1 00:00:22,426 --> 00:00:27,426 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:56,676 --> 00:01:58,243 Yeah, no, everything's fine, Alan. 3 00:01:58,276 --> 00:02:00,179 It's just, um, I'm kinda having some issues 4 00:02:00,213 --> 00:02:01,346 with the property. 5 00:02:02,280 --> 00:02:03,983 No, no, no, there's nothing wrong with it, 6 00:02:04,016 --> 00:02:06,284 it's just... It's kind of a tough sell. 7 00:02:06,318 --> 00:02:08,121 It's not a house... 8 00:02:08,888 --> 00:02:10,890 it's a leasing office. 9 00:02:12,091 --> 00:02:14,493 Yeah, no, I tell every single person 10 00:02:14,526 --> 00:02:15,594 that if they want they could tear 11 00:02:15,628 --> 00:02:17,262 the whole place down. I just... 12 00:02:17,295 --> 00:02:19,999 I don't think everyone has the same imagination that you do, Alan. 13 00:02:23,102 --> 00:02:24,971 Alan? 14 00:02:25,004 --> 00:02:26,571 Yeah, yeah. Sorry, no I can... I can hear you, 15 00:02:26,605 --> 00:02:29,976 just, uh, the service out here is really, really shitty. 16 00:02:30,710 --> 00:02:32,078 Bad. Um... 17 00:02:32,111 --> 00:02:34,346 Yeah, you know what? Hold on one second, Alan. 18 00:02:34,379 --> 00:02:36,149 Alan, this is my 11:00 o'clock showing, 19 00:02:36,182 --> 00:02:38,851 so I actually gotta take this really quick, okay? 20 00:02:38,885 --> 00:02:41,120 Yeah, I know. No, I thought... 21 00:02:41,154 --> 00:02:43,622 Yeah, no, I know. Won't let you down, buddy. All right. 22 00:02:43,656 --> 00:02:45,091 Suck my dick. 23 00:02:45,124 --> 00:02:46,793 Hey, Cynthia, how are you doing? 24 00:02:46,826 --> 00:02:48,094 You finding the place, okay? 25 00:02:48,127 --> 00:02:49,996 I know we're really deep out here. 26 00:02:51,798 --> 00:02:53,633 No, no, no, no, no... 27 00:02:53,666 --> 00:02:54,934 No need to apologize, Cynthia. 28 00:02:54,967 --> 00:02:56,969 You're good, you're good. When can I expect you? 29 00:02:57,703 --> 00:02:59,604 Three? Okay. 30 00:02:59,639 --> 00:03:01,007 Yeah, that's no problem at all. 31 00:03:01,040 --> 00:03:02,507 And by the way, Cynthia, 32 00:03:02,541 --> 00:03:05,945 I am looking at one of the most beautiful... 33 00:03:12,819 --> 00:03:14,486 Fuck this job. 34 00:03:54,827 --> 00:03:56,128 Help! 35 00:04:39,404 --> 00:04:41,207 Stop. Stop. 36 00:04:41,240 --> 00:04:42,407 Stop it! 37 00:04:42,440 --> 00:04:43,943 Stop it. I'm not gonna do anything, okay! 38 00:04:43,976 --> 00:04:46,045 - It's done. I said stop struggling. - Stop. 39 00:04:46,078 --> 00:04:47,847 - Stop! - Stop. 40 00:04:47,880 --> 00:04:50,249 - Stop! - Hey! 41 00:04:53,485 --> 00:04:55,520 Drop your gun and step away from her. 42 00:04:56,722 --> 00:04:59,725 I mean it. I will shoot you, not a second thought. 43 00:05:02,494 --> 00:05:03,595 Do it! 44 00:05:13,205 --> 00:05:16,075 All right, stay right there, I'm calling the police. 45 00:05:18,311 --> 00:05:19,444 Hey! 46 00:05:19,477 --> 00:05:20,680 Hey, don't move! 47 00:05:26,584 --> 00:05:28,020 Hey, are you okay? 48 00:05:28,054 --> 00:05:29,322 Look, I'm gonna call the cops right away. 49 00:05:29,355 --> 00:05:30,356 We're gonna get you an ambulance, 50 00:05:30,389 --> 00:05:31,456 we're gonna get you some help, okay? 51 00:05:31,489 --> 00:05:33,525 Please don't call the cops. Please. 52 00:05:34,760 --> 00:05:36,429 Um... 53 00:05:36,461 --> 00:05:38,030 I'm an immigrant. 54 00:05:38,064 --> 00:05:40,299 I'm undocumented. 55 00:05:40,333 --> 00:05:42,001 Okay, um... 56 00:05:42,034 --> 00:05:43,970 Hey, please, please don't go to sleep, all right? 57 00:05:44,003 --> 00:05:46,072 My name is Alex. I'm gonna get you some help, okay? 58 00:05:46,105 --> 00:05:47,773 Just stay right here. 59 00:05:48,573 --> 00:05:49,709 Fuck! 60 00:05:49,742 --> 00:05:50,843 Fuck! 61 00:05:50,876 --> 00:05:52,278 Fuck! 62 00:06:05,124 --> 00:06:06,859 Where is all this blood coming from? 63 00:06:06,892 --> 00:06:08,361 I don't see any wounds on you. 64 00:06:08,394 --> 00:06:11,464 Where are you hurt, can you tell me? 65 00:06:11,496 --> 00:06:14,700 Are you... Are you damaged internally? 66 00:06:15,701 --> 00:06:17,069 Look... Hey, hey... 67 00:06:17,103 --> 00:06:19,638 If you are hurt internally, then I need to get you an ambulance, 68 00:06:19,672 --> 00:06:20,873 do you understand? 69 00:06:20,906 --> 00:06:22,908 No... No. 70 00:06:22,942 --> 00:06:24,110 No cops... 71 00:06:24,143 --> 00:06:26,544 - No what? - No cops... No cops. 72 00:06:26,578 --> 00:06:28,914 Look, it does not matter what you were doing out there, all right? 73 00:06:28,948 --> 00:06:30,548 If you die, then that's it. 74 00:06:30,582 --> 00:06:33,052 And I'm not going to be able to sell this fucking property, okay? 75 00:06:33,085 --> 00:06:35,021 And I can't... I cannot afford that right now. 76 00:06:35,054 --> 00:06:36,621 Not very good timing... 77 00:06:36,655 --> 00:06:38,858 Miss... Hey, hey, look at me. Look at me. 78 00:06:38,891 --> 00:06:40,126 Look at me, stay with me. 79 00:06:40,159 --> 00:06:41,526 - I need to get you a doctor. - No. 80 00:06:41,559 --> 00:06:42,795 - Okay, I'm calling you a doctor. - He drugged me. 81 00:06:42,828 --> 00:06:44,864 - He drugged me. - Who? 82 00:06:44,897 --> 00:06:46,499 He drugged me. 83 00:06:46,531 --> 00:06:47,867 He drugged me. 84 00:06:47,900 --> 00:06:49,101 Jesus Christ! 85 00:06:49,135 --> 00:06:50,535 Okay, all right. We're gonna get you some water, 86 00:06:50,568 --> 00:06:52,338 and, um, we're gonna wash you off. 87 00:06:52,371 --> 00:06:53,839 All right, you're okay. 88 00:06:53,873 --> 00:06:56,742 You're good. We're good. 89 00:06:56,776 --> 00:06:58,477 Fuck, it's Cynthia! 90 00:07:00,446 --> 00:07:01,313 Shit! 91 00:07:01,347 --> 00:07:02,782 Jesus Christ! Okay. 92 00:07:02,815 --> 00:07:04,016 All right, uh... 93 00:07:04,050 --> 00:07:06,685 You're good, you're good, just get on your back. 94 00:07:06,719 --> 00:07:08,354 There you go. 95 00:07:08,387 --> 00:07:10,456 Of course, this would fucking happen to me. 96 00:07:10,489 --> 00:07:12,958 Oh, why not you just please, please, just shh... 97 00:07:12,992 --> 00:07:14,693 Be quiet, please. 98 00:07:15,895 --> 00:07:17,196 Okay, just... 99 00:07:17,229 --> 00:07:18,397 Please be quiet. I'm so sorry. 100 00:07:18,431 --> 00:07:20,565 You're gonna be okay. 101 00:07:20,598 --> 00:07:21,967 Fuck! 102 00:07:23,769 --> 00:07:25,905 Coming! 103 00:07:25,938 --> 00:07:27,605 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 104 00:07:28,541 --> 00:07:29,809 Alex! 105 00:07:29,842 --> 00:07:32,111 Yeah, be right there. I, um... 106 00:07:32,144 --> 00:07:33,746 This is... 107 00:07:33,779 --> 00:07:35,648 ...cleaning up a little bit. 108 00:07:35,681 --> 00:07:36,916 Yeah, you know. 109 00:07:36,949 --> 00:07:38,751 But I think this probably would be the best deal... 110 00:07:38,784 --> 00:07:40,252 Yeah. 111 00:07:41,554 --> 00:07:43,689 - Alex! - Yeah. 112 00:07:44,924 --> 00:07:46,591 - Hey, guys. - Hey, Alex. 113 00:07:46,624 --> 00:07:48,027 - Hey! - Sorry about that. 114 00:07:48,060 --> 00:07:49,628 - I'm so happy you guys... - I finally get to meet you, right? 115 00:07:49,662 --> 00:07:51,230 I know, it's so good to meet you. How was your drive? 116 00:07:51,263 --> 00:07:52,631 - It was good, it was good. - It was nice. 117 00:07:52,665 --> 00:07:54,133 This is pretty as the pictures. 118 00:07:54,166 --> 00:07:56,202 This is beautiful, honey. 119 00:07:56,235 --> 00:07:57,870 No, this is... this is beautiful. 120 00:07:57,903 --> 00:07:59,138 This is really beautiful. 121 00:07:59,171 --> 00:08:01,440 - Okay. - Alex, you've outdone yourself. 122 00:08:01,474 --> 00:08:03,876 I mean, I just... I just sell the property, right? 123 00:08:03,909 --> 00:08:05,111 The rest is, uh... 124 00:08:05,144 --> 00:08:06,245 ...up to God. 125 00:08:06,278 --> 00:08:08,047 - Yeah. Yeah. - Oh, yeah. 126 00:08:08,080 --> 00:08:09,482 - This is wonderful... - What do you think? 127 00:08:10,449 --> 00:08:11,951 This is gonna... this is... 128 00:08:11,984 --> 00:08:12,952 - This is... - It's nice. 129 00:08:12,985 --> 00:08:13,919 It has a lot of potential. 130 00:08:13,953 --> 00:08:15,054 - It has a nice view. - Yeah. 131 00:08:15,087 --> 00:08:16,755 Its... It's very under market value... 132 00:08:16,789 --> 00:08:19,058 - so that also creates a lot of flexibility... - Okay. 133 00:08:19,091 --> 00:08:20,626 ...in terms of, you know, 134 00:08:20,659 --> 00:08:22,027 - like, do whatever you want with the property... - Okay. 135 00:08:22,061 --> 00:08:23,729 - Yeah, and, uh... - That might... that might make it work. 136 00:08:23,762 --> 00:08:25,998 - The HOA is very, very flexible around here, - CYNTHIA: Okay. 137 00:08:26,031 --> 00:08:27,399 so you can... 138 00:08:27,433 --> 00:08:29,001 - What was that? - Oh, um... 139 00:08:29,034 --> 00:08:30,302 You know, we, we, um... 140 00:08:30,336 --> 00:08:31,770 - we have critters out here right now. - Critters? 141 00:08:31,804 --> 00:08:33,772 - They're in heat... - That doesn't sound like a critter. 142 00:08:33,806 --> 00:08:34,907 because it's summertime... 143 00:08:34,940 --> 00:08:36,008 I got bit by one last night. 144 00:08:36,041 --> 00:08:37,143 You did? 145 00:08:37,176 --> 00:08:38,210 I did. Yeah. 146 00:08:38,244 --> 00:08:39,712 Jesus, man, where'd you get bit? 147 00:08:40,079 --> 00:08:41,680 On my ass. 148 00:08:41,714 --> 00:08:43,649 - Troy, that's... That's TMI. - Troy. 149 00:08:43,682 --> 00:08:45,217 - I know it's TMI. - No, it's fine. 150 00:08:45,251 --> 00:08:46,619 - It's totally fine. - Okay. 151 00:08:46,652 --> 00:08:48,254 - Me and Troy are buds, right? - This is a friend, Alex... 152 00:08:48,287 --> 00:08:49,989 - It's all right, buddy. - Let's take a look at the place. 153 00:08:50,022 --> 00:08:51,390 Yeah, you... You know what? 154 00:08:51,423 --> 00:08:52,558 - I actually want to show you guys the view. - Oh, this is wonderful. 155 00:08:52,591 --> 00:08:53,726 You haven't seen the scenic, 360 degree view yet. 156 00:08:55,127 --> 00:08:56,328 - Yeah, uh, so let's go to take a look... - What is that? 157 00:08:56,362 --> 00:08:57,196 Is that critters? 158 00:08:57,229 --> 00:08:58,864 No, we have pest control on the way... 159 00:08:58,898 --> 00:09:00,332 - This is beautiful. - And they're getting rid of the critters... 160 00:09:00,366 --> 00:09:01,867 - This is beautiful. - That doesn't sound good. 161 00:09:01,901 --> 00:09:03,469 - That is awesome. - Critters will be gone by the end of the night. 162 00:09:03,502 --> 00:09:04,638 - That doesn't sound good, Alex. - Oh, this is beautiful. 163 00:09:04,670 --> 00:09:05,804 Look at this pond, guys. 164 00:09:05,838 --> 00:09:07,641 - No, it's gonna be okay. - This is wonderful. 165 00:09:07,673 --> 00:09:08,908 Oh, my God! 166 00:09:09,842 --> 00:09:11,377 Honey... 167 00:09:12,478 --> 00:09:14,346 - This is good. - All right. 168 00:09:14,380 --> 00:09:15,548 What'd I tell you? 169 00:09:15,581 --> 00:09:17,149 - You're right. - Alex, you told us. 170 00:09:17,183 --> 00:09:19,318 - You did tell us. - I told you this guy was good. 171 00:09:19,351 --> 00:09:20,920 - Yeah, you did. You did. - I did. 172 00:09:20,953 --> 00:09:21,987 I'm just here to help, guys. 173 00:09:22,021 --> 00:09:23,122 So, yeah, you know the... 174 00:09:23,155 --> 00:09:24,790 the beautiful thing about this property, 175 00:09:24,823 --> 00:09:26,759 - in addition to this wonderful view... - Hm-mm. 176 00:09:26,792 --> 00:09:28,460 ...is you can do whatever you want with it. 177 00:09:28,494 --> 00:09:29,695 - Yeah. - You can't tear it down. 178 00:09:29,728 --> 00:09:32,431 Rebuild, add on to what's already here. 179 00:09:32,464 --> 00:09:34,600 The land is so under market value, 180 00:09:34,634 --> 00:09:35,834 - but... - Breathe it in, honey. 181 00:09:35,868 --> 00:09:37,069 - Breathe this in. - I'm breathing. 182 00:09:37,102 --> 00:09:38,003 - I'm breathing. - Okay. 183 00:09:38,037 --> 00:09:39,271 Uh, no, you can't beat it. 184 00:09:39,305 --> 00:09:40,206 You can't beat the price. 185 00:09:40,239 --> 00:09:41,807 You really can't beat the price. 186 00:09:41,840 --> 00:09:44,210 But in fact, you know, a fun little piece of trivia, guys, is... 187 00:09:44,243 --> 00:09:46,378 um, if you look out at the mountain range, 188 00:09:46,412 --> 00:09:48,480 the native Americans used to say, you could see, um... 189 00:09:48,514 --> 00:09:51,183 a red phoenix crying tears of sand. 190 00:09:51,217 --> 00:09:53,185 - A red phoenix? - Yeah, see if you can see it, 191 00:09:53,219 --> 00:09:54,320 you just have to look really, really hard. 192 00:09:54,353 --> 00:09:55,788 I'm just gonna fire off an email. 193 00:09:55,821 --> 00:09:57,489 - I'll be right back, guys. - Honey, I think I can see it right there. 194 00:09:57,523 --> 00:09:58,757 - Yeah, look real hard. - See on the edge of that... 195 00:09:58,791 --> 00:10:00,226 Hey, hey, hey, what are you doing? 196 00:10:00,259 --> 00:10:01,894 Where am? 197 00:10:01,927 --> 00:10:03,996 No, I need you to lie down so I can get these people out of here, okay? 198 00:10:04,029 --> 00:10:06,365 Please, god damn it! You are fucking insane! 199 00:10:09,636 --> 00:10:11,103 All right, you're fine. You're fine, you're fine... 200 00:10:11,136 --> 00:10:13,572 - The horse... See, there's the horse head. - Yeah, galloping. 201 00:10:13,606 --> 00:10:14,473 Galloping! 202 00:10:14,506 --> 00:10:16,041 Use your imagination, sweetheart. 203 00:10:16,075 --> 00:10:17,644 I'm fine, I'm fine... 204 00:10:20,112 --> 00:10:22,147 - Got it. - Hey, guys, I am so sorry, 205 00:10:22,181 --> 00:10:24,817 I, um, I actually have an issue on another one of my properties, 206 00:10:24,850 --> 00:10:27,386 - so I have to call the party short. - Oh! 207 00:10:27,419 --> 00:10:29,355 - So sorry, yeah. I, uh... - Oh, oh, okay... 208 00:10:29,388 --> 00:10:32,057 - Life of real estate, you know, is always... - All right. 209 00:10:32,091 --> 00:10:34,093 ...something going wrong andvalves going loose... 210 00:10:34,126 --> 00:10:35,894 Can we come back tomorrow and take a look at the whole place? 211 00:10:35,928 --> 00:10:37,029 - Sure! Sure! - All right. 212 00:10:37,062 --> 00:10:38,597 Anything you guys need. 213 00:10:38,632 --> 00:10:39,832 - Anything you need, I'll be hanging out... - Okay. 214 00:10:39,865 --> 00:10:41,600 - I'm not going anywhere. - Okay. 215 00:10:41,635 --> 00:10:42,935 - Okay, see you tomorrow. - Of course. 216 00:10:42,968 --> 00:10:44,403 - All right, bye, Alex. - Yeah. Bye, guys. 217 00:10:54,546 --> 00:10:56,683 Let me help you. 218 00:11:15,301 --> 00:11:17,002 I feel much better. 219 00:11:17,036 --> 00:11:18,037 Thank you. 220 00:11:18,070 --> 00:11:20,072 Good, 'cause I got a lot of questions for you. 221 00:11:26,545 --> 00:11:28,414 Did you call the police? 222 00:11:29,181 --> 00:11:30,049 No. 223 00:11:32,418 --> 00:11:33,986 Are you going to? 224 00:11:36,522 --> 00:11:38,758 I might. Right now I'm not. 225 00:11:45,364 --> 00:11:46,700 Where am I? 226 00:11:47,366 --> 00:11:48,635 You're in a leasing office 227 00:11:48,668 --> 00:11:50,102 in the middle of the Sedona desert. 228 00:11:51,970 --> 00:11:53,405 And who are you? 229 00:11:53,807 --> 00:11:55,007 I'm Alex. 230 00:11:55,040 --> 00:11:56,975 I'm a real estate agent. 231 00:11:58,678 --> 00:12:00,979 Listen, I'm... I'm quite thirsty... 232 00:12:01,013 --> 00:12:04,016 Does that fountain work? 233 00:12:04,049 --> 00:12:05,184 No, nothing works in here, 234 00:12:05,217 --> 00:12:06,952 but I got you some water. 235 00:12:13,025 --> 00:12:14,126 Go on. 236 00:12:14,860 --> 00:12:15,894 It's fine. 237 00:12:16,862 --> 00:12:20,099 Do you happen to have any unopened ones? 238 00:12:20,132 --> 00:12:21,735 Uh, I just opened it. 239 00:12:24,236 --> 00:12:25,839 Okay, yeah right over there. 240 00:12:27,172 --> 00:12:28,440 Thank you. 241 00:12:45,491 --> 00:12:47,025 So where are you from? 242 00:12:50,864 --> 00:12:52,164 Africa. 243 00:12:52,799 --> 00:12:54,066 Hm... 244 00:12:58,170 --> 00:12:59,839 Oh, fuck! 245 00:13:02,374 --> 00:13:03,942 I was thirsty. 246 00:13:09,181 --> 00:13:10,482 Thank you. 247 00:13:11,417 --> 00:13:12,918 What for? 248 00:13:17,322 --> 00:13:18,725 For saving me. 249 00:13:20,559 --> 00:13:22,227 He... He was going to kill me. 250 00:13:23,730 --> 00:13:25,164 Yeah, you're welcome. 251 00:13:27,499 --> 00:13:28,868 What's your name, by the way? 252 00:13:30,068 --> 00:13:31,170 Marakya. 253 00:13:35,107 --> 00:13:36,608 You don't happen to have a... 254 00:13:36,643 --> 00:13:38,210 change of clothing, do you? 255 00:13:39,244 --> 00:13:41,213 I'm, um, a little disgusting. 256 00:13:41,980 --> 00:13:43,015 Uh, yeah. 257 00:13:43,048 --> 00:13:44,183 Yeah, I got you. 258 00:13:47,619 --> 00:13:49,288 Oh! Um, sorry. 259 00:13:49,321 --> 00:13:50,422 It's good, I'm good. 260 00:13:50,456 --> 00:13:51,925 I didn't see anything. 261 00:13:52,991 --> 00:13:55,160 How's the shirt working out for you? 262 00:13:55,194 --> 00:13:57,697 Yeah, great. 263 00:13:59,131 --> 00:14:00,566 Are you okay? 264 00:14:01,400 --> 00:14:03,135 Yeah. 265 00:14:03,168 --> 00:14:05,204 The guy who was trying to kill you, 266 00:14:06,171 --> 00:14:07,506 who is he? 267 00:14:09,676 --> 00:14:11,744 He works for an immigration lawyer. 268 00:14:13,412 --> 00:14:15,180 My immigration lawyer. 269 00:14:15,214 --> 00:14:17,015 And why does he wanna kill you? 270 00:14:17,049 --> 00:14:21,119 Probably because my immigration lawyer paid him to. 271 00:14:21,153 --> 00:14:24,089 So why does your immigration lawyer wanna kill you? 272 00:14:24,556 --> 00:14:26,124 He's a lawyer, 273 00:14:26,158 --> 00:14:27,660 but that's just a front... 274 00:14:28,594 --> 00:14:30,062 he's also a sex trafficker. 275 00:14:32,564 --> 00:14:34,734 Is that your car? 276 00:14:34,767 --> 00:14:36,201 Yeah, but... that's my car, 277 00:14:36,235 --> 00:14:37,202 well... okay... 278 00:14:37,236 --> 00:14:39,037 why does he want you dead? 279 00:14:39,071 --> 00:14:40,305 I know information about him, 280 00:14:40,339 --> 00:14:41,573 incriminating information. 281 00:14:41,607 --> 00:14:42,775 Like what? 282 00:14:43,710 --> 00:14:44,878 How he conducts his business, 283 00:14:44,911 --> 00:14:46,679 the people that he works with. 284 00:14:47,079 --> 00:14:48,247 He liked me, 285 00:14:48,280 --> 00:14:50,215 he kept me close. 286 00:14:51,283 --> 00:14:52,551 I'm characteristically close, 287 00:14:52,584 --> 00:14:54,520 closer than the other girls. 288 00:14:54,553 --> 00:14:55,889 Does it have fuel in it? 289 00:14:55,922 --> 00:14:57,256 Yeah, my car has gas in it. 290 00:14:57,289 --> 00:14:58,892 What do you mean, "other girls"? 291 00:15:00,592 --> 00:15:02,795 He takes advantage... 292 00:15:02,829 --> 00:15:06,431 of vulnerable immigrant girls who come to the US. 293 00:15:06,465 --> 00:15:09,034 They can't afford to pay for their visas, 294 00:15:09,067 --> 00:15:10,269 he knows it. 295 00:15:12,906 --> 00:15:15,775 So he gives them alternate ways to pay him back. 296 00:15:19,311 --> 00:15:20,680 Doing what? 297 00:15:22,047 --> 00:15:24,216 Whatever he wants. 298 00:15:24,249 --> 00:15:26,351 And your immigration lawyer did that to you? 299 00:15:30,924 --> 00:15:31,691 Yeah. 300 00:15:31,724 --> 00:15:33,125 It's okay. 301 00:15:35,527 --> 00:15:36,896 Among other things. 302 00:15:40,198 --> 00:15:42,635 Which is why we need to get the fuck out of here and go to LA? 303 00:15:42,969 --> 00:15:44,202 Like now. 304 00:15:44,503 --> 00:15:45,738 Uh... 305 00:15:45,972 --> 00:15:47,105 We? 306 00:15:49,474 --> 00:15:50,542 What... What do you mean? 307 00:15:50,576 --> 00:15:52,411 Uh, Marakya, I'm sorry, 308 00:15:52,444 --> 00:15:53,646 I'm not just gonna give you my car. 309 00:15:53,680 --> 00:15:55,949 No, I don't want your car, I just want a ride. 310 00:15:55,982 --> 00:15:58,918 Okay, yeah, I can't just give you a ride to Los Angeles. 311 00:15:59,484 --> 00:16:00,820 Why not? 312 00:16:01,721 --> 00:16:03,723 Because I... I don't know you, 313 00:16:03,756 --> 00:16:05,892 and I have meetings, and work. 314 00:16:07,593 --> 00:16:09,028 Then give it to me. 315 00:16:09,796 --> 00:16:11,530 - Give it to me. - What? 316 00:16:11,563 --> 00:16:13,432 The gun, the one he was going to use on me, 317 00:16:13,465 --> 00:16:14,767 give it to me. 318 00:16:15,534 --> 00:16:17,536 No. 319 00:16:17,569 --> 00:16:18,705 What the fuck do you mean, "no!" 320 00:16:18,738 --> 00:16:20,272 - It's not yours, give it to me. - No. 321 00:16:20,305 --> 00:16:21,473 No, I'm not giving you the gun, 322 00:16:21,506 --> 00:16:22,842 it's in the trunk of my car. 323 00:16:22,875 --> 00:16:24,610 I'm not giving you a gun. 324 00:16:24,644 --> 00:16:25,712 - Give it to me. - I... 325 00:16:25,745 --> 00:16:27,747 Stop following me. 326 00:16:27,780 --> 00:16:28,815 - Give it to me. - Alex: Whoa... 327 00:16:28,848 --> 00:16:30,248 I said, no, okay! 328 00:16:30,282 --> 00:16:31,583 Hey, stop. 329 00:16:31,617 --> 00:16:32,819 He's gonna be back... 330 00:16:32,852 --> 00:16:35,220 as soon as he's able, probably tomorrow. 331 00:16:36,355 --> 00:16:39,424 Okay, look, I just need time to think, okay? 332 00:16:41,961 --> 00:16:43,863 Well, if you're not gonna help me... 333 00:16:44,631 --> 00:16:46,231 just don't... 334 00:16:46,264 --> 00:16:47,834 don't call the cops on me. 335 00:16:48,835 --> 00:16:51,236 Give me a chance to make a run for it. 336 00:16:52,471 --> 00:16:53,806 Okay? 337 00:16:54,206 --> 00:16:55,273 Okay. 338 00:16:55,875 --> 00:16:57,409 I can agree to that. 339 00:17:35,580 --> 00:17:37,116 Sedona Police. 340 00:17:49,162 --> 00:17:50,429 Oh, shit! Hey. 341 00:17:50,462 --> 00:17:52,531 Hey! Hey, Marakya. 342 00:17:52,564 --> 00:17:53,565 Marakya? 343 00:17:53,598 --> 00:17:54,901 Okay, all right. 344 00:17:54,934 --> 00:17:56,803 I'm gonna get you to the couch, okay? 345 00:17:56,836 --> 00:17:57,904 - No. - Jesus Christ. 346 00:17:57,937 --> 00:17:59,237 just hold on to me. Hold on to me. 347 00:17:59,706 --> 00:18:00,940 Okay. 348 00:18:00,973 --> 00:18:02,507 One, two, three... 349 00:18:02,541 --> 00:18:04,177 You're fine. You're fine. 350 00:18:04,209 --> 00:18:06,012 It's okay. 351 00:18:06,045 --> 00:18:08,815 Okay, just relax here... 352 00:18:08,848 --> 00:18:10,215 Take it easy, you're fine. 353 00:18:10,248 --> 00:18:12,018 I'm sorry. I'm... 354 00:18:13,618 --> 00:18:15,220 Uh... 355 00:18:15,822 --> 00:18:17,890 I think I just passed out. 356 00:18:18,590 --> 00:18:20,093 You were drugged. 357 00:18:20,592 --> 00:18:21,861 I was. 358 00:18:21,894 --> 00:18:24,063 Then why are you trying to get back to LA? 359 00:18:24,563 --> 00:18:25,998 I have to go back. 360 00:18:26,032 --> 00:18:27,967 I have money hidden in LA. 361 00:18:28,000 --> 00:18:30,069 - This guy tried to have you killed. - I know. 362 00:18:30,103 --> 00:18:33,371 And your big plan is to go back to the city where he is? 363 00:18:33,405 --> 00:18:35,041 I have to. I... 364 00:18:36,408 --> 00:18:38,845 I don't have options. 365 00:18:38,878 --> 00:18:41,446 If the police find me, they'll deport me, 366 00:18:41,480 --> 00:18:43,381 and I won't have anything. 367 00:18:43,415 --> 00:18:45,517 No money, nothing. 368 00:18:46,886 --> 00:18:49,321 At least if I can get my hands on the cash... 369 00:18:50,690 --> 00:18:52,225 I'll have options. 370 00:18:52,257 --> 00:18:54,426 Okay, look, this is what I can do for you. 371 00:18:54,459 --> 00:18:56,129 I can give you $100, 372 00:18:56,162 --> 00:18:58,563 and you can just use the money to get yourself a bus ticket... 373 00:18:58,597 --> 00:19:00,900 They'll find me at a bus station. 374 00:19:08,808 --> 00:19:10,575 It's fine. 375 00:19:10,609 --> 00:19:11,744 I'll figure it out. 376 00:19:11,778 --> 00:19:13,311 - How are you...? - I'll figure it out! 377 00:19:16,048 --> 00:19:17,216 Where are you going? 378 00:19:20,720 --> 00:19:22,387 Where are you going? 379 00:19:24,322 --> 00:19:25,925 Marakya, wait. 380 00:20:49,407 --> 00:20:51,409 God, you scared me. 381 00:20:51,777 --> 00:20:53,079 Sorry. 382 00:21:03,723 --> 00:21:05,157 I'm going to take you to LA. 383 00:21:07,126 --> 00:21:09,095 - You will? - Yeah. 384 00:21:09,128 --> 00:21:10,495 It's an eight-hour drive, 385 00:21:10,528 --> 00:21:12,397 so if we leave now, I can get back for work tomorrow. 386 00:21:14,566 --> 00:21:15,668 Thank you. 387 00:21:18,403 --> 00:21:19,338 Yeah. 388 00:21:21,107 --> 00:21:22,507 Can I have one more minute? 389 00:21:24,576 --> 00:21:25,610 Sure. 390 00:21:26,379 --> 00:21:27,280 Thanks. 391 00:21:31,817 --> 00:21:33,119 Okay. 392 00:21:33,886 --> 00:21:35,288 Let's get the fuck out of here. 393 00:21:42,395 --> 00:21:43,629 What's this? 394 00:21:50,903 --> 00:21:52,638 Don't thank me. 395 00:21:52,672 --> 00:21:53,940 The serial number's been shaved, 396 00:21:53,973 --> 00:21:56,008 so it's a felony to possess it. 397 00:21:57,243 --> 00:21:59,511 Well, I'm basically a walking felony, 398 00:21:59,544 --> 00:22:00,746 so what's one more? 399 00:22:01,847 --> 00:22:03,316 About ten years prison time. 400 00:22:11,257 --> 00:22:13,059 Oh, shit! 401 00:22:13,092 --> 00:22:14,226 What? 402 00:22:14,794 --> 00:22:16,362 Cynthia's calling me. 403 00:22:16,395 --> 00:22:18,530 Why are you calling me right now? 404 00:22:19,632 --> 00:22:20,866 Hi, um, Cynthia, 405 00:22:20,900 --> 00:22:22,467 I hope you're not at the property right now. 406 00:22:22,500 --> 00:22:23,669 Something came up. 407 00:22:24,236 --> 00:22:26,005 Where's Marakya? 408 00:22:29,675 --> 00:22:31,043 Um... 409 00:22:31,077 --> 00:22:33,346 I do not know a Marakya, 410 00:22:33,379 --> 00:22:35,348 but if you're interested in the property, 411 00:22:35,381 --> 00:22:37,850 I'd be happy to schedule an appointment with you. 412 00:22:37,883 --> 00:22:40,252 Marakya, if you can hear me, 413 00:22:40,286 --> 00:22:42,088 I want you to know that he won't stop. 414 00:22:43,089 --> 00:22:44,690 He won't stop till you're found. 415 00:22:44,724 --> 00:22:46,058 He won't let you go. 416 00:22:47,259 --> 00:22:49,195 Whether it's by me or somebody else, 417 00:22:49,996 --> 00:22:51,230 if you're going to run, 418 00:22:51,263 --> 00:22:53,632 run, don't stop... 419 00:22:54,867 --> 00:22:56,369 otherwise he'll find you. 420 00:22:59,238 --> 00:23:00,806 Who the fuck is this guy? 421 00:23:03,142 --> 00:23:05,044 His name's Kellin. 422 00:23:05,077 --> 00:23:07,813 He used to be in the military. 423 00:23:07,847 --> 00:23:09,248 What, working the telephones? 424 00:23:09,281 --> 00:23:11,317 I heard he was a marine, 425 00:23:11,350 --> 00:23:14,086 but he quit or something. 426 00:23:15,354 --> 00:23:16,856 Great! 427 00:23:16,889 --> 00:23:18,024 That's fucking great. 428 00:23:18,057 --> 00:23:19,925 And what does he want with us? 429 00:23:19,959 --> 00:23:21,526 He's gonna try to... 430 00:23:21,927 --> 00:23:23,362 ...kill us. 431 00:24:17,783 --> 00:24:20,352 It doesn't always happen like you think. 432 00:24:23,355 --> 00:24:24,890 A group of fellow trainees 433 00:24:24,924 --> 00:24:26,859 didn't lock the door one night, 434 00:24:26,892 --> 00:24:28,894 cover my mouth and rape me? 435 00:24:31,063 --> 00:24:32,565 No. 436 00:24:33,532 --> 00:24:35,801 And it wasn't any of the guys on my unit, 437 00:24:35,835 --> 00:24:38,304 because they were all real decent. 438 00:24:38,337 --> 00:24:40,539 And they would have stopped it if they... 439 00:24:43,442 --> 00:24:45,778 Anyway, no, it was, uh... 440 00:24:49,648 --> 00:24:51,350 It was my lieutenant. 441 00:24:54,053 --> 00:24:55,221 He didn't hurt me or nothing, 442 00:24:55,254 --> 00:24:57,923 he just made it real clear. 443 00:24:57,957 --> 00:25:01,460 When he invited me into his chambers one night for whiskey, 444 00:25:02,328 --> 00:25:04,296 he made it clear that... 445 00:25:06,465 --> 00:25:08,367 ...that I didn't have a choice. 446 00:25:10,769 --> 00:25:11,971 One day during a patrol, 447 00:25:12,004 --> 00:25:15,508 our unit was called to a location... 448 00:25:15,541 --> 00:25:18,377 two groups of enemy soldiers descended upon our outposts, 449 00:25:18,410 --> 00:25:20,446 and we were the closest backup. 450 00:25:22,014 --> 00:25:23,215 They were under heavy fire, 451 00:25:23,249 --> 00:25:25,918 so we drove there as fast as we fucking could. 452 00:25:28,320 --> 00:25:31,390 Only a cop and a soldier knows that... 453 00:25:31,423 --> 00:25:33,459 that type of adrenaline that shoots through your veins 454 00:25:33,492 --> 00:25:35,194 on the way to a gunfight. 455 00:25:36,896 --> 00:25:38,597 It's almost thrilling. 456 00:25:40,166 --> 00:25:42,268 Yeah, almost. 457 00:25:45,304 --> 00:25:48,642 We split our forces, and we tried to flank them. 458 00:25:48,674 --> 00:25:51,710 Me and two other marines moved around some parked armored ridgebacks, 459 00:25:51,744 --> 00:25:53,946 and on the other side we saw our enemy. 460 00:25:56,115 --> 00:25:58,184 They had the base overrun. 461 00:25:58,217 --> 00:25:59,852 Most of our guys dead. 462 00:26:01,387 --> 00:26:03,255 You know, a couple of them had one of ours 463 00:26:03,289 --> 00:26:05,524 and they were dragging him out to their vehicles. 464 00:26:07,293 --> 00:26:08,827 But they didn't put him in their car, 465 00:26:08,861 --> 00:26:09,995 they put him on his knees. 466 00:26:11,297 --> 00:26:12,798 They were gonna kill him. 467 00:26:14,567 --> 00:26:17,637 I was the best shot out of the three so, 468 00:26:17,671 --> 00:26:20,306 I took the MK long scope that we carried, 469 00:26:20,339 --> 00:26:21,907 and I aimed... 470 00:26:25,444 --> 00:26:27,346 It was dark as hell but, uh... 471 00:26:28,714 --> 00:26:30,382 I know what I saw. 472 00:26:31,984 --> 00:26:33,852 The man they had... 473 00:26:36,121 --> 00:26:37,756 I'll always know him. 474 00:26:39,491 --> 00:26:41,527 It could have been pitch black... 475 00:26:42,895 --> 00:26:44,396 it was him. 476 00:26:46,465 --> 00:26:49,768 The crosshairs on my scope went to the executioners head. 477 00:26:55,040 --> 00:26:56,875 And then it moved... 478 00:26:58,944 --> 00:27:00,446 ...just enough. 479 00:27:03,182 --> 00:27:04,917 I pulled the trigger... 480 00:27:06,218 --> 00:27:07,753 ...my bullet missed. 481 00:27:10,657 --> 00:27:11,790 Theirs didn't. 482 00:27:17,963 --> 00:27:20,266 Whether my men really knew what went down that day or not, 483 00:27:20,299 --> 00:27:21,834 they never told me. 484 00:27:23,369 --> 00:27:25,371 I don't talk to them anymore. 485 00:27:27,206 --> 00:27:29,408 But, um... 486 00:27:29,441 --> 00:27:32,278 it does feel good to talk about it so, 487 00:27:32,311 --> 00:27:34,513 thank you for that. 488 00:27:36,248 --> 00:27:37,883 Thank you, Lori. 489 00:27:38,951 --> 00:27:40,619 It took a lot of strength. 490 00:27:44,156 --> 00:27:46,825 I think we all can appreciate... 491 00:27:46,859 --> 00:27:48,827 ...the gift of a story, 492 00:27:48,861 --> 00:27:51,130 and how it actually helps each of us... 493 00:27:51,163 --> 00:27:53,932 get through the challenges that we deal with every day. 494 00:27:55,669 --> 00:27:59,004 It's not everyone we can actually reveal these stories to... 495 00:28:00,973 --> 00:28:03,809 ...especially when they have no idea what we've gone through. 496 00:28:08,981 --> 00:28:10,582 Well said. 497 00:28:11,350 --> 00:28:12,851 Thank you. 498 00:28:20,292 --> 00:28:22,027 Hey, Terrance. 499 00:28:22,061 --> 00:28:24,129 I haven't seen you in awhile. 500 00:28:24,163 --> 00:28:26,865 Yeah, yeah, been busy. 501 00:28:26,899 --> 00:28:29,168 - That's good, man. - Hm-mm. 502 00:28:29,201 --> 00:28:30,502 And it's also important for you 503 00:28:30,536 --> 00:28:32,371 to come to your meetings regularly. 504 00:28:32,404 --> 00:28:34,106 And share. 505 00:28:34,139 --> 00:28:35,709 I thought I didn't have to share. 506 00:28:36,842 --> 00:28:38,344 Mm, you don't. 507 00:28:38,377 --> 00:28:40,212 Because you said I didn't have to. 508 00:28:40,245 --> 00:28:41,313 And you don't. 509 00:28:41,347 --> 00:28:43,182 Hmm, because I don't want to. 510 00:28:43,215 --> 00:28:44,516 You don't have to, 511 00:28:44,550 --> 00:28:46,085 it's not part of your court order. 512 00:28:47,953 --> 00:28:49,955 Okay. 513 00:28:49,988 --> 00:28:52,391 Anything else, or will you sign the fucking paper? 514 00:28:53,192 --> 00:28:54,526 Um... 515 00:28:55,227 --> 00:28:56,562 Yeah, I'll sign it. 516 00:28:56,595 --> 00:28:57,930 Thank you. 517 00:29:00,466 --> 00:29:02,000 But I get to ask you a question. 518 00:29:03,435 --> 00:29:04,903 - Do ya? - Hm-mm. 519 00:29:04,937 --> 00:29:07,172 I don't think I remember that being part of the deal. 520 00:29:07,206 --> 00:29:08,474 Mm. 521 00:29:08,507 --> 00:29:09,975 Look... 522 00:29:10,008 --> 00:29:12,746 I'm not requiring you to share at these meetings, 523 00:29:12,779 --> 00:29:15,180 but part of you court order, which you got for punching... 524 00:29:15,214 --> 00:29:17,650 a parking enforcement officer in the face, last month, 525 00:29:17,684 --> 00:29:20,319 does require you to participate. 526 00:29:20,352 --> 00:29:22,621 Now I have very loose requirements 527 00:29:22,655 --> 00:29:23,956 for the term "participate." 528 00:29:25,090 --> 00:29:27,761 If you'd rather I tighten 529 00:29:27,794 --> 00:29:29,629 I'd be more than happy to oblige. 530 00:29:32,297 --> 00:29:34,433 Or a simple question will suffice me, 531 00:29:35,067 --> 00:29:36,568 at least this week. 532 00:29:41,073 --> 00:29:42,174 What do you want to know? 533 00:29:47,346 --> 00:29:48,748 Why did you leave the Marines? 534 00:29:50,115 --> 00:29:52,050 You were there eight years, 535 00:29:52,084 --> 00:29:53,485 first class. 536 00:29:53,519 --> 00:29:56,188 Most who stay longer than twelve months, 537 00:29:56,221 --> 00:29:57,824 usually stay for life. 538 00:29:59,458 --> 00:30:02,594 Hey, be real with me. 539 00:30:04,396 --> 00:30:06,131 It's another stipulation of my one question. 540 00:30:13,673 --> 00:30:15,007 It was the violence. 541 00:30:19,077 --> 00:30:20,245 I get that. 542 00:30:21,815 --> 00:30:25,417 It's hard to unsee the things we see out there in the field, 543 00:30:25,451 --> 00:30:27,486 things we had to do. 544 00:30:27,519 --> 00:30:30,088 No, no, it wasn't what we're doing 545 00:30:31,990 --> 00:30:34,026 I'd do anything they ask 546 00:30:34,059 --> 00:30:36,061 and I didn't have a problem with what I was doing. 547 00:30:36,094 --> 00:30:37,162 I didn't give a shit. 548 00:30:38,263 --> 00:30:40,098 Then what was it? 549 00:30:41,967 --> 00:30:44,136 Because I didn't know why we were doing it. 550 00:30:45,772 --> 00:30:47,674 Blow up that building. Okay, sure. 551 00:30:47,707 --> 00:30:49,676 Fine. I'll prepare the charges myself. 552 00:30:49,709 --> 00:30:51,176 I just want to know where it ends, 553 00:30:52,745 --> 00:30:56,014 what these tiny little actions that were doing, 554 00:30:56,048 --> 00:30:59,218 what they're actually amounting to, you know. 555 00:31:02,655 --> 00:31:05,123 I get it you know, I signed up, 556 00:31:06,124 --> 00:31:07,660 I get the soldier's life. 557 00:31:09,294 --> 00:31:10,295 It was my choice, but, 558 00:31:14,166 --> 00:31:15,768 if I'm going to fight, 559 00:31:17,269 --> 00:31:18,705 if I'm going to kill, 560 00:31:20,940 --> 00:31:22,608 I just want to know what it's for. 561 00:31:27,246 --> 00:31:28,614 Good enough? 562 00:31:33,318 --> 00:31:34,620 Good enough. 563 00:31:44,596 --> 00:31:45,865 Gotta go. 564 00:31:45,899 --> 00:31:48,133 I think we should keep talking about this really... 565 00:31:48,166 --> 00:31:51,570 Hey, you got your one question and I got to go. 566 00:31:51,603 --> 00:31:53,740 Kellin, what is more important than this? 567 00:31:54,506 --> 00:31:55,875 Making money. 568 00:31:57,576 --> 00:31:58,878 See you, Terrance. 569 00:32:03,348 --> 00:32:05,150 - Next week. - Yeah. 570 00:32:12,257 --> 00:32:13,660 Fuck. 571 00:32:16,261 --> 00:32:18,130 - Hey, Dad. - You got a minute? 572 00:32:18,597 --> 00:32:19,832 Yeah. What's up? 573 00:32:19,866 --> 00:32:24,336 Uh, well those, those motherfuckers 574 00:32:24,369 --> 00:32:26,773 cock suckers, did it to me again. 575 00:32:26,806 --> 00:32:29,642 - Hey, are you walking? - No, no, no, I'm not walking. 576 00:32:29,676 --> 00:32:32,544 I took some pain pills, I'm feeling fantastic. 577 00:32:32,578 --> 00:32:35,748 But those, those motherfucking cocksuckers 578 00:32:35,782 --> 00:32:39,117 just fucked me in the ass. 579 00:32:39,151 --> 00:32:42,154 Uh, which cocksuckers are trying to fuck you in the ass? 580 00:32:42,187 --> 00:32:43,923 The doctors. Who else? 581 00:32:44,389 --> 00:32:45,992 What did they say? 582 00:32:46,025 --> 00:32:50,763 I got to have a a second surgery on top of the first one. 583 00:32:51,263 --> 00:32:52,397 Okay. What? 584 00:32:53,633 --> 00:32:57,536 Yeah, it's another disc. It's uh, I don't know, 585 00:32:57,569 --> 00:33:00,539 it's collapsed, it's disintegrated, 586 00:33:00,572 --> 00:33:02,041 I don't know what the hell it's doing. 587 00:33:02,775 --> 00:33:05,110 Dad, that is a big deal. 588 00:33:05,143 --> 00:33:07,546 Okay, well, I'm gonna have to call the doctors. 589 00:33:07,579 --> 00:33:09,281 I will come over this afternoon. 590 00:33:09,314 --> 00:33:11,884 No, you don't have to come over. I'm just telling you. 591 00:33:11,918 --> 00:33:14,721 None of the dramatic shit. Okay, Dad? Please. 592 00:33:15,354 --> 00:33:17,589 - Okay. - Are you sitting? 593 00:33:17,623 --> 00:33:19,058 No, I'm tap dancing. 594 00:33:19,759 --> 00:33:20,994 Yeah, I'm sitting. 595 00:33:22,160 --> 00:33:23,395 I'll be over soon. 596 00:33:23,428 --> 00:33:24,897 Stop worrying. Bye. 597 00:33:44,884 --> 00:33:46,284 ...has collapsed, 598 00:33:46,318 --> 00:33:48,186 most likely due to how long we waited on the surgery. 599 00:33:48,220 --> 00:33:49,989 No, we haven't been waiting on anything. 600 00:33:50,023 --> 00:33:51,891 We've been trying to come up with the money to afford the surgery, 601 00:33:51,924 --> 00:33:54,626 since you told us the insurance doesn't cover it. 602 00:33:54,661 --> 00:33:56,062 I understand this is stressful 603 00:33:56,095 --> 00:33:57,964 and we want to do everything we can. 604 00:33:57,997 --> 00:33:59,899 How much is this additional surgery going to cost? 605 00:33:59,932 --> 00:34:02,501 A surgery like this could cost upward of $25,000. 606 00:34:02,534 --> 00:34:04,202 $25,000? 607 00:34:04,971 --> 00:34:06,773 That is half of the main surgery. 608 00:34:06,806 --> 00:34:09,042 Your father's back problems are quite complicated. 609 00:34:09,075 --> 00:34:11,343 His spinal cord is severely damaged. 610 00:34:12,745 --> 00:34:14,147 He shouldn't be walking. 611 00:34:14,179 --> 00:34:16,716 I know, I know, I tell him this, but he doesn't listen to me. 612 00:34:16,749 --> 00:34:19,284 Kellin, your father needs this surgery soon. 613 00:34:19,317 --> 00:34:22,055 I'm worried we're already nearing the point of no return. 614 00:34:22,088 --> 00:34:24,523 If we wait the nerve damage will cause his health 615 00:34:24,556 --> 00:34:25,524 overall to decline. 616 00:34:25,557 --> 00:34:27,026 I know. I know this. 617 00:34:28,628 --> 00:34:30,362 I'll take care of it. 618 00:34:30,395 --> 00:34:33,900 Just send me quotes, please. Detailed ones. 619 00:34:34,734 --> 00:34:36,301 Try to fucking help us out. 620 00:34:54,586 --> 00:34:56,555 What part of Haiti are you from? 621 00:34:56,588 --> 00:34:57,924 Port-au-Prince. 622 00:34:57,957 --> 00:35:01,259 Port-au-Prince. What's it like there? 623 00:35:01,293 --> 00:35:04,262 Um, very hot, very sunny. 624 00:35:06,833 --> 00:35:08,400 Well, your case looks good. 625 00:35:08,433 --> 00:35:09,969 The problem with these fucking institutions 626 00:35:10,002 --> 00:35:11,938 is just going to be the wait time. 627 00:35:11,971 --> 00:35:14,239 Could be six to eight months 628 00:35:14,272 --> 00:35:16,142 before you can legally earn American dollars. 629 00:35:16,175 --> 00:35:19,244 But I need to send money home to my family. 630 00:35:20,545 --> 00:35:23,281 I know, I... I get it. 631 00:35:23,315 --> 00:35:24,382 I understand. 632 00:35:26,618 --> 00:35:28,487 This fucking country doesn't make it easy on you, do they? 633 00:35:29,321 --> 00:35:30,322 No. 634 00:35:30,355 --> 00:35:31,958 These cocksuckers on the right say "Don't worry. 635 00:35:31,991 --> 00:35:34,127 "Our wall is gonna have a great big door in it." 636 00:35:34,160 --> 00:35:35,427 And that's fucking fantastic. 637 00:35:35,460 --> 00:35:37,063 The problem is that once you get through the door, 638 00:35:37,096 --> 00:35:41,000 the fee to get in can exceed $10,000. 639 00:35:41,768 --> 00:35:42,935 Now who? 640 00:35:42,969 --> 00:35:45,437 I asked you who, fleeing a third world country 641 00:35:45,470 --> 00:35:47,372 has 10,000 spare dollars. 642 00:35:48,207 --> 00:35:49,541 Nobody? 643 00:35:49,574 --> 00:35:50,877 It's bullshit. 644 00:35:50,910 --> 00:35:54,046 It's absolute American ass-fuckery at its finest. 645 00:35:57,750 --> 00:36:00,887 Look, you're going to be fine, honey. 646 00:36:00,920 --> 00:36:02,454 I'm gonna get you through this. 647 00:36:06,192 --> 00:36:07,960 We do have some ways that we can help our clients 648 00:36:07,994 --> 00:36:11,197 make a few extra dollars while they wait for their visas. 649 00:36:11,230 --> 00:36:12,364 - Really? - Yeah. 650 00:36:12,397 --> 00:36:13,833 If that's something you think you'd be interested in, 651 00:36:13,866 --> 00:36:15,500 I could have Peter speak to you on the way out? 652 00:36:15,534 --> 00:36:18,336 Oh, yes, please, Mr. Anthony, I'd do anything. 653 00:36:19,705 --> 00:36:21,107 That's what we like to hear. 654 00:36:30,983 --> 00:36:33,618 Peter, could you just... Thank you. 655 00:36:59,245 --> 00:37:00,478 Yes. 656 00:37:03,481 --> 00:37:04,583 Hey. 657 00:37:05,483 --> 00:37:07,485 Kellin, is everything okay? 658 00:37:08,321 --> 00:37:09,822 Yeah, yeah, but... 659 00:37:09,856 --> 00:37:11,858 You've got the drop off schedule from Sue, right? 660 00:37:11,891 --> 00:37:14,227 Yeah. Yeah, I got it. 661 00:37:15,560 --> 00:37:18,064 I was just wondering if we could talk about something else. 662 00:37:18,965 --> 00:37:20,299 Something else? 663 00:37:20,800 --> 00:37:22,601 If that's all right. 664 00:37:24,637 --> 00:37:26,973 All right, have a seat. 665 00:37:34,546 --> 00:37:35,915 What's on your mind, Kellin? 666 00:37:41,954 --> 00:37:43,322 When I got arrested, 667 00:37:45,390 --> 00:37:46,458 you had me covered, 668 00:37:48,361 --> 00:37:50,329 helped me with the legal fees and 669 00:37:51,931 --> 00:37:54,466 let me earn the way I wanted to. 670 00:37:57,569 --> 00:38:01,473 I told you what I wanted to do and what I didn't want to do, 671 00:38:02,642 --> 00:38:03,709 and you honored that. 672 00:38:05,912 --> 00:38:07,612 Well, that's not completely true. 673 00:38:09,081 --> 00:38:10,448 I never asked you what you wanted to do. 674 00:38:10,482 --> 00:38:12,617 I asked you what you could and couldn't do, 675 00:38:12,652 --> 00:38:14,153 what you were capable of. 676 00:38:15,453 --> 00:38:16,822 Cause I had heard that 677 00:38:16,856 --> 00:38:20,393 you could be one of the most deadly men in my employ with a gun. 678 00:38:20,425 --> 00:38:21,694 That your kill count far exceeded 679 00:38:21,727 --> 00:38:23,696 any of the street thugs I scrape out of the gutter 680 00:38:23,729 --> 00:38:25,097 whenever I need something done. 681 00:38:26,332 --> 00:38:28,200 I told you that was just a rumor. 682 00:38:30,403 --> 00:38:32,338 Well, I think the rumor was a rumor. 683 00:38:34,807 --> 00:38:35,975 I knew you were, 684 00:38:36,008 --> 00:38:38,411 and presumably still are very capable. 685 00:38:40,012 --> 00:38:41,380 Yes, sir. 686 00:38:45,651 --> 00:38:46,752 So what are you saying, Kellin? 687 00:38:49,755 --> 00:38:52,091 Not only are you capable 688 00:38:52,124 --> 00:38:54,526 of doing what you previously did not want to do... 689 00:39:00,032 --> 00:39:03,102 but now you're willing and able 690 00:39:03,135 --> 00:39:06,439 to do whatever may be asked of you by me? 691 00:39:10,376 --> 00:39:13,279 Yes. Yes. 692 00:39:19,752 --> 00:39:22,455 But you've almost paid me off completely by driving. 693 00:39:23,990 --> 00:39:25,758 You need money for something else? 694 00:39:27,793 --> 00:39:29,829 My schedule's opened up. 695 00:39:29,862 --> 00:39:33,199 I need work to fill it soon. 696 00:39:38,738 --> 00:39:40,239 How interesting. 697 00:39:42,074 --> 00:39:43,376 You see... 698 00:39:47,346 --> 00:39:50,816 something quite tragic has happened in my life. 699 00:39:54,720 --> 00:39:56,188 Sorry to hear that. 700 00:39:58,090 --> 00:39:59,325 I am too. 701 00:40:02,261 --> 00:40:04,163 Maybe we can solve each other's problems. 702 00:40:10,136 --> 00:40:12,405 - Come on in. - You hoo! 703 00:40:14,807 --> 00:40:16,541 Hey, listen, I've been thinking, 704 00:40:16,574 --> 00:40:19,045 and you don't need to make any big plans here or anything 705 00:40:19,078 --> 00:40:21,847 'cause I've decided, I'm ready to go. 706 00:40:21,881 --> 00:40:23,416 Hey, shut the fuck up, Dad. 707 00:40:23,449 --> 00:40:25,684 Okay. You kiss your mother with that mouth? 708 00:40:25,718 --> 00:40:26,786 No. 709 00:40:26,819 --> 00:40:28,054 Well that's a good thing. 710 00:40:28,087 --> 00:40:29,688 You never know what you're going to catch. 711 00:40:29,722 --> 00:40:31,791 All right, Dad. 712 00:40:31,824 --> 00:40:33,558 All right. I'm sorry. 713 00:40:33,591 --> 00:40:34,794 That's alright. 714 00:40:39,465 --> 00:40:40,533 How are you? 715 00:40:41,834 --> 00:40:43,536 It's a complicated conversation. 716 00:40:44,602 --> 00:40:46,038 - Yeah? - Mm hmm. 717 00:40:46,072 --> 00:40:47,406 Taking your pain meds or what? 718 00:40:47,440 --> 00:40:49,675 Oh, God. They make me so damn tired. 719 00:40:49,708 --> 00:40:52,645 I think it's better to just stay awake with the pain, 720 00:40:52,678 --> 00:40:55,514 spend my last few days clear-headed. 721 00:40:55,548 --> 00:40:59,118 Dad, enough of the dramatic shit, okay? 722 00:40:59,151 --> 00:41:01,754 Please. You're not going anywhere. 723 00:41:03,656 --> 00:41:04,790 What do you mean? 724 00:41:06,058 --> 00:41:07,393 I want to pay for treatment. 725 00:41:08,427 --> 00:41:10,262 Uh, how? 726 00:41:10,296 --> 00:41:12,198 They now start paying personal drivers 727 00:41:12,231 --> 00:41:13,666 thousands of dollars every night? 728 00:41:14,934 --> 00:41:17,203 I'll find a way. Okay? 729 00:41:17,236 --> 00:41:19,939 No, I don't want you to do that. 730 00:41:19,972 --> 00:41:22,074 No, Come on. Even if they fix this, 731 00:41:22,108 --> 00:41:24,076 I don't have that much time left anyway. 732 00:41:24,110 --> 00:41:25,610 So what's the point? 733 00:41:25,644 --> 00:41:27,746 It's just an extra day, it'll pay double. 734 00:41:28,981 --> 00:41:31,517 Cut my own arm off. You know that. 735 00:41:32,818 --> 00:41:34,353 I do know that. 736 00:41:35,287 --> 00:41:37,356 It's a damn good thing nobody wants it. 737 00:41:42,795 --> 00:41:44,530 Now seriously, 738 00:41:44,563 --> 00:41:46,499 where would you get that kind of money? 739 00:41:48,534 --> 00:41:54,006 Um, my boss, I told you about, that lawyer. 740 00:41:54,039 --> 00:41:56,609 - Hmm. - He's a bad guy. 741 00:41:58,410 --> 00:42:00,379 He's got these foreign girls around. 742 00:42:01,247 --> 00:42:03,749 They're here illegally. 743 00:42:03,782 --> 00:42:06,919 Yeah, and normally, I just I just drive for him. 744 00:42:08,120 --> 00:42:10,689 It's appointments, 745 00:42:10,723 --> 00:42:14,627 dinners with his dad's business partners in hotel rooms. 746 00:42:14,660 --> 00:42:17,863 After, but I just, I just drive. 747 00:42:20,266 --> 00:42:22,201 That pays what it pays. 748 00:42:22,234 --> 00:42:25,738 But I guess there's this one girl 749 00:42:25,771 --> 00:42:27,239 who got into some trouble 750 00:42:28,807 --> 00:42:30,309 and he... 751 00:42:32,144 --> 00:42:34,513 he wants me to drive her to Arizona 752 00:42:36,115 --> 00:42:39,385 and get rid of her. 753 00:42:40,953 --> 00:42:43,689 Get rid of her? Like? 754 00:42:43,722 --> 00:42:46,559 Like make it look like a heroin overdose. 755 00:42:49,562 --> 00:42:52,331 You are, you are seriously going to do this? 756 00:42:53,532 --> 00:42:54,867 Yes. Yes. 757 00:42:57,269 --> 00:42:58,604 What's wrong with you, stop. 758 00:42:58,638 --> 00:43:00,739 - I can't even look at you right now. - Dad, stop. 759 00:43:02,241 --> 00:43:04,109 - What's wrong with you? - How dare you do this? 760 00:43:04,143 --> 00:43:05,411 What do you mean, you're doing this for me? 761 00:43:05,444 --> 00:43:07,213 - You're not doing this for me. - It's my decision. 762 00:43:07,246 --> 00:43:08,447 And I've made it okay? 763 00:43:08,480 --> 00:43:09,915 - I stand by it. - No you're not. 764 00:43:09,949 --> 00:43:12,051 I look in those eyes right now that looks so much like my own 765 00:43:12,084 --> 00:43:14,520 and you're telling me you're going to do something like this for me? 766 00:43:14,553 --> 00:43:16,322 We have no choice. We need the money. 767 00:43:16,355 --> 00:43:17,623 What am I going to do? Just let you die? 768 00:43:17,657 --> 00:43:19,592 - I will not let that happen! - No! 769 00:43:19,625 --> 00:43:22,261 You may think you don't have a choice. 770 00:43:22,294 --> 00:43:23,462 We all have choices. 771 00:43:23,495 --> 00:43:25,431 - I've got a choice right now. - No you don't. 772 00:43:25,464 --> 00:43:27,199 - Yes sir, I do. - Dad, stop. 773 00:43:27,233 --> 00:43:29,435 Dad, stop! Dad! 774 00:43:29,468 --> 00:43:31,003 Dad! 775 00:43:36,475 --> 00:43:40,512 Seriously, where would you get that kind of money? 776 00:43:43,515 --> 00:43:44,950 Well, I talked to my boss today. 777 00:43:46,218 --> 00:43:48,187 He's going to lend me some money. 778 00:43:48,220 --> 00:43:50,690 Yeah, I mean, I'm gonna have to work it off, of course, but 779 00:43:51,457 --> 00:43:53,025 yeah, he said he's gonna do it. 780 00:43:53,058 --> 00:43:55,361 So, it's good. 781 00:43:55,394 --> 00:43:57,796 He's going to lend you that much money? 782 00:43:57,830 --> 00:43:59,265 I mean, I know he's a lawyer, but... 783 00:43:59,298 --> 00:44:01,166 No, no. Yeah. No, he's got the money to spare. 784 00:44:02,935 --> 00:44:04,671 What do you have to do for it? 785 00:44:05,571 --> 00:44:07,641 - Nothing dangerous? - No, no, Dad. 786 00:44:07,674 --> 00:44:10,677 I'm just driving this girl to Arizona 787 00:44:10,710 --> 00:44:12,845 for some house he set up for her. 788 00:44:12,878 --> 00:44:14,313 Super simple. 789 00:44:14,346 --> 00:44:15,614 Who's the girl? 790 00:44:16,148 --> 00:44:17,816 You know her? 791 00:44:17,850 --> 00:44:19,418 No, no, no I don't. 792 00:44:19,451 --> 00:44:21,787 But I've seen her around a couple of times, 793 00:44:21,820 --> 00:44:25,557 but guess I'll have six hours to get to know her, huh? 794 00:44:25,591 --> 00:44:26,992 Uh huh. 795 00:44:45,311 --> 00:44:46,680 Back seat. 796 00:44:56,121 --> 00:44:57,923 Ugh! We just passed another one. 797 00:44:57,956 --> 00:45:00,526 That was an Arby's. We aren't eating that shit. 798 00:45:00,559 --> 00:45:02,127 Okay, but you've already passed 799 00:45:02,161 --> 00:45:04,363 two McDonald's and Wendy's as well. 800 00:45:04,396 --> 00:45:06,766 Well, this is better. Trust me. 801 00:45:06,800 --> 00:45:08,300 I'm starving. 802 00:45:08,334 --> 00:45:09,736 Well, it's better than being sick, 803 00:45:09,769 --> 00:45:12,739 which is what you would be if you eat at a fucking Arby's. 804 00:45:12,772 --> 00:45:13,906 Okay? 805 00:45:13,939 --> 00:45:15,474 I wish you had Nando's. 806 00:45:15,507 --> 00:45:19,211 Oh, God! I miss Nando's. 807 00:45:19,244 --> 00:45:20,979 What the hell's that? 808 00:45:21,013 --> 00:45:24,583 It's like our version of KFC, except we have KFC. 809 00:45:24,616 --> 00:45:28,921 Basically, it's chicken, but an amazing hot sauce. 810 00:45:28,954 --> 00:45:31,758 Like so good that you can buy it at the counter. 811 00:45:31,791 --> 00:45:34,460 I've got a giant bottle of the stuff back at home. 812 00:45:36,261 --> 00:45:37,596 Where's your family? 813 00:45:39,131 --> 00:45:40,399 It was just my mom, 814 00:45:42,901 --> 00:45:44,671 but she died. 815 00:45:44,704 --> 00:45:46,205 The last thing that she said to me 816 00:45:46,238 --> 00:45:48,842 was to get out of Africa. 817 00:45:48,874 --> 00:45:53,579 And I love my people. I do. I love my culture. 818 00:45:53,612 --> 00:45:56,081 It's just that it's complicated over there, 819 00:45:56,850 --> 00:45:57,950 dangerous. 820 00:46:01,086 --> 00:46:02,488 And here it was better? 821 00:46:03,989 --> 00:46:05,190 I don't know. 822 00:46:06,291 --> 00:46:08,862 I had that, the American dream. 823 00:46:09,962 --> 00:46:12,331 We all dream it, 824 00:46:12,364 --> 00:46:16,636 but I thought that I could actually do it. 825 00:46:18,070 --> 00:46:19,672 Make it a reality. 826 00:46:22,608 --> 00:46:24,943 It's pretty fucking stupid, right? 827 00:46:28,380 --> 00:46:32,518 Listen, I'm actually getting pretty hungry. 828 00:46:32,551 --> 00:46:35,120 How far is this magical burger place? 829 00:46:37,089 --> 00:46:39,625 Yeah, yeah it's the next exit. 830 00:46:55,107 --> 00:46:56,308 Stay in the car. 831 00:46:56,341 --> 00:46:58,243 I need to pee. 832 00:46:58,277 --> 00:46:59,746 Yeah, well just come right back. 833 00:47:10,589 --> 00:47:12,057 Don't you want to know what I want? 834 00:47:12,926 --> 00:47:14,493 No. They only have one thing. 835 00:47:14,960 --> 00:47:16,395 Burgers. 836 00:47:16,428 --> 00:47:18,230 Okay, but don't give me pickles. 837 00:47:19,031 --> 00:47:20,499 I fucking hate pickles. 838 00:47:20,532 --> 00:47:21,868 Yeah, me too. 839 00:47:43,121 --> 00:47:44,223 It's taken. 840 00:47:52,364 --> 00:47:57,603 And you're listening to KTKQ 100.3 Breeze. 841 00:47:57,637 --> 00:48:02,007 That was "Our House" by Crosby, Stills, Nash and Young 842 00:48:02,040 --> 00:48:05,277 Graham Nash wrote that song when living with Joni Mitchell. 843 00:48:08,180 --> 00:48:11,016 Young famously wrote the lyrics to the song 844 00:48:11,049 --> 00:48:12,117 after seeing photos 845 00:48:12,150 --> 00:48:14,721 of the Kent State Shootings in Life Magazine. 846 00:49:16,315 --> 00:49:17,917 Fuck! 847 00:49:22,521 --> 00:49:24,623 Fuck! 848 00:49:27,292 --> 00:49:28,493 Fuck! 849 00:49:39,072 --> 00:49:41,273 Okay, okay, okay. 850 00:49:41,674 --> 00:49:43,475 Hey. Hey. Hey. 851 00:49:43,508 --> 00:49:44,677 You okay? 852 00:49:44,711 --> 00:49:47,312 Can you wake up for me? You're okay. 853 00:49:47,346 --> 00:49:48,815 Wake up. 854 00:49:51,116 --> 00:49:52,652 Oh fuck! 855 00:49:55,287 --> 00:49:56,521 Fuck! 856 00:49:56,555 --> 00:49:57,957 Fuck! 857 00:50:01,060 --> 00:50:03,128 Hey, wake up. 858 00:50:03,161 --> 00:50:04,764 Hey. Hey. Hey, hey, hey. 859 00:50:04,797 --> 00:50:06,365 Hey. Look at me. 860 00:50:06,398 --> 00:50:07,599 Look at me. Can you hear me? 861 00:50:07,634 --> 00:50:09,368 Hey, hey. Hey Marakya. 862 00:50:09,401 --> 00:50:11,269 Please, please, please. 863 00:50:11,303 --> 00:50:13,405 Please. Can you hear me? 864 00:50:13,438 --> 00:50:15,708 Please. Can you hear me? Marakya. 865 00:50:18,276 --> 00:50:19,812 Okay. hey. 866 00:50:19,846 --> 00:50:22,715 Oh! Fuck! 867 00:50:28,888 --> 00:50:31,724 Wait. Wait. 868 00:50:35,394 --> 00:50:36,729 Marakya! 869 00:50:41,366 --> 00:50:42,702 Marakya! 870 00:50:47,539 --> 00:50:48,875 Marakya! 871 00:50:59,152 --> 00:51:00,385 Marakya, please. 872 00:51:08,961 --> 00:51:10,096 Marakya? 873 00:51:15,001 --> 00:51:16,169 Marakya. 874 00:51:22,240 --> 00:51:23,308 - Stop. Stop. - No. 875 00:51:23,341 --> 00:51:24,777 - Get off me! - Marakya. 876 00:51:24,811 --> 00:51:26,511 - Stop! Listen! - Get off me! 877 00:51:26,545 --> 00:51:29,314 I swear I'm not did you or anything. I swear. Stop. 878 00:51:40,358 --> 00:51:41,460 Hey. 879 00:51:42,729 --> 00:51:44,429 Drop the gun and get away from her. 880 00:51:46,666 --> 00:51:47,900 You're on private property. 881 00:51:47,934 --> 00:51:49,969 I will shoot you, not a second thought. 882 00:51:52,105 --> 00:51:53,271 Do it. 883 00:52:01,446 --> 00:52:04,751 Stand right there. I'm calling the police. 884 00:52:04,784 --> 00:52:07,220 Hey. Hey, don't move. 885 00:52:13,391 --> 00:52:15,695 Look, I'm gonna call the cops and we're gonna get you an ambulance. 886 00:52:15,728 --> 00:52:17,063 We're going to get you some help. 887 00:52:46,659 --> 00:52:49,327 - Kellin. - You're Anthony's guy? 888 00:52:50,263 --> 00:52:51,329 Call me Johnathan. 889 00:52:55,600 --> 00:52:57,637 Needle, thread, antiseptic. 890 00:52:57,670 --> 00:52:58,971 Get yourself patched up. 891 00:52:59,005 --> 00:53:00,472 Take me to where you lost her. 892 00:53:01,941 --> 00:53:03,176 Actually, I'll follow you. 893 00:53:03,209 --> 00:53:04,844 I don't need you bleeding on the leather. 894 00:53:12,985 --> 00:53:14,319 Cynthia, what're we gonna do? 895 00:53:14,352 --> 00:53:17,322 Okay, you worried about, Alex. I say we get out of here. 896 00:53:17,355 --> 00:53:18,991 - This does not look safe. - We have to stay. We have to wait. 897 00:53:19,025 --> 00:53:20,525 This does not look safe to me. 898 00:53:25,097 --> 00:53:28,234 Hey, are you guys here to see the property? 899 00:53:30,236 --> 00:53:31,938 Yes, ma'am, We're here to view the house. 900 00:53:31,971 --> 00:53:33,806 - Is Alex not in? - No, no. 901 00:53:33,840 --> 00:53:35,574 And I have been trying to get ahold of him 902 00:53:35,607 --> 00:53:36,809 for quite some time now. 903 00:53:36,843 --> 00:53:39,879 And I'm getting worried because Troy found this. 904 00:53:44,449 --> 00:53:46,052 Why don't we go inside and wait for Alex? 905 00:53:46,085 --> 00:53:47,119 I have his number. We'll call him. 906 00:53:47,153 --> 00:53:48,287 You have his number. Oh, my God. 907 00:53:48,321 --> 00:53:49,789 Thank you so much. Thank you so much. 908 00:53:49,822 --> 00:53:50,923 Thank you, sir. 909 00:53:50,957 --> 00:53:52,191 Tro... 910 00:53:53,693 --> 00:53:54,961 Come on. 911 00:54:07,940 --> 00:54:09,141 Hi. Um, Cynthia, 912 00:54:09,175 --> 00:54:10,542 I hope you're not at the property right now. 913 00:54:10,575 --> 00:54:11,610 Something came up. 914 00:54:11,644 --> 00:54:12,645 Where's Marakya? 915 00:54:14,747 --> 00:54:16,481 Where is Marakya? 916 00:54:16,514 --> 00:54:18,985 I do not know a Marakya, but... 917 00:54:19,018 --> 00:54:21,220 Marakya, if you can hear me, 918 00:54:21,254 --> 00:54:22,955 I want you to know that he won't stop, 919 00:54:23,521 --> 00:54:25,191 won't let you go. 920 00:54:25,224 --> 00:54:27,226 Not until you're found, okay? 921 00:54:27,960 --> 00:54:29,228 Whether it's by me 922 00:54:30,595 --> 00:54:32,098 or by somebody else, 923 00:54:33,666 --> 00:54:35,567 if you're going to run, 924 00:54:35,600 --> 00:54:37,937 run, don't stop. 925 00:54:39,537 --> 00:54:41,007 Otherwise they'll find you. 926 00:54:50,182 --> 00:54:51,250 Outside. 927 00:54:55,087 --> 00:54:56,454 We'll be right back. 928 00:55:01,426 --> 00:55:02,594 She's gone. 929 00:55:03,963 --> 00:55:05,698 Well, I got the realtor's business card. 930 00:55:05,731 --> 00:55:07,033 We'll go by his house. 931 00:55:08,668 --> 00:55:10,136 And them? 932 00:55:10,169 --> 00:55:11,671 I'll take care of them. 933 00:55:13,339 --> 00:55:14,774 Come on. 934 00:55:14,807 --> 00:55:16,508 Come on, what? 935 00:55:16,541 --> 00:55:17,777 That's not necessary. 936 00:55:17,810 --> 00:55:21,047 They found her shirt covered in what I assume is your blood. 937 00:55:22,949 --> 00:55:24,884 Look kid, I don't work for you. 938 00:55:24,917 --> 00:55:26,152 You fucked up 939 00:55:26,185 --> 00:55:27,820 in there we got a problem. 940 00:55:27,853 --> 00:55:30,022 You get in my way, we got two problems. 941 00:55:35,593 --> 00:55:37,730 And I'm not having this conversation again 942 00:55:37,763 --> 00:55:39,031 when we find the girl. 943 00:55:50,042 --> 00:55:51,711 Well, folks, we're going to get out of your hair. 944 00:55:53,079 --> 00:55:55,114 No wait, wait, wait! 945 00:55:55,147 --> 00:55:57,515 No, no, no! 946 00:56:01,486 --> 00:56:03,689 So where do we go now? Do we go back to my place. 947 00:56:03,723 --> 00:56:05,424 We can't. They'll track us. 948 00:56:05,458 --> 00:56:07,159 Your name is all over that leasing office. 949 00:56:07,193 --> 00:56:09,161 Right, because I'm trying to sell it. 950 00:56:09,195 --> 00:56:11,297 Look, they're going to go to your house, 951 00:56:11,330 --> 00:56:13,165 and then they're gonna go to your families. 952 00:56:13,598 --> 00:56:15,001 Whoa, what? 953 00:56:15,034 --> 00:56:16,836 What do you mean, my families? 954 00:56:16,869 --> 00:56:18,204 It's what they do. 955 00:56:19,405 --> 00:56:22,842 - What, who are you calling? - My mom. 956 00:56:22,875 --> 00:56:25,077 Hi, this is Carolina. I'm sorry I missed you. 957 00:56:25,111 --> 00:56:26,245 I'll get right back to you. 958 00:56:26,278 --> 00:56:27,480 Hey, Mom. It's Alex. 959 00:56:27,512 --> 00:56:28,914 Um, I'm coming to your house right now. 960 00:56:28,948 --> 00:56:30,383 I just need you to meet me there. Okay? 961 00:56:30,416 --> 00:56:32,617 Alright. Love you. Call me when you get the message. 962 00:56:32,651 --> 00:56:33,786 Bye. 963 00:56:36,222 --> 00:56:37,990 All right. New plan. We're going to my mom's house 964 00:56:38,024 --> 00:56:39,425 and I'm going to take her to a hotel. 965 00:56:40,026 --> 00:56:41,360 What about me? 966 00:56:42,328 --> 00:56:43,963 You can just take my car. 967 00:56:43,996 --> 00:56:45,097 Okay? 968 00:56:45,131 --> 00:56:46,298 Just take my car, 969 00:56:46,332 --> 00:56:48,934 and then I'll report it stolen in ten hours. 970 00:56:48,968 --> 00:56:50,870 And you have exactly that amount of time 971 00:56:50,903 --> 00:56:52,705 to get your money and then get out of LA 972 00:56:52,738 --> 00:56:55,374 and that's it. Alright? That's all I can do for you. 973 00:56:58,744 --> 00:57:00,112 I'm sorry. 974 00:57:01,313 --> 00:57:03,182 I didn't want for any of this to happen. 975 00:57:08,354 --> 00:57:10,856 Absolutely not. Are you crazy? 976 00:57:10,890 --> 00:57:12,792 Why not, Mom? It'll be fun. 977 00:57:12,825 --> 00:57:15,127 I'm sorry, honey. It's Tuesday. In the middle of the week. 978 00:57:15,161 --> 00:57:16,796 I'm not going to some hotel with you. 979 00:57:16,829 --> 00:57:18,230 It would be like a Mom-son date. 980 00:57:18,264 --> 00:57:20,132 You know, we could have some strong cocktails by the pool. 981 00:57:20,766 --> 00:57:22,068 Are you high? 982 00:57:22,101 --> 00:57:24,136 We could do that too. Whatever you want. 983 00:57:24,170 --> 00:57:25,704 Don't you have work? 984 00:57:25,738 --> 00:57:28,808 Um, no, I had an issue at the property come up. 985 00:57:31,811 --> 00:57:33,546 And you? What's your deal? 986 00:57:34,246 --> 00:57:35,613 Are you hungry? 987 00:57:39,351 --> 00:57:40,953 Actually. Yeah, I am. 988 00:57:40,986 --> 00:57:42,655 Why don't I make you something to eat? 989 00:57:42,688 --> 00:57:43,689 Thank you. 990 00:57:43,722 --> 00:57:45,590 Um, can I ask a question? 991 00:57:47,493 --> 00:57:50,296 - Who is he? - It's my dad. 992 00:57:50,329 --> 00:57:52,398 It's Thomas. He passed away a few years ago. 993 00:57:53,999 --> 00:57:55,267 I'm sorry. 994 00:57:56,802 --> 00:57:59,738 He... He's in, in your... 995 00:57:59,772 --> 00:58:01,173 What're you trying to say? 996 00:58:02,041 --> 00:58:04,176 Alex, don't be a dick. 997 00:58:04,210 --> 00:58:05,511 Thomas and I are both Cuban. 998 00:58:05,544 --> 00:58:07,346 We adopted Alex when he was a baby. 999 00:58:09,148 --> 00:58:10,649 You adopted? 1000 00:58:10,683 --> 00:58:11,851 Why would you do that? 1001 00:58:12,685 --> 00:58:14,153 Why not? 1002 00:58:14,186 --> 00:58:15,654 Didn't you want to have 1003 00:58:15,688 --> 00:58:16,922 a kid of your own? 1004 00:58:19,191 --> 00:58:20,259 Couldn't you? 1005 00:58:21,660 --> 00:58:22,928 You don't mince words. 1006 00:58:22,962 --> 00:58:23,896 I like that. 1007 00:58:25,030 --> 00:58:26,799 Adoption wasn't our first choice, 1008 00:58:26,832 --> 00:58:27,967 but looking back on it now, 1009 00:58:28,000 --> 00:58:29,568 I wouldn't have it any other way. 1010 00:58:31,003 --> 00:58:32,638 I... 1011 00:58:32,671 --> 00:58:35,207 I never... I never thought of it like that. 1012 00:58:37,243 --> 00:58:39,345 Hey, honey, I got lots of food in the fridge. 1013 00:58:39,378 --> 00:58:40,646 Why don't you go help yourself? 1014 00:58:41,380 --> 00:58:42,781 Thank you. I will. 1015 00:58:43,816 --> 00:58:45,417 Alex, why don't we go talk. 1016 00:58:55,661 --> 00:58:56,962 All right. 1017 00:58:56,996 --> 00:58:58,330 What's really going on here? 1018 00:59:02,201 --> 00:59:04,837 Marakya is just in a little bit of some trouble 1019 00:59:05,471 --> 00:59:06,739 with her immigration lawyer. 1020 00:59:06,772 --> 00:59:09,308 He just screwed her over and it's really complicated. 1021 00:59:09,341 --> 00:59:12,244 So she asked for a ride to LA 1022 00:59:12,278 --> 00:59:13,445 and I was gonna drive her there, 1023 00:59:13,479 --> 00:59:14,813 but now she's just gonna borrow my car. 1024 00:59:16,682 --> 00:59:18,450 And why are you helping this girl? 1025 00:59:20,553 --> 00:59:22,621 I don't know. I just knew I needed to. 1026 00:59:25,558 --> 00:59:27,259 That's something your father would say. 1027 00:59:31,030 --> 00:59:32,364 Things aren't easy for her. 1028 00:59:33,332 --> 00:59:34,967 She trusted the wrong people, and... 1029 00:59:37,803 --> 00:59:39,171 when I look at her, it makes me realize 1030 00:59:39,205 --> 00:59:42,107 how lucky I am that you and Dad took me in. 1031 00:59:42,141 --> 00:59:43,776 That I even got to grow up in this country. 1032 00:59:47,546 --> 00:59:48,847 Helping her is the right thing to do. 1033 00:59:52,718 --> 00:59:54,654 You really do sound like your father. 1034 01:00:01,293 --> 01:00:02,528 Look, Mom, 1035 01:00:03,495 --> 01:00:04,997 I need you to do something for me. 1036 01:00:05,831 --> 01:00:06,966 I don't ask you for much, 1037 01:00:06,999 --> 01:00:10,202 but I need you to go stay in a hotel and not ask me why. 1038 01:00:10,236 --> 01:00:11,437 Can you please do that for me? 1039 01:00:11,470 --> 01:00:12,771 - Alex... - Mom, please. 1040 01:00:12,805 --> 01:00:14,373 I'll explain everything to you later. 1041 01:00:14,406 --> 01:00:16,408 I just need you to do this one thing for me. 1042 01:00:21,213 --> 01:00:22,348 Please. 1043 01:00:28,220 --> 01:00:30,022 Yes, honey, I can do this. 1044 01:00:47,973 --> 01:00:49,041 You look nice. 1045 01:00:51,043 --> 01:00:53,012 Yeah, nice change of pace. 1046 01:00:53,045 --> 01:00:54,079 Your mom's a lifesaver. 1047 01:00:55,781 --> 01:00:56,716 Where is she? 1048 01:00:57,816 --> 01:00:58,917 Uh, she's gone. 1049 01:01:01,253 --> 01:01:02,321 And you? 1050 01:01:03,522 --> 01:01:04,724 I'm gonna take you to LA. 1051 01:01:08,627 --> 01:01:09,928 Really? 1052 01:01:09,962 --> 01:01:12,666 Yeah, just gonna grab some stuff and then we can go. 1053 01:01:16,402 --> 01:01:18,904 Okay, I'll be here. 1054 01:02:04,784 --> 01:02:06,452 Miss you more and more every day. 1055 01:02:17,229 --> 01:02:19,799 All right. I have everything packed. We should take off soon. 1056 01:02:23,235 --> 01:02:24,470 Hi, there. 1057 01:02:25,672 --> 01:02:26,572 Shit. 1058 01:02:28,708 --> 01:02:31,176 This is a moment I've always come to appreciate. 1059 01:02:32,111 --> 01:02:33,078 Change. 1060 01:02:33,780 --> 01:02:35,815 Faith's unyielding forebearer. 1061 01:02:35,849 --> 01:02:37,916 Get on your knees. You're a tall fucker. 1062 01:03:07,613 --> 01:03:08,748 Why did you do that? 1063 01:03:09,749 --> 01:03:11,216 I'll let you know when I figure that out. 1064 01:03:16,388 --> 01:03:17,857 Stop. 1065 01:03:17,891 --> 01:03:18,858 Drop your gun. 1066 01:03:18,892 --> 01:03:19,793 I just saved you. 1067 01:03:21,427 --> 01:03:23,529 We don't trust you. 1068 01:03:23,562 --> 01:03:26,064 I think saving your life's a good enough reason to. 1069 01:03:26,098 --> 01:03:27,801 I'm not inclined to that thinking. 1070 01:03:28,233 --> 01:03:30,068 Drop your gun. 1071 01:03:33,005 --> 01:03:33,939 Drop your gun. 1072 01:03:49,488 --> 01:03:50,622 You're okay. 1073 01:03:50,657 --> 01:03:52,424 You're okay. Just breathe. 1074 01:03:52,458 --> 01:03:53,693 Just breathe. 1075 01:03:56,763 --> 01:03:58,997 I've never seen anything like that before. 1076 01:03:59,031 --> 01:04:00,332 Not many people have. 1077 01:04:00,365 --> 01:04:02,034 It's okay. Just breathe. 1078 01:04:03,368 --> 01:04:05,404 I need you to do something for me. Okay? 1079 01:04:05,437 --> 01:04:07,272 Okay. I need you to grab the gun. 1080 01:04:07,306 --> 01:04:08,875 All right? Can you do that for me? 1081 01:04:09,943 --> 01:04:10,877 Here we go. 1082 01:04:13,078 --> 01:04:14,279 Okay, that's good. 1083 01:04:14,313 --> 01:04:16,248 That's great. That's great, Alex. 1084 01:04:21,520 --> 01:04:22,689 What do we do with him? 1085 01:04:29,194 --> 01:04:32,998 Mom, I need you to take a deep breath for me, okay? 1086 01:04:33,031 --> 01:04:35,635 I'm good. I'm fine. Everything is fine. 1087 01:04:35,668 --> 01:04:36,669 Everything is okay. 1088 01:04:36,703 --> 01:04:38,437 I just I need you to promise me 1089 01:04:38,470 --> 01:04:40,539 that you're not gonna talk to anyone, okay? 1090 01:04:41,540 --> 01:04:43,308 No, no, no, no, no. Especially the police. 1091 01:04:43,342 --> 01:04:45,812 Do not talk to the police. Just get yourself a lawyer 1092 01:04:45,845 --> 01:04:47,814 and lay low for 48 hours. 1093 01:04:47,847 --> 01:04:49,615 I'm clearing all this up. 1094 01:04:51,083 --> 01:04:52,652 Yes, I promise. 1095 01:04:52,685 --> 01:04:53,686 I promise. I'm okay. 1096 01:04:53,720 --> 01:04:55,320 I have to go now, Mom, I love you. 1097 01:04:56,555 --> 01:04:57,623 I know. 1098 01:04:57,657 --> 01:04:59,659 I will be safe. I love you, Mom. Bye. 1099 01:05:07,967 --> 01:05:08,835 Is that yours? 1100 01:05:11,236 --> 01:05:12,639 No. It's his. 1101 01:05:17,609 --> 01:05:20,145 Fuck, dude. Dude, I know this number. It's Anthony. 1102 01:05:21,714 --> 01:05:23,048 What do we do? 1103 01:05:25,985 --> 01:05:28,554 I mean if we take the tape off of his mouth 1104 01:05:28,587 --> 01:05:29,923 then maybe he can help us. 1105 01:05:33,392 --> 01:05:35,160 Kellin, I need a fucking update. 1106 01:05:37,062 --> 01:05:37,997 Kellin is dead. 1107 01:05:42,835 --> 01:05:43,770 Marakya? 1108 01:05:44,904 --> 01:05:46,338 And so is the other one you sent. 1109 01:05:46,371 --> 01:05:48,975 And so will every other person that you send, I will kill them. 1110 01:05:51,443 --> 01:05:54,047 All this, this could end right now. 1111 01:05:54,981 --> 01:05:57,817 Look, Anthony, I'm going away. 1112 01:05:57,850 --> 01:05:59,585 You're never gonna see me again. 1113 01:05:59,618 --> 01:06:01,020 You're never gonna hear from me again. 1114 01:06:02,922 --> 01:06:05,090 And I won't tell anyone what you did... 1115 01:06:06,458 --> 01:06:07,660 What you did to me. 1116 01:06:09,494 --> 01:06:13,633 Okay. Just please, please. This needs to... This needs to end here. 1117 01:06:13,666 --> 01:06:15,935 Just... Okay? 1118 01:06:17,569 --> 01:06:21,741 Anthony... Anthony? 1119 01:06:30,616 --> 01:06:32,018 Is he gonna send someone else? 1120 01:06:34,419 --> 01:06:35,287 I don't know. 1121 01:06:36,421 --> 01:06:37,356 He might? 1122 01:06:40,292 --> 01:06:41,226 He might. 1123 01:06:44,496 --> 01:06:45,832 Is he gonna send someone else? 1124 01:06:48,868 --> 01:06:51,070 He'll send every last person at his disposal. 1125 01:06:51,904 --> 01:06:53,538 She compromises his business. 1126 01:06:53,572 --> 01:06:55,207 A business that is very lucrative. 1127 01:06:55,908 --> 01:06:57,209 The sex trafficking business. 1128 01:06:57,242 --> 01:07:02,314 Yeah. It's the most evil, vile, despicable profession 1129 01:07:02,347 --> 01:07:04,017 that you can have. 1130 01:07:04,050 --> 01:07:06,351 Other than being a lawyer and he happens to be both. 1131 01:07:07,219 --> 01:07:09,221 Fuck you! 1132 01:07:09,254 --> 01:07:11,791 You don't have a right to change your position on this. 1133 01:07:11,824 --> 01:07:12,992 You drove us. 1134 01:07:13,026 --> 01:07:15,094 You are as much responsible as anyone else. 1135 01:07:15,128 --> 01:07:18,998 Hey, I didn't have it easy, either. Okay? 1136 01:07:21,333 --> 01:07:22,401 Anthony was my lawyer. 1137 01:07:23,468 --> 01:07:24,469 I got into some trouble. 1138 01:07:24,503 --> 01:07:28,173 I punched this asshole parking guy. 1139 01:07:31,243 --> 01:07:34,647 Anthony was the only one who would take the case of a guy with no money so. 1140 01:07:34,681 --> 01:07:35,882 As long as you kept working for him? 1141 01:07:35,915 --> 01:07:37,817 Yeah. My dad got sick and I needed the money. 1142 01:07:37,850 --> 01:07:39,952 What the fuck else was I supposed to do? 1143 01:07:39,986 --> 01:07:42,354 There's an entire sex trafficking operation 1144 01:07:42,387 --> 01:07:43,723 happening in Los Angeles. 1145 01:07:44,423 --> 01:07:45,658 Why is no one doing anything? 1146 01:07:45,692 --> 01:07:49,162 I mean the cops tried but these guys are smart. 1147 01:07:50,763 --> 01:07:52,264 Especially with their knowledge of the law. 1148 01:07:53,398 --> 01:07:54,466 Cynthia and Troy... 1149 01:07:56,135 --> 01:07:58,236 My clients back at the leasing office, are they okay? 1150 01:07:58,270 --> 01:07:59,872 No, he killed them. 1151 01:08:00,673 --> 01:08:02,574 Oh, my god. 1152 01:08:02,607 --> 01:08:04,677 Marakya, we need to call the police. 1153 01:08:04,711 --> 01:08:06,946 - This is insane. - No. No. We... 1154 01:08:06,979 --> 01:08:08,547 We can't call the police. 1155 01:08:08,580 --> 01:08:09,916 You know that that is not an option. 1156 01:08:09,949 --> 01:08:11,784 It has never been an option. 1157 01:08:11,818 --> 01:08:13,019 Then what are you gonna do? 1158 01:08:13,886 --> 01:08:15,253 Whatever I have to. 1159 01:08:15,287 --> 01:08:16,823 What does that mean? 1160 01:08:18,991 --> 01:08:20,358 What does she mean? 1161 01:08:23,228 --> 01:08:25,397 I can't help you with that, Marakya. 1162 01:08:25,430 --> 01:08:26,766 I am a real estate agent. 1163 01:08:26,799 --> 01:08:28,167 I know, I know. 1164 01:08:31,037 --> 01:08:33,773 But it... It has to happen. 1165 01:08:37,375 --> 01:08:38,343 I'll make it happen. 1166 01:08:42,915 --> 01:08:44,884 What did he do to you? 1167 01:08:44,917 --> 01:08:46,652 This is not because you know about his business. 1168 01:08:46,686 --> 01:08:48,054 This is something personal. 1169 01:08:50,823 --> 01:08:52,692 What did he do to her? 1170 01:08:52,725 --> 01:08:54,227 It's not my business to tell you. 1171 01:09:00,565 --> 01:09:04,036 Listen, Marakya, 1172 01:09:04,070 --> 01:09:06,739 you cannot pull this off. 1173 01:09:06,773 --> 01:09:07,940 This is suicide. 1174 01:09:07,974 --> 01:09:10,810 - You have one pistol. - I have three pistols 1175 01:09:16,682 --> 01:09:17,884 Great. 1176 01:09:21,921 --> 01:09:23,355 Look... 1177 01:09:23,388 --> 01:09:25,925 Anthony talked about a... 1178 01:09:27,160 --> 01:09:29,628 a gun maker, he lives somewhere in the desert 1179 01:09:29,662 --> 01:09:31,030 on the road to Arizona, 1180 01:09:31,063 --> 01:09:33,065 his name's Ken, I think. 1181 01:09:35,001 --> 01:09:36,202 Do you know this man? 1182 01:09:37,203 --> 01:09:39,238 Actually, yeah, I do. 1183 01:09:40,706 --> 01:09:42,241 Anthony needs to be stopped. 1184 01:09:43,676 --> 01:09:46,245 He needs to be stopped permanently. 1185 01:09:48,714 --> 01:09:50,049 I'm not gonna help you kill him. 1186 01:09:50,716 --> 01:09:52,350 You don't even have a plan. 1187 01:09:52,384 --> 01:09:53,286 I do have a plan. 1188 01:09:54,386 --> 01:09:55,353 I'm gonna go to his house 1189 01:09:55,387 --> 01:09:56,989 and I'm gonna shoot him in the fucking head. 1190 01:09:57,023 --> 01:09:59,125 You don't have a good plan. 1191 01:09:59,158 --> 01:10:01,493 Well, then, I'll go to his ranch in the mountains, 1192 01:10:01,526 --> 01:10:03,562 I'll unearth the gold under the floorboards, 1193 01:10:03,595 --> 01:10:04,730 and I'll fuck off to Mexico. 1194 01:10:04,764 --> 01:10:06,364 Live like a queen for the rest of my life. 1195 01:10:06,398 --> 01:10:09,202 Marakya, you'll be lucky if there are one to two people 1196 01:10:09,235 --> 01:10:10,903 besides Anthony at his house in LA. 1197 01:10:10,937 --> 01:10:13,538 Okay? At his ranch, there'll be half a dozen. 1198 01:10:15,174 --> 01:10:16,541 So no chance at the ranch. 1199 01:10:19,011 --> 01:10:20,713 You were joking about the gold part, right? 1200 01:10:20,746 --> 01:10:24,583 No, no, no. Sadly she's not. 1201 01:10:24,616 --> 01:10:27,086 Fucking Anthony makes more money than he can launder. 1202 01:10:27,119 --> 01:10:29,487 So the rest he carries in bricks of gold 1203 01:10:29,521 --> 01:10:30,589 that he buries at his ranch. 1204 01:10:31,791 --> 01:10:34,026 Well, they're not exactly bricks. 1205 01:10:34,060 --> 01:10:37,730 They're more like small bars if anything. 1206 01:10:37,763 --> 01:10:39,198 And how would you know that? 1207 01:10:39,866 --> 01:10:40,867 I've seen them. 1208 01:10:40,900 --> 01:10:42,101 He showed me. 1209 01:10:43,269 --> 01:10:45,604 Well, it's no wonder that he wants you dead. 1210 01:10:47,773 --> 01:10:48,641 Look... 1211 01:10:50,142 --> 01:10:51,978 His house is still going to be guarded. 1212 01:10:52,011 --> 01:10:53,445 Okay? You'll want a better gun. 1213 01:10:57,515 --> 01:10:58,583 Are you gonna help me? 1214 01:11:01,120 --> 01:11:02,420 I won't help you kill him. 1215 01:11:06,158 --> 01:11:07,525 But I will call Ken. 1216 01:11:16,068 --> 01:11:17,670 Hey, uh-uh, don't touch those. 1217 01:11:25,711 --> 01:11:26,646 Are all these guns? 1218 01:11:27,847 --> 01:11:29,015 Yes, they are. 1219 01:11:30,548 --> 01:11:32,218 Surprise bangers. 1220 01:11:32,251 --> 01:11:34,987 They're all the rage nowadays 1221 01:11:35,021 --> 01:11:37,189 in our particular market. 1222 01:11:38,357 --> 01:11:40,026 How do you even fire this one? 1223 01:11:40,059 --> 01:11:42,161 Each one has a hidden trigger, 1224 01:11:44,130 --> 01:11:45,563 just gotta know where to look. 1225 01:11:47,599 --> 01:11:49,402 But... 1226 01:11:54,472 --> 01:11:57,410 I am assuming you are not here for surprise bangers. 1227 01:11:59,444 --> 01:12:02,048 What exactly were you hoping I could help you with? 1228 01:12:03,282 --> 01:12:05,550 Well, Ken, Marakya here is going hunting. 1229 01:12:07,585 --> 01:12:08,453 Is that so? 1230 01:12:09,789 --> 01:12:10,690 It is. 1231 01:12:12,124 --> 01:12:13,726 And I presume she is going to want 1232 01:12:13,759 --> 01:12:15,661 some artillery for said hunt. 1233 01:12:16,561 --> 01:12:17,562 She will. 1234 01:12:17,595 --> 01:12:19,597 Mm-hm. And the game? What are we talking about? 1235 01:12:19,632 --> 01:12:21,033 Foxes, bucks? 1236 01:12:21,067 --> 01:12:24,003 A bear surrounded by mountain lions. 1237 01:12:25,537 --> 01:12:26,872 How many mountain lions? 1238 01:12:26,906 --> 01:12:29,241 Hmm. At least two, maybe more. 1239 01:12:30,443 --> 01:12:31,978 Goodness. 1240 01:12:32,011 --> 01:12:35,480 Well, that is a hunt where you're gonna want to be surrounded by a pack. 1241 01:12:36,148 --> 01:12:37,549 That's what I said. 1242 01:12:38,417 --> 01:12:40,953 Unfortunately, for the huntress, 1243 01:12:40,987 --> 01:12:42,755 this will be an endeavor undertaken alone. 1244 01:12:45,024 --> 01:12:46,125 I see. 1245 01:12:47,793 --> 01:12:49,095 Well, in that case, 1246 01:12:49,128 --> 01:12:51,330 that leaves us with only one option. 1247 01:13:01,907 --> 01:13:03,508 This little beauty here 1248 01:13:04,944 --> 01:13:08,347 is my custom heavy assault rifle. 1249 01:13:08,381 --> 01:13:11,317 I've designed the casing to absorb the kickback, 1250 01:13:11,350 --> 01:13:15,888 making it usable for any man, woman, person of any size. 1251 01:13:15,921 --> 01:13:17,156 How progressive of you. 1252 01:13:23,095 --> 01:13:24,330 It ain't cheap, though. 1253 01:13:26,866 --> 01:13:29,435 I've got a, um, a bag of Rolexes. 1254 01:13:30,136 --> 01:13:32,570 Three. Each worth about $2000. 1255 01:13:33,472 --> 01:13:35,808 Do you? You got a bag of Rolexes? 1256 01:13:36,742 --> 01:13:39,178 Well, that's a start, I guess. 1257 01:13:41,514 --> 01:13:42,448 We've got a car. 1258 01:13:44,984 --> 01:13:46,584 Yeah, unfortunately, I know the guy 1259 01:13:46,618 --> 01:13:49,554 who owns that particular vehicle. 1260 01:13:49,922 --> 01:13:50,790 Owned. 1261 01:13:55,861 --> 01:13:57,196 Owned. 1262 01:13:58,431 --> 01:14:00,332 Oh, well, now that is interesting. 1263 01:14:03,568 --> 01:14:05,404 The guy was a bit of a prick anyway. 1264 01:14:07,572 --> 01:14:09,475 All right. I guess we got a deal. 1265 01:14:09,508 --> 01:14:11,844 I have a garage in Los Angeles 1266 01:14:11,877 --> 01:14:13,345 where you can drop it off at. 1267 01:14:13,679 --> 01:14:14,612 Great. 1268 01:14:15,815 --> 01:14:16,682 Yeah. 1269 01:14:19,118 --> 01:14:20,286 Okay. 1270 01:14:21,987 --> 01:14:23,122 Come with me. 1271 01:14:23,989 --> 01:14:25,291 I'm going to show you how to use it. 1272 01:14:33,132 --> 01:14:34,333 What are you gonna do? 1273 01:14:34,934 --> 01:14:36,335 You're gonna help her? 1274 01:14:36,368 --> 01:14:37,636 I said I would bring her here. 1275 01:14:38,471 --> 01:14:39,805 After that, she's on her own. 1276 01:14:42,041 --> 01:14:43,209 What did he do to her? 1277 01:15:15,374 --> 01:15:16,609 You can talk to me 1278 01:15:18,043 --> 01:15:18,911 if you want. 1279 01:15:33,893 --> 01:15:36,462 Listen, I'm here. 1280 01:15:58,584 --> 01:16:02,254 - Hey, kiddo. - Hey. 1281 01:16:15,134 --> 01:16:16,535 Did Sue tell you? 1282 01:16:17,203 --> 01:16:18,404 She did. 1283 01:16:20,706 --> 01:16:21,574 Are you mad? 1284 01:16:23,876 --> 01:16:24,843 Do I look mad? 1285 01:16:26,378 --> 01:16:28,881 No, I'm not mad. 1286 01:16:34,053 --> 01:16:34,987 How do you feel? 1287 01:16:38,123 --> 01:16:39,291 I don't know. 1288 01:16:42,261 --> 01:16:44,096 I didn't think this would happen. 1289 01:16:44,129 --> 01:16:45,331 So soon in my life. 1290 01:16:49,368 --> 01:16:51,003 But the thought of it, it's kind of nice. 1291 01:16:56,108 --> 01:16:57,743 After everything you've been through, 1292 01:16:59,545 --> 01:17:00,813 this will be a blessing. 1293 01:17:04,883 --> 01:17:07,519 The father doesn't need to worry about this. 1294 01:17:07,553 --> 01:17:08,887 He doesn't even need to know. 1295 01:17:09,955 --> 01:17:11,323 I don't need anything from him. 1296 01:17:11,357 --> 01:17:13,559 I can take care of this all completely by myself alone. 1297 01:17:14,627 --> 01:17:15,561 Calm down. 1298 01:17:16,962 --> 01:17:17,963 Nobody needs to know. 1299 01:17:22,669 --> 01:17:23,535 Your father? 1300 01:17:26,839 --> 01:17:27,906 I'll talk to him. 1301 01:17:29,842 --> 01:17:30,710 Promise. 1302 01:17:36,015 --> 01:17:38,317 - Thank you. - Of course. 1303 01:17:42,354 --> 01:17:43,822 I care about you so much. 1304 01:17:47,426 --> 01:17:49,495 And the fruits you bring into this world. 1305 01:17:54,433 --> 01:17:55,901 I'm gonna get you a good doctor. 1306 01:17:57,136 --> 01:17:59,438 And make sure you are healthy 1307 01:17:59,471 --> 01:18:01,106 and strong throughout all of this. 1308 01:18:02,908 --> 01:18:03,777 Okay? 1309 01:18:12,719 --> 01:18:13,687 Thank you. 1310 01:18:18,123 --> 01:18:19,058 Get some rest. 1311 01:18:20,192 --> 01:18:21,126 You're gonna need it. 1312 01:18:24,563 --> 01:18:26,598 This is the doctor's office? 1313 01:18:26,633 --> 01:18:28,934 Don't be fooled by the exterior. It's LA. 1314 01:18:28,967 --> 01:18:30,737 So many of these, the buildings look like shit 1315 01:18:30,770 --> 01:18:32,838 and on the inside, places of gold. 1316 01:18:32,871 --> 01:18:34,273 What's wrong? 1317 01:18:34,306 --> 01:18:37,276 I'm just not feeling so good. 1318 01:18:37,309 --> 01:18:39,078 It's probably morning sickness. 1319 01:18:39,779 --> 01:18:41,180 Come on. Let's get you inside. 1320 01:18:41,213 --> 01:18:42,448 The doctor will take care of you. 1321 01:18:46,485 --> 01:18:49,922 Marakya, hi, I'm Dr. Tate. 1322 01:18:49,955 --> 01:18:51,924 I'm gonna be taking care of you today. 1323 01:18:51,957 --> 01:18:54,159 Nurse Nikkie is gonna be asking you questions. 1324 01:18:56,128 --> 01:18:57,963 Hi, there. How old are you? 1325 01:18:58,430 --> 01:19:00,165 Twenty-seven. 1326 01:19:00,199 --> 01:19:01,801 When was the last time you had food? 1327 01:19:03,202 --> 01:19:05,672 Uh, last night. 1328 01:19:05,705 --> 01:19:07,707 Honey, have you had any water today? 1329 01:19:08,207 --> 01:19:09,074 Nope. 1330 01:19:10,342 --> 01:19:11,811 This is um... 1331 01:19:13,412 --> 01:19:15,414 Why are you wearing that? 1332 01:19:18,217 --> 01:19:19,719 Just relax. 1333 01:19:20,419 --> 01:19:23,555 This is... It's just a checkup. 1334 01:19:23,589 --> 01:19:25,924 Doctor! 1335 01:19:25,958 --> 01:19:28,394 Oh, Marakya, we need you to lie down, sweetheart. 1336 01:19:28,427 --> 01:19:29,928 We need you to be still. Okay? 1337 01:19:29,962 --> 01:19:31,530 - Lie down. - Just lie down for a little bit. 1338 01:19:31,563 --> 01:19:33,666 I will take care of you today. But you need to be still. 1339 01:19:33,700 --> 01:19:35,334 - Anthony! - We need you to be still. 1340 01:19:35,367 --> 01:19:36,902 - Security! - Security! 1341 01:19:36,935 --> 01:19:39,204 - Anthony! - I need you to be still so we can take care of you. 1342 01:19:39,773 --> 01:19:40,807 Anthony! 1343 01:19:51,885 --> 01:19:53,986 I gave her 10 ccs to calm her down. 1344 01:19:55,889 --> 01:19:56,756 And Paul... 1345 01:19:58,257 --> 01:20:00,894 I want you to make sure nothing like this can ever happen again. 1346 01:20:02,461 --> 01:20:03,629 I understand. 1347 01:20:29,955 --> 01:20:30,824 Oh. 1348 01:21:22,976 --> 01:21:23,977 Anthony. 1349 01:21:24,543 --> 01:21:25,712 What? 1350 01:21:27,179 --> 01:21:28,247 Honey, we got a problem. 1351 01:21:30,516 --> 01:21:32,284 What is it? 1352 01:21:33,653 --> 01:21:35,053 It's Marakya. 1353 01:21:36,756 --> 01:21:38,090 She's freaking out. 1354 01:21:38,123 --> 01:21:41,861 She's screaming, she's upsetting the other girls. 1355 01:21:45,163 --> 01:21:46,298 It's a liability. 1356 01:21:46,331 --> 01:21:48,300 God damn it. 1357 01:21:50,302 --> 01:21:51,771 You know, uh, 1358 01:21:53,773 --> 01:21:56,709 I'm gonna have to tell your father, don't you? 1359 01:21:58,544 --> 01:22:03,750 So if... If I asked you not to... 1360 01:22:06,853 --> 01:22:07,754 For me? 1361 01:22:09,388 --> 01:22:10,622 Would you consider it? 1362 01:22:14,359 --> 01:22:15,527 I wish I could. 1363 01:22:18,497 --> 01:22:19,699 I've got to tell him. 1364 01:22:22,234 --> 01:22:23,168 Sue... 1365 01:22:24,136 --> 01:22:25,237 I'm really sorry. 1366 01:22:32,812 --> 01:22:34,179 Oh, boy! 1367 01:22:59,338 --> 01:23:00,673 Do you really wanna do this? 1368 01:23:02,909 --> 01:23:03,776 Yes. 1369 01:23:04,509 --> 01:23:05,712 But do you need to? 1370 01:23:08,246 --> 01:23:09,181 I do. 1371 01:24:36,803 --> 01:24:38,403 Dad, I think we have some other options 1372 01:24:38,437 --> 01:24:39,337 before we get there. 1373 01:24:41,841 --> 01:24:43,176 What options? 1374 01:24:43,208 --> 01:24:45,510 I'm saying we can explore all possibilities 1375 01:24:45,544 --> 01:24:46,713 before we make a decision like that. 1376 01:24:46,746 --> 01:24:49,649 There are no other options. 1377 01:24:49,682 --> 01:24:51,684 This girl, uh... 1378 01:24:51,718 --> 01:24:52,885 Marakya. 1379 01:24:53,552 --> 01:24:55,955 She was Alderson's favorite. 1380 01:24:56,823 --> 01:24:57,990 It has to be his. 1381 01:25:00,126 --> 01:25:02,095 Yes. And I'm telling you, it doesn't matter 1382 01:25:02,128 --> 01:25:03,528 because I've already taken care of it. 1383 01:25:12,739 --> 01:25:15,273 He's going to run for president. 1384 01:25:24,249 --> 01:25:26,451 She's not gonna be a problem for him. 1385 01:25:26,485 --> 01:25:28,353 You are not hearing me, son. 1386 01:25:28,386 --> 01:25:31,456 Please, trust me. 1387 01:25:34,694 --> 01:25:36,561 My mind is made up. 1388 01:25:36,595 --> 01:25:38,030 - Dad... - I need to know... 1389 01:25:39,431 --> 01:25:40,666 Can you take care of this 1390 01:25:40,700 --> 01:25:43,468 or do I have to outsource this to somebody who I can rely on? 1391 01:25:44,904 --> 01:25:46,072 You can rely on me. 1392 01:25:48,440 --> 01:25:49,976 Yeah. 1393 01:25:50,009 --> 01:25:51,711 I don't know about that these days. 1394 01:25:51,744 --> 01:25:52,979 What is that supposed to mean? 1395 01:25:54,080 --> 01:25:57,582 You know, you've disappointed me lately. 1396 01:26:09,427 --> 01:26:10,395 Come here. 1397 01:26:11,664 --> 01:26:14,299 Come here. 1398 01:26:19,906 --> 01:26:24,476 Do not disappoint me again 1399 01:26:26,311 --> 01:26:27,345 or you're out. 1400 01:26:34,921 --> 01:26:36,321 - Out? - Out. 1401 01:26:36,354 --> 01:26:39,225 I'm sorry, son, but that's the way it has to be. 1402 01:26:40,927 --> 01:26:42,061 Grab a couple of cups. 1403 01:28:27,833 --> 01:28:29,402 Marakya, please do not do this. 1404 01:28:30,435 --> 01:28:31,370 This is insane. 1405 01:28:31,404 --> 01:28:32,271 That... 1406 01:28:32,939 --> 01:28:34,240 that out there is death. 1407 01:28:35,641 --> 01:28:36,742 You can still walk away. 1408 01:28:37,843 --> 01:28:39,979 Alex, they didn't just take my baby... 1409 01:28:42,480 --> 01:28:44,516 they made it so I could never bear children. 1410 01:28:47,687 --> 01:28:48,654 They took my life. 1411 01:28:49,655 --> 01:28:50,723 Look at me... 1412 01:28:52,457 --> 01:28:54,760 I wasn't raised by my birth parents, 1413 01:28:56,262 --> 01:28:57,997 and I'm glad that it wasn't. 1414 01:28:59,865 --> 01:29:01,533 I won't be able to go on until he's gone. 1415 01:29:01,566 --> 01:29:03,069 They will kill you. 1416 01:29:04,569 --> 01:29:06,739 And I won't be able to show up and help you. 1417 01:29:08,441 --> 01:29:09,442 No one will. 1418 01:29:12,845 --> 01:29:13,779 I got this. 1419 01:29:17,817 --> 01:29:18,751 It's going to be okay. 1420 01:29:37,670 --> 01:29:40,106 I'm scared of Anthony, Marakya... 1421 01:29:42,708 --> 01:29:43,743 and you should be, too. 1422 01:29:44,810 --> 01:29:46,812 Then help me stop him. 1423 01:29:46,846 --> 01:29:47,780 I can't. 1424 01:29:48,848 --> 01:29:50,182 My dad is sick. 1425 01:29:51,516 --> 01:29:52,985 He needs money, 1426 01:29:53,019 --> 01:29:55,121 if I don't figure out a way to get it for him, then he's going to die. 1427 01:29:57,056 --> 01:29:58,924 If you want to do this, 1428 01:29:58,958 --> 01:30:00,359 you're gonna have to do it alone. 1429 01:30:03,062 --> 01:30:04,196 I'm sorry. 1430 01:31:01,619 --> 01:31:02,521 Hey, kiddo. 1431 01:31:05,858 --> 01:31:08,360 You're not gonna believe me, but... 1432 01:31:08,394 --> 01:31:10,830 I'm sure happy to see you again. 1433 01:31:12,597 --> 01:31:13,899 Where is everyone? 1434 01:31:13,933 --> 01:31:15,134 Where are the guards? 1435 01:31:15,801 --> 01:31:16,802 There's no need. 1436 01:31:18,237 --> 01:31:19,572 Because I don't want to kill you. 1437 01:31:21,307 --> 01:31:22,641 And you're not gonna kill me. 1438 01:31:23,375 --> 01:31:25,644 Oh, yeah? 1439 01:31:26,745 --> 01:31:28,347 Why's that? 1440 01:31:28,380 --> 01:31:30,483 Because it's not me who wants you dead. 1441 01:31:34,420 --> 01:31:36,255 Come on, I care about you. 1442 01:31:37,556 --> 01:31:38,457 You know that. 1443 01:31:40,159 --> 01:31:42,394 All I've ever wanted to do is protect you. 1444 01:31:45,131 --> 01:31:46,365 But I couldn't. 1445 01:31:48,634 --> 01:31:49,602 He wouldn't let me. 1446 01:31:52,905 --> 01:31:53,806 Who? 1447 01:31:56,976 --> 01:31:58,444 Just come talk to me. 1448 01:31:59,678 --> 01:32:01,447 Talk to me, and let me explain. 1449 01:32:07,253 --> 01:32:08,387 Who is he? 1450 01:32:10,055 --> 01:32:11,924 Tell me his name. 1451 01:32:11,957 --> 01:32:13,692 Who is he? 1452 01:32:19,165 --> 01:32:20,766 All right, boys, that's enough. 1453 01:32:20,799 --> 01:32:21,734 Kill the power. 1454 01:32:40,085 --> 01:32:41,253 Get her up. 1455 01:32:43,022 --> 01:32:44,658 Hold on, let's check. 1456 01:32:44,690 --> 01:32:46,559 All right, sunshine, up you get. 1457 01:32:46,592 --> 01:32:47,326 Come on. 1458 01:32:47,359 --> 01:32:48,561 Yeah, that's right. 1459 01:32:49,628 --> 01:32:51,263 Does she have any other weapons on her? 1460 01:32:52,198 --> 01:32:53,332 Just this. 1461 01:32:53,699 --> 01:32:54,567 Keep it. 1462 01:32:55,201 --> 01:32:56,302 Merry Christmas. 1463 01:32:59,772 --> 01:33:00,973 Some fucking fire in you. 1464 01:33:06,278 --> 01:33:07,647 I never wanted any of this. 1465 01:33:10,382 --> 01:33:11,550 But my father, he... 1466 01:33:17,890 --> 01:33:18,958 I can't say no to him. 1467 01:33:21,093 --> 01:33:22,361 He's given me everything. 1468 01:33:24,797 --> 01:33:26,765 And he expects nothing less in return. 1469 01:33:33,105 --> 01:33:34,006 The fuck is that? 1470 01:33:35,307 --> 01:33:36,275 Perimeter's clear... 1471 01:33:37,711 --> 01:33:38,645 ...we found this. 1472 01:33:42,147 --> 01:33:43,582 The fuck's in the bag, sweetheart? 1473 01:33:52,424 --> 01:33:53,559 Wait a minute. 1474 01:34:01,300 --> 01:34:02,501 I know this one. 1475 01:34:08,675 --> 01:34:09,975 You really fucking killed him? 1476 01:34:15,047 --> 01:34:16,382 Poor fucking Kellin. 1477 01:34:20,886 --> 01:34:22,788 At least his dad isn't too far behind him. 1478 01:34:26,760 --> 01:34:28,627 What other surprises we got in here, huh? 1479 01:34:35,000 --> 01:34:36,535 What is this? 1480 01:34:38,570 --> 01:34:39,938 Did you write me a note, baby? 1481 01:34:47,012 --> 01:34:47,913 Holy fuck! 1482 01:34:51,984 --> 01:34:53,419 In case anyone is wondering, 1483 01:34:54,186 --> 01:34:55,354 it said, "fuck you." 1484 01:34:59,759 --> 01:35:02,928 No, God, get off me! 1485 01:35:09,703 --> 01:35:11,603 Get the fuck off me. 1486 01:35:53,278 --> 01:35:54,714 Should we tape her mouth shut? 1487 01:35:56,215 --> 01:35:57,684 No. 1488 01:35:59,351 --> 01:36:01,153 I wanna hear this bitch scream. 1489 01:36:14,333 --> 01:36:16,001 Anyone have eyes? 1490 01:36:47,533 --> 01:36:48,668 Where'd he go? 1491 01:36:52,839 --> 01:36:54,741 He's right here. 1492 01:37:10,690 --> 01:37:12,090 You fucking traitor. 1493 01:37:14,293 --> 01:37:15,829 I was never on your side. 1494 01:37:16,395 --> 01:37:17,629 I was just a driver. 1495 01:37:18,865 --> 01:37:20,032 Well, I hope it's worth it, 1496 01:37:20,065 --> 01:37:22,601 when I burn you out there next to your whore. 1497 01:37:22,635 --> 01:37:24,671 Hope then you fucking... 1498 01:37:26,205 --> 01:37:27,506 Holy fuck. 1499 01:37:28,540 --> 01:37:30,509 Thank you. 1500 01:37:30,542 --> 01:37:31,678 Yeah, sure. 1501 01:37:33,111 --> 01:37:34,914 Jesus, warn me, man. 1502 01:37:35,447 --> 01:37:37,483 - Sorry. - Ah. 1503 01:37:37,516 --> 01:37:40,285 Son of a bitch! 1504 01:37:45,090 --> 01:37:46,225 Okay. Okay, okay. 1505 01:37:46,258 --> 01:37:47,559 This is how it's gonna go. 1506 01:37:47,593 --> 01:37:50,930 Me and this one are getting into Anthony's car, okay? 1507 01:37:50,964 --> 01:37:52,799 I get to the car, I let her go. 1508 01:37:52,832 --> 01:37:55,567 - Okay. - You stop me, she dies. 1509 01:37:56,235 --> 01:37:58,103 You're gonna let her go? 1510 01:37:58,136 --> 01:38:00,172 Look, I just, I just want to get out of here, man. 1511 01:38:02,474 --> 01:38:03,609 Okay, it's a deal. 1512 01:38:04,610 --> 01:38:05,745 I know you. 1513 01:38:06,612 --> 01:38:07,780 - You were one of them. - Okay. 1514 01:38:07,814 --> 01:38:09,248 you were one of them. 1515 01:38:09,281 --> 01:38:10,917 - Marakya, stop. - You held me down in the doctor's office. 1516 01:38:10,950 --> 01:38:11,851 Stop struggling. 1517 01:38:25,030 --> 01:38:27,432 He was not yours to kill. 1518 01:38:27,466 --> 01:38:28,701 He wasn't yours to kill. 1519 01:38:28,735 --> 01:38:30,670 Stop, Marakya. Marakya. 1520 01:38:30,703 --> 01:38:32,271 - Marakya, stop. - He wasn't yours... 1521 01:38:32,304 --> 01:38:34,707 Stop. Stop. Stop. 1522 01:38:34,741 --> 01:38:36,843 - He wasn't... - Marakya, stop. 1523 01:38:36,876 --> 01:38:39,646 It's okay, it's okay. It's over. 1524 01:38:45,284 --> 01:38:46,653 It's over. It's over. 1525 01:38:47,954 --> 01:38:50,823 - He wasn't yours to kill. - I'm sorry. 1526 01:38:59,498 --> 01:39:00,833 it's over now. 1527 01:39:14,047 --> 01:39:15,180 Are you laughing? 1528 01:39:15,815 --> 01:39:17,616 Why is she laughing? 1529 01:39:19,052 --> 01:39:20,285 I think you know. 1530 01:39:20,954 --> 01:39:22,889 Come on. 1531 01:39:27,760 --> 01:39:29,062 No fucking way. 1532 01:39:30,029 --> 01:39:31,064 Yep. 1533 01:39:31,965 --> 01:39:33,265 Anything? 1534 01:39:33,933 --> 01:39:34,801 Jesus. 1535 01:39:56,555 --> 01:39:57,824 Rice? 1536 01:40:07,165 --> 01:40:08,367 Oh, my God. 1537 01:40:10,435 --> 01:40:12,237 Yes. 1538 01:40:13,673 --> 01:40:16,776 Yes, fucking yes. Here hold it. Come on. 1539 01:40:19,578 --> 01:40:20,780 It's heavy. 1540 01:40:20,813 --> 01:40:22,381 It's really heavy. 1541 01:40:24,616 --> 01:40:25,952 Oh, my God. 1542 01:40:35,494 --> 01:40:36,963 Wow. Yeah! 1543 01:40:36,996 --> 01:40:40,465 Are you fucking kidding me? Look at this! 1544 01:40:40,499 --> 01:40:41,834 All of that shit? 1545 01:40:41,868 --> 01:40:45,370 - Finally. - Yes, yes! 1546 01:40:56,849 --> 01:40:58,583 Hey. 1547 01:40:58,617 --> 01:41:00,887 It looks like they're not going to charge him. 1548 01:41:01,788 --> 01:41:02,922 It's as we figured. 1549 01:41:04,489 --> 01:41:06,358 Motherfucker covered his tracks. 1550 01:41:10,830 --> 01:41:12,230 When are you gonna do it? 1551 01:41:15,367 --> 01:41:18,503 Actually, I'm taking care of that right now. 1552 01:41:21,974 --> 01:41:23,076 Good. 1553 01:41:24,711 --> 01:41:26,211 Come visit when you're done. 1554 01:41:26,679 --> 01:41:28,114 Cool. 1555 01:41:28,147 --> 01:41:29,816 Might need a place to lay low for a while. 1556 01:41:40,059 --> 01:41:41,928 I might know the perfect place. 1557 01:42:06,734 --> 01:42:11,734 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull