1 00:00:19,920 --> 00:00:22,680 -No to mě poser. -Zastav tu loď. 2 00:00:25,520 --> 00:00:26,960 Tak zastav ji, kurva! 3 00:00:27,120 --> 00:00:29,480 Bacha, nebo ještě někoho zabiješ. 4 00:00:31,000 --> 00:00:33,480 Chtěl jsem tě jen odvézt za hranice. 5 00:00:34,320 --> 00:00:36,440 Abys mi nepřekážela. 6 00:00:36,600 --> 00:00:39,320 Protože ráda strkáš nos tam, kam nemáš. 7 00:00:43,160 --> 00:00:44,360 Tak co teď? 8 00:00:47,480 --> 00:00:48,400 Ustřelíš mi kebuli? 9 00:00:48,560 --> 00:00:51,640 Ne, zatknu tě! Za pašování drog, 10 00:00:51,800 --> 00:00:53,760 za obchod s lidma, Radwanovu vraždu 11 00:00:53,920 --> 00:00:55,320 a sebevraždu mýho manžela! 12 00:00:55,880 --> 00:00:57,400 Stůj, ani se nehni! 13 00:00:58,480 --> 00:00:59,520 Odhoď zbraň! 14 00:00:59,680 --> 00:01:01,160 Odhoď zbraň, kurva! 15 00:01:11,400 --> 00:01:12,640 -Ne, tati! -Hej! 16 00:01:12,800 --> 00:01:14,840 Ani, dávej pozor! 17 00:01:15,000 --> 00:01:16,680 Ne, ne, ne! 18 00:01:29,800 --> 00:01:30,720 Ani! 19 00:01:32,280 --> 00:01:33,640 Počkej, říkám! 20 00:01:43,680 --> 00:01:44,600 Ani! 21 00:01:45,520 --> 00:01:46,479 Ani! 22 00:01:46,640 --> 00:01:48,280 Ani! Co to děláš? 23 00:01:51,600 --> 00:01:52,640 Ani! 24 00:01:53,640 --> 00:01:54,840 Ani! 25 00:02:00,440 --> 00:02:01,480 Ani! 26 00:02:04,000 --> 00:02:05,160 Kurva, Ani! 27 00:03:27,840 --> 00:03:31,720 OBLEVA III. 6. díl 28 00:03:35,040 --> 00:03:37,520 -Ani! -Je mi zima! 29 00:03:37,680 --> 00:03:40,200 -Je mi zima, nezvládnu to! -Ale zvládneš! 30 00:03:40,360 --> 00:03:42,400 Zvládneš! Vím, že ti je zima. 31 00:03:42,560 --> 00:03:43,480 Hýbej se! 32 00:03:44,600 --> 00:03:46,320 Hýbej se. 33 00:03:49,520 --> 00:03:51,320 Drž se! Drž se pevně! 34 00:03:57,200 --> 00:03:58,480 Pomoc! 35 00:03:59,079 --> 00:04:00,320 Zachraňte nás! 36 00:04:00,480 --> 00:04:01,960 Tady jsme! 37 00:04:02,120 --> 00:04:03,080 Tady, pomoc! 38 00:04:03,240 --> 00:04:04,360 Pomoc! Pomoc! 39 00:04:04,520 --> 00:04:05,800 Drž se kruhu! 40 00:04:05,960 --> 00:04:08,000 Hej! Tady! 41 00:04:14,280 --> 00:04:15,200 Pojď. 42 00:04:36,640 --> 00:04:38,800 Kaśko! 43 00:05:27,520 --> 00:05:29,520 Pojď. A druhá ruka. 44 00:05:41,880 --> 00:05:43,080 Nastupte si do sanitky. 45 00:05:45,240 --> 00:05:46,159 Ani! 46 00:05:48,520 --> 00:05:49,680 -Ani! -Mami! 47 00:05:51,320 --> 00:05:52,240 Ani! 48 00:05:55,440 --> 00:05:56,400 Ani! 49 00:06:02,160 --> 00:06:05,400 Víte co? Dám si horkou sprchu a bude to v pořádku. 50 00:06:05,560 --> 00:06:06,640 Dobře. 51 00:06:17,480 --> 00:06:18,400 Kasio! 52 00:06:20,600 --> 00:06:21,680 Děkuju. 53 00:06:27,520 --> 00:06:29,160 Aneto, pojedeš s nimi, dobře? 54 00:08:13,480 --> 00:08:16,080 -Dobrý den všem. -Dobrý den! 55 00:08:18,720 --> 00:08:20,360 Byla to těžká, náročná noc. 56 00:08:20,520 --> 00:08:22,760 Bohužel to není konec naší práce. 57 00:08:24,240 --> 00:08:25,240 Jak se ukazuje, 58 00:08:25,400 --> 00:08:29,200 všechno, co jsme zjistili, potvrzuje dřívější hypotézy 59 00:08:29,360 --> 00:08:31,440 o smrti Alicji Bochenek. 60 00:08:32,720 --> 00:08:36,400 Kamil Pawlak jí prozradil informace o velké drogové transakci, 61 00:08:36,559 --> 00:08:39,200 ke které došlo včera v noci. 62 00:08:40,520 --> 00:08:43,039 Ačkoli s ní byl viděn jako poslední, 63 00:08:43,200 --> 00:08:46,200 vylučujeme ho jako pachatele vraždy. 64 00:08:46,760 --> 00:08:50,600 Víme ale, že se Alicja vídala ještě s někým. 65 00:08:51,520 --> 00:08:53,640 Bohužel nevíme, kdo to byl. 66 00:08:54,280 --> 00:08:56,800 Práce na identifikaci té osoby pokračují. 67 00:09:05,240 --> 00:09:06,160 V důsledku 68 00:09:06,320 --> 00:09:09,840 správných kroků a rozsáhlých operačních činností 69 00:09:10,000 --> 00:09:12,520 jsme úspěšně zabránili včerejší transakci. 70 00:09:14,360 --> 00:09:18,040 Madejski a Kamińska zatkli hlavního podezřelého, 71 00:09:18,200 --> 00:09:19,960 Waldemara Nowaka. 72 00:09:20,120 --> 00:09:24,080 Na základě vyšetřovacích činností a získaných informací 73 00:09:24,240 --> 00:09:28,680 jsem souhlasil s účastí Zawieji v tajné operaci. 74 00:09:29,360 --> 00:09:34,720 Cílem bylo získat další informace o stranách účastnících se obchodu. 75 00:09:35,280 --> 00:09:40,000 Díky její odvaze se nám podařilo potvrdit informaci, 76 00:09:40,160 --> 00:09:44,640 že se Nowak neúspěšně pokoušel převzít pašerácké trasy Molského. 77 00:09:44,800 --> 00:09:48,520 Nemáme však dost důkazů o Nowakově účasti v transakci 78 00:09:48,680 --> 00:09:51,840 a jejím účelu, proto musíme zahájit další činnosti. 79 00:09:52,440 --> 00:09:54,240 Komisaři Morawski, prosím. 80 00:09:54,400 --> 00:09:58,480 Máme 72 hodin, abychom získali důkazy o Nowakově účasti v transakci 81 00:09:58,640 --> 00:09:59,880 a vznesli obvinění. 82 00:10:00,040 --> 00:10:01,480 Vezměte své týmy 83 00:10:01,640 --> 00:10:05,800 a uděláme zátah na provozovny jeho podniků a jeho dům. 84 00:10:05,960 --> 00:10:08,760 Za chvíli vám předám soudní příkazy k domovní prohlídce. 85 00:10:09,600 --> 00:10:12,560 Prosím vás, nepodělejme to. Do práce. 86 00:10:19,360 --> 00:10:23,320 Trepo, ať za mnou zajdou Madejski a Kamińska. 87 00:10:36,880 --> 00:10:39,400 -Kaśka! Haló? -Mami, to jsem já. 88 00:10:40,160 --> 00:10:43,120 Všechno je v pořádku, jsem v bezpečí. 89 00:10:43,280 --> 00:10:45,720 -Spadl mi kámen ze srdce! -Já vím. 90 00:10:45,880 --> 00:10:47,800 Můžeš mi dát Haniu k telefonu? 91 00:10:47,960 --> 00:10:49,640 Jistě, hned ti ji dám. 92 00:10:50,360 --> 00:10:51,280 Volá máma. 93 00:10:52,320 --> 00:10:55,000 -Haló? -Kaśka je v pořádku. Je na stanici. 94 00:10:55,160 --> 00:10:56,080 Ahoj. 95 00:10:57,080 --> 00:10:59,160 Chci ti říct, že jsem na tebe moc pyšná. 96 00:10:59,880 --> 00:11:02,240 -Nezlobíš se? -Ne, proč bych měla? 97 00:11:02,400 --> 00:11:03,320 Nevím. 98 00:11:03,480 --> 00:11:05,560 -Protože jsem lhala? -Ne, to vůbec. 99 00:11:05,720 --> 00:11:07,040 Nic se nestalo. 100 00:11:07,200 --> 00:11:10,600 -A co je s Ani? -Je v bezpečí, se svou mámou. 101 00:11:10,760 --> 00:11:11,960 -Mami? -Ano? 102 00:11:12,880 --> 00:11:13,920 Až vyrostu, 103 00:11:14,080 --> 00:11:16,320 asi taky chci být policajtka. 104 00:11:18,080 --> 00:11:19,000 Dobře. 105 00:11:19,960 --> 00:11:23,720 Promluvíme si o tom, až přijdu domů. Mám tě moc ráda. Pa. 106 00:11:25,560 --> 00:11:26,600 Pa, čekáme! 107 00:11:30,040 --> 00:11:31,080 Moje zlatíčko. 108 00:11:45,560 --> 00:11:46,480 Vstupte! 109 00:11:47,640 --> 00:11:49,080 -Můžeme? -Musíte. 110 00:11:52,600 --> 00:11:53,520 Tak pojďte. 111 00:11:57,680 --> 00:11:58,600 Sedněte si. 112 00:12:07,360 --> 00:12:10,600 Kamińska, Madejski, kromě gratulace k zadržení... 113 00:12:11,920 --> 00:12:13,720 Nařídil vám někdo ho zatknout, kurva? 114 00:12:16,320 --> 00:12:17,240 Ne. 115 00:12:17,800 --> 00:12:19,640 Tak co vás ponouklo k takovýmu jednání? 116 00:12:20,400 --> 00:12:23,800 Měli jsme pozorovat Nowakovy podniky, že? 117 00:12:23,960 --> 00:12:28,200 Všimli jsme si, že se Nowak a pár lidí vydávají k přístavu. 118 00:12:28,360 --> 00:12:29,880 To vzbudilo naše podezření. 119 00:12:31,240 --> 00:12:32,720 Proč jste to neohlásili? 120 00:12:32,880 --> 00:12:36,480 Protože v tý chvíli nebylo co hlásit. Pozorovali jsme dál. 121 00:12:39,080 --> 00:12:40,920 -A dál? -Když jsme dojeli do přístavu... 122 00:12:42,240 --> 00:12:43,840 Bohužel jsme je ztratili. 123 00:12:44,720 --> 00:12:49,040 Najednou jsme uslyšeli výstřely přicházející z opuštěných doků. 124 00:12:49,200 --> 00:12:51,440 Hlásili jsme zásah 125 00:12:52,240 --> 00:12:54,400 a uviděli Nowaka se zbraní v ruce. 126 00:12:54,560 --> 00:12:56,320 Podařilo se nám ho zadržet, 127 00:12:56,480 --> 00:12:58,440 ale co se přesně stalo 128 00:12:58,600 --> 00:13:02,120 a kdo první vypálil, to bohužel nevíme. 129 00:13:04,680 --> 00:13:06,600 Naštěstí Zawieja byla na lodi. 130 00:13:08,040 --> 00:13:09,560 Třeba něco viděla. 131 00:13:11,000 --> 00:13:12,640 Možná nám to něco objasní. 132 00:13:13,920 --> 00:13:15,480 -To bude skvělý. -Jo. 133 00:13:19,680 --> 00:13:22,680 Tak teď skvěle vyplňte zápis a vraťte se na hlídku. 134 00:13:23,600 --> 00:13:24,520 Rozkaz. 135 00:13:35,600 --> 00:13:36,520 Na hlídku? 136 00:13:37,680 --> 00:13:38,720 Jo. 137 00:13:39,720 --> 00:13:41,480 Ať ztratí ostražitost. 138 00:13:41,640 --> 00:13:45,480 Budou si myslet, že jsou mimo podezření, a i tak potřebuju lidi. 139 00:13:45,640 --> 00:13:50,480 Je zajímavý, že když se děje něco závažnýho, jsou tam jako první. 140 00:13:55,960 --> 00:13:57,360 Promluv si s Zawiejou. 141 00:13:57,520 --> 00:14:00,880 Třeba opravdu ví něco, co se bude hodit při Nowakově výslechu. 142 00:14:02,600 --> 00:14:03,520 Jasně. 143 00:14:07,560 --> 00:14:08,560 Co uděláme, do řiti? 144 00:14:08,720 --> 00:14:11,400 Chováme se normálně, uděláme zápis a jedeme na hlídku. 145 00:14:11,560 --> 00:14:13,720 Co když Nowak kecne to o těch prachách? 146 00:14:13,880 --> 00:14:16,120 Nekecne. To by o všechny love přišel. 147 00:14:17,360 --> 00:14:19,880 Máme v autě jeden a půl míče v eurech. 148 00:14:20,040 --> 00:14:22,240 Dost na to, začít nanovo někde jinde. 149 00:14:22,400 --> 00:14:24,600 -Ado, tohle není film. -Proč ne? 150 00:14:25,480 --> 00:14:27,560 -Ty a já spolu. -Klid. 151 00:14:28,280 --> 00:14:29,880 Zápis, hlídka. 152 00:14:30,720 --> 00:14:31,840 Ovládej se. 153 00:14:48,560 --> 00:14:49,600 -Čauky! -Ahoj. 154 00:14:49,760 --> 00:14:51,520 -Odpočinula sis? -Jo. 155 00:14:52,160 --> 00:14:53,880 -Nejdu pozdě? -Ne, v klidu. 156 00:14:54,040 --> 00:14:55,400 Ještě jdu za Pietrzakem. 157 00:14:56,720 --> 00:14:58,160 -Kaśko? -No? 158 00:14:58,320 --> 00:14:59,840 Promiň mi ten plyn. 159 00:15:16,000 --> 00:15:16,920 Tak jak je? 160 00:15:19,120 --> 00:15:20,200 Fajn. 161 00:15:20,360 --> 00:15:23,000 Slyšela jsi, že Kamińska s Madejským zatkli Nowaka? 162 00:15:24,480 --> 00:15:28,280 Trepo, tak to nebylo. Všechno jsem viděla z lodi. 163 00:15:28,440 --> 00:15:30,200 Když začala přestřelka, 164 00:15:30,800 --> 00:15:34,280 ti dva stáhli Nowaka do auta a zachránili ho. 165 00:15:34,440 --> 00:15:37,400 Vsadím se, že na Nowaka nemáme nic 166 00:15:37,560 --> 00:15:39,440 a tím zatčením si kryjou zadky. 167 00:15:41,600 --> 00:15:45,800 Dobře. Tak to ohlas Pietrzakovi a já to zohledním 168 00:15:45,960 --> 00:15:47,640 při Nowakově výslechu. 169 00:15:48,600 --> 00:15:49,520 No a... 170 00:15:51,160 --> 00:15:52,400 Rád tě vidím. 171 00:15:56,040 --> 00:15:57,360 Já tebe taky. 172 00:16:08,360 --> 00:16:11,480 Madejski a Kamińska tvrdí, že přestřelku neviděli. 173 00:16:12,240 --> 00:16:13,560 To je zajímavý. 174 00:16:13,920 --> 00:16:16,280 Viděla jsem, jak vjeli přímo do ní. 175 00:16:16,440 --> 00:16:20,040 Nevypadalo to na Nowakovo zatčení, ale že jsou domluvení. 176 00:16:21,960 --> 00:16:22,880 Zawiejo... 177 00:16:24,400 --> 00:16:28,520 Víš, kolik stálo úsilí, aby tě našli a vytáhli z vody? 178 00:16:32,200 --> 00:16:34,000 Máš víc štěstí než rozumu. 179 00:16:36,000 --> 00:16:39,200 Ututlal jsem, že to bylo na vlastní pěst. To bylo naposledy. 180 00:16:43,400 --> 00:16:44,400 Víš... 181 00:16:45,520 --> 00:16:47,720 Bogdane, chtěla jsem se ti omluvit. 182 00:16:49,880 --> 00:16:52,080 A děkuju za všechno, co pro mě děláš. 183 00:16:53,600 --> 00:16:54,720 Poděkuj jemu, ne mně. 184 00:16:58,320 --> 00:16:59,240 Dobře. 185 00:17:03,360 --> 00:17:05,240 -Ještě jedna věc. -Ano? 186 00:17:06,800 --> 00:17:09,880 Pokud tě stále zajímá případ Alicji Bochenek, 187 00:17:10,040 --> 00:17:11,160 podívej se do e-mailu. 188 00:17:11,319 --> 00:17:13,200 Laboratoř poslala zpracovaný fotky. 189 00:17:14,240 --> 00:17:15,160 Provedu. 190 00:17:18,960 --> 00:17:23,079 Jsou údaje, které mám ve formuláři, správné? 191 00:17:24,359 --> 00:17:25,280 Ano. 192 00:17:28,960 --> 00:17:31,160 Škoda času a námahy. 193 00:17:31,920 --> 00:17:34,880 Nic na mě nemáte a nebudete mít. 194 00:17:35,800 --> 00:17:41,400 Protože já jsem poctivej člověk, na rozdíl od některých z vás. 195 00:17:42,560 --> 00:17:45,000 Tak mi povězte, co máte na mysli. 196 00:17:45,160 --> 00:17:46,200 Paragraf 175, 197 00:17:46,360 --> 00:17:50,520 odstavec první trestního řádu. Jistě znáte. 198 00:17:50,680 --> 00:17:54,160 Podezřelý může podat vysvětlení, nebo ho odmítnout, 199 00:17:54,320 --> 00:17:56,920 nebo poskytnout odpověď na jednotlivé otázky 200 00:17:57,080 --> 00:18:00,080 bez uvedení přesného důvodu odmítnutí. 201 00:18:00,240 --> 00:18:03,080 -Prošel jsem? -To bychom tam měli zapsat. 202 00:18:06,080 --> 00:18:08,560 Takže nechcete podávat vysvětlení. 203 00:18:08,720 --> 00:18:11,680 -Ale třeba chcete pomoct. -Jistě. 204 00:18:11,840 --> 00:18:12,880 Kamil Nowak. 205 00:18:15,040 --> 00:18:17,480 -Pracoval u vás, že? -Ano. 206 00:18:19,520 --> 00:18:21,040 Ale už nepracuje. 207 00:18:24,160 --> 00:18:25,400 Efektní zatčení. 208 00:18:27,040 --> 00:18:29,160 -Díky. -Dobrý rallye. 209 00:18:29,320 --> 00:18:31,720 -Viděla jsem to. -Jo, slyšeli jsme. 210 00:18:32,640 --> 00:18:34,280 Taky jsme rádi, že žiješ. 211 00:18:37,160 --> 00:18:38,080 Fajn, 212 00:18:39,120 --> 00:18:40,160 tak my padáme. 213 00:18:40,320 --> 00:18:42,640 -Práce čeká. -Pravda. 214 00:18:43,360 --> 00:18:45,000 Ráda si přečtu váš zápis. 215 00:18:45,800 --> 00:18:48,360 -Žádnej problém. -Všechno bylo, jak má být. 216 00:18:51,160 --> 00:18:52,200 Hezkej den. 217 00:19:44,000 --> 00:19:45,120 Díky, Zawiejo. 218 00:19:45,960 --> 00:19:47,800 -Co? -Díky, žes mi to řekla. 219 00:19:48,480 --> 00:19:51,160 -O co ti jde? -Že tě unesli, ty vole? 220 00:19:51,320 --> 00:19:55,040 Žes vyskočila z lodi, vytáhli tě s dcerkou Molskýho? 221 00:19:55,200 --> 00:19:57,280 Celej barák to přetřásá a já o tom vím kulový? 222 00:19:57,440 --> 00:20:00,360 -Do hajzlu, díky! -Dobře, nezlob se. 223 00:20:00,520 --> 00:20:04,000 Chtěla jsem ti to říct, ale nebylo kdy. Promiň. 224 00:20:06,800 --> 00:20:10,320 Do řiti! Šlo to jako na drátkách! Bylo to libový! 225 00:20:11,040 --> 00:20:12,760 Jak je to možný, ty vole? 226 00:20:14,000 --> 00:20:16,640 -Co viděla? -To nevím, do hajzlu. 227 00:20:16,800 --> 00:20:18,120 Ale ona to ví, chápeš? 228 00:20:19,160 --> 00:20:20,440 Něco jsem ti poslala. 229 00:20:25,200 --> 00:20:26,640 Přišly fotky z laboratoře. 230 00:20:26,800 --> 00:20:29,280 Zkoušeli na zvětšeninách identifikovat osobu, 231 00:20:29,440 --> 00:20:31,640 se kterou měla Bochenek intimní poměr. 232 00:20:31,800 --> 00:20:35,280 Našli nejspíš pooperační jizvu na kotníku. 233 00:20:36,440 --> 00:20:37,360 Skvělý. 234 00:20:38,040 --> 00:20:41,440 Teď budeme muset vyslechnout všechny chirurgy ve městě. 235 00:20:42,000 --> 00:20:43,400 Co myslíš? 236 00:20:47,000 --> 00:20:49,840 Woźniaku, nebuď na mě naštvanej. 237 00:20:50,000 --> 00:20:51,400 Znám tu jizvu. 238 00:20:52,400 --> 00:20:53,720 Takovou má Madejski. 239 00:20:56,320 --> 00:20:59,120 Zlomil si nohu, když byl se synem na bruslích. 240 00:21:01,840 --> 00:21:03,640 Do řiti, právě odešli. 241 00:21:23,080 --> 00:21:25,280 -Do auta. -Stůj! Tentokrát ne! 242 00:21:25,440 --> 00:21:27,680 Jsou na hlídce, daleko neutečou. 243 00:21:27,840 --> 00:21:30,680 -Musíme zorganizovat stíhání. -Za Pietrzakem. 244 00:21:43,680 --> 00:21:45,520 Veliteli, můžete na chvíli? 245 00:21:51,120 --> 00:21:52,160 Co je? 246 00:21:53,440 --> 00:21:54,680 Tak mluv, kurva! 247 00:21:55,320 --> 00:22:00,040 Ta jizva na chodidle z tý fotky patří Madejskýmu. 248 00:22:01,120 --> 00:22:02,880 -Cože? -Můžu to potvrdit. 249 00:22:03,040 --> 00:22:04,480 Viděl jsem ji nejednou v šatně. 250 00:22:04,720 --> 00:22:07,880 To znamená, že Madejski měl románek s Alicjí. 251 00:22:08,920 --> 00:22:10,360 Co když ji zabil on? 252 00:22:11,080 --> 00:22:13,080 Byli první na místě činu, kurva. 253 00:22:13,760 --> 00:22:16,480 Třeba mu Kamińska pomáhala zakrýt stopy. 254 00:22:16,640 --> 00:22:18,560 Právě odjeli hlídkovým vozem. 255 00:22:19,280 --> 00:22:21,040 Vypadá to na útěk. 256 00:22:21,200 --> 00:22:23,440 Musíme je zadržet a vyslechnout. 257 00:22:25,720 --> 00:22:26,800 Tak dobře, jeďte. 258 00:22:27,440 --> 00:22:28,360 Jeďte. 259 00:22:29,280 --> 00:22:30,760 Spouštím opatření. 260 00:22:41,040 --> 00:22:42,360 Tak jdeme. 261 00:22:44,080 --> 00:22:45,560 Doleva. 262 00:22:47,840 --> 00:22:48,760 Měl jsi pravdu. 263 00:22:48,920 --> 00:22:51,360 -Musíme je zadržet. -Z jakýho důvodu? 264 00:22:51,520 --> 00:22:54,800 Zawieja má důkazy, že jsou zapletení do vraždy Alicji. 265 00:22:54,960 --> 00:22:56,560 -No ty vole! -Přesně. 266 00:22:57,240 --> 00:22:59,880 Spolu s Woźniakem je stíhají. Jeď za nima. 267 00:23:00,040 --> 00:23:01,760 -Budeme vás koordinovat. -Dobře. 268 00:23:10,640 --> 00:23:14,240 Pozor! Stíháme vůz Madejskýho a Kamińský. 269 00:23:14,920 --> 00:23:17,880 Budete Trepu navádět, ano? 270 00:23:22,080 --> 00:23:23,640 Pozor! Hlášení všem jednotkám. 271 00:23:24,320 --> 00:23:27,960 Vůz W328, W326, prosíme o rychlý návrat na stanici. 272 00:23:29,200 --> 00:23:31,840 Dostanete přiděleny nové úkoly. 273 00:23:32,040 --> 00:23:33,760 W326, rozumím. 274 00:23:35,440 --> 00:23:36,400 Už to začalo. 275 00:23:54,160 --> 00:23:55,600 -Ano? -Zawiejo. 276 00:23:56,360 --> 00:23:58,800 Madejski s Kamińskou neodpovídají na hlášení. 277 00:23:58,960 --> 00:24:02,480 Podle GPS jedou po silnici směr Police. 278 00:24:02,640 --> 00:24:05,160 Jsme na stejný komunikaci, jedeme za nima. 279 00:24:05,840 --> 00:24:06,800 Neohlašujte 280 00:24:06,960 --> 00:24:09,800 žádný akce přes vysílačku, Trepa jede za váma. 281 00:24:09,960 --> 00:24:11,320 Posílám posily. 282 00:24:12,000 --> 00:24:15,040 -V nezbytným případě zasáhněte. -Provedu. 283 00:24:19,840 --> 00:24:23,200 Kurva, takže Madejski s tou učitelkou byli v nějakým vztahu. 284 00:24:23,360 --> 00:24:24,320 Jo. 285 00:24:25,400 --> 00:24:26,400 Měli spolu románek. 286 00:24:49,920 --> 00:24:52,360 Tys prostě musel projíždět ten tinder. 287 00:24:54,880 --> 00:24:58,080 Musel sis uplíst tajný hnízdečko. 288 00:25:00,360 --> 00:25:01,720 Já ti nejsem dost dobrá. 289 00:25:04,720 --> 00:25:05,880 Hele, nenavážej se. 290 00:25:07,000 --> 00:25:09,120 Ty vole, měli jsme to tak skvěle nastavený. 291 00:25:09,280 --> 00:25:11,360 Chtěl jsem to s ní skončit, ano? 292 00:25:12,360 --> 00:25:15,880 Tu noc jsem myslel, že mi chce říct totéž. 293 00:25:16,720 --> 00:25:17,920 A ona najednou začne 294 00:25:18,080 --> 00:25:20,680 s Kamilem, dealováním, s Nowakem. 295 00:25:21,720 --> 00:25:22,760 Musel jsem jednat. 296 00:25:24,240 --> 00:25:25,160 Musel. 297 00:25:25,320 --> 00:25:29,160 Že prý pracuje pro chlapa, co má přepravní firmu. Nějakýho Nowaka? 298 00:25:38,280 --> 00:25:40,880 Když se Alicja dozvěděla, že Kamil dealuje, 299 00:25:41,520 --> 00:25:42,920 setkala se s ním. 300 00:25:43,960 --> 00:25:46,960 A Lewandowski tehdy udělal tu poslední fotku. 301 00:25:48,600 --> 00:25:49,520 Přesně tak. 302 00:25:57,040 --> 00:25:58,640 Kamil prodal Nowaka 303 00:25:58,800 --> 00:26:02,960 a Alicja se rozhodla svěřit tu informaci svýmu milenci, 304 00:26:03,920 --> 00:26:04,840 ne mně. 305 00:26:09,720 --> 00:26:11,160 Už jsem ji přesvědčil, měl jsem ji. 306 00:26:14,080 --> 00:26:17,440 Ten kluk je dealer. Jede v tom, proto mele nesmysly. 307 00:26:17,600 --> 00:26:20,680 Pomůžu ti, bude to dobrý. Něco ti naleju. 308 00:26:20,840 --> 00:26:22,160 Vtom mi zazvonil telefon. 309 00:26:30,160 --> 00:26:32,240 Ležel na stole. Viděla, kdo volá. 310 00:26:33,320 --> 00:26:34,440 Nowak. 311 00:26:34,600 --> 00:26:35,640 Nowak, ty vole? 312 00:26:37,280 --> 00:26:40,000 Chytil ji rapl. 313 00:26:41,880 --> 00:26:46,120 -Dej mi ten mobil. Pro svý dobro. -Kdo ty vlastně seš? Neznám tě! 314 00:26:48,280 --> 00:26:51,640 -Vrať mi ten telefon! -Kde je ten můj? Ne! Nevrátím! 315 00:26:52,560 --> 00:26:53,720 Muselo mezi nima 316 00:26:53,880 --> 00:26:55,040 dojít k hádce. 317 00:26:56,480 --> 00:26:57,680 Ale kvůli čemu? 318 00:26:58,200 --> 00:26:59,560 Alicja pochopila, 319 00:27:00,640 --> 00:27:02,880 že Madejski v tom jede taky. 320 00:27:03,040 --> 00:27:04,160 A předhodila mu to. 321 00:27:04,720 --> 00:27:06,840 Sakra! Jak se jmenuje ta od policie?! 322 00:27:08,040 --> 00:27:08,960 Do hajzlu. 323 00:27:10,560 --> 00:27:12,680 -Stůj! -Nech mě! 324 00:27:12,840 --> 00:27:13,920 Tohle není žádná sranda! 325 00:27:16,640 --> 00:27:17,560 Nevydržel to. 326 00:27:17,720 --> 00:27:19,520 Došlo k rvačce. 327 00:27:53,600 --> 00:27:55,480 S policejním autem daleko neujedeme. 328 00:27:57,000 --> 00:27:58,960 Musíme se ho zbavit. 329 00:28:00,120 --> 00:28:01,120 Co nejrychlejc. 330 00:28:02,160 --> 00:28:03,680 Nebo vyřadíme GPS. 331 00:28:41,400 --> 00:28:42,880 0-0 všem jednotkám. 332 00:28:43,040 --> 00:28:47,440 Bohužel nemáme signál z W328, ale směr Police platí dál. 333 00:28:48,040 --> 00:28:49,080 Fajn. 334 00:28:58,760 --> 00:28:59,880 Fajn. 335 00:29:00,040 --> 00:29:02,960 Dělíme se napůl. Vezmeš si auto a zmizíš. 336 00:29:03,120 --> 00:29:05,840 -Ne. -Ve dvou jsme v kýblu. Rozdělíme se. 337 00:29:06,000 --> 00:29:07,480 Ne, ne. S tím nesouhlasím. 338 00:29:08,240 --> 00:29:09,920 Hele, je to všechno kvůli mně! 339 00:29:10,640 --> 00:29:14,320 Já tě zatáhl k Nowakovi, já zabil tu holku, je to moje vina. 340 00:29:14,480 --> 00:29:17,680 -A já zametla stopy. -Proč jsi to dělala? 341 00:29:21,080 --> 00:29:22,960 Protože tě miluju, ty pitomče. 342 00:29:26,080 --> 00:29:27,120 Mizíme. 343 00:29:27,840 --> 00:29:29,680 Tak mizíme, kurva, nasedej! 344 00:29:32,680 --> 00:29:33,960 Podívej, jsou tady. 345 00:29:35,600 --> 00:29:37,080 A dekujou se. 346 00:30:41,560 --> 00:30:42,920 Sakra! 347 00:31:05,360 --> 00:31:06,400 Tamhle jsou. 348 00:31:07,840 --> 00:31:08,840 Zawiejo, přidej. 349 00:32:13,760 --> 00:32:14,720 Kurva! 350 00:32:19,400 --> 00:32:20,320 Woźniaku, žiješ? 351 00:32:21,120 --> 00:32:22,040 Kurva! 352 00:32:26,720 --> 00:32:28,280 -Ukaž. -Sundej mi pásek. 353 00:32:32,160 --> 00:32:33,480 Klid. Poslouchej. 354 00:32:34,120 --> 00:32:35,680 Pozor, stáhnu to. 355 00:32:38,400 --> 00:32:40,160 Dobrý! To stačí, Zawiejo! 356 00:32:40,960 --> 00:32:42,320 Jdi za nima! 357 00:32:47,800 --> 00:32:48,760 1-4-3-6 358 00:32:48,920 --> 00:32:50,000 volá 0-0. 359 00:32:50,160 --> 00:32:52,040 Štěrkovna Police. 360 00:32:52,200 --> 00:32:54,160 Potřebujeme posily. Přestřelka. 361 00:33:15,080 --> 00:33:17,480 Odhoď zbraň! Odhoď ji! 362 00:33:25,160 --> 00:33:27,120 Je tam s ní Madejski. Běž! 363 00:33:54,400 --> 00:33:55,440 Tak co? 364 00:34:00,280 --> 00:34:01,480 Zastřelíš mě? 365 00:34:16,560 --> 00:34:19,239 Asistente Madejski, zatýkám tě. 366 00:34:19,880 --> 00:34:22,159 Za vraždu Alicji Bochenek. 367 00:34:22,320 --> 00:34:23,280 Za korupci. 368 00:34:24,480 --> 00:34:25,840 A za obchod s drogama. 369 00:34:26,000 --> 00:34:26,920 Kaśko! 370 00:34:57,720 --> 00:34:58,640 Pojďme. 371 00:34:58,800 --> 00:34:59,840 Počkej. 372 00:35:08,720 --> 00:35:09,720 Jsem těhotná. 373 00:35:13,880 --> 00:35:14,800 Co? 374 00:35:17,800 --> 00:35:18,960 Budeme mít dítě. 375 00:35:23,200 --> 00:35:24,120 Božínku! 376 00:36:22,280 --> 00:36:23,200 Vstupte! 377 00:36:31,120 --> 00:36:32,080 Tak co? 378 00:36:35,040 --> 00:36:37,520 -Nevím. -Ale já ano. 379 00:36:39,360 --> 00:36:42,040 Tady jsou výsledky tvý evaluace. Čti. 380 00:36:54,560 --> 00:36:58,600 Dopadla velmi pozitivně. Můžeš se vrátit k práci detektiva. 381 00:36:59,920 --> 00:37:02,160 Ale nebudeš moct pracovat s Trepou. 382 00:37:04,320 --> 00:37:07,840 Pokud se rozhodneš zůstat u městský, není problém. 383 00:37:09,400 --> 00:37:10,760 Rozhodnutí je na tobě. 384 00:37:16,120 --> 00:37:17,040 Tak... 385 00:37:17,960 --> 00:37:19,920 Přijď za mnou, až se rozhodneš. 386 00:37:20,080 --> 00:37:21,120 Rozkaz. 387 00:37:24,080 --> 00:37:25,120 Díky, veliteli. 388 00:37:29,880 --> 00:37:30,800 Pojď sem. 389 00:38:38,200 --> 00:38:39,280 Mám dobrý zprávy. 390 00:38:40,360 --> 00:38:41,280 Já taky. 391 00:38:41,440 --> 00:38:45,200 Pohraniční stráž zadržela loď a zatkli Wiktora Molskýho. 392 00:38:50,320 --> 00:38:51,240 A já... 393 00:38:52,000 --> 00:38:53,760 se můžu vrátit na oddělení. 394 00:38:59,160 --> 00:39:01,320 Ale to pak spolu nemůžeme pracovat. 395 00:39:06,960 --> 00:39:08,120 Tak co teď uděláš? 396 00:39:11,960 --> 00:39:12,880 Ještě nevím. 397 00:39:18,600 --> 00:39:20,200 Nemusíš se bát, Kaśko. 398 00:39:21,920 --> 00:39:24,040 Pokud to bude nutný, to dítě vychovám já. 399 00:39:26,120 --> 00:39:27,400 Trepo! 400 00:39:27,560 --> 00:39:28,680 Nejde přece o to, 401 00:39:30,520 --> 00:39:32,320 abys vychovával dítě. 402 00:39:32,520 --> 00:39:33,680 Tak o co? 403 00:40:12,240 --> 00:40:15,160 České titulky Martina Bořilová Iyuno 2025