1 00:00:10,590 --> 00:00:13,030 .من 27 إلى 00، (زافية)، حوّل 2 00:00:19,920 --> 00:00:21,870 .من 27 إلى 00، (زافية)، حوّل 3 00:00:29,920 --> 00:00:31,800 من 27 إلى 00، (زافية)؟ 4 00:00:39,200 --> 00:00:41,560 .من 27 إلى 00، (زافية)، حوّل 5 00:00:47,390 --> 00:00:49,470 !(من 27 إلى 00، (زافية 6 00:00:50,710 --> 00:00:52,670 .زافية)، على الخط) 7 00:00:52,750 --> 00:00:55,640 عزيزتي، الساعة السابعة .صباحًا، نحن بحاجة إلى القارب 8 00:00:55,710 --> 00:00:57,030 .آسفة، أنا في طريقي 9 00:02:30,560 --> 00:02:32,190 .صباح الخير 10 00:02:33,280 --> 00:02:34,520 .حان وقت النهوض 11 00:02:36,190 --> 00:02:38,520 .هانيا)، انهضي) 12 00:02:38,590 --> 00:02:40,750 .ملابسك على السرير 13 00:02:43,520 --> 00:02:45,520 !هانيا) الفطور) 14 00:02:47,150 --> 00:02:50,080 .إنها ترتدي ملابسها 15 00:02:50,150 --> 00:02:52,710 .تفضّلي - .شكرًا - 16 00:02:52,800 --> 00:02:57,870 .إنها ترفض الاستيقاظ بدونك - .آسفة، لقد نمت على متن القارب - 17 00:02:57,960 --> 00:03:00,560 !أهلاً جدّي - !(مرحباً (هانيا - 18 00:03:00,630 --> 00:03:02,870 .اجلسي تناولي الفطور 19 00:03:02,960 --> 00:03:05,240 ،إليك بعض الحليب 20 00:03:05,310 --> 00:03:09,240 ،وبعد أن تكملي افطارك .سيقلك جدك إلى الحضانة 21 00:03:09,310 --> 00:03:12,800 .لكني أريد أن أذهب مع أمي 22 00:03:12,870 --> 00:03:15,150 .لا بأس، سنصل أسرع بالقارب 23 00:03:15,240 --> 00:03:18,400 هل ستذهبين إلى المدعي العام؟ 24 00:03:18,470 --> 00:03:20,190 .أجل 25 00:03:50,910 --> 00:03:54,080 هل سنعود إلى المنزل اليوم؟ - .نعم - 26 00:03:55,560 --> 00:03:59,240 لكن إذا لم آتي في الوقت المناسب سيأتيك جدك اتفقنا؟ 27 00:03:59,310 --> 00:04:00,560 .مع السلامة 28 00:04:17,830 --> 00:04:20,070 .المعذرة على التأخير 29 00:04:25,160 --> 00:04:30,600 لا نملك أنباء سارة، للأسف سنقوم .بإغلاق قضية زوجك 30 00:04:30,680 --> 00:04:36,160 قُتل ابني أثناء عمله في قضية إتجار بالبشر 31 00:04:36,240 --> 00:04:40,390 كرمى لكم. وبعد 6 اشهر ستغلقون القضية وحسب؟ 32 00:04:40,480 --> 00:04:44,000 لا يوجد دليل على وجود .تلاعب على القارب 33 00:04:44,070 --> 00:04:46,040 .هراء 34 00:04:46,120 --> 00:04:51,160 مقتل شرطيّ هو آخر شيء .سنقوم بتجاهله. صدقاً 35 00:04:52,270 --> 00:04:57,160 إلام تلمحين؟ زوجي قتل نفسه؟ 36 00:04:57,240 --> 00:05:01,240 .هذا هو موقفنا الرسمي - !تباً لكم - 37 00:05:14,310 --> 00:05:17,870 .أشعر بالأسى تجاهك - حقاً؟ - 38 00:05:17,950 --> 00:05:19,920 لماذا؟ 39 00:05:34,120 --> 00:05:36,630 .من 38 إلى 00، حول إلى 11 40 00:05:38,000 --> 00:05:40,800 .من 38 إلى 00، حول إلى 11 41 00:05:44,510 --> 00:05:48,560 ،قهوة؟ باردة .تماماً كما تحبينها 42 00:05:50,160 --> 00:05:52,600 .ًلا شكرا 43 00:05:52,680 --> 00:05:54,830 كيف سار الأمر؟ 44 00:05:56,000 --> 00:05:58,070 .إذاً ليس بصورة حسنة 45 00:05:59,560 --> 00:06:03,270 .وصلنا بلاغ .عُثر على جثة ذكر في وسط المدينة 46 00:06:03,360 --> 00:06:05,600 .بلا مأوى، أو إثبات هوية 47 00:06:05,680 --> 00:06:08,630 .حسناً. نحن في طريقنا 48 00:06:08,720 --> 00:06:11,800 ‫اللعنة يا (زافية)، ‫دعي الرجال يستلمون البلاغ. 49 00:06:14,800 --> 00:06:18,630 (المحققان (تريبا) و(زافية .نحن في طريقنا 50 00:07:25,290 --> 00:07:28,820 "الذوَبان" 51 00:07:25,290 --> 00:07:28,820 {\an8\fs20}ترجمة {\fs36}aBoElReH 52 00:07:40,950 --> 00:07:42,390 .أهلاً 53 00:07:42,480 --> 00:07:44,270 ماذا لدينا هنا؟ 54 00:07:55,950 --> 00:07:58,800 .إليك الخلاصة 55 00:07:58,870 --> 00:08:03,070 لقد كان ثملاً، تجمد حتى ،الموت، وهو هنا منذ يومين 56 00:08:03,160 --> 00:08:08,830 الرائحة مروعة. أتريدين البقاء هنا لإكمال مراجعة الأوراق؟ 57 00:08:10,070 --> 00:08:13,160 من عثر عليه؟ - .الرجل الجالس على المقعد - 58 00:08:16,720 --> 00:08:18,800 .إذن ستكملين مراجعة الأوراق 59 00:08:22,600 --> 00:08:24,600 .(المحققة (زافية 60 00:08:30,950 --> 00:08:33,440 ماذا تجمع؟ 61 00:08:35,390 --> 00:08:39,320 علب فارغة، ماذا سأجمع غيرها؟ .من حاويات القمامة 62 00:08:42,240 --> 00:08:43,840 .أرني يديك 63 00:08:46,910 --> 00:08:49,870 ماهو مصدر الدم؟ - هل لديك سجائر؟ - 64 00:08:51,080 --> 00:08:54,360 .تريبا)، أعطني سيجارة) ...وأرسل طلباً للفنيين 65 00:09:59,720 --> 00:10:02,360 !لم أفعل شيئاً! اتركيني وشأني 66 00:10:05,240 --> 00:10:08,510 !لم أفعل شيئاً، أقسم - .سآخذه - 67 00:10:08,600 --> 00:10:10,790 !ارفع يديك 68 00:10:15,440 --> 00:10:19,600 !لم أفعل شيئاً - لماذا هربت إذاً؟ - 69 00:10:19,670 --> 00:10:24,320 ما هو مصدر الدم؟ - !أخبرتك، أنا أحفر في حاويات القمامة - 70 00:10:24,390 --> 00:10:25,750 .إذاً أرنا 71 00:10:32,080 --> 00:10:34,150 .هناك، في القمامة 72 00:10:34,240 --> 00:10:38,870 احجزه، وأمّن الدليل .سألقي نظرة 73 00:10:38,960 --> 00:10:41,150 هل أنت متأكدة؟ - .افعل ذلك - 74 00:10:41,240 --> 00:10:42,840 .حسناً 75 00:12:40,200 --> 00:12:42,240 .متشرد أصابه البرد 76 00:12:42,320 --> 00:12:45,440 زافية) أرادت الذهاب) إلى هناك، ماذا أفعل؟ 77 00:12:45,510 --> 00:12:47,790 .مرحبًا - .أهلاً - 78 00:12:47,870 --> 00:12:52,960 بعد مطاردة قصيرة ومكثفة ،مع متشرد سريع بشكل استثنائي 79 00:12:54,320 --> 00:12:56,200 .قمنا بتأمين القمامة 80 00:12:57,270 --> 00:13:00,720 ووجدنا كيساً يحوي على .حبل سري ومشيمة 81 00:13:00,790 --> 00:13:03,600 لولادة آلامها طرأت في موعد .لا يتجاوز يوم الأمس 82 00:13:03,670 --> 00:13:09,240 والشيء الذي كان على المشيمة؟ - .يقول الفنيون إنه علف طرائد - 83 00:13:09,320 --> 00:13:11,360 زافية) ما رأيك؟) 84 00:13:13,480 --> 00:13:17,440 .أعتقد أن الجنين على قيد الحياة .وإلا لكان في ذاك الكيس أيضاً 85 00:13:17,510 --> 00:13:21,030 إذا وُلد في الغابة ،وكانت المشيمة في المدينة 86 00:13:21,120 --> 00:13:23,510 ذلك يعني أننا سنجد .الأم في مجرًى ما 87 00:13:23,600 --> 00:13:26,000 .المدينة اللعينة، أنا أكره هذا 88 00:13:28,720 --> 00:13:31,670 حضرة المحققة أريد .مقابلتك في مكتبي 89 00:13:32,790 --> 00:13:36,670 ،أيها السادة، والسيدات ،دعوني أذكركم 90 00:13:36,750 --> 00:13:40,320 ،سنحضر جميعنا حفل الـ "أوركسترا" الليلة .مرتدين الزي الرسمي اللعين 91 00:13:40,390 --> 00:13:42,080 .حاضر سيدي 92 00:13:41,890 --> 00:13:43,370 "مدير الشرطة" 93 00:13:43,840 --> 00:13:45,390 .تفضّلي 94 00:13:49,630 --> 00:13:52,080 .أنت بحاجة لإجازة، لا مشكلة 95 00:13:53,440 --> 00:13:57,960 .كنت في مكتب المدعي العام .وأنا لا أقبل بهذا الحكم 96 00:13:58,030 --> 00:13:59,510 ...اسمعي 97 00:14:00,960 --> 00:14:03,440 .(انتحر (فويتك 98 00:14:03,510 --> 00:14:07,200 .تقبّلي الأمر. القضية مغلقة 99 00:14:08,600 --> 00:14:13,320 بما يعني أنك لن تأخذي قارب الشرطة .لقضاء ساعات في البحيرة مجدداً 100 00:14:14,550 --> 00:14:16,440 مفهوم؟ 101 00:14:20,840 --> 00:14:23,080 لا أحد يتوقع منك العمل .في الوقت الراهن 102 00:14:24,750 --> 00:14:28,440 ،عودي للمنزل، اقضي وقتاً مع طفلتك .احصلي على قسط من الراحة 103 00:14:28,510 --> 00:14:31,360 .الجلوس في المنزل لن يساعد 104 00:14:31,440 --> 00:14:33,750 .أريد أن أعمل، سأتولي الأمر 105 00:14:35,270 --> 00:14:40,080 .إذن خذي قضية القمامة ،اعثري على الأم والطفل 106 00:14:40,150 --> 00:14:43,960 ،قومي بإخطار الخدمات الاجتماعية .افعلي شيئًا من هذا القبيل 107 00:14:44,030 --> 00:14:46,240 ."سأراك في حفل الـ "أوركسترا 108 00:14:47,790 --> 00:14:49,030 .حاضر سيدي 109 00:14:56,080 --> 00:14:59,120 ماذا حدث؟ - اللعنة، ماذا برأيك؟ - 110 00:15:00,720 --> 00:15:02,840 .وضعني على قضية القمامة 111 00:15:04,670 --> 00:15:06,870 !اللعنة 112 00:15:06,960 --> 00:15:10,390 لست مستعدة للبحث .عن جنين في المجاري 113 00:15:15,480 --> 00:15:17,440 .حسناً 114 00:15:17,510 --> 00:15:21,390 ‫علينا الضغط على المعمل ليرسلوا النتائج. ‫سأذهب لإصطحاب (هانيا)، 115 00:15:21,480 --> 00:15:24,270 .وعدتها بأن آخذها للمنزل اليوم 116 00:15:24,360 --> 00:15:28,200 هل يمكنك القيام بالأعمال الورقية لأجلي؟ - .بسرور كبير - 117 00:15:28,270 --> 00:15:31,670 .أشكرك يا شريكي - .على الرحب والسعة - 118 00:15:31,750 --> 00:15:36,270 .تريبا)، هذه أوكار) .بعضها تم فحصه، وتبقى القليل لأجلك 119 00:15:40,120 --> 00:15:41,390 !(إيفان) 120 00:15:44,720 --> 00:15:46,390 !مرحباً 121 00:15:49,480 --> 00:15:52,440 هل نحن ذاهبون للمنزل؟ 122 00:15:52,510 --> 00:15:54,150 .اجل نحن كذلك 123 00:15:54,240 --> 00:15:59,320 .ارتدي حذائك وسترتك .والعبي مع (إيفان) قليلاً 124 00:16:01,910 --> 00:16:03,550 ...نفذ من عندنا 125 00:16:04,720 --> 00:16:07,240 .الورق الكريبي. لا بأس 126 00:16:09,120 --> 00:16:11,960 عثرنا على أعضاء ما بعد ولادة .في وسط المدينة 127 00:16:12,030 --> 00:16:15,240 وماذا في ذلك؟ - .إلق نظرة - 128 00:16:19,030 --> 00:16:22,600 .هذا كان قرب المشيمة .عشب وأملاح 129 00:16:22,670 --> 00:16:24,360 .علف طرائد 130 00:16:24,440 --> 00:16:28,000 .يستخدم لتغذية الغزلان في المحميات كان في المدينة؟ 131 00:16:29,910 --> 00:16:31,320 ...انظري 132 00:16:31,390 --> 00:16:34,960 .ابني لم ينتحر 133 00:16:35,030 --> 00:16:39,390 .أقول هذا بصفتي شرطي سابق - .مهلاً، لا أرى (هانيا) في الخارج - 134 00:16:51,270 --> 00:16:52,840 !(هانيا) 135 00:16:54,270 --> 00:16:55,790 !(هانيا) 136 00:17:00,120 --> 00:17:03,200 .هانيا)، لمَ صعدتي إلى هنا) 137 00:17:04,590 --> 00:17:08,110 .أردت أن أنظف قارب أبي 138 00:17:16,790 --> 00:17:19,750 .انظري، يا لها من بطة جميلة 139 00:17:19,830 --> 00:17:24,200 .هناك، ذات البطن البيضاء 140 00:17:24,270 --> 00:17:28,000 .نعم أراها - .إنها تسبح بلطف - 141 00:17:28,070 --> 00:17:30,960 .مثل القارب الصغير 142 00:17:37,550 --> 00:17:40,400 أجل؟ - ،رجال الشرطة يمشطون الأوكار - 143 00:17:40,480 --> 00:17:43,680 لكن ثمة صيادين أبلغوا .عن جثة امرأة في النهر 144 00:17:43,750 --> 00:17:46,480 مهتمة؟ - .حسناً - 145 00:17:48,160 --> 00:17:50,110 .سأقابلك في الميناء 146 00:17:57,480 --> 00:18:00,000 .إذن سأبقى مع جدي 147 00:18:05,400 --> 00:18:07,750 أين الجثة؟ - .تقدّم إلى الأمام - 148 00:18:15,000 --> 00:18:17,310 لا بد أن هذه هي، صحيح؟ 149 00:18:19,000 --> 00:18:21,590 .تحرك نحو اليسار 150 00:18:47,510 --> 00:18:49,790 .حسنًا، سأبلغ عن الأمر 151 00:18:52,510 --> 00:18:55,480 .أنا (تريبا) من المقر الرئيسي 152 00:18:55,550 --> 00:19:00,160 .جزيرة "جرين"، المنار رقم 6 .لديّنا جثة. حديثة 153 00:19:01,440 --> 00:19:04,750 .جوار مصنع الفحم القديم 154 00:19:09,750 --> 00:19:13,510 .أتساءل كيف انتهى بها الأمر هنا - .المياه الراكدة - 155 00:19:57,070 --> 00:19:59,510 فول سوداني؟ - .ًلا شكرا - 156 00:20:54,510 --> 00:20:56,480 .كانت حامل 157 00:20:58,480 --> 00:21:03,440 .علف الطرائد، مثل الذي كان في المشيمة .غلّفه من فضلك 158 00:21:03,510 --> 00:21:04,920 .شكرًا 159 00:21:06,400 --> 00:21:09,750 .نحتاج المزيد من القوى العاملة - لجثة واحدة؟ - 160 00:21:11,510 --> 00:21:14,750 .سنبحث عن الجنين 161 00:21:14,830 --> 00:21:16,640 .جنين ميت على الأرجح 162 00:21:16,720 --> 00:21:19,510 !من هنا 163 00:21:22,110 --> 00:21:24,200 !تعالوا - .لنذهب - 164 00:22:13,960 --> 00:22:15,790 .إنها بطاقة شخصية 165 00:22:21,020 --> 00:22:25,580 ،ماجدالينا كوسينسكي)، دكتوراه في الطب)" ".تخصص الطب النفسي 166 00:22:26,160 --> 00:22:32,270 .مرحبًا، (تريبا) مجدداً .نحتاج شخصاً لتأمين الأدلة 167 00:22:32,350 --> 00:22:34,440 .جوار مصنع الفحم القديم 168 00:22:36,510 --> 00:22:38,440 .حسنًا، نحن في الإنتظار 169 00:22:40,680 --> 00:22:42,310 .(تريبا) 170 00:22:45,310 --> 00:22:47,640 .(الطبيبة النفسية (ماجدا كوسينسكي 171 00:22:47,720 --> 00:22:51,110 .(ابنة المدعي العام للمنطقة (سترزيلكي 172 00:22:51,200 --> 00:22:53,000 .اللعنة 173 00:22:53,070 --> 00:22:55,750 .اتصل بالرئيس - .لن يجيب في هذا الوقت - 174 00:24:59,880 --> 00:25:03,000 وما أدراك بأنها ابنتي؟ 175 00:25:03,070 --> 00:25:05,750 .وجدنا سترة بداخلها هوية شخصية 176 00:25:05,830 --> 00:25:09,240 .ذلك لا يعني شيئاً - هل رأيت الجثة؟ - 177 00:25:10,920 --> 00:25:12,480 .نعم 178 00:25:14,240 --> 00:25:16,350 أين؟ 179 00:25:16,440 --> 00:25:19,350 .جزيرة "جرين" جوار مصنع الفحم القديم 180 00:25:22,510 --> 00:25:24,160 .مستحيل 181 00:25:25,750 --> 00:25:27,960 !(مايكل)؟ (مايكل) 182 00:25:30,070 --> 00:25:31,750 ما الذي يجري؟ 183 00:25:33,640 --> 00:25:34,960 !(مايكل) 184 00:25:55,030 --> 00:25:58,070 ...قضية بسيطة 185 00:25:58,160 --> 00:26:02,070 تتحول إلى جريمة قتل ابنة المدعي العام 186 00:26:02,160 --> 00:26:05,270 .واختفاء حفيدته الرضيعة 187 00:26:05,350 --> 00:26:07,270 .اللعنة 188 00:26:07,350 --> 00:26:12,350 (قضية رفيعة المستوى، (سترزيلكي .لن يدعنا وشأننا، مطلقاً 189 00:26:15,030 --> 00:26:16,590 ...اسمعي 190 00:26:16,680 --> 00:26:18,920 .اذهبي إلى المنزل، سأتولى الأمر 191 00:26:19,000 --> 00:26:21,110 .لا 192 00:26:21,200 --> 00:26:24,640 لقد أمرتني بحل هذه .القضية، لذا سأفعل 193 00:26:28,480 --> 00:26:32,680 آسف على المقاطعة .لكن وصل زوج الضحية 194 00:26:32,750 --> 00:26:35,720 .يريد الإبلاغ عن اختفائها 195 00:26:35,790 --> 00:26:37,440 .هذا كل شيء 196 00:26:39,960 --> 00:26:41,480 اذن؟ 197 00:26:45,270 --> 00:26:46,830 .حسناً 198 00:27:00,510 --> 00:27:04,680 .حسناً، اذهب واستجوبه .فقط لا تخبره عن أمر الجثة 199 00:27:04,750 --> 00:27:06,680 .سأبقي هنا 200 00:27:31,590 --> 00:27:35,310 من تريد التبليغ عن إختفاءه؟ - .زوجتي - 201 00:27:37,200 --> 00:27:39,590 الأسم الأول. والثاني للزوجة؟ 202 00:27:41,310 --> 00:27:43,590 .ماجدا كوسينسكي)، كما قلت) 203 00:27:45,160 --> 00:27:47,720 متى اختفت زوجتك؟ 204 00:27:47,790 --> 00:27:50,510 .الليلة الماضية... الليلة الماضية 205 00:27:52,510 --> 00:27:55,790 ماذا كنت تفعل يوم اختفائها؟ 206 00:27:58,790 --> 00:28:01,200 .كنت في العمل 207 00:28:01,270 --> 00:28:04,400 .وفي المساء التقيت بصديق 208 00:28:05,640 --> 00:28:09,680 صديق. اسم صديقك؟ 209 00:28:11,350 --> 00:28:16,750 .(كونراد جاناس) - وما هي وظيفة السيد (كونراد جاناس)؟ - 210 00:28:16,830 --> 00:28:20,400 وما علاقة الأمر باختفاء زوجتي؟ 211 00:28:22,480 --> 00:28:24,160 ...(كونراد جاناس) 212 00:28:25,270 --> 00:28:28,960 .قبطان بحري 213 00:28:29,030 --> 00:28:31,720 ما الذي يجعلك تعتقد أن زوجتك ضائعة؟ 214 00:28:32,590 --> 00:28:37,000 لم تكن ترد على .هاتفها، ولم أسمع منها 215 00:28:37,070 --> 00:28:39,880 ...كانت تمكث، أقصد تقضي 216 00:28:39,960 --> 00:28:43,160 .الليلة مع... صديقتها 217 00:28:43,240 --> 00:28:46,880 .(وهي أخت (كونراد جاناس 218 00:28:46,960 --> 00:28:49,480 عنوان الشقة؟ 219 00:28:49,550 --> 00:28:54,200 3/68 شارع روجيانسكا - .حسناً - 220 00:28:56,590 --> 00:28:59,720 .(تحرّي أمر حجة غياب السيد (كوينسكي 221 00:28:59,790 --> 00:29:01,830 .ونحن مضطرون لإخباره 222 00:29:14,790 --> 00:29:17,200 .(المحققة (كاتارزينا زافية 223 00:29:17,270 --> 00:29:20,110 .أخشى أن بحوزتي أنباء سيئة 224 00:29:20,200 --> 00:29:23,110 .(عثرنا على جثة (ماجدا كوسينسكي 225 00:29:24,310 --> 00:29:27,720 ...التحقيق قيد العمل، عليك البقاء هنا و 226 00:29:27,790 --> 00:29:30,240 .سوف يستجوبك الرئيس 227 00:29:30,310 --> 00:29:32,240 .انا آسفة للغاية 228 00:29:34,400 --> 00:29:36,240 أين عثرتم عليها؟ 229 00:29:40,960 --> 00:29:42,270 أهلاً؟ 230 00:29:44,160 --> 00:29:46,400 !أين عثرتم عليها؟ 231 00:30:16,200 --> 00:30:19,270 فول سوداني؟ - .ًلا شكرا - 232 00:30:19,350 --> 00:30:21,400 إذن ماذا تستنتجين من كلّ هذا؟ 233 00:30:23,110 --> 00:30:24,590 من ماذا؟ 234 00:30:25,880 --> 00:30:27,440 .هذه القضية 235 00:30:29,350 --> 00:30:32,160 .لا أدري 236 00:30:35,440 --> 00:30:37,440 إنه لعالم بائس، أليس كذلك؟ 237 00:30:39,640 --> 00:30:41,350 .بائس بحق 238 00:30:43,640 --> 00:30:46,790 .حسناً، هات الفول السوداني - الذي على يدي؟ - 239 00:30:48,510 --> 00:30:49,960 .هات 240 00:30:53,110 --> 00:30:56,680 بدون ملح. أيعجبك مذاقه هكذا؟ 241 00:30:56,750 --> 00:31:00,510 .لا يتعلق الأمر بالمذاق .إنما بالصحة 242 00:31:00,590 --> 00:31:01,830 .بحق السماء 243 00:31:44,440 --> 00:31:48,030 مساء الخير. (كونراد جاناس)؟ - .هذا صحيح - 244 00:31:48,110 --> 00:31:52,160 (نحن المحققان (كترزنا زافية .(و(كرزيستوف تريبا 245 00:31:52,240 --> 00:31:55,070 ومن أنت؟ - .(ميروسلاوا جاناس) - 246 00:31:55,160 --> 00:31:57,160 وماهي صلتك به؟ - .(والدة (كونراد - 247 00:31:59,640 --> 00:32:02,830 (هل إلتقيت بـ (مارسين كوسينسكي الليلة الماضية؟ 248 00:32:04,070 --> 00:32:06,550 .نعم إلتقينا 249 00:32:06,640 --> 00:32:08,400 في أي وقت؟ 250 00:32:08,480 --> 00:32:13,790 لست متأكداً ما بين العاشرة مساءاً والواحدة صباحاً. ثملنا قليلاً، لماذا؟ 251 00:32:13,880 --> 00:32:16,790 هل علاقتكما وطيدة؟ 252 00:32:16,880 --> 00:32:20,270 .لقد ترعرعنا في نفس الحي عمّا يدور الموضوع؟ 253 00:32:20,350 --> 00:32:23,720 هل علمت أنه لم يكن يعيش مع زوجته؟ 254 00:32:24,680 --> 00:32:28,830 (علمت أمس أن (ماجدا ...انتقلت للعيش مع شقيقتي (أنكا 255 00:32:28,920 --> 00:32:30,350 ابنتك؟ - .اجل - 256 00:32:30,440 --> 00:32:32,640 أين هي الأن؟ 257 00:32:32,720 --> 00:32:36,400 في العمل. لكن ما الأمر؟ 258 00:32:37,680 --> 00:32:41,160 يؤسفني أن أبلغكم بوفاة .(ماجدالينا كوسينسكي) 259 00:32:41,240 --> 00:32:44,000 .هناك تحقيق 260 00:32:46,590 --> 00:32:49,200 ...يا إلهي 261 00:32:49,270 --> 00:32:52,480 .عليكم أن تأتوا معنا إلى المخفر 262 00:32:52,550 --> 00:32:55,680 .نحن بحاجة لأخذ إفادتكم 263 00:32:55,750 --> 00:33:00,350 حجة غياب الزوج صحيحة. خرج .مع (كونراد جاناس) ليزحف بين الحانات 264 00:33:00,440 --> 00:33:02,720 .حتّى منتصف الليل. ربما أبعد من ذلك 265 00:33:02,790 --> 00:33:05,920 لازال لديه متسع من الوقت لقتل .زوجته والتخلص من جثتها 266 00:33:08,640 --> 00:33:10,350 .ربما 267 00:33:10,440 --> 00:33:14,160 نعلم أن (ماجدا) كانت تقيم .(مع صديقتها (أنكا جاناس 268 00:33:14,240 --> 00:33:18,640 .يجب أن نتحرى أمر تلك الشقة - .تعمل (أنكا) في أحد فنادق الضواحي - 269 00:33:18,720 --> 00:33:22,110 .تريبا) في طريقه إليها) - .(سأراك في شقة (جاناس - 270 00:34:46,480 --> 00:34:48,550 .طاب مسائك. الطابق التالي 271 00:34:50,880 --> 00:34:53,840 .أهلاً .أرسلت لك صورة المشتبه 272 00:34:53,920 --> 00:34:56,920 .اسأل الجيران إذا كانوا يميزونه 273 00:34:57,000 --> 00:35:01,360 .حسناً - أي آثار إقتحام؟ - 274 00:35:01,440 --> 00:35:03,920 .كلا، القفل بحالة جيدة 275 00:35:06,280 --> 00:35:09,550 .سمعت أنهم اغلقوا القضية .أنا آسف 276 00:35:09,630 --> 00:35:11,230 .شكرًا 277 00:35:35,400 --> 00:35:38,510 ،كما أخبرتك، ألقي نظرة في أنحاء الشقة 278 00:35:38,590 --> 00:35:42,800 تحققي مما إذا كان هناك .شيء مفقود أو يبدو مختلفًا 279 00:35:44,000 --> 00:35:47,000 ،كل التفاصيل مهمة .لذا ركّزي رجاءً 280 00:35:51,840 --> 00:35:54,440 هل قالت أي شيء في السيارة؟ 281 00:35:54,510 --> 00:35:58,440 (آخر مرة رأت فيها (ماجدا كوسينسكي .كانت يوم الخميس 282 00:35:59,760 --> 00:36:03,000 لكن الليلة الماضية تلقت .منها مكالمة لم تجب عليها 283 00:36:14,000 --> 00:36:17,630 .لا أعتقد أن شيئاً قد تغير - .حقاً؟ عظيم - 284 00:36:17,710 --> 00:36:19,320 .تفضل بالدخول 285 00:36:19,400 --> 00:36:23,280 .سألقي نظرة معك أين كانت تنام (ماجدا)؟ 286 00:36:24,670 --> 00:36:26,230 .هنا 287 00:36:28,510 --> 00:36:31,590 هل سيرسلون الغواصين أم لا؟ 288 00:36:31,670 --> 00:36:34,400 ماذا عن السونارات؟ متي؟ 289 00:36:36,280 --> 00:36:40,480 حسناً. نحن نبحث عن .جنين في النهر 290 00:36:56,360 --> 00:36:58,960 هل كنتما أصدقاء لفترة طويلة؟ 291 00:37:04,320 --> 00:37:06,030 .منذ الصغر 292 00:37:11,480 --> 00:37:13,760 هل هجرت (ماجدا) زوجها؟ 293 00:37:18,150 --> 00:37:21,800 .كانا يمران بفترة عصيبة - لذلك انتقلت هنا؟ - 294 00:37:45,400 --> 00:37:49,590 غادرت بدون وثائقها؟ .لابد أنها كانت على عجلة 295 00:37:57,710 --> 00:38:00,710 وهذا؟ ماذا يحوي هذا القرص؟ 296 00:38:02,590 --> 00:38:04,280 أين يمكن أن يكون؟ 297 00:38:06,550 --> 00:38:09,150 هل تعرفين من أرسله؟ 298 00:38:15,280 --> 00:38:16,760 .جرزيسكي)، تعال هنا) 299 00:38:19,710 --> 00:38:24,480 هل هذه الزهور لك أم (ماجدا)؟ - .(ماجدا) - 300 00:38:25,670 --> 00:38:29,630 .سيدتي، لنذهب إلى غرفة المعيشة - !(سلافيك) - 301 00:38:29,710 --> 00:38:33,590 صوّر هذه الزهور .وصوّر هذه الألبومات أيضاً 302 00:38:33,670 --> 00:38:35,230 .حاضر 303 00:38:38,590 --> 00:38:41,230 ما رأيك في (كوسينسكي)؟ 304 00:38:42,280 --> 00:38:47,150 .هو المشتبه الأكثر احتمالا .كان مخمورًا، واستاء تمامًا 305 00:38:47,230 --> 00:38:50,070 .ضربها وألقى بها في القناة 306 00:38:50,150 --> 00:38:52,480 !لقد إنتهينا 307 00:38:52,550 --> 00:38:56,070 إن سألتني، فمن السابق لأوانه .القفز لمثل هذه الاستنتاجات 308 00:39:06,590 --> 00:39:09,670 ما رأيك؟ - .إنه دم - 309 00:39:13,150 --> 00:39:16,440 .تعرّف الجار على المشتبه 310 00:39:16,510 --> 00:39:20,230 ،قال أنه كان ثملاً .وخاض معها جدالاً في الرواق 311 00:39:21,710 --> 00:39:23,070 .حسناً شكراً 312 00:39:31,320 --> 00:39:34,880 التقينا في المدرسة، لقد نشأ في هذا 313 00:39:34,960 --> 00:39:38,670 ...المنزل المختل، والده كان سكيراً 314 00:39:38,760 --> 00:39:41,670 ...لقد كان يبرحه ضرباً 315 00:39:41,760 --> 00:39:44,400 الأطفال كانوا يتنمرون عليه، وكنت أدافع عنه 316 00:39:44,480 --> 00:39:48,180 ‫- ...وأصبحنا أصدقاء. ‫- كنت خادمة في منزل (سترزيلكي)، 317 00:39:48,510 --> 00:39:51,110 ،كنت أمكث في قبوهم 318 00:39:51,190 --> 00:39:52,800 (مع أطفالي، (أنكا 319 00:39:52,880 --> 00:39:58,440 .(و(كونراد ...- ،صحبته لمنزلنا ذات مرة - 320 00:39:58,510 --> 00:40:02,630 .(وعندها التقى بـ (ماجدا - أي جديد؟ - 321 00:40:02,710 --> 00:40:06,920 ،ما زلنا نمشط السيارة .لكن أفضل جزء في الخلف 322 00:40:07,000 --> 00:40:11,360 .لقد كان دائمًا مرتبكًا، ضائعًا 323 00:40:11,440 --> 00:40:16,280 .لكنه فتًى صالح. (ماجدا) أحبّته كثيراً 324 00:40:16,360 --> 00:40:18,590 .لقد عاملها كالأميرة 325 00:40:18,670 --> 00:40:22,110 .كلنا عاملناها كذلك. كانت أميرة ...ذكية، وجميلة 326 00:40:22,190 --> 00:40:26,400 .والدها كان هو المشكلة - .سترزيلكي) كان يكرهه بشدة) - 327 00:40:26,480 --> 00:40:29,320 لماذا؟ - .إنه المدعي العام - 328 00:40:29,400 --> 00:40:33,070 هل شعر أن (مارسين) لا يستحق ابنته؟ - .كان أقل شأناً - 329 00:40:34,230 --> 00:40:38,960 عندما التقينا أول مرة، كان .غريب الأطوار، دائم التوتر 330 00:40:39,030 --> 00:40:43,030 (علمت للتو أن (ماجدا .(انتقلت للعيش مع أختي (أنكا 331 00:40:43,110 --> 00:40:47,480 .مما فهمت، كانت خائفة من شيء ما 332 00:40:47,550 --> 00:40:49,630 من (مارسين)؟ - .لا أدري - 333 00:40:49,710 --> 00:40:52,840 هل تعتقدين أن مارسين كوسينسكي) كان بمقدوره) 334 00:40:52,920 --> 00:40:55,110 قتل (ماجدا)؟ 335 00:41:00,070 --> 00:41:01,800 إذن؟ 336 00:41:06,550 --> 00:41:09,510 علينا أن نحتجزك .لمزيد من الاستجواب 337 00:41:09,590 --> 00:41:11,630 .رافقوه 338 00:41:11,710 --> 00:41:13,360 لكن لماذا؟ 339 00:41:14,880 --> 00:41:16,030 إنه رجل صالح 340 00:41:16,110 --> 00:41:20,510 .ولعلمكم، لم أره يرفع صوته عليها 341 00:41:22,320 --> 00:41:24,760 !توقف - !امسكه - 342 00:41:26,360 --> 00:41:27,800 !توقف 343 00:41:31,630 --> 00:41:33,280 !اثبت مكانك 344 00:41:35,800 --> 00:41:37,030 !انبطح ارضاً 345 00:41:39,590 --> 00:41:42,320 !ماذا فعلت؟ 346 00:41:42,400 --> 00:41:44,510 ...اللعنة - !اهدأ - 347 00:41:44,590 --> 00:41:49,400 ...(مارسين) - !كونراد)، ساعدني. أرجوك ساعدني) - 348 00:41:52,590 --> 00:41:55,670 ما كان هذا؟ - .سنحتجزه للاستجواب - 349 00:41:58,920 --> 00:42:01,150 .هذا سخيف 350 00:42:11,670 --> 00:42:13,760 هل تعتقدين حقاً أنني قتلتها؟ 351 00:42:25,320 --> 00:42:27,880 اللعنة، لربما قتلت طفلي أيضًا؟ 352 00:42:29,400 --> 00:42:32,400 اقتلعته من بطنها وأغرقته؟ 353 00:42:34,510 --> 00:42:36,230 ...حسناً 354 00:42:38,920 --> 00:42:41,070 .سأبقى هنا 355 00:42:43,590 --> 00:42:46,480 .وكل ما أقوله قد يُستخدم ضدي في المحكمة 356 00:42:48,360 --> 00:42:49,630 أليس كذلك؟ 357 00:42:52,230 --> 00:42:53,480 .اللعنة 358 00:42:56,800 --> 00:42:59,840 !ساعديني أرجوك 359 00:42:59,920 --> 00:43:01,760 ...ساعديني 360 00:43:07,550 --> 00:43:10,150 !إنكم ترتكبون خطئاً جسيماً 361 00:43:19,590 --> 00:43:24,000 .أهلاً - أين أنت؟ - 362 00:43:24,070 --> 00:43:26,710 .عملت بما فيه الكفاية لهذا اليوم 363 00:43:26,800 --> 00:43:29,590 كيف حال فتاتي الصغيرة؟ - .نائمة - 364 00:43:31,190 --> 00:43:34,400 .حسنًا، سأكون معكم بعد قليل 365 00:43:34,480 --> 00:43:39,070 هل تذكّرت شراء الورق الكريبي لـ (هانيا)؟ 366 00:43:39,150 --> 00:43:40,840 .طبعاً 367 00:43:42,360 --> 00:43:46,400 أتريد شيئاً آخر من المدينة؟ - .لا، فقط تعالي - 368 00:44:08,960 --> 00:44:11,840 .مساء الخير هل لديك ورق كريبي؟ 369 00:44:11,920 --> 00:44:13,710 .نعم، سأجلبه حالاً 370 00:44:29,760 --> 00:44:34,280 .أتودينه بهذه الألوان - .وحليب الأطفال هذا من فضلك - 371 00:44:34,360 --> 00:44:37,510 في الرف السفليّ؟ - .أجل الذي يخص الرُضّع - 372 00:44:45,190 --> 00:44:49,070 تفضلي. أتريدين كيساً؟ - .لا أشكرك. عمت مساءً - 373 00:44:53,190 --> 00:44:55,400 تريبا)؟) - ما الأمر؟ - 374 00:44:55,480 --> 00:44:59,960 .الجنين على قيد الحياة. شخص ما أطعمه - وما أدراك بذلك؟- 375 00:45:00,030 --> 00:45:03,510 تلك العلبة في القمامة .كانت علبة حليب فارغة 376 00:45:03,590 --> 00:45:06,510 ماذا تريديني أن أفعل؟ - .سننتظر التأكيد من المعمل - 377 00:45:06,590 --> 00:45:10,000 حسناً. هل أنت متجهة للمنزل؟ - .لا - 378 00:45:10,070 --> 00:45:13,000 .سأعود إلى النهر - .سنكون على إتصال - 379 00:46:01,030 --> 00:46:05,510 إذن؟ - .أكّد المعمل أنها علبة حليب - 380 00:46:06,590 --> 00:46:10,670 .إذن الطفل بحوزة شخص ما - لكن هل يمكنك إخباري - 381 00:46:10,760 --> 00:46:15,320 لماذا قد يأخذ أي شخص هذا الطفل الصغير؟ 382 00:46:15,400 --> 00:46:19,840 .المدعي العام قام بسجن الكثيرين .إنه انتقام او ابتزاز 383 00:46:19,920 --> 00:46:22,190 .الزوج لم يفعلها 384 00:46:22,280 --> 00:46:24,190 ...لست متأكداً - .أنا متأكدة - 385 00:46:25,440 --> 00:46:27,710 .أريد العثور على هذا الطفل 386 00:46:27,800 --> 00:46:31,920 إذا كانت هناك احتمالية أنه على قيد الحياة فأنا بحاجة لمساعدتك، فهمت؟ 387 00:46:32,000 --> 00:46:33,550 .خذي قسطاً من النوم 388 00:46:33,630 --> 00:46:37,070 لننتظر نتائج التشريح، اتفقنا؟ 389 00:46:37,150 --> 00:46:39,030 .إلى اللقاء - .حسنًا - 390 00:47:29,800 --> 00:47:34,440 المدعي العام، هل توفيت ابنتك؟ هل وجدوها في النهر؟ 391 00:47:36,150 --> 00:47:38,280 المدعي العام، تعليق؟ 392 00:48:18,880 --> 00:48:21,020 {\fs20}ترجمة {\fs36}aBoElReH