1 00:00:19,840 --> 00:00:21,160 Faen. 2 00:00:21,400 --> 00:00:23,360 Stopp det jævla skipet. 3 00:00:25,600 --> 00:00:26,920 Stopp skipet! 4 00:00:27,160 --> 00:00:30,960 Forsiktig, du kan drepe noen. 5 00:00:31,200 --> 00:00:34,400 Jeg ville bare få deg ut av landet. 6 00:00:34,640 --> 00:00:36,680 -Så du ikke er i veien. -Jaså. 7 00:00:36,920 --> 00:00:39,680 Du liker jo å blande deg i andres saker. 8 00:00:43,120 --> 00:00:44,360 Hva gjør vi nå, da? 9 00:00:47,640 --> 00:00:50,280 -Skyter du hodet av meg? -Jeg arresterer deg. 10 00:00:50,520 --> 00:00:55,560 For narkosmugling, menneskehandel, drapet på Radwan og på min mann! 11 00:00:55,800 --> 00:00:57,320 Ikke rør deg, for faen! 12 00:00:58,560 --> 00:01:00,480 Slipp våpenet! 13 00:01:11,440 --> 00:01:13,200 -Nei, pappa! -Hei! 14 00:01:13,440 --> 00:01:18,080 -Pass deg, Ani! -Nei! 15 00:01:29,760 --> 00:01:31,160 Ani... 16 00:01:32,360 --> 00:01:34,560 Vent, sa jeg! 17 00:01:43,520 --> 00:01:48,280 Ani! Ani! Ani? Hva gjør du? 18 00:01:51,680 --> 00:01:54,080 Ani. Ani! 19 00:02:00,520 --> 00:02:02,240 Ani! 20 00:02:04,080 --> 00:02:05,960 Faen, Ani! 21 00:03:35,040 --> 00:03:37,600 -Ani! -Jeg fryser! 22 00:03:37,840 --> 00:03:40,200 -Jeg klarer det ikke! -Jo, det gjør du. 23 00:03:40,440 --> 00:03:42,840 Jeg vet at du er kald. Beveg deg. 24 00:03:44,520 --> 00:03:46,240 Bare beveg deg. 25 00:03:49,400 --> 00:03:52,200 Hold deg fast! 26 00:03:57,240 --> 00:04:00,200 Hjelp! Hjelp oss! 27 00:04:00,440 --> 00:04:04,360 Vi er her! Her borte! Hjelp! 28 00:04:04,600 --> 00:04:06,040 Hold fast i bøyen! 29 00:04:06,280 --> 00:04:08,880 Hei! Her borte! 30 00:04:13,960 --> 00:04:15,520 Kom igjen. 31 00:04:36,880 --> 00:04:39,520 Kasia! 32 00:05:27,280 --> 00:05:30,240 Jeg har deg. Den andre hånden. 33 00:05:42,200 --> 00:05:44,040 Kom deg inn i ambulansen. 34 00:05:45,240 --> 00:05:48,320 Ani! 35 00:05:48,560 --> 00:05:50,120 -Ani! -Mamma. 36 00:05:51,360 --> 00:05:52,960 Ani. 37 00:05:55,320 --> 00:05:56,880 Ani! 38 00:06:02,240 --> 00:06:05,200 Etter en varm dusj er jeg bra igjen. 39 00:06:05,440 --> 00:06:07,480 -Takk. -Ok. 40 00:06:17,040 --> 00:06:18,400 Kasia. 41 00:06:20,680 --> 00:06:22,240 Takk. 42 00:06:27,440 --> 00:06:29,920 Aneta, kan du bli med dem? 43 00:08:13,480 --> 00:08:16,760 -God morgen, alle sammen. -God morgen. 44 00:08:18,520 --> 00:08:20,440 Det var en tøff natt. 45 00:08:20,680 --> 00:08:24,000 Dessverre er ikke arbeidet vårt over ennå. 46 00:08:24,240 --> 00:08:26,720 Det viser seg at alt vi har fått vite,- 47 00:08:26,960 --> 00:08:31,440 -støtter den første hypotesen om Alicja Bocheneks dødsfall. 48 00:08:32,640 --> 00:08:36,280 Kamil Pawlak informerte henne om en stor narkohandel- 49 00:08:36,520 --> 00:08:40,440 -som fant sted i går kveld. 50 00:08:40,679 --> 00:08:44,640 Selv om han var den siste som ble sett med henne,- 51 00:08:44,880 --> 00:08:46,600 -utelukker vi ham som drapsmann. 52 00:08:46,840 --> 00:08:51,320 Men vi vet at Alicja også traff noen andre. 53 00:08:51,560 --> 00:08:54,120 Vi vet dessverre ikke hvem. 54 00:08:54,360 --> 00:08:57,560 Vi prøver fortsatt å identifisere den personen. 55 00:09:05,400 --> 00:09:09,960 Med tiltakene og den brede innsatsen- 56 00:09:10,200 --> 00:09:14,120 -klarte vi å avbryte gårsdagens transaksjon. 57 00:09:14,360 --> 00:09:19,960 Madejski og Kamińska pågrep den hovedmistenkte, Waldemar Nowak. 58 00:09:20,200 --> 00:09:23,640 Basert på resultatene fra etterforskningen- 59 00:09:23,880 --> 00:09:28,680 -lot jeg Zawieja delta i en hemmelig operasjon. 60 00:09:28,920 --> 00:09:35,120 Målet var å samle mer informasjon om transaksjonene. 61 00:09:35,360 --> 00:09:39,400 Takket være hennes heltemot kunne vi bekrefte informasjonen- 62 00:09:39,640 --> 00:09:44,640 -om at Nowak prøvde å ta over Molskis smuglerruter. 63 00:09:44,880 --> 00:09:48,800 Fordi vi ikke har bevis på Nowaks innblanding- 64 00:09:49,040 --> 00:09:52,280 -eller kjenner mottageren, kreves det flere tiltak. 65 00:09:52,520 --> 00:09:54,360 Overbetjent Morawski. 66 00:09:54,600 --> 00:09:59,880 Vi har 72 timer på å bevise Nowaks innblanding og reise tiltale. 67 00:10:00,120 --> 00:10:05,800 Samle gruppene for å granske alle firmaene og hjemmet hans. 68 00:10:06,040 --> 00:10:09,600 Jeg gir dere ransakingsordrene snart. 69 00:10:09,840 --> 00:10:13,120 Vi kan ikke spolere dette. Sett i gang. 70 00:10:19,280 --> 00:10:23,960 Trepa, kan du hente Madejski og Kamińska? 71 00:10:36,840 --> 00:10:39,960 -Kasia? Hallo? -Mamma, det er meg. 72 00:10:40,200 --> 00:10:43,120 Alt er i orden. Jeg er trygg. 73 00:10:43,360 --> 00:10:45,720 -For en lettelse! -Jeg vet det. 74 00:10:45,960 --> 00:10:49,640 -Kan jeg få snakke med Hania? -Ja, her er hun. 75 00:10:49,880 --> 00:10:52,240 Mamma ringer. 76 00:10:52,480 --> 00:10:54,960 -Hallo? -Kasia har det bra. 77 00:10:55,200 --> 00:10:57,120 Hei. 78 00:10:57,360 --> 00:10:59,720 Jeg er så stolt av deg. 79 00:10:59,960 --> 00:11:02,600 -Er du ikke sint? -Hvorfor skulle jeg være det? 80 00:11:02,840 --> 00:11:07,040 -Kanskje fordi jeg løy? -Det gjør ikke noe. 81 00:11:07,280 --> 00:11:10,600 -Hvordan går det med Ani? -Hun er hos moren sin. 82 00:11:10,840 --> 00:11:12,760 -Mamma? -Ja. 83 00:11:13,000 --> 00:11:16,320 Når jeg blir stor, vil jeg også bli politibetjent. 84 00:11:18,080 --> 00:11:21,600 Ok, vi snakker om det når jeg kommer hjem. 85 00:11:21,840 --> 00:11:24,840 Jeg er så glad i deg. Ha det. 86 00:11:25,080 --> 00:11:27,400 Vi venter på deg! 87 00:11:30,040 --> 00:11:31,680 Vennen min. 88 00:11:39,080 --> 00:11:40,720 Hei, jenter. 89 00:11:45,600 --> 00:11:47,440 Kom inn. 90 00:11:47,680 --> 00:11:49,920 -Kan vi? -Det burde dere. 91 00:11:52,560 --> 00:11:54,400 Kom inn, da. 92 00:11:57,760 --> 00:11:59,240 Sett dere. 93 00:12:06,920 --> 00:12:11,800 Gratulerer med arrestasjonen. Men samtidig... 94 00:12:12,040 --> 00:12:13,720 Fikk dere ordre om å pågripe ham? 95 00:12:16,400 --> 00:12:17,640 Nei. 96 00:12:17,880 --> 00:12:20,200 Så hva fikk dere til å gjøre det? 97 00:12:20,440 --> 00:12:23,800 Vi skulle overvåke nabolaget til Nowak, ikke sant? 98 00:12:24,040 --> 00:12:28,240 På et tidspunkt så vi Nowak kjøre mot havnen med noen folk. 99 00:12:28,480 --> 00:12:31,200 Det gjorde oss mistenksomme. 100 00:12:31,440 --> 00:12:32,840 Hvorfor sa dere ikke noe? 101 00:12:33,080 --> 00:12:37,280 Det var ikke noe å fortelle. Vi fortsatte å observere. 102 00:12:39,160 --> 00:12:40,920 -Og? -Da vi kom til havnen... 103 00:12:42,360 --> 00:12:44,560 ...mistet vi dem dessverre. 104 00:12:44,800 --> 00:12:48,880 Plutselig hørte vi flere skudd fra den forlatte delen. 105 00:12:49,120 --> 00:12:54,360 Da meldte vi at vi grep inn. Vi så Nowak holde en pistol. 106 00:12:54,600 --> 00:12:56,400 Vi klarte å holde ham igjen. 107 00:12:56,640 --> 00:13:02,120 Men nøyaktig hva som skjedde og hvem som skjøt først, vet vi ikke. 108 00:13:04,720 --> 00:13:07,760 Da var det jo flaks at Zawieja var på skipet. 109 00:13:08,000 --> 00:13:10,960 Kanskje hun så noe. 110 00:13:11,200 --> 00:13:13,160 Kanskje hun kan forklare det. 111 00:13:13,400 --> 00:13:15,480 -Det hadde vært fint. -Ja. 112 00:13:19,600 --> 00:13:23,400 Skriv grundige rapporter, og fortsett å patruljere. 113 00:13:23,640 --> 00:13:25,200 Oppfattet. 114 00:13:35,560 --> 00:13:37,520 Patruljere? 115 00:13:37,760 --> 00:13:39,600 Ja. 116 00:13:39,840 --> 00:13:41,440 Da senker de garden. 117 00:13:41,680 --> 00:13:45,560 De innser ikke at de er mistenkte. Jeg trenger uansett folk. 118 00:13:45,800 --> 00:13:51,600 Pussig at de alltid er først på plass når noe alvorlig skjer. 119 00:13:55,920 --> 00:13:57,480 Snakk med Zawieja. 120 00:13:57,720 --> 00:14:02,040 Se om hun har nyttig informasjon til avhøret av Nowak. 121 00:14:02,280 --> 00:14:03,520 Ja vel. 122 00:14:07,320 --> 00:14:08,560 Hva skal vi gjøre? 123 00:14:08,800 --> 00:14:11,360 Oppføre oss normalt. Patruljere. 124 00:14:11,600 --> 00:14:16,680 -Hva om Nowak sladrer om pengene? -Da mister han dem. 125 00:14:16,920 --> 00:14:20,040 Det er 1,5 millioner euro i bilen. 126 00:14:20,280 --> 00:14:22,240 Nok til en ny start et sted. 127 00:14:22,480 --> 00:14:25,240 -Dette er ikke en film, Ada. -Hvorfor ikke? 128 00:14:25,480 --> 00:14:28,040 -Bare oss to. -Ro deg ned. 129 00:14:28,280 --> 00:14:30,640 Rapporter. Patruljer. 130 00:14:30,880 --> 00:14:32,280 Ta deg sammen. 131 00:14:48,640 --> 00:14:51,880 -Hei. Er du uthvilt? -Ja. 132 00:14:52,120 --> 00:14:55,400 -Er jeg sen? -Nei da. Jeg må snakke med sjefen. 133 00:14:56,600 --> 00:14:58,240 -Kasia? -Ja? 134 00:14:58,480 --> 00:15:00,600 Beklager peppersprayen. 135 00:15:15,880 --> 00:15:20,200 -Hvordan går det? -Fint. 136 00:15:20,440 --> 00:15:23,000 Hørte du at Kamińska og Madejski pågrep Nowak? 137 00:15:24,400 --> 00:15:28,280 Det var ikke det som skjedde. Jeg så alt fra skipet. 138 00:15:28,520 --> 00:15:30,640 Da skytingen begynte,- 139 00:15:30,880 --> 00:15:34,280 -tok Madejski og Kamińska ham inn i bilen og reddet ham. 140 00:15:34,520 --> 00:15:37,480 Vi har ikke bevis mot Nowak. 141 00:15:37,720 --> 00:15:39,440 De beskytter bare seg selv. 142 00:15:41,520 --> 00:15:45,800 Si det til Pietrzak. Jeg skal huske det- 143 00:15:46,040 --> 00:15:48,400 -når jeg avhører Nowak. 144 00:15:48,640 --> 00:15:49,920 Og... 145 00:15:51,080 --> 00:15:52,400 Godt å se deg. 146 00:15:56,120 --> 00:15:57,360 I like måte. 147 00:16:08,560 --> 00:16:12,160 Madejski og Kamińska hevder at de ikke så skytingen. 148 00:16:12,400 --> 00:16:13,720 Interessant. 149 00:16:13,960 --> 00:16:16,240 Jeg så dem kjøre rett inn i den. 150 00:16:16,480 --> 00:16:20,040 Det så ikke ut som en pågripelse, men som en sammensvergelse. 151 00:16:22,000 --> 00:16:24,320 Zawieja. 152 00:16:24,560 --> 00:16:28,520 Innser du hvor mye arbeid som måtte til for å redde deg? 153 00:16:32,200 --> 00:16:34,800 Du har mer flaks enn forstand. 154 00:16:36,080 --> 00:16:39,800 Jeg sa ikke at du handlet på egenhånd. Ikke gjør det igjen. 155 00:16:43,320 --> 00:16:48,360 Apropos det, Bogdan... Jeg ville be om unnskyldning. 156 00:16:50,080 --> 00:16:53,440 Takk for alt du gjør for meg. 157 00:16:53,680 --> 00:16:55,240 Takk ham, ikke meg. 158 00:16:58,320 --> 00:16:59,680 Ja vel. 159 00:17:03,440 --> 00:17:06,800 -En ting til. -Hva da? 160 00:17:07,040 --> 00:17:10,560 Hvis du bryr deg om Alicjas dødsfall, så sjekk innboksen. 161 00:17:10,800 --> 00:17:14,560 -Vi har fått forbedrede bilder. -Mottatt. 162 00:17:18,839 --> 00:17:24,240 Er personopplysningene på skjemaet korrekte? 163 00:17:24,480 --> 00:17:26,240 Det er de. 164 00:17:29,040 --> 00:17:31,800 Dette dette er sløsing med ressurser og tid. 165 00:17:32,040 --> 00:17:35,600 Dere har ingen bevis, og dere vil ikke finne noen. 166 00:17:35,840 --> 00:17:42,400 Jeg er en hederlig borger, i motsetning til enkelte av dere. 167 00:17:42,640 --> 00:17:45,000 Fortell meg hva du mener med det. 168 00:17:45,240 --> 00:17:48,680 Paragraf 175, første avsnitt i straffeloven. 169 00:17:48,920 --> 00:17:50,520 Du vet hva som står der. 170 00:17:50,760 --> 00:17:53,880 Den mistenkte kan gi forklaring, eller nekte å gjøre det. 171 00:17:54,120 --> 00:18:00,280 Hen kan nekte å svare på spørsmål uten å oppgi noen begrunnelse. 172 00:18:00,520 --> 00:18:03,080 -Riktig? -Det er det du skal skrive der. 173 00:18:06,080 --> 00:18:08,560 Så du vil ikke forklare noe. 174 00:18:08,800 --> 00:18:11,680 -Men kanskje du vil bidra litt? -Selvsagt. 175 00:18:11,920 --> 00:18:13,440 Kamil Nowak. 176 00:18:15,080 --> 00:18:18,000 -Han jobbet for deg, ikke sant? -Jo. 177 00:18:19,200 --> 00:18:20,440 Men ikke nå lenger. 178 00:18:24,040 --> 00:18:25,400 For en pågripelse! 179 00:18:26,880 --> 00:18:28,120 Takk. 180 00:18:28,360 --> 00:18:30,440 Godt jobbet. Jeg så det. 181 00:18:30,680 --> 00:18:34,280 -Ja, vi hørte det. -Vi er også glade for at du lever. 182 00:18:37,120 --> 00:18:40,160 Greit. La oss dra. 183 00:18:40,400 --> 00:18:43,040 -Vi har en jobb å gjøre. -Jepp. 184 00:18:43,280 --> 00:18:45,560 Jeg vil gjerne lese rapporten deres. 185 00:18:45,800 --> 00:18:48,760 -Ikke noe problem. -Alt skjedde etter boken. 186 00:18:51,080 --> 00:18:52,640 Ha en fin dag. 187 00:19:44,200 --> 00:19:45,760 Takk, Zawieja. 188 00:19:46,000 --> 00:19:47,800 -Hva? -Takk for at du fortalte det. 189 00:19:48,040 --> 00:19:51,160 -Hva mener du? -At du ble kidnappet! 190 00:19:51,400 --> 00:19:55,040 At du hoppet av en båt og ble reddet med Molskis datter! 191 00:19:55,280 --> 00:19:59,760 -Hele stasjonen vet det, unntatt jeg. -Greit. Ikke bli sint. 192 00:20:00,000 --> 00:20:04,000 Jeg rakk bare ikke å si det. Unnskyld. 193 00:20:06,880 --> 00:20:10,320 Faen! Det gikk så bra. Så jævla bra! 194 00:20:10,560 --> 00:20:12,000 Hvordan er det mulig? 195 00:20:14,200 --> 00:20:16,600 -Hva så hun? -Aner ikke. 196 00:20:16,840 --> 00:20:18,960 Men hun vet det, skjønner du? 197 00:20:19,200 --> 00:20:20,440 Jeg sendte en e-post. 198 00:20:25,200 --> 00:20:26,600 De forbedrede bildene. 199 00:20:26,840 --> 00:20:31,640 De zoomet inn for å identifisere personen som var med Alicja Bochenek. 200 00:20:31,880 --> 00:20:35,760 Man fant et operasjonsarr på en ankel. 201 00:20:36,000 --> 00:20:37,840 Flott. 202 00:20:38,080 --> 00:20:41,840 Nå må vi spørre alle kirurger i byen. 203 00:20:42,080 --> 00:20:43,400 Hva tror du? 204 00:20:46,600 --> 00:20:49,840 Ikke vær sint på meg, Woźniak. 205 00:20:50,080 --> 00:20:53,720 Jeg kjenner igjen dette arret. Madejski har et slikt. 206 00:20:56,400 --> 00:20:59,120 Han brakk beinet da han sto på skøyter med sønnen. 207 00:21:01,960 --> 00:21:03,640 Faen, de dro nettopp! 208 00:21:23,160 --> 00:21:25,280 -Sett deg i bilen. -Nei, ikke igjen! 209 00:21:25,520 --> 00:21:30,680 -De kommer ikke langt i en politibil. -Vi sier det til Pietrzak. 210 00:21:43,760 --> 00:21:45,520 Sjef, kan vi ta en prat? 211 00:21:51,200 --> 00:21:53,280 Hva er det? 212 00:21:53,520 --> 00:21:55,200 Bare si det, for faen! 213 00:21:55,440 --> 00:22:00,040 Arret på ankelen... Madejski har et sånt. 214 00:22:01,240 --> 00:22:04,480 -Hva? -Jeg så det i garderoben. 215 00:22:04,720 --> 00:22:07,880 Så han hadde et forhold til Alicja. 216 00:22:09,040 --> 00:22:10,920 Hva om han er drapsmannen? 217 00:22:11,160 --> 00:22:13,520 De var de første på åstedet! 218 00:22:13,760 --> 00:22:16,440 Kanskje Kamińska skjulte sporene. 219 00:22:16,680 --> 00:22:19,080 De dro nettopp i politibilen. 220 00:22:19,320 --> 00:22:21,000 De later til å stikke av. 221 00:22:21,240 --> 00:22:23,440 Vi må stoppe dem og avhøre dem. 222 00:22:25,720 --> 00:22:29,040 Greit. Gå. 223 00:22:29,280 --> 00:22:31,360 Jeg setter i gang prosedyrene. 224 00:22:40,960 --> 00:22:42,480 Kom. 225 00:22:43,920 --> 00:22:45,280 Til venstre. 226 00:22:47,880 --> 00:22:51,360 -Du har rett. De må stoppes. -På hvilket grunnlag? 227 00:22:51,600 --> 00:22:54,800 Zawieja har bevis som knytter dem til drapet på Alicja. 228 00:22:55,040 --> 00:22:57,080 -Helvete. -Akkurat. 229 00:22:57,320 --> 00:22:59,840 Hun og Wošniak følger etter. Følg etter dem. 230 00:23:00,080 --> 00:23:01,760 Vi gir deg veibeskrivelse. 231 00:23:10,720 --> 00:23:14,240 Hør etter! Vi sporer Madejski og Kamińskas kjøretøy. 232 00:23:14,480 --> 00:23:17,880 Send koordinatene, ok? 233 00:23:22,160 --> 00:23:28,920 Enhet W328 og W226, vend snarest tilbake til stasjonen. 234 00:23:29,160 --> 00:23:31,800 Dere skal få nye opplysninger. 235 00:23:32,040 --> 00:23:34,920 W226, oppfattet. 236 00:23:35,160 --> 00:23:36,400 Nå er vi i gang. 237 00:23:54,080 --> 00:23:56,280 -Hallo? -Zawieja. 238 00:23:56,520 --> 00:23:58,440 Madejski og Kamińska svarer ikke. 239 00:23:58,680 --> 00:24:02,480 GPS-en indikerer at de er på vei til byen Police. 240 00:24:02,720 --> 00:24:05,600 Vi er rett bak dem. 241 00:24:05,840 --> 00:24:09,680 Ikke rapporter noe på radioen. Trepa kjører etter dere. 242 00:24:09,920 --> 00:24:11,320 Jeg sender forsterkninger. 243 00:24:11,560 --> 00:24:15,040 -Grip inn om nødvendig. -Oppfattet. 244 00:24:19,920 --> 00:24:23,200 Helvete! Madejski hadde noe på gang med læreren. 245 00:24:23,440 --> 00:24:27,360 Et slags forhold. 246 00:24:49,960 --> 00:24:53,000 Du vare bare nødt til å sveipe på Tinder. 247 00:24:54,800 --> 00:24:58,640 Du måtte gjøre noe hemmelig. 248 00:25:00,400 --> 00:25:02,640 Jeg er ikke nok for deg. 249 00:25:04,720 --> 00:25:06,840 La meg være. 250 00:25:07,080 --> 00:25:09,120 Vi hadde det så fint. 251 00:25:09,360 --> 00:25:12,440 Jeg skulle dumpe henne, ok? 252 00:25:12,680 --> 00:25:16,680 Jeg trodde at hun inviterte meg den kvelden for å dumpe meg. 253 00:25:16,920 --> 00:25:21,560 I stedet snakket hun om Kamil, narkolanging og Nowak. 254 00:25:21,800 --> 00:25:25,160 -Jeg måtte gjøre noe. -Du måtte. 255 00:25:25,400 --> 00:25:29,160 Han jobber for en fyr i et transportfirma. En Nowak. 256 00:25:38,480 --> 00:25:42,920 Da Alicja fant ut at Kamil langet dop, møtte hun ham. 257 00:25:44,080 --> 00:25:48,040 Det var da Lewandowski tok det siste bildet. 258 00:25:48,280 --> 00:25:49,520 Nettopp. 259 00:25:56,920 --> 00:25:58,640 Kamil avslørte Nowak. 260 00:25:58,880 --> 00:26:05,440 Alicja sa alt til elskeren sin, men ikke til meg. 261 00:26:09,760 --> 00:26:11,160 Hun var på min side. 262 00:26:14,160 --> 00:26:17,520 Gutten er jo langer. Han prater bare tull. 263 00:26:17,760 --> 00:26:20,680 Alt ordner seg. La meg gi deg noe å drikke. 264 00:26:20,920 --> 00:26:22,760 Da ringte mobilen min. 265 00:26:30,160 --> 00:26:34,440 Jeg fant den på bordet. Hun så navnet. Det var Nowak. 266 00:26:34,680 --> 00:26:37,120 Nowak? Hva faen? 267 00:26:37,360 --> 00:26:40,560 Og hun friket ut. 268 00:26:41,960 --> 00:26:46,120 -Gi meg den. -Hvem er du? Jeg kjenner deg ikke! 269 00:26:48,360 --> 00:26:52,400 -Gi meg mobilen min! -Nei. Det gjør jeg ikke! 270 00:26:52,640 --> 00:26:56,320 Det må ha blitt opphetet. 271 00:26:56,560 --> 00:26:57,880 Men hvorfor? 272 00:26:58,120 --> 00:27:02,720 Alicja innså at Madejski var innblandet. 273 00:27:02,960 --> 00:27:04,560 Hun konfronterte ham. 274 00:27:04,800 --> 00:27:07,320 -Hva heter etterforskeren? -Helvete! 275 00:27:10,040 --> 00:27:12,480 -Stopp! -Ikke rør meg! 276 00:27:12,720 --> 00:27:15,200 Dette er alvorlig, skjønner du ikke? 277 00:27:16,400 --> 00:27:19,520 Han taklet det ikke. Han tydde til vold. 278 00:27:53,520 --> 00:27:56,720 Vi kommer ikke langt i en politibil. 279 00:27:56,960 --> 00:28:01,480 -Vi må kvitte oss med den. -Ja, så fort som mulig. 280 00:28:01,720 --> 00:28:04,520 Eller ødelegge GPS-en. 281 00:28:41,480 --> 00:28:44,520 0-0 til alle enheter. Vi har mistet signalet fra W328. 282 00:28:44,760 --> 00:28:47,880 Men fortsett å følge denne veien. 283 00:28:48,120 --> 00:28:49,640 Ok. 284 00:28:58,600 --> 00:29:02,960 Vi deler oss i to. Ta bilen og kjør. 285 00:29:03,200 --> 00:29:05,680 -Nei. -Vi må dele oss. 286 00:29:05,920 --> 00:29:08,040 Nei. Aldri i livet. 287 00:29:08,280 --> 00:29:10,600 Alt er min feil! 288 00:29:10,840 --> 00:29:14,320 Jeg dro deg inn i Nowaks rot! Jeg drepte henne! 289 00:29:14,560 --> 00:29:17,680 -Og jeg skjulte sporene. -Hvorfor det? 290 00:29:21,160 --> 00:29:22,960 Fordi jeg elsker deg, din idiot. 291 00:29:26,160 --> 00:29:30,240 Vi stikker. Inn med deg. Nå! 292 00:29:32,640 --> 00:29:34,880 Se, der er de. 293 00:29:35,120 --> 00:29:36,480 De stikker. 294 00:31:05,440 --> 00:31:09,240 Jeg kan se dem. Gi gass, Zawieja. 295 00:32:19,320 --> 00:32:22,040 Er du i live? 296 00:32:26,640 --> 00:32:29,000 -Vis meg. -Bruk beltet mitt. 297 00:32:31,920 --> 00:32:36,600 Rolig. Hold deg rolig. Hold godt fast. 298 00:32:38,360 --> 00:32:43,040 Ok. La det være, Zawieja! Følg etter dem! 299 00:32:47,840 --> 00:32:49,840 1-4-3-6 til 0-0. 300 00:32:50,080 --> 00:32:55,240 Grustak i byen Police. Forsterkninger trengs. Skudd avfyrt. 301 00:33:15,000 --> 00:33:17,480 Slipp våpenet! Slipp det! 302 00:33:25,080 --> 00:33:27,520 Madejski er også der oppe. Gå! 303 00:33:54,480 --> 00:33:56,040 Hva gjør vi nå? 304 00:34:00,360 --> 00:34:02,040 Skal du skyte meg? 305 00:34:16,120 --> 00:34:19,760 Betjent Madejski, du er arrestert- 306 00:34:20,000 --> 00:34:24,320 -for overlagt drap på Alicja Bochenek og for korrupsjon. 307 00:34:24,560 --> 00:34:27,520 -Og narkolanging. -Kasia. 308 00:34:57,600 --> 00:35:00,440 -Kom. -Vent. 309 00:35:08,720 --> 00:35:10,480 Jeg er gravid. 310 00:35:14,120 --> 00:35:15,880 Hva? 311 00:35:17,760 --> 00:35:19,480 Vi skal ha barn. 312 00:35:23,320 --> 00:35:25,200 Å, dæven. 313 00:36:22,200 --> 00:36:23,720 Kom inn. 314 00:36:30,840 --> 00:36:32,080 Nå? 315 00:36:35,160 --> 00:36:39,120 -Jeg vet ikke. -Men det gjør jeg. 316 00:36:39,360 --> 00:36:42,960 Her er evalueringen din. Les den. 317 00:36:54,520 --> 00:36:58,600 Evalueringen er veldig positiv. Du får bli etterforsker igjen. 318 00:37:00,000 --> 00:37:02,640 Men du vet at du ikke kan jobbe med Trepa. 319 00:37:04,400 --> 00:37:07,840 Du kan få patruljere på gaten. 320 00:37:09,320 --> 00:37:11,360 Det er ditt valg. 321 00:37:16,200 --> 00:37:21,840 -Kom tilbake når du har bestemt deg. -Skjønner. 322 00:37:23,880 --> 00:37:25,120 Takk, sjef. 323 00:37:29,760 --> 00:37:31,200 Kom her. 324 00:38:38,120 --> 00:38:41,120 -Jeg har gode nyheter til deg. -Jeg også. 325 00:38:41,360 --> 00:38:45,640 Grensepolitiet stoppet skipet og arresterte Wiktor Molski. 326 00:38:50,360 --> 00:38:53,760 Og jeg får bli kriminalbetjent igjen. 327 00:38:59,120 --> 00:39:01,320 Men da kan vi ikke jobbe sammen. 328 00:39:06,960 --> 00:39:09,000 Så hva vil du gjøre? 329 00:39:11,640 --> 00:39:12,880 Jeg vet ikke ennå. 330 00:39:18,600 --> 00:39:23,400 Ikke vær redd, Kasia. Jeg kan ta meg av barnet selv. 331 00:39:26,160 --> 00:39:32,360 Trepa, det handler ikke om at du skal ta deg av barnet. 332 00:39:32,600 --> 00:39:34,280 Hva handler det om, da?