1 00:00:02,080 --> 00:00:04,080 [soft dramatic music playing] 2 00:00:29,440 --> 00:00:31,040 [siren chirps] 3 00:00:49,760 --> 00:00:51,600 This is pretty bad, huh? 4 00:00:53,440 --> 00:00:54,880 This is awful. 5 00:00:56,240 --> 00:00:57,600 [Trepa] I'll check on her. 6 00:01:15,520 --> 00:01:17,520 [melancholy music playing] 7 00:01:25,400 --> 00:01:26,760 Were they caught? 8 00:01:27,440 --> 00:01:29,080 - [officer] Trepa. - No, not yet. 9 00:01:29,720 --> 00:01:31,360 Can I talk to you for a sec? 10 00:01:40,000 --> 00:01:41,040 Don't go anywhere. 11 00:01:44,080 --> 00:01:45,080 [sighs] 12 00:01:47,520 --> 00:01:51,200 [sniffling and sighing] 13 00:01:51,560 --> 00:01:54,480 [Lea] My daughter. She... Where... 14 00:01:54,640 --> 00:01:56,360 Where is my daughter? 15 00:01:56,520 --> 00:01:59,680 Two people took her! Two people! Listen to me! They took her! 16 00:01:59,840 --> 00:02:02,080 - They took her! - They will find her. Come with me. 17 00:02:02,240 --> 00:02:03,680 She's... No. [whimpers] 18 00:02:03,840 --> 00:02:05,960 They have to find her. Where's my daughter? 19 00:02:06,120 --> 00:02:07,960 - Calm down. - I have to find her! 20 00:02:08,120 --> 00:02:10,760 - You need to fill out the forms. - What forms? 21 00:02:10,920 --> 00:02:14,600 I'm sure she'll be found. Follow me. There you go. 22 00:02:16,560 --> 00:02:19,000 My daughter. She is only 12 years old. 23 00:02:19,160 --> 00:02:21,160 - Okay, calm down. - I have to find her! 24 00:02:21,320 --> 00:02:23,320 - I don't know where she is! - Please try to calm down. 25 00:02:23,480 --> 00:02:26,040 - I understand. I'm sure she's fine. - I don't know where she is. 26 00:02:26,200 --> 00:02:27,560 Please fill out these forms. 27 00:02:27,720 --> 00:02:30,920 Hello. I'm here with the police. Detective Zawieja. 28 00:02:31,080 --> 00:02:34,840 - Maybe I would be able to help you? - Yeah, if you could, thanks. 29 00:02:35,000 --> 00:02:36,560 Why don't you come over here. 30 00:02:36,720 --> 00:02:39,280 Just have a seat and tell me what's going on. 31 00:02:41,640 --> 00:02:45,480 So if you can walk me through everything that happened. 32 00:02:45,640 --> 00:02:47,480 Ani wasn't feeling good. 33 00:02:48,040 --> 00:02:49,880 She had a bad fever. 34 00:02:50,040 --> 00:02:51,520 [voice breaking] I was asking the driver 35 00:02:51,680 --> 00:02:52,680 if he could just pull over. 36 00:02:52,840 --> 00:02:55,640 I was banging against the wall. You understand? Like this. 37 00:02:55,800 --> 00:02:57,240 I kept asking him... 38 00:02:57,400 --> 00:02:58,680 Then we stopped. 39 00:02:58,840 --> 00:03:03,080 The doors opened up, a young guy was standing there. 40 00:03:03,720 --> 00:03:05,200 I asked him for help. 41 00:03:05,960 --> 00:03:09,480 I asked if he could bring her to a doctor. 42 00:03:16,800 --> 00:03:18,520 Is this the guy? Him? 43 00:03:18,680 --> 00:03:20,800 - Him. It's that guy. - Are you sure he was there? 44 00:03:20,960 --> 00:03:24,360 He helped us. It was him and another guy who took her. 45 00:03:25,040 --> 00:03:26,480 And now she's gone. 46 00:03:27,040 --> 00:03:30,320 I don't know what happened. I don't know where she is. 47 00:03:30,480 --> 00:03:33,160 Why were they shooting? I just want to know where my daughter is. 48 00:03:33,320 --> 00:03:35,760 Calm down. The other guy, did he look like this? 49 00:03:37,600 --> 00:03:39,240 - Yes. That's him. - Yeah? 50 00:03:39,400 --> 00:03:41,640 - Him. Him. They took her! - They were the ones who took her? 51 00:03:41,800 --> 00:03:44,000 They took her. Where is my daughter? 52 00:03:44,160 --> 00:03:47,880 All right. Just try to calm down. I will find her for you. 53 00:03:48,480 --> 00:03:50,920 But for now, let's have a medic take a look at you. 54 00:03:54,320 --> 00:03:55,800 Drive me to the station. 55 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 [tense music playing] 56 00:04:13,480 --> 00:04:16,720 - I need to question a detainee. - Of course. 57 00:04:16,880 --> 00:04:18,280 [buzzing] 58 00:04:30,240 --> 00:04:31,480 Walk over here. 59 00:04:37,680 --> 00:04:39,080 Put your hands out. 60 00:04:42,200 --> 00:04:43,280 [handcuffs lock] 61 00:04:46,040 --> 00:04:47,320 Thank you. 62 00:04:47,480 --> 00:04:49,320 [door buzzes, then unlocks] 63 00:04:50,320 --> 00:04:51,640 Let's go. 64 00:04:55,960 --> 00:04:58,200 - [Lanski] Pawel. - [Zawieja] Walk. 65 00:05:05,880 --> 00:05:07,200 Go in. 66 00:05:15,440 --> 00:05:16,800 Sit down. 67 00:05:27,240 --> 00:05:30,520 You know in Oliwier's murder case, you're the main suspect. 68 00:05:30,680 --> 00:05:32,680 [dramatic music playing] 69 00:05:33,240 --> 00:05:35,760 And you lied when you said you didn't see him that night. 70 00:05:37,680 --> 00:05:39,800 Your father made you move the containers. 71 00:05:41,800 --> 00:05:43,760 You needed Oliwier for that. 72 00:05:43,920 --> 00:05:46,880 And that night, he opened the container. 73 00:05:47,440 --> 00:05:50,720 The two of you helped one of the little girls who was sick, right? 74 00:05:52,680 --> 00:05:53,920 You know how I know? 75 00:05:54,720 --> 00:05:56,760 We've rescued all of those women. 76 00:05:57,320 --> 00:06:00,680 And while we were doing so, one of my friends was killed. 77 00:06:05,680 --> 00:06:07,320 So tell me something. 78 00:06:07,800 --> 00:06:10,440 Why didn't you come to the police with any of this? 79 00:06:10,600 --> 00:06:13,880 Oliwier and my friend would have still been alive. 80 00:06:19,640 --> 00:06:21,080 You could go down for this. 81 00:06:22,560 --> 00:06:23,920 For complicity. 82 00:06:24,840 --> 00:06:27,040 So at least tell me one thing. 83 00:06:27,200 --> 00:06:28,840 Is the girl alive? 84 00:06:29,000 --> 00:06:30,840 I need to tell her mother something. 85 00:06:32,000 --> 00:06:33,120 [door slams] 86 00:06:34,880 --> 00:06:36,280 - I promise she's safe. - Where? 87 00:06:36,440 --> 00:06:38,040 - [Pietrzak] Okay, enough. - Where is she? 88 00:06:38,200 --> 00:06:39,600 - Take him. - [Zawieja] Where is she? 89 00:06:39,760 --> 00:06:41,440 - Come on, pretty boy. - Pawel, where is she? 90 00:06:41,600 --> 00:06:43,160 [Pietrzak] Zawieja. 91 00:06:44,120 --> 00:06:45,520 You're out of line. 92 00:06:49,600 --> 00:06:52,040 [Pietrzak] You wanna tell me what that was about? 93 00:06:52,760 --> 00:06:55,640 - I'm listening. - [siren wailing in distance] 94 00:06:55,800 --> 00:06:58,840 Well, I'm finding out who did this. 95 00:07:00,280 --> 00:07:04,640 I wanted to verify some of the information with the main suspect. 96 00:07:05,240 --> 00:07:08,000 Zawieja, can you let go just for a moment? 97 00:07:08,160 --> 00:07:09,680 No, I won't. 98 00:07:10,160 --> 00:07:12,640 - Not until this case is finished. - Like Radwan? 99 00:07:13,280 --> 00:07:14,680 He wouldn't let go, either. 100 00:07:14,840 --> 00:07:16,760 And now he's dead and going to the fucking morgue 101 00:07:16,920 --> 00:07:18,320 because of this case. 102 00:07:19,880 --> 00:07:23,000 Neither of us are able to question anyone tonight. 103 00:07:23,160 --> 00:07:25,960 I have to send men over to Radwan's wife and his kids. 104 00:07:26,120 --> 00:07:27,320 What? 105 00:07:28,000 --> 00:07:30,200 I don't want to have to send them to your family as well. 106 00:07:30,360 --> 00:07:33,400 But I should be the one who tells Zofia-- I have to go. 107 00:07:33,560 --> 00:07:35,240 Zawieja, for fuck's sake. 108 00:07:35,760 --> 00:07:37,000 It won't matter. 109 00:07:37,840 --> 00:07:38,960 What's the difference? 110 00:07:39,520 --> 00:07:42,960 Look at you. When's the last time you slept? 111 00:07:44,280 --> 00:07:45,920 Just go home, maybe take a shower, 112 00:07:46,080 --> 00:07:48,080 and in a few hours you'll be questioning Lanski. 113 00:07:48,240 --> 00:07:50,240 You should get ready for it, okay? 114 00:07:51,840 --> 00:07:52,840 Okay? 115 00:07:54,120 --> 00:07:55,120 Yes. 116 00:07:55,680 --> 00:07:57,680 [melancholy music playing] 117 00:08:22,400 --> 00:08:23,400 [door opens] 118 00:08:33,160 --> 00:08:34,280 [Trepa clears throat] 119 00:08:37,960 --> 00:08:41,160 Kasia, listen. 120 00:08:44,560 --> 00:08:49,120 You did everything that was in your power to protect him. 121 00:08:50,240 --> 00:08:51,760 Don't blame yourself for this. 122 00:08:54,480 --> 00:08:56,480 [pensive music playing] 123 00:09:00,760 --> 00:09:02,680 He won't fucking get away with it. 124 00:09:05,280 --> 00:09:08,080 - We have to take Molski down. - I know, I know, Kasia. 125 00:09:08,240 --> 00:09:10,360 The thing is, tonight was really... 126 00:09:11,840 --> 00:09:14,280 Tonight was really long and difficult. 127 00:09:14,440 --> 00:09:17,560 Everyone here's burned out. So are you. 128 00:09:18,040 --> 00:09:19,520 You should rest. 129 00:09:29,840 --> 00:09:31,160 Okay. 130 00:09:41,240 --> 00:09:44,600 This fucking sucks. I'm sorry. 131 00:09:46,680 --> 00:09:48,680 [melancholy music playing] 132 00:10:02,760 --> 00:10:05,360 [grunts intensely, then yells] 133 00:10:06,800 --> 00:10:09,240 - [theme music playing] - Õ Don't you know Õ 134 00:10:09,400 --> 00:10:12,760 Õ I'm no good for you? Õ 135 00:10:15,080 --> 00:10:21,280 Õ I've learned to lose you Can't afford to Õ 136 00:10:24,040 --> 00:10:30,040 Õ Tore my shirt To stop you bleeding Õ 137 00:10:32,080 --> 00:10:38,680 Õ But nothing ever Stops you leaving Õ 138 00:10:41,480 --> 00:10:46,480 Õ Quiet when I'm coming home And I'm on my own Õ 139 00:10:47,280 --> 00:10:48,560 [gentle vocalizing] 140 00:10:48,720 --> 00:10:50,920 Õ I could lie Say I like it like that Õ 141 00:10:51,080 --> 00:10:53,720 Õ Like it like that Õ 142 00:10:54,400 --> 00:10:55,720 [gentle vocalizing] 143 00:10:55,880 --> 00:10:58,600 Õ I could lie Say I like it like that Õ 144 00:10:58,760 --> 00:11:01,440 Õ Like it like that Õ 145 00:11:05,960 --> 00:11:11,720 Õ Quiet when I'm coming home And I'm on my own Õ 146 00:11:13,040 --> 00:11:16,920 THE THAW 147 00:11:18,400 --> 00:11:20,400 [melancholy music playing] 148 00:11:48,800 --> 00:11:50,560 - [officer 1] Hey. She's packing up. - [Zawieja] Hi. 149 00:11:50,720 --> 00:11:52,360 We leave in five minutes. 150 00:12:07,000 --> 00:12:09,360 [Zofia sobbing softly] 151 00:12:16,720 --> 00:12:18,040 [officer] 2 We'll check it there. 152 00:12:18,200 --> 00:12:19,360 [sniffles] 153 00:12:20,520 --> 00:12:21,840 Well... 154 00:12:22,680 --> 00:12:24,120 What happened? 155 00:12:28,200 --> 00:12:29,560 Andrzej... 156 00:12:31,360 --> 00:12:33,080 died from getting shot... 157 00:12:34,440 --> 00:12:37,320 during an operation against human traffickers. 158 00:12:41,200 --> 00:12:42,600 Thanks to him, though... 159 00:12:44,040 --> 00:12:46,520 we were able to save 36 women. 160 00:12:47,760 --> 00:12:50,000 So you'll give him a fucking medal then? 161 00:12:51,400 --> 00:12:52,640 Zofia... 162 00:12:53,360 --> 00:12:55,840 Nothing I say right now is going to matter. 163 00:12:56,000 --> 00:12:57,440 I know that. 164 00:12:59,160 --> 00:13:01,120 - It's just... - All right. 165 00:13:02,280 --> 00:13:03,640 It's over. 166 00:13:05,120 --> 00:13:07,280 Radwan freed us from himself. 167 00:13:10,320 --> 00:13:12,120 When Wojtek died, I was... 168 00:13:13,480 --> 00:13:16,240 - I was the same. - Fuck you, Kasia. 169 00:13:17,800 --> 00:13:19,800 You and your fucking problems. 170 00:13:20,960 --> 00:13:23,680 This entire shitty police force. You know what? 171 00:13:23,840 --> 00:13:26,080 You better get the fuck out of my life. 172 00:13:26,240 --> 00:13:28,760 - Zofia. - Get the fuck out for good. 173 00:13:29,280 --> 00:13:32,560 Just like he did, you hear me? I hate you so much. 174 00:13:33,080 --> 00:13:35,120 [shouting] Get out! Hey, don't touch me! 175 00:13:35,280 --> 00:13:36,600 - Please calm down. - No, it's okay. 176 00:13:36,760 --> 00:13:38,440 - I need you to stop. - Leave me the fuck alone! 177 00:13:38,600 --> 00:13:41,520 - Easy. We're leaving. Easy. - [sobbing] 178 00:13:41,680 --> 00:13:43,680 [dramatic music playing] 179 00:13:54,040 --> 00:13:55,480 [Pietrzak] They lost themselves. 180 00:13:55,640 --> 00:14:00,360 Wojtek, Radwan. They went too far into that world. 181 00:14:00,520 --> 00:14:02,400 That's why we pulled them out. 182 00:14:03,680 --> 00:14:05,240 I told myself it was enough. 183 00:14:05,400 --> 00:14:08,760 As experienced cops, they would get back to work and get on with it. 184 00:14:09,280 --> 00:14:10,920 I thought the same with Zawieja. 185 00:14:11,080 --> 00:14:14,960 It turns out that instead of going home, she went to Radwan's wife. 186 00:14:23,040 --> 00:14:24,920 [Pietrzak] Trepa, fucking hell, please. 187 00:14:25,080 --> 00:14:26,560 Go there. Pick her up. 188 00:14:28,320 --> 00:14:32,560 - I don't know what to do. - Of course. No problem. 189 00:14:48,760 --> 00:14:50,760 NIGHT CHECK-OUT 190 00:14:50,920 --> 00:14:52,520 Hello. One quarter pint, please. 191 00:14:52,680 --> 00:14:53,960 And a half pint. 192 00:14:59,200 --> 00:15:00,520 Here you go. 193 00:15:01,560 --> 00:15:04,240 - Thank you. - Thank you. 194 00:15:07,960 --> 00:15:09,960 [dramatic music playing] 195 00:15:32,800 --> 00:15:34,480 Whoa, fuck. 196 00:15:40,480 --> 00:15:42,880 [tires screeching] 197 00:16:13,560 --> 00:16:15,560 [ethereal music playing] 198 00:16:35,640 --> 00:16:37,560 [dramatic music playing] 199 00:16:41,280 --> 00:16:42,360 Holy fucking shit. 200 00:16:50,160 --> 00:16:52,160 [piercing ringing] 201 00:16:57,360 --> 00:16:58,360 [moans] 202 00:16:59,640 --> 00:17:00,640 [groans] 203 00:17:01,360 --> 00:17:02,440 [grunting] 204 00:17:03,640 --> 00:17:05,640 [tense music playing] 205 00:17:24,800 --> 00:17:27,280 Shit, Kasia. Are you fucking crazy? 206 00:17:28,600 --> 00:17:32,640 - Goddamn it. Kasia, can you get out? - Yeah. 207 00:17:37,920 --> 00:17:39,240 [Zawieja] Oh, God. 208 00:17:53,680 --> 00:17:54,800 [sighs] 209 00:17:59,280 --> 00:18:00,400 [grunts] 210 00:18:12,680 --> 00:18:14,680 [melancholy music playing] 211 00:18:21,160 --> 00:18:23,160 [phone ringing and buzzing] 212 00:18:36,400 --> 00:18:38,400 [phone continues ringing and buzzing] 213 00:18:47,320 --> 00:18:49,320 [line ringing] 214 00:18:50,160 --> 00:18:52,760 - [Zawieja] Hello? - Where the fuck are you? 215 00:18:53,360 --> 00:18:55,280 [grunts] You woke me up. 216 00:18:56,640 --> 00:18:59,560 Good. Pawel Lanski wants to testify. 217 00:19:00,360 --> 00:19:02,200 So get your ass down here. 218 00:19:03,440 --> 00:19:06,080 - Good morning. Let's start. - Morning. 219 00:19:15,080 --> 00:19:16,600 Trepa? 220 00:19:19,720 --> 00:19:21,400 How are you, Mr. Janek? 221 00:19:22,280 --> 00:19:24,360 You feeling any better? 222 00:19:26,560 --> 00:19:28,360 [Gosia] When's Kasia coming back? 223 00:19:29,840 --> 00:19:33,120 Uh, we're handling a big thing right now, so I don't know. 224 00:19:33,280 --> 00:19:34,840 Trepa, I'm curious. 225 00:19:35,000 --> 00:19:38,800 Is this thing of yours something serious or a joke? 226 00:19:38,960 --> 00:19:41,400 Yeah, um, sorry, what do you mean? 227 00:19:41,560 --> 00:19:45,000 What's up with this thing between you and Kasia, you know? 228 00:19:46,080 --> 00:19:49,000 [chuckles] Sorry, I'm not really sure what you're asking. 229 00:19:49,160 --> 00:19:52,160 - What is it you're not understanding? - Right. 230 00:19:52,800 --> 00:19:55,520 Hania, time to go or we're gonna miss the bus. 231 00:19:55,680 --> 00:19:57,480 Why don't I give her a ride? 232 00:19:57,640 --> 00:19:59,000 - Really? - Yeah, it's no problem. 233 00:19:59,160 --> 00:20:00,480 You're going with Trepa. 234 00:20:01,720 --> 00:20:03,040 See you later. 235 00:20:04,080 --> 00:20:05,480 - [Gosia] Okay? - Yeah. 236 00:20:05,640 --> 00:20:07,640 [pensive music playing] 237 00:20:35,280 --> 00:20:36,960 [music fades] 238 00:20:51,680 --> 00:20:53,480 [door opens] 239 00:20:53,640 --> 00:20:55,640 [melancholy music playing] 240 00:21:06,040 --> 00:21:07,320 How are you feeling? 241 00:21:08,960 --> 00:21:10,200 Better. 242 00:21:12,560 --> 00:21:16,280 You know, it's my first time at your place. 243 00:21:18,280 --> 00:21:20,960 Yeah, I know. And? 244 00:21:21,120 --> 00:21:23,160 You're a decent man. Your place proves it. 245 00:21:24,360 --> 00:21:26,440 And that you don't have a girlfriend. 246 00:21:29,400 --> 00:21:33,360 All right, your stuff's right here. The bathroom's just down there. 247 00:21:34,880 --> 00:21:36,240 Clean up and we'll go. 248 00:21:40,880 --> 00:21:42,120 Hey. 249 00:21:42,840 --> 00:21:44,160 I wouldn't do it, all right? 250 00:21:46,200 --> 00:21:48,040 Not with how much I love you all. 251 00:22:02,880 --> 00:22:04,720 Jesus, I look awful. 252 00:22:05,880 --> 00:22:10,200 - Did you patch me up? - Of course. Who else would have? 253 00:22:11,720 --> 00:22:13,200 Thank you. 254 00:22:15,920 --> 00:22:17,600 Which towel should I use? 255 00:22:18,760 --> 00:22:20,080 Whichever. 256 00:22:21,440 --> 00:22:23,440 [pensive music playing] 257 00:22:34,120 --> 00:22:38,440 So, last night, it was an ambush, wasn't it? 258 00:22:39,000 --> 00:22:40,000 Mm-hm... 259 00:22:42,160 --> 00:22:45,520 Only a few knew Radwan was helping us to find the girls, right? 260 00:22:46,240 --> 00:22:48,960 They had maybe an hour to set something up. 261 00:22:49,600 --> 00:22:52,040 That's probably how they knew Oliwier was our informant. 262 00:22:52,200 --> 00:22:53,880 And that's why he was killed. 263 00:22:55,240 --> 00:22:58,720 So we have a mole. 264 00:23:00,640 --> 00:23:02,160 - Maybe. - Maybe? 265 00:23:02,320 --> 00:23:05,880 - That's all the input you have then? - What am I supposed to say? 266 00:23:06,960 --> 00:23:10,800 You're always right about things. So I'm sure you are now. 267 00:23:19,440 --> 00:23:20,760 All right, thank you. 268 00:23:20,920 --> 00:23:24,120 Further charges will depend on what we hear from Pawel Lanski. 269 00:23:24,280 --> 00:23:25,680 Get to work. 270 00:23:40,600 --> 00:23:41,600 [door opens] 271 00:23:46,760 --> 00:23:48,160 [door closes] 272 00:23:52,040 --> 00:23:53,960 We're recording this interview. 273 00:23:56,320 --> 00:24:01,120 Present are detectives Katarzyna Zawieja and Krzysztof Trepa. 274 00:24:01,280 --> 00:24:03,840 We would like to ask you about the events that occurred 275 00:24:04,000 --> 00:24:06,600 - starting on January 24th until-- - I have a statement for you. 276 00:24:08,360 --> 00:24:09,880 A statement? 277 00:24:10,480 --> 00:24:12,200 All right, go ahead. 278 00:24:13,800 --> 00:24:17,480 I would like to say I'm in charge of overseeing the shipping company 279 00:24:17,640 --> 00:24:20,720 that's based at Szczecin Port. Lanski Transport. 280 00:24:21,720 --> 00:24:26,240 And I confirm that on the night Oliwier Galewski was found dead, 281 00:24:27,040 --> 00:24:30,120 I was overseeing the reloading of the contracted containers. 282 00:24:31,080 --> 00:24:33,040 I discovered that the shipment's contents 283 00:24:33,200 --> 00:24:35,040 did not match the documentation 284 00:24:35,200 --> 00:24:39,320 when I came across the container that was carrying a group of young girls. 285 00:24:39,880 --> 00:24:42,840 I was then forced, under the threat of death, 286 00:24:43,000 --> 00:24:45,080 to keep what I found hidden at the docks 287 00:24:45,880 --> 00:24:50,520 until last night when it got loaded on a truck heading to Swinoujscie. 288 00:24:51,480 --> 00:24:53,920 Thus I state that the transit dock, 289 00:24:54,480 --> 00:24:59,120 which I run, has unfortunately been taken advantage of 290 00:24:59,280 --> 00:25:01,640 by a ruthless and cruel man. 291 00:25:02,600 --> 00:25:04,040 A human trafficker. 292 00:25:05,680 --> 00:25:07,320 Andrzej Radwan. 293 00:25:08,120 --> 00:25:09,600 [tense music playing] 294 00:25:10,520 --> 00:25:11,680 [sighs sharply] 295 00:25:17,360 --> 00:25:19,720 And is that all you have for us? 296 00:25:22,640 --> 00:25:27,160 Under Article 182 of the Penal Code, I refuse to testify any further. 297 00:25:27,320 --> 00:25:29,080 - That's all I have to say. - Pawel... 298 00:25:40,040 --> 00:25:41,240 - [door closes] - [bangs] 299 00:25:42,440 --> 00:25:47,240 Well, then. He blamed it on Radwan. Bullshit. 300 00:25:47,400 --> 00:25:49,960 We'll still charge him with complicity in human trafficking 301 00:25:50,120 --> 00:25:51,280 and Oliwier's murder. 302 00:25:51,440 --> 00:25:53,080 [Zawieja] The mother from the transport 303 00:25:53,240 --> 00:25:56,520 stated that Pawel and Oliwier actually helped out her daughter 304 00:25:56,680 --> 00:25:58,680 because she was sick and asked them to. 305 00:25:58,840 --> 00:26:01,720 I'd say that kind of rules out Pawel as Oliwier's murderer. 306 00:26:01,880 --> 00:26:03,480 How's that going? 307 00:26:04,680 --> 00:26:06,200 Do you know where the child is? 308 00:26:06,360 --> 00:26:08,760 Well, I would have if you hadn't interrupted me before. 309 00:26:08,920 --> 00:26:10,880 You'd have been suspended by now. 310 00:26:14,120 --> 00:26:17,320 Then just suspend me for being the only one, 311 00:26:17,480 --> 00:26:19,720 the only one who's trying to solve this damn case. 312 00:26:19,880 --> 00:26:21,840 Yeah, you're the only one. Zawieja, leave. 313 00:26:26,160 --> 00:26:29,480 Trepa, you stay. We'll plan the next step. 314 00:26:29,640 --> 00:26:31,280 [tense music playing] 315 00:26:31,440 --> 00:26:34,360 [door opens, then closes] 316 00:26:35,480 --> 00:26:36,800 What happened to her? 317 00:26:37,480 --> 00:26:40,480 She slipped. In the shower. My place. 318 00:26:40,640 --> 00:26:42,840 - Whose fucking place? - That's not important. 319 00:26:43,520 --> 00:26:45,400 Just know it happened in the shower. 320 00:26:45,920 --> 00:26:47,240 Okay, whatever. 321 00:26:47,880 --> 00:26:50,480 The Lanskis will be released in about ten hours. 322 00:26:50,640 --> 00:26:52,880 Bring me Lanski Sr. I'll question him. 323 00:26:54,640 --> 00:26:57,360 - Got it? - Mm-hm... Yeah. 324 00:27:00,160 --> 00:27:03,400 During questioning, your son confessed that your company 325 00:27:03,560 --> 00:27:06,760 had been taken advantage of by human traffickers. 326 00:27:09,960 --> 00:27:12,640 You're well aware I don't run the company anymore. 327 00:27:12,800 --> 00:27:14,240 It's all done by Pawel. 328 00:27:16,000 --> 00:27:18,200 We think he's trying to protect Wiktor Molski 329 00:27:18,360 --> 00:27:20,080 by accusing the undercover officer 330 00:27:20,240 --> 00:27:23,120 who got shot tonight of being in charge of the trafficking. 331 00:27:23,280 --> 00:27:26,240 I'm not sure what it is you want me to say. 332 00:27:27,280 --> 00:27:29,080 If he said that, then that's what happened. 333 00:27:29,880 --> 00:27:30,920 Hm... 334 00:27:31,760 --> 00:27:33,320 You afraid of Molski? 335 00:27:35,680 --> 00:27:38,680 Wiktor Molski's not involved in any sort of trafficking. 336 00:27:38,840 --> 00:27:41,560 He's an old client. We've known each other for years. 337 00:27:41,720 --> 00:27:43,280 Our companies used to work together. 338 00:27:43,440 --> 00:27:45,640 Now we maintain a social relationship. 339 00:27:45,800 --> 00:27:46,880 Okay, then. 340 00:27:47,440 --> 00:27:50,280 So you're willing to let your son take the blame for all this? 341 00:27:50,840 --> 00:27:52,920 He confessed, so what can I do? 342 00:27:56,160 --> 00:27:58,720 I have to say, I'm disappointed in him. 343 00:27:58,880 --> 00:28:01,840 Why? Because he takes after his father? 344 00:28:06,160 --> 00:28:07,320 I want you to understand 345 00:28:07,480 --> 00:28:10,760 that I did my best to raise him to be a decent man. 346 00:28:14,720 --> 00:28:19,000 Aneta, can you bring me Maria Lanski? Thanks. 347 00:28:19,160 --> 00:28:20,600 Okay. 348 00:28:21,800 --> 00:28:24,760 Cichy, can you send me the interrogation video from today 349 00:28:24,920 --> 00:28:26,480 - ...with Pawel Lanski? - Yeah, sure. 350 00:28:26,640 --> 00:28:28,280 - Thanks. - We'll take care of that later. 351 00:28:55,000 --> 00:28:56,360 Hello. 352 00:28:59,600 --> 00:29:01,400 Why don't you have a seat? 353 00:29:03,720 --> 00:29:06,280 You can have a cigarette, if you want one. 354 00:29:11,320 --> 00:29:13,400 I have something I wanted to show you. 355 00:29:18,920 --> 00:29:22,960 And I confirm that on the night Oliwier Galewski was found dead, 356 00:29:23,120 --> 00:29:27,000 I was overseeing the reloading of the contracted containers. 357 00:29:27,800 --> 00:29:31,360 Thus, I state that the transit dock, which I run, 358 00:29:31,520 --> 00:29:33,920 has unfortunately been taken advantage of 359 00:29:34,080 --> 00:29:38,920 by a ruthless and cruel man, Andrzej Radwan. 360 00:29:45,960 --> 00:29:50,160 We both know that everything he said was dictated by your husband, 361 00:29:50,320 --> 00:29:51,840 who's manipulating your family. 362 00:29:52,600 --> 00:29:56,640 Problem is, Andrzej Radwan, he was an undercover officer 363 00:29:56,800 --> 00:29:58,600 who got killed during this operation. 364 00:29:58,760 --> 00:30:02,400 And your son's just admitted his involvement in human trafficking. 365 00:30:03,560 --> 00:30:05,560 What's worse is, there's a missing little girl 366 00:30:05,720 --> 00:30:07,400 who's connected to all of this. 367 00:30:07,560 --> 00:30:09,920 If I find out she's dead, this will be on him. 368 00:30:16,160 --> 00:30:17,160 Well, if that's true, 369 00:30:17,320 --> 00:30:20,280 that all of that was dictated by my husband, 370 00:30:22,040 --> 00:30:23,640 I'm sure he has a reason. 371 00:30:27,600 --> 00:30:30,400 All right, I'll show you one more thing. 372 00:30:34,320 --> 00:30:36,240 [Pietrzak over laptop] So you're willing to let your son 373 00:30:36,400 --> 00:30:37,680 take the blame for all this? 374 00:30:37,840 --> 00:30:39,400 He confessed, so what can I do? 375 00:30:39,560 --> 00:30:42,120 I have to say, I'm disappointed in him. 376 00:30:42,280 --> 00:30:44,840 [Pietrzak] Why? Because he takes after his father? 377 00:30:45,000 --> 00:30:46,480 [Lanski over laptop] I want you to understand 378 00:30:46,640 --> 00:30:49,320 that I did my best to raise him to be a decent man. 379 00:30:49,480 --> 00:30:51,600 From a legal point of view, my hands are clean. 380 00:30:51,760 --> 00:30:53,240 From the sound of it, 381 00:30:53,400 --> 00:30:56,680 your husband seems to know what he's doing here, 382 00:30:56,840 --> 00:30:59,480 because he's blaming everything on your son. 383 00:30:59,960 --> 00:31:01,760 If you want to defend your son, 384 00:31:02,800 --> 00:31:06,760 I suggest that you think over what you want to tell us. 385 00:31:08,640 --> 00:31:10,160 Oh, really? 386 00:31:18,720 --> 00:31:19,720 [blows smoke] 387 00:31:19,880 --> 00:31:21,720 You don't know how our lives are. 388 00:31:21,880 --> 00:31:23,480 You don't know what kind of man he is. 389 00:31:23,640 --> 00:31:25,520 My husband tends to be erratic. 390 00:31:27,000 --> 00:31:30,560 You're family, though, aren't you? You're his wife, they're his sons. 391 00:31:30,720 --> 00:31:32,120 What family? 392 00:31:33,400 --> 00:31:34,800 There's no sentiments here. 393 00:31:34,960 --> 00:31:37,280 There's nothing that man won't do to stay out of prison. 394 00:31:37,440 --> 00:31:39,040 Do you understand what I mean? 395 00:31:40,360 --> 00:31:41,720 Nothing. 396 00:31:44,160 --> 00:31:49,280 And that is why I won't let go until he ends up in prison. 397 00:31:49,800 --> 00:31:53,440 Information from you and Pawel would really help us build a solid case. 398 00:31:53,600 --> 00:31:55,320 You would finally be free of him. 399 00:31:56,320 --> 00:31:58,440 Pawel could be treated as one of the witnesses, 400 00:31:59,000 --> 00:32:02,680 as long as he isn't a suspect, of course, in Oliwier's murder. 401 00:32:02,840 --> 00:32:04,600 There's no way. 402 00:32:05,400 --> 00:32:08,480 The night that Oliwier died, the police visited us. 403 00:32:08,640 --> 00:32:11,520 I called Pawel, and he was in a country house. 404 00:32:12,200 --> 00:32:17,520 My son has this place. Well, he says it's like his retreat. 405 00:32:19,960 --> 00:32:21,280 Mm-hm... 406 00:32:21,440 --> 00:32:23,040 And where is this place? 407 00:32:31,360 --> 00:32:32,480 [knocking on door] 408 00:32:32,640 --> 00:32:35,280 - Am I interrupting? - No, not at all. We're done here. 409 00:32:35,440 --> 00:32:38,240 - You can take her back to the cell. - Come on. 410 00:32:45,480 --> 00:32:47,160 [Zawieja knocking on door] May I? 411 00:32:47,400 --> 00:32:48,400 Come in. 412 00:32:49,080 --> 00:32:52,680 I'm thinking Maria Lanski will decide to testify. 413 00:32:53,680 --> 00:32:56,080 We'll release her and she'll have time to think. 414 00:32:57,120 --> 00:33:00,640 So look, one of our guys has to be a mole. 415 00:33:01,800 --> 00:33:04,160 I don't know how they learned about the Radwan op. 416 00:33:04,320 --> 00:33:06,520 The ones who knew were Szymanski and Budka. 417 00:33:06,680 --> 00:33:08,120 Don't sow paranoia, Zawieja. 418 00:33:08,960 --> 00:33:12,120 Maybe by arresting Lanski, we scared Molski, 419 00:33:12,280 --> 00:33:14,360 and he started watching us more closely. 420 00:33:14,840 --> 00:33:16,560 The intel may just as well have been leaked 421 00:33:16,720 --> 00:33:18,200 by someone from the op team. 422 00:33:18,360 --> 00:33:20,720 I'm sorry, but Szymanski shouldn't be trusted. 423 00:33:21,720 --> 00:33:25,240 Maybe he's, I don't know, protecting Molski for some reason. 424 00:33:25,400 --> 00:33:27,080 What am I to do with you at this point? 425 00:33:29,480 --> 00:33:31,000 Go release Mrs. Lanski. 426 00:33:31,160 --> 00:33:33,760 Let her think it over without her husband present. 427 00:33:34,320 --> 00:33:35,640 And you go cool off. 428 00:33:39,520 --> 00:33:41,520 [suspenseful music playing] 429 00:34:52,680 --> 00:34:53,680 [sighs softly] 430 00:35:06,200 --> 00:35:08,200 [suspenseful music continues playing] 431 00:36:43,680 --> 00:36:45,760 [footsteps running] 432 00:36:47,400 --> 00:36:48,480 [grunts] 433 00:37:01,320 --> 00:37:02,640 Hey. 434 00:37:05,880 --> 00:37:07,360 Don't be afraid. 435 00:37:15,920 --> 00:37:17,360 Hi, I'm Kasia. 436 00:37:18,680 --> 00:37:20,000 I wanna help you. 437 00:37:21,880 --> 00:37:23,400 Do you know how to open it? 438 00:37:24,880 --> 00:37:26,680 How to open the door? 439 00:37:27,600 --> 00:37:29,680 I don't know. Pawel locked it. 440 00:37:30,640 --> 00:37:32,160 Where is my mom? 441 00:37:33,280 --> 00:37:35,200 It's okay. I know where your mom is. 442 00:37:36,000 --> 00:37:39,080 I'll take you to your mom, okay? 443 00:37:44,440 --> 00:37:47,200 I'm going to take you, but first I have to break this. 444 00:37:47,360 --> 00:37:49,240 Go to another room. 445 00:37:49,400 --> 00:37:51,320 Go hide in a room, all right? 446 00:37:58,720 --> 00:37:59,960 [jangling] 447 00:38:22,160 --> 00:38:23,400 [door opens] 448 00:38:26,320 --> 00:38:27,320 Hey. 449 00:38:35,760 --> 00:38:37,160 Are you doing okay? 450 00:38:38,040 --> 00:38:39,400 I think so. 451 00:38:43,440 --> 00:38:46,040 - Can you tell me your name? - Ani. 452 00:38:46,640 --> 00:38:49,520 And your mom, her name is Lea, am I right? 453 00:38:54,280 --> 00:38:55,440 Would you want a hug? 454 00:38:57,280 --> 00:38:59,280 [tender music playing] 455 00:39:00,120 --> 00:39:01,440 [sighs] 456 00:39:06,320 --> 00:39:09,280 How are you feeling? Are you cold? 457 00:39:09,920 --> 00:39:12,520 No. I just want to eat. 458 00:39:13,240 --> 00:39:15,480 You wanna get food? Mm-hm? 459 00:39:47,440 --> 00:39:49,680 Rafal, did Zawieja say she was leaving? 460 00:39:49,840 --> 00:39:51,440 I don't know. She didn't say. 461 00:39:56,000 --> 00:39:57,400 Goddamn it. 462 00:40:04,560 --> 00:40:06,520 [Ani] I was very sick before. 463 00:40:07,040 --> 00:40:08,800 Pawel was nice to me. 464 00:40:09,600 --> 00:40:11,160 He gave me medicine and tea. 465 00:40:13,160 --> 00:40:17,000 He was here with me the whole time, but then he went out. 466 00:40:18,800 --> 00:40:20,920 He locked the house and never came back. 467 00:40:21,080 --> 00:40:23,240 I was scared by myself at nighttime. 468 00:40:25,000 --> 00:40:27,200 You're brave. You know that? 469 00:40:31,880 --> 00:40:34,440 What city were you in when you got in that container? 470 00:40:34,600 --> 00:40:35,840 Minsk. 471 00:40:36,680 --> 00:40:40,280 Mama told me that we had to leave and that we're going to see Dad. 472 00:40:45,360 --> 00:40:46,840 Do you want to tell me about your dad? 473 00:40:47,000 --> 00:40:50,320 My dad is Polish, except he lives in Sweden. 474 00:40:52,600 --> 00:40:54,440 Do you know where he works? What's his job? 475 00:40:54,600 --> 00:40:57,440 I don't know. I don't remember him. 476 00:40:58,360 --> 00:41:00,880 Mom told me that Dad really loves us. 477 00:41:04,520 --> 00:41:05,920 He's gonna help us. 478 00:41:06,480 --> 00:41:09,760 I'm sure that he loves you a lot and is waiting for you. 479 00:41:11,440 --> 00:41:13,360 All right, we should go. 480 00:41:16,840 --> 00:41:18,160 Let's go. 481 00:41:22,960 --> 00:41:26,040 - What's your dad's name? - Wiktor. 482 00:41:33,640 --> 00:41:34,960 Wiktor what? 483 00:41:35,120 --> 00:41:38,200 Molski. Wiktor Molski. 484 00:41:39,080 --> 00:41:40,280 [ominous music playing] 485 00:41:40,440 --> 00:41:41,720 [door opens] 486 00:41:45,760 --> 00:41:47,760 [dramatic music playing] 487 00:41:51,120 --> 00:41:52,280 [gasps] 488 00:41:58,440 --> 00:41:59,440 [cocks gun] 489 00:42:02,280 --> 00:42:03,640 [Zawieja] Come on. 490 00:42:05,680 --> 00:42:07,520 [gunfire] 491 00:42:07,680 --> 00:42:09,000 [Zawieja] On the floor! 492 00:42:13,520 --> 00:42:16,360 [man shouting] Hey! We don't want to hurt you! 493 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 [dramatic music continues playing] 494 00:42:27,520 --> 00:42:29,000 [man shouting] Don't shoot! 495 00:42:31,400 --> 00:42:33,480 Just give us the girl back! 496 00:42:36,200 --> 00:42:39,280 - Hand the girl over, you hear me? - [Zawieja] Get in. 497 00:42:40,920 --> 00:42:42,240 [man] Are you in there? 498 00:42:45,480 --> 00:42:47,480 [suspenseful music playing] 499 00:42:54,200 --> 00:42:55,520 [man] Hey! 500 00:43:15,400 --> 00:43:17,400 [theme music playing]