1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,044 --> 00:00:05,213 Studio animacji Pixar Kalifornia 3 00:00:05,296 --> 00:00:08,550 Ciepłego kalifornijskiego dnia, w studiu animacji Pixar... 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,885 --> 00:00:13,221 na poranne spotkanie przybył ktoś znajomy. 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,307 Usiądźmy i porozmawiajmy. 7 00:00:16,391 --> 00:00:18,226 - Witajcie. - Jak się masz? 8 00:00:18,309 --> 00:00:19,936 Usiądź obok mnie. 9 00:00:20,020 --> 00:00:22,814 Bob Iger jest prezesem The Walt Disney Company, 10 00:00:23,440 --> 00:00:24,649 właściciela Pixara. 11 00:00:25,859 --> 00:00:27,485 Tego typu spotkania, 12 00:00:27,569 --> 00:00:30,864 podczas których omawia pomysły z twórcami... 13 00:00:32,073 --> 00:00:33,158 naprawdę uwielbia. 14 00:00:33,241 --> 00:00:36,202 Mogę rysować do fabuły. Pozwólcie mi chociaż na to. 15 00:00:37,495 --> 00:00:40,123 Na horyzoncie są zawsze nowe tematy do omówienia. 16 00:00:40,206 --> 00:00:42,417 Nowe koncepcje, nowa technologia. 17 00:00:42,500 --> 00:00:43,793 Dotarło na Filipiny. 18 00:00:43,877 --> 00:00:45,170 Nowe możliwości. 19 00:00:45,920 --> 00:00:48,757 Opowieści są z natury trudne do rozgryzienia. 20 00:00:49,716 --> 00:00:51,343 Przywołuje też historie z czasów, 21 00:00:51,426 --> 00:00:55,013 gdy zarządzał transmisjami z Olimpiad w sieci ABC, 22 00:00:55,096 --> 00:00:57,307 by rozśmieszyć towarzystwo. 23 00:00:57,807 --> 00:00:59,392 Wszystko zaczyna się topić. 24 00:01:00,185 --> 00:01:02,228 Topi się tor do bobslejów. 25 00:01:02,312 --> 00:01:06,191 Nie mam co pokazać, może poza meczem hokeju między Szwecją a Rumunią. 26 00:01:07,525 --> 00:01:08,526 Ale koniec końców, 27 00:01:09,027 --> 00:01:12,572 zawsze przypomina współpracownikom o ich najważniejszym celu. 28 00:01:12,864 --> 00:01:16,117 Wiele robimy, by inspirować publiczność, 29 00:01:16,659 --> 00:01:21,539 ale równą satysfakcję i radość daje nam 30 00:01:21,623 --> 00:01:23,625 inspirowanie naszych pracowników. 31 00:01:23,708 --> 00:01:24,876 Tak. 32 00:01:24,959 --> 00:01:27,587 Motywuje mnie przede wszystkim kreatywność. 33 00:01:27,671 --> 00:01:29,130 To jest... 34 00:01:29,214 --> 00:01:32,384 To bardzo ważna część misji naszej firmy. 35 00:01:32,842 --> 00:01:38,598 Motywuje mnie praca z niesamowicie dużą i różnorodną grupą 36 00:01:38,682 --> 00:01:40,767 wyjątkowo utalentowanych ludzi, 37 00:01:40,850 --> 00:01:43,561 którzy codziennie podchodzą do pracy z pasją. 38 00:01:45,271 --> 00:01:46,523 Każdego dnia, 39 00:01:47,065 --> 00:01:48,566 w wielu różnych miejscach... 40 00:01:49,943 --> 00:01:52,946 widać liczne sposoby, poprzez które pracownicy Disneya, 41 00:01:53,029 --> 00:01:54,698 zwani też członkami obsady... 42 00:01:55,865 --> 00:01:57,826 wykonują wspólną misję. 43 00:01:58,451 --> 00:02:01,496 Najbardziej ekscytująca jest współpraca. 44 00:02:01,579 --> 00:02:05,542 Jesteśmy pełni współczucia. Chcemy rozwiązywać problemy. 45 00:02:05,959 --> 00:02:08,712 Optymizm stał się moim nawykiem. 46 00:02:08,795 --> 00:02:11,923 Nie sądziłem, że będę na tyle dobry, by pracować w Disneyu. 47 00:02:12,007 --> 00:02:14,968 Co roku na urodziny chciałam jechać do Disneylandu. 48 00:02:15,427 --> 00:02:17,095 Chodziło o przygodę. 49 00:02:18,346 --> 00:02:21,182 Nigdy nie myślałem, że będę pracował przy Gwiezdnych Wojnach. 50 00:02:22,267 --> 00:02:25,395 Radością jest pracować nad tym, co wszyscy kochamy. 51 00:02:25,729 --> 00:02:27,230 Mogę stworzyć coś, 52 00:02:27,313 --> 00:02:29,691 co nie istniało w świecie materialnym. 53 00:02:30,150 --> 00:02:33,611 Wciąż mam ciarki, gdy śpiewam. Czuję, że ich obdarowujemy. 54 00:02:34,696 --> 00:02:36,406 To opowieści o tym, co robią... 55 00:02:37,782 --> 00:02:39,242 i co to dla nich znaczy. 56 00:02:40,994 --> 00:02:44,039 Oto Jeden dzień w Disneyu. 57 00:02:49,794 --> 00:02:56,760 JEDEN DZIEŃ W DISNEYU 58 00:02:59,679 --> 00:03:02,640 Czyta Sterling K. Brown 59 00:03:03,141 --> 00:03:06,353 Walt Disney to zakorzenione w kulturze nazwisko. 60 00:03:06,436 --> 00:03:08,855 Łatwo zapomnieć, że należało do człowieka... 61 00:03:11,107 --> 00:03:13,902 który w latach 20. założył firmę opartą, 62 00:03:13,985 --> 00:03:15,278 przede wszystkim... 63 00:03:16,404 --> 00:03:18,031 na mocy wyobraźni. 64 00:03:20,241 --> 00:03:22,786 1950 TO ROK KOPCIUSZKA! 65 00:03:22,869 --> 00:03:24,579 Obejrzenie pierwszego filmu... 66 00:03:24,662 --> 00:03:25,663 Z każdą chwilą bliżej! 67 00:03:25,747 --> 00:03:27,165 ...to pamiętne przeżycie. 68 00:03:27,248 --> 00:03:28,750 FILM, NA KTÓRY CZEKAŁ CAŁY ŚWIAT! 69 00:03:28,833 --> 00:03:32,045 Moim był Kopciuszek, na którego zabrali mnie dziadkowie... 70 00:03:32,128 --> 00:03:33,505 Prezes i dyrektor generalny 71 00:03:33,588 --> 00:03:35,090 ...gdy miałem cztery lata. 72 00:03:35,173 --> 00:03:38,468 Obejrzenie klasycznego filmu Disneya na Brooklynie... 73 00:03:38,551 --> 00:03:39,552 KOPCIUSZEK 74 00:03:39,636 --> 00:03:42,764 ...okazało się szczęśliwym przypadkiem, 75 00:03:42,847 --> 00:03:44,849 bo zapamiętałem to na całe życie. 76 00:03:45,725 --> 00:03:48,812 Miliony osób może opowiedzieć podobną historię. 77 00:03:50,605 --> 00:03:52,357 Ale w każdym pokoleniu 78 00:03:52,440 --> 00:03:55,402 początkowa pasja Walta Disneya przetrwała w sercu firmy... 79 00:03:55,485 --> 00:03:56,986 Studio Animacji Walta Disneya Kalifornia 80 00:03:57,070 --> 00:03:58,321 ...pasja animacji. 81 00:04:02,242 --> 00:04:05,161 Jestem jedną z osób, które mogą rysować Mikiego. 82 00:04:07,038 --> 00:04:12,377 Czerpię dumę z faktu, że studio obdarzyło mnie zaufaniem. 83 00:04:13,628 --> 00:04:17,173 To trochę tak, jakbym dostał klucze do zamku. 84 00:04:18,633 --> 00:04:23,138 Pamiętam, gdy pierwszy raz publicznie narysowałem Mikiego. 85 00:04:23,221 --> 00:04:26,683 Był przy tym Roy Disney, bratanek Walta. 86 00:04:26,766 --> 00:04:31,563 Pomyślałem: „O Boże, lepiej, żebym nie nawalił”. 87 00:04:33,314 --> 00:04:37,902 Pierwszym filmem Disneya, jaki zobaczyłem w dzieciństwie, był Dumbo. 88 00:04:40,530 --> 00:04:43,241 Byłem pod ogromnym wrażeniem... 89 00:04:44,367 --> 00:04:49,247 wspaniałego wyglądu animacji i uczuć, jakie we mnie wzbudziła. 90 00:04:50,540 --> 00:04:53,752 To podkręcone życie. 91 00:04:53,835 --> 00:04:57,589 To tworzenie przejaskrawionego życia. 92 00:04:59,966 --> 00:05:01,718 Byłem skupionym dzieckiem. 93 00:05:01,801 --> 00:05:05,889 Od małego wiedziałem, co chcę robić. 94 00:05:07,140 --> 00:05:09,142 Narysowałem kluczowe pozy, 95 00:05:09,642 --> 00:05:16,316 a teraz dodaję pozy pośrednie, by uszczegółowić ruch. 96 00:05:17,025 --> 00:05:19,736 Kiedy zacząłem kręcić filmy kamerą Super 8, 97 00:05:19,819 --> 00:05:23,823 rodzice dobrowolnie oddali mi stół w jadalni, 98 00:05:23,907 --> 00:05:27,160 żebym mógł suszyć na nim swoje taśmy. 99 00:05:27,243 --> 00:05:31,748 Natomiast w salonie kręciłem filmy 100 00:05:31,831 --> 00:05:33,500 kamerą do animacji. 101 00:05:33,583 --> 00:05:35,460 Położę teraz nowy arkusz. 102 00:05:37,003 --> 00:05:41,174 Nigdy nie sądziłem, że będę na tyle dobry, by pracować w Disneyu. 103 00:05:43,426 --> 00:05:48,056 W 1974 roku zgłosiłem się do ich programu szkoleniowego, 104 00:05:48,598 --> 00:05:50,308 ale odpowiedzieli, 105 00:05:50,392 --> 00:05:53,561 że jestem do niego za słaby. 106 00:05:55,855 --> 00:06:00,777 Pod koniec lat 80. prowadziłem własne studio animacji w Londynie. 107 00:06:01,486 --> 00:06:04,948 Odnosiło duże sukcesy w branży reklamowej. 108 00:06:05,949 --> 00:06:10,412 Ale praca przy reklamach zaczęła mnie bardzo stresować. 109 00:06:10,995 --> 00:06:15,792 Zabrałem swoje portfolio na festiwal animacji w Los Angeles. 110 00:06:15,875 --> 00:06:18,920 Było tam paru pracowników Disneya. 111 00:06:20,213 --> 00:06:22,507 Jednym z nich był Charlie Fink. 112 00:06:23,383 --> 00:06:25,802 Zaczął dzwonić do mnie co miesiąc. 113 00:06:25,885 --> 00:06:29,431 Pytał, czy jestem już gotowy, by przejść do Disneya. 114 00:06:30,557 --> 00:06:32,642 W końcu podzielił się sensacyjną wieścią. 115 00:06:32,726 --> 00:06:36,604 Planowali zrobić film pod tytułem Aladyn, 116 00:06:36,688 --> 00:06:39,691 w którym zagrać miał Robin Williams. 117 00:06:40,525 --> 00:06:43,611 Pomyślałem sobie, że jeśli nie zrobię tego teraz, 118 00:06:43,695 --> 00:06:45,864 ominie mnie szczytowy okres. 119 00:06:50,326 --> 00:06:51,786 W pierwszym tygodniu pracy 120 00:06:51,870 --> 00:06:56,332 zacząłem rysować wstępne szkice Dżina. 121 00:06:56,416 --> 00:06:57,751 Jesteśmy na miejscu. 122 00:06:59,336 --> 00:07:04,174 U Mikiego widać organiczny sposób rysowania, 123 00:07:04,257 --> 00:07:06,634 w którym jedna linia prowadzi do kolejnej. 124 00:07:06,718 --> 00:07:08,470 Z Dżinem jest tak samo. 125 00:07:08,553 --> 00:07:11,222 Wszystkie te linie 126 00:07:11,306 --> 00:07:15,018 składają się na pewną całość. 127 00:07:15,101 --> 00:07:20,190 Zacząłem więc rysować projekty Dżina, które przypominały Robina Williamsa. 128 00:07:21,441 --> 00:07:22,942 John i Ron zaproponowali, 129 00:07:23,026 --> 00:07:28,406 żebym sięgnął do występów komediowych Robina 130 00:07:28,823 --> 00:07:30,825 i animował Dżina na ich bazie. 131 00:07:30,909 --> 00:07:33,620 Chciałbym najpierw poruszyć temat schizofrenii. 132 00:07:33,703 --> 00:07:34,704 Wczesny test animacji 133 00:07:34,788 --> 00:07:36,373 - Ale... - Cicho, niech mówi! 134 00:07:37,582 --> 00:07:41,127 Muszę przyznać, że jedna z moich największych życiowych radości 135 00:07:41,836 --> 00:07:43,546 to rozśmieszenie Robina. 136 00:07:46,299 --> 00:07:47,550 Oj! 137 00:07:48,134 --> 00:07:52,889 Po dziesięciu tysiącach lat można nabawić się skurczu w karku! 138 00:07:53,848 --> 00:07:55,475 To było właściwe miejsce i czas. 139 00:07:55,558 --> 00:07:57,852 Animacja nagle znów stała się modna. 140 00:07:58,728 --> 00:08:04,275 Aladyn ukazał się blisko szczytu tak zwanego Renesansu Disneya. 141 00:08:05,318 --> 00:08:06,444 Oto moja ściana. 142 00:08:08,196 --> 00:08:11,408 Moje szanghajskie zadanie było świetne. 143 00:08:12,117 --> 00:08:16,121 Chcieli ozdobić restaurację w tamtejszym Disneylandzie 144 00:08:16,621 --> 00:08:20,041 w stylu Al Hirschfeld Theatre i restauracji Sardi’s. 145 00:08:20,125 --> 00:08:23,920 Mogłem nawet rysować współczesne postaci, takie jak Anna i Elsa. 146 00:08:24,004 --> 00:08:28,466 Zawsze, gdy muszę rysować postaci z kanonu Disneya, 147 00:08:28,550 --> 00:08:32,053 mam wrażenie, że osoby, które je stworzyły, 148 00:08:32,137 --> 00:08:34,806 patrzą mi na ręce, pilnując, bym robił to dobrze. 149 00:08:36,141 --> 00:08:41,688 Często rozdzielano rysunek na dwie części, jak ten z Gastonem i LeFou. 150 00:08:41,771 --> 00:08:47,068 Każdy z tych filmów ma swoje przesłanie i jest uniwersalny. 151 00:08:47,152 --> 00:08:51,364 Ile osób z naszego pokolenia nauczyło się radzić sobie ze śmiercią, 152 00:08:51,448 --> 00:08:53,700 bo widziało, jak umiera mama Bambiego? 153 00:08:53,783 --> 00:08:55,285 Mamo! 154 00:08:55,910 --> 00:08:57,829 Nie mam sznurków Co trzymają mnie... 155 00:08:57,912 --> 00:09:01,416 Przesłanie Pinokia to: „Niech zawsze prowadzi cię sumienie”. 156 00:09:02,834 --> 00:09:06,296 W przypadku Aladyna przesłaniem jest: „Bądź sobą”. 157 00:09:07,547 --> 00:09:10,633 I choć poruszają poważne tematy, 158 00:09:11,301 --> 00:09:15,472 filmy Disneya pozostawiają nas z poczuciem zachwytu 159 00:09:16,681 --> 00:09:17,766 i sprawiają, 160 00:09:18,975 --> 00:09:20,393 że chcemy znów je obejrzeć. 161 00:09:26,441 --> 00:09:28,777 Nazwisko Walta Disneya jest nazwą firmy. 162 00:09:29,152 --> 00:09:31,571 Każdego dnia, gdy przyjeżdżam do pracy 163 00:09:31,654 --> 00:09:35,533 i wchodzę na teren firmy, przypominam sobie o jej dziedzictwie. 164 00:09:36,242 --> 00:09:39,996 Nigdy nie tracę z oczu nie tylko jego znaczenia, 165 00:09:40,080 --> 00:09:42,332 ale i mojego własnego szczęścia. 166 00:09:43,500 --> 00:09:46,753 Chcemy pokazać wam nasze najnowsze i najwspanialsze marzenie. 167 00:09:48,421 --> 00:09:50,173 Oto ono. Właśnie tutaj. 168 00:09:51,174 --> 00:09:52,175 Disneyland. 169 00:09:54,386 --> 00:09:57,389 Kiedy Walt Disney budował Disneyland w latach 50, 170 00:09:58,098 --> 00:10:02,102 park miał inspirować we wszystkich ponadczasowe poczucie przygody. 171 00:10:02,185 --> 00:10:03,561 KOLEJ W DISNEYLANDZIE 172 00:10:04,145 --> 00:10:05,438 Mam coś dla ciebie. 173 00:10:07,273 --> 00:10:09,651 - Przypina się na koszulkę. - Chcesz to nosić? 174 00:10:09,734 --> 00:10:12,696 - Będziesz to nosić? - To odznaka konduktora. 175 00:10:12,779 --> 00:10:15,990 Nie lubię myśleć o naszej kolei jak o środku transportu. 176 00:10:16,074 --> 00:10:17,492 Maszynista parowozu 177 00:10:17,575 --> 00:10:19,119 Witamy na pokładzie. 178 00:10:20,704 --> 00:10:26,334 Próbujemy w Disneylandzie przywołać ducha podróżowania 179 00:10:26,418 --> 00:10:28,503 do nowych i ekscytujących miejsc. 180 00:10:29,796 --> 00:10:31,172 Wystarczy dźwięk gwizdka. 181 00:10:36,553 --> 00:10:38,138 Piec na drewno. 182 00:10:38,722 --> 00:10:40,724 Słup dymu unoszący się nad dachem. 183 00:10:41,975 --> 00:10:44,269 To się nigdy nie znudzi. Nie mnie. 184 00:10:44,894 --> 00:10:47,856 Wskakujesz do pociągu i bum, 185 00:10:47,939 --> 00:10:50,275 automatycznie przenosisz się w czasie. 186 00:10:52,444 --> 00:10:55,321 Chodzi o znajomy smak przygody. 187 00:10:57,741 --> 00:11:00,201 To moja ulubiona część pracy. 188 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 Witam w kolejce parowej w Disneylandzie. 189 00:11:05,081 --> 00:11:07,375 Mamy cztery różne tory. 190 00:11:07,459 --> 00:11:09,794 Stoimy przed lokomotywą numer cztery. 191 00:11:09,878 --> 00:11:14,049 Została zbudowana w 1925 roku przez firmę Baldwin Locomotive Works. 192 00:11:14,132 --> 00:11:17,510 W 1958 roku sprowadzono ją do Disneylandu, 193 00:11:17,594 --> 00:11:19,679 a w 1959 włączono do ruchu. 194 00:11:21,306 --> 00:11:24,517 Rytuałem inicjacyjnym na początku pracy w kolei 195 00:11:24,601 --> 00:11:25,977 są nocne zmiany. 196 00:11:26,353 --> 00:11:31,024 Na koniec nocy musimy wypolerować wszystkie elementy mosiężne. 197 00:11:39,282 --> 00:11:42,744 Pamiętam, że kiedy miałem dwa lata 198 00:11:43,328 --> 00:11:46,456 dziadek kupił mi pod choinkę kolejkę elektryczną. 199 00:11:47,874 --> 00:11:51,336 A ponieważ byłem chytrym urwisem, 200 00:11:51,419 --> 00:11:53,046 znalazłem ją w szafie. 201 00:11:54,547 --> 00:11:58,802 Pamiętam, że wpatrywałem się w tę kolejkę przez prawie miesiąc. 202 00:12:01,805 --> 00:12:04,099 W końcu przyszły Święta i otworzyłem prezent. 203 00:12:04,182 --> 00:12:06,893 „Niespodzianka! Kolejka elektryczna”. 204 00:12:08,353 --> 00:12:09,813 Mam ją do dzisiaj. 205 00:12:10,355 --> 00:12:12,065 W liceum wymykałem się, 206 00:12:13,525 --> 00:12:16,528 jechałem zieloną i niebieską linią na Union Station, 207 00:12:16,611 --> 00:12:19,239 by uczyć się i odrabiać zadania domowe na dworcu. 208 00:12:20,031 --> 00:12:22,325 Siedziałem tam i chłonąłem wszystko. 209 00:12:22,409 --> 00:12:25,203 Myślałem o złotym okresie w latach 40. 210 00:12:26,579 --> 00:12:29,582 Oglądałem wjeżdżające i wyjeżdżające parowozy. 211 00:12:30,750 --> 00:12:32,377 Wszyscy na pokład! 212 00:12:33,712 --> 00:12:36,631 W trakcie studiów pracowałem przy samochodach, 213 00:12:37,048 --> 00:12:40,176 rozbierałem na części silniki i wszystko, co wpadło mi w ręce. 214 00:12:40,552 --> 00:12:43,888 Na studiach oczywiście tu przyjeżdżałem, 215 00:12:44,389 --> 00:12:47,434 próbując choćby rzucić okiem na parowozy. 216 00:12:48,351 --> 00:12:51,271 Teraz je obsługuję, co jest spełnieniem marzenia. 217 00:12:54,607 --> 00:12:57,402 Ludzie mawiają, że wszystko zaczęło się od myszy, 218 00:12:58,111 --> 00:13:00,155 ale ja uważam, że od pociągu. 219 00:13:01,448 --> 00:13:06,244 Walt jeździł do Los Angeles i właśnie wtedy narysował Myszkę Miki. 220 00:13:06,327 --> 00:13:08,371 Zrobił to w pociągu. 221 00:13:10,165 --> 00:13:12,959 Często wychodził z mieszkania, 222 00:13:13,043 --> 00:13:15,170 które mieściło się na Main Street, 223 00:13:15,253 --> 00:13:17,672 wskakiwał do lokomotywy i ruszał. 224 00:13:17,756 --> 00:13:20,884 Ludzie nawet nie wiedzieli, że wiezie ich Walt Disney. 225 00:13:20,967 --> 00:13:23,928 Był po prostu dużym dzieckiem z zabawkami. 226 00:13:30,268 --> 00:13:31,478 Dzień dobry. 227 00:13:31,561 --> 00:13:34,022 Niewiarygodne jest to, co mam szansę robić. 228 00:13:34,105 --> 00:13:37,525 Siedzę w kabinie lokomotywy. 229 00:13:37,609 --> 00:13:42,614 Poza tym liczą się ludzie, nie tylko współpracownicy, 230 00:13:42,697 --> 00:13:46,034 którzy mają podobne upodobania i dobrze się z nimi pracuje, 231 00:13:46,117 --> 00:13:47,577 ale także goście. 232 00:13:47,660 --> 00:13:51,331 - Koniecznie odwiedźcie dom Myszki Miki. - Dobrze. 233 00:13:51,414 --> 00:13:54,793 Robienie tego, o czym zawsze marzyłem, daje mi satysfakcję. 234 00:13:57,295 --> 00:13:58,463 To naprawdę świetne. 235 00:14:06,304 --> 00:14:09,683 Chciałem być prezenterem wiadomości telewizyjnych. 236 00:14:09,766 --> 00:14:13,103 W przedsprzedaży rozeszło się 25 tysięcy biletów na koncert 237 00:14:13,186 --> 00:14:17,273 zespołów The Grateful Dead, The Allman Brothers i The Band... 238 00:14:17,357 --> 00:14:19,693 Miałem ambicję być jak Walter Cronkite. 239 00:14:19,776 --> 00:14:23,363 Wcześnie zrozumiałem, że szanse na to 240 00:14:23,446 --> 00:14:26,032 są dość niskie. 241 00:14:26,116 --> 00:14:28,952 Zmieniłem więc kurs i trafiłem do produkcji. 242 00:14:31,913 --> 00:14:35,917 Godzina 4.00 rano 243 00:14:36,001 --> 00:14:37,669 Dzisiaj w Nowym Jorku... 244 00:14:38,670 --> 00:14:40,922 koleżanka Igera, która spełniła marzenie, 245 00:14:41,006 --> 00:14:42,590 by występować przed kamerą... 246 00:14:43,508 --> 00:14:44,759 Dzień dobry, Richie. 247 00:14:44,843 --> 00:14:47,178 - Dzień dobry pani. - Jesteś grzeczny? 248 00:14:48,138 --> 00:14:50,640 ...budzi się do pracy na długo przed świtem. 249 00:14:52,851 --> 00:14:54,352 Kocham tę pracę. 250 00:14:54,436 --> 00:14:56,312 - Jak leci, Elvis? - Dzień dobry. 251 00:14:56,396 --> 00:14:59,024 Kocham mówić „Dzień dobry, Ameryko”. 252 00:14:59,107 --> 00:15:02,694 Pomyślcie tylko. Mam szansę... Mamy szansę nadawać ton Ameryce. 253 00:15:02,777 --> 00:15:04,237 Współprowadząca program 254 00:15:05,488 --> 00:15:06,489 Dobrze. 255 00:15:07,949 --> 00:15:10,952 Jak widzicie, muszę się wcześnie kłaść. 256 00:15:11,036 --> 00:15:14,581 Jestem fanką sportu i tracę przez to niektóre późne mecze. 257 00:15:15,165 --> 00:15:16,416 To małe poświęcenie. 258 00:15:17,042 --> 00:15:18,460 To będzie magiczny dzień. 259 00:15:18,543 --> 00:15:20,754 Sal, przygotowujesz się? 260 00:15:22,005 --> 00:15:23,923 - To praca zespołowa. - Jak ekipa? 261 00:15:24,007 --> 00:15:25,342 - Dzień dobry. - O Boże. 262 00:15:25,425 --> 00:15:27,927 Chciałabym, by kamera uchwyciła wszystko, 263 00:15:28,011 --> 00:15:31,097 co potrzebne jest do przygotowania takiego programu. 264 00:15:31,181 --> 00:15:33,183 - Jak leci, ludzie? - Dzień dobry. 265 00:15:33,266 --> 00:15:35,268 Praca w grupie, dyscyplina, determinacja. 266 00:15:36,227 --> 00:15:39,356 Wyniosłam to ze sportu. 267 00:15:39,439 --> 00:15:41,649 To moja glam fam. 268 00:15:41,733 --> 00:15:45,987 Elena, Petula, D’Andre. 269 00:15:46,071 --> 00:15:47,989 Pomogła mi praca w stacji ESPN 270 00:15:48,573 --> 00:15:50,033 i moja miłość do sportu. 271 00:15:50,825 --> 00:15:52,494 Znam go na wylot. 272 00:15:53,286 --> 00:15:56,247 W ESPN nie przepracowałam ani dnia. Cicho sza. 273 00:15:56,706 --> 00:16:00,919 Zaczynamy od tej strasznej historii z Denver... 274 00:16:01,002 --> 00:16:03,922 Przejście do ABC było wspaniałym wyzwaniem. 275 00:16:04,005 --> 00:16:07,050 Dostałam e-maila podczas programu. Był naprawdę dobry. 276 00:16:07,133 --> 00:16:09,302 Trzęsły mi się kolana pod stołem, 277 00:16:09,386 --> 00:16:12,305 kiedy pierwszy raz siedziałam obok Diane Sawyer. 278 00:16:12,389 --> 00:16:17,102 Ale odezwała się we mnie sportsmenka i zrozumiałam, że jestem przygotowana. 279 00:16:18,770 --> 00:16:20,563 George Stephanopoulos. 280 00:16:20,647 --> 00:16:22,482 Zasłużyłam, by tu być. 281 00:16:22,565 --> 00:16:25,527 I jestem wdzięczna ekipie, która mi pomogła. 282 00:16:26,319 --> 00:16:28,363 - Jeden dzień w Disneyu. - Cześć. 283 00:16:29,531 --> 00:16:32,367 Optymizm to mięsień wzmacniający się od używania. 284 00:16:32,450 --> 00:16:35,787 Już w młodości optymizm stał się moim nawykiem. 285 00:16:36,371 --> 00:16:38,373 Pięć, cztery, trzy... 286 00:16:39,082 --> 00:16:42,252 Mam prawie wrażenie, że jesteśmy atrakcją Disneya. 287 00:16:42,961 --> 00:16:45,839 Ludzie nie mogą się doczekać, by nas zobaczyć. 288 00:16:46,506 --> 00:16:50,010 Wiadomości, które przekazujemy, są bardzo poważne, 289 00:16:50,093 --> 00:16:52,971 ale częścią składową naszego programu 290 00:16:53,054 --> 00:16:54,723 jest spędzanie czasu z widzami. 291 00:16:54,806 --> 00:16:57,475 - Dzień dobry! - Jak się macie? 292 00:16:57,559 --> 00:17:00,812 Przyjeżdżają nie tylko z całego kraju, ale i świata. 293 00:17:00,895 --> 00:17:03,773 - Dopiero co wysiadłem z samolotu. - Naprawdę? 294 00:17:03,857 --> 00:17:06,776 To chyba masz zmęczone ramiona. 295 00:17:07,861 --> 00:17:09,779 Czerpię od nich energię. 296 00:17:09,863 --> 00:17:12,407 - To miło, że tu jesteście. - Dziękujemy. 297 00:17:12,490 --> 00:17:14,492 Jestem zaciekawiona. Ciekawość. 298 00:17:15,452 --> 00:17:17,328 Nigdy o niej nie zapominam. 299 00:17:17,412 --> 00:17:20,373 Zawsze jestem głodna wiedzy. 300 00:17:21,416 --> 00:17:23,877 Każda historia to szansa, by się czegoś nauczyć, 301 00:17:24,627 --> 00:17:27,005 a najlepsze z nich dają szansę na więcej... 302 00:17:28,673 --> 00:17:31,301 jak pewien telefon z Waszyngtonu w 2012 roku. 303 00:17:33,053 --> 00:17:36,056 Pojawiły się pogłoski, że ówczesny prezydent Obama 304 00:17:36,139 --> 00:17:39,225 ma zmienić stanowisko w sprawie równości małżeńskiej. 305 00:17:41,227 --> 00:17:43,104 Ja miałam przeprowadzić wywiad. 306 00:17:43,188 --> 00:17:44,189 RAPORT SPECJALNY 307 00:17:44,272 --> 00:17:47,108 Usiadłam naprzeciw prezydenta Stanów Zjednoczonych 308 00:17:47,192 --> 00:17:49,611 i spytałam go, 309 00:17:49,694 --> 00:17:53,365 czy zmienił stanowisko w sprawie równości małżeńskiej. 310 00:17:53,448 --> 00:17:54,449 TYLKO W ABC 311 00:17:54,532 --> 00:17:58,620 Jest dla mnie ważne, by potwierdzić swoje zdanie. 312 00:17:58,703 --> 00:18:01,581 Osoby tej samej płci powinny móc się pobierać. 313 00:18:01,664 --> 00:18:06,252 To był wyjątkowy moment, bo wiedziałam, że staję się częścią historii, 314 00:18:06,753 --> 00:18:08,588 jestem więc z siebie zadowolona. 315 00:18:08,672 --> 00:18:11,341 Z boku stała producentka, trzymając małe kartki 316 00:18:11,424 --> 00:18:14,928 ze znakami i informacjami. 317 00:18:15,011 --> 00:18:16,638 Przedyskutował to pan... 318 00:18:16,721 --> 00:18:19,057 Myślałam, że napisze mi „Dajesz czadu!”. 319 00:18:19,724 --> 00:18:22,519 Ale napisała „Szminka na zębach”. 320 00:18:22,602 --> 00:18:25,522 Kiedy wydał oświadczenie, miałam szminkę na zębach. 321 00:18:25,605 --> 00:18:28,650 Moja mama mawiała: „Nie nadymaj się, bo pękniesz”. 322 00:18:28,733 --> 00:18:31,069 Myślałam, że złapałam Pana Boga za nogi, 323 00:18:31,152 --> 00:18:34,280 bo zrobiłam ważny wywiad, a to było jak zimny prysznic. 324 00:18:35,865 --> 00:18:38,827 Tak naprawdę Robin miała wtedy na głowie dużo więcej. 325 00:18:40,995 --> 00:18:43,373 Po wygranej walce z rakiem piersi 326 00:18:44,082 --> 00:18:47,335 dowiedziała się, że ma rzadką i poważną chorobę krwi. 327 00:18:48,878 --> 00:18:51,715 Miałam... 328 00:18:54,884 --> 00:18:58,179 Byłam u lekarza. Nikt o tym nie wiedział. 329 00:18:58,263 --> 00:19:01,599 To było dzień przed wywiadem. 330 00:19:03,435 --> 00:19:05,895 Po bardzo długim badaniu 331 00:19:05,979 --> 00:19:08,398 lekarz powiedział mi, 332 00:19:08,481 --> 00:19:10,859 że umrę za rok lub dwa. 333 00:19:12,777 --> 00:19:15,196 Kiedy więc wydawał to oświadczenie, 334 00:19:15,280 --> 00:19:17,032 transmitowane na cały kraj, 335 00:19:17,115 --> 00:19:22,787 ja się zastanawiałam, czy będę żyła na tyle długo, by skorzystać, 336 00:19:22,871 --> 00:19:25,540 jako lesbijka, z tego, co powiedział. 337 00:19:25,623 --> 00:19:30,003 Dzięki tym dwom rurkom jest łatwiej pobierać krew 338 00:19:30,837 --> 00:19:35,091 i podawać leki, takie jak chemioterapia, którą zaraz dostanę. 339 00:19:36,051 --> 00:19:37,886 Postanowiła nagrać swoją walkę, 340 00:19:38,595 --> 00:19:42,182 by miliony widzów ABC mogły jej towarzyszyć. 341 00:19:43,558 --> 00:19:47,729 Nie pracowałam przez około pół roku. 342 00:19:47,812 --> 00:19:53,318 Dostałam telefon od ścisłego kierownictwa firmy. 343 00:19:53,401 --> 00:19:56,821 Bob Iger był jedną z pierwszych osób, które zadzwoniły. 344 00:19:56,905 --> 00:20:02,202 Dostałam od niego pełne wsparcie i nie musiałam martwić się o pracę. 345 00:20:02,285 --> 00:20:06,164 Ale są ludzie, którzy przeżywają to samo i muszą się martwić. 346 00:20:06,247 --> 00:20:07,916 Wracam teraz do domu! 347 00:20:09,959 --> 00:20:11,961 Już sama walka o życie jest ciężka. 348 00:20:13,421 --> 00:20:15,799 Nadzieja w obliczu nieszczęścia. 349 00:20:15,882 --> 00:20:18,259 Przesłanie prosto z filmu Disneya 350 00:20:18,343 --> 00:20:20,845 i morał historii, którą przeżyła Robin Roberts. 351 00:20:22,889 --> 00:20:26,685 Każdy coś ma. 352 00:20:26,768 --> 00:20:29,437 Mama wciąż nam to powtarzała, 353 00:20:29,521 --> 00:20:31,314 kiedy użalaliśmy się nad sobą. 354 00:20:31,398 --> 00:20:33,566 Mówiła nam wtedy, że każdy coś ma. 355 00:20:34,234 --> 00:20:38,947 Przeszkodę potraktowałam jak płotek do przeskoczenia. 356 00:20:39,030 --> 00:20:43,243 O tak. Uwielbiam niespodzianki o poranku. 357 00:20:48,623 --> 00:20:50,792 Nie przeżyłam tego, by się obijać. 358 00:20:50,875 --> 00:20:52,127 Minuta trzydzieści. 359 00:20:52,210 --> 00:20:55,630 Nie tyle pokonałam trudności, co rozkwitłam dzięki nim. 360 00:20:57,257 --> 00:20:59,968 Chcę podziękować Robin Roberts za przybycie. 361 00:21:07,684 --> 00:21:10,145 Pracowałem w ABC Sports 13 lat. 362 00:21:11,604 --> 00:21:15,984 Kiedy wymieniłem sport na rozrywkę, 363 00:21:16,651 --> 00:21:19,362 pojąłem, że są do siebie podobne w tym sensie, 364 00:21:19,446 --> 00:21:21,948 że najważniejsza w nich, 365 00:21:22,032 --> 00:21:25,285 w ABC czy gdziekolwiek indziej, jest wspaniała opowieść. 366 00:21:27,787 --> 00:21:31,291 Po długiej wspinaczce po szczeblach kariery w ABC i Disneyu... 367 00:21:33,251 --> 00:21:37,088 w 2005 roku Bob Iger awansował na stanowisko prezesa firmy. 368 00:21:38,173 --> 00:21:42,844 Jeśli przyjrzymy się opowieściom Disneya, zauważymy optymizm, 369 00:21:42,927 --> 00:21:45,805 obecny w prawie każdej ważnej historii tej firmy. 370 00:21:48,641 --> 00:21:51,644 Jednym z artystów powołujących te historie do życia 371 00:21:51,728 --> 00:21:53,855 jest Jerome Ranft z Pixara. 372 00:21:55,357 --> 00:21:57,859 Choć Pixar zasłynął animacją komputerową... 373 00:21:59,652 --> 00:22:03,156 codziennie w siedzibie studia Jerome robi rzeczy po staremu, 374 00:22:04,115 --> 00:22:05,200 własnoręcznie. 375 00:22:06,785 --> 00:22:09,662 To podświadoma, wrodzona cecha. Uwielbiam tworzyć. 376 00:22:09,746 --> 00:22:10,955 Rzeźbiarz Studio animacji Pixar 377 00:22:16,086 --> 00:22:18,963 Rzeźbiarstwo odpowiedziało na tę potrzebę. 378 00:22:20,507 --> 00:22:24,052 Mam wrażenie, że mnie znalazło. Nosiłem w sobie to pragnienie. 379 00:22:25,470 --> 00:22:29,391 Na studiach zapisałem się na zajęcia z rzeźbiarstwa. 380 00:22:30,183 --> 00:22:33,311 Pierwszym projektem był autoportret naturalnych rozmiarów. 381 00:22:34,312 --> 00:22:37,857 Kiedy tylko go skończyłem, wiedziałem, że to właśnie będę robił. 382 00:22:39,693 --> 00:22:41,736 Pasja Jerome’a powołała do życia 383 00:22:41,820 --> 00:22:44,030 Mike’a i Sully’ego z Potworów i spółki. 384 00:22:45,115 --> 00:22:47,242 A nawet rybkę zwaną Nemo. 385 00:22:48,952 --> 00:22:52,706 Angażują mnie zwykle wtedy, gdy chcą dopracować 386 00:22:52,789 --> 00:22:55,375 wygląd postaci w trzech wymiarach. 387 00:22:55,917 --> 00:23:00,463 Zajmuję się głównie wstępną wizualizacją trójwymiarowego projektu, 388 00:23:00,547 --> 00:23:03,299 zanim poświęcą czas i pieniądze na wersję komputerową. 389 00:23:03,383 --> 00:23:04,676 O ten. 390 00:23:04,759 --> 00:23:06,678 Jestem jedną z tych osób, 391 00:23:06,761 --> 00:23:10,432 które rozwiązują estetyczne problemy i podejmują estetyczne decyzje, 392 00:23:10,515 --> 00:23:13,852 by pomóc w ukończeniu projektów. 393 00:23:15,145 --> 00:23:18,231 Pamiętam Moczyknura z Potworów i spółki. 394 00:23:18,314 --> 00:23:19,941 Byłem z niego zadowolony. 395 00:23:20,650 --> 00:23:24,029 To był bardzo skomplikowany i wymagający projekt. 396 00:23:24,863 --> 00:23:27,157 Nigdy nie proszą, żebym coś powtórzył. 397 00:23:27,240 --> 00:23:32,662 Pracowałem przy trzech częściach Aut i każda z nich była inna. 398 00:23:33,621 --> 00:23:38,168 To powstało na bardzo wczesnym etapie produkcji Aut 3. 399 00:23:39,127 --> 00:23:43,131 W pewnym momencie McQueen miał się przebrać 400 00:23:43,214 --> 00:23:47,844 i każde zrobione przez nas przebranie musiało pasować do jego nadwozia. 401 00:23:48,470 --> 00:23:50,347 Oto jego przebranie. 402 00:23:50,430 --> 00:23:51,639 Ten wątek się zmienił 403 00:23:51,723 --> 00:23:55,477 i całe zadanie przygotowania rzeźby okazało się bezcelowe, 404 00:23:55,560 --> 00:23:59,147 ale w tamtym czasie do tego właśnie była użyta. 405 00:24:00,065 --> 00:24:02,275 Czuję nie tyle dumę, co pokorę, 406 00:24:02,359 --> 00:24:05,945 że ta postać, która należy teraz do całego świata 407 00:24:06,029 --> 00:24:08,782 i z którą dorastały miliony dzieci, 408 00:24:08,865 --> 00:24:10,825 była kiedyś rysunkiem, 409 00:24:11,284 --> 00:24:14,037 a potem wyszła spod moich rąk. 410 00:24:15,413 --> 00:24:18,333 Kiedy byłem w liceum, mój brat pracował w Disneyu. 411 00:24:18,416 --> 00:24:23,088 Pamiętam, że często go tam odwiedzałem 412 00:24:23,171 --> 00:24:26,758 i byłem pod ogromnym wrażeniem jego projektów. 413 00:24:26,841 --> 00:24:30,637 Mówi: „Kod czerwony. Powtarzam, mamy kod czerwony!”. 414 00:24:31,513 --> 00:24:35,266 Brat Jerome’a, Joe, był legendarnym animatorem Disneya i Pixara, 415 00:24:36,142 --> 00:24:39,229 który przez dekady pracował przy najważniejszych filmach, 416 00:24:39,312 --> 00:24:40,980 nieraz ze swoim bratem. 417 00:24:41,898 --> 00:24:47,821 Praca z nim nad jakimkolwiek projektem była dla mnie spełnieniem marzeń. 418 00:24:47,904 --> 00:24:50,365 Zrobi teraz tak... A potem... 419 00:24:50,448 --> 00:24:53,284 Zdałem sobie z tego sprawę dopiero, gdy odszedł. 420 00:24:55,662 --> 00:24:58,331 Joe zginął w wypadku samochodowym w 2005 roku. 421 00:24:59,708 --> 00:25:01,543 Miał tyko 45 lat. 422 00:25:02,460 --> 00:25:05,880 Kiedy pierwszy raz po jego śmierci wszedłem do tego budynku, 423 00:25:06,381 --> 00:25:09,342 było mi ciężko i zastanawiałem się, czy dam radę. 424 00:25:14,180 --> 00:25:15,473 Nie chciałby tego. 425 00:25:16,391 --> 00:25:21,938 Mam swoją własną karierę i zasady, którymi się kieruję przy pracy. 426 00:25:22,022 --> 00:25:26,818 Rodzice nauczyli tego nas obu. 427 00:25:28,987 --> 00:25:32,949 Wywarł na mnie wpływ, który wciąż jeszcze rozgryzam. 428 00:25:34,367 --> 00:25:37,454 Tęsknię za nim. Chciałbym, by tutaj był. 429 00:25:40,999 --> 00:25:44,336 Jerome kontynuuje dziedzictwo swojej rodziny w Disneyu... 430 00:25:45,420 --> 00:25:49,174 ale w animacji pracuje dziś coraz mniej rzeźbiarzy. 431 00:25:50,467 --> 00:25:54,012 Zmienia się rola, którą tutaj gram. 432 00:25:54,721 --> 00:25:55,889 Na początku 433 00:25:56,848 --> 00:26:00,643 cyfrowi modelarze mieli wykształcenie informatyczne, 434 00:26:00,727 --> 00:26:04,689 a teraz szkoli się artystów, by używali komputera jako narzędzia. 435 00:26:04,773 --> 00:26:08,651 Mamy wyjątkowo utalentowanych cyfrowych modelarzy 436 00:26:08,735 --> 00:26:11,029 na całym świecie, a zwłaszcza tutaj. 437 00:26:12,989 --> 00:26:14,574 Chcę być lepszym rzeźbiarzem. 438 00:26:15,408 --> 00:26:18,244 To nigdy... Jak mam to ująć? 439 00:26:18,328 --> 00:26:22,123 Chęć, by być lepszym w tym, co robię, nigdy mnie nie opuści. 440 00:26:26,419 --> 00:26:28,171 Ta firma jest głównie, 441 00:26:28,254 --> 00:26:30,799 oprócz zbioru wielu utalentowanych osób 442 00:26:30,882 --> 00:26:32,592 i dziedzictwa Walta Disneya, 443 00:26:32,676 --> 00:26:34,844 wspaniałym partnerstwem 444 00:26:37,263 --> 00:26:39,599 między artystami i technologami. 445 00:26:40,517 --> 00:26:43,520 Jake ma własną osobowość i nie sposób go nie kochać. 446 00:26:43,603 --> 00:26:44,938 Kierowniczka Filia badawczo-rozwojowa 447 00:26:45,021 --> 00:26:48,024 Kiedy go spotykasz i cieszy się na twój widok, 448 00:26:48,108 --> 00:26:49,484 to wspaniałe uczucie. 449 00:26:52,362 --> 00:26:56,366 To robot-konserwator. Uwielbia swoją pracę. Mocno się angażuje. 450 00:26:57,325 --> 00:27:00,203 Jake nie mówi, więc przypomina trochę R2-D2. 451 00:27:00,286 --> 00:27:03,623 Komunikuje się za pomocą dźwięków, kolorów i świateł. 452 00:27:04,082 --> 00:27:05,250 Ma tutaj oko. 453 00:27:07,711 --> 00:27:11,631 Żółty oznacza szczęście, niebieski smutek, czerwony złość, 454 00:27:11,715 --> 00:27:13,758 a szary, by zostawić go w spokoju. 455 00:27:15,844 --> 00:27:17,929 Co myślisz o projekcie, Tanner? 456 00:27:18,013 --> 00:27:19,973 Ashley Girdich pracuje w Kalifornii... 457 00:27:20,056 --> 00:27:21,975 Wygląda dość dobrze. Jest gotowy. 458 00:27:22,684 --> 00:27:24,019 Kalifornia 459 00:27:24,102 --> 00:27:26,896 ...w dziale Walt Disney Imagineering. 460 00:27:28,815 --> 00:27:31,901 Dzięki znajomości technologii, tworzy niebanalne sposoby 461 00:27:31,985 --> 00:27:34,904 na angażowanie gości w najlepsze historie Disneya. 462 00:27:36,197 --> 00:27:38,408 Kiedy pierwszy raz wyszedł do ludzi, 463 00:27:38,491 --> 00:27:41,745 skakałam, krzyczałam i śmiałam się. 464 00:27:43,496 --> 00:27:46,332 Przemieszczająca się swobodnie postać 465 00:27:46,416 --> 00:27:47,792 zachwyciła ludzi. 466 00:27:48,543 --> 00:27:51,129 Próbowali dowiedzieć się, kto nim steruje. 467 00:27:51,963 --> 00:27:54,799 A on był odrębną postacią, bez ukrytego lalkarza. 468 00:27:56,426 --> 00:27:59,804 Myślę, że najbardziej ekscytują nas nieracjonalne pomysły. 469 00:28:00,722 --> 00:28:03,850 Kiedy uznamy coś za niemożliwe czy dziwaczne, 470 00:28:04,559 --> 00:28:06,394 zrobimy wiele, by to zrealizować. 471 00:28:06,478 --> 00:28:10,732 Dla partnerów, z którymi rozmawiałam, to dobry czas, żeby... 472 00:28:10,815 --> 00:28:14,569 Jedno z największych wyzwań tworzy reputacja tej firmy. 473 00:28:15,362 --> 00:28:16,780 Trzeba być najlepszym. 474 00:28:18,156 --> 00:28:21,451 Nie zastanawiam się, co zrobić ze zbudowanym robotem, 475 00:28:21,534 --> 00:28:24,579 tylko próbuję ożywić konkretną postać. 476 00:28:27,665 --> 00:28:30,126 Kiedy testowaliśmy Jake’a w parku, 477 00:28:30,210 --> 00:28:33,838 kilkoro dzieci położyło mu rękę na ramieniu 478 00:28:33,922 --> 00:28:35,674 i szło przy nim. 479 00:28:37,842 --> 00:28:41,221 Traktują go jak przyjaciela i od razu zaczynają go lubić. 480 00:28:41,846 --> 00:28:44,182 Dzieci podchodzą i go przytulają. 481 00:28:44,265 --> 00:28:48,019 Siadają, obejmują go i dają mu całusa. 482 00:28:48,812 --> 00:28:50,563 To uświadamia mi, 483 00:28:50,647 --> 00:28:52,899 jaką moc wzbudzania zachwytu mają te postaci. 484 00:28:52,982 --> 00:28:53,983 Cześć. 485 00:28:59,239 --> 00:29:00,824 Stale go aktualizujemy. 486 00:29:00,907 --> 00:29:04,411 Teraz próbujemy zrefaktoryzować jego kod, 487 00:29:04,494 --> 00:29:07,372 by pracował trochę lepiej niż wcześniej. 488 00:29:08,957 --> 00:29:11,251 Żeby lepiej reagował i był solidniejszy. 489 00:29:11,334 --> 00:29:13,420 Chcę, by przetrwał wieczność. 490 00:29:14,713 --> 00:29:18,133 Trzeba wytrwale testować i wprowadzać nowe pomysły do parku 491 00:29:18,216 --> 00:29:20,677 oraz znajdywać rozwiązania problemów. 492 00:29:22,846 --> 00:29:27,934 Chcielibyśmy, by postacie mówiły używając przetwarzania języka naturalnego. 493 00:29:28,018 --> 00:29:30,937 Pod względem technologicznym to wciąż bardzo trudne, 494 00:29:31,021 --> 00:29:33,857 zwłaszcza w takim miejscu, jak park rozrywki. 495 00:29:35,191 --> 00:29:36,735 To bardzo ciekawe wyzwanie. 496 00:29:38,236 --> 00:29:40,822 Zobaczymy. Pracujemy nad tym. 497 00:29:43,158 --> 00:29:46,578 Marzę o tym, by wprowadzić niektóre postaci, 498 00:29:46,661 --> 00:29:49,164 w ich ekranowym wydaniu, prosto do parku. 499 00:29:49,956 --> 00:29:52,250 Myślę, że marzenia są wyjątkowo ważne, 500 00:29:52,334 --> 00:29:55,462 bo jednoczą nas w staraniach o coś, 501 00:29:55,545 --> 00:29:58,423 co w pojedynkę nie byłoby możliwe do osiągnięcia. 502 00:29:58,506 --> 00:30:01,551 Spełnianie marzeń tak, jak robią to goście parku, 503 00:30:01,634 --> 00:30:03,636 to inny sposób, by powiedzieć: 504 00:30:03,720 --> 00:30:07,474 „Mogę stworzyć coś, co nie istniało w świecie materialnym”. 505 00:30:07,557 --> 00:30:09,100 Ellen, nie widać robota. 506 00:30:09,184 --> 00:30:11,478 Kiedy myślę o rezultacie swojej pracy, 507 00:30:11,561 --> 00:30:14,606 widzę miliony uśmiechniętych twarzy. 508 00:30:14,689 --> 00:30:16,107 Kocham go. 509 00:30:16,191 --> 00:30:17,901 To świetny powód, by rano wstawać. 510 00:30:20,612 --> 00:30:24,324 Kalifornia 511 00:30:26,493 --> 00:30:29,412 Zazwyczaj, kiedy rysuję, 512 00:30:29,496 --> 00:30:31,956 bierze się to z wewnętrznego uczucia. 513 00:30:32,040 --> 00:30:35,293 To wypływające ze mnie emocje, które próbuję przelać na papier. 514 00:30:35,377 --> 00:30:36,795 Starsza kierowniczka ds. ilustracji 515 00:30:39,464 --> 00:30:43,093 Bardzo lubię rysować moich bratanków. 516 00:30:43,176 --> 00:30:46,513 Mam wspaniałe wspomnienia i doświadczenia z nimi związane. 517 00:30:46,888 --> 00:30:49,557 Słyszę, jak się śmieją i bawią się ze sobą. 518 00:30:49,641 --> 00:30:52,185 W tę stronę podąża moja ręka. 519 00:30:53,353 --> 00:30:57,065 Moi rodzice pochodzą z Tajwanu. Tata przyjechał tu po dwudziestce 520 00:30:57,148 --> 00:30:59,651 w interesach i zakochał się w tym kraju. 521 00:30:59,734 --> 00:31:02,987 Wrócił więc do Tajwanu po mnie i moją mamę. 522 00:31:03,988 --> 00:31:06,449 Zdecydowanie dorastałam jako dziecko Disneya. 523 00:31:06,533 --> 00:31:09,953 Pamiętam, że miałam jedną książkę po chińsku 524 00:31:10,036 --> 00:31:13,164 z postaciami Disneya, którą czytała mi mama. 525 00:31:13,248 --> 00:31:16,001 I choć nie rozpoznawałyśmy tekstu, 526 00:31:16,084 --> 00:31:18,336 same obrazki opowiadały historię. 527 00:31:18,420 --> 00:31:20,839 Zawsze mieliśmy zamiłowanie do obrazów. 528 00:31:23,800 --> 00:31:28,930 Zaczęłam pracę w animacji i dotarłam do rozstaju dróg. 529 00:31:29,014 --> 00:31:31,933 Zastanawiałam się, czy nie zostać nauczycielką, 530 00:31:32,017 --> 00:31:33,435 bo kocham pracę z dziećmi 531 00:31:33,518 --> 00:31:36,354 i chciałam wnieść sztukę do edukacji. 532 00:31:36,438 --> 00:31:39,065 Ale kiedy przygotowywałam się do szkoły, 533 00:31:39,149 --> 00:31:42,527 złożyłam też sporo podań o pracę, w tym do Disneya. 534 00:31:42,610 --> 00:31:47,365 Zostałam przyjęta do wszystkich szkół, gdzie starałam się o miejsce, 535 00:31:47,449 --> 00:31:51,327 ale potem dostałam telefon od Disneya i nie miałam już wątpliwości. 536 00:31:51,411 --> 00:31:54,456 Chciałam pracować w Disneyu. 537 00:31:54,873 --> 00:31:57,542 Jako starsza kierowniczka ds. ilustracji 538 00:31:57,625 --> 00:32:02,297 zapewniam kierownictwo artystyczne zespołom rysowników 539 00:32:02,380 --> 00:32:04,549 i odpowiadam za zgodność wszystkiego. 540 00:32:04,632 --> 00:32:06,843 Sięgamy po styl artystyczny filmu 541 00:32:06,926 --> 00:32:12,182 i tworzymy własny na potrzeby książek. 542 00:32:12,265 --> 00:32:15,894 Moją pierwszą książką obrazkową była Jej Wysokość Zosia. 543 00:32:15,977 --> 00:32:18,521 Bardzo mi się podoba, bo mogłam w niej dodać 544 00:32:18,605 --> 00:32:22,734 małe wzory kwiatowe, które otaczają tekst. 545 00:32:22,817 --> 00:32:26,529 Fajnie było też dodawać serduszka nad literami „I”. 546 00:32:26,613 --> 00:32:28,740 Książka stała się bardziej osobista. 547 00:32:28,823 --> 00:32:31,659 Jako dziecko prawdopodobnie zrobiłabym to samo. 548 00:32:34,412 --> 00:32:38,458 Pracuję z najbardziej kreatywnymi ludźmi, jakich znam. 549 00:32:38,541 --> 00:32:41,169 Mamy tu okładkę do Krainy Lodu. 550 00:32:41,252 --> 00:32:45,173 Zastanawiałam się z Winnie nad efektami specjalnymi. 551 00:32:45,256 --> 00:32:46,257 KRAINA LODU II Las cieni 552 00:32:46,341 --> 00:32:47,801 Kiedy film jest w produkcji, 553 00:32:47,884 --> 00:32:50,887 zaczynamy ilustrować związane z nim książki. 554 00:32:51,471 --> 00:32:55,725 Myślałyśmy o bordowym, który pasuje do podszewki Anny. 555 00:32:55,809 --> 00:33:00,605 To jeden z głównych kolorów Krainy Lodu, więc paleta będzie spójna. 556 00:33:00,689 --> 00:33:02,857 Są książki, które na nowo opowiadają film 557 00:33:02,941 --> 00:33:05,527 oraz takie, które rozbudowują historie. 558 00:33:05,610 --> 00:33:09,072 Kieruję zespołem artystów, 559 00:33:09,155 --> 00:33:12,575 by ilustrowana przez nich książka wyglądała spójnie, 560 00:33:12,659 --> 00:33:14,494 mimo że pracuje nad nią wiele osób. 561 00:33:14,577 --> 00:33:17,956 To projekty książki dodatkowej do Toy Story 4. 562 00:33:18,039 --> 00:33:21,167 Bardzo lubię pracować nad dodatkowymi opowieściami, 563 00:33:21,251 --> 00:33:24,629 bo mogę przedłużyć życie postaci, 564 00:33:24,713 --> 00:33:27,132 które pokochałam, oglądając film. 565 00:33:28,008 --> 00:33:30,635 Kiedy byłam młodsza, po obejrzeniu filmu 566 00:33:30,719 --> 00:33:33,680 zawsze zastanawiałam się, co stanie się po ślubie 567 00:33:33,763 --> 00:33:36,016 albo gdy dana przygoda się skończy. 568 00:33:36,641 --> 00:33:41,187 Mamy bazę, od której zaczynamy, ale możemy rozwinąć to w różnych kierunkach. 569 00:33:41,271 --> 00:33:42,522 To fajna książka. 570 00:33:42,605 --> 00:33:47,027 Dzieje się w wesołym miasteczku, co jest bardzo odpowiednim miejscem. 571 00:33:47,110 --> 00:33:48,653 Te dodatkowe opowieści 572 00:33:48,737 --> 00:33:52,198 tworzą nowy typ relacji z bohaterami. 573 00:33:52,282 --> 00:33:56,161 Doświadczamy ich nawet bliżej, 574 00:33:56,244 --> 00:33:59,122 bo możemy opowiedzieć, co stanie się dalej. 575 00:33:59,205 --> 00:34:02,834 Pomagam Jeffowi z okładkami do Krainy Lodu II. 576 00:34:02,917 --> 00:34:08,381 Bardzo podoba mi się to, że możemy współpracować z filmowcami. 577 00:34:08,465 --> 00:34:09,466 KRAINA LODU 578 00:34:09,549 --> 00:34:12,135 To oni tworzą ten świat i te postaci. 579 00:34:12,218 --> 00:34:17,599 Wiedza na ich temat uzyskana z samego źródła 580 00:34:17,682 --> 00:34:21,436 pomaga nam tworzyć tak cudowne książki. 581 00:34:21,519 --> 00:34:25,899 Zdecydowaliśmy się na srebrny tusz, więc będzie się błyszczał. 582 00:34:25,982 --> 00:34:27,734 Będzie się wyróżniał na stronie. 583 00:34:27,817 --> 00:34:30,445 Wszystko utrzymane jest w barwach analogowych. 584 00:34:30,528 --> 00:34:31,529 Scenograf 585 00:34:31,613 --> 00:34:33,323 To system bardziej ograniczony, 586 00:34:33,406 --> 00:34:36,034 ale lepiej zharmonizowany z otoczeniem. 587 00:34:36,117 --> 00:34:39,120 Od razu rozpoznać w nich można Annę i Elsę. 588 00:34:39,204 --> 00:34:42,665 Myślę, że dość dobrze oddaje to estetykę Krainy Lodu. 589 00:34:45,377 --> 00:34:49,589 Inna z moich ulubionych książek to Trzy małe słowa. 590 00:34:49,673 --> 00:34:54,719 Uwielbiam jej przesłanie, by wciąż płynąć naprzód. 591 00:34:54,803 --> 00:34:57,639 To wspaniałe, pozytywne przesłanie dla dzieci. 592 00:34:57,722 --> 00:35:00,517 Sama codziennie to sobie powtarzam. 593 00:35:01,893 --> 00:35:04,979 Kocham sztukę, bo zmusza mnie, bym znalazła własny głos. 594 00:35:05,563 --> 00:35:08,441 Pozwala mi wyrazić samą siebie. 595 00:35:08,525 --> 00:35:10,527 Nauczyłam się kochać siebie, 596 00:35:10,610 --> 00:35:14,447 bo nauczyłam się, że każdy wyraża samego siebie inaczej. 597 00:35:17,367 --> 00:35:19,577 Dla artystów i odbiorców 598 00:35:20,453 --> 00:35:23,623 dzieła Disneya to sposób, by doświadczyć magii opowieści. 599 00:35:25,750 --> 00:35:27,794 Dla człowieka, który to nadzoruje, 600 00:35:28,461 --> 00:35:31,297 nie ma większej satysfakcji niż obserwowanie, 601 00:35:31,381 --> 00:35:35,719 jak najambitniejsze dzieła ożywają na niemal niezgłębione sposoby. 602 00:35:37,429 --> 00:35:41,433 Przeżycie, a nie tylko poznanie opowieści... 603 00:35:42,767 --> 00:35:45,603 jest bardzo silnym doświadczeniem. 604 00:35:45,937 --> 00:35:52,277 Gwiezdne Wojny: krawędź Galaktyki 605 00:35:53,945 --> 00:35:57,449 Otwarta latem 2019 roku część parku od razu zachwyciła gości, 606 00:35:57,532 --> 00:36:00,577 zarówno w Disneylandzie, jak i Disney World. 607 00:36:01,828 --> 00:36:03,329 Wielkie otwarcia są trudne, 608 00:36:03,413 --> 00:36:07,417 bo pierwszy raz oddaje się światu ogromną część swojego serca. 609 00:36:08,293 --> 00:36:11,379 Trudno przewidzieć, jak zareaguje świat... 610 00:36:11,463 --> 00:36:12,464 Dyrektor kreatywny 611 00:36:12,547 --> 00:36:14,174 ...dopóki nie przyjdą goście. 612 00:36:16,259 --> 00:36:20,221 Fani budują świat Gwiezdnych Wojen już od 45 lat. 613 00:36:21,639 --> 00:36:24,184 To ludzie, którzy żyją nimi na co dzień 614 00:36:24,267 --> 00:36:26,186 i teren, który zbudowaliśmy 615 00:36:26,269 --> 00:36:30,148 pozwala im teraz osobiście doświadczyć Gwiezdnych Wojen. 616 00:36:32,525 --> 00:36:36,571 Czuję, że należy się im najlepsze możliwe doświadczenie, 617 00:36:36,654 --> 00:36:39,574 ponieważ jest to coś, 618 00:36:39,657 --> 00:36:41,951 na co czekali przez całe życie. 619 00:36:44,245 --> 00:36:46,539 Gdy Disney planował Na skraju galaktyki, 620 00:36:46,623 --> 00:36:48,833 Eric Baker jeździł po całym świecie, 621 00:36:50,085 --> 00:36:51,378 polując na rekwizyty, 622 00:36:51,461 --> 00:36:54,631 które przekonałyby największych fanatyków Gwiezdnych Wojen... 623 00:36:56,216 --> 00:36:59,344 że każdy szczegół parku jest taki, jaki powinien być. 624 00:37:03,264 --> 00:37:06,309 Towarzyszy im dreszcz emocji zanurzenia się w świecie, 625 00:37:06,393 --> 00:37:08,436 którego doświadczają pierwszy raz. 626 00:37:08,978 --> 00:37:12,357 Po raz pierwszy pokazujemy to bezpośrednio gościom. 627 00:37:13,775 --> 00:37:16,277 Mogą obejrzeć daną rzecz z każdej strony 628 00:37:16,361 --> 00:37:19,698 i przestudiować jej dowolny element. 629 00:37:19,781 --> 00:37:23,702 Mogą zobaczyć wszystkie rekwizyty, które od lat znają z filmów. 630 00:37:24,494 --> 00:37:27,914 Nic nie może się równać z widokiem wyrazu ich twarzy, 631 00:37:27,997 --> 00:37:30,875 gdy pierwszy raz zauważają to, co przygotowaliśmy. 632 00:37:30,959 --> 00:37:36,631 Warta jest tego każda kropla krwi, potu i łez, którą przelaliśmy. 633 00:37:39,759 --> 00:37:42,929 Przepraszam. Odbiera mi mowę z emocji. 634 00:37:47,058 --> 00:37:48,810 W samym tym sklepiku 635 00:37:49,894 --> 00:37:53,148 z sufitu zwisa 63 klatek 636 00:37:53,231 --> 00:37:55,358 wykonanych z różnych materiałów, 637 00:37:55,442 --> 00:37:59,529 na przykład elementów oświetlenia pochodzących z planu filmowego. 638 00:38:00,196 --> 00:38:02,157 To niesamowity, piękny bałagan. 639 00:38:03,533 --> 00:38:06,244 Dorastałem w małym miasteczku w stanie Georgia. 640 00:38:06,703 --> 00:38:09,998 Nie mieliśmy nawet kina. Jeździliśmy na filmy do innego miasta. 641 00:38:10,081 --> 00:38:12,042 To było specjalne wydarzenie. 642 00:38:12,125 --> 00:38:15,170 Zobaczyłem Gwiezdne Wojny dopiero rok po premierze. 643 00:38:15,253 --> 00:38:18,214 Rodzice w końcu mnie zabrali i to zmieniło moje życie. 644 00:38:18,298 --> 00:38:21,384 Nie wiedziałem, co, ale chciałem coś robić w branży rozrywki. 645 00:38:25,722 --> 00:38:27,599 Pewnego razu na przyjęciu 646 00:38:27,682 --> 00:38:31,770 spotkałem rekwizytora, który pracował w telewizji. 647 00:38:31,853 --> 00:38:34,230 Zobaczył rzeczy, które zbudowałem w domu 648 00:38:34,314 --> 00:38:38,109 i spytał, czy chciałbym zostać twórcą rekwizytów. 649 00:38:39,319 --> 00:38:41,279 Tutaj buduję trwałe rzeczy, 650 00:38:41,363 --> 00:38:44,616 którymi goście mogą cieszyć się codziennie. 651 00:38:44,699 --> 00:38:47,535 Na planie filmowym rzeczy używa się przez dzień, 652 00:38:47,619 --> 00:38:48,912 a potem wyrzuca. 653 00:38:49,537 --> 00:38:52,749 Będąc w Anglii poszliśmy na złomowisko samolotów, 654 00:38:52,832 --> 00:38:54,959 bo szukaliśmy części samolotowych 655 00:38:55,043 --> 00:38:57,003 odpowiadających rekwizytom z filmu. 656 00:38:57,087 --> 00:38:59,756 Nagle na pastwisku zauważyliśmy Boeinga 747, 657 00:38:59,839 --> 00:39:01,383 z którego zabierano części. 658 00:39:01,466 --> 00:39:05,178 Można było poprosić o 90 kilometrów kabla, 659 00:39:05,261 --> 00:39:08,556 dwa siedzenia i panel kontrolny. 660 00:39:10,892 --> 00:39:12,394 Szturmowiec odkłada hełm 661 00:39:12,477 --> 00:39:15,730 na wieszak czy stojak? 662 00:39:15,814 --> 00:39:18,483 Dobrą zabawą było wymyślanie tego, 663 00:39:18,566 --> 00:39:20,151 czego nie pokazała kamera 664 00:39:20,985 --> 00:39:24,072 i rozbudowywanie świata, który całe życie kochaliśmy. 665 00:39:25,573 --> 00:39:27,325 Wnuk myśli, że jestem sławny. 666 00:39:28,451 --> 00:39:32,789 Ciągle to powtarza. Odpowiadam mu, że nie za bardzo. 667 00:39:32,872 --> 00:39:34,708 Po prostu robię rzeczy. 668 00:39:37,502 --> 00:39:41,881 Żonie powiedziałem, że mogę już umrzeć, bo pracowałem przy Gwiezdnych Wojnach. 669 00:39:41,965 --> 00:39:43,800 Mam ciarki od mówienia o tym. 670 00:39:52,517 --> 00:39:54,978 Gdyby Walt zobaczył dzisiaj firmę, 671 00:39:55,687 --> 00:39:59,566 myślę, że byłby bardzo dumny, 672 00:39:59,649 --> 00:40:03,319 nie tylko z faktu, że jego dziedzictwo wciąż żyje, 673 00:40:03,403 --> 00:40:06,906 a wartości, które tchnął w swoje opowieści wciąż istnieją, 674 00:40:07,782 --> 00:40:10,910 ale też dlatego, że poszliśmy w jego ślady, 675 00:40:10,994 --> 00:40:14,914 stale podejmując kolejne wyzwania i badając nowe obszary. 676 00:40:17,542 --> 00:40:19,210 Firma zajęła nowy obszar, 677 00:40:19,294 --> 00:40:22,839 otwierając w 1998 roku Królestwo Zwierząt Park Disneya w Orlando. 678 00:40:22,922 --> 00:40:24,924 Królestwo Zwierząt Park Disneya 679 00:40:25,008 --> 00:40:27,260 Dziś park prosperuje jak nigdy dotąd... 680 00:40:28,720 --> 00:40:32,015 dzięki specjalnej zakulisowej opiece. 681 00:40:33,892 --> 00:40:36,561 Peri to gryzoń z gatunku koendu. 682 00:40:36,644 --> 00:40:40,690 Jest wyszkolona, by pozwalać nam na badanie ultrasonografem, 683 00:40:41,483 --> 00:40:45,278 dzięki czemu możemy śledzić jej ciążę od poczęcia do narodzin. 684 00:40:45,362 --> 00:40:46,654 Doktor weterynarii 685 00:40:47,822 --> 00:40:50,742 To pozwala nam sprawdzić, czy ona i młode są zdrowi. 686 00:40:53,828 --> 00:40:56,831 Kiedy jest płód, można to o wiele łatwiej zobaczyć. 687 00:40:56,915 --> 00:41:00,627 Teraz jesteśmy w stanie zobaczyć tylko jej pęcherz 688 00:41:00,710 --> 00:41:03,088 i niewielki kawałek macicy. 689 00:41:03,171 --> 00:41:04,839 Robimy jej badania kontrolne, 690 00:41:04,923 --> 00:41:08,551 ale zamierzamy też przygotować ją do drugiej ciąży. 691 00:41:17,227 --> 00:41:19,437 Od wczesnego dzieciństwa 692 00:41:19,521 --> 00:41:22,857 próbowałam pomagać zwierzętom i je leczyć. 693 00:41:22,941 --> 00:41:26,611 To była nieodłączna część mojego dorastania. 694 00:41:31,408 --> 00:41:32,742 Jak dotąd... 695 00:41:34,744 --> 00:41:35,787 I już. 696 00:41:38,164 --> 00:41:40,959 Przyjechałam tu w trakcie konferencji weterynarzy 697 00:41:41,042 --> 00:41:43,712 i byłam pod wrażeniem. 698 00:41:43,795 --> 00:41:45,338 Spodobał mi się obiekt 699 00:41:45,422 --> 00:41:49,551 oraz możliwość opieki nad zwierzętami. 700 00:41:49,634 --> 00:41:54,681 Poznałam wszystkich weterynarzy. Okazali się wspaniałym zespołem. 701 00:41:55,557 --> 00:41:59,644 Z tych wszystkich powodów kusiło mnie, by się tu zatrudnić. 702 00:42:01,229 --> 00:42:03,231 Chyba to kocham najbardziej. 703 00:42:03,314 --> 00:42:07,694 Mamy różnorodne zwierzęta, tak lądowe, jak i wodne. 704 00:42:07,777 --> 00:42:09,362 To pozwala ludziom się zbliżyć 705 00:42:09,446 --> 00:42:12,282 i zrozumieć zwierzęta, 706 00:42:12,365 --> 00:42:16,494 a także daje im okazję, by stworzyć z nimi więź. 707 00:42:17,537 --> 00:42:20,665 Mamy gości, którzy przyjeżdżają tu regularnie 708 00:42:20,749 --> 00:42:24,127 i znają wszystkie zwierzęta. 709 00:42:24,210 --> 00:42:29,049 Niektórzy na przykład znają wszystkie goryle po imieniu. 710 00:42:29,507 --> 00:42:31,509 Goście po prostu je odwiedzają, 711 00:42:31,593 --> 00:42:34,429 bo mają ku temu wyjątkową okazję. 712 00:42:36,389 --> 00:42:39,809 Rutynowo badamy wiele naszych zwierząt. 713 00:42:39,893 --> 00:42:42,520 Dziś badaliśmy ogończę amerykańską. 714 00:42:43,229 --> 00:42:46,024 - Poziom 950, więc ma dobry wynik. - Świetnie. 715 00:42:46,107 --> 00:42:49,986 Mamy tu samicę. Nazywa się Dexy. 716 00:42:50,737 --> 00:42:52,322 Morze rybki Nemo i przyjaciół 717 00:42:52,405 --> 00:42:54,199 W skali pH mamy 8,6. 718 00:42:54,783 --> 00:42:57,494 W tej chwili mierzymy poziom tlenu 719 00:42:57,577 --> 00:43:01,373 na obszarze, w którym się znajduje. 720 00:43:01,456 --> 00:43:03,583 Dziś poddajemy ją rutynowemu badaniu, 721 00:43:03,667 --> 00:43:06,211 dlatego musimy zrobić trochę więcej. 722 00:43:06,294 --> 00:43:08,338 Sprawdźmy jej skrzela. 723 00:43:11,424 --> 00:43:15,095 Skurcze serca wypadły świetnie. Rytm i tętno również. 724 00:43:15,178 --> 00:43:16,930 Nie mam żadnych zastrzeżeń. 725 00:43:17,013 --> 00:43:18,973 Zrobiliśmy też ultrasonografię, 726 00:43:19,057 --> 00:43:22,268 która dała mi świetny obraz wszystkie jej organów, 727 00:43:22,352 --> 00:43:25,480 żebym mogła określić jej zdrowie od wewnątrz. 728 00:43:25,563 --> 00:43:27,440 Wygląda na wyleczone. 729 00:43:27,899 --> 00:43:31,986 Na co dzień robię wszystko, od badania ciężarnej samicy skorpiona 730 00:43:32,445 --> 00:43:36,408 po leczenie rannego ptaka z jednej z naszych ptaszarni. 731 00:43:37,867 --> 00:43:39,703 Trzeba być kreatywnym. 732 00:43:40,412 --> 00:43:42,455 Codziennie musimy wymyślać sposób, 733 00:43:42,539 --> 00:43:46,793 by założyć bandaż zwierzęciu, które normalnie by go nie nosiło. 734 00:43:46,876 --> 00:43:49,713 Na przykład jak założyć bandaż rybie? 735 00:43:49,796 --> 00:43:53,550 Albo małemu ptaszkowi ze złamaną nogą? Jak wyleczyć taką nogę? 736 00:43:53,633 --> 00:43:57,971 Wymyślamy więc szyny z wykałaczek i tasiemki. 737 00:44:01,224 --> 00:44:04,978 Dla Disneya naprawdę ważna jest też ochrona zwierząt. 738 00:44:05,645 --> 00:44:09,733 Wszyscy możemy pracować przy wspieranej przez Disneya ochronie. 739 00:44:10,358 --> 00:44:13,862 Mnie szczególnie interesuje praca z gorylami 740 00:44:13,945 --> 00:44:18,491 w programie pod nazwą GRACE w Demokratycznej Republice Konga. 741 00:44:18,575 --> 00:44:22,495 To Ośrodek Kształcenia nt. Ochrony i Rehabilitacji Goryli, 742 00:44:22,579 --> 00:44:25,498 które opiekuje się osieroconymi gorylami. 743 00:44:26,166 --> 00:44:30,211 Są one poddawane rehabilitacji, 744 00:44:30,295 --> 00:44:33,173 a następnie umieszczane w rodzinnej grupie goryli, 745 00:44:33,256 --> 00:44:34,591 byśmy ostatecznie mogli 746 00:44:34,674 --> 00:44:37,052 przywrócić je do bezpiecznego środowiska. 747 00:44:38,887 --> 00:44:40,472 - Co myślisz? - Pewnie tak. 748 00:44:40,555 --> 00:44:43,183 - Dobrze. - Mogę to tu zostawić. 749 00:44:43,266 --> 00:44:45,810 - Zadziała? - Możliwe. 750 00:44:45,894 --> 00:44:49,773 Wszystkie nasze zwierzęta potrafią gryźć i drapać. 751 00:44:50,231 --> 00:44:55,153 Są momenty, w których trzeba się upewnić, że rozumie się zwierzęta, 752 00:44:55,236 --> 00:44:58,281 ale nasi opiekunowie zwierząt dobrze je znają 753 00:44:58,365 --> 00:45:00,867 i pomagają nam w kwestii bezpieczeństwa. 754 00:45:00,950 --> 00:45:02,327 O tak. 755 00:45:04,454 --> 00:45:05,455 Dobra robota. 756 00:45:05,538 --> 00:45:06,831 Same wybierają. 757 00:45:06,915 --> 00:45:09,793 Mogą zdecydować, że będą współpracować 758 00:45:09,876 --> 00:45:12,921 przy opiece medycznej albo mogą odejść. 759 00:45:13,963 --> 00:45:14,964 Hej, dziewczyno. 760 00:45:16,091 --> 00:45:17,884 - Dobrze. - Grzeczna jesteś. 761 00:45:17,967 --> 00:45:22,931 Czasem robimy naprawdę wspaniałe rzeczy. Możemy oglądać, jak zwierzęta się rodzą. 762 00:45:23,014 --> 00:45:25,725 - Dobra z ciebie dziewczynka. - Bardzo dobra. 763 00:45:28,687 --> 00:45:30,522 Świetnie sobie radzi. 764 00:45:30,605 --> 00:45:35,402 Widzimy, jak przezwyciężają trudności. To naprawdę wspaniałe. 765 00:45:36,695 --> 00:45:39,572 Praca weterynarza prawdopodobnie jest, 766 00:45:39,656 --> 00:45:40,699 w mojej opinii, 767 00:45:41,658 --> 00:45:43,910 najbardziej satysfakcjonująca. 768 00:45:43,993 --> 00:45:47,372 Te pyszności są tylko dla ciebie, skarbie. 769 00:45:47,455 --> 00:45:49,457 Pod wieloma względami 770 00:45:49,541 --> 00:45:52,210 wszyscy w tej branży robimy to samo, 771 00:45:52,293 --> 00:45:54,587 próbując dotrzeć do ludzi na całym świecie 772 00:45:54,671 --> 00:45:57,257 fascynującymi sposobami, aby trafić do ich serc. 773 00:45:57,465 --> 00:46:00,552 Madryt, Hiszpania 774 00:46:00,635 --> 00:46:02,262 W Madrycie 775 00:46:02,345 --> 00:46:05,098 spróbują dziś trafić do serc dwoma spektaklami 776 00:46:05,181 --> 00:46:08,351 powszechnie uwielbianej wersji scenicznej Króla Lwa... 777 00:46:11,354 --> 00:46:14,232 napędzanej talentem niezwykłych artystów. 778 00:46:14,315 --> 00:46:17,652 Początek każdego przedstawienia daje mi inną energię. 779 00:46:17,736 --> 00:46:19,112 Aktorka Król Lew 780 00:46:19,195 --> 00:46:21,865 - Testujemy. - Wszystko gra. 781 00:46:21,948 --> 00:46:24,826 Pierwsze zawołanie ma duże znaczenie, 782 00:46:24,909 --> 00:46:28,329 bo publiczność zaczyna krzyczeć. 783 00:46:32,208 --> 00:46:36,254 Kiedy zaczynam wołać, zapada cisza. A potem, bum. 784 00:46:37,922 --> 00:46:39,466 Wzrok widzów pada na mnie. 785 00:46:54,773 --> 00:46:56,733 Wciąż mam ciarki, gdy śpiewam. 786 00:46:58,276 --> 00:46:59,986 Zwłaszcza pierwszą piosenkę. 787 00:47:00,070 --> 00:47:03,239 Nigdy nie mam dość piosenki „Krąg Życia”. 788 00:47:06,284 --> 00:47:10,455 Patrzę na poszczególnych widzów 789 00:47:10,538 --> 00:47:14,584 i widzę, jak to przeżywają, zwłaszcza, kiedy płaczą. 790 00:47:14,668 --> 00:47:15,794 Czuję wtedy... 791 00:47:16,961 --> 00:47:17,962 że ich rozumiem. 792 00:47:19,047 --> 00:47:22,050 Jestem bardzo dumna. To wyjątkowa rola. 793 00:47:22,133 --> 00:47:25,595 Czuję się zaszczycona, że mi ją powierzono. 794 00:47:26,262 --> 00:47:27,597 Południowa Afryka (RPA) 795 00:47:27,681 --> 00:47:31,059 Droga Zamy do Madrytu zaczęła się lata temu w RPA... 796 00:47:33,019 --> 00:47:36,231 gdzie jej marzenia rosły z każdą wyśpiewaną piosenką. 797 00:47:37,357 --> 00:47:40,193 Miałam chyba pięć lat, gdy skomponowałam piosenkę. 798 00:47:40,276 --> 00:47:41,945 Wiedziałam, że kocham śpiewać. 799 00:47:42,028 --> 00:47:45,657 W wieku dziewięciu lat nadal to wiedziałam. 800 00:47:45,740 --> 00:47:49,411 Naśladowałam wtedy moją przyjaciółkę, która śpiewała lepiej. 801 00:47:49,494 --> 00:47:53,790 Skoro ona potrafiła śpiewać, ja też chciałam. Rywalizowałam z nią. 802 00:47:53,873 --> 00:47:56,751 Śpiewałam tak długo, aż ją przyćmiłam. 803 00:47:59,921 --> 00:48:03,591 Zama pojechała do Londynu, by wspierać przyjaciółkę na castingu. 804 00:48:05,593 --> 00:48:08,638 Przykuła uwagę reżysera. Spytał, czy umie śpiewać. 805 00:48:09,597 --> 00:48:12,517 Moje pierwsze przesłuchanie nie poszło dobrze. 806 00:48:13,685 --> 00:48:17,731 Skończyłam właśnie mój pierwszy musical w RPA. 807 00:48:18,898 --> 00:48:22,318 Zobaczyłam długą kolejkę i spytałam ludzi, za czym stoją. 808 00:48:22,402 --> 00:48:24,946 Nie wiedziałam wtedy, czym jest Król Lew. 809 00:48:27,574 --> 00:48:31,536 Poszłam do sklepu i kupiłam sobie płytę DVD z filmem. 810 00:48:34,039 --> 00:48:37,542 Zastanawiałam się, czy w Królu Lwie będę animowana. 811 00:48:38,460 --> 00:48:41,254 Cztery dni później zaproponowano jej rolę Rafiki... 812 00:48:42,714 --> 00:48:45,258 choć nie miała doświadczenia aktorskiego. 813 00:48:45,717 --> 00:48:49,971 Zdarzają się momenty, w których medytuję. 814 00:48:51,097 --> 00:48:52,307 Zamykam oczy. 815 00:48:53,683 --> 00:48:55,560 - Oczyszczasz umysł. - Rozumiesz? 816 00:48:56,102 --> 00:48:58,772 Jestem wdzięczna, że mogę brać w tym udział. 817 00:48:59,606 --> 00:49:00,940 Soy listo! 818 00:49:01,024 --> 00:49:05,445 Udział w tym przedstawieniu codziennie uczy mnie, jak być lepszą. 819 00:49:11,993 --> 00:49:14,329 Każda piosenka jest dla mnie wyjątkowa. 820 00:49:14,412 --> 00:49:16,289 Każda opowiada pewną historię. 821 00:49:16,373 --> 00:49:21,920 „Krąg Życia” do mnie po prostu przemawia. 822 00:49:22,003 --> 00:49:24,506 Wieczny życia krąg 823 00:49:24,589 --> 00:49:26,841 Wszyscy na Ziemi jesteśmy połączeni. 824 00:49:28,510 --> 00:49:30,261 Potrzebujemy siebie nawzajem. 825 00:49:33,682 --> 00:49:35,100 To takie głębokie. 826 00:49:39,104 --> 00:49:43,274 Przemawia do mnie to, jak znalazłam się na Ziemi, 827 00:49:43,358 --> 00:49:46,444 jak moja rodzina była szczęśliwa 828 00:49:46,528 --> 00:49:48,822 i przez jakie trudności przechodziliśmy. 829 00:49:53,326 --> 00:49:54,869 Moich rodziców już nie ma. 830 00:49:56,871 --> 00:50:01,543 Ale czuję ich obecność, kiedy śpiewam tę piosenkę. 831 00:50:02,419 --> 00:50:04,212 A kiedy rozmawiam z Mufasą, 832 00:50:04,295 --> 00:50:07,298 tak naprawdę rozmawiam z moimi rodzicami. 833 00:50:08,967 --> 00:50:11,136 Czuję wdzięczność, że tu jestem, 834 00:50:11,219 --> 00:50:13,888 bo zmieniłam życie wielu osób. 835 00:50:13,972 --> 00:50:17,475 Wiem, że niektórzy przychodzą tu smutni, 836 00:50:20,020 --> 00:50:21,896 a po występie wychodzą szczęśliwi. 837 00:50:22,313 --> 00:50:26,192 To niezwykła reakcja. Czuję, że ich obdarowujemy. 838 00:50:26,693 --> 00:50:30,321 To sprawia, że czuję się błogo. 839 00:50:44,836 --> 00:50:47,714 The Walt Disney Company ma prawie sto lat. 840 00:50:49,132 --> 00:50:52,052 To dość niezwykłe, 841 00:50:52,135 --> 00:50:54,429 że tak długo istniejąca firma 842 00:50:54,512 --> 00:50:58,224 wciąż ma takie znaczenie w świecie, który pod wieloma względami 843 00:50:58,308 --> 00:51:01,311 w niczym nie przypomina tego z 1923 roku, 844 00:51:01,394 --> 00:51:04,481 kiedy to Walt i jego brat Roy ją założyli. 845 00:51:07,400 --> 00:51:10,987 Inną firmą, która przetrwała próbę czasu, jest Marvel, 846 00:51:11,738 --> 00:51:15,450 którą Bob Iger dodał do portfolio Disneya w 2009 roku. 847 00:51:19,579 --> 00:51:23,333 Tak jak Bob Iger, Ryan Meinerding pracuje w Los Angeles. 848 00:51:24,709 --> 00:51:26,378 Zaczynał od Iron Mana... 849 00:51:27,545 --> 00:51:31,299 a potem awansował na szefa działu graficznego w Marvel Studios. 850 00:51:33,385 --> 00:51:35,095 Ryan tworzy pierwsze grafiki, 851 00:51:35,178 --> 00:51:37,889 na bazie których powstają stroje postaci. 852 00:51:39,265 --> 00:51:42,602 Kocham kino dlatego, że przeżywam to samo, co bohater... 853 00:51:42,686 --> 00:51:44,521 Szef działu graficznego/Dyrektor kreatywny 854 00:51:44,604 --> 00:51:46,523 ...a próba stworzenia jego wyglądu, 855 00:51:46,606 --> 00:51:49,025 który wzbudzi empatię publiczności 856 00:51:49,109 --> 00:51:51,361 i pozwoli im towarzyszyć mu w historii, 857 00:51:51,444 --> 00:51:54,364 jest powodem, dla którego wybieram superbohaterów. 858 00:51:56,866 --> 00:52:00,662 Superbohaterowie Marvela są mocni, nie tylko dlatego, że mają moce, 859 00:52:00,745 --> 00:52:02,706 ale też dlatego, że mają dużo wad. 860 00:52:03,206 --> 00:52:06,835 Spider-Man, czyli Peter Parker ma prawdziwe życiowe problemy. 861 00:52:06,918 --> 00:52:09,254 Na przykład z dziewczynami, 862 00:52:09,337 --> 00:52:12,215 swoją ciocią May czy w szkole. 863 00:52:13,591 --> 00:52:16,761 Zaproponowałem, by oczy Spider-Mana pokazywały emocje. 864 00:52:17,262 --> 00:52:19,472 W ten sposób możemy zrozumieć, 865 00:52:19,556 --> 00:52:22,225 co myśli Peter, patrząc na jego oczy. 866 00:52:22,308 --> 00:52:24,853 Jestem bardzo dumny, 867 00:52:24,936 --> 00:52:26,730 że udało mi się to osiągnąć. 868 00:52:27,856 --> 00:52:29,858 Wspaniałą częścią tej pracy 869 00:52:29,941 --> 00:52:32,193 jest możliwość bazowania na ikonach. 870 00:52:32,527 --> 00:52:35,572 Myślałem o tym, jak Thanos atakuje Doctora Strange’a. 871 00:52:35,655 --> 00:52:37,741 Artyści z działu graficznego 872 00:52:37,824 --> 00:52:40,452 Na przykład niszczy planety albo... 873 00:52:40,535 --> 00:52:43,955 Wielu pracowników działu graficznego jest fanami. 874 00:52:44,372 --> 00:52:47,250 Spadną przez komety czy portale 875 00:52:47,334 --> 00:52:48,835 na Doctora Strange’a. 876 00:52:48,918 --> 00:52:51,629 Osobowość tych postaci jest w nas zakorzeniona. 877 00:52:51,713 --> 00:52:55,133 Znajdowanie nowych sposobów na przedstawianie jej... 878 00:52:55,216 --> 00:52:57,969 - w kontekście opowieści... - Są naprawdę świetni. 879 00:52:58,053 --> 00:52:59,721 ...pcha mnie do przodu. 880 00:53:00,263 --> 00:53:02,223 Gdybym powiedział 13-letniemu sobie, 881 00:53:02,307 --> 00:53:06,394 nad czym dziś pracuję, nie sądzę, żeby mi uwierzył. 882 00:53:07,103 --> 00:53:10,607 Pracowałem nad takimi postaciami jak Kapitan Ameryka czy Iron Man. 883 00:53:11,608 --> 00:53:12,692 Ludzie je kochają. 884 00:53:12,776 --> 00:53:15,904 I jeśli przedstawimy je w odpowiedni sposób, 885 00:53:15,987 --> 00:53:18,782 nadal będą je kochać. To mnie ekscytuje. 886 00:53:19,407 --> 00:53:21,326 Kocham te postaci od dziecka. 887 00:53:21,409 --> 00:53:25,246 Zacząłem kupować komiksy w wieku dziesięciu czy 11 lat. 888 00:53:26,581 --> 00:53:30,335 Przez całe lata 90. czytałem komiksy jako nastolatek. 889 00:53:30,418 --> 00:53:33,254 Te postaci są więc ze mną od bardzo dawna 890 00:53:33,338 --> 00:53:37,008 i mam szczęście, że moja praca 891 00:53:37,092 --> 00:53:41,721 pozwala mi realizować moje fanowskie upodobania. 892 00:53:42,681 --> 00:53:46,393 W przeszłości ktoś taki jak ja rysował szkice ołówkiem, 893 00:53:46,476 --> 00:53:48,687 które musiały zostać zatwierdzone. 894 00:53:48,770 --> 00:53:50,772 To nasza ostateczna wersja postaci. 895 00:53:50,855 --> 00:53:54,651 Wcześniejsze były za mało dynamiczne. 896 00:53:54,734 --> 00:53:56,695 Był za sztywny i nie dość groźny. 897 00:53:56,778 --> 00:53:58,363 Graficzka modelująca postaci 898 00:53:58,446 --> 00:54:01,157 Jest potężny, więc jego moc musi być odczuwalna. 899 00:54:01,700 --> 00:54:05,370 Użycie komputerów pozwala na wyższą rozdzielczość 900 00:54:05,453 --> 00:54:06,705 i dopracowanie grafik. 901 00:54:06,788 --> 00:54:08,415 Uzyskujemy dzięki temu coś 902 00:54:08,498 --> 00:54:12,002 możliwie najbardziej zbliżonego do wersji ostatecznej. 903 00:54:12,335 --> 00:54:15,505 W sumie potrzebowaliśmy około 30 czy 40 wersji. 904 00:54:15,588 --> 00:54:17,799 Ostatecznym celem 905 00:54:17,882 --> 00:54:21,011 było stworzenie makiety 3D, która będzie wydrukowana 906 00:54:21,094 --> 00:54:24,055 i użyta jako wzór dla reżyserów i producentów, 907 00:54:24,139 --> 00:54:26,808 by mogli zobaczyć postać z każdej strony. 908 00:54:27,392 --> 00:54:32,480 Pracujemy nad trzema filmami rocznie. Do tego dochodzą inne projekty. 909 00:54:33,273 --> 00:54:35,191 Znajdowanie sposobów, 910 00:54:35,275 --> 00:54:38,445 by zrealizować to pod względem artystycznym 911 00:54:38,528 --> 00:54:39,738 i projektowym, 912 00:54:39,821 --> 00:54:45,452 kierowanie zespołem, pomaganie mu w rozwiązywaniu problemów 913 00:54:45,535 --> 00:54:48,455 i praca z działami efektów wizualnych i kostiumów, 914 00:54:48,538 --> 00:54:54,127 by pomóc im w świetnej realizacji naszych projektów, 915 00:54:54,210 --> 00:54:57,547 to wszystko zajmuje mnie przez cały tydzień, 916 00:54:57,630 --> 00:54:59,174 a nawet weekend. 917 00:55:00,300 --> 00:55:04,179 Jako artysta mam też potrzebę ciągłej poprawy osiągnięć. 918 00:55:05,263 --> 00:55:07,015 Każdy artysta chce się rozwijać. 919 00:55:08,308 --> 00:55:11,186 Zawsze są nowe okazje, by zreinterpretować postaci 920 00:55:11,269 --> 00:55:12,896 i wskazać nowe kierunki ich rozwoju, 921 00:55:12,979 --> 00:55:15,565 dzięki historiom, które wymyślają filmowcy. 922 00:55:15,648 --> 00:55:19,361 A my mamy okazję, by dawać z siebie wszystko. 923 00:55:19,861 --> 00:55:23,782 To kostium Kapitana Ameryki z Kapitan Ameryka: Pierwsze starcie. 924 00:55:23,865 --> 00:55:26,868 W tym filmie następuje kulminacja, 925 00:55:26,951 --> 00:55:30,663 gdy łączy swoje role jako symbol i jako żołnierz. 926 00:55:31,414 --> 00:55:35,418 Pierwszy raz próbowałem tu użyć pasków jako części stroju, 927 00:55:35,502 --> 00:55:38,296 żeby nie były tylko wzorem, 928 00:55:38,380 --> 00:55:41,508 a raczej elementem użytkowym stroju. 929 00:55:43,051 --> 00:55:46,805 Pomiędzy estetyką II wojny światowej a ostateczną wersją 930 00:55:46,888 --> 00:55:50,308 Cap miał około sześciu różnych strojów. 931 00:55:50,392 --> 00:55:54,062 Ten jest z Pierwszego starcia, a ten z ostatnich Avengersów. 932 00:55:54,145 --> 00:55:57,732 Wykonanie tych płytek na stroju było prawdziwym wyzwaniu. 933 00:55:58,316 --> 00:56:00,985 Mam nadzieję, że w pracy inspiruję ludzi, 934 00:56:01,069 --> 00:56:03,446 ale też pozwalam im na rozwiązywanie problemów. 935 00:56:04,364 --> 00:56:08,743 Zrobiliśmy mnóstwo wersji, w których przód stroju wyglądał świetnie. 936 00:56:08,827 --> 00:56:10,328 Główny modelarz 3D 937 00:56:10,412 --> 00:56:12,706 Ale kiedy go obracaliśmy, 938 00:56:12,789 --> 00:56:16,084 te linie się zmniejszały i nie wyglądały za dobrze. 939 00:56:16,167 --> 00:56:20,922 Artyści obawiają się porażki z każdym pociągnięciem pędzla. 940 00:56:21,381 --> 00:56:23,299 Proste linie na łuku koszowym. 941 00:56:24,342 --> 00:56:26,594 Tworzenie zaczynamy od pustej kartki. 942 00:56:26,678 --> 00:56:30,807 Często się mylimy, idziemy w złym kierunku... 943 00:56:30,890 --> 00:56:32,642 Ten kształt jest dziwny. 944 00:56:33,643 --> 00:56:34,894 ...i musimy go zmienić. 945 00:56:34,978 --> 00:56:39,190 Mam wrażenie, że cały czas muszę sobie radzić z porażkami. 946 00:56:39,274 --> 00:56:41,776 Na ekranie widać po prostu fajne płytki. 947 00:56:41,860 --> 00:56:44,779 Ale nakład pracy programistycznej i artystycznej 948 00:56:44,863 --> 00:56:46,448 jest niesamowicie duży. 949 00:56:46,531 --> 00:56:48,450 Miałem nadzieję, że będzie dobre, 950 00:56:48,533 --> 00:56:50,785 a okazało się nawet lepsze. 951 00:56:51,453 --> 00:56:54,497 W trakcie całego tego procesu 952 00:56:54,581 --> 00:56:57,375 miałem wrażenie, że nie może być lepiej. 953 00:56:57,459 --> 00:57:01,963 A filmowcom i Marvel Studios jakoś udało się stworzyć 954 00:57:02,047 --> 00:57:04,341 coś jeszcze wspanialszego. 955 00:57:05,884 --> 00:57:09,471 Te postaci budzą we mnie silną nostalgię, 956 00:57:09,554 --> 00:57:11,514 bo kocham je od dzieciństwa. 957 00:57:11,598 --> 00:57:16,061 Pracuję w Marvelu już ponad 13 lat 958 00:57:16,144 --> 00:57:18,813 i te wspomnienia 959 00:57:18,897 --> 00:57:20,482 będę pielęgnował zawsze. 960 00:57:26,654 --> 00:57:28,823 Każdego dnia na całym świecie, 961 00:57:28,907 --> 00:57:32,994 w parkach rozrywki i studiach, na scenach i planach filmowych 962 00:57:33,078 --> 00:57:37,082 ludzie z The Walt Disney Company są częścią tej samej idei, 963 00:57:37,165 --> 00:57:40,585 która prowadzi firmę od momentu, gdy wymarzył ją sam Walt. 964 00:57:41,711 --> 00:57:43,672 - Opowiadają historie. - Soy listo! 965 00:57:43,755 --> 00:57:45,548 Inspirują ludzi. 966 00:57:45,632 --> 00:57:47,676 I wciąż na nowo dowodzą 967 00:57:48,343 --> 00:57:51,763 siły swojej wyobraźni. 968 00:57:51,846 --> 00:57:54,683 Jestem taki sam jak wtedy, 969 00:57:54,766 --> 00:57:57,644 gdy skończyłem Ithaca College w 1973 roku... 970 00:57:57,727 --> 00:57:59,521 FILM, NA KTÓRY CZEKAŁ CAŁY ŚWIAT! 971 00:57:59,604 --> 00:58:01,523 ...i oglądałem Kopciuszka z dziadkami. 972 00:58:02,565 --> 00:58:03,608 Kocham historie. 973 00:58:04,818 --> 00:58:06,695 I kocham to, co robię. 974 00:58:07,987 --> 00:58:11,032 Motywuje mnie świadomość, że The Walt Disney Company 975 00:58:11,116 --> 00:58:14,411 zajmuje tak wyjątkowe miejsce w świecie. 976 00:58:14,494 --> 00:58:18,373 Dzięki naszym opowieściom przede wszystkim tworzymy szczęście. 977 00:58:18,456 --> 00:58:19,916 Tak lubię to ujmować. 978 00:58:21,501 --> 00:58:22,836 To naprawdę motywujące. 979 00:58:55,410 --> 00:58:57,412 Napisy: Marzena Falkowska