1
00:00:02,080 --> 00:00:04,080
[soft dramatic music playing]
2
00:00:29,440 --> 00:00:31,040
[siren chirps]
3
00:00:49,760 --> 00:00:51,600
This is pretty bad, huh?
4
00:00:53,440 --> 00:00:54,880
This is awful.
5
00:00:56,240 --> 00:00:57,600
[Trepa] I'll check on her.
6
00:01:15,520 --> 00:01:17,520
[melancholy music playing]
7
00:01:25,400 --> 00:01:26,760
Were they caught?
8
00:01:27,440 --> 00:01:29,080
- [officer] Trepa.
- No, not yet.
9
00:01:29,720 --> 00:01:31,360
Can I talk to you for a sec?
10
00:01:40,000 --> 00:01:41,040
Don't go anywhere.
11
00:01:44,080 --> 00:01:45,080
[sighs]
12
00:01:47,520 --> 00:01:51,200
[sniffling and sighing]
13
00:01:51,560 --> 00:01:54,480
[Lea] My daughter. She... Where...
14
00:01:54,640 --> 00:01:56,360
Where is my daughter?
15
00:01:56,520 --> 00:01:59,680
Two people took her! Two people!
Listen to me! They took her!
16
00:01:59,840 --> 00:02:02,080
- They took her!
- They will find her. Come with me.
17
00:02:02,240 --> 00:02:03,680
She's... No. [whimpers]
18
00:02:03,840 --> 00:02:05,960
They have to find her.
Where's my daughter?
19
00:02:06,120 --> 00:02:07,960
- Calm down.
- I have to find her!
20
00:02:08,120 --> 00:02:10,760
- You need to fill out the forms.
- What forms?
21
00:02:10,920 --> 00:02:14,600
I'm sure she'll be found.
Follow me. There you go.
22
00:02:16,560 --> 00:02:19,000
My daughter.
She is only 12 years old.
23
00:02:19,160 --> 00:02:21,160
- Okay, calm down.
- I have to find her!
24
00:02:21,320 --> 00:02:23,320
- I don't know where she is!
- Please try to calm down.
25
00:02:23,480 --> 00:02:26,040
- I understand. I'm sure she's fine.
- I don't know where she is.
26
00:02:26,200 --> 00:02:27,560
Please fill out these forms.
27
00:02:27,720 --> 00:02:30,920
Hello. I'm here with the police.
Detective Zawieja.
28
00:02:31,080 --> 00:02:34,840
- Maybe I would be able to help you?
- Yeah, if you could, thanks.
29
00:02:35,000 --> 00:02:36,560
Why don't you come over here.
30
00:02:36,720 --> 00:02:39,280
Just have a seat
and tell me what's going on.
31
00:02:41,640 --> 00:02:45,480
So if you can walk me through
everything that happened.
32
00:02:45,640 --> 00:02:47,480
Ani wasn't feeling good.
33
00:02:48,040 --> 00:02:49,880
She had a bad fever.
34
00:02:50,040 --> 00:02:51,520
[voice breaking]
I was asking the driver
35
00:02:51,680 --> 00:02:52,680
if he could just pull over.
36
00:02:52,840 --> 00:02:55,640
I was banging against the wall.
You understand? Like this.
37
00:02:55,800 --> 00:02:57,240
I kept asking him...
38
00:02:57,400 --> 00:02:58,680
Then we stopped.
39
00:02:58,840 --> 00:03:03,080
The doors opened up,
a young guy was standing there.
40
00:03:03,720 --> 00:03:05,200
I asked him for help.
41
00:03:05,960 --> 00:03:09,480
I asked if he could bring her
to a doctor.
42
00:03:16,800 --> 00:03:18,520
Is this the guy? Him?
43
00:03:18,680 --> 00:03:20,800
- Him. It's that guy.
- Are you sure he was there?
44
00:03:20,960 --> 00:03:24,360
He helped us. It was him
and another guy who took her.
45
00:03:25,040 --> 00:03:26,480
And now she's gone.
46
00:03:27,040 --> 00:03:30,320
I don't know what happened.
I don't know where she is.
47
00:03:30,480 --> 00:03:33,160
Why were they shooting? I just
want to know where my daughter is.
48
00:03:33,320 --> 00:03:35,760
Calm down. The other guy,
did he look like this?
49
00:03:37,600 --> 00:03:39,240
- Yes. That's him.
- Yeah?
50
00:03:39,400 --> 00:03:41,640
- Him. Him. They took her!
- They were the ones who took her?
51
00:03:41,800 --> 00:03:44,000
They took her. Where is my daughter?
52
00:03:44,160 --> 00:03:47,880
All right. Just try to calm down.
I will find her for you.
53
00:03:48,480 --> 00:03:50,920
But for now, let's have a medic
take a look at you.
54
00:03:54,320 --> 00:03:55,800
Drive me to the station.
55
00:04:05,960 --> 00:04:07,960
[tense music playing]
56
00:04:13,480 --> 00:04:16,720
- I need to question a detainee.
- Of course.
57
00:04:16,880 --> 00:04:18,280
[buzzing]
58
00:04:30,240 --> 00:04:31,480
Walk over here.
59
00:04:37,680 --> 00:04:39,080
Put your hands out.
60
00:04:42,200 --> 00:04:43,280
[handcuffs lock]
61
00:04:46,040 --> 00:04:47,320
Thank you.
62
00:04:47,480 --> 00:04:49,320
[door buzzes, then unlocks]
63
00:04:50,320 --> 00:04:51,640
Let's go.
64
00:04:55,960 --> 00:04:58,200
- [Lanski] Pawel.
- [Zawieja] Walk.
65
00:05:05,880 --> 00:05:07,200
Go in.
66
00:05:15,440 --> 00:05:16,800
Sit down.
67
00:05:27,240 --> 00:05:30,520
You know in Oliwier's murder case,
you're the main suspect.
68
00:05:30,680 --> 00:05:32,680
[dramatic music playing]
69
00:05:33,240 --> 00:05:35,760
And you lied when you said
you didn't see him that night.
70
00:05:37,680 --> 00:05:39,800
Your father
made you move the containers.
71
00:05:41,800 --> 00:05:43,760
You needed Oliwier for that.
72
00:05:43,920 --> 00:05:46,880
And that night,
he opened the container.
73
00:05:47,440 --> 00:05:50,720
The two of you helped one of
the little girls who was sick, right?
74
00:05:52,680 --> 00:05:53,920
You know how I know?
75
00:05:54,720 --> 00:05:56,760
We've rescued all of those women.
76
00:05:57,320 --> 00:06:00,680
And while we were doing so,
one of my friends was killed.
77
00:06:05,680 --> 00:06:07,320
So tell me something.
78
00:06:07,800 --> 00:06:10,440
Why didn't you come
to the police with any of this?
79
00:06:10,600 --> 00:06:13,880
Oliwier and my friend
would have still been alive.
80
00:06:19,640 --> 00:06:21,080
You could go down for this.
81
00:06:22,560 --> 00:06:23,920
For complicity.
82
00:06:24,840 --> 00:06:27,040
So at least tell me one thing.
83
00:06:27,200 --> 00:06:28,840
Is the girl alive?
84
00:06:29,000 --> 00:06:30,840
I need to tell her mother something.
85
00:06:32,000 --> 00:06:33,120
[door slams]
86
00:06:34,880 --> 00:06:36,280
- I promise she's safe.
- Where?
87
00:06:36,440 --> 00:06:38,040
- [Pietrzak] Okay, enough.
- Where is she?
88
00:06:38,200 --> 00:06:39,600
- Take him.
- [Zawieja] Where is she?
89
00:06:39,760 --> 00:06:41,440
- Come on, pretty boy.
- Pawel, where is she?
90
00:06:41,600 --> 00:06:43,160
[Pietrzak] Zawieja.
91
00:06:44,120 --> 00:06:45,520
You're out of line.
92
00:06:49,600 --> 00:06:52,040
[Pietrzak] You wanna tell me
what that was about?
93
00:06:52,760 --> 00:06:55,640
- I'm listening.
- [siren wailing in distance]
94
00:06:55,800 --> 00:06:58,840
Well, I'm finding out who did this.
95
00:07:00,280 --> 00:07:04,640
I wanted to verify some of the
information with the main suspect.
96
00:07:05,240 --> 00:07:08,000
Zawieja, can you let go
just for a moment?
97
00:07:08,160 --> 00:07:09,680
No, I won't.
98
00:07:10,160 --> 00:07:12,640
- Not until this case is finished.
- Like Radwan?
99
00:07:13,280 --> 00:07:14,680
He wouldn't let go, either.
100
00:07:14,840 --> 00:07:16,760
And now he's dead and
going to the fucking morgue
101
00:07:16,920 --> 00:07:18,320
because of this case.
102
00:07:19,880 --> 00:07:23,000
Neither of us are able
to question anyone tonight.
103
00:07:23,160 --> 00:07:25,960
I have to send men over
to Radwan's wife and his kids.
104
00:07:26,120 --> 00:07:27,320
What?
105
00:07:28,000 --> 00:07:30,200
I don't want to have to send them
to your family as well.
106
00:07:30,360 --> 00:07:33,400
But I should be the one
who tells Zofia-- I have to go.
107
00:07:33,560 --> 00:07:35,240
Zawieja, for fuck's sake.
108
00:07:35,760 --> 00:07:37,000
It won't matter.
109
00:07:37,840 --> 00:07:38,960
What's the difference?
110
00:07:39,520 --> 00:07:42,960
Look at you.
When's the last time you slept?
111
00:07:44,280 --> 00:07:45,920
Just go home, maybe take a shower,
112
00:07:46,080 --> 00:07:48,080
and in a few hours
you'll be questioning Lanski.
113
00:07:48,240 --> 00:07:50,240
You should get ready for it, okay?
114
00:07:51,840 --> 00:07:52,840
Okay?
115
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
Yes.
116
00:07:55,680 --> 00:07:57,680
[melancholy music playing]
117
00:08:22,400 --> 00:08:23,400
[door opens]
118
00:08:33,160 --> 00:08:34,280
[Trepa clears throat]
119
00:08:37,960 --> 00:08:41,160
Kasia, listen.
120
00:08:44,560 --> 00:08:49,120
You did everything that was
in your power to protect him.
121
00:08:50,240 --> 00:08:51,760
Don't blame yourself for this.
122
00:08:54,480 --> 00:08:56,480
[pensive music playing]
123
00:09:00,760 --> 00:09:02,680
He won't fucking get away with it.
124
00:09:05,280 --> 00:09:08,080
- We have to take Molski down.
- I know, I know, Kasia.
125
00:09:08,240 --> 00:09:10,360
The thing is, tonight was really...
126
00:09:11,840 --> 00:09:14,280
Tonight was really long
and difficult.
127
00:09:14,440 --> 00:09:17,560
Everyone here's burned out.
So are you.
128
00:09:18,040 --> 00:09:19,520
You should rest.
129
00:09:29,840 --> 00:09:31,160
Okay.
130
00:09:41,240 --> 00:09:44,600
This fucking sucks. I'm sorry.
131
00:09:46,680 --> 00:09:48,680
[melancholy music playing]
132
00:10:02,760 --> 00:10:05,360
[grunts intensely, then yells]
133
00:10:06,800 --> 00:10:09,240
- [theme music playing]
- Õ Don't you know Õ
134
00:10:09,400 --> 00:10:12,760
Õ I'm no good for you? Õ
135
00:10:15,080 --> 00:10:21,280
Õ I've learned to lose you
Can't afford to Õ
136
00:10:24,040 --> 00:10:30,040
Õ Tore my shirt
To stop you bleeding Õ
137
00:10:32,080 --> 00:10:38,680
Õ But nothing ever
Stops you leaving Õ
138
00:10:41,480 --> 00:10:46,480
Õ Quiet when I'm coming home
And I'm on my own Õ
139
00:10:47,280 --> 00:10:48,560
[gentle vocalizing]
140
00:10:48,720 --> 00:10:50,920
Õ I could lie
Say I like it like that Õ
141
00:10:51,080 --> 00:10:53,720
Õ Like it like that Õ
142
00:10:54,400 --> 00:10:55,720
[gentle vocalizing]
143
00:10:55,880 --> 00:10:58,600
Õ I could lie
Say I like it like that Õ
144
00:10:58,760 --> 00:11:01,440
Õ Like it like that Õ
145
00:11:05,960 --> 00:11:11,720
Õ Quiet when I'm coming home
And I'm on my own Õ
146
00:11:13,040 --> 00:11:16,920
THE THAW
147
00:11:18,400 --> 00:11:20,400
[melancholy music playing]
148
00:11:48,800 --> 00:11:50,560
- [officer 1] Hey. She's packing up.
- [Zawieja] Hi.
149
00:11:50,720 --> 00:11:52,360
We leave in five minutes.
150
00:12:07,000 --> 00:12:09,360
[Zofia sobbing softly]
151
00:12:16,720 --> 00:12:18,040
[officer] 2 We'll check it there.
152
00:12:18,200 --> 00:12:19,360
[sniffles]
153
00:12:20,520 --> 00:12:21,840
Well...
154
00:12:22,680 --> 00:12:24,120
What happened?
155
00:12:28,200 --> 00:12:29,560
Andrzej...
156
00:12:31,360 --> 00:12:33,080
died from getting shot...
157
00:12:34,440 --> 00:12:37,320
during an operation
against human traffickers.
158
00:12:41,200 --> 00:12:42,600
Thanks to him, though...
159
00:12:44,040 --> 00:12:46,520
we were able to save 36 women.
160
00:12:47,760 --> 00:12:50,000
So you'll give him
a fucking medal then?
161
00:12:51,400 --> 00:12:52,640
Zofia...
162
00:12:53,360 --> 00:12:55,840
Nothing I say right now
is going to matter.
163
00:12:56,000 --> 00:12:57,440
I know that.
164
00:12:59,160 --> 00:13:01,120
- It's just...
- All right.
165
00:13:02,280 --> 00:13:03,640
It's over.
166
00:13:05,120 --> 00:13:07,280
Radwan freed us from himself.
167
00:13:10,320 --> 00:13:12,120
When Wojtek died, I was...
168
00:13:13,480 --> 00:13:16,240
- I was the same.
- Fuck you, Kasia.
169
00:13:17,800 --> 00:13:19,800
You and your fucking problems.
170
00:13:20,960 --> 00:13:23,680
This entire shitty police force.
You know what?
171
00:13:23,840 --> 00:13:26,080
You better
get the fuck out of my life.
172
00:13:26,240 --> 00:13:28,760
- Zofia.
- Get the fuck out for good.
173
00:13:29,280 --> 00:13:32,560
Just like he did, you hear me?
I hate you so much.
174
00:13:33,080 --> 00:13:35,120
[shouting]
Get out! Hey, don't touch me!
175
00:13:35,280 --> 00:13:36,600
- Please calm down.
- No, it's okay.
176
00:13:36,760 --> 00:13:38,440
- I need you to stop.
- Leave me the fuck alone!
177
00:13:38,600 --> 00:13:41,520
- Easy. We're leaving. Easy.
- [sobbing]
178
00:13:41,680 --> 00:13:43,680
[dramatic music playing]
179
00:13:54,040 --> 00:13:55,480
[Pietrzak] They lost themselves.
180
00:13:55,640 --> 00:14:00,360
Wojtek, Radwan.
They went too far into that world.
181
00:14:00,520 --> 00:14:02,400
That's why we pulled them out.
182
00:14:03,680 --> 00:14:05,240
I told myself it was enough.
183
00:14:05,400 --> 00:14:08,760
As experienced cops, they would get
back to work and get on with it.
184
00:14:09,280 --> 00:14:10,920
I thought the same with Zawieja.
185
00:14:11,080 --> 00:14:14,960
It turns out that instead of going
home, she went to Radwan's wife.
186
00:14:23,040 --> 00:14:24,920
[Pietrzak]
Trepa, fucking hell, please.
187
00:14:25,080 --> 00:14:26,560
Go there. Pick her up.
188
00:14:28,320 --> 00:14:32,560
- I don't know what to do.
- Of course. No problem.
189
00:14:48,760 --> 00:14:50,760
NIGHT CHECK-OUT
190
00:14:50,920 --> 00:14:52,520
Hello. One quarter pint, please.
191
00:14:52,680 --> 00:14:53,960
And a half pint.
192
00:14:59,200 --> 00:15:00,520
Here you go.
193
00:15:01,560 --> 00:15:04,240
- Thank you.
- Thank you.
194
00:15:07,960 --> 00:15:09,960
[dramatic music playing]
195
00:15:32,800 --> 00:15:34,480
Whoa, fuck.
196
00:15:40,480 --> 00:15:42,880
[tires screeching]
197
00:16:13,560 --> 00:16:15,560
[ethereal music playing]
198
00:16:35,640 --> 00:16:37,560
[dramatic music playing]
199
00:16:41,280 --> 00:16:42,360
Holy fucking shit.
200
00:16:50,160 --> 00:16:52,160
[piercing ringing]
201
00:16:57,360 --> 00:16:58,360
[moans]
202
00:16:59,640 --> 00:17:00,640
[groans]
203
00:17:01,360 --> 00:17:02,440
[grunting]
204
00:17:03,640 --> 00:17:05,640
[tense music playing]
205
00:17:24,800 --> 00:17:27,280
Shit, Kasia. Are you fucking crazy?
206
00:17:28,600 --> 00:17:32,640
- Goddamn it. Kasia, can you get out?
- Yeah.
207
00:17:37,920 --> 00:17:39,240
[Zawieja] Oh, God.
208
00:17:53,680 --> 00:17:54,800
[sighs]
209
00:17:59,280 --> 00:18:00,400
[grunts]
210
00:18:12,680 --> 00:18:14,680
[melancholy music playing]
211
00:18:21,160 --> 00:18:23,160
[phone ringing and buzzing]
212
00:18:36,400 --> 00:18:38,400
[phone continues ringing and buzzing]
213
00:18:47,320 --> 00:18:49,320
[line ringing]
214
00:18:50,160 --> 00:18:52,760
- [Zawieja] Hello?
- Where the fuck are you?
215
00:18:53,360 --> 00:18:55,280
[grunts] You woke me up.
216
00:18:56,640 --> 00:18:59,560
Good. Pawel Lanski wants to testify.
217
00:19:00,360 --> 00:19:02,200
So get your ass down here.
218
00:19:03,440 --> 00:19:06,080
- Good morning. Let's start.
- Morning.
219
00:19:15,080 --> 00:19:16,600
Trepa?
220
00:19:19,720 --> 00:19:21,400
How are you, Mr. Janek?
221
00:19:22,280 --> 00:19:24,360
You feeling any better?
222
00:19:26,560 --> 00:19:28,360
[Gosia] When's Kasia coming back?
223
00:19:29,840 --> 00:19:33,120
Uh, we're handling a big thing
right now, so I don't know.
224
00:19:33,280 --> 00:19:34,840
Trepa, I'm curious.
225
00:19:35,000 --> 00:19:38,800
Is this thing of yours
something serious or a joke?
226
00:19:38,960 --> 00:19:41,400
Yeah, um, sorry, what do you mean?
227
00:19:41,560 --> 00:19:45,000
What's up with this thing
between you and Kasia, you know?
228
00:19:46,080 --> 00:19:49,000
[chuckles] Sorry, I'm not really sure
what you're asking.
229
00:19:49,160 --> 00:19:52,160
- What is it you're not understanding?
- Right.
230
00:19:52,800 --> 00:19:55,520
Hania, time to go
or we're gonna miss the bus.
231
00:19:55,680 --> 00:19:57,480
Why don't I give her a ride?
232
00:19:57,640 --> 00:19:59,000
- Really?
- Yeah, it's no problem.
233
00:19:59,160 --> 00:20:00,480
You're going with Trepa.
234
00:20:01,720 --> 00:20:03,040
See you later.
235
00:20:04,080 --> 00:20:05,480
- [Gosia] Okay?
- Yeah.
236
00:20:05,640 --> 00:20:07,640
[pensive music playing]
237
00:20:35,280 --> 00:20:36,960
[music fades]
238
00:20:51,680 --> 00:20:53,480
[door opens]
239
00:20:53,640 --> 00:20:55,640
[melancholy music playing]
240
00:21:06,040 --> 00:21:07,320
How are you feeling?
241
00:21:08,960 --> 00:21:10,200
Better.
242
00:21:12,560 --> 00:21:16,280
You know,
it's my first time at your place.
243
00:21:18,280 --> 00:21:20,960
Yeah, I know. And?
244
00:21:21,120 --> 00:21:23,160
You're a decent man.
Your place proves it.
245
00:21:24,360 --> 00:21:26,440
And that you don't have a girlfriend.
246
00:21:29,400 --> 00:21:33,360
All right, your stuff's right here.
The bathroom's just down there.
247
00:21:34,880 --> 00:21:36,240
Clean up and we'll go.
248
00:21:40,880 --> 00:21:42,120
Hey.
249
00:21:42,840 --> 00:21:44,160
I wouldn't do it, all right?
250
00:21:46,200 --> 00:21:48,040
Not with how much I love you all.
251
00:22:02,880 --> 00:22:04,720
Jesus, I look awful.
252
00:22:05,880 --> 00:22:10,200
- Did you patch me up?
- Of course. Who else would have?
253
00:22:11,720 --> 00:22:13,200
Thank you.
254
00:22:15,920 --> 00:22:17,600
Which towel should I use?
255
00:22:18,760 --> 00:22:20,080
Whichever.
256
00:22:21,440 --> 00:22:23,440
[pensive music playing]
257
00:22:34,120 --> 00:22:38,440
So, last night,
it was an ambush, wasn't it?
258
00:22:39,000 --> 00:22:40,000
Mm-hm...
259
00:22:42,160 --> 00:22:45,520
Only a few knew Radwan was
helping us to find the girls, right?
260
00:22:46,240 --> 00:22:48,960
They had maybe an hour
to set something up.
261
00:22:49,600 --> 00:22:52,040
That's probably how they knew
Oliwier was our informant.
262
00:22:52,200 --> 00:22:53,880
And that's why he was killed.
263
00:22:55,240 --> 00:22:58,720
So we have a mole.
264
00:23:00,640 --> 00:23:02,160
- Maybe.
- Maybe?
265
00:23:02,320 --> 00:23:05,880
- That's all the input you have then?
- What am I supposed to say?
266
00:23:06,960 --> 00:23:10,800
You're always right about things.
So I'm sure you are now.
267
00:23:19,440 --> 00:23:20,760
All right, thank you.
268
00:23:20,920 --> 00:23:24,120
Further charges will depend on
what we hear from Pawel Lanski.
269
00:23:24,280 --> 00:23:25,680
Get to work.
270
00:23:40,600 --> 00:23:41,600
[door opens]
271
00:23:46,760 --> 00:23:48,160
[door closes]
272
00:23:52,040 --> 00:23:53,960
We're recording this interview.
273
00:23:56,320 --> 00:24:01,120
Present are detectives Katarzyna
Zawieja and Krzysztof Trepa.
274
00:24:01,280 --> 00:24:03,840
We would like to ask you
about the events that occurred
275
00:24:04,000 --> 00:24:06,600
- starting on January 24th until--
- I have a statement for you.
276
00:24:08,360 --> 00:24:09,880
A statement?
277
00:24:10,480 --> 00:24:12,200
All right, go ahead.
278
00:24:13,800 --> 00:24:17,480
I would like to say I'm in charge
of overseeing the shipping company
279
00:24:17,640 --> 00:24:20,720
that's based at Szczecin Port.
Lanski Transport.
280
00:24:21,720 --> 00:24:26,240
And I confirm that on the night
Oliwier Galewski was found dead,
281
00:24:27,040 --> 00:24:30,120
I was overseeing the reloading
of the contracted containers.
282
00:24:31,080 --> 00:24:33,040
I discovered
that the shipment's contents
283
00:24:33,200 --> 00:24:35,040
did not match the documentation
284
00:24:35,200 --> 00:24:39,320
when I came across the container that
was carrying a group of young girls.
285
00:24:39,880 --> 00:24:42,840
I was then forced,
under the threat of death,
286
00:24:43,000 --> 00:24:45,080
to keep what I found
hidden at the docks
287
00:24:45,880 --> 00:24:50,520
until last night when it got loaded
on a truck heading to Swinoujscie.
288
00:24:51,480 --> 00:24:53,920
Thus I state that the transit dock,
289
00:24:54,480 --> 00:24:59,120
which I run, has unfortunately
been taken advantage of
290
00:24:59,280 --> 00:25:01,640
by a ruthless and cruel man.
291
00:25:02,600 --> 00:25:04,040
A human trafficker.
292
00:25:05,680 --> 00:25:07,320
Andrzej Radwan.
293
00:25:08,120 --> 00:25:09,600
[tense music playing]
294
00:25:10,520 --> 00:25:11,680
[sighs sharply]
295
00:25:17,360 --> 00:25:19,720
And is that all you have for us?
296
00:25:22,640 --> 00:25:27,160
Under Article 182 of the Penal Code,
I refuse to testify any further.
297
00:25:27,320 --> 00:25:29,080
- That's all I have to say.
- Pawel...
298
00:25:40,040 --> 00:25:41,240
- [door closes]
- [bangs]
299
00:25:42,440 --> 00:25:47,240
Well, then.
He blamed it on Radwan. Bullshit.
300
00:25:47,400 --> 00:25:49,960
We'll still charge him
with complicity in human trafficking
301
00:25:50,120 --> 00:25:51,280
and Oliwier's murder.
302
00:25:51,440 --> 00:25:53,080
[Zawieja]
The mother from the transport
303
00:25:53,240 --> 00:25:56,520
stated that Pawel and Oliwier
actually helped out her daughter
304
00:25:56,680 --> 00:25:58,680
because she was sick
and asked them to.
305
00:25:58,840 --> 00:26:01,720
I'd say that kind of rules out Pawel
as Oliwier's murderer.
306
00:26:01,880 --> 00:26:03,480
How's that going?
307
00:26:04,680 --> 00:26:06,200
Do you know where the child is?
308
00:26:06,360 --> 00:26:08,760
Well, I would have if you
hadn't interrupted me before.
309
00:26:08,920 --> 00:26:10,880
You'd have been suspended by now.
310
00:26:14,120 --> 00:26:17,320
Then just suspend me
for being the only one,
311
00:26:17,480 --> 00:26:19,720
the only one who's trying
to solve this damn case.
312
00:26:19,880 --> 00:26:21,840
Yeah, you're the only one.
Zawieja, leave.
313
00:26:26,160 --> 00:26:29,480
Trepa, you stay.
We'll plan the next step.
314
00:26:29,640 --> 00:26:31,280
[tense music playing]
315
00:26:31,440 --> 00:26:34,360
[door opens, then closes]
316
00:26:35,480 --> 00:26:36,800
What happened to her?
317
00:26:37,480 --> 00:26:40,480
She slipped. In the shower. My place.
318
00:26:40,640 --> 00:26:42,840
- Whose fucking place?
- That's not important.
319
00:26:43,520 --> 00:26:45,400
Just know it happened in the shower.
320
00:26:45,920 --> 00:26:47,240
Okay, whatever.
321
00:26:47,880 --> 00:26:50,480
The Lanskis will be released
in about ten hours.
322
00:26:50,640 --> 00:26:52,880
Bring me Lanski Sr.
I'll question him.
323
00:26:54,640 --> 00:26:57,360
- Got it?
- Mm-hm... Yeah.
324
00:27:00,160 --> 00:27:03,400
During questioning,
your son confessed that your company
325
00:27:03,560 --> 00:27:06,760
had been taken advantage of
by human traffickers.
326
00:27:09,960 --> 00:27:12,640
You're well aware
I don't run the company anymore.
327
00:27:12,800 --> 00:27:14,240
It's all done by Pawel.
328
00:27:16,000 --> 00:27:18,200
We think he's trying to protect
Wiktor Molski
329
00:27:18,360 --> 00:27:20,080
by accusing the undercover officer
330
00:27:20,240 --> 00:27:23,120
who got shot tonight of being
in charge of the trafficking.
331
00:27:23,280 --> 00:27:26,240
I'm not sure what it is
you want me to say.
332
00:27:27,280 --> 00:27:29,080
If he said that,
then that's what happened.
333
00:27:29,880 --> 00:27:30,920
Hm...
334
00:27:31,760 --> 00:27:33,320
You afraid of Molski?
335
00:27:35,680 --> 00:27:38,680
Wiktor Molski's not involved
in any sort of trafficking.
336
00:27:38,840 --> 00:27:41,560
He's an old client.
We've known each other for years.
337
00:27:41,720 --> 00:27:43,280
Our companies used to work together.
338
00:27:43,440 --> 00:27:45,640
Now we maintain
a social relationship.
339
00:27:45,800 --> 00:27:46,880
Okay, then.
340
00:27:47,440 --> 00:27:50,280
So you're willing to let your son
take the blame for all this?
341
00:27:50,840 --> 00:27:52,920
He confessed, so what can I do?
342
00:27:56,160 --> 00:27:58,720
I have to say,
I'm disappointed in him.
343
00:27:58,880 --> 00:28:01,840
Why?
Because he takes after his father?
344
00:28:06,160 --> 00:28:07,320
I want you to understand
345
00:28:07,480 --> 00:28:10,760
that I did my best to raise him
to be a decent man.
346
00:28:14,720 --> 00:28:19,000
Aneta, can you bring me
Maria Lanski? Thanks.
347
00:28:19,160 --> 00:28:20,600
Okay.
348
00:28:21,800 --> 00:28:24,760
Cichy, can you send me
the interrogation video from today
349
00:28:24,920 --> 00:28:26,480
- ...with Pawel Lanski?
- Yeah, sure.
350
00:28:26,640 --> 00:28:28,280
- Thanks.
- We'll take care of that later.
351
00:28:55,000 --> 00:28:56,360
Hello.
352
00:28:59,600 --> 00:29:01,400
Why don't you have a seat?
353
00:29:03,720 --> 00:29:06,280
You can have a cigarette,
if you want one.
354
00:29:11,320 --> 00:29:13,400
I have something
I wanted to show you.
355
00:29:18,920 --> 00:29:22,960
And I confirm that on the night
Oliwier Galewski was found dead,
356
00:29:23,120 --> 00:29:27,000
I was overseeing the reloading
of the contracted containers.
357
00:29:27,800 --> 00:29:31,360
Thus, I state that the transit dock,
which I run,
358
00:29:31,520 --> 00:29:33,920
has unfortunately
been taken advantage of
359
00:29:34,080 --> 00:29:38,920
by a ruthless and cruel man,
Andrzej Radwan.
360
00:29:45,960 --> 00:29:50,160
We both know that everything he said
was dictated by your husband,
361
00:29:50,320 --> 00:29:51,840
who's manipulating your family.
362
00:29:52,600 --> 00:29:56,640
Problem is, Andrzej Radwan,
he was an undercover officer
363
00:29:56,800 --> 00:29:58,600
who got killed during this operation.
364
00:29:58,760 --> 00:30:02,400
And your son's just admitted
his involvement in human trafficking.
365
00:30:03,560 --> 00:30:05,560
What's worse is,
there's a missing little girl
366
00:30:05,720 --> 00:30:07,400
who's connected to all of this.
367
00:30:07,560 --> 00:30:09,920
If I find out she's dead,
this will be on him.
368
00:30:16,160 --> 00:30:17,160
Well, if that's true,
369
00:30:17,320 --> 00:30:20,280
that all of that
was dictated by my husband,
370
00:30:22,040 --> 00:30:23,640
I'm sure he has a reason.
371
00:30:27,600 --> 00:30:30,400
All right, I'll show you
one more thing.
372
00:30:34,320 --> 00:30:36,240
[Pietrzak over laptop]
So you're willing to let your son
373
00:30:36,400 --> 00:30:37,680
take the blame for all this?
374
00:30:37,840 --> 00:30:39,400
He confessed, so what can I do?
375
00:30:39,560 --> 00:30:42,120
I have to say,
I'm disappointed in him.
376
00:30:42,280 --> 00:30:44,840
[Pietrzak] Why?
Because he takes after his father?
377
00:30:45,000 --> 00:30:46,480
[Lanski over laptop]
I want you to understand
378
00:30:46,640 --> 00:30:49,320
that I did my best to raise him
to be a decent man.
379
00:30:49,480 --> 00:30:51,600
From a legal point of view,
my hands are clean.
380
00:30:51,760 --> 00:30:53,240
From the sound of it,
381
00:30:53,400 --> 00:30:56,680
your husband seems to know
what he's doing here,
382
00:30:56,840 --> 00:30:59,480
because he's blaming
everything on your son.
383
00:30:59,960 --> 00:31:01,760
If you want to defend your son,
384
00:31:02,800 --> 00:31:06,760
I suggest that you think over
what you want to tell us.
385
00:31:08,640 --> 00:31:10,160
Oh, really?
386
00:31:18,720 --> 00:31:19,720
[blows smoke]
387
00:31:19,880 --> 00:31:21,720
You don't know how our lives are.
388
00:31:21,880 --> 00:31:23,480
You don't know
what kind of man he is.
389
00:31:23,640 --> 00:31:25,520
My husband tends to be erratic.
390
00:31:27,000 --> 00:31:30,560
You're family, though, aren't you?
You're his wife, they're his sons.
391
00:31:30,720 --> 00:31:32,120
What family?
392
00:31:33,400 --> 00:31:34,800
There's no sentiments here.
393
00:31:34,960 --> 00:31:37,280
There's nothing that man won't do
to stay out of prison.
394
00:31:37,440 --> 00:31:39,040
Do you understand what I mean?
395
00:31:40,360 --> 00:31:41,720
Nothing.
396
00:31:44,160 --> 00:31:49,280
And that is why I won't let go
until he ends up in prison.
397
00:31:49,800 --> 00:31:53,440
Information from you and Pawel would
really help us build a solid case.
398
00:31:53,600 --> 00:31:55,320
You would finally be free of him.
399
00:31:56,320 --> 00:31:58,440
Pawel could be treated
as one of the witnesses,
400
00:31:59,000 --> 00:32:02,680
as long as he isn't a suspect,
of course, in Oliwier's murder.
401
00:32:02,840 --> 00:32:04,600
There's no way.
402
00:32:05,400 --> 00:32:08,480
The night that Oliwier died,
the police visited us.
403
00:32:08,640 --> 00:32:11,520
I called Pawel,
and he was in a country house.
404
00:32:12,200 --> 00:32:17,520
My son has this place.
Well, he says it's like his retreat.
405
00:32:19,960 --> 00:32:21,280
Mm-hm...
406
00:32:21,440 --> 00:32:23,040
And where is this place?
407
00:32:31,360 --> 00:32:32,480
[knocking on door]
408
00:32:32,640 --> 00:32:35,280
- Am I interrupting?
- No, not at all. We're done here.
409
00:32:35,440 --> 00:32:38,240
- You can take her back to the cell.
- Come on.
410
00:32:45,480 --> 00:32:47,160
[Zawieja knocking on door] May I?
411
00:32:47,400 --> 00:32:48,400
Come in.
412
00:32:49,080 --> 00:32:52,680
I'm thinking Maria Lanski
will decide to testify.
413
00:32:53,680 --> 00:32:56,080
We'll release her
and she'll have time to think.
414
00:32:57,120 --> 00:33:00,640
So look,
one of our guys has to be a mole.
415
00:33:01,800 --> 00:33:04,160
I don't know how they learned
about the Radwan op.
416
00:33:04,320 --> 00:33:06,520
The ones who knew were
Szymanski and Budka.
417
00:33:06,680 --> 00:33:08,120
Don't sow paranoia, Zawieja.
418
00:33:08,960 --> 00:33:12,120
Maybe by arresting Lanski,
we scared Molski,
419
00:33:12,280 --> 00:33:14,360
and he started
watching us more closely.
420
00:33:14,840 --> 00:33:16,560
The intel may just as well
have been leaked
421
00:33:16,720 --> 00:33:18,200
by someone from the op team.
422
00:33:18,360 --> 00:33:20,720
I'm sorry, but Szymanski
shouldn't be trusted.
423
00:33:21,720 --> 00:33:25,240
Maybe he's, I don't know,
protecting Molski for some reason.
424
00:33:25,400 --> 00:33:27,080
What am I to do with you
at this point?
425
00:33:29,480 --> 00:33:31,000
Go release Mrs. Lanski.
426
00:33:31,160 --> 00:33:33,760
Let her think it over
without her husband present.
427
00:33:34,320 --> 00:33:35,640
And you go cool off.
428
00:33:39,520 --> 00:33:41,520
[suspenseful music playing]
429
00:34:52,680 --> 00:34:53,680
[sighs softly]
430
00:35:06,200 --> 00:35:08,200
[suspenseful music continues playing]
431
00:36:43,680 --> 00:36:45,760
[footsteps running]
432
00:36:47,400 --> 00:36:48,480
[grunts]
433
00:37:01,320 --> 00:37:02,640
Hey.
434
00:37:05,880 --> 00:37:07,360
Don't be afraid.
435
00:37:15,920 --> 00:37:17,360
Hi, I'm Kasia.
436
00:37:18,680 --> 00:37:20,000
I wanna help you.
437
00:37:21,880 --> 00:37:23,400
Do you know how to open it?
438
00:37:24,880 --> 00:37:26,680
How to open the door?
439
00:37:27,600 --> 00:37:29,680
I don't know. Pawel locked it.
440
00:37:30,640 --> 00:37:32,160
Where is my mom?
441
00:37:33,280 --> 00:37:35,200
It's okay. I know where your mom is.
442
00:37:36,000 --> 00:37:39,080
I'll take you to your mom, okay?
443
00:37:44,440 --> 00:37:47,200
I'm going to take you,
but first I have to break this.
444
00:37:47,360 --> 00:37:49,240
Go to another room.
445
00:37:49,400 --> 00:37:51,320
Go hide in a room, all right?
446
00:37:58,720 --> 00:37:59,960
[jangling]
447
00:38:22,160 --> 00:38:23,400
[door opens]
448
00:38:26,320 --> 00:38:27,320
Hey.
449
00:38:35,760 --> 00:38:37,160
Are you doing okay?
450
00:38:38,040 --> 00:38:39,400
I think so.
451
00:38:43,440 --> 00:38:46,040
- Can you tell me your name?
- Ani.
452
00:38:46,640 --> 00:38:49,520
And your mom,
her name is Lea, am I right?
453
00:38:54,280 --> 00:38:55,440
Would you want a hug?
454
00:38:57,280 --> 00:38:59,280
[tender music playing]
455
00:39:00,120 --> 00:39:01,440
[sighs]
456
00:39:06,320 --> 00:39:09,280
How are you feeling? Are you cold?
457
00:39:09,920 --> 00:39:12,520
No. I just want to eat.
458
00:39:13,240 --> 00:39:15,480
You wanna get food? Mm-hm?
459
00:39:47,440 --> 00:39:49,680
Rafal, did Zawieja say
she was leaving?
460
00:39:49,840 --> 00:39:51,440
I don't know. She didn't say.
461
00:39:56,000 --> 00:39:57,400
Goddamn it.
462
00:40:04,560 --> 00:40:06,520
[Ani] I was very sick before.
463
00:40:07,040 --> 00:40:08,800
Pawel was nice to me.
464
00:40:09,600 --> 00:40:11,160
He gave me medicine and tea.
465
00:40:13,160 --> 00:40:17,000
He was here with me the whole time,
but then he went out.
466
00:40:18,800 --> 00:40:20,920
He locked the house
and never came back.
467
00:40:21,080 --> 00:40:23,240
I was scared by myself at nighttime.
468
00:40:25,000 --> 00:40:27,200
You're brave. You know that?
469
00:40:31,880 --> 00:40:34,440
What city were you in
when you got in that container?
470
00:40:34,600 --> 00:40:35,840
Minsk.
471
00:40:36,680 --> 00:40:40,280
Mama told me that we had to leave
and that we're going to see Dad.
472
00:40:45,360 --> 00:40:46,840
Do you want to tell me
about your dad?
473
00:40:47,000 --> 00:40:50,320
My dad is Polish,
except he lives in Sweden.
474
00:40:52,600 --> 00:40:54,440
Do you know where he works?
What's his job?
475
00:40:54,600 --> 00:40:57,440
I don't know. I don't remember him.
476
00:40:58,360 --> 00:41:00,880
Mom told me that Dad really loves us.
477
00:41:04,520 --> 00:41:05,920
He's gonna help us.
478
00:41:06,480 --> 00:41:09,760
I'm sure that he loves you a lot
and is waiting for you.
479
00:41:11,440 --> 00:41:13,360
All right, we should go.
480
00:41:16,840 --> 00:41:18,160
Let's go.
481
00:41:22,960 --> 00:41:26,040
- What's your dad's name?
- Wiktor.
482
00:41:33,640 --> 00:41:34,960
Wiktor what?
483
00:41:35,120 --> 00:41:38,200
Molski. Wiktor Molski.
484
00:41:39,080 --> 00:41:40,280
[ominous music playing]
485
00:41:40,440 --> 00:41:41,720
[door opens]
486
00:41:45,760 --> 00:41:47,760
[dramatic music playing]
487
00:41:51,120 --> 00:41:52,280
[gasps]
488
00:41:58,440 --> 00:41:59,440
[cocks gun]
489
00:42:02,280 --> 00:42:03,640
[Zawieja] Come on.
490
00:42:05,680 --> 00:42:07,520
[gunfire]
491
00:42:07,680 --> 00:42:09,000
[Zawieja] On the floor!
492
00:42:13,520 --> 00:42:16,360
[man shouting]
Hey! We don't want to hurt you!
493
00:42:21,000 --> 00:42:23,000
[dramatic music continues playing]
494
00:42:27,520 --> 00:42:29,000
[man shouting] Don't shoot!
495
00:42:31,400 --> 00:42:33,480
Just give us the girl back!
496
00:42:36,200 --> 00:42:39,280
- Hand the girl over, you hear me?
- [Zawieja] Get in.
497
00:42:40,920 --> 00:42:42,240
[man] Are you in there?
498
00:42:45,480 --> 00:42:47,480
[suspenseful music playing]
499
00:42:54,200 --> 00:42:55,520
[man] Hey!
500
00:43:15,400 --> 00:43:17,400
[theme music playing]