1
00:00:22,426 --> 00:00:27,426
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:56,676 --> 00:01:58,243
Yeah, no,
everything's fine, Alan.
3
00:01:58,276 --> 00:02:00,179
It's just, um,
I'm kinda having some issues
4
00:02:00,213 --> 00:02:01,346
with the property.
5
00:02:02,280 --> 00:02:03,983
No, no, no,
there's nothing wrong with it,
6
00:02:04,016 --> 00:02:06,284
it's just...
It's kind of a tough sell.
7
00:02:06,318 --> 00:02:08,121
It's not a house...
8
00:02:08,888 --> 00:02:10,890
it's a leasing office.
9
00:02:12,091 --> 00:02:14,493
Yeah, no, I tell
every single person
10
00:02:14,526 --> 00:02:15,594
that if they want
they could tear
11
00:02:15,628 --> 00:02:17,262
the whole place down.
I just...
12
00:02:17,295 --> 00:02:19,999
I don't think everyone has the
same imagination that you do, Alan.
13
00:02:23,102 --> 00:02:24,971
Alan?
14
00:02:25,004 --> 00:02:26,571
Yeah, yeah. Sorry, no I can...
I can hear you,
15
00:02:26,605 --> 00:02:29,976
just, uh, the service out here
is really, really shitty.
16
00:02:30,710 --> 00:02:32,078
Bad. Um...
17
00:02:32,111 --> 00:02:34,346
Yeah, you know what?
Hold on one second, Alan.
18
00:02:34,379 --> 00:02:36,149
Alan, this is my
11:00 o'clock showing,
19
00:02:36,182 --> 00:02:38,851
so I actually gotta take this
really quick, okay?
20
00:02:38,885 --> 00:02:41,120
Yeah, I know. No, I thought...
21
00:02:41,154 --> 00:02:43,622
Yeah, no, I know.
Won't let you down, buddy. All right.
22
00:02:43,656 --> 00:02:45,091
Suck my dick.
23
00:02:45,124 --> 00:02:46,793
Hey, Cynthia, how are you doing?
24
00:02:46,826 --> 00:02:48,094
You finding the place, okay?
25
00:02:48,127 --> 00:02:49,996
I know
we're really deep out here.
26
00:02:51,798 --> 00:02:53,633
No, no, no, no, no...
27
00:02:53,666 --> 00:02:54,934
No need to apologize, Cynthia.
28
00:02:54,967 --> 00:02:56,969
You're good, you're good.
When can I expect you?
29
00:02:57,703 --> 00:02:59,604
Three? Okay.
30
00:02:59,639 --> 00:03:01,007
Yeah, that's no problem at all.
31
00:03:01,040 --> 00:03:02,507
And by the way, Cynthia,
32
00:03:02,541 --> 00:03:05,945
I am looking at one of the
most beautiful...
33
00:03:12,819 --> 00:03:14,486
Fuck this job.
34
00:03:54,827 --> 00:03:56,128
Help!
35
00:04:39,404 --> 00:04:41,207
Stop. Stop.
36
00:04:41,240 --> 00:04:42,407
Stop it!
37
00:04:42,440 --> 00:04:43,943
Stop it.
I'm not gonna do anything, okay!
38
00:04:43,976 --> 00:04:46,045
- It's done. I said stop struggling.
- Stop.
39
00:04:46,078 --> 00:04:47,847
- Stop!
- Stop.
40
00:04:47,880 --> 00:04:50,249
- Stop!
- Hey!
41
00:04:53,485 --> 00:04:55,520
Drop your gun
and step away from her.
42
00:04:56,722 --> 00:04:59,725
I mean it. I will shoot you,
not a second thought.
43
00:05:02,494 --> 00:05:03,595
Do it!
44
00:05:13,205 --> 00:05:16,075
All right, stay right there,
I'm calling the police.
45
00:05:18,311 --> 00:05:19,444
Hey!
46
00:05:19,477 --> 00:05:20,680
Hey, don't move!
47
00:05:26,584 --> 00:05:28,020
Hey, are you okay?
48
00:05:28,054 --> 00:05:29,322
Look, I'm gonna call
the cops right away.
49
00:05:29,355 --> 00:05:30,356
We're gonna get you
an ambulance,
50
00:05:30,389 --> 00:05:31,456
we're gonna get you
some help, okay?
51
00:05:31,489 --> 00:05:33,525
Please don't call the cops.
Please.
52
00:05:34,760 --> 00:05:36,429
Um...
53
00:05:36,461 --> 00:05:38,030
I'm an immigrant.
54
00:05:38,064 --> 00:05:40,299
I'm undocumented.
55
00:05:40,333 --> 00:05:42,001
Okay, um...
56
00:05:42,034 --> 00:05:43,970
Hey, please, please don't
go to sleep, all right?
57
00:05:44,003 --> 00:05:46,072
My name is Alex.
I'm gonna get you some help, okay?
58
00:05:46,105 --> 00:05:47,773
Just stay right here.
59
00:05:48,573 --> 00:05:49,709
Fuck!
60
00:05:49,742 --> 00:05:50,843
Fuck!
61
00:05:50,876 --> 00:05:52,278
Fuck!
62
00:06:05,124 --> 00:06:06,859
Where is all
this blood coming from?
63
00:06:06,892 --> 00:06:08,361
I don't see any wounds on you.
64
00:06:08,394 --> 00:06:11,464
Where are you hurt,
can you tell me?
65
00:06:11,496 --> 00:06:14,700
Are you... Are you damaged internally?
66
00:06:15,701 --> 00:06:17,069
Look... Hey, hey...
67
00:06:17,103 --> 00:06:19,638
If you are hurt internally,
then I need to get you an ambulance,
68
00:06:19,672 --> 00:06:20,873
do you understand?
69
00:06:20,906 --> 00:06:22,908
No... No.
70
00:06:22,942 --> 00:06:24,110
No cops...
71
00:06:24,143 --> 00:06:26,544
- No what?
- No cops... No cops.
72
00:06:26,578 --> 00:06:28,914
Look, it does not matter what you
were doing out there, all right?
73
00:06:28,948 --> 00:06:30,548
If you die, then that's it.
74
00:06:30,582 --> 00:06:33,052
And I'm not going to be able to
sell this fucking property, okay?
75
00:06:33,085 --> 00:06:35,021
And I can't...
I cannot afford that right now.
76
00:06:35,054 --> 00:06:36,621
Not very good timing...
77
00:06:36,655 --> 00:06:38,858
Miss... Hey, hey,
look at me. Look at me.
78
00:06:38,891 --> 00:06:40,126
Look at me, stay with me.
79
00:06:40,159 --> 00:06:41,526
- I need to get you a doctor.
- No.
80
00:06:41,559 --> 00:06:42,795
- Okay, I'm calling you a doctor.
- He drugged me.
81
00:06:42,828 --> 00:06:44,864
- He drugged me.
- Who?
82
00:06:44,897 --> 00:06:46,499
He drugged me.
83
00:06:46,531 --> 00:06:47,867
He drugged me.
84
00:06:47,900 --> 00:06:49,101
Jesus Christ!
85
00:06:49,135 --> 00:06:50,535
Okay, all right.
We're gonna get you some water,
86
00:06:50,568 --> 00:06:52,338
and, um, we're gonna
wash you off.
87
00:06:52,371 --> 00:06:53,839
All right, you're okay.
88
00:06:53,873 --> 00:06:56,742
You're good. We're good.
89
00:06:56,776 --> 00:06:58,477
Fuck, it's Cynthia!
90
00:07:00,446 --> 00:07:01,313
Shit!
91
00:07:01,347 --> 00:07:02,782
Jesus Christ! Okay.
92
00:07:02,815 --> 00:07:04,016
All right, uh...
93
00:07:04,050 --> 00:07:06,685
You're good, you're good,
just get on your back.
94
00:07:06,719 --> 00:07:08,354
There you go.
95
00:07:08,387 --> 00:07:10,456
Of course, this would
fucking happen to me.
96
00:07:10,489 --> 00:07:12,958
Oh, why not you just
please, please, just shh...
97
00:07:12,992 --> 00:07:14,693
Be quiet, please.
98
00:07:15,895 --> 00:07:17,196
Okay, just...
99
00:07:17,229 --> 00:07:18,397
Please be quiet. I'm so sorry.
100
00:07:18,431 --> 00:07:20,565
You're gonna be okay.
101
00:07:20,598 --> 00:07:21,967
Fuck!
102
00:07:23,769 --> 00:07:25,905
Coming!
103
00:07:25,938 --> 00:07:27,605
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
104
00:07:28,541 --> 00:07:29,809
Alex!
105
00:07:29,842 --> 00:07:32,111
Yeah, be right there. I, um...
106
00:07:32,144 --> 00:07:33,746
This is...
107
00:07:33,779 --> 00:07:35,648
...cleaning up a little bit.
108
00:07:35,681 --> 00:07:36,916
Yeah, you know.
109
00:07:36,949 --> 00:07:38,751
But I think this
probably would be the best deal...
110
00:07:38,784 --> 00:07:40,252
Yeah.
111
00:07:41,554 --> 00:07:43,689
- Alex!
- Yeah.
112
00:07:44,924 --> 00:07:46,591
- Hey, guys.
- Hey, Alex.
113
00:07:46,624 --> 00:07:48,027
- Hey!
- Sorry about that.
114
00:07:48,060 --> 00:07:49,628
- I'm so happy you guys...
- I finally get to meet you, right?
115
00:07:49,662 --> 00:07:51,230
I know, it's so good to meet you.
How was your drive?
116
00:07:51,263 --> 00:07:52,631
- It was good, it was good.
- It was nice.
117
00:07:52,665 --> 00:07:54,133
This is pretty as the pictures.
118
00:07:54,166 --> 00:07:56,202
This is beautiful, honey.
119
00:07:56,235 --> 00:07:57,870
No, this is...
this is beautiful.
120
00:07:57,903 --> 00:07:59,138
This is really beautiful.
121
00:07:59,171 --> 00:08:01,440
- Okay.
- Alex, you've outdone yourself.
122
00:08:01,474 --> 00:08:03,876
I mean, I just...
I just sell the property, right?
123
00:08:03,909 --> 00:08:05,111
The rest is, uh...
124
00:08:05,144 --> 00:08:06,245
...up to God.
125
00:08:06,278 --> 00:08:08,047
- Yeah. Yeah.
- Oh, yeah.
126
00:08:08,080 --> 00:08:09,482
- This is wonderful...
- What do you think?
127
00:08:10,449 --> 00:08:11,951
This is gonna... this is...
128
00:08:11,984 --> 00:08:12,952
- This is...
- It's nice.
129
00:08:12,985 --> 00:08:13,919
It has a lot of potential.
130
00:08:13,953 --> 00:08:15,054
- It has a nice view.
- Yeah.
131
00:08:15,087 --> 00:08:16,755
Its... It's very
under market value...
132
00:08:16,789 --> 00:08:19,058
- so that also creates a lot of flexibility...
- Okay.
133
00:08:19,091 --> 00:08:20,626
...in terms of, you know,
134
00:08:20,659 --> 00:08:22,027
- like, do whatever you want with the property...
- Okay.
135
00:08:22,061 --> 00:08:23,729
- Yeah, and, uh...
- That might... that might make it work.
136
00:08:23,762 --> 00:08:25,998
- The HOA is very, very flexible around here,
- CYNTHIA: Okay.
137
00:08:26,031 --> 00:08:27,399
so you can...
138
00:08:27,433 --> 00:08:29,001
- What was that?
- Oh, um...
139
00:08:29,034 --> 00:08:30,302
You know, we, we, um...
140
00:08:30,336 --> 00:08:31,770
- we have critters out here right now.
- Critters?
141
00:08:31,804 --> 00:08:33,772
- They're in heat...
- That doesn't sound like a critter.
142
00:08:33,806 --> 00:08:34,907
because it's summertime...
143
00:08:34,940 --> 00:08:36,008
I got bit by one last night.
144
00:08:36,041 --> 00:08:37,143
You did?
145
00:08:37,176 --> 00:08:38,210
I did. Yeah.
146
00:08:38,244 --> 00:08:39,712
Jesus, man,
where'd you get bit?
147
00:08:40,079 --> 00:08:41,680
On my ass.
148
00:08:41,714 --> 00:08:43,649
- Troy, that's... That's TMI.
- Troy.
149
00:08:43,682 --> 00:08:45,217
- I know it's TMI.
- No, it's fine.
150
00:08:45,251 --> 00:08:46,619
- It's totally fine.
- Okay.
151
00:08:46,652 --> 00:08:48,254
- Me and Troy are buds, right?
- This is a friend, Alex...
152
00:08:48,287 --> 00:08:49,989
- It's all right, buddy.
- Let's take a look at the place.
153
00:08:50,022 --> 00:08:51,390
Yeah, you... You know what?
154
00:08:51,423 --> 00:08:52,558
- I actually want to show you guys the view.
- Oh, this is wonderful.
155
00:08:52,591 --> 00:08:53,726
You haven't seen the scenic,
360 degree view yet.
156
00:08:55,127 --> 00:08:56,328
- Yeah, uh, so let's go to take a look...
- What is that?
157
00:08:56,362 --> 00:08:57,196
Is that critters?
158
00:08:57,229 --> 00:08:58,864
No, we have pest control
on the way...
159
00:08:58,898 --> 00:09:00,332
- This is beautiful.
- And they're getting rid of the critters...
160
00:09:00,366 --> 00:09:01,867
- This is beautiful.
- That doesn't sound good.
161
00:09:01,901 --> 00:09:03,469
- That is awesome.
- Critters will be gone by the end of the night.
162
00:09:03,502 --> 00:09:04,638
- That doesn't sound good, Alex.
- Oh, this is beautiful.
163
00:09:04,670 --> 00:09:05,804
Look at this pond, guys.
164
00:09:05,838 --> 00:09:07,641
- No, it's gonna be okay.
- This is wonderful.
165
00:09:07,673 --> 00:09:08,908
Oh, my God!
166
00:09:09,842 --> 00:09:11,377
Honey...
167
00:09:12,478 --> 00:09:14,346
- This is good.
- All right.
168
00:09:14,380 --> 00:09:15,548
What'd I tell you?
169
00:09:15,581 --> 00:09:17,149
- You're right.
- Alex, you told us.
170
00:09:17,183 --> 00:09:19,318
- You did tell us.
- I told you this guy was good.
171
00:09:19,351 --> 00:09:20,920
- Yeah, you did. You did.
- I did.
172
00:09:20,953 --> 00:09:21,987
I'm just here to help, guys.
173
00:09:22,021 --> 00:09:23,122
So, yeah, you know the...
174
00:09:23,155 --> 00:09:24,790
the beautiful thing
about this property,
175
00:09:24,823 --> 00:09:26,759
- in addition to this wonderful view...
- Hm-mm.
176
00:09:26,792 --> 00:09:28,460
...is you can do
whatever you want with it.
177
00:09:28,494 --> 00:09:29,695
- Yeah.
- You can't tear it down.
178
00:09:29,728 --> 00:09:32,431
Rebuild, add on
to what's already here.
179
00:09:32,464 --> 00:09:34,600
The land is so
under market value,
180
00:09:34,634 --> 00:09:35,834
- but...
- Breathe it in, honey.
181
00:09:35,868 --> 00:09:37,069
- Breathe this in.
- I'm breathing.
182
00:09:37,102 --> 00:09:38,003
- I'm breathing.
- Okay.
183
00:09:38,037 --> 00:09:39,271
Uh, no, you can't beat it.
184
00:09:39,305 --> 00:09:40,206
You can't beat the price.
185
00:09:40,239 --> 00:09:41,807
You really can't beat the price.
186
00:09:41,840 --> 00:09:44,210
But in fact, you know,
a fun little piece of trivia, guys, is...
187
00:09:44,243 --> 00:09:46,378
um, if you look out
at the mountain range,
188
00:09:46,412 --> 00:09:48,480
the native Americans used to
say, you could see, um...
189
00:09:48,514 --> 00:09:51,183
a red phoenix
crying tears of sand.
190
00:09:51,217 --> 00:09:53,185
- A red phoenix?
- Yeah, see if you can see it,
191
00:09:53,219 --> 00:09:54,320
you just have to look
really, really hard.
192
00:09:54,353 --> 00:09:55,788
I'm just gonna
fire off an email.
193
00:09:55,821 --> 00:09:57,489
- I'll be right back, guys.
- Honey, I think I can see it right there.
194
00:09:57,523 --> 00:09:58,757
- Yeah, look real hard.
- See on the edge of that...
195
00:09:58,791 --> 00:10:00,226
Hey, hey, hey,
what are you doing?
196
00:10:00,259 --> 00:10:01,894
Where am?
197
00:10:01,927 --> 00:10:03,996
No, I need you to lie down so I can
get these people out of here, okay?
198
00:10:04,029 --> 00:10:06,365
Please, god damn it! You are fucking insane!
199
00:10:09,636 --> 00:10:11,103
All right, you're fine.
You're fine, you're fine...
200
00:10:11,136 --> 00:10:13,572
- The horse... See, there's the horse head.
- Yeah, galloping.
201
00:10:13,606 --> 00:10:14,473
Galloping!
202
00:10:14,506 --> 00:10:16,041
Use your imagination,
sweetheart.
203
00:10:16,075 --> 00:10:17,644
I'm fine, I'm fine...
204
00:10:20,112 --> 00:10:22,147
- Got it.
- Hey, guys, I am so sorry,
205
00:10:22,181 --> 00:10:24,817
I, um, I actually have an issue
on another one of my properties,
206
00:10:24,850 --> 00:10:27,386
- so I have to call the party short.
- Oh!
207
00:10:27,419 --> 00:10:29,355
- So sorry, yeah. I, uh...
- Oh, oh, okay...
208
00:10:29,388 --> 00:10:32,057
- Life of real estate, you know, is always...
- All right.
209
00:10:32,091 --> 00:10:34,093
...something going wrong
andvalves going loose...
210
00:10:34,126 --> 00:10:35,894
Can we come back tomorrow
and take a look at the whole place?
211
00:10:35,928 --> 00:10:37,029
- Sure! Sure!
- All right.
212
00:10:37,062 --> 00:10:38,597
Anything you guys need.
213
00:10:38,632 --> 00:10:39,832
- Anything you need, I'll be hanging out...
- Okay.
214
00:10:39,865 --> 00:10:41,600
- I'm not going anywhere.
- Okay.
215
00:10:41,635 --> 00:10:42,935
- Okay, see you tomorrow.
- Of course.
216
00:10:42,968 --> 00:10:44,403
- All right, bye, Alex.
- Yeah. Bye, guys.
217
00:10:54,546 --> 00:10:56,683
Let me help you.
218
00:11:15,301 --> 00:11:17,002
I feel much better.
219
00:11:17,036 --> 00:11:18,037
Thank you.
220
00:11:18,070 --> 00:11:20,072
Good, 'cause I got
a lot of questions for you.
221
00:11:26,545 --> 00:11:28,414
Did you call the police?
222
00:11:29,181 --> 00:11:30,049
No.
223
00:11:32,418 --> 00:11:33,986
Are you going to?
224
00:11:36,522 --> 00:11:38,758
I might. Right now I'm not.
225
00:11:45,364 --> 00:11:46,700
Where am I?
226
00:11:47,366 --> 00:11:48,635
You're in a leasing office
227
00:11:48,668 --> 00:11:50,102
in the middle of
the Sedona desert.
228
00:11:51,970 --> 00:11:53,405
And who are you?
229
00:11:53,807 --> 00:11:55,007
I'm Alex.
230
00:11:55,040 --> 00:11:56,975
I'm a real estate agent.
231
00:11:58,678 --> 00:12:00,979
Listen, I'm...
I'm quite thirsty...
232
00:12:01,013 --> 00:12:04,016
Does that fountain work?
233
00:12:04,049 --> 00:12:05,184
No, nothing works in here,
234
00:12:05,217 --> 00:12:06,952
but I got you some water.
235
00:12:13,025 --> 00:12:14,126
Go on.
236
00:12:14,860 --> 00:12:15,894
It's fine.
237
00:12:16,862 --> 00:12:20,099
Do you happen to have
any unopened ones?
238
00:12:20,132 --> 00:12:21,735
Uh, I just opened it.
239
00:12:24,236 --> 00:12:25,839
Okay, yeah
right over there.
240
00:12:27,172 --> 00:12:28,440
Thank you.
241
00:12:45,491 --> 00:12:47,025
So where are you from?
242
00:12:50,864 --> 00:12:52,164
Africa.
243
00:12:52,799 --> 00:12:54,066
Hm...
244
00:12:58,170 --> 00:12:59,839
Oh, fuck!
245
00:13:02,374 --> 00:13:03,942
I was thirsty.
246
00:13:09,181 --> 00:13:10,482
Thank you.
247
00:13:11,417 --> 00:13:12,918
What for?
248
00:13:17,322 --> 00:13:18,725
For saving me.
249
00:13:20,559 --> 00:13:22,227
He... He was going to kill me.
250
00:13:23,730 --> 00:13:25,164
Yeah, you're welcome.
251
00:13:27,499 --> 00:13:28,868
What's your name,
by the way?
252
00:13:30,068 --> 00:13:31,170
Marakya.
253
00:13:35,107 --> 00:13:36,608
You don't happen to have a...
254
00:13:36,643 --> 00:13:38,210
change of clothing, do you?
255
00:13:39,244 --> 00:13:41,213
I'm, um, a little disgusting.
256
00:13:41,980 --> 00:13:43,015
Uh, yeah.
257
00:13:43,048 --> 00:13:44,183
Yeah, I got you.
258
00:13:47,619 --> 00:13:49,288
Oh! Um, sorry.
259
00:13:49,321 --> 00:13:50,422
It's good, I'm good.
260
00:13:50,456 --> 00:13:51,925
I didn't see anything.
261
00:13:52,991 --> 00:13:55,160
How's the shirt
working out for you?
262
00:13:55,194 --> 00:13:57,697
Yeah, great.
263
00:13:59,131 --> 00:14:00,566
Are you okay?
264
00:14:01,400 --> 00:14:03,135
Yeah.
265
00:14:03,168 --> 00:14:05,204
The guy
who was trying to kill you,
266
00:14:06,171 --> 00:14:07,506
who is he?
267
00:14:09,676 --> 00:14:11,744
He works for
an immigration lawyer.
268
00:14:13,412 --> 00:14:15,180
My immigration lawyer.
269
00:14:15,214 --> 00:14:17,015
And why does he wanna kill you?
270
00:14:17,049 --> 00:14:21,119
Probably because my
immigration lawyer paid him to.
271
00:14:21,153 --> 00:14:24,089
So why does your immigration
lawyer wanna kill you?
272
00:14:24,556 --> 00:14:26,124
He's a lawyer,
273
00:14:26,158 --> 00:14:27,660
but that's just a front...
274
00:14:28,594 --> 00:14:30,062
he's also a sex trafficker.
275
00:14:32,564 --> 00:14:34,734
Is that your car?
276
00:14:34,767 --> 00:14:36,201
Yeah, but...
that's my car,
277
00:14:36,235 --> 00:14:37,202
well... okay...
278
00:14:37,236 --> 00:14:39,037
why does he want you dead?
279
00:14:39,071 --> 00:14:40,305
I know
information about him,
280
00:14:40,339 --> 00:14:41,573
incriminating information.
281
00:14:41,607 --> 00:14:42,775
Like what?
282
00:14:43,710 --> 00:14:44,878
How he
conducts his business,
283
00:14:44,911 --> 00:14:46,679
the people that he works with.
284
00:14:47,079 --> 00:14:48,247
He liked me,
285
00:14:48,280 --> 00:14:50,215
he kept me close.
286
00:14:51,283 --> 00:14:52,551
I'm characteristically close,
287
00:14:52,584 --> 00:14:54,520
closer than the other girls.
288
00:14:54,553 --> 00:14:55,889
Does it have fuel in it?
289
00:14:55,922 --> 00:14:57,256
Yeah, my car has gas in it.
290
00:14:57,289 --> 00:14:58,892
What do you mean,
"other girls"?
291
00:15:00,592 --> 00:15:02,795
He takes advantage...
292
00:15:02,829 --> 00:15:06,431
of vulnerable immigrant girls
who come to the US.
293
00:15:06,465 --> 00:15:09,034
They can't afford
to pay for their visas,
294
00:15:09,067 --> 00:15:10,269
he knows it.
295
00:15:12,906 --> 00:15:15,775
So he gives them alternate ways
to pay him back.
296
00:15:19,311 --> 00:15:20,680
Doing what?
297
00:15:22,047 --> 00:15:24,216
Whatever he wants.
298
00:15:24,249 --> 00:15:26,351
And your immigration lawyer
did that to you?
299
00:15:30,924 --> 00:15:31,691
Yeah.
300
00:15:31,724 --> 00:15:33,125
It's okay.
301
00:15:35,527 --> 00:15:36,896
Among other things.
302
00:15:40,198 --> 00:15:42,635
Which is why we need to get the
fuck out of here and go to LA?
303
00:15:42,969 --> 00:15:44,202
Like now.
304
00:15:44,503 --> 00:15:45,738
Uh...
305
00:15:45,972 --> 00:15:47,105
We?
306
00:15:49,474 --> 00:15:50,542
What... What do you mean?
307
00:15:50,576 --> 00:15:52,411
Uh, Marakya, I'm sorry,
308
00:15:52,444 --> 00:15:53,646
I'm not just gonna
give you my car.
309
00:15:53,680 --> 00:15:55,949
No, I don't want your car,
I just want a ride.
310
00:15:55,982 --> 00:15:58,918
Okay, yeah, I can't just give
you a ride to Los Angeles.
311
00:15:59,484 --> 00:16:00,820
Why not?
312
00:16:01,721 --> 00:16:03,723
Because I...
I don't know you,
313
00:16:03,756 --> 00:16:05,892
and I have meetings,
and work.
314
00:16:07,593 --> 00:16:09,028
Then give it to me.
315
00:16:09,796 --> 00:16:11,530
- Give it to me.
- What?
316
00:16:11,563 --> 00:16:13,432
The gun, the one
he was going to use on me,
317
00:16:13,465 --> 00:16:14,767
give it to me.
318
00:16:15,534 --> 00:16:17,536
No.
319
00:16:17,569 --> 00:16:18,705
What the fuck
do you mean, "no!"
320
00:16:18,738 --> 00:16:20,272
- It's not yours, give it to me.
- No.
321
00:16:20,305 --> 00:16:21,473
No, I'm not giving you the gun,
322
00:16:21,506 --> 00:16:22,842
it's in the trunk of my car.
323
00:16:22,875 --> 00:16:24,610
I'm not giving you a gun.
324
00:16:24,644 --> 00:16:25,712
- Give it to me.
- I...
325
00:16:25,745 --> 00:16:27,747
Stop following me.
326
00:16:27,780 --> 00:16:28,815
- Give it to me.
- Alex: Whoa...
327
00:16:28,848 --> 00:16:30,248
I said, no, okay!
328
00:16:30,282 --> 00:16:31,583
Hey, stop.
329
00:16:31,617 --> 00:16:32,819
He's gonna be back...
330
00:16:32,852 --> 00:16:35,220
as soon as he's able,
probably tomorrow.
331
00:16:36,355 --> 00:16:39,424
Okay, look, I just need
time to think, okay?
332
00:16:41,961 --> 00:16:43,863
Well, if you're not
gonna help me...
333
00:16:44,631 --> 00:16:46,231
just don't...
334
00:16:46,264 --> 00:16:47,834
don't call the cops on me.
335
00:16:48,835 --> 00:16:51,236
Give me a chance
to make a run for it.
336
00:16:52,471 --> 00:16:53,806
Okay?
337
00:16:54,206 --> 00:16:55,273
Okay.
338
00:16:55,875 --> 00:16:57,409
I can agree to that.
339
00:17:35,580 --> 00:17:37,116
Sedona Police.
340
00:17:49,162 --> 00:17:50,429
Oh, shit! Hey.
341
00:17:50,462 --> 00:17:52,531
Hey! Hey, Marakya.
342
00:17:52,564 --> 00:17:53,565
Marakya?
343
00:17:53,598 --> 00:17:54,901
Okay, all right.
344
00:17:54,934 --> 00:17:56,803
I'm gonna get you
to the couch, okay?
345
00:17:56,836 --> 00:17:57,904
- No.
- Jesus Christ.
346
00:17:57,937 --> 00:17:59,237
just hold on to me.
Hold on to me.
347
00:17:59,706 --> 00:18:00,940
Okay.
348
00:18:00,973 --> 00:18:02,507
One, two, three...
349
00:18:02,541 --> 00:18:04,177
You're fine. You're fine.
350
00:18:04,209 --> 00:18:06,012
It's okay.
351
00:18:06,045 --> 00:18:08,815
Okay, just relax here...
352
00:18:08,848 --> 00:18:10,215
Take it easy, you're fine.
353
00:18:10,248 --> 00:18:12,018
I'm sorry. I'm...
354
00:18:13,618 --> 00:18:15,220
Uh...
355
00:18:15,822 --> 00:18:17,890
I think I just passed out.
356
00:18:18,590 --> 00:18:20,093
You were drugged.
357
00:18:20,592 --> 00:18:21,861
I was.
358
00:18:21,894 --> 00:18:24,063
Then why are you trying
to get back to LA?
359
00:18:24,563 --> 00:18:25,998
I have to go back.
360
00:18:26,032 --> 00:18:27,967
I have money hidden in LA.
361
00:18:28,000 --> 00:18:30,069
- This guy tried to have you killed.
- I know.
362
00:18:30,103 --> 00:18:33,371
And your big plan is to go
back to the city where he is?
363
00:18:33,405 --> 00:18:35,041
I have to. I...
364
00:18:36,408 --> 00:18:38,845
I don't have options.
365
00:18:38,878 --> 00:18:41,446
If the police find me,
they'll deport me,
366
00:18:41,480 --> 00:18:43,381
and I won't have anything.
367
00:18:43,415 --> 00:18:45,517
No money, nothing.
368
00:18:46,886 --> 00:18:49,321
At least if I can get
my hands on the cash...
369
00:18:50,690 --> 00:18:52,225
I'll have options.
370
00:18:52,257 --> 00:18:54,426
Okay, look, this is what
I can do for you.
371
00:18:54,459 --> 00:18:56,129
I can give you $100,
372
00:18:56,162 --> 00:18:58,563
and you can just use the money
to get yourself a bus ticket...
373
00:18:58,597 --> 00:19:00,900
They'll find me
at a bus station.
374
00:19:08,808 --> 00:19:10,575
It's fine.
375
00:19:10,609 --> 00:19:11,744
I'll figure it out.
376
00:19:11,778 --> 00:19:13,311
- How are you...?
- I'll figure it out!
377
00:19:16,048 --> 00:19:17,216
Where are you going?
378
00:19:20,720 --> 00:19:22,387
Where are you going?
379
00:19:24,322 --> 00:19:25,925
Marakya, wait.
380
00:20:49,407 --> 00:20:51,409
God, you scared me.
381
00:20:51,777 --> 00:20:53,079
Sorry.
382
00:21:03,723 --> 00:21:05,157
I'm going to take you to LA.
383
00:21:07,126 --> 00:21:09,095
- You will?
- Yeah.
384
00:21:09,128 --> 00:21:10,495
It's an eight-hour drive,
385
00:21:10,528 --> 00:21:12,397
so if we leave now,
I can get back for work tomorrow.
386
00:21:14,566 --> 00:21:15,668
Thank you.
387
00:21:18,403 --> 00:21:19,338
Yeah.
388
00:21:21,107 --> 00:21:22,507
Can I have one more minute?
389
00:21:24,576 --> 00:21:25,610
Sure.
390
00:21:26,379 --> 00:21:27,280
Thanks.
391
00:21:31,817 --> 00:21:33,119
Okay.
392
00:21:33,886 --> 00:21:35,288
Let's get the fuck out of here.
393
00:21:42,395 --> 00:21:43,629
What's this?
394
00:21:50,903 --> 00:21:52,638
Don't thank me.
395
00:21:52,672 --> 00:21:53,940
The serial number's been shaved,
396
00:21:53,973 --> 00:21:56,008
so it's a felony to possess it.
397
00:21:57,243 --> 00:21:59,511
Well, I'm basically
a walking felony,
398
00:21:59,544 --> 00:22:00,746
so what's one more?
399
00:22:01,847 --> 00:22:03,316
About ten years prison time.
400
00:22:11,257 --> 00:22:13,059
Oh, shit!
401
00:22:13,092 --> 00:22:14,226
What?
402
00:22:14,794 --> 00:22:16,362
Cynthia's calling me.
403
00:22:16,395 --> 00:22:18,530
Why are you calling me right now?
404
00:22:19,632 --> 00:22:20,866
Hi, um, Cynthia,
405
00:22:20,900 --> 00:22:22,467
I hope you're not
at the property right now.
406
00:22:22,500 --> 00:22:23,669
Something came up.
407
00:22:24,236 --> 00:22:26,005
Where's Marakya?
408
00:22:29,675 --> 00:22:31,043
Um...
409
00:22:31,077 --> 00:22:33,346
I do not know a Marakya,
410
00:22:33,379 --> 00:22:35,348
but if you're interested
in the property,
411
00:22:35,381 --> 00:22:37,850
I'd be happy to schedule
an appointment with you.
412
00:22:37,883 --> 00:22:40,252
Marakya, if you can hear me,
413
00:22:40,286 --> 00:22:42,088
I want you to know
that he won't stop.
414
00:22:43,089 --> 00:22:44,690
He won't stop
till you're found.
415
00:22:44,724 --> 00:22:46,058
He won't let you go.
416
00:22:47,259 --> 00:22:49,195
Whether it's by me
or somebody else,
417
00:22:49,996 --> 00:22:51,230
if you're going to run,
418
00:22:51,263 --> 00:22:53,632
run, don't stop...
419
00:22:54,867 --> 00:22:56,369
otherwise he'll find you.
420
00:22:59,238 --> 00:23:00,806
Who the fuck is this guy?
421
00:23:03,142 --> 00:23:05,044
His name's Kellin.
422
00:23:05,077 --> 00:23:07,813
He used to be
in the military.
423
00:23:07,847 --> 00:23:09,248
What, working the telephones?
424
00:23:09,281 --> 00:23:11,317
I heard he was a marine,
425
00:23:11,350 --> 00:23:14,086
but he quit or something.
426
00:23:15,354 --> 00:23:16,856
Great!
427
00:23:16,889 --> 00:23:18,024
That's fucking great.
428
00:23:18,057 --> 00:23:19,925
And what does
he want with us?
429
00:23:19,959 --> 00:23:21,526
He's gonna try to...
430
00:23:21,927 --> 00:23:23,362
...kill us.
431
00:24:17,783 --> 00:24:20,352
It doesn't
always happen like you think.
432
00:24:23,355 --> 00:24:24,890
A group of fellow trainees
433
00:24:24,924 --> 00:24:26,859
didn't lock the door
one night,
434
00:24:26,892 --> 00:24:28,894
cover my mouth and rape me?
435
00:24:31,063 --> 00:24:32,565
No.
436
00:24:33,532 --> 00:24:35,801
And it wasn't any of the guys
on my unit,
437
00:24:35,835 --> 00:24:38,304
because they were
all real decent.
438
00:24:38,337 --> 00:24:40,539
And they would have stopped it
if they...
439
00:24:43,442 --> 00:24:45,778
Anyway, no, it was, uh...
440
00:24:49,648 --> 00:24:51,350
It was my lieutenant.
441
00:24:54,053 --> 00:24:55,221
He didn't hurt me or nothing,
442
00:24:55,254 --> 00:24:57,923
he just made it real clear.
443
00:24:57,957 --> 00:25:01,460
When he invited me into his
chambers one night for whiskey,
444
00:25:02,328 --> 00:25:04,296
he made it clear that...
445
00:25:06,465 --> 00:25:08,367
...that I didn't have a choice.
446
00:25:10,769 --> 00:25:11,971
One day during a patrol,
447
00:25:12,004 --> 00:25:15,508
our unit was called
to a location...
448
00:25:15,541 --> 00:25:18,377
two groups of enemy soldiers
descended upon our outposts,
449
00:25:18,410 --> 00:25:20,446
and we were the closest backup.
450
00:25:22,014 --> 00:25:23,215
They were under heavy fire,
451
00:25:23,249 --> 00:25:25,918
so we drove there
as fast as we fucking could.
452
00:25:28,320 --> 00:25:31,390
Only a cop
and a soldier knows that...
453
00:25:31,423 --> 00:25:33,459
that type of adrenaline
that shoots through your veins
454
00:25:33,492 --> 00:25:35,194
on the way to a gunfight.
455
00:25:36,896 --> 00:25:38,597
It's almost thrilling.
456
00:25:40,166 --> 00:25:42,268
Yeah, almost.
457
00:25:45,304 --> 00:25:48,642
We split our forces,
and we tried to flank them.
458
00:25:48,674 --> 00:25:51,710
Me and two other marines moved around
some parked armored ridgebacks,
459
00:25:51,744 --> 00:25:53,946
and on the other side
we saw our enemy.
460
00:25:56,115 --> 00:25:58,184
They had the base overrun.
461
00:25:58,217 --> 00:25:59,852
Most of our guys dead.
462
00:26:01,387 --> 00:26:03,255
You know, a couple of them
had one of ours
463
00:26:03,289 --> 00:26:05,524
and they were dragging him
out to their vehicles.
464
00:26:07,293 --> 00:26:08,827
But they didn't
put him in their car,
465
00:26:08,861 --> 00:26:09,995
they put him on his knees.
466
00:26:11,297 --> 00:26:12,798
They were gonna kill him.
467
00:26:14,567 --> 00:26:17,637
I was the best shot
out of the three so,
468
00:26:17,671 --> 00:26:20,306
I took the MK long scope
that we carried,
469
00:26:20,339 --> 00:26:21,907
and I aimed...
470
00:26:25,444 --> 00:26:27,346
It was dark as hell but, uh...
471
00:26:28,714 --> 00:26:30,382
I know what I saw.
472
00:26:31,984 --> 00:26:33,852
The man they had...
473
00:26:36,121 --> 00:26:37,756
I'll always know him.
474
00:26:39,491 --> 00:26:41,527
It could have been pitch black...
475
00:26:42,895 --> 00:26:44,396
it was him.
476
00:26:46,465 --> 00:26:49,768
The crosshairs on my scope
went to the executioners head.
477
00:26:55,040 --> 00:26:56,875
And then it moved...
478
00:26:58,944 --> 00:27:00,446
...just enough.
479
00:27:03,182 --> 00:27:04,917
I pulled the trigger...
480
00:27:06,218 --> 00:27:07,753
...my bullet missed.
481
00:27:10,657 --> 00:27:11,790
Theirs didn't.
482
00:27:17,963 --> 00:27:20,266
Whether my men really knew
what went down that day or not,
483
00:27:20,299 --> 00:27:21,834
they never told me.
484
00:27:23,369 --> 00:27:25,371
I don't talk
to them anymore.
485
00:27:27,206 --> 00:27:29,408
But, um...
486
00:27:29,441 --> 00:27:32,278
it does feel good
to talk about it so,
487
00:27:32,311 --> 00:27:34,513
thank you for that.
488
00:27:36,248 --> 00:27:37,883
Thank you, Lori.
489
00:27:38,951 --> 00:27:40,619
It took a lot of strength.
490
00:27:44,156 --> 00:27:46,825
I think we all can appreciate...
491
00:27:46,859 --> 00:27:48,827
...the gift of a story,
492
00:27:48,861 --> 00:27:51,130
and how it actually
helps each of us...
493
00:27:51,163 --> 00:27:53,932
get through the challenges
that we deal with every day.
494
00:27:55,669 --> 00:27:59,004
It's not everyone we can actually
reveal these stories to...
495
00:28:00,973 --> 00:28:03,809
...especially when they have no
idea what we've gone through.
496
00:28:08,981 --> 00:28:10,582
Well said.
497
00:28:11,350 --> 00:28:12,851
Thank you.
498
00:28:20,292 --> 00:28:22,027
Hey, Terrance.
499
00:28:22,061 --> 00:28:24,129
I haven't seen you in awhile.
500
00:28:24,163 --> 00:28:26,865
Yeah, yeah, been busy.
501
00:28:26,899 --> 00:28:29,168
- That's good, man.
- Hm-mm.
502
00:28:29,201 --> 00:28:30,502
And it's also important for you
503
00:28:30,536 --> 00:28:32,371
to come to
your meetings regularly.
504
00:28:32,404 --> 00:28:34,106
And share.
505
00:28:34,139 --> 00:28:35,709
I thought
I didn't have to share.
506
00:28:36,842 --> 00:28:38,344
Mm, you don't.
507
00:28:38,377 --> 00:28:40,212
Because you said
I didn't have to.
508
00:28:40,245 --> 00:28:41,313
And you don't.
509
00:28:41,347 --> 00:28:43,182
Hmm, because I don't want to.
510
00:28:43,215 --> 00:28:44,516
You don't have to,
511
00:28:44,550 --> 00:28:46,085
it's not part of
your court order.
512
00:28:47,953 --> 00:28:49,955
Okay.
513
00:28:49,988 --> 00:28:52,391
Anything else, or will you
sign the fucking paper?
514
00:28:53,192 --> 00:28:54,526
Um...
515
00:28:55,227 --> 00:28:56,562
Yeah, I'll sign it.
516
00:28:56,595 --> 00:28:57,930
Thank you.
517
00:29:00,466 --> 00:29:02,000
But I get to ask you a question.
518
00:29:03,435 --> 00:29:04,903
- Do ya?
- Hm-mm.
519
00:29:04,937 --> 00:29:07,172
I don't think I remember
that being part of the deal.
520
00:29:07,206 --> 00:29:08,474
Mm.
521
00:29:08,507 --> 00:29:09,975
Look...
522
00:29:10,008 --> 00:29:12,746
I'm not requiring you
to share at these meetings,
523
00:29:12,779 --> 00:29:15,180
but part of you court order,
which you got for punching...
524
00:29:15,214 --> 00:29:17,650
a parking enforcement officer
in the face, last month,
525
00:29:17,684 --> 00:29:20,319
does require you to participate.
526
00:29:20,352 --> 00:29:22,621
Now I have
very loose requirements
527
00:29:22,655 --> 00:29:23,956
for the term "participate."
528
00:29:25,090 --> 00:29:27,761
If you'd rather I tighten
529
00:29:27,794 --> 00:29:29,629
I'd be more than happy
to oblige.
530
00:29:32,297 --> 00:29:34,433
Or a simple question
will suffice me,
531
00:29:35,067 --> 00:29:36,568
at least this week.
532
00:29:41,073 --> 00:29:42,174
What do you want to know?
533
00:29:47,346 --> 00:29:48,748
Why did you leave the Marines?
534
00:29:50,115 --> 00:29:52,050
You were there eight years,
535
00:29:52,084 --> 00:29:53,485
first class.
536
00:29:53,519 --> 00:29:56,188
Most who stay longer than
twelve months,
537
00:29:56,221 --> 00:29:57,824
usually stay for life.
538
00:29:59,458 --> 00:30:02,594
Hey, be real with me.
539
00:30:04,396 --> 00:30:06,131
It's another stipulation
of my one question.
540
00:30:13,673 --> 00:30:15,007
It was the violence.
541
00:30:19,077 --> 00:30:20,245
I get that.
542
00:30:21,815 --> 00:30:25,417
It's hard to unsee the things
we see out there in the field,
543
00:30:25,451 --> 00:30:27,486
things we had to do.
544
00:30:27,519 --> 00:30:30,088
No, no, it wasn't
what we're doing
545
00:30:31,990 --> 00:30:34,026
I'd do anything they ask
546
00:30:34,059 --> 00:30:36,061
and I didn't have a problem
with what I was doing.
547
00:30:36,094 --> 00:30:37,162
I didn't give a shit.
548
00:30:38,263 --> 00:30:40,098
Then what was it?
549
00:30:41,967 --> 00:30:44,136
Because I didn't know why
we were doing it.
550
00:30:45,772 --> 00:30:47,674
Blow up that building.
Okay, sure.
551
00:30:47,707 --> 00:30:49,676
Fine. I'll prepare
the charges myself.
552
00:30:49,709 --> 00:30:51,176
I just want to know
where it ends,
553
00:30:52,745 --> 00:30:56,014
what these tiny little actions
that were doing,
554
00:30:56,048 --> 00:30:59,218
what they're actually
amounting to, you know.
555
00:31:02,655 --> 00:31:05,123
I get it you know, I signed up,
556
00:31:06,124 --> 00:31:07,660
I get the soldier's life.
557
00:31:09,294 --> 00:31:10,295
It was my choice, but,
558
00:31:14,166 --> 00:31:15,768
if I'm going to fight,
559
00:31:17,269 --> 00:31:18,705
if I'm going to kill,
560
00:31:20,940 --> 00:31:22,608
I just want to know
what it's for.
561
00:31:27,246 --> 00:31:28,614
Good enough?
562
00:31:33,318 --> 00:31:34,620
Good enough.
563
00:31:44,596 --> 00:31:45,865
Gotta go.
564
00:31:45,899 --> 00:31:48,133
I think we should keep
talking about this really...
565
00:31:48,166 --> 00:31:51,570
Hey, you got your one question
and I got to go.
566
00:31:51,603 --> 00:31:53,740
Kellin, what is
more important than this?
567
00:31:54,506 --> 00:31:55,875
Making money.
568
00:31:57,576 --> 00:31:58,878
See you, Terrance.
569
00:32:03,348 --> 00:32:05,150
- Next week.
- Yeah.
570
00:32:12,257 --> 00:32:13,660
Fuck.
571
00:32:16,261 --> 00:32:18,130
- Hey, Dad.
- You got a minute?
572
00:32:18,597 --> 00:32:19,832
Yeah. What's up?
573
00:32:19,866 --> 00:32:24,336
Uh, well those,
those motherfuckers
574
00:32:24,369 --> 00:32:26,773
cock suckers,
did it to me again.
575
00:32:26,806 --> 00:32:29,642
- Hey, are you walking?
- No, no, no, I'm not walking.
576
00:32:29,676 --> 00:32:32,544
I took some pain pills,
I'm feeling fantastic.
577
00:32:32,578 --> 00:32:35,748
But those,
those motherfucking cocksuckers
578
00:32:35,782 --> 00:32:39,117
just fucked me in the ass.
579
00:32:39,151 --> 00:32:42,154
Uh, which cocksuckers are
trying to fuck you in the ass?
580
00:32:42,187 --> 00:32:43,923
The doctors. Who else?
581
00:32:44,389 --> 00:32:45,992
What did they say?
582
00:32:46,025 --> 00:32:50,763
I got to have a a second surgery
on top of the first one.
583
00:32:51,263 --> 00:32:52,397
Okay. What?
584
00:32:53,633 --> 00:32:57,536
Yeah, it's another disc.
It's uh, I don't know,
585
00:32:57,569 --> 00:33:00,539
it's collapsed,
it's disintegrated,
586
00:33:00,572 --> 00:33:02,041
I don't know
what the hell it's doing.
587
00:33:02,775 --> 00:33:05,110
Dad, that is a big deal.
588
00:33:05,143 --> 00:33:07,546
Okay, well, I'm gonna have
to call the doctors.
589
00:33:07,579 --> 00:33:09,281
I will come over this afternoon.
590
00:33:09,314 --> 00:33:11,884
No, you don't have to come over.
I'm just telling you.
591
00:33:11,918 --> 00:33:14,721
None of the dramatic shit.
Okay, Dad? Please.
592
00:33:15,354 --> 00:33:17,589
- Okay.
- Are you sitting?
593
00:33:17,623 --> 00:33:19,058
No, I'm tap dancing.
594
00:33:19,759 --> 00:33:20,994
Yeah, I'm sitting.
595
00:33:22,160 --> 00:33:23,395
I'll be over soon.
596
00:33:23,428 --> 00:33:24,897
Stop worrying. Bye.
597
00:33:44,884 --> 00:33:46,284
...has collapsed,
598
00:33:46,318 --> 00:33:48,186
most likely due to how long
we waited on the surgery.
599
00:33:48,220 --> 00:33:49,989
No, we haven't been
waiting on anything.
600
00:33:50,023 --> 00:33:51,891
We've been trying to come up with
the money to afford the surgery,
601
00:33:51,924 --> 00:33:54,626
since you told us the insurance
doesn't cover it.
602
00:33:54,661 --> 00:33:56,062
I understand this is stressful
603
00:33:56,095 --> 00:33:57,964
and we want to do
everything we can.
604
00:33:57,997 --> 00:33:59,899
How much is this additional
surgery going to cost?
605
00:33:59,932 --> 00:34:02,501
A surgery like this could cost
upward of $25,000.
606
00:34:02,534 --> 00:34:04,202
$25,000?
607
00:34:04,971 --> 00:34:06,773
That is half of
the main surgery.
608
00:34:06,806 --> 00:34:09,042
Your father's back problems
are quite complicated.
609
00:34:09,075 --> 00:34:11,343
His spinal cord
is severely damaged.
610
00:34:12,745 --> 00:34:14,147
He shouldn't be walking.
611
00:34:14,179 --> 00:34:16,716
I know, I know, I tell him this,
but he doesn't listen to me.
612
00:34:16,749 --> 00:34:19,284
Kellin, your father needs
this surgery soon.
613
00:34:19,317 --> 00:34:22,055
I'm worried we're already
nearing the point of no return.
614
00:34:22,088 --> 00:34:24,523
If we wait the nerve damage
will cause his health
615
00:34:24,556 --> 00:34:25,524
overall to decline.
616
00:34:25,557 --> 00:34:27,026
I know. I know this.
617
00:34:28,628 --> 00:34:30,362
I'll take care of it.
618
00:34:30,395 --> 00:34:33,900
Just send me quotes, please.
Detailed ones.
619
00:34:34,734 --> 00:34:36,301
Try to fucking help us out.
620
00:34:54,586 --> 00:34:56,555
What part of Haiti are you from?
621
00:34:56,588 --> 00:34:57,924
Port-au-Prince.
622
00:34:57,957 --> 00:35:01,259
Port-au-Prince.
What's it like there?
623
00:35:01,293 --> 00:35:04,262
Um, very hot, very sunny.
624
00:35:06,833 --> 00:35:08,400
Well, your case looks good.
625
00:35:08,433 --> 00:35:09,969
The problem with these
fucking institutions
626
00:35:10,002 --> 00:35:11,938
is just going to be
the wait time.
627
00:35:11,971 --> 00:35:14,239
Could be six to eight months
628
00:35:14,272 --> 00:35:16,142
before you can legally earn
American dollars.
629
00:35:16,175 --> 00:35:19,244
But I need to send money
home to my family.
630
00:35:20,545 --> 00:35:23,281
I know, I... I get it.
631
00:35:23,315 --> 00:35:24,382
I understand.
632
00:35:26,618 --> 00:35:28,487
This fucking country doesn't
make it easy on you, do they?
633
00:35:29,321 --> 00:35:30,322
No.
634
00:35:30,355 --> 00:35:31,958
These cocksuckers on the right
say "Don't worry.
635
00:35:31,991 --> 00:35:34,127
"Our wall is gonna have
a great big door in it."
636
00:35:34,160 --> 00:35:35,427
And that's fucking fantastic.
637
00:35:35,460 --> 00:35:37,063
The problem is that
once you get through the door,
638
00:35:37,096 --> 00:35:41,000
the fee to get in
can exceed $10,000.
639
00:35:41,768 --> 00:35:42,935
Now who?
640
00:35:42,969 --> 00:35:45,437
I asked you who,
fleeing a third world country
641
00:35:45,470 --> 00:35:47,372
has 10,000 spare dollars.
642
00:35:48,207 --> 00:35:49,541
Nobody?
643
00:35:49,574 --> 00:35:50,877
It's bullshit.
644
00:35:50,910 --> 00:35:54,046
It's absolute American
ass-fuckery at its finest.
645
00:35:57,750 --> 00:36:00,887
Look, you're going to be fine,
honey.
646
00:36:00,920 --> 00:36:02,454
I'm gonna get you through this.
647
00:36:06,192 --> 00:36:07,960
We do have some ways
that we can help our clients
648
00:36:07,994 --> 00:36:11,197
make a few extra dollars
while they wait for their visas.
649
00:36:11,230 --> 00:36:12,364
- Really?
- Yeah.
650
00:36:12,397 --> 00:36:13,833
If that's something you think
you'd be interested in,
651
00:36:13,866 --> 00:36:15,500
I could have Peter speak to you
on the way out?
652
00:36:15,534 --> 00:36:18,336
Oh, yes, please, Mr. Anthony,
I'd do anything.
653
00:36:19,705 --> 00:36:21,107
That's what we like to hear.
654
00:36:30,983 --> 00:36:33,618
Peter, could you just...
Thank you.
655
00:36:59,245 --> 00:37:00,478
Yes.
656
00:37:03,481 --> 00:37:04,583
Hey.
657
00:37:05,483 --> 00:37:07,485
Kellin, is everything okay?
658
00:37:08,321 --> 00:37:09,822
Yeah, yeah, but...
659
00:37:09,856 --> 00:37:11,858
You've got the drop off schedule
from Sue, right?
660
00:37:11,891 --> 00:37:14,227
Yeah. Yeah, I got it.
661
00:37:15,560 --> 00:37:18,064
I was just wondering if we could
talk about something else.
662
00:37:18,965 --> 00:37:20,299
Something else?
663
00:37:20,800 --> 00:37:22,601
If that's all right.
664
00:37:24,637 --> 00:37:26,973
All right, have a seat.
665
00:37:34,546 --> 00:37:35,915
What's on your mind, Kellin?
666
00:37:41,954 --> 00:37:43,322
When I got arrested,
667
00:37:45,390 --> 00:37:46,458
you had me covered,
668
00:37:48,361 --> 00:37:50,329
helped me with
the legal fees and
669
00:37:51,931 --> 00:37:54,466
let me earn
the way I wanted to.
670
00:37:57,569 --> 00:38:01,473
I told you what I wanted to do
and what I didn't want to do,
671
00:38:02,642 --> 00:38:03,709
and you honored that.
672
00:38:05,912 --> 00:38:07,612
Well, that's not
completely true.
673
00:38:09,081 --> 00:38:10,448
I never asked you
what you wanted to do.
674
00:38:10,482 --> 00:38:12,617
I asked you what
you could and couldn't do,
675
00:38:12,652 --> 00:38:14,153
what you were capable of.
676
00:38:15,453 --> 00:38:16,822
Cause I had heard that
677
00:38:16,856 --> 00:38:20,393
you could be one of the most
deadly men in my employ with a gun.
678
00:38:20,425 --> 00:38:21,694
That your kill count
far exceeded
679
00:38:21,727 --> 00:38:23,696
any of the street thugs
I scrape out of the gutter
680
00:38:23,729 --> 00:38:25,097
whenever I need something done.
681
00:38:26,332 --> 00:38:28,200
I told you
that was just a rumor.
682
00:38:30,403 --> 00:38:32,338
Well, I think the rumor
was a rumor.
683
00:38:34,807 --> 00:38:35,975
I knew you were,
684
00:38:36,008 --> 00:38:38,411
and presumably still are
very capable.
685
00:38:40,012 --> 00:38:41,380
Yes, sir.
686
00:38:45,651 --> 00:38:46,752
So what are you saying, Kellin?
687
00:38:49,755 --> 00:38:52,091
Not only are you capable
688
00:38:52,124 --> 00:38:54,526
of doing what you previously
did not want to do...
689
00:39:00,032 --> 00:39:03,102
but now you're
willing and able
690
00:39:03,135 --> 00:39:06,439
to do whatever may be
asked of you by me?
691
00:39:10,376 --> 00:39:13,279
Yes.
Yes.
692
00:39:19,752 --> 00:39:22,455
But you've almost paid me off
completely by driving.
693
00:39:23,990 --> 00:39:25,758
You need money
for something else?
694
00:39:27,793 --> 00:39:29,829
My schedule's opened up.
695
00:39:29,862 --> 00:39:33,199
I need work to fill it soon.
696
00:39:38,738 --> 00:39:40,239
How interesting.
697
00:39:42,074 --> 00:39:43,376
You see...
698
00:39:47,346 --> 00:39:50,816
something quite tragic
has happened in my life.
699
00:39:54,720 --> 00:39:56,188
Sorry to hear that.
700
00:39:58,090 --> 00:39:59,325
I am too.
701
00:40:02,261 --> 00:40:04,163
Maybe we can solve
each other's problems.
702
00:40:10,136 --> 00:40:12,405
- Come on in.
- You hoo!
703
00:40:14,807 --> 00:40:16,541
Hey, listen, I've been thinking,
704
00:40:16,574 --> 00:40:19,045
and you don't need to make
any big plans here or anything
705
00:40:19,078 --> 00:40:21,847
'cause I've decided,
I'm ready to go.
706
00:40:21,881 --> 00:40:23,416
Hey, shut the fuck up, Dad.
707
00:40:23,449 --> 00:40:25,684
Okay. You kiss your mother
with that mouth?
708
00:40:25,718 --> 00:40:26,786
No.
709
00:40:26,819 --> 00:40:28,054
Well that's a good thing.
710
00:40:28,087 --> 00:40:29,688
You never know
what you're going to catch.
711
00:40:29,722 --> 00:40:31,791
All right, Dad.
712
00:40:31,824 --> 00:40:33,558
All right. I'm sorry.
713
00:40:33,591 --> 00:40:34,794
That's alright.
714
00:40:39,465 --> 00:40:40,533
How are you?
715
00:40:41,834 --> 00:40:43,536
It's a complicated conversation.
716
00:40:44,602 --> 00:40:46,038
- Yeah?
- Mm hmm.
717
00:40:46,072 --> 00:40:47,406
Taking your pain meds or what?
718
00:40:47,440 --> 00:40:49,675
Oh, God. They make me
so damn tired.
719
00:40:49,708 --> 00:40:52,645
I think it's better to just
stay awake with the pain,
720
00:40:52,678 --> 00:40:55,514
spend my last few days
clear-headed.
721
00:40:55,548 --> 00:40:59,118
Dad, enough of the
dramatic shit, okay?
722
00:40:59,151 --> 00:41:01,754
Please. You're not
going anywhere.
723
00:41:03,656 --> 00:41:04,790
What do you mean?
724
00:41:06,058 --> 00:41:07,393
I want to pay for treatment.
725
00:41:08,427 --> 00:41:10,262
Uh, how?
726
00:41:10,296 --> 00:41:12,198
They now start
paying personal drivers
727
00:41:12,231 --> 00:41:13,666
thousands of dollars
every night?
728
00:41:14,934 --> 00:41:17,203
I'll find a way. Okay?
729
00:41:17,236 --> 00:41:19,939
No, I don't want you to do that.
730
00:41:19,972 --> 00:41:22,074
No, Come on.
Even if they fix this,
731
00:41:22,108 --> 00:41:24,076
I don't have
that much time left anyway.
732
00:41:24,110 --> 00:41:25,610
So what's the point?
733
00:41:25,644 --> 00:41:27,746
It's just an extra day,
it'll pay double.
734
00:41:28,981 --> 00:41:31,517
Cut my own arm off.
You know that.
735
00:41:32,818 --> 00:41:34,353
I do know that.
736
00:41:35,287 --> 00:41:37,356
It's a damn good thing
nobody wants it.
737
00:41:42,795 --> 00:41:44,530
Now seriously,
738
00:41:44,563 --> 00:41:46,499
where would you get
that kind of money?
739
00:41:48,534 --> 00:41:54,006
Um, my boss, I told you
about, that lawyer.
740
00:41:54,039 --> 00:41:56,609
- Hmm.
- He's a bad guy.
741
00:41:58,410 --> 00:42:00,379
He's got these
foreign girls around.
742
00:42:01,247 --> 00:42:03,749
They're here illegally.
743
00:42:03,782 --> 00:42:06,919
Yeah, and normally, I just
I just drive for him.
744
00:42:08,120 --> 00:42:10,689
It's appointments,
745
00:42:10,723 --> 00:42:14,627
dinners with his dad's business
partners in hotel rooms.
746
00:42:14,660 --> 00:42:17,863
After, but I just,
I just drive.
747
00:42:20,266 --> 00:42:22,201
That pays what it pays.
748
00:42:22,234 --> 00:42:25,738
But I guess
there's this one girl
749
00:42:25,771 --> 00:42:27,239
who got into some trouble
750
00:42:28,807 --> 00:42:30,309
and he...
751
00:42:32,144 --> 00:42:34,513
he wants me to
drive her to Arizona
752
00:42:36,115 --> 00:42:39,385
and get rid of her.
753
00:42:40,953 --> 00:42:43,689
Get rid of her? Like?
754
00:42:43,722 --> 00:42:46,559
Like make it look like
a heroin overdose.
755
00:42:49,562 --> 00:42:52,331
You are, you are seriously
going to do this?
756
00:42:53,532 --> 00:42:54,867
Yes. Yes.
757
00:42:57,269 --> 00:42:58,604
What's wrong with you,
stop.
758
00:42:58,638 --> 00:43:00,739
- I can't even look at you right now.
- Dad, stop.
759
00:43:02,241 --> 00:43:04,109
- What's wrong with you?
- How dare you do this?
760
00:43:04,143 --> 00:43:05,411
What do you mean,
you're doing this for me?
761
00:43:05,444 --> 00:43:07,213
- You're not doing this for me.
- It's my decision.
762
00:43:07,246 --> 00:43:08,447
And I've made it okay?
763
00:43:08,480 --> 00:43:09,915
- I stand by it.
- No you're not.
764
00:43:09,949 --> 00:43:12,051
I look in those eyes right now
that looks so much like my own
765
00:43:12,084 --> 00:43:14,520
and you're telling me you're going
to do something like this for me?
766
00:43:14,553 --> 00:43:16,322
We have no choice.
We need the money.
767
00:43:16,355 --> 00:43:17,623
What am I going to do?
Just let you die?
768
00:43:17,657 --> 00:43:19,592
- I will not let that happen!
- No!
769
00:43:19,625 --> 00:43:22,261
You may think
you don't have a choice.
770
00:43:22,294 --> 00:43:23,462
We all have choices.
771
00:43:23,495 --> 00:43:25,431
- I've got a choice right now.
- No you don't.
772
00:43:25,464 --> 00:43:27,199
- Yes sir, I do.
- Dad, stop.
773
00:43:27,233 --> 00:43:29,435
Dad, stop! Dad!
774
00:43:29,468 --> 00:43:31,003
Dad!
775
00:43:36,475 --> 00:43:40,512
Seriously, where would you
get that kind of money?
776
00:43:43,515 --> 00:43:44,950
Well, I talked to my boss today.
777
00:43:46,218 --> 00:43:48,187
He's going to lend me
some money.
778
00:43:48,220 --> 00:43:50,690
Yeah, I mean, I'm gonna have to
work it off, of course, but
779
00:43:51,457 --> 00:43:53,025
yeah, he said he's gonna do it.
780
00:43:53,058 --> 00:43:55,361
So, it's good.
781
00:43:55,394 --> 00:43:57,796
He's going to lend you
that much money?
782
00:43:57,830 --> 00:43:59,265
I mean, I know
he's a lawyer, but...
783
00:43:59,298 --> 00:44:01,166
No, no. Yeah. No, he's got
the money to spare.
784
00:44:02,935 --> 00:44:04,671
What do you have to do for it?
785
00:44:05,571 --> 00:44:07,641
- Nothing dangerous?
- No, no, Dad.
786
00:44:07,674 --> 00:44:10,677
I'm just driving
this girl to Arizona
787
00:44:10,710 --> 00:44:12,845
for some house
he set up for her.
788
00:44:12,878 --> 00:44:14,313
Super simple.
789
00:44:14,346 --> 00:44:15,614
Who's the girl?
790
00:44:16,148 --> 00:44:17,816
You know her?
791
00:44:17,850 --> 00:44:19,418
No, no, no I don't.
792
00:44:19,451 --> 00:44:21,787
But I've seen her around
a couple of times,
793
00:44:21,820 --> 00:44:25,557
but guess I'll have six hours
to get to know her, huh?
794
00:44:25,591 --> 00:44:26,992
Uh huh.
795
00:44:45,311 --> 00:44:46,680
Back seat.
796
00:44:56,121 --> 00:44:57,923
Ugh! We just passed another one.
797
00:44:57,956 --> 00:45:00,526
That was an Arby's.
We aren't eating that shit.
798
00:45:00,559 --> 00:45:02,127
Okay, but you've already passed
799
00:45:02,161 --> 00:45:04,363
two McDonald's
and Wendy's as well.
800
00:45:04,396 --> 00:45:06,766
Well, this is better.
Trust me.
801
00:45:06,800 --> 00:45:08,300
I'm starving.
802
00:45:08,334 --> 00:45:09,736
Well, it's better than
being sick,
803
00:45:09,769 --> 00:45:12,739
which is what you would be
if you eat at a fucking Arby's.
804
00:45:12,772 --> 00:45:13,906
Okay?
805
00:45:13,939 --> 00:45:15,474
I wish you had Nando's.
806
00:45:15,507 --> 00:45:19,211
Oh, God! I miss Nando's.
807
00:45:19,244 --> 00:45:20,979
What the hell's that?
808
00:45:21,013 --> 00:45:24,583
It's like our version of KFC,
except we have KFC.
809
00:45:24,616 --> 00:45:28,921
Basically, it's chicken,
but an amazing hot sauce.
810
00:45:28,954 --> 00:45:31,758
Like so good that you can
buy it at the counter.
811
00:45:31,791 --> 00:45:34,460
I've got a giant bottle
of the stuff back at home.
812
00:45:36,261 --> 00:45:37,596
Where's your family?
813
00:45:39,131 --> 00:45:40,399
It was just my mom,
814
00:45:42,901 --> 00:45:44,671
but she died.
815
00:45:44,704 --> 00:45:46,205
The last thing that
she said to me
816
00:45:46,238 --> 00:45:48,842
was to get out of Africa.
817
00:45:48,874 --> 00:45:53,579
And I love my people.
I do. I love my culture.
818
00:45:53,612 --> 00:45:56,081
It's just that it's complicated
over there,
819
00:45:56,850 --> 00:45:57,950
dangerous.
820
00:46:01,086 --> 00:46:02,488
And here it was better?
821
00:46:03,989 --> 00:46:05,190
I don't know.
822
00:46:06,291 --> 00:46:08,862
I had that, the American dream.
823
00:46:09,962 --> 00:46:12,331
We all dream it,
824
00:46:12,364 --> 00:46:16,636
but I thought that
I could actually do it.
825
00:46:18,070 --> 00:46:19,672
Make it a reality.
826
00:46:22,608 --> 00:46:24,943
It's pretty fucking stupid,
right?
827
00:46:28,380 --> 00:46:32,518
Listen, I'm actually
getting pretty hungry.
828
00:46:32,551 --> 00:46:35,120
How far is this
magical burger place?
829
00:46:37,089 --> 00:46:39,625
Yeah, yeah it's the next exit.
830
00:46:55,107 --> 00:46:56,308
Stay in the car.
831
00:46:56,341 --> 00:46:58,243
I need to pee.
832
00:46:58,277 --> 00:46:59,746
Yeah, well just
come right back.
833
00:47:10,589 --> 00:47:12,057
Don't you want to know
what I want?
834
00:47:12,926 --> 00:47:14,493
No. They only have
one thing.
835
00:47:14,960 --> 00:47:16,395
Burgers.
836
00:47:16,428 --> 00:47:18,230
Okay, but
don't give me pickles.
837
00:47:19,031 --> 00:47:20,499
I fucking hate pickles.
838
00:47:20,532 --> 00:47:21,868
Yeah, me too.
839
00:47:43,121 --> 00:47:44,223
It's taken.
840
00:47:52,364 --> 00:47:57,603
And you're listening
to KTKQ 100.3 Breeze.
841
00:47:57,637 --> 00:48:02,007
That was "Our House" by
Crosby, Stills, Nash and Young
842
00:48:02,040 --> 00:48:05,277
Graham Nash wrote that song
when living with Joni Mitchell.
843
00:48:08,180 --> 00:48:11,016
Young famously wrote
the lyrics to the song
844
00:48:11,049 --> 00:48:12,117
after seeing photos
845
00:48:12,150 --> 00:48:14,721
of the Kent State Shootings
in Life Magazine.
846
00:49:16,315 --> 00:49:17,917
Fuck!
847
00:49:22,521 --> 00:49:24,623
Fuck!
848
00:49:27,292 --> 00:49:28,493
Fuck!
849
00:49:39,072 --> 00:49:41,273
Okay, okay, okay.
850
00:49:41,674 --> 00:49:43,475
Hey. Hey. Hey.
851
00:49:43,508 --> 00:49:44,677
You okay?
852
00:49:44,711 --> 00:49:47,312
Can you wake up for me?
You're okay.
853
00:49:47,346 --> 00:49:48,815
Wake up.
854
00:49:51,116 --> 00:49:52,652
Oh fuck!
855
00:49:55,287 --> 00:49:56,521
Fuck!
856
00:49:56,555 --> 00:49:57,957
Fuck!
857
00:50:01,060 --> 00:50:03,128
Hey, wake up.
858
00:50:03,161 --> 00:50:04,764
Hey. Hey. Hey, hey, hey.
859
00:50:04,797 --> 00:50:06,365
Hey. Look at me.
860
00:50:06,398 --> 00:50:07,599
Look at me. Can you hear me?
861
00:50:07,634 --> 00:50:09,368
Hey, hey. Hey Marakya.
862
00:50:09,401 --> 00:50:11,269
Please, please, please.
863
00:50:11,303 --> 00:50:13,405
Please. Can you hear me?
864
00:50:13,438 --> 00:50:15,708
Please. Can you hear me?
Marakya.
865
00:50:18,276 --> 00:50:19,812
Okay. hey.
866
00:50:19,846 --> 00:50:22,715
Oh! Fuck!
867
00:50:28,888 --> 00:50:31,724
Wait. Wait.
868
00:50:35,394 --> 00:50:36,729
Marakya!
869
00:50:41,366 --> 00:50:42,702
Marakya!
870
00:50:47,539 --> 00:50:48,875
Marakya!
871
00:50:59,152 --> 00:51:00,385
Marakya, please.
872
00:51:08,961 --> 00:51:10,096
Marakya?
873
00:51:15,001 --> 00:51:16,169
Marakya.
874
00:51:22,240 --> 00:51:23,308
- Stop. Stop.
- No.
875
00:51:23,341 --> 00:51:24,777
- Get off me!
- Marakya.
876
00:51:24,811 --> 00:51:26,511
- Stop! Listen!
- Get off me!
877
00:51:26,545 --> 00:51:29,314
I swear I'm not did you
or anything. I swear. Stop.
878
00:51:40,358 --> 00:51:41,460
Hey.
879
00:51:42,729 --> 00:51:44,429
Drop the gun and
get away from her.
880
00:51:46,666 --> 00:51:47,900
You're on private property.
881
00:51:47,934 --> 00:51:49,969
I will shoot you,
not a second thought.
882
00:51:52,105 --> 00:51:53,271
Do it.
883
00:52:01,446 --> 00:52:04,751
Stand right there.
I'm calling the police.
884
00:52:04,784 --> 00:52:07,220
Hey. Hey, don't move.
885
00:52:13,391 --> 00:52:15,695
Look, I'm gonna call the cops and
we're gonna get you an ambulance.
886
00:52:15,728 --> 00:52:17,063
We're going to
get you some help.
887
00:52:46,659 --> 00:52:49,327
- Kellin.
- You're Anthony's guy?
888
00:52:50,263 --> 00:52:51,329
Call me Johnathan.
889
00:52:55,600 --> 00:52:57,637
Needle, thread, antiseptic.
890
00:52:57,670 --> 00:52:58,971
Get yourself patched up.
891
00:52:59,005 --> 00:53:00,472
Take me to where you lost her.
892
00:53:01,941 --> 00:53:03,176
Actually, I'll follow you.
893
00:53:03,209 --> 00:53:04,844
I don't need you bleeding
on the leather.
894
00:53:12,985 --> 00:53:14,319
Cynthia, what're we gonna do?
895
00:53:14,352 --> 00:53:17,322
Okay, you worried about, Alex.
I say we get out of here.
896
00:53:17,355 --> 00:53:18,991
- This does not look safe.
- We have to stay. We have to wait.
897
00:53:19,025 --> 00:53:20,525
This does not look safe to me.
898
00:53:25,097 --> 00:53:28,234
Hey, are you guys here
to see the property?
899
00:53:30,236 --> 00:53:31,938
Yes, ma'am, We're here
to view the house.
900
00:53:31,971 --> 00:53:33,806
- Is Alex not in?
- No, no.
901
00:53:33,840 --> 00:53:35,574
And I have been trying to get
ahold of him
902
00:53:35,607 --> 00:53:36,809
for quite some time now.
903
00:53:36,843 --> 00:53:39,879
And I'm getting worried
because Troy found this.
904
00:53:44,449 --> 00:53:46,052
Why don't we go inside
and wait for Alex?
905
00:53:46,085 --> 00:53:47,119
I have his number.
We'll call him.
906
00:53:47,153 --> 00:53:48,287
You have his number. Oh, my God.
907
00:53:48,321 --> 00:53:49,789
Thank you so much.
Thank you so much.
908
00:53:49,822 --> 00:53:50,923
Thank you, sir.
909
00:53:50,957 --> 00:53:52,191
Tro...
910
00:53:53,693 --> 00:53:54,961
Come on.
911
00:54:07,940 --> 00:54:09,141
Hi. Um, Cynthia,
912
00:54:09,175 --> 00:54:10,542
I hope you're not at
the property right now.
913
00:54:10,575 --> 00:54:11,610
Something came up.
914
00:54:11,644 --> 00:54:12,645
Where's Marakya?
915
00:54:14,747 --> 00:54:16,481
Where is Marakya?
916
00:54:16,514 --> 00:54:18,985
I do not know a Marakya, but...
917
00:54:19,018 --> 00:54:21,220
Marakya, if you can hear me,
918
00:54:21,254 --> 00:54:22,955
I want you to know
that he won't stop,
919
00:54:23,521 --> 00:54:25,191
won't let you go.
920
00:54:25,224 --> 00:54:27,226
Not until you're found, okay?
921
00:54:27,960 --> 00:54:29,228
Whether it's by me
922
00:54:30,595 --> 00:54:32,098
or by somebody else,
923
00:54:33,666 --> 00:54:35,567
if you're going to run,
924
00:54:35,600 --> 00:54:37,937
run, don't stop.
925
00:54:39,537 --> 00:54:41,007
Otherwise they'll find you.
926
00:54:50,182 --> 00:54:51,250
Outside.
927
00:54:55,087 --> 00:54:56,454
We'll be right back.
928
00:55:01,426 --> 00:55:02,594
She's gone.
929
00:55:03,963 --> 00:55:05,698
Well, I got the realtor's
business card.
930
00:55:05,731 --> 00:55:07,033
We'll go by his house.
931
00:55:08,668 --> 00:55:10,136
And them?
932
00:55:10,169 --> 00:55:11,671
I'll take care of them.
933
00:55:13,339 --> 00:55:14,774
Come on.
934
00:55:14,807 --> 00:55:16,508
Come on, what?
935
00:55:16,541 --> 00:55:17,777
That's not necessary.
936
00:55:17,810 --> 00:55:21,047
They found her shirt covered
in what I assume is your blood.
937
00:55:22,949 --> 00:55:24,884
Look kid, I don't work for you.
938
00:55:24,917 --> 00:55:26,152
You fucked up
939
00:55:26,185 --> 00:55:27,820
in there we got a problem.
940
00:55:27,853 --> 00:55:30,022
You get in my way,
we got two problems.
941
00:55:35,593 --> 00:55:37,730
And I'm not having
this conversation again
942
00:55:37,763 --> 00:55:39,031
when we find the girl.
943
00:55:50,042 --> 00:55:51,711
Well, folks, we're going to
get out of your hair.
944
00:55:53,079 --> 00:55:55,114
No wait, wait, wait!
945
00:55:55,147 --> 00:55:57,515
No, no, no!
946
00:56:01,486 --> 00:56:03,689
So where do we go now?
Do we go back to my place.
947
00:56:03,723 --> 00:56:05,424
We can't. They'll track us.
948
00:56:05,458 --> 00:56:07,159
Your name is all over
that leasing office.
949
00:56:07,193 --> 00:56:09,161
Right, because I'm
trying to sell it.
950
00:56:09,195 --> 00:56:11,297
Look, they're going to
go to your house,
951
00:56:11,330 --> 00:56:13,165
and then they're gonna
go to your families.
952
00:56:13,598 --> 00:56:15,001
Whoa, what?
953
00:56:15,034 --> 00:56:16,836
What do you mean, my families?
954
00:56:16,869 --> 00:56:18,204
It's what they do.
955
00:56:19,405 --> 00:56:22,842
- What, who are you calling?
- My mom.
956
00:56:22,875 --> 00:56:25,077
Hi, this is Carolina.
I'm sorry I missed you.
957
00:56:25,111 --> 00:56:26,245
I'll get right back to you.
958
00:56:26,278 --> 00:56:27,480
Hey, Mom. It's Alex.
959
00:56:27,512 --> 00:56:28,914
Um, I'm coming to your house
right now.
960
00:56:28,948 --> 00:56:30,383
I just need you to
meet me there. Okay?
961
00:56:30,416 --> 00:56:32,617
Alright. Love you. Call me
when you get the message.
962
00:56:32,651 --> 00:56:33,786
Bye.
963
00:56:36,222 --> 00:56:37,990
All right. New plan. We're going
to my mom's house
964
00:56:38,024 --> 00:56:39,425
and I'm going to take her
to a hotel.
965
00:56:40,026 --> 00:56:41,360
What about me?
966
00:56:42,328 --> 00:56:43,963
You can just take my car.
967
00:56:43,996 --> 00:56:45,097
Okay?
968
00:56:45,131 --> 00:56:46,298
Just take my car,
969
00:56:46,332 --> 00:56:48,934
and then I'll report it stolen
in ten hours.
970
00:56:48,968 --> 00:56:50,870
And you have exactly
that amount of time
971
00:56:50,903 --> 00:56:52,705
to get your money
and then get out of LA
972
00:56:52,738 --> 00:56:55,374
and that's it. Alright?
That's all I can do for you.
973
00:56:58,744 --> 00:57:00,112
I'm sorry.
974
00:57:01,313 --> 00:57:03,182
I didn't want for
any of this to happen.
975
00:57:08,354 --> 00:57:10,856
Absolutely not.
Are you crazy?
976
00:57:10,890 --> 00:57:12,792
Why not, Mom? It'll be fun.
977
00:57:12,825 --> 00:57:15,127
I'm sorry, honey. It's Tuesday.
In the middle of the week.
978
00:57:15,161 --> 00:57:16,796
I'm not going to
some hotel with you.
979
00:57:16,829 --> 00:57:18,230
It would be like a Mom-son date.
980
00:57:18,264 --> 00:57:20,132
You know, we could have some
strong cocktails by the pool.
981
00:57:20,766 --> 00:57:22,068
Are you high?
982
00:57:22,101 --> 00:57:24,136
We could do that too.
Whatever you want.
983
00:57:24,170 --> 00:57:25,704
Don't you have work?
984
00:57:25,738 --> 00:57:28,808
Um, no, I had an issue at
the property come up.
985
00:57:31,811 --> 00:57:33,546
And you? What's your deal?
986
00:57:34,246 --> 00:57:35,613
Are you hungry?
987
00:57:39,351 --> 00:57:40,953
Actually. Yeah, I am.
988
00:57:40,986 --> 00:57:42,655
Why don't I make you
something to eat?
989
00:57:42,688 --> 00:57:43,689
Thank you.
990
00:57:43,722 --> 00:57:45,590
Um, can I ask a question?
991
00:57:47,493 --> 00:57:50,296
- Who is he?
- It's my dad.
992
00:57:50,329 --> 00:57:52,398
It's Thomas.
He passed away a few years ago.
993
00:57:53,999 --> 00:57:55,267
I'm sorry.
994
00:57:56,802 --> 00:57:59,738
He... He's in, in your...
995
00:57:59,772 --> 00:58:01,173
What're you trying to say?
996
00:58:02,041 --> 00:58:04,176
Alex, don't be a dick.
997
00:58:04,210 --> 00:58:05,511
Thomas and I are both Cuban.
998
00:58:05,544 --> 00:58:07,346
We adopted Alex
when he was a baby.
999
00:58:09,148 --> 00:58:10,649
You adopted?
1000
00:58:10,683 --> 00:58:11,851
Why would you do that?
1001
00:58:12,685 --> 00:58:14,153
Why not?
1002
00:58:14,186 --> 00:58:15,654
Didn't you want to have
1003
00:58:15,688 --> 00:58:16,922
a kid of your own?
1004
00:58:19,191 --> 00:58:20,259
Couldn't you?
1005
00:58:21,660 --> 00:58:22,928
You don't mince words.
1006
00:58:22,962 --> 00:58:23,896
I like that.
1007
00:58:25,030 --> 00:58:26,799
Adoption wasn't
our first choice,
1008
00:58:26,832 --> 00:58:27,967
but looking back on it now,
1009
00:58:28,000 --> 00:58:29,568
I wouldn't have it
any other way.
1010
00:58:31,003 --> 00:58:32,638
I...
1011
00:58:32,671 --> 00:58:35,207
I never... I never
thought of it like that.
1012
00:58:37,243 --> 00:58:39,345
Hey, honey, I got lots
of food in the fridge.
1013
00:58:39,378 --> 00:58:40,646
Why don't you go help yourself?
1014
00:58:41,380 --> 00:58:42,781
Thank you. I will.
1015
00:58:43,816 --> 00:58:45,417
Alex, why don't we go talk.
1016
00:58:55,661 --> 00:58:56,962
All right.
1017
00:58:56,996 --> 00:58:58,330
What's really going on here?
1018
00:59:02,201 --> 00:59:04,837
Marakya is just
in a little bit of some trouble
1019
00:59:05,471 --> 00:59:06,739
with her immigration lawyer.
1020
00:59:06,772 --> 00:59:09,308
He just screwed her over
and it's really complicated.
1021
00:59:09,341 --> 00:59:12,244
So she asked for a ride to LA
1022
00:59:12,278 --> 00:59:13,445
and I was gonna drive her there,
1023
00:59:13,479 --> 00:59:14,813
but now she's just
gonna borrow my car.
1024
00:59:16,682 --> 00:59:18,450
And why are you
helping this girl?
1025
00:59:20,553 --> 00:59:22,621
I don't know.
I just knew I needed to.
1026
00:59:25,558 --> 00:59:27,259
That's something
your father would say.
1027
00:59:31,030 --> 00:59:32,364
Things aren't easy for her.
1028
00:59:33,332 --> 00:59:34,967
She trusted the wrong people,
and...
1029
00:59:37,803 --> 00:59:39,171
when I look at her,
it makes me realize
1030
00:59:39,205 --> 00:59:42,107
how lucky I am that
you and Dad took me in.
1031
00:59:42,141 --> 00:59:43,776
That I even got to grow up
in this country.
1032
00:59:47,546 --> 00:59:48,847
Helping her
is the right thing to do.
1033
00:59:52,718 --> 00:59:54,654
You really do sound
like your father.
1034
01:00:01,293 --> 01:00:02,528
Look, Mom,
1035
01:00:03,495 --> 01:00:04,997
I need you to do
something for me.
1036
01:00:05,831 --> 01:00:06,966
I don't ask you for much,
1037
01:00:06,999 --> 01:00:10,202
but I need you to go stay
in a hotel and not ask me why.
1038
01:00:10,236 --> 01:00:11,437
Can you please do that for me?
1039
01:00:11,470 --> 01:00:12,771
- Alex...
- Mom, please.
1040
01:00:12,805 --> 01:00:14,373
I'll explain
everything to you later.
1041
01:00:14,406 --> 01:00:16,408
I just need you to do
this one thing for me.
1042
01:00:21,213 --> 01:00:22,348
Please.
1043
01:00:28,220 --> 01:00:30,022
Yes, honey, I can do this.
1044
01:00:47,973 --> 01:00:49,041
You look nice.
1045
01:00:51,043 --> 01:00:53,012
Yeah, nice change of pace.
1046
01:00:53,045 --> 01:00:54,079
Your mom's a lifesaver.
1047
01:00:55,781 --> 01:00:56,716
Where is she?
1048
01:00:57,816 --> 01:00:58,917
Uh, she's gone.
1049
01:01:01,253 --> 01:01:02,321
And you?
1050
01:01:03,522 --> 01:01:04,724
I'm gonna take you to LA.
1051
01:01:08,627 --> 01:01:09,928
Really?
1052
01:01:09,962 --> 01:01:12,666
Yeah, just gonna grab some
stuff and then we can go.
1053
01:01:16,402 --> 01:01:18,904
Okay, I'll be here.
1054
01:02:04,784 --> 01:02:06,452
Miss you more
and more every day.
1055
01:02:17,229 --> 01:02:19,799
All right. I have everything packed.
We should take off soon.
1056
01:02:23,235 --> 01:02:24,470
Hi, there.
1057
01:02:25,672 --> 01:02:26,572
Shit.
1058
01:02:28,708 --> 01:02:31,176
This is a moment
I've always come to appreciate.
1059
01:02:32,111 --> 01:02:33,078
Change.
1060
01:02:33,780 --> 01:02:35,815
Faith's unyielding forebearer.
1061
01:02:35,849 --> 01:02:37,916
Get on your knees.
You're a tall fucker.
1062
01:03:07,613 --> 01:03:08,748
Why did you do that?
1063
01:03:09,749 --> 01:03:11,216
I'll let you know
when I figure that out.
1064
01:03:16,388 --> 01:03:17,857
Stop.
1065
01:03:17,891 --> 01:03:18,858
Drop your gun.
1066
01:03:18,892 --> 01:03:19,793
I just saved you.
1067
01:03:21,427 --> 01:03:23,529
We don't trust you.
1068
01:03:23,562 --> 01:03:26,064
I think saving your life's a
good enough reason to.
1069
01:03:26,098 --> 01:03:27,801
I'm not
inclined to that thinking.
1070
01:03:28,233 --> 01:03:30,068
Drop your gun.
1071
01:03:33,005 --> 01:03:33,939
Drop your gun.
1072
01:03:49,488 --> 01:03:50,622
You're okay.
1073
01:03:50,657 --> 01:03:52,424
You're okay. Just breathe.
1074
01:03:52,458 --> 01:03:53,693
Just breathe.
1075
01:03:56,763 --> 01:03:58,997
I've never seen anything
like that before.
1076
01:03:59,031 --> 01:04:00,332
Not many people have.
1077
01:04:00,365 --> 01:04:02,034
It's okay. Just breathe.
1078
01:04:03,368 --> 01:04:05,404
I need you to do
something for me. Okay?
1079
01:04:05,437 --> 01:04:07,272
Okay. I need you
to grab the gun.
1080
01:04:07,306 --> 01:04:08,875
All right?
Can you do that for me?
1081
01:04:09,943 --> 01:04:10,877
Here we go.
1082
01:04:13,078 --> 01:04:14,279
Okay, that's good.
1083
01:04:14,313 --> 01:04:16,248
That's great.
That's great, Alex.
1084
01:04:21,520 --> 01:04:22,689
What do we do with him?
1085
01:04:29,194 --> 01:04:32,998
Mom, I need you to
take a deep breath for me, okay?
1086
01:04:33,031 --> 01:04:35,635
I'm good. I'm fine.
Everything is fine.
1087
01:04:35,668 --> 01:04:36,669
Everything is okay.
1088
01:04:36,703 --> 01:04:38,437
I just I need you to promise me
1089
01:04:38,470 --> 01:04:40,539
that you're not gonna
talk to anyone, okay?
1090
01:04:41,540 --> 01:04:43,308
No, no, no, no, no.
Especially the police.
1091
01:04:43,342 --> 01:04:45,812
Do not talk to the police.
Just get yourself a lawyer
1092
01:04:45,845 --> 01:04:47,814
and lay low for 48 hours.
1093
01:04:47,847 --> 01:04:49,615
I'm clearing all this up.
1094
01:04:51,083 --> 01:04:52,652
Yes, I promise.
1095
01:04:52,685 --> 01:04:53,686
I promise. I'm okay.
1096
01:04:53,720 --> 01:04:55,320
I have to go now, Mom,
I love you.
1097
01:04:56,555 --> 01:04:57,623
I know.
1098
01:04:57,657 --> 01:04:59,659
I will be safe.
I love you, Mom. Bye.
1099
01:05:07,967 --> 01:05:08,835
Is that yours?
1100
01:05:11,236 --> 01:05:12,639
No. It's his.
1101
01:05:17,609 --> 01:05:20,145
Fuck, dude. Dude, I know
this number. It's Anthony.
1102
01:05:21,714 --> 01:05:23,048
What do we do?
1103
01:05:25,985 --> 01:05:28,554
I mean if we
take the tape off of his mouth
1104
01:05:28,587 --> 01:05:29,923
then maybe he can help us.
1105
01:05:33,392 --> 01:05:35,160
Kellin, I need a fucking update.
1106
01:05:37,062 --> 01:05:37,997
Kellin is dead.
1107
01:05:42,835 --> 01:05:43,770
Marakya?
1108
01:05:44,904 --> 01:05:46,338
And so is the other
one you sent.
1109
01:05:46,371 --> 01:05:48,975
And so will every other person
that you send, I will kill them.
1110
01:05:51,443 --> 01:05:54,047
All this, this
could end right now.
1111
01:05:54,981 --> 01:05:57,817
Look, Anthony, I'm going away.
1112
01:05:57,850 --> 01:05:59,585
You're never
gonna see me again.
1113
01:05:59,618 --> 01:06:01,020
You're never gonna
hear from me again.
1114
01:06:02,922 --> 01:06:05,090
And I won't tell anyone
what you did...
1115
01:06:06,458 --> 01:06:07,660
What you did to me.
1116
01:06:09,494 --> 01:06:13,633
Okay. Just please, please.
This needs to... This needs to end here.
1117
01:06:13,666 --> 01:06:15,935
Just... Okay?
1118
01:06:17,569 --> 01:06:21,741
Anthony... Anthony?
1119
01:06:30,616 --> 01:06:32,018
Is he gonna send someone else?
1120
01:06:34,419 --> 01:06:35,287
I don't know.
1121
01:06:36,421 --> 01:06:37,356
He might?
1122
01:06:40,292 --> 01:06:41,226
He might.
1123
01:06:44,496 --> 01:06:45,832
Is he gonna send someone else?
1124
01:06:48,868 --> 01:06:51,070
He'll send every last
person at his disposal.
1125
01:06:51,904 --> 01:06:53,538
She compromises his business.
1126
01:06:53,572 --> 01:06:55,207
A business that
is very lucrative.
1127
01:06:55,908 --> 01:06:57,209
The sex trafficking business.
1128
01:06:57,242 --> 01:07:02,314
Yeah. It's the most evil,
vile, despicable profession
1129
01:07:02,347 --> 01:07:04,017
that you can have.
1130
01:07:04,050 --> 01:07:06,351
Other than being a lawyer
and he happens to be both.
1131
01:07:07,219 --> 01:07:09,221
Fuck you!
1132
01:07:09,254 --> 01:07:11,791
You don't have a right
to change your position on this.
1133
01:07:11,824 --> 01:07:12,992
You drove us.
1134
01:07:13,026 --> 01:07:15,094
You are as much
responsible as anyone else.
1135
01:07:15,128 --> 01:07:18,998
Hey, I didn't have
it easy, either. Okay?
1136
01:07:21,333 --> 01:07:22,401
Anthony was my lawyer.
1137
01:07:23,468 --> 01:07:24,469
I got into some trouble.
1138
01:07:24,503 --> 01:07:28,173
I punched this
asshole parking guy.
1139
01:07:31,243 --> 01:07:34,647
Anthony was the only one who would take
the case of a guy with no money so.
1140
01:07:34,681 --> 01:07:35,882
As long as you
kept working for him?
1141
01:07:35,915 --> 01:07:37,817
Yeah. My dad got sick
and I needed the money.
1142
01:07:37,850 --> 01:07:39,952
What the fuck else
was I supposed to do?
1143
01:07:39,986 --> 01:07:42,354
There's an entire
sex trafficking operation
1144
01:07:42,387 --> 01:07:43,723
happening in Los Angeles.
1145
01:07:44,423 --> 01:07:45,658
Why is no one doing anything?
1146
01:07:45,692 --> 01:07:49,162
I mean the cops tried
but these guys are smart.
1147
01:07:50,763 --> 01:07:52,264
Especially with their
knowledge of the law.
1148
01:07:53,398 --> 01:07:54,466
Cynthia and Troy...
1149
01:07:56,135 --> 01:07:58,236
My clients back at the leasing
office, are they okay?
1150
01:07:58,270 --> 01:07:59,872
No, he killed them.
1151
01:08:00,673 --> 01:08:02,574
Oh, my god.
1152
01:08:02,607 --> 01:08:04,677
Marakya, we need
to call the police.
1153
01:08:04,711 --> 01:08:06,946
- This is insane.
- No. No. We...
1154
01:08:06,979 --> 01:08:08,547
We can't call the police.
1155
01:08:08,580 --> 01:08:09,916
You know that
that is not an option.
1156
01:08:09,949 --> 01:08:11,784
It has never been an option.
1157
01:08:11,818 --> 01:08:13,019
Then what are you gonna do?
1158
01:08:13,886 --> 01:08:15,253
Whatever I have to.
1159
01:08:15,287 --> 01:08:16,823
What does that mean?
1160
01:08:18,991 --> 01:08:20,358
What does she mean?
1161
01:08:23,228 --> 01:08:25,397
I can't help you
with that, Marakya.
1162
01:08:25,430 --> 01:08:26,766
I am a real estate agent.
1163
01:08:26,799 --> 01:08:28,167
I know, I know.
1164
01:08:31,037 --> 01:08:33,773
But it... It has to happen.
1165
01:08:37,375 --> 01:08:38,343
I'll make it happen.
1166
01:08:42,915 --> 01:08:44,884
What did he do to you?
1167
01:08:44,917 --> 01:08:46,652
This is not because you know
about his business.
1168
01:08:46,686 --> 01:08:48,054
This is something personal.
1169
01:08:50,823 --> 01:08:52,692
What did he do to her?
1170
01:08:52,725 --> 01:08:54,227
It's not my business
to tell you.
1171
01:09:00,565 --> 01:09:04,036
Listen, Marakya,
1172
01:09:04,070 --> 01:09:06,739
you cannot pull this off.
1173
01:09:06,773 --> 01:09:07,940
This is suicide.
1174
01:09:07,974 --> 01:09:10,810
- You have one pistol.
- I have three pistols
1175
01:09:16,682 --> 01:09:17,884
Great.
1176
01:09:21,921 --> 01:09:23,355
Look...
1177
01:09:23,388 --> 01:09:25,925
Anthony talked about a...
1178
01:09:27,160 --> 01:09:29,628
a gun maker, he lives
somewhere in the desert
1179
01:09:29,662 --> 01:09:31,030
on the road to Arizona,
1180
01:09:31,063 --> 01:09:33,065
his name's Ken, I think.
1181
01:09:35,001 --> 01:09:36,202
Do you know this man?
1182
01:09:37,203 --> 01:09:39,238
Actually, yeah, I do.
1183
01:09:40,706 --> 01:09:42,241
Anthony needs to be stopped.
1184
01:09:43,676 --> 01:09:46,245
He needs to be
stopped permanently.
1185
01:09:48,714 --> 01:09:50,049
I'm not gonna help you kill him.
1186
01:09:50,716 --> 01:09:52,350
You don't even have a plan.
1187
01:09:52,384 --> 01:09:53,286
I do have a plan.
1188
01:09:54,386 --> 01:09:55,353
I'm gonna go to his house
1189
01:09:55,387 --> 01:09:56,989
and I'm gonna shoot him
in the fucking head.
1190
01:09:57,023 --> 01:09:59,125
You don't have a good plan.
1191
01:09:59,158 --> 01:10:01,493
Well, then, I'll go
to his ranch in the mountains,
1192
01:10:01,526 --> 01:10:03,562
I'll unearth the gold
under the floorboards,
1193
01:10:03,595 --> 01:10:04,730
and I'll fuck off to Mexico.
1194
01:10:04,764 --> 01:10:06,364
Live like a queen
for the rest of my life.
1195
01:10:06,398 --> 01:10:09,202
Marakya, you'll be lucky
if there are one to two people
1196
01:10:09,235 --> 01:10:10,903
besides Anthony
at his house in LA.
1197
01:10:10,937 --> 01:10:13,538
Okay? At his ranch,
there'll be half a dozen.
1198
01:10:15,174 --> 01:10:16,541
So no chance at the ranch.
1199
01:10:19,011 --> 01:10:20,713
You were joking
about the gold part, right?
1200
01:10:20,746 --> 01:10:24,583
No, no, no. Sadly she's not.
1201
01:10:24,616 --> 01:10:27,086
Fucking Anthony makes more
money than he can launder.
1202
01:10:27,119 --> 01:10:29,487
So the rest he carries
in bricks of gold
1203
01:10:29,521 --> 01:10:30,589
that he buries at his ranch.
1204
01:10:31,791 --> 01:10:34,026
Well, they're
not exactly bricks.
1205
01:10:34,060 --> 01:10:37,730
They're more like
small bars if anything.
1206
01:10:37,763 --> 01:10:39,198
And how would you know that?
1207
01:10:39,866 --> 01:10:40,867
I've seen them.
1208
01:10:40,900 --> 01:10:42,101
He showed me.
1209
01:10:43,269 --> 01:10:45,604
Well, it's no wonder
that he wants you dead.
1210
01:10:47,773 --> 01:10:48,641
Look...
1211
01:10:50,142 --> 01:10:51,978
His house is still
going to be guarded.
1212
01:10:52,011 --> 01:10:53,445
Okay? You'll want a better gun.
1213
01:10:57,515 --> 01:10:58,583
Are you gonna help me?
1214
01:11:01,120 --> 01:11:02,420
I won't help you kill him.
1215
01:11:06,158 --> 01:11:07,525
But I will call Ken.
1216
01:11:16,068 --> 01:11:17,670
Hey, uh-uh, don't touch those.
1217
01:11:25,711 --> 01:11:26,646
Are all these guns?
1218
01:11:27,847 --> 01:11:29,015
Yes, they are.
1219
01:11:30,548 --> 01:11:32,218
Surprise bangers.
1220
01:11:32,251 --> 01:11:34,987
They're all the rage nowadays
1221
01:11:35,021 --> 01:11:37,189
in our particular market.
1222
01:11:38,357 --> 01:11:40,026
How do you even fire this one?
1223
01:11:40,059 --> 01:11:42,161
Each one has a hidden trigger,
1224
01:11:44,130 --> 01:11:45,563
just gotta know where to look.
1225
01:11:47,599 --> 01:11:49,402
But...
1226
01:11:54,472 --> 01:11:57,410
I am assuming you are
not here for surprise bangers.
1227
01:11:59,444 --> 01:12:02,048
What exactly were you hoping
I could help you with?
1228
01:12:03,282 --> 01:12:05,550
Well, Ken,
Marakya here is going hunting.
1229
01:12:07,585 --> 01:12:08,453
Is that so?
1230
01:12:09,789 --> 01:12:10,690
It is.
1231
01:12:12,124 --> 01:12:13,726
And I presume
she is going to want
1232
01:12:13,759 --> 01:12:15,661
some artillery for said hunt.
1233
01:12:16,561 --> 01:12:17,562
She will.
1234
01:12:17,595 --> 01:12:19,597
Mm-hm. And the game?
What are we talking about?
1235
01:12:19,632 --> 01:12:21,033
Foxes, bucks?
1236
01:12:21,067 --> 01:12:24,003
A bear surrounded
by mountain lions.
1237
01:12:25,537 --> 01:12:26,872
How many mountain lions?
1238
01:12:26,906 --> 01:12:29,241
Hmm.
At least two, maybe more.
1239
01:12:30,443 --> 01:12:31,978
Goodness.
1240
01:12:32,011 --> 01:12:35,480
Well, that is a hunt where you're
gonna want to be surrounded by a pack.
1241
01:12:36,148 --> 01:12:37,549
That's what I said.
1242
01:12:38,417 --> 01:12:40,953
Unfortunately,
for the huntress,
1243
01:12:40,987 --> 01:12:42,755
this will be an endeavor
undertaken alone.
1244
01:12:45,024 --> 01:12:46,125
I see.
1245
01:12:47,793 --> 01:12:49,095
Well, in that case,
1246
01:12:49,128 --> 01:12:51,330
that leaves us
with only one option.
1247
01:13:01,907 --> 01:13:03,508
This little beauty here
1248
01:13:04,944 --> 01:13:08,347
is my custom
heavy assault rifle.
1249
01:13:08,381 --> 01:13:11,317
I've designed the casing
to absorb the kickback,
1250
01:13:11,350 --> 01:13:15,888
making it usable for any man,
woman, person of any size.
1251
01:13:15,921 --> 01:13:17,156
How progressive of you.
1252
01:13:23,095 --> 01:13:24,330
It ain't cheap, though.
1253
01:13:26,866 --> 01:13:29,435
I've got a, um,
a bag of Rolexes.
1254
01:13:30,136 --> 01:13:32,570
Three. Each worth about $2000.
1255
01:13:33,472 --> 01:13:35,808
Do you? You got
a bag of Rolexes?
1256
01:13:36,742 --> 01:13:39,178
Well, that's a start, I guess.
1257
01:13:41,514 --> 01:13:42,448
We've got a car.
1258
01:13:44,984 --> 01:13:46,584
Yeah, unfortunately,
I know the guy
1259
01:13:46,618 --> 01:13:49,554
who owns that
particular vehicle.
1260
01:13:49,922 --> 01:13:50,790
Owned.
1261
01:13:55,861 --> 01:13:57,196
Owned.
1262
01:13:58,431 --> 01:14:00,332
Oh, well, now
that is interesting.
1263
01:14:03,568 --> 01:14:05,404
The guy was a bit
of a prick anyway.
1264
01:14:07,572 --> 01:14:09,475
All right.
I guess we got a deal.
1265
01:14:09,508 --> 01:14:11,844
I have a garage in Los Angeles
1266
01:14:11,877 --> 01:14:13,345
where you can drop it off at.
1267
01:14:13,679 --> 01:14:14,612
Great.
1268
01:14:15,815 --> 01:14:16,682
Yeah.
1269
01:14:19,118 --> 01:14:20,286
Okay.
1270
01:14:21,987 --> 01:14:23,122
Come with me.
1271
01:14:23,989 --> 01:14:25,291
I'm going to show you
how to use it.
1272
01:14:33,132 --> 01:14:34,333
What are you gonna do?
1273
01:14:34,934 --> 01:14:36,335
You're gonna help her?
1274
01:14:36,368 --> 01:14:37,636
I said
I would bring her here.
1275
01:14:38,471 --> 01:14:39,805
After that, she's on her own.
1276
01:14:42,041 --> 01:14:43,209
What did he do to her?
1277
01:15:15,374 --> 01:15:16,609
You can talk to me
1278
01:15:18,043 --> 01:15:18,911
if you want.
1279
01:15:33,893 --> 01:15:36,462
Listen, I'm here.
1280
01:15:58,584 --> 01:16:02,254
- Hey, kiddo.
- Hey.
1281
01:16:15,134 --> 01:16:16,535
Did Sue tell you?
1282
01:16:17,203 --> 01:16:18,404
She did.
1283
01:16:20,706 --> 01:16:21,574
Are you mad?
1284
01:16:23,876 --> 01:16:24,843
Do I look mad?
1285
01:16:26,378 --> 01:16:28,881
No, I'm not mad.
1286
01:16:34,053 --> 01:16:34,987
How do you feel?
1287
01:16:38,123 --> 01:16:39,291
I don't know.
1288
01:16:42,261 --> 01:16:44,096
I didn't think
this would happen.
1289
01:16:44,129 --> 01:16:45,331
So soon in my life.
1290
01:16:49,368 --> 01:16:51,003
But the thought of it,
it's kind of nice.
1291
01:16:56,108 --> 01:16:57,743
After everything
you've been through,
1292
01:16:59,545 --> 01:17:00,813
this will be a blessing.
1293
01:17:04,883 --> 01:17:07,519
The father doesn't need
to worry about this.
1294
01:17:07,553 --> 01:17:08,887
He doesn't even need to know.
1295
01:17:09,955 --> 01:17:11,323
I don't need anything from him.
1296
01:17:11,357 --> 01:17:13,559
I can take care of this all completely by myself alone.
1297
01:17:14,627 --> 01:17:15,561
Calm down.
1298
01:17:16,962 --> 01:17:17,963
Nobody needs to know.
1299
01:17:22,669 --> 01:17:23,535
Your father?
1300
01:17:26,839 --> 01:17:27,906
I'll talk to him.
1301
01:17:29,842 --> 01:17:30,710
Promise.
1302
01:17:36,015 --> 01:17:38,317
- Thank you.
- Of course.
1303
01:17:42,354 --> 01:17:43,822
I care about you so much.
1304
01:17:47,426 --> 01:17:49,495
And the fruits you
bring into this world.
1305
01:17:54,433 --> 01:17:55,901
I'm gonna get you a good doctor.
1306
01:17:57,136 --> 01:17:59,438
And make sure you are healthy
1307
01:17:59,471 --> 01:18:01,106
and strong
throughout all of this.
1308
01:18:02,908 --> 01:18:03,777
Okay?
1309
01:18:12,719 --> 01:18:13,687
Thank you.
1310
01:18:18,123 --> 01:18:19,058
Get some rest.
1311
01:18:20,192 --> 01:18:21,126
You're gonna need it.
1312
01:18:24,563 --> 01:18:26,598
This is the doctor's office?
1313
01:18:26,633 --> 01:18:28,934
Don't be fooled
by the exterior. It's LA.
1314
01:18:28,967 --> 01:18:30,737
So many of these, the
buildings look like shit
1315
01:18:30,770 --> 01:18:32,838
and on the inside,
places of gold.
1316
01:18:32,871 --> 01:18:34,273
What's wrong?
1317
01:18:34,306 --> 01:18:37,276
I'm just not feeling so good.
1318
01:18:37,309 --> 01:18:39,078
It's probably morning sickness.
1319
01:18:39,779 --> 01:18:41,180
Come on. Let's get you inside.
1320
01:18:41,213 --> 01:18:42,448
The doctor
will take care of you.
1321
01:18:46,485 --> 01:18:49,922
Marakya, hi, I'm Dr. Tate.
1322
01:18:49,955 --> 01:18:51,924
I'm gonna be
taking care of you today.
1323
01:18:51,957 --> 01:18:54,159
Nurse Nikkie is gonna be
asking you questions.
1324
01:18:56,128 --> 01:18:57,963
Hi, there. How old are you?
1325
01:18:58,430 --> 01:19:00,165
Twenty-seven.
1326
01:19:00,199 --> 01:19:01,801
When was the last time
you had food?
1327
01:19:03,202 --> 01:19:05,672
Uh, last night.
1328
01:19:05,705 --> 01:19:07,707
Honey, have you
had any water today?
1329
01:19:08,207 --> 01:19:09,074
Nope.
1330
01:19:10,342 --> 01:19:11,811
This is um...
1331
01:19:13,412 --> 01:19:15,414
Why are you wearing that?
1332
01:19:18,217 --> 01:19:19,719
Just relax.
1333
01:19:20,419 --> 01:19:23,555
This is... It's just a checkup.
1334
01:19:23,589 --> 01:19:25,924
Doctor!
1335
01:19:25,958 --> 01:19:28,394
Oh, Marakya,
we need you to lie down, sweetheart.
1336
01:19:28,427 --> 01:19:29,928
We need you to be still. Okay?
1337
01:19:29,962 --> 01:19:31,530
- Lie down.
- Just lie down for a little bit.
1338
01:19:31,563 --> 01:19:33,666
I will take care of you today.
But you need to be still.
1339
01:19:33,700 --> 01:19:35,334
- Anthony!
- We need you to be still.
1340
01:19:35,367 --> 01:19:36,902
- Security!
- Security!
1341
01:19:36,935 --> 01:19:39,204
- Anthony!
- I need you to be still so we can take care of you.
1342
01:19:39,773 --> 01:19:40,807
Anthony!
1343
01:19:51,885 --> 01:19:53,986
I gave her
10 ccs to calm her down.
1344
01:19:55,889 --> 01:19:56,756
And Paul...
1345
01:19:58,257 --> 01:20:00,894
I want you to make sure nothing
like this can ever happen again.
1346
01:20:02,461 --> 01:20:03,629
I understand.
1347
01:20:29,955 --> 01:20:30,824
Oh.
1348
01:21:22,976 --> 01:21:23,977
Anthony.
1349
01:21:24,543 --> 01:21:25,712
What?
1350
01:21:27,179 --> 01:21:28,247
Honey, we got a problem.
1351
01:21:30,516 --> 01:21:32,284
What is it?
1352
01:21:33,653 --> 01:21:35,053
It's Marakya.
1353
01:21:36,756 --> 01:21:38,090
She's freaking out.
1354
01:21:38,123 --> 01:21:41,861
She's screaming,
she's upsetting the other girls.
1355
01:21:45,163 --> 01:21:46,298
It's a liability.
1356
01:21:46,331 --> 01:21:48,300
God damn it.
1357
01:21:50,302 --> 01:21:51,771
You know, uh,
1358
01:21:53,773 --> 01:21:56,709
I'm gonna have to tell
your father, don't you?
1359
01:21:58,544 --> 01:22:03,750
So if...
If I asked you not to...
1360
01:22:06,853 --> 01:22:07,754
For me?
1361
01:22:09,388 --> 01:22:10,622
Would you consider it?
1362
01:22:14,359 --> 01:22:15,527
I wish I could.
1363
01:22:18,497 --> 01:22:19,699
I've got to tell him.
1364
01:22:22,234 --> 01:22:23,168
Sue...
1365
01:22:24,136 --> 01:22:25,237
I'm really sorry.
1366
01:22:32,812 --> 01:22:34,179
Oh, boy!
1367
01:22:59,338 --> 01:23:00,673
Do you really wanna do this?
1368
01:23:02,909 --> 01:23:03,776
Yes.
1369
01:23:04,509 --> 01:23:05,712
But do you need to?
1370
01:23:08,246 --> 01:23:09,181
I do.
1371
01:24:36,803 --> 01:24:38,403
Dad, I think we
have some other options
1372
01:24:38,437 --> 01:24:39,337
before we get there.
1373
01:24:41,841 --> 01:24:43,176
What options?
1374
01:24:43,208 --> 01:24:45,510
I'm saying we
can explore all possibilities
1375
01:24:45,544 --> 01:24:46,713
before we make
a decision like that.
1376
01:24:46,746 --> 01:24:49,649
There are no other options.
1377
01:24:49,682 --> 01:24:51,684
This girl, uh...
1378
01:24:51,718 --> 01:24:52,885
Marakya.
1379
01:24:53,552 --> 01:24:55,955
She was Alderson's favorite.
1380
01:24:56,823 --> 01:24:57,990
It has to be his.
1381
01:25:00,126 --> 01:25:02,095
Yes. And I'm telling you,
it doesn't matter
1382
01:25:02,128 --> 01:25:03,528
because I've already
taken care of it.
1383
01:25:12,739 --> 01:25:15,273
He's going to run for president.
1384
01:25:24,249 --> 01:25:26,451
She's not gonna be
a problem for him.
1385
01:25:26,485 --> 01:25:28,353
You are not hearing me, son.
1386
01:25:28,386 --> 01:25:31,456
Please, trust me.
1387
01:25:34,694 --> 01:25:36,561
My mind is made up.
1388
01:25:36,595 --> 01:25:38,030
- Dad...
- I need to know...
1389
01:25:39,431 --> 01:25:40,666
Can you take care of this
1390
01:25:40,700 --> 01:25:43,468
or do I have to outsource this
to somebody who I can rely on?
1391
01:25:44,904 --> 01:25:46,072
You can rely on me.
1392
01:25:48,440 --> 01:25:49,976
Yeah.
1393
01:25:50,009 --> 01:25:51,711
I don't know
about that these days.
1394
01:25:51,744 --> 01:25:52,979
What is that
supposed to mean?
1395
01:25:54,080 --> 01:25:57,582
You know, you've
disappointed me lately.
1396
01:26:09,427 --> 01:26:10,395
Come here.
1397
01:26:11,664 --> 01:26:14,299
Come here.
1398
01:26:19,906 --> 01:26:24,476
Do not disappoint me again
1399
01:26:26,311 --> 01:26:27,345
or you're out.
1400
01:26:34,921 --> 01:26:36,321
- Out?
- Out.
1401
01:26:36,354 --> 01:26:39,225
I'm sorry, son,
but that's the way it has to be.
1402
01:26:40,927 --> 01:26:42,061
Grab a couple of cups.
1403
01:28:27,833 --> 01:28:29,402
Marakya, please
do not do this.
1404
01:28:30,435 --> 01:28:31,370
This is insane.
1405
01:28:31,404 --> 01:28:32,271
That...
1406
01:28:32,939 --> 01:28:34,240
that out there is death.
1407
01:28:35,641 --> 01:28:36,742
You can still walk away.
1408
01:28:37,843 --> 01:28:39,979
Alex, they didn't
just take my baby...
1409
01:28:42,480 --> 01:28:44,516
they made it so I could
never bear children.
1410
01:28:47,687 --> 01:28:48,654
They took my life.
1411
01:28:49,655 --> 01:28:50,723
Look at me...
1412
01:28:52,457 --> 01:28:54,760
I wasn't raised
by my birth parents,
1413
01:28:56,262 --> 01:28:57,997
and I'm glad that it wasn't.
1414
01:28:59,865 --> 01:29:01,533
I won't be able to go on
until he's gone.
1415
01:29:01,566 --> 01:29:03,069
They will kill you.
1416
01:29:04,569 --> 01:29:06,739
And I won't be able
to show up and help you.
1417
01:29:08,441 --> 01:29:09,442
No one will.
1418
01:29:12,845 --> 01:29:13,779
I got this.
1419
01:29:17,817 --> 01:29:18,751
It's going to be okay.
1420
01:29:37,670 --> 01:29:40,106
I'm scared
of Anthony, Marakya...
1421
01:29:42,708 --> 01:29:43,743
and you should be, too.
1422
01:29:44,810 --> 01:29:46,812
Then help me stop him.
1423
01:29:46,846 --> 01:29:47,780
I can't.
1424
01:29:48,848 --> 01:29:50,182
My dad is sick.
1425
01:29:51,516 --> 01:29:52,985
He needs money,
1426
01:29:53,019 --> 01:29:55,121
if I don't figure out a way to get
it for him, then he's going to die.
1427
01:29:57,056 --> 01:29:58,924
If you want to do this,
1428
01:29:58,958 --> 01:30:00,359
you're gonna have
to do it alone.
1429
01:30:03,062 --> 01:30:04,196
I'm sorry.
1430
01:31:01,619 --> 01:31:02,521
Hey, kiddo.
1431
01:31:05,858 --> 01:31:08,360
You're not gonna
believe me, but...
1432
01:31:08,394 --> 01:31:10,830
I'm sure happy to
see you again.
1433
01:31:12,597 --> 01:31:13,899
Where is everyone?
1434
01:31:13,933 --> 01:31:15,134
Where are the guards?
1435
01:31:15,801 --> 01:31:16,802
There's no need.
1436
01:31:18,237 --> 01:31:19,572
Because I don't want
to kill you.
1437
01:31:21,307 --> 01:31:22,641
And you're not gonna kill me.
1438
01:31:23,375 --> 01:31:25,644
Oh, yeah?
1439
01:31:26,745 --> 01:31:28,347
Why's that?
1440
01:31:28,380 --> 01:31:30,483
Because it's not me
who wants you dead.
1441
01:31:34,420 --> 01:31:36,255
Come on, I care about you.
1442
01:31:37,556 --> 01:31:38,457
You know that.
1443
01:31:40,159 --> 01:31:42,394
All I've ever wanted
to do is protect you.
1444
01:31:45,131 --> 01:31:46,365
But I couldn't.
1445
01:31:48,634 --> 01:31:49,602
He wouldn't let me.
1446
01:31:52,905 --> 01:31:53,806
Who?
1447
01:31:56,976 --> 01:31:58,444
Just come talk to me.
1448
01:31:59,678 --> 01:32:01,447
Talk to me,
and let me explain.
1449
01:32:07,253 --> 01:32:08,387
Who is he?
1450
01:32:10,055 --> 01:32:11,924
Tell me his name.
1451
01:32:11,957 --> 01:32:13,692
Who is he?
1452
01:32:19,165 --> 01:32:20,766
All right, boys,
that's enough.
1453
01:32:20,799 --> 01:32:21,734
Kill the power.
1454
01:32:40,085 --> 01:32:41,253
Get her up.
1455
01:32:43,022 --> 01:32:44,658
Hold on, let's check.
1456
01:32:44,690 --> 01:32:46,559
All right, sunshine,
up you get.
1457
01:32:46,592 --> 01:32:47,326
Come on.
1458
01:32:47,359 --> 01:32:48,561
Yeah, that's right.
1459
01:32:49,628 --> 01:32:51,263
Does she have any other
weapons on her?
1460
01:32:52,198 --> 01:32:53,332
Just this.
1461
01:32:53,699 --> 01:32:54,567
Keep it.
1462
01:32:55,201 --> 01:32:56,302
Merry Christmas.
1463
01:32:59,772 --> 01:33:00,973
Some fucking fire in you.
1464
01:33:06,278 --> 01:33:07,647
I never wanted
any of this.
1465
01:33:10,382 --> 01:33:11,550
But my father, he...
1466
01:33:17,890 --> 01:33:18,958
I can't say no to him.
1467
01:33:21,093 --> 01:33:22,361
He's given me everything.
1468
01:33:24,797 --> 01:33:26,765
And he expects nothing
less in return.
1469
01:33:33,105 --> 01:33:34,006
The fuck is that?
1470
01:33:35,307 --> 01:33:36,275
Perimeter's clear...
1471
01:33:37,711 --> 01:33:38,645
...we found this.
1472
01:33:42,147 --> 01:33:43,582
The fuck's in the bag,
sweetheart?
1473
01:33:52,424 --> 01:33:53,559
Wait a minute.
1474
01:34:01,300 --> 01:34:02,501
I know this one.
1475
01:34:08,675 --> 01:34:09,975
You really fucking killed him?
1476
01:34:15,047 --> 01:34:16,382
Poor fucking Kellin.
1477
01:34:20,886 --> 01:34:22,788
At least his dad isn't
too far behind him.
1478
01:34:26,760 --> 01:34:28,627
What other surprises
we got in here, huh?
1479
01:34:35,000 --> 01:34:36,535
What is this?
1480
01:34:38,570 --> 01:34:39,938
Did you write me a note, baby?
1481
01:34:47,012 --> 01:34:47,913
Holy fuck!
1482
01:34:51,984 --> 01:34:53,419
In case anyone is wondering,
1483
01:34:54,186 --> 01:34:55,354
it said, "fuck you."
1484
01:34:59,759 --> 01:35:02,928
No, God, get off me!
1485
01:35:09,703 --> 01:35:11,603
Get the fuck off me.
1486
01:35:53,278 --> 01:35:54,714
Should we tape her mouth shut?
1487
01:35:56,215 --> 01:35:57,684
No.
1488
01:35:59,351 --> 01:36:01,153
I wanna hear this bitch scream.
1489
01:36:14,333 --> 01:36:16,001
Anyone have eyes?
1490
01:36:47,533 --> 01:36:48,668
Where'd he go?
1491
01:36:52,839 --> 01:36:54,741
He's right here.
1492
01:37:10,690 --> 01:37:12,090
You fucking traitor.
1493
01:37:14,293 --> 01:37:15,829
I was never on your side.
1494
01:37:16,395 --> 01:37:17,629
I was just a driver.
1495
01:37:18,865 --> 01:37:20,032
Well, I hope it's worth it,
1496
01:37:20,065 --> 01:37:22,601
when I burn you out there
next to your whore.
1497
01:37:22,635 --> 01:37:24,671
Hope then you fucking...
1498
01:37:26,205 --> 01:37:27,506
Holy fuck.
1499
01:37:28,540 --> 01:37:30,509
Thank you.
1500
01:37:30,542 --> 01:37:31,678
Yeah, sure.
1501
01:37:33,111 --> 01:37:34,914
Jesus, warn me, man.
1502
01:37:35,447 --> 01:37:37,483
- Sorry.
- Ah.
1503
01:37:37,516 --> 01:37:40,285
Son of a bitch!
1504
01:37:45,090 --> 01:37:46,225
Okay. Okay, okay.
1505
01:37:46,258 --> 01:37:47,559
This is how it's gonna go.
1506
01:37:47,593 --> 01:37:50,930
Me and this one are getting
into Anthony's car, okay?
1507
01:37:50,964 --> 01:37:52,799
I get to the car,
I let her go.
1508
01:37:52,832 --> 01:37:55,567
- Okay.
- You stop me, she dies.
1509
01:37:56,235 --> 01:37:58,103
You're gonna let her go?
1510
01:37:58,136 --> 01:38:00,172
Look, I just, I just want
to get out of here, man.
1511
01:38:02,474 --> 01:38:03,609
Okay, it's a deal.
1512
01:38:04,610 --> 01:38:05,745
I know you.
1513
01:38:06,612 --> 01:38:07,780
- You were one of them.
- Okay.
1514
01:38:07,814 --> 01:38:09,248
you were one of them.
1515
01:38:09,281 --> 01:38:10,917
- Marakya, stop.
- You held me down in the doctor's office.
1516
01:38:10,950 --> 01:38:11,851
Stop struggling.
1517
01:38:25,030 --> 01:38:27,432
He was not yours to kill.
1518
01:38:27,466 --> 01:38:28,701
He wasn't yours to kill.
1519
01:38:28,735 --> 01:38:30,670
Stop, Marakya. Marakya.
1520
01:38:30,703 --> 01:38:32,271
- Marakya, stop.
- He wasn't yours...
1521
01:38:32,304 --> 01:38:34,707
Stop. Stop. Stop.
1522
01:38:34,741 --> 01:38:36,843
- He wasn't...
- Marakya, stop.
1523
01:38:36,876 --> 01:38:39,646
It's okay, it's okay.
It's over.
1524
01:38:45,284 --> 01:38:46,653
It's over. It's over.
1525
01:38:47,954 --> 01:38:50,823
- He wasn't yours to kill.
- I'm sorry.
1526
01:38:59,498 --> 01:39:00,833
it's over now.
1527
01:39:14,047 --> 01:39:15,180
Are you laughing?
1528
01:39:15,815 --> 01:39:17,616
Why is she laughing?
1529
01:39:19,052 --> 01:39:20,285
I think you know.
1530
01:39:20,954 --> 01:39:22,889
Come on.
1531
01:39:27,760 --> 01:39:29,062
No fucking way.
1532
01:39:30,029 --> 01:39:31,064
Yep.
1533
01:39:31,965 --> 01:39:33,265
Anything?
1534
01:39:33,933 --> 01:39:34,801
Jesus.
1535
01:39:56,555 --> 01:39:57,824
Rice?
1536
01:40:07,165 --> 01:40:08,367
Oh, my God.
1537
01:40:10,435 --> 01:40:12,237
Yes.
1538
01:40:13,673 --> 01:40:16,776
Yes, fucking yes.
Here hold it. Come on.
1539
01:40:19,578 --> 01:40:20,780
It's heavy.
1540
01:40:20,813 --> 01:40:22,381
It's really heavy.
1541
01:40:24,616 --> 01:40:25,952
Oh, my God.
1542
01:40:35,494 --> 01:40:36,963
Wow. Yeah!
1543
01:40:36,996 --> 01:40:40,465
Are you fucking kidding me? Look at this!
1544
01:40:40,499 --> 01:40:41,834
All of that shit?
1545
01:40:41,868 --> 01:40:45,370
- Finally.
- Yes, yes!
1546
01:40:56,849 --> 01:40:58,583
Hey.
1547
01:40:58,617 --> 01:41:00,887
It looks like they're
not going to charge him.
1548
01:41:01,788 --> 01:41:02,922
It's as we figured.
1549
01:41:04,489 --> 01:41:06,358
Motherfucker covered his tracks.
1550
01:41:10,830 --> 01:41:12,230
When are you gonna do it?
1551
01:41:15,367 --> 01:41:18,503
Actually, I'm taking care
of that right now.
1552
01:41:21,974 --> 01:41:23,076
Good.
1553
01:41:24,711 --> 01:41:26,211
Come visit when you're done.
1554
01:41:26,679 --> 01:41:28,114
Cool.
1555
01:41:28,147 --> 01:41:29,816
Might need a place
to lay low for a while.
1556
01:41:40,059 --> 01:41:41,928
I might know
the perfect place.
1557
01:42:06,734 --> 01:42:11,734
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull