:00:56,920 --> 00:00:59,520 Come in. Zawieja? 8 00:00:59,600 --> 00:01:00,840 Come in! 9 00:01:03,079 --> 00:01:05,400 -Coming in. -Turn back. 10 00:01:05,480 --> 00:01:08,680 Strzelecki is taking a risk, I don't want you to get hurt. 11 00:01:08,760 --> 00:01:12,599 -He's leading them to Wrobel's house. -Pucka Island. 12 00:01:12,680 --> 00:01:15,879 German bunkers with a whole network of tunnels. 13 00:01:21,120 --> 00:01:24,680 -Christ, Zawieja... -He's leading them to the baby. 14 00:01:24,760 --> 00:01:27,239 I know you care about the kid, but... 15 00:01:27,319 --> 00:01:29,280 Kreutz took us for a trip years ago. 16 00:01:29,359 --> 00:01:32,319 To show us the murder weapon, and we found shit. 17 00:01:32,400 --> 00:01:37,439 -This time will be different. -Fuck. I'm going to get her. 18 00:01:37,519 --> 00:01:40,640 Let me. It's Radwan. 19 00:01:40,719 --> 00:01:44,840 -You're doing exactly what he wants. -I know what I'm doing! 20 00:01:59,719 --> 00:02:02,760 -Hello. -Can I help you? 21 00:02:02,840 --> 00:02:06,640 I need to talk to Pietrzak, it's urgent. 22 00:02:06,719 --> 00:02:08,360 Okay, come with me. 23 00:02:44,680 --> 00:02:46,120 Here. 24 00:02:52,560 --> 00:02:54,439 He'll be here in a bit. 25 00:02:56,479 --> 00:02:57,879 What is it? 26 00:02:57,960 --> 00:03:00,280 -Hi, Bogdan. -Hi, what's up? 27 00:03:00,360 --> 00:03:02,960 Michal wanted me to give you this. 28 00:03:13,120 --> 00:03:16,520 That boat fits three people max, Prosecutor. 29 00:03:22,680 --> 00:03:24,520 It's gonna be me... 30 00:03:25,639 --> 00:03:27,080 Strzelecki... 31 00:03:29,240 --> 00:03:30,479 ...and you. 32 00:03:37,800 --> 00:03:40,919 -Your gun. -We've got to call for backup. 33 00:03:41,000 --> 00:03:42,759 Give me your gun. 34 00:03:52,520 --> 00:03:54,360 -Can I go? -No. 35 00:03:54,439 --> 00:03:55,879 Get Radwan here. 36 00:03:59,280 --> 00:04:01,840 Will you tell me what's going on? 37 00:04:05,120 --> 00:04:07,120 How are you holding up? 38 00:04:08,199 --> 00:04:11,159 Michal fell off the wagon. 39 00:04:11,240 --> 00:04:13,840 He's acting weird, he barely talks to me. 40 00:04:15,919 --> 00:04:17,160 I'm sorry. 41 00:04:18,160 --> 00:04:19,759 Yeah? 42 00:04:21,319 --> 00:04:22,959 Recognize this? 43 00:04:24,800 --> 00:04:28,680 The murder weapon. Missing evidence in Kreutz's case. 44 00:04:31,279 --> 00:04:34,839 When Kreutz took us to that building 10 years ago... 45 00:04:34,920 --> 00:04:37,040 Strzelecki had already gotten there. 46 00:04:37,120 --> 00:04:39,439 He hid this and kept it all this time. 47 00:07:04,199 --> 00:07:06,959 We won't find Kreutz's prints on this... 48 00:07:07,040 --> 00:07:09,759 only the crucifying scumbag's. 49 00:07:09,839 --> 00:07:12,600 But Strzelecki wanted to put Kreutz away. 50 00:07:12,680 --> 00:07:16,160 And such evidence would've blown the case. 51 00:07:17,319 --> 00:07:19,519 Okay, where's Michal now? 52 00:08:18,839 --> 00:08:20,759 Come on in. 53 00:09:02,320 --> 00:09:04,000 Come on, baby. 54 00:09:42,559 --> 00:09:46,840 Eeny, meeny, miny, moe, 55 00:09:46,919 --> 00:09:49,519 catch a tiger by the toe, 56 00:09:49,600 --> 00:09:52,799 if he hollers, let him go, eeny, meeny, miny... 57 00:09:54,000 --> 00:09:55,240 ...moe! 58 00:10:03,480 --> 00:10:05,120 Straight ahead. 59 00:10:11,159 --> 00:10:12,799 Over there. 60 00:10:40,480 --> 00:10:42,159 Nocon? 61 00:10:44,679 --> 00:10:46,360 Bro! 62 00:10:48,080 --> 00:10:50,080 Are you here? 63 00:10:52,360 --> 00:10:54,080 Nocon... 64 00:10:56,759 --> 00:10:58,480 It's me, your brother. 65 00:10:59,679 --> 00:11:01,919 Are you here? 66 00:11:02,000 --> 00:11:04,360 I brought you some guests! 67 00:11:06,320 --> 00:11:08,159 Are you here? 68 00:11:09,759 --> 00:11:11,840 It's me, your brother. 69 00:11:15,559 --> 00:11:17,240 Where's the child? 70 00:11:21,799 --> 00:11:24,440 Where is it? 71 00:11:24,519 --> 00:11:26,919 I don't know. 72 00:11:27,000 --> 00:11:29,240 Seek, and ye shall find. 73 00:11:39,720 --> 00:11:41,240 Here. 74 00:11:46,960 --> 00:11:48,679 Fuck. 75 00:11:53,120 --> 00:11:54,639 Zawieja's phone. 76 00:11:56,679 --> 00:11:58,240 Fuck it. 77 00:11:58,320 --> 00:12:01,600 You're going in there, I'm calling for backup. 78 00:12:03,919 --> 00:12:05,519 Come on, Trepa. 79 00:12:19,240 --> 00:12:21,600 Maybe they've gone for a walk? 80 00:12:21,679 --> 00:12:24,360 Fuck. It's not here. 81 00:12:24,440 --> 00:12:26,399 We'll wait... 82 00:12:26,480 --> 00:12:28,559 ...and see. 83 00:12:35,720 --> 00:12:38,000 You want me to confess? 84 00:12:39,679 --> 00:12:42,840 I hid that fucking murder weapon. 85 00:12:45,000 --> 00:12:47,360 I didn't want to let you go. 86 00:12:47,440 --> 00:12:50,279 You would've been indicted for complicity. 87 00:12:51,399 --> 00:12:55,799 -What you did to that girl... -It wasn't me! 88 00:12:55,879 --> 00:12:57,639 I've told you a million times! 89 00:12:57,720 --> 00:13:01,080 My little brother crucified that girl. 90 00:13:01,159 --> 00:13:05,039 -Sacrificed her on his path to truth. -Bullshit! 91 00:13:05,120 --> 00:13:08,279 You had Magda killed and her child kidnapped! 92 00:13:08,360 --> 00:13:12,279 -You won't get away, you hear me? -Magda Kosinska, the daughter... 93 00:13:14,159 --> 00:13:17,600 Yet another woman who died for men's sins. 94 00:13:20,120 --> 00:13:22,440 God... 95 00:13:22,519 --> 00:13:25,159 ...shall wash away all this shit, 96 00:13:25,240 --> 00:13:27,799 the mob rule, people like you! 97 00:13:27,879 --> 00:13:29,559 Blasphemous cults... 98 00:13:31,360 --> 00:13:35,960 All churches are machines for blasphemy, I know it. 99 00:13:37,080 --> 00:13:41,879 How? Because I'm no one, I am God's servant who listens! 100 00:13:43,879 --> 00:13:46,639 It's the women who are martyrs. 101 00:13:46,720 --> 00:13:49,879 They are, because a few idiots 102 00:13:49,960 --> 00:13:54,240 added to scripture that, "The head of the woman is man." 103 00:13:54,320 --> 00:13:58,120 And what have they turned them into? Sperm vessels. 104 00:14:00,919 --> 00:14:05,600 Your daughter died for your sins, too. 105 00:14:05,679 --> 00:14:08,600 Your sins! 106 00:14:08,679 --> 00:14:11,879 She was crawling on her knees. 107 00:14:11,960 --> 00:14:14,799 Squealing, whimpering in her torment, 108 00:14:14,879 --> 00:14:16,799 and she kept asking: 109 00:14:16,879 --> 00:14:19,360 "What did he do?" 110 00:14:19,440 --> 00:14:22,799 "What did my father do?" 111 00:14:22,879 --> 00:14:24,360 Don't! 112 00:14:46,000 --> 00:14:47,720 -You okay? -Yeah. 113 00:16:00,519 --> 00:16:02,080 Right. 114 00:16:02,159 --> 00:16:04,960 -I'll go here, you go there, okay? -Far from okay. 115 00:18:31,359 --> 00:18:34,119 The child! Where's the child? 116 00:19:09,759 --> 00:19:11,960 Where is the child? 117 00:19:12,039 --> 00:19:14,559 -Where is it? -She knows. 118 00:19:19,759 --> 00:19:21,920 Zawieja... are you okay? 119 00:19:27,680 --> 00:19:30,240 Take Strzelecki. 120 00:19:30,319 --> 00:19:32,960 All right, put your arm around me. 121 00:19:41,519 --> 00:19:44,240 Can you see me? We need to go. 122 00:19:46,960 --> 00:19:48,960 Three, two... 123 00:20:24,960 --> 00:20:26,200 Hurry! 124 00:20:31,720 --> 00:20:36,119 Search the tunnels, the child may be there. 125 00:20:36,200 --> 00:20:39,400 Guys, we're searching the tunnels for the child. 126 00:20:39,480 --> 00:20:41,279 Trepa! 127 00:20:45,920 --> 00:20:48,640 Thank you. 128 00:20:50,000 --> 00:20:52,359 -Up. -Can you sit up? 129 00:20:54,119 --> 00:20:57,000 Strzelecki killed Kreutz. 130 00:21:09,160 --> 00:21:12,359 You've fucked up big time. 131 00:21:12,440 --> 00:21:16,000 I don't know what to tell you. You'll go to jail. 132 00:22:27,519 --> 00:22:31,200 -What are you doing? -Renovating. 133 00:22:31,279 --> 00:22:37,039 Wojtek! It's two AM! 134 00:22:50,440 --> 00:22:53,440 Get the fuck out. 135 00:22:53,519 --> 00:22:56,079 Fucking... 136 00:22:56,160 --> 00:22:58,200 Get the fuck out! 137 00:23:17,880 --> 00:23:19,200 I'm not leaving. 138 00:23:21,920 --> 00:23:24,359 No! Wojtek, fuck off! 139 00:25:08,000 --> 00:25:11,359 I wanted... I'm sorry. 140 00:25:14,039 --> 00:25:15,759 I'm scared. 141 00:25:18,079 --> 00:25:20,880 I'm really scared. 142 00:25:20,960 --> 00:25:23,319 It's my fault. 143 00:25:23,400 --> 00:25:26,519 I put you two in danger. 144 00:25:26,599 --> 00:25:30,519 Why can't I be a better man, a better husband... 145 00:25:32,359 --> 00:25:34,240 ...father. 146 00:25:35,599 --> 00:25:37,880 I love you guys so much. 147 00:25:39,160 --> 00:25:40,480 I'm sorry. 148 00:27:37,000 --> 00:27:40,279 Wojtek sent me this the day before his death. 149 00:27:43,799 --> 00:27:45,960 We had a huge fight. 150 00:27:50,279 --> 00:27:51,519 Did he beat you? 151 00:27:53,799 --> 00:27:55,200 Yes. 152 00:27:58,079 --> 00:28:00,319 And I'd beat him back. 153 00:28:06,240 --> 00:28:08,680 I wasn't aware of his pain. 154 00:28:08,759 --> 00:28:13,200 I didn't know that deep down he hated himself so much. 155 00:28:13,279 --> 00:28:15,519 My son was strong. 156 00:28:16,960 --> 00:28:19,880 He didn't need help. 157 00:28:19,960 --> 00:28:24,640 Dad, everyone might need help, we just don't see it. 158 00:28:28,920 --> 00:28:33,720 Why can't I be a better man, a better husband... 159 00:28:33,799 --> 00:28:36,400 I love you guys so much. I'm sorry. 160 00:29:18,240 --> 00:29:20,200 -Good evening. -Evening. 161 00:29:20,279 --> 00:29:23,039 -Anka's upstairs? -Yes. 162 00:29:23,119 --> 00:29:24,440 Okay. 163 00:29:34,720 --> 00:29:36,720 Thanks for coming. 164 00:29:40,319 --> 00:29:44,559 I'd like you to ID the man who assaulted you. Okay? 165 00:29:52,039 --> 00:29:54,319 -Yes. -Do you confirm 166 00:29:54,400 --> 00:29:57,119 this is the man who assaulted you? 167 00:29:57,200 --> 00:29:59,359 Yes. Did he kill Magda? 168 00:30:01,799 --> 00:30:03,759 Seems that way. 169 00:30:05,480 --> 00:30:07,680 But don't worry, you're safe. 170 00:30:08,839 --> 00:30:10,279 He's been neutralized. 171 00:30:12,319 --> 00:30:15,440 We're closing Magda Kosinska's murder case. 172 00:30:18,640 --> 00:30:21,119 I'm sorry you didn't find the child. 173 00:30:25,200 --> 00:30:26,519 That'll be all. 174 00:31:13,559 --> 00:31:15,720 We didn't find the child. 175 00:31:18,960 --> 00:31:22,960 We did everything, searched everywhere, but... it wasn't there. 176 00:31:24,599 --> 00:31:26,000 Sorry. 177 00:31:39,960 --> 00:31:44,359 Is this official? Has it gone public? 178 00:31:44,440 --> 00:31:47,640 No, it's fresh. Why? 179 00:31:52,319 --> 00:31:56,319 Fuck, Trepa, I'm sure I didn't tell her about the child. 180 00:31:57,559 --> 00:32:01,200 -What do you mean? -Have we checked all tire marks? 181 00:32:02,799 --> 00:32:05,839 They match the Golf and Magda Kosinska's car. 182 00:32:07,039 --> 00:32:10,799 -How about these? -What do you want me to say? 183 00:32:10,880 --> 00:32:15,559 Loads of fishermen go there. Zawieja! 184 00:32:30,559 --> 00:32:33,880 -Are you leaving? -Yeah. 185 00:32:33,960 --> 00:32:38,519 -I'm driving Zosia and the kids. -What next? 186 00:32:38,599 --> 00:32:39,839 Not sure. 187 00:32:41,759 --> 00:32:44,720 Kids need a father, right? 188 00:32:44,799 --> 00:32:48,160 And you? Going to get Hanka? Be a mother? 189 00:32:49,839 --> 00:32:51,799 Soon. 190 00:32:51,880 --> 00:32:54,279 -Dad, we're here! -Soon... 191 00:32:54,359 --> 00:32:57,160 -Hey, guys! Come here! -Radwan! 192 00:33:01,680 --> 00:33:05,119 -Help me with this stuff. -Let's give Mom a hand. 193 00:33:06,519 --> 00:33:08,880 -So long, then. -So long. 194 00:33:10,160 --> 00:33:11,799 Come on. 195 00:33:13,160 --> 00:33:15,160 Give me your backpacks. 196 00:33:49,599 --> 00:33:51,920 Look. 197 00:33:52,000 --> 00:33:54,079 Compare them. 198 00:33:55,759 --> 00:33:57,480 It's the same mark. 199 00:33:58,720 --> 00:34:01,599 They're the same. 200 00:34:01,680 --> 00:34:03,039 Trepa... 201 00:34:04,480 --> 00:34:06,440 They have the child. 202 00:34:09,119 --> 00:34:10,880 We're going to Löcknitz. 203 00:34:19,920 --> 00:34:21,480 "She knows." 204 00:34:22,559 --> 00:34:24,440 That's what Nocon mumbled. 205 00:34:26,559 --> 00:34:30,840 He stabbed her a few times, missing all vital organs. 206 00:34:32,239 --> 00:34:34,079 He knew what he was doing. 207 00:34:34,159 --> 00:34:37,320 He tortured her to find out where the child was. 208 00:34:37,400 --> 00:34:42,360 Anka came there that night, took the child and hid it at her mother's. 209 00:34:45,239 --> 00:34:50,639 You realize we can't arrest her on German territory. 210 00:34:50,719 --> 00:34:54,280 I know. But I want to make sure that little girl's alive. 211 00:35:54,599 --> 00:35:57,679 -Good evening. -Is something wrong? 212 00:35:57,760 --> 00:36:00,840 -Can we come in? -I'm sorry, it's late. 213 00:36:00,920 --> 00:36:02,719 -Is Anka here? -Excuse me? 214 00:36:02,800 --> 00:36:04,320 Is Ania here? 215 00:36:04,400 --> 00:36:07,800 -Wait, you can't... -I've asked you a simple question. 216 00:36:07,880 --> 00:36:10,320 -I just work here! -What's going on? 217 00:36:18,440 --> 00:36:20,440 I have a question. 218 00:36:22,000 --> 00:36:23,599 Miss Anka, here? 219 00:36:25,000 --> 00:36:27,679 -Yes, she was here, with a child. -Where? 220 00:36:30,159 --> 00:36:31,840 -Upstairs. -Go. 221 00:36:34,360 --> 00:36:37,280 Just a minute. Wait! 222 00:36:37,360 --> 00:36:40,039 Hold on! What are you doing? 223 00:36:42,559 --> 00:36:46,360 -You can't look in there! -Stay and shut up. 224 00:37:11,920 --> 00:37:13,400 Anka is running. Take her in. 225 00:37:16,760 --> 00:37:18,320 Trepa, keys. 226 00:37:36,400 --> 00:37:39,559 Please. My daughter is innocent. 227 00:37:44,480 --> 00:37:48,199 -She wanted to protect the child. -Really? Then why's she running? 228 00:37:48,280 --> 00:37:51,199 -Because she's scared. -That's no excuse. 229 00:37:56,440 --> 00:38:00,880 You need to understand, she wouldn't hurt Magda or anyone! 230 00:38:00,960 --> 00:38:03,679 Why didn't you report it? 231 00:38:03,760 --> 00:38:07,719 She called me that night, saying she's by the river and Magda's dead. 232 00:38:07,800 --> 00:38:11,039 We checked the phone records, she didn't call anyone. 233 00:38:11,119 --> 00:38:14,320 She called me on her work phone! 234 00:38:17,400 --> 00:38:20,119 I got in the car and drove there. 235 00:38:20,199 --> 00:38:25,199 She was sitting under a tree, curled up, cuddling the baby. 236 00:38:25,280 --> 00:38:27,880 Fuck! You should always report these things! 237 00:38:29,079 --> 00:38:33,280 Do you know how many people have risked their lives to find the child? 238 00:38:35,599 --> 00:38:40,480 But she was afraid they'll kill her too, like they did Magda. 239 00:38:42,920 --> 00:38:45,320 She's over there, that's her car. 240 00:38:53,760 --> 00:38:55,119 Fuck! 241 00:38:57,199 --> 00:39:00,960 00 to 123. 242 00:39:04,360 --> 00:39:08,800 00 to 123. 243 00:39:08,880 --> 00:39:10,119 00, coming in. 244 00:39:11,400 --> 00:39:16,480 We're chasing a silver Citroen C3, ZS257GW. 245 00:39:18,679 --> 00:39:23,199 Female suspected of kidnapping a child is heading for Szczecin. 246 00:39:23,280 --> 00:39:25,559 Heading east, along route 10. 247 00:39:25,639 --> 00:39:31,800 Block traffic. There may be an infant in the car, proceed with caution. 248 00:39:32,960 --> 00:39:34,199 Copy. 249 00:40:01,280 --> 00:40:02,719 Fuck... 250 00:40:14,039 --> 00:40:16,079 Attention all units, 251 00:40:16,159 --> 00:40:20,159 the target vehicle is entering the Castle Route. Set up a blockade. 252 00:40:57,480 --> 00:40:59,239 Anka, no! 253 00:41:06,440 --> 00:41:08,480 Anka! 254 00:41:08,559 --> 00:41:11,519 It's never the answer, do you hear me? 255 00:41:11,599 --> 00:41:13,639 I'll take over. 256 00:41:14,920 --> 00:41:16,519 Stay with her. 257 00:43:34,719 --> 00:43:36,440 There. 258 00:43:38,719 --> 00:43:40,039 Is that her? 259 00:43:45,239 --> 00:43:46,719 That's her. 260 00:45:02,800 --> 00:45:04,440 The way people are... 261 00:45:05,719 --> 00:45:08,360 No one remembers the fishermen. 262 00:45:10,239 --> 00:45:12,119 -Meaning? -You know. 263 00:45:12,199 --> 00:45:15,199 Case closed, everyone's happy. 264 00:45:15,280 --> 00:45:18,599 But has anyone said thank you? No. 265 00:45:18,679 --> 00:45:21,440 And it's called for. It is. 266 00:45:22,559 --> 00:45:26,519 Who found the body? Question. 267 00:45:26,599 --> 00:45:28,280 And simple answer. 268 00:45:28,360 --> 00:45:30,920 They could be sitting in their mansions, 269 00:45:31,000 --> 00:45:34,920 enjoying the pleasures of capitalism, but no. They stand there. 270 00:45:36,119 --> 00:45:37,840 Day and night. 271 00:45:37,920 --> 00:45:42,159 Angling, all the time, serving the community. 272 00:45:42,239 --> 00:45:45,320 You know what? Have a nut. 273 00:45:45,400 --> 00:45:47,519 Did I turn into a proper diva? 274 00:46:36,760 --> 00:46:38,079 Hi.