1 00:00:07,173 --> 00:00:09,300 [whirring] 2 00:00:10,343 --> 00:00:12,220 [alarm rings] 3 00:00:12,721 --> 00:00:14,139 [rings] 4 00:00:14,222 --> 00:00:16,433 [British pop music plays] 5 00:00:44,878 --> 00:00:46,963 Hey, roomie. How's it going? 6 00:00:47,047 --> 00:00:48,840 [cell phone beeps] 7 00:00:50,508 --> 00:00:52,927 Gotta go. Keep up the good work, little guy. 8 00:00:59,893 --> 00:01:01,770 [trolley bell rings] 9 00:01:07,233 --> 00:01:09,819 -[moans] -Hey. 10 00:01:09,903 --> 00:01:10,904 Oh, my God. 11 00:01:11,613 --> 00:01:12,614 Doughnut? 12 00:01:12,697 --> 00:01:14,157 You know, at week 27, 13 00:01:14,240 --> 00:01:17,702 the best thing you could be eating is walnuts full of omega-3 fatty acids? 14 00:01:17,786 --> 00:01:21,039 Let me tell you how this works. You're a rookie. You listen to me. 15 00:01:21,122 --> 00:01:23,166 I listen to the baby. Got it? 16 00:01:23,750 --> 00:01:24,959 So I'm lower than the baby? 17 00:01:25,043 --> 00:01:26,044 Now you're getting it. 18 00:01:26,127 --> 00:01:28,880 That's good to know. So, you're early. What's up? 19 00:01:28,963 --> 00:01:29,923 Chief called. 20 00:01:30,006 --> 00:01:32,550 FBI needs help on a witness protection detail. 21 00:01:32,634 --> 00:01:33,927 He needs us back by 11:00. 22 00:01:34,010 --> 00:01:35,887 -FBI, huh? Great. -Mm-hmm. 23 00:01:35,970 --> 00:01:37,806 Doesn't leave us much time to serve this warrant. 24 00:01:37,889 --> 00:01:41,267 -And don't spill that in my car. -I'll drink it when we get there. 25 00:01:54,698 --> 00:01:57,200 So, the boss says this guy's a computer hacker? 26 00:01:57,283 --> 00:02:00,704 More than a hacker. He broke into Social Security, sent himself checks. 27 00:02:01,371 --> 00:02:02,414 Sounds pretty smart. 28 00:02:02,497 --> 00:02:03,498 All right, rookie. 29 00:02:03,581 --> 00:02:07,293 Before you get all excited about taking down your first criminal mastermind, 30 00:02:07,377 --> 00:02:10,255 we found the guy because he had two pounds of Red Vines, 31 00:02:10,338 --> 00:02:12,966 a fake beard and the book, So You're Moving to Mexico!, 32 00:02:13,049 --> 00:02:15,010 -sent to his grandma's house. [chuckles] -Ah. 33 00:02:15,093 --> 00:02:16,428 I'll cover the back. 34 00:02:16,511 --> 00:02:18,304 Oh, and if he squirts, you're doing the running. 35 00:02:18,388 --> 00:02:19,639 On it. 36 00:02:23,309 --> 00:02:24,602 US Marshals. 37 00:02:24,686 --> 00:02:27,689 Ma'am, I'm looking for a Mr. Lester Chao. He here? 38 00:02:27,772 --> 00:02:30,400 -Oh, Lester. -Mmm. 39 00:02:30,483 --> 00:02:33,653 [speaks Mandarin] 40 00:02:33,737 --> 00:02:35,905 [man] Hey, Grandma, is that the burrito guy? 41 00:02:36,906 --> 00:02:38,742 Hi, Lester. [speaks Mandarin] 42 00:02:38,825 --> 00:02:40,160 [Lester screams] 43 00:02:41,077 --> 00:02:43,204 -US Marshals, put your hands-- -[screams] 44 00:02:43,288 --> 00:02:45,874 [screams] 45 00:02:45,957 --> 00:02:47,208 Ah! 46 00:02:49,878 --> 00:02:51,504 Oh, my God! 47 00:02:52,339 --> 00:02:53,882 -[screaming] -Hey, stay down! 48 00:02:57,385 --> 00:02:58,470 All right. 49 00:02:59,721 --> 00:03:01,473 [Lester grunts] 50 00:03:01,556 --> 00:03:02,557 Where you going? 51 00:03:03,183 --> 00:03:06,186 [Scott grunts, pants] 52 00:03:06,269 --> 00:03:08,063 -All you. -Okay. 53 00:03:08,146 --> 00:03:09,481 [screaming continues] 54 00:03:09,564 --> 00:03:10,899 [grunts] 55 00:03:14,569 --> 00:03:15,862 -[grunts] -[sighs] 56 00:03:17,155 --> 00:03:19,157 -[Lester grunts] -Lester Chao, you're under arrest 57 00:03:19,240 --> 00:03:21,701 for violating the Computer Fraud and Abuse Act. 58 00:03:22,243 --> 00:03:23,578 [groans] 59 00:03:23,661 --> 00:03:26,122 Well, get him up. 60 00:03:26,206 --> 00:03:28,541 You gonna let a pregnant woman do all the work? 61 00:03:29,584 --> 00:03:33,296 And I think you're gonna want to add "assault with a ceramic clown statue." 62 00:03:33,380 --> 00:03:34,506 Got it. 63 00:03:34,589 --> 00:03:36,591 -Lester, it's been a delight. -[elevator dings] 64 00:03:36,675 --> 00:03:38,635 You gotta check out Jalama. 65 00:03:38,718 --> 00:03:42,722 You get a nice offshore, four to six foot, beach break perfection. 66 00:03:42,806 --> 00:03:46,101 And it's right near Lompoc Federal Pen where you're gonna do your time. 67 00:03:46,184 --> 00:03:49,854 -I got, like, ten years, man. -Yeah, it's something to look forward to. 68 00:03:50,522 --> 00:03:52,273 -Ah, Baxter. -Yo. 69 00:03:52,357 --> 00:03:55,151 -Think about that baby name I mentioned? -Uh, think about it? 70 00:03:55,235 --> 00:03:56,903 I can't pronounce it. 71 00:03:56,986 --> 00:03:59,155 -Kamohali'li. -Mmm. 72 00:03:59,239 --> 00:04:00,240 Hawaiian shark god. 73 00:04:00,323 --> 00:04:01,324 You know what? 74 00:04:01,408 --> 00:04:03,243 We have a boy name and a girl name, 75 00:04:03,326 --> 00:04:05,370 but that's the name if I have a shark baby. 76 00:04:05,453 --> 00:04:06,746 Okay. I'll circle back. 77 00:04:08,039 --> 00:04:09,374 I don't get that guy. 78 00:04:09,833 --> 00:04:12,168 Who, Xavier? Nobody does. 79 00:04:12,252 --> 00:04:15,630 Great deputy though. If you're good with him, you're good. 80 00:04:16,297 --> 00:04:17,966 [man] Turner, Baxter. Get in here. 81 00:04:18,633 --> 00:04:21,094 This is Agent Long with the FBI. 82 00:04:21,720 --> 00:04:23,680 The chief tells me you're good at witness protection. 83 00:04:23,763 --> 00:04:26,266 -Well, we try not to lose too many. -[chuckles] 84 00:04:26,349 --> 00:04:28,893 Excuse me? How many have you lost? 85 00:04:28,977 --> 00:04:33,189 Oh, uh, no. That was a joke. We-- We haven't ever lost one. 86 00:04:33,815 --> 00:04:36,192 -I hope you'll take this seriously. -Of course they will. 87 00:04:36,276 --> 00:04:37,277 -Yes. -[mouths] Yes. 88 00:04:37,360 --> 00:04:40,613 -Uh, who's the witness? -His name's Larry Gluck. 89 00:04:40,697 --> 00:04:44,451 He's part of a bank robbery crew. Hit 22 banks in 2019. 90 00:04:44,534 --> 00:04:48,580 He enters witness protection post-trial. He'll need 24-hour protection until then. 91 00:04:48,663 --> 00:04:51,416 -No problem. We're-- -[cell phone rings] 92 00:04:53,209 --> 00:04:55,378 We'll, uh, we'll make sure he's taken care of. 93 00:04:57,422 --> 00:04:59,215 You two are my bodyguards? 94 00:04:59,841 --> 00:05:02,635 Shouldn't you be… I don't know, bigger? 95 00:05:04,637 --> 00:05:08,224 -Are you pregnant? -[gasps] I am. Will you tell my husband? 96 00:05:08,308 --> 00:05:11,144 We'll be in charge of your safety during the trial. 97 00:05:12,228 --> 00:05:15,231 [groans] Hope you're better at your job than these FBI idiots. 98 00:05:15,315 --> 00:05:17,400 Oh. They're all over me to rat. 99 00:05:17,484 --> 00:05:19,194 "Oh, Larry, make a deal, make a deal." 100 00:05:19,277 --> 00:05:21,988 So I flip and what do you know? Two of my old crew, they get away. 101 00:05:22,072 --> 00:05:24,866 Two of Mr. Gluck's associates escaped after a shoot-out. 102 00:05:24,949 --> 00:05:27,744 Which means they're out there brainstorming ways to torture me. 103 00:05:27,827 --> 00:05:28,995 We won't let that happen. 104 00:05:29,079 --> 00:05:31,623 How you gonna do that, wrap me up in your embryonic sac? 105 00:05:31,706 --> 00:05:32,791 Keep me in your little tummy? 106 00:05:32,874 --> 00:05:36,878 I'm going to need to know the specifics of my client's security arrangements. 107 00:05:36,961 --> 00:05:40,006 We don't discuss security protocols. It's to keep your client safe. 108 00:05:40,090 --> 00:05:41,675 -Shall we? -Mmm. 109 00:05:41,758 --> 00:05:43,009 -[knocks] -[latch opens] 110 00:05:44,260 --> 00:05:45,553 That's the best you can do? 111 00:05:46,554 --> 00:05:47,555 [Scott] Stop here. 112 00:05:47,639 --> 00:05:49,683 -Take one-- Take one of these? -[Jessica] Yep. 113 00:05:49,766 --> 00:05:51,768 -No, no. -[Larry] Okay, fine. 114 00:05:54,521 --> 00:05:56,106 [man on radio] Decoy one, go. 115 00:05:56,606 --> 00:05:57,941 Decoy two, go. 116 00:06:15,917 --> 00:06:19,504 You've got to be kidding me. This place is a freaking dump! 117 00:06:19,587 --> 00:06:20,672 Oh, I'm sorry. 118 00:06:20,755 --> 00:06:23,383 Yeah, you know, we had a room for you at the Four Seasons, but they just-- 119 00:06:23,466 --> 00:06:25,844 They have this crazy rule against bank robbers. 120 00:06:25,927 --> 00:06:28,805 Hey, don't look so down. The place comes with babysitters. 121 00:06:28,888 --> 00:06:31,391 Deputy Kim's right outside and Barrios here 122 00:06:31,474 --> 00:06:33,351 -will tuck you in at night. -Yo. 123 00:06:33,435 --> 00:06:35,562 We'll be back in the morning to take you to court. 124 00:06:35,645 --> 00:06:37,230 I just sit here? What about food? 125 00:06:37,856 --> 00:06:39,899 I don't see a room service menu. You know what? 126 00:06:39,983 --> 00:06:43,194 The vending machine's got those nacho cheese combos from the early '90s. 127 00:06:43,278 --> 00:06:44,404 Ooh, might not have 'em long. 128 00:06:44,487 --> 00:06:45,947 -I could go for a combo. -Mmm. 129 00:06:46,031 --> 00:06:47,157 -Shall we? -Let's do it. 130 00:06:47,240 --> 00:06:48,742 -Bye, Larry. -[grunts] 131 00:06:50,243 --> 00:06:51,578 [groaning] Oh, God. 132 00:06:51,661 --> 00:06:53,079 When I was an MP in Iraq, 133 00:06:53,163 --> 00:06:56,875 I got in fights with drunk Navy Seals that didn't kick like this baby. 134 00:06:56,958 --> 00:06:59,627 I swear it's like the kid's trying to escape through my kidney. 135 00:06:59,711 --> 00:07:02,797 You know if you need to take it slower, you can talk to the chief. 136 00:07:02,881 --> 00:07:04,883 -He already wants me riding a desk. -[cell phone beeps] 137 00:07:04,966 --> 00:07:08,053 No. I'm staying on the street till they drag me off. 138 00:07:09,721 --> 00:07:12,182 Uh-oh. Who's blowing up your phone? 139 00:07:12,265 --> 00:07:15,060 -Oh, uh, my mom. Yeah. -Okay. 140 00:07:15,143 --> 00:07:17,103 She's packing up my dad's old stuff. 141 00:07:18,104 --> 00:07:19,481 I'll call her when I get home. 142 00:07:19,564 --> 00:07:20,982 That must be rough. 143 00:07:21,066 --> 00:07:23,068 Losing a husband all of a sudden like that. 144 00:07:24,027 --> 00:07:25,779 And you're not giving her any grandbabies. 145 00:07:25,862 --> 00:07:28,073 Oh. You're having a baby so I gotta have one too? 146 00:07:28,156 --> 00:07:29,157 Maybe. 147 00:07:29,240 --> 00:07:31,451 My sister already gave her the best grandkid ever, 148 00:07:31,534 --> 00:07:33,119 and I'm not really dating anyway, so… 149 00:07:33,203 --> 00:07:36,498 Right, 'cause you're still hung up on that ex who dumped you? 150 00:07:36,581 --> 00:07:40,543 Not hung up. Did not dump me. Nope. We just decided to focus on our careers. 151 00:07:40,627 --> 00:07:43,713 And that's why I keep catching you on her Instagram? 152 00:07:43,797 --> 00:07:45,131 It would be rude to unfollow. 153 00:07:45,215 --> 00:07:47,050 -I be watching. -What-- 154 00:07:47,592 --> 00:07:48,593 Oh, man. 155 00:07:48,677 --> 00:07:51,304 Hey, point is, say the word, I'll set you up. I got cousins. 156 00:07:51,388 --> 00:07:54,516 Yeah, I've met your cousins. They're lovely. Maybe after I make chief. 157 00:07:54,599 --> 00:07:56,810 Thank you. Let's never talk about it again, okay? 158 00:08:00,063 --> 00:08:01,940 [Roomba whirring] 159 00:08:05,610 --> 00:08:07,278 [knocking] 160 00:08:08,530 --> 00:08:09,739 Looks like we got a visitor. 161 00:08:14,077 --> 00:08:16,413 -Matt, Laura, what are you doing here? -[dog barks] 162 00:08:16,496 --> 00:08:18,748 -Uncle Scott, we brought your dog. -Geez. Whoa. 163 00:08:18,832 --> 00:08:20,125 -Hey, Scotty. -[Scott] Hello. 164 00:08:20,208 --> 00:08:22,502 And Mom wanted to be here, but she got tied up with all the packing. 165 00:08:25,005 --> 00:08:26,881 -So, this is Hooch. -[barks] 166 00:08:26,965 --> 00:08:29,592 There's food, a leash, some toys. This one's his favorite. 167 00:08:29,676 --> 00:08:30,885 -Mr. Horsey. -Okay. 168 00:08:30,969 --> 00:08:34,055 I don't mean to just drop him and go, but traffic was awful getting into the city, 169 00:08:34,139 --> 00:08:36,599 and it's Grady's night with Matthew tonight, so I have to run. 170 00:08:36,683 --> 00:08:38,727 What's going on? What are you talking about? 171 00:08:38,810 --> 00:08:40,270 -Didn't Mom call you? -Yeah, yeah, yeah. 172 00:08:40,353 --> 00:08:43,857 I had a crazy, busy day. I was about to call her back. She was calling about this? 173 00:08:43,940 --> 00:08:44,774 [barks] 174 00:08:44,858 --> 00:08:49,529 He slobbered all over the car. Mom calls him the Fountain of Spit. 175 00:08:49,612 --> 00:08:51,448 -[Hooch whines] -It was awesome. 176 00:08:51,531 --> 00:08:52,615 That is awesome. 177 00:08:52,699 --> 00:08:55,076 You can't just drop off a giant dog I've never met in my house, Laura. 178 00:08:55,160 --> 00:08:58,538 [sighs] Okay. Dad adopted Hooch last November. 179 00:08:58,621 --> 00:09:02,208 So the only reason you haven't met him is you hardly ever come home anymore. 180 00:09:02,292 --> 00:09:04,669 And second, Mom said she made all the arrangements with you. 181 00:09:04,753 --> 00:09:08,590 -Matt, don't you want a dog, buddy? -But he's your dog, Uncle Scott. 182 00:09:08,673 --> 00:09:12,052 Yeah, but you two seem to have a pretty special bond, right? 183 00:09:12,135 --> 00:09:13,887 Like, maybe if you told your mom… 184 00:09:13,970 --> 00:09:17,474 Mom says I'll see him when I visit, that Grandpa wanted you to have him. 185 00:09:17,557 --> 00:09:18,767 -What? What? -[Hooch grunts] 186 00:09:18,850 --> 00:09:20,560 That's true. Here. 187 00:09:20,643 --> 00:09:22,103 [Hooch whining] 188 00:09:22,187 --> 00:09:25,607 Mom gave me this. Dad wrote it before he passed. 189 00:09:27,233 --> 00:09:31,613 But-- Laura. Laura. I cannot do this. I cannot take care of a dog. 190 00:09:31,696 --> 00:09:33,615 Stop being so dramatic. You grew up around dogs. 191 00:09:33,698 --> 00:09:35,450 Grew up around earthquakes. Doesn't mean I want one. 192 00:09:35,533 --> 00:09:36,951 Well, you got one now. 193 00:09:37,577 --> 00:09:38,828 -Go on, Hooch, you're home! -No! No, no! 194 00:09:39,496 --> 00:09:41,623 -You're gonna be fine. -I will not be fine. 195 00:09:41,706 --> 00:09:44,584 Matt, you wanna say something to your mom? Say something! 196 00:09:44,668 --> 00:09:46,920 Hooch! No, no, no. No! Hooch. 197 00:09:47,003 --> 00:09:47,921 [funk music plays] 198 00:09:48,004 --> 00:09:50,423 Come-- Come here. Come here. Hooch! Sit, sit, sit. 199 00:09:51,299 --> 00:09:53,468 Stay down-- Stay. Oh! Whoa, whoa! 200 00:09:53,551 --> 00:09:56,471 Whoa, whoa. Oh, oh! Whoa! 201 00:09:56,554 --> 00:09:58,807 [pants] Oh, no! 202 00:10:02,686 --> 00:10:05,146 Wait, wait, wait. What? [groans] 203 00:10:06,147 --> 00:10:08,900 No, no. No. [panting, grunting] 204 00:10:11,528 --> 00:10:13,613 -[Hooch whines] -[panting] 205 00:10:13,697 --> 00:10:17,450 You-- You will stay in the kitchen. 206 00:10:17,534 --> 00:10:19,452 -[sighs] -[Hooch barks] 207 00:10:19,536 --> 00:10:21,871 Mom, Mom, you can't just send me a dog. 208 00:10:21,955 --> 00:10:24,165 I didn't just send him. I called. 209 00:10:24,249 --> 00:10:26,459 And I was literally just about to call you back, 210 00:10:26,543 --> 00:10:28,461 but I can't take care of him, okay? 211 00:10:28,545 --> 00:10:31,089 I don't even spend enough time with my Roomba. All right? 212 00:10:31,172 --> 00:10:33,174 I'm literally working all the time. 213 00:10:33,258 --> 00:10:37,470 Your father worked all the time, and he took great care of his dogs. 214 00:10:37,554 --> 00:10:39,014 Not the same. He was a local cop. 215 00:10:39,097 --> 00:10:42,308 Well, he wanted you to have Hooch. He rescued him from the shelter. 216 00:10:42,392 --> 00:10:45,895 He said it was almost like the original Hooch came back. 217 00:10:45,979 --> 00:10:50,233 Which is all very magical, Mom, but I can't take care of him. 218 00:10:50,316 --> 00:10:51,985 I just got put on street duty. 219 00:10:52,068 --> 00:10:55,613 I'm working all the time, and I-- I'm still trying to prove myself, Mom. 220 00:10:55,697 --> 00:10:58,158 Come on. You're gonna love him. 221 00:10:58,241 --> 00:11:01,036 You know I love dogs. I love your dogs. 222 00:11:01,119 --> 00:11:04,664 I lo-- I love all dogs, but there's a reason I never got a-- 223 00:11:04,748 --> 00:11:06,708 -[crashing] -[Hooch whines] 224 00:11:06,791 --> 00:11:07,792 I'll call you back. 225 00:11:12,922 --> 00:11:16,343 -I left you alone for 30 seconds. -[grunts, whines] 226 00:11:18,762 --> 00:11:21,890 Hope you're having fun, 'cause you're leaving tomorrow. 227 00:11:23,850 --> 00:11:25,435 [whines] 228 00:11:26,561 --> 00:11:28,480 "You grew up with dogs." Yeah, I know. 229 00:11:29,314 --> 00:11:31,941 [groans, sighs] 230 00:11:51,711 --> 00:11:52,879 [groans] 231 00:11:56,841 --> 00:11:58,510 [giggles] 232 00:11:58,593 --> 00:12:01,012 We never should've broken up. 233 00:12:01,096 --> 00:12:03,264 We're incredible together. 234 00:12:03,348 --> 00:12:04,557 [giggles] 235 00:12:04,641 --> 00:12:08,561 [giggling] You're bad. You're bad. You're bad. 236 00:12:12,399 --> 00:12:13,441 Oh. 237 00:12:15,026 --> 00:12:16,319 Oh. 238 00:12:17,445 --> 00:12:18,988 Oh, uh… 239 00:12:19,072 --> 00:12:21,533 Oh… Oh. 240 00:12:21,616 --> 00:12:23,326 [whirring] 241 00:12:23,952 --> 00:12:25,704 Roomie! Roomie! 242 00:12:26,329 --> 00:12:27,997 [static, powers down] 243 00:12:28,081 --> 00:12:29,040 [whines] 244 00:12:29,124 --> 00:12:31,459 [Scott] Laura, you can't do this to me. 245 00:12:31,543 --> 00:12:33,503 If I leave him at my house, he'll destroy it. 246 00:12:33,586 --> 00:12:35,213 He already made me late for work. 247 00:12:35,296 --> 00:12:37,549 Look, if it'll help, I may be able to stop by later 248 00:12:37,632 --> 00:12:40,885 -and help you with some dog-proofing-- -[Scott] No, no, no. 249 00:12:40,969 --> 00:12:44,097 I don't need dog-proofing, I need dog removal, Laura. 250 00:12:44,180 --> 00:12:46,266 Hooch would be way too much here, okay? 251 00:12:46,349 --> 00:12:48,685 I mean, gosh, I am barely keeping it together as it is. 252 00:12:48,768 --> 00:12:51,521 Between Matthew and the foster turtles, and Boodles has a cold, 253 00:12:51,604 --> 00:12:54,774 and Blob has his exercises and his special needs. 254 00:12:54,858 --> 00:12:56,693 I have needs! I have needs, Laura. 255 00:12:56,776 --> 00:12:57,986 Look, my partner's calling me. 256 00:12:58,069 --> 00:13:00,780 Just think about it. Agree to think about it. I'm gonna call you back. 257 00:13:00,864 --> 00:13:02,449 Are you thinking about it? I gotta go. 258 00:13:02,532 --> 00:13:03,825 -Hey, Jess. Sorry, I'm-- -[Jessica] Scott? 259 00:13:03,908 --> 00:13:07,078 Scott, we've got an emergency here. The safe house got hit. 260 00:13:07,162 --> 00:13:08,496 Wait, what? What happened? 261 00:13:08,580 --> 00:13:11,291 Barrios is down! The witness is gone! 262 00:13:11,374 --> 00:13:14,044 Jess, I'm five minutes away. Can you give me a description? Anything. 263 00:13:14,127 --> 00:13:17,922 Yes. Three males in masks, driving a silver Suburban. 264 00:13:18,006 --> 00:13:20,967 Got it. I'm on my-- W-Wait. Silver Suburban? 265 00:13:21,051 --> 00:13:23,595 Yes. Yes, they went south on Linwood. 266 00:13:23,678 --> 00:13:24,971 [Scott] I see 'em! I'm in pursuit. 267 00:13:28,683 --> 00:13:30,685 [honks] 268 00:13:30,769 --> 00:13:31,811 We got company. 269 00:13:31,895 --> 00:13:33,146 [tires squeal] 270 00:13:33,229 --> 00:13:34,773 Can't make out during a car chase, Hooch. 271 00:13:34,856 --> 00:13:36,816 We can't make out during a car chase. Stay back. 272 00:13:38,151 --> 00:13:40,320 [tires squealing] 273 00:13:40,403 --> 00:13:41,696 -Come on. -[Hooch barking] 274 00:13:42,405 --> 00:13:43,490 No, no, no. No barking. 275 00:13:44,657 --> 00:13:46,034 -[man] Watch it! -[honks] 276 00:13:46,826 --> 00:13:48,661 -[gasps] -[howls] 277 00:13:48,745 --> 00:13:50,413 No howling. No howling either. 278 00:13:56,169 --> 00:13:58,338 Tail in my eyes. No, Hooch. A little less tail, Hooch-- 279 00:14:00,799 --> 00:14:02,884 [woman screams] Hey! 280 00:14:02,967 --> 00:14:04,552 -Sorry! -What are you doing? 281 00:14:04,636 --> 00:14:07,389 No, no. Dirty! Dirty. Put that down. 282 00:14:07,472 --> 00:14:09,224 [tires squeal] 283 00:14:10,934 --> 00:14:13,311 -[honking] -Look out! 284 00:14:14,729 --> 00:14:17,107 [grunts] Hold on! 285 00:14:17,732 --> 00:14:18,775 [grunts] 286 00:14:19,567 --> 00:14:20,902 [man shouting] 287 00:14:22,737 --> 00:14:24,280 [honks] 288 00:14:24,364 --> 00:14:25,323 -[barks] -[grunts] 289 00:14:27,492 --> 00:14:29,119 Whoa. Oh, my… 290 00:14:36,251 --> 00:14:38,211 -[barks] -I see them. 291 00:14:40,505 --> 00:14:43,133 [tires squeal] 292 00:14:45,885 --> 00:14:47,345 -[tires screech] -[barks] 293 00:14:49,556 --> 00:14:50,807 [Scott pants] 294 00:14:50,890 --> 00:14:55,395 Requesting backup. I'm in an alley off of 15th, approaching suspects' vehicle. 295 00:14:58,732 --> 00:14:59,983 -[exhales] -[barking] 296 00:15:01,609 --> 00:15:03,653 No, Hooch, go away. Go. 297 00:15:05,071 --> 00:15:06,156 Hooch, go back to the car. 298 00:15:07,073 --> 00:15:08,074 [sniffs] 299 00:15:10,535 --> 00:15:12,954 [whines, barks] 300 00:15:13,580 --> 00:15:16,041 Hooch, we're not playing with trash right now. Go! 301 00:15:22,547 --> 00:15:23,840 [trash can rattles] 302 00:15:24,924 --> 00:15:26,468 [breathing shakily] 303 00:15:26,551 --> 00:15:27,802 [rattles] 304 00:15:31,389 --> 00:15:32,974 [screams] 305 00:15:33,058 --> 00:15:35,310 -[cat meows] -[sighs] 306 00:15:37,437 --> 00:15:39,147 [groans] 307 00:15:40,231 --> 00:15:43,485 I do not have a visual. Suspects are not with the car. 308 00:15:44,361 --> 00:15:45,320 [Hooch barks] 309 00:15:48,198 --> 00:15:51,326 Seriously, Hooch? Hooch, get away. 310 00:15:52,660 --> 00:15:54,204 Hooch, go! 311 00:15:54,287 --> 00:15:55,288 [groans] 312 00:15:59,793 --> 00:16:01,795 [whines] 313 00:16:01,878 --> 00:16:03,088 [panting] 314 00:16:09,886 --> 00:16:11,888 Barrios is gonna be fine. Thank God. 315 00:16:11,971 --> 00:16:14,224 Bullet made it through his body armor, but didn't do much damage. 316 00:16:14,307 --> 00:16:17,894 Our case, on the other hand, that's a disaster. How did this happen? 317 00:16:17,977 --> 00:16:22,273 It was an ambush. Three dudes in masks hit while we were changing shifts. 318 00:16:22,357 --> 00:16:25,318 I-- I was heading in, I ID'd the suspects' vehicle and pursued-- 319 00:16:25,402 --> 00:16:28,071 -You should have been at the site. -I was slightly delayed, sir. 320 00:16:28,154 --> 00:16:29,447 Chief, it's not Scott's fault. 321 00:16:29,531 --> 00:16:31,950 If he hadn't been on the road, they would have gotten away clean. 322 00:16:32,033 --> 00:16:33,868 But they still got away, didn't they? 323 00:16:33,952 --> 00:16:36,996 Police backup found nothing, the car's a total waste, evidence-wise. 324 00:16:37,080 --> 00:16:38,081 Also… 325 00:16:39,124 --> 00:16:40,709 why is there a dog in the office? 326 00:16:40,792 --> 00:16:44,671 [stammers] It's a long story, sir. The animal was given to me. 327 00:16:44,754 --> 00:16:48,258 I tried to leave him downstairs, but he kept eating the headrest in my car. 328 00:16:48,341 --> 00:16:51,928 -Um, why-- why's he between my legs? -[barks] 329 00:16:52,012 --> 00:16:54,973 He likes you, sir. Or-- Or maybe you recently had peanut butter. 330 00:16:55,932 --> 00:16:56,933 Peanut butter? 331 00:16:57,642 --> 00:16:59,519 [lawyer] Where the hell's my client? 332 00:16:59,602 --> 00:17:02,480 Deputy Turner. Didn't you tell me you knew what you were doing? 333 00:17:02,564 --> 00:17:04,899 -Huh? Maybe you can tell me where my cli-- -[Hooch barking] 334 00:17:04,983 --> 00:17:05,942 [screams] 335 00:17:08,945 --> 00:17:10,405 You keep that thing away from me. 336 00:17:11,239 --> 00:17:12,323 Hooch, quiet. 337 00:17:12,407 --> 00:17:14,868 Maybe you should've chose a different day to bring your dog to work. 338 00:17:14,951 --> 00:17:15,952 It's not mine. 339 00:17:16,036 --> 00:17:17,454 [Long] The Bureau was counting on you. 340 00:17:17,537 --> 00:17:18,955 Your team blew our entire case. 341 00:17:19,039 --> 00:17:21,082 -Why don't we, uh, talk in my office? -Yes. 342 00:17:21,166 --> 00:17:22,709 First, we'll talk about finding my client, 343 00:17:22,792 --> 00:17:25,045 then we'll talk about the lawsuit I'm filing. 344 00:17:25,128 --> 00:17:26,129 -Okay. -[Hooch barking] 345 00:17:26,212 --> 00:17:28,381 And that is a health code violation. 346 00:17:33,553 --> 00:17:35,764 Hey. You all right? 347 00:17:36,389 --> 00:17:37,390 Yeah, I'm fine. 348 00:17:38,016 --> 00:17:39,809 That's your "I'm fine" face? 349 00:17:39,893 --> 00:17:40,935 Ouch. 350 00:17:41,019 --> 00:17:44,189 I've been on the streets with you, what, three months? Now this happens? 351 00:17:44,272 --> 00:17:48,068 You can't blame yourself. There's a reason I vouched for you with the chief. 352 00:17:48,860 --> 00:17:52,697 Fact is, nobody cares about doing the job right more than you do. 353 00:17:52,781 --> 00:17:56,951 You remember that time you reimbursed the department 35 cents for parking? 354 00:17:57,035 --> 00:17:58,036 Thirty-five cents! 355 00:17:58,119 --> 00:18:01,247 -Is this supposed to make me feel better? -I'm just telling it like it is. 356 00:18:01,331 --> 00:18:03,083 What are you gonna do about your new roommate? 357 00:18:03,166 --> 00:18:04,918 -Oh, Hooch? -Yeah. 358 00:18:05,001 --> 00:18:08,088 Well, obviously I can't keep him. Guess I gotta take him to the poun-- 359 00:18:08,171 --> 00:18:11,633 -Do not say "the pound," Scott Turner. -You saw him in there. 360 00:18:11,716 --> 00:18:14,844 So what, he hates lawyers. That's a plus in my book. 361 00:18:14,928 --> 00:18:17,889 You do know what happens to dogs at the pound, right? 362 00:18:17,972 --> 00:18:22,310 Yeah, some-- Many get adopted, right? To wonderful, loving families. 363 00:18:22,394 --> 00:18:25,313 Shouldn't Hooch be with a wonderful, loving family? 364 00:18:25,397 --> 00:18:27,524 Who, I don't know, loves slobber? 365 00:18:27,607 --> 00:18:29,025 [grunts] 366 00:18:30,944 --> 00:18:33,780 What are you looking at, man? I didn't destroy your apartment. 367 00:18:35,156 --> 00:18:38,910 All right, look. I think I might know someone you can talk to. 368 00:18:40,537 --> 00:18:45,000 So I'm working with this new guy, Scott Turner. He's in a bit of a jam. 369 00:18:45,083 --> 00:18:48,294 You think you could give him some pointers with his dog? 370 00:18:48,378 --> 00:18:49,379 Uh… [chuckles] 371 00:18:49,462 --> 00:18:51,548 I don't think pointers would help. 372 00:18:51,631 --> 00:18:55,010 I mean, training a dog is all about building a relationship. 373 00:18:55,093 --> 00:18:56,845 -Yeah. -It could take years for a working dog-- 374 00:18:56,928 --> 00:18:59,389 Working dog? Oh, no, no, no. 375 00:18:59,472 --> 00:19:03,018 I just think he wants a dog who won't, like, eat his car seats 376 00:19:03,101 --> 00:19:05,562 and jump in the bed with him, that kinda thing. 377 00:19:05,645 --> 00:19:09,733 Oh, well. With behavior issues like that, it could be something deeper. 378 00:19:09,816 --> 00:19:13,153 If you think he should just give up on the dog, then I'll tell him that-- 379 00:19:13,236 --> 00:19:16,031 No! Jess, you should never give up on an animal. 380 00:19:16,114 --> 00:19:18,283 -Right. -I mean, I could help any dog. 381 00:19:18,366 --> 00:19:20,535 Oh, great. So, Erica, meet Scott. 382 00:19:21,161 --> 00:19:22,287 Uh. 383 00:19:22,370 --> 00:19:26,708 I'll let you two chat. I got a doughnut waiting in the car. 384 00:19:26,791 --> 00:19:28,626 -Oh-- -Thanks. 385 00:19:28,710 --> 00:19:32,380 Hi. I-- I'm Erica Mounir. 386 00:19:32,464 --> 00:19:35,383 Uh, Scott Turner. This is Hooch. 387 00:19:35,467 --> 00:19:36,634 Hi, Hooch. 388 00:19:37,802 --> 00:19:41,890 I run the K-9 explosives detection training for the Marshal Service. 389 00:19:41,973 --> 00:19:44,059 I-I know this is an unusual situation, 390 00:19:44,142 --> 00:19:46,936 but if there's anything you can do, please. 391 00:19:47,020 --> 00:19:49,105 Please, I'm-- I'm desperate. 392 00:19:50,315 --> 00:19:52,859 So, how'd you end up with him exactly? 393 00:19:52,942 --> 00:19:54,986 Oh, uh, my father left him to me. 394 00:19:55,070 --> 00:19:57,572 And if I give him away, my family will disown me, 395 00:19:57,655 --> 00:19:59,991 and I'm pretty sure Jessica will shoot me, or worse. 396 00:20:00,075 --> 00:20:02,535 Oh. What's worse than shooting you? 397 00:20:02,619 --> 00:20:05,080 Um, uh… Uh, I'm sure she had some ideas. 398 00:20:05,163 --> 00:20:06,456 -Yeah. Sorry. -Hi. 399 00:20:06,539 --> 00:20:10,794 So anyway, I'm just stuck with him for now, and he's just totally untrained. 400 00:20:11,628 --> 00:20:13,338 -Do you mind if I-- -Please. 401 00:20:13,963 --> 00:20:15,256 Hooch, sit. 402 00:20:15,840 --> 00:20:16,841 [whines] 403 00:20:16,925 --> 00:20:18,134 Good boy. 404 00:20:18,843 --> 00:20:19,803 Uh… 405 00:20:19,886 --> 00:20:22,889 Look. Look. Good. 406 00:20:23,890 --> 00:20:25,600 -Down. -[whines] 407 00:20:25,684 --> 00:20:26,685 Wow. 408 00:20:26,768 --> 00:20:27,769 Oh, roll over. 409 00:20:28,853 --> 00:20:32,565 Ah! Good boy. Good boy. 410 00:20:34,734 --> 00:20:37,654 Maybe my dad showed him some things, 'cause-- 411 00:20:38,154 --> 00:20:40,615 'cause with me… it's not good. 412 00:20:40,699 --> 00:20:42,492 -Yeah. -He almost ate a lawyer. 413 00:20:42,575 --> 00:20:47,414 So, um, usually in situations like this, it's less about the dog than the owner. 414 00:20:48,164 --> 00:20:50,625 -So it's my fault? -No. No, no. 415 00:20:51,584 --> 00:20:53,253 Maybe. A little bit? 416 00:20:54,045 --> 00:20:57,757 It's just, dogs watch us, they read our faces, our bodies. 417 00:20:57,841 --> 00:20:59,342 They can tell if we're nervous… 418 00:20:59,426 --> 00:21:00,635 -[whines] -Shh. 419 00:21:00,719 --> 00:21:03,555 -…or angry, or when we need love. -[Hooch growls] 420 00:21:04,180 --> 00:21:07,767 Okay, right. But Hooch didn't destroy my apartment 'cause I need love. 421 00:21:07,851 --> 00:21:11,604 Well, Jess said he got into bed with you, so maybe Hooch thought you did. 422 00:21:15,400 --> 00:21:17,569 I'm sorry. You don't need love. 423 00:21:17,652 --> 00:21:20,488 I mean-- You probably have tons of girlfriends… 424 00:21:20,572 --> 00:21:21,865 -I don't. -You don't? 425 00:21:21,948 --> 00:21:23,241 -I mean, it's fine. -Great. 426 00:21:23,324 --> 00:21:24,743 -Hey. -Hey. 427 00:21:24,826 --> 00:21:26,828 Can you help me? With the dog. 428 00:21:26,911 --> 00:21:29,706 -Sure. I'd love to help with the dog. -Great. 429 00:21:29,789 --> 00:21:31,750 -How's Thursday? -Love it. 430 00:21:31,833 --> 00:21:33,043 I wish it was Thursday. 431 00:21:33,126 --> 00:21:35,170 -I'm-- I'm counting the hours, seriously. -Bye, Hooch. 432 00:21:35,253 --> 00:21:36,254 Thank you. Bye. Bye. 433 00:21:36,338 --> 00:21:37,380 The exit's that way. 434 00:21:38,882 --> 00:21:40,508 Mmm. This is good. 435 00:21:40,592 --> 00:21:44,220 Uncle Scott usually never has any food other than chicken breast and vegetables. 436 00:21:44,304 --> 00:21:45,638 -Yeah. -Mmm. 437 00:21:45,722 --> 00:21:47,349 You know, you can thank Hooch for that. 438 00:21:47,432 --> 00:21:50,226 He unplugged my fridge somehow, and all my food went bad. 439 00:21:50,310 --> 00:21:51,561 [Laura] Mm-hmm. 440 00:21:52,562 --> 00:21:56,441 He behaves for everyone but me. I-- I swear, he's doing this deliberately. 441 00:21:56,524 --> 00:21:58,902 It's like Dad said. It doesn't matter if they drive you crazy. 442 00:21:58,985 --> 00:22:01,154 If the dog's got your back and you've got the dog's back, 443 00:22:01,237 --> 00:22:03,114 -that's your forever dog. -"Your forever dog." 444 00:22:03,198 --> 00:22:07,160 Yes. Well, Hooch is not my forever dog. I don't even think he's my two-minute dog. 445 00:22:07,243 --> 00:22:10,622 Although, to be fair, I've had him all day and it's felt like forever. 446 00:22:10,705 --> 00:22:11,623 [whines] 447 00:22:11,706 --> 00:22:13,750 Aw. You made him sad. 448 00:22:13,833 --> 00:22:17,545 No, that's his face. Okay? He literally always looks sad. It masks the evil. 449 00:22:18,588 --> 00:22:23,093 Hey, Matty, show Uncle Scott what we found in Grandpa's things. 450 00:22:26,471 --> 00:22:27,931 [Matthew] It's you and Grandpa. 451 00:22:29,766 --> 00:22:30,892 I miss Grandpa. 452 00:22:31,851 --> 00:22:33,186 Me too, bud. 453 00:22:33,853 --> 00:22:36,523 -Mom says you fought all the time. -[Hooch whines] 454 00:22:37,357 --> 00:22:41,277 You know, um… we loved each other. A lot. 455 00:22:41,361 --> 00:22:43,863 But he just-- he didn't want me to move to the city, 456 00:22:43,947 --> 00:22:46,032 and then he wanted me to have a dog. 457 00:22:47,617 --> 00:22:48,702 So, he won the fight? 458 00:22:50,870 --> 00:22:53,248 Uh, yeah. 459 00:22:54,165 --> 00:22:57,711 Now that you mention it, it-- it appears he did. 460 00:22:59,879 --> 00:23:02,298 -Why don't you like dogs? -Wha-- 461 00:23:03,967 --> 00:23:05,176 Answer the question. 462 00:23:05,260 --> 00:23:07,470 Of course I like dogs. 463 00:23:07,554 --> 00:23:14,060 I just-- I don't like the way that they drool. And smell. And act. 464 00:23:14,144 --> 00:23:16,271 First sign of a sociopath? Distaste for dogs. 465 00:23:16,354 --> 00:23:18,023 Oh. 466 00:23:18,106 --> 00:23:19,441 I'm trying to focus on my job, bud. 467 00:23:19,524 --> 00:23:22,610 But Grandpa said dogs made him better at his job. 468 00:23:22,694 --> 00:23:24,612 That they were smarter than people. 469 00:23:24,696 --> 00:23:27,699 'Cause people see what they think they should see, 470 00:23:27,782 --> 00:23:29,367 but dogs just see what's there. 471 00:23:30,368 --> 00:23:31,661 Hmm. 472 00:23:31,745 --> 00:23:32,871 [whines] 473 00:23:35,707 --> 00:23:39,544 Hey, Matty, come help me with the door. Let's let him work. Come on. 474 00:23:41,129 --> 00:23:43,340 [Scott] Dogs see what's there. 475 00:23:45,550 --> 00:23:47,385 Chief, I was thinking it over and I realized, 476 00:23:47,469 --> 00:23:49,721 this whole kidnapping thing, it doesn't add up, does it? 477 00:23:49,804 --> 00:23:52,599 Seems pretty simple. Gluck's crew came after him for turning on 'em. 478 00:23:52,682 --> 00:23:54,851 But how do we know it was them? 479 00:23:55,852 --> 00:23:58,021 -Who else would it be? -[Scott] It doesn't fit their MO at all. 480 00:23:58,104 --> 00:23:59,773 I mean, look at the files. 481 00:24:01,316 --> 00:24:02,817 What the hell happened to these? 482 00:24:02,901 --> 00:24:07,364 Uh, I'm still working on the whole "paper's not food" thing with Hooch. Hey-- 483 00:24:07,447 --> 00:24:11,493 -[Hooch whining] -Hooch, slow down! Sorry. 484 00:24:11,576 --> 00:24:12,660 [man] Oh, you okay? 485 00:24:13,661 --> 00:24:17,540 I need our witness back, Turner. Not speculation and dog spit. 486 00:24:17,624 --> 00:24:20,168 -Yeah. -Look, I wanted to talk to you. 487 00:24:20,251 --> 00:24:22,754 I'm taking you and Deputy Baxter off the case. 488 00:24:23,546 --> 00:24:25,965 -What? -This is direct from US Marshal Sickerman. 489 00:24:26,049 --> 00:24:28,426 The FBI Special Agent in charge is blaming us. 490 00:24:28,510 --> 00:24:30,512 It's a whole political thing now. 491 00:24:30,595 --> 00:24:32,639 Chief, I promise you I am onto something-- 492 00:24:32,722 --> 00:24:34,557 Turner. Don't make this harder than it has to be. 493 00:24:34,641 --> 00:24:36,309 Get your files, get your dog and go home. 494 00:24:38,061 --> 00:24:39,062 Okay. 495 00:24:41,606 --> 00:24:44,150 -So that's it? We're just off the case? -[sighs] 496 00:24:44,234 --> 00:24:47,445 All I know is what the chief said. The FBI is upset, and-- 497 00:24:47,529 --> 00:24:49,155 -And we're the fall guys. -Come on. 498 00:24:49,239 --> 00:24:50,824 Yeah, it seems to be the idea. 499 00:24:53,284 --> 00:24:54,786 [gasps] 500 00:24:54,869 --> 00:24:57,580 What is that thing doing in the building again? It's a menace. 501 00:24:57,664 --> 00:24:59,582 Calm down. We're just leaving. 502 00:24:59,666 --> 00:25:02,377 Hey! Heard you two got thrown off the case. 503 00:25:02,460 --> 00:25:05,338 Least the Marshal Service got that right. [chuckles] 504 00:25:05,422 --> 00:25:08,758 What happened to you? You had it right before. 505 00:25:08,842 --> 00:25:11,886 Bad man. Bite. Got it? 506 00:25:12,470 --> 00:25:14,180 [sighs] You're hopeless. 507 00:25:16,766 --> 00:25:22,772 Well, you ate my files, got me kicked off the case, ruined my apartment-- 508 00:25:23,398 --> 00:25:25,275 Anything else in my life you want to destroy? 509 00:25:26,401 --> 00:25:27,861 Don't answer that. 510 00:25:28,486 --> 00:25:29,571 [sighs] 511 00:25:52,385 --> 00:25:54,429 [Hooch panting] 512 00:25:59,351 --> 00:26:02,979 You want to read this with me? I guess it's about you. 513 00:26:03,063 --> 00:26:04,189 [barks] 514 00:26:04,814 --> 00:26:06,232 I'll take that as a yes. 515 00:26:09,277 --> 00:26:11,029 [exhales] 516 00:26:22,582 --> 00:26:26,544 "Dear Scotty, I know we haven't always agreed on things, 517 00:26:26,628 --> 00:26:28,672 and I know you think you don't want a dog. 518 00:26:29,381 --> 00:26:31,341 There was a time I thought the same. 519 00:26:31,424 --> 00:26:34,594 But everything I care about in my life started with a dog. 520 00:26:36,971 --> 00:26:39,057 [crying] Your mom, your sister… 521 00:26:40,850 --> 00:26:41,935 and you. 522 00:26:44,354 --> 00:26:46,481 -[Scott sniffs] -[whines] 523 00:26:49,567 --> 00:26:52,153 I want you to have that forever dog you can count on. 524 00:26:53,154 --> 00:26:54,489 Hooch is special, Scott. 525 00:26:54,572 --> 00:26:59,244 He's smart, he's loyal and, more than anything, he's got a big heart. 526 00:27:03,123 --> 00:27:06,626 And I want you to have a dog who loves everyone as much as I love you." 527 00:27:11,131 --> 00:27:12,132 [sniffs] 528 00:27:13,800 --> 00:27:14,801 [sniffles] 529 00:27:15,552 --> 00:27:16,636 Thanks, Hooch. 530 00:27:17,429 --> 00:27:18,680 [chuckles] 531 00:27:19,556 --> 00:27:21,433 Maybe you don't love everyone. 532 00:27:22,726 --> 00:27:25,145 That lawyer? [chuckles] 533 00:27:25,228 --> 00:27:26,312 Ugh. 534 00:27:29,524 --> 00:27:30,567 Wait a second. 535 00:27:31,443 --> 00:27:33,361 What was up with you and that lawyer? 536 00:27:34,362 --> 00:27:36,239 I mean, yesterday you wanted to eat the guy, 537 00:27:36,322 --> 00:27:39,075 and today, he was less interesting than the office plant. 538 00:27:42,037 --> 00:27:43,079 Unless… 539 00:27:43,788 --> 00:27:45,081 Angel. 540 00:27:45,165 --> 00:27:46,708 -Good. With me. -[barks] 541 00:27:47,584 --> 00:27:48,668 Angel, heel. 542 00:27:48,752 --> 00:27:50,086 Good girl. 543 00:27:50,170 --> 00:27:51,254 Hey. Uh, Erica? 544 00:27:52,172 --> 00:27:54,049 -Deputy Turner! -Can I talk to you? 545 00:27:54,132 --> 00:27:55,300 Uh… 546 00:27:56,676 --> 00:27:59,512 Didn't we say Thursday? Is today Thursday? 547 00:27:59,596 --> 00:28:00,930 Nope. It's Wednesday. 548 00:28:01,014 --> 00:28:06,019 Oh. Okay. Cool. So, you're just here Wednesday then. 549 00:28:06,102 --> 00:28:07,896 You know that thing you said the other day 550 00:28:07,979 --> 00:28:10,607 about dogs being able to pick up on human emotions? 551 00:28:10,690 --> 00:28:12,984 Like, things we don't necessarily know we're doing? 552 00:28:13,068 --> 00:28:14,069 Yeah. 553 00:28:14,152 --> 00:28:17,906 I was wondering if they just see, like-- like, dog-related things-- 554 00:28:17,989 --> 00:28:19,991 No, they see all kinds of things. 555 00:28:20,075 --> 00:28:23,370 They can sense tiny, little changes in our facial expressions 556 00:28:23,453 --> 00:28:24,913 and the way we move-- 557 00:28:24,996 --> 00:28:27,040 I mean, they don't just see things either. 558 00:28:27,123 --> 00:28:29,250 They can smell changes in our body chemistry. 559 00:28:29,334 --> 00:28:31,336 And then they just use that to sense our emotions. 560 00:28:31,419 --> 00:28:33,046 -[dogs barking] -Isn't that cool? 561 00:28:33,129 --> 00:28:36,007 I mean, they could smell if we're sad or stressed-- 562 00:28:36,091 --> 00:28:38,385 Not that you smell. You smell great. 563 00:28:38,468 --> 00:28:41,012 I'm sorr-- My question's just a little more urgent than that. 564 00:28:41,096 --> 00:28:42,180 Oh. 565 00:28:42,263 --> 00:28:46,476 We had a witness get abducted, and I think it might have been an inside job. 566 00:28:46,559 --> 00:28:47,769 What? 567 00:28:47,852 --> 00:28:51,481 Do you think a dog might be able to, like-- like, pick up on that? 568 00:28:51,564 --> 00:28:53,149 It's possible, for sure. 569 00:28:53,233 --> 00:28:55,151 A dog can tell if someone's hiding something, 570 00:28:55,235 --> 00:28:57,570 especially if they're nervous or angry about it. 571 00:28:57,654 --> 00:28:59,072 Do you think that Hooch-- 572 00:28:59,155 --> 00:29:01,074 Yesterday, he was barking at this lawyer. Hated him. 573 00:29:01,157 --> 00:29:02,117 -[barking] -[screams] 574 00:29:02,200 --> 00:29:04,077 And then today, didn't care about him. At all. 575 00:29:04,160 --> 00:29:07,539 And I realize, what if he wasn't barking at the lawyer? 576 00:29:08,206 --> 00:29:11,334 What if he was barking at the FBI agent behind him? 577 00:29:11,418 --> 00:29:12,419 [Hooch barks] 578 00:29:13,503 --> 00:29:17,132 He knew everything about the operation, and if he betrayed us-- 579 00:29:17,215 --> 00:29:19,884 Yeah. I think maybe Hooch sees something that we don't. 580 00:29:23,221 --> 00:29:25,724 [R & B music playing on speakers] 581 00:29:25,807 --> 00:29:28,018 -[sighs] -You all right? 582 00:29:28,101 --> 00:29:29,644 How do you think I am? 583 00:29:29,728 --> 00:29:33,148 It's bad enough Barrios is in the hospital and we lost the witness, 584 00:29:33,231 --> 00:29:35,358 but now I can't even do anything about it. 585 00:29:36,067 --> 00:29:38,611 Baby-- You think that this may be a sign? 586 00:29:39,237 --> 00:29:42,699 I mean, with the baby comin' and all, maybe it's time for you to, you know-- 587 00:29:42,782 --> 00:29:46,327 Uh-uh. This kid already took my perfect butt. I draw the line at my career. 588 00:29:46,411 --> 00:29:49,831 Come on. All I'm saying is that with the baby comin', maybe it's time to-- 589 00:29:49,914 --> 00:29:51,249 To what? 590 00:29:51,750 --> 00:29:55,045 You know, enjoy some of these fine pork chops I prepared. 591 00:29:55,128 --> 00:29:56,880 The pork chops? That's what you were about to say. 592 00:29:56,963 --> 00:29:58,131 Mm-hmm. 593 00:29:58,214 --> 00:30:01,760 'Cause you do know it's a crime to lie to federal law enforcement. 594 00:30:03,303 --> 00:30:06,056 -[both chuckle] -[knocking] 595 00:30:06,139 --> 00:30:07,474 You eat. I'll get it. 596 00:30:10,602 --> 00:30:11,644 -Hey. -Hey. 597 00:30:11,728 --> 00:30:12,729 Oh, hey, Hooch! 598 00:30:13,938 --> 00:30:15,065 What are you guys doing here? 599 00:30:15,148 --> 00:30:17,776 Thinking about doing something stupid that could end my career. 600 00:30:18,610 --> 00:30:21,196 Of all the words I never thought I'd hear come out your mouth… 601 00:30:21,279 --> 00:30:24,991 Jess, I think I know how to find Larry. 602 00:30:27,660 --> 00:30:29,412 Agent Long should be leaving soon. 603 00:30:29,496 --> 00:30:31,956 I called and checked. He's working late with the chief. 604 00:30:33,958 --> 00:30:36,670 Just wanna make sure I have this straight. 605 00:30:36,753 --> 00:30:41,508 We're tailing an FBI agent because your dog got a hunch. 606 00:30:41,591 --> 00:30:43,968 You sure you don't wanna run this by a hamster first? 607 00:30:44,052 --> 00:30:47,681 It's not just a hunch. You know that alley I chased the Suburban to? 608 00:30:49,641 --> 00:30:52,268 Remember I told you Hooch kept wanting to play in the garbage? 609 00:30:52,352 --> 00:30:54,562 So I started thinking, what if he wasn't playing? 610 00:30:54,646 --> 00:30:58,191 What if he was following the kidnappers? Turns out, I was right. 611 00:30:58,274 --> 00:31:01,611 I went back to that alley with Hooch earlier, and I find this mask. 612 00:31:02,237 --> 00:31:05,407 That's one of the masks they had, but how does it connect to Agent Long? 613 00:31:05,490 --> 00:31:09,327 Think about it. Why stop in that alley? It doesn't make sense. 614 00:31:09,411 --> 00:31:12,455 Unless Agent Long had to get rid of his disguise 615 00:31:12,539 --> 00:31:14,541 so he could get back to the crime scene. 616 00:31:16,292 --> 00:31:18,628 Have you been huffing your protein powder? 617 00:31:19,254 --> 00:31:22,632 Accusing an FBI agent of joining a bank heist crew, 618 00:31:22,716 --> 00:31:24,759 kidnapping his own witness-- [stammers] 619 00:31:24,843 --> 00:31:26,720 We could check the mask with the DNA test, but that-- 620 00:31:26,803 --> 00:31:30,265 Jessica, we don't need the DNA. We have Hooch. 621 00:31:30,348 --> 00:31:33,435 When I went back to that dumpster, why did Hooch go straight for the mask? 622 00:31:34,310 --> 00:31:36,813 Because he smelled Agent Long. 623 00:31:36,896 --> 00:31:38,064 [Hooch whines] 624 00:31:40,108 --> 00:31:41,359 [sighs] 625 00:31:41,443 --> 00:31:44,946 Wow. And Hooch figured it out all by himself. 626 00:31:46,406 --> 00:31:48,450 That's incredible. 627 00:31:48,533 --> 00:31:49,784 Hooch-- [stammers] What do you mean? 628 00:31:49,868 --> 00:31:52,829 Wow. [stammers] Well, he was the one who knew to look in the garbage. 629 00:31:52,912 --> 00:31:57,417 That's not-- I mean, I actually, you know, sort of put the pieces together. 630 00:31:57,500 --> 00:32:01,880 Really, Scott? That's low. Taking the credit from poor Hooch? 631 00:32:01,963 --> 00:32:06,384 -How am I taking credit? -I am so sorry, Hooch. Good job. Good job. 632 00:32:06,468 --> 00:32:08,803 -I'm a deputy marshal, okay? -Yeah. 633 00:32:08,887 --> 00:32:10,722 -He's a dog. He eats bugs. -Oh, my Go-- 634 00:32:10,805 --> 00:32:13,266 -[Hooch barks] -[Jessica] That Agent Long? 635 00:32:14,517 --> 00:32:15,518 Yep. 636 00:32:16,644 --> 00:32:17,645 Some dog. 637 00:32:57,686 --> 00:33:00,397 Unless the Feds are setting up shop in janky warehouse buildings, 638 00:33:00,480 --> 00:33:01,481 we should check it out. 639 00:33:01,564 --> 00:33:02,857 What about the baby? 640 00:33:02,941 --> 00:33:05,860 Did they not cover this in health class? The baby goes where I go. 641 00:33:06,569 --> 00:33:09,322 And before you give me some speech about protecting me, 642 00:33:09,406 --> 00:33:11,574 let me just say that my back hurts, I gotta pee 643 00:33:11,658 --> 00:33:13,201 and my feet are like water balloons. 644 00:33:13,284 --> 00:33:16,579 But more important than all of that, is we got a witness to save. 645 00:33:16,663 --> 00:33:18,415 -So just grab Hooch, and let's go. -W-Wait. 646 00:33:18,498 --> 00:33:20,250 Wait, you want to bring Hooch too? 647 00:33:20,333 --> 00:33:23,003 -No! No. No way. No. -[Hooch barks] 648 00:33:23,086 --> 00:33:25,422 [whines, pants] 649 00:33:25,505 --> 00:33:27,716 Do you think he's just gonna stay quiet if we leave him? 650 00:33:27,799 --> 00:33:29,551 Listen to a doggy podcast or something? 651 00:33:32,637 --> 00:33:34,973 Great. Come on. All right. Come on. 652 00:33:37,892 --> 00:33:41,104 [Long] Do you want more? Or you gonna tell us what we want to know? 653 00:33:41,187 --> 00:33:42,147 [grunts] 654 00:33:43,982 --> 00:33:45,650 [groans] 655 00:33:47,027 --> 00:33:49,863 We both know the only reason you flipped on your buddies 656 00:33:49,946 --> 00:33:52,115 was so you could rip them off for their cut of the cash 657 00:33:52,198 --> 00:33:53,199 you took from the banks. 658 00:33:55,201 --> 00:33:58,830 Which, by my count, should be… two million bucks, give or take. 659 00:34:01,207 --> 00:34:02,584 Now tell me where it is. 660 00:34:03,668 --> 00:34:05,670 What are you gonna do then? Then you kill me? 661 00:34:06,796 --> 00:34:08,631 Listen to me, Larry. 662 00:34:08,715 --> 00:34:11,843 I'm not gonna kill you. I just want the money. 663 00:34:12,927 --> 00:34:15,013 -Ah. -If you don't talk, though… 664 00:34:15,096 --> 00:34:17,140 -We gotta get in there now. -[Larry] Just hold on. 665 00:34:17,223 --> 00:34:18,892 Hold up, cowboy. We run in there, we get shot. 666 00:34:18,975 --> 00:34:21,394 I got it at my mom's place, in a bowling bag in the garage. 667 00:34:21,478 --> 00:34:23,229 [Scott] Yeah, we don't, our witness gets shot. 668 00:34:23,313 --> 00:34:24,898 [Larry] You said you weren't gonna kill me. 669 00:34:24,981 --> 00:34:27,484 [chuckles] Larry, Larry. Of course I'm gonna kill you. 670 00:34:28,109 --> 00:34:30,904 Hang on. I got an idea. 671 00:34:33,448 --> 00:34:34,866 [glass shatters] 672 00:34:34,949 --> 00:34:35,950 What the hell was that? 673 00:34:36,034 --> 00:34:37,202 Sounded like a noise. 674 00:34:38,161 --> 00:34:40,955 Yeah, idiot. I got that far. 675 00:34:41,748 --> 00:34:42,916 Go check it out! 676 00:34:43,917 --> 00:34:45,710 I don't know how you worked with these meatheads. 677 00:34:45,794 --> 00:34:47,629 You gotta walk them through every little thing. 678 00:34:48,380 --> 00:34:51,091 -US Marshals! -Don't move! 679 00:34:51,883 --> 00:34:54,636 Easy, easy. This isn't what it looks like. 680 00:34:55,345 --> 00:34:56,429 Help me! 681 00:34:57,305 --> 00:34:58,348 [grunts] 682 00:35:01,518 --> 00:35:03,520 -[groans] -[barks] 683 00:35:03,603 --> 00:35:04,813 Get me out of here! You-- 684 00:35:08,316 --> 00:35:10,151 [barking] 685 00:35:16,241 --> 00:35:17,659 [Scott] Hooch! 686 00:35:18,660 --> 00:35:19,994 [grunting] 687 00:35:20,078 --> 00:35:22,163 [Hooch growls] 688 00:35:23,164 --> 00:35:24,582 Now there's a dog? 689 00:35:27,335 --> 00:35:28,878 -[grunting] -[barks] 690 00:35:30,296 --> 00:35:32,424 [Larry] Just shoot him! He's behind a wooden box! 691 00:35:32,507 --> 00:35:34,050 Bullets go through wood! 692 00:35:34,968 --> 00:35:36,845 [grunting continues] 693 00:35:38,430 --> 00:35:40,140 What kind of idiots are you? 694 00:35:41,224 --> 00:35:44,060 -Oh, no! Come on! -[grunting] 695 00:35:47,355 --> 00:35:49,315 -Whoa! -[barks] 696 00:35:49,399 --> 00:35:51,067 [screams] 697 00:35:51,151 --> 00:35:53,653 [groaning] 698 00:35:53,737 --> 00:35:55,155 Yes! 699 00:35:55,238 --> 00:35:56,990 -[grunting] -[growling] 700 00:35:59,993 --> 00:36:01,828 Finally. Some handcuffs. 701 00:36:01,911 --> 00:36:03,538 -[Scott pants] -[groaning] 702 00:36:04,998 --> 00:36:06,750 Yo, Scott. You all right? 703 00:36:06,833 --> 00:36:09,336 -Yeah, I'm fine. Where's Long? -You let him get away. 704 00:36:09,419 --> 00:36:12,213 Have you not been paying attention? We just saved your life. 705 00:36:12,297 --> 00:36:13,423 Barely. 706 00:36:14,341 --> 00:36:17,385 -Jess, I gotta go after him. -Yeah, go on. I'll get us some backup. 707 00:36:17,469 --> 00:36:21,097 Yeah, I also need assistance. The guy on the ground in a zip tie and a chair. 708 00:36:22,182 --> 00:36:24,642 Go on, Hooch. Show me where he is. Find him for me. 709 00:36:28,021 --> 00:36:29,272 [barking] 710 00:36:29,356 --> 00:36:30,732 It's over, Agent Long! 711 00:36:30,815 --> 00:36:31,816 [Long] Oh, ya think? 712 00:36:33,985 --> 00:36:36,112 Seems like it's just getting started. 713 00:36:36,196 --> 00:36:37,364 [Scott grunts] 714 00:36:38,156 --> 00:36:40,742 -You should've stayed out of it. -[whispering] Hooch, get back. 715 00:36:40,825 --> 00:36:43,244 Nobody was gonna get hurt that didn't deserve it. 716 00:36:44,704 --> 00:36:46,831 Well, you're not getting out of here, Agent Long. 717 00:36:46,915 --> 00:36:48,500 The police are already on their way. 718 00:36:48,583 --> 00:36:50,377 Well, you hear any sirens yet, smart guy? 719 00:36:50,460 --> 00:36:51,419 [grunts] 720 00:36:54,881 --> 00:36:56,800 [panting] Get back. Hooch, get back. 721 00:36:56,883 --> 00:36:58,134 Look, you don't want to do this. 722 00:36:58,218 --> 00:37:02,972 Yeah, I do. I busted my ass for a year chasing that scumbag. 723 00:37:04,516 --> 00:37:07,435 He walks with millions and a new life, and what do I get? 724 00:37:07,519 --> 00:37:10,814 A divorce, a bunch of debts I can't pay. 725 00:37:10,897 --> 00:37:12,691 -[sniffing] -What is it, Hooch? 726 00:37:14,484 --> 00:37:16,069 Is something… 727 00:37:27,831 --> 00:37:31,209 Alameda docks, by the ship cranes. There's a gray Jeep parked nearby. 728 00:37:31,292 --> 00:37:32,502 Just get here, now. 729 00:37:37,507 --> 00:37:39,467 We gotta get out now. The whole place is going up. 730 00:37:39,551 --> 00:37:43,304 Yeah, I can see that. Let's go. Don't try anything. 731 00:37:48,560 --> 00:37:51,896 -[gunfire] -[Jessica] Get down! Get down! Stay down! 732 00:37:51,980 --> 00:37:53,732 He came around front. He's gonna trap us in here. 733 00:37:53,815 --> 00:37:55,859 We could wait it out. [groans] 734 00:37:56,776 --> 00:37:58,445 And the place is exploding. 735 00:37:59,404 --> 00:38:01,322 Door number one's looking like our only option. 736 00:38:05,452 --> 00:38:06,745 [Hooch whines] 737 00:38:07,370 --> 00:38:08,872 Jess, Hooch is faster than either of us, 738 00:38:08,955 --> 00:38:10,790 and he would love to take a bite out of Agent Long. 739 00:38:11,541 --> 00:38:14,169 Long's gonna start shooting the second that door opens. 740 00:38:14,252 --> 00:38:16,838 He's looking for me. He's never gonna see Hooch. 741 00:38:19,674 --> 00:38:20,842 Hey, buddy. 742 00:38:21,843 --> 00:38:24,721 We're gonna go out there in a second. It's gonna be dangerous. 743 00:38:24,804 --> 00:38:28,683 But I'm gonna be with you the whole way, because I know you have my back. 744 00:38:30,477 --> 00:38:32,896 -[whining] -I have your back too. 745 00:38:35,815 --> 00:38:37,442 Because you're my forever dog. 746 00:38:40,737 --> 00:38:41,863 No matter what. 747 00:38:48,995 --> 00:38:51,122 -You ready? -[barks] 748 00:38:51,206 --> 00:38:52,332 [crashes] 749 00:38:56,378 --> 00:38:57,712 [barking] 750 00:39:02,217 --> 00:39:03,426 No! 751 00:39:04,052 --> 00:39:05,720 [barking continues] 752 00:39:05,804 --> 00:39:07,389 -[growling] -[groaning] 753 00:39:09,474 --> 00:39:11,893 Drop it! Or you're dog food. 754 00:39:17,023 --> 00:39:20,443 -[sirens wailing] -[Larry] Oh! Finally. [grunts] 755 00:39:26,533 --> 00:39:27,534 Good boy. 756 00:39:27,617 --> 00:39:28,868 [barks] 757 00:39:32,288 --> 00:39:33,873 -[man] Way to go, Turner. -[marshals cheering] 758 00:39:33,957 --> 00:39:35,458 -All right, Baxter. -Way to go, you two. 759 00:39:35,542 --> 00:39:37,585 All right, all right. Hey, Chief wants to see us. 760 00:39:37,669 --> 00:39:39,045 -Okay. -Hey, Turner. 761 00:39:42,757 --> 00:39:47,554 Ooh. A shaka from Xavier. Nice. Took me a year to get one of those. 762 00:39:47,637 --> 00:39:50,098 I thought maybe he was telling me I had a phone call. 763 00:39:51,558 --> 00:39:52,559 Glad you're here. 764 00:39:52,642 --> 00:39:53,893 Yeah… 765 00:39:56,062 --> 00:39:57,939 -[Mendez] Is… -Oh. 766 00:39:59,315 --> 00:40:01,359 Can… Can we stop this? 767 00:40:01,443 --> 00:40:03,695 -No. -Hooch. Sit. 768 00:40:06,489 --> 00:40:07,782 Wow. 769 00:40:08,408 --> 00:40:09,909 I'm gonna start by saying in the future, 770 00:40:09,993 --> 00:40:12,203 when I say you're off the case, you're off the case, understood? 771 00:40:12,287 --> 00:40:13,788 Yes, sir. 772 00:40:13,872 --> 00:40:16,249 That said, nice work. 773 00:40:16,332 --> 00:40:19,002 Got a call from Marshal Sickerman himself. 774 00:40:19,085 --> 00:40:20,170 He says thanks. 775 00:40:21,254 --> 00:40:23,506 Also, he's decided that-- 776 00:40:25,050 --> 00:40:27,469 -What's his name? -Hooch. 777 00:40:27,552 --> 00:40:28,386 Hooch? 778 00:40:28,470 --> 00:40:29,304 [barks] 779 00:40:29,387 --> 00:40:30,513 Because of Hooch's service 780 00:40:30,597 --> 00:40:33,600 and maybe because he took our friends at the FBI down a peg, 781 00:40:33,683 --> 00:40:37,812 he's decided that the two of you are a K-9 unit, effective immediately. 782 00:40:38,646 --> 00:40:43,026 Which is why I wanna… talk to Ms. Mounir about training. 783 00:40:43,109 --> 00:40:48,323 Actually, sir, it's clear he has a lot of training already from Scott's father. 784 00:40:48,948 --> 00:40:52,577 Unconventional, maybe, but kind of amazing. 785 00:40:52,660 --> 00:40:53,620 [Hooch barks] 786 00:40:54,371 --> 00:40:56,373 -[chuckling] Oh. -Maybe I wasn't clear. 787 00:40:56,456 --> 00:40:59,834 I mean train him to stop doing anything that involves dry-cleaning my pants. 788 00:40:59,918 --> 00:41:00,835 [whines] 789 00:41:00,919 --> 00:41:02,170 Right. 790 00:41:04,506 --> 00:41:07,467 Hey, hey. Come here. Come here, Hooch. 791 00:41:07,550 --> 00:41:11,304 We're gonna be a K-9 unit. Does that sound good? [chuckles] 792 00:41:12,847 --> 00:41:17,560 -Oh, um, Erica. Hey, Erica. Hi. -Hi. 793 00:41:17,644 --> 00:41:20,271 Before you go, I just wanted to ask you something. 794 00:41:20,355 --> 00:41:22,232 -You do? -Uh-huh. 795 00:41:22,315 --> 00:41:25,068 Oh. Uh, sure. 796 00:41:26,027 --> 00:41:28,446 Do you really believe those things you said about Hooch? 797 00:41:29,614 --> 00:41:30,782 Oh, um… 798 00:41:33,284 --> 00:41:35,745 -Yeah. Yeah, I do. -Yeah? 799 00:41:35,829 --> 00:41:39,833 He just needs someone who gets him, sees how great he is. 800 00:41:41,001 --> 00:41:42,335 -I'm trying. -[Hooch barks] 801 00:41:42,419 --> 00:41:43,795 -I really am. -Yeah. 802 00:41:43,878 --> 00:41:46,297 These things, they take time. 803 00:41:46,965 --> 00:41:51,636 He's just not great at, uh… picking up on signals. 804 00:41:52,262 --> 00:41:55,557 You hear that, Hooch? You gotta pick up on signals, right? 805 00:41:55,640 --> 00:41:58,268 Gotta be aware of what's right in front of your face. 806 00:42:01,354 --> 00:42:03,064 So, where do we start? 807 00:42:03,148 --> 00:42:05,483 Hooch got along really well with Angel the other day. 808 00:42:05,567 --> 00:42:09,154 So, you know, if he wants… [stammers] …if you want, he can train with her. 809 00:42:09,237 --> 00:42:10,405 And the other K-9 units. 810 00:42:10,488 --> 00:42:12,782 Yeah, great. Sounds good. 811 00:42:12,866 --> 00:42:15,660 Great. Wow, I-- I'm-- 812 00:42:16,411 --> 00:42:19,039 Angel will be really excited to work with him. 813 00:42:19,122 --> 00:42:21,082 Um… All right. Enjoy. 814 00:42:21,166 --> 00:42:23,251 Thank you. I will. Yeah. 815 00:42:23,335 --> 00:42:26,046 You hear that, Hooch? You got a date, buddy. 816 00:42:26,129 --> 00:42:27,172 [chuckles] 817 00:42:31,134 --> 00:42:32,719 All right, Hooch. Listen up. 818 00:42:33,595 --> 00:42:37,223 Now that we're roommates and coworkers, we need some rules, okay? 819 00:42:37,307 --> 00:42:40,018 Now, I know I said that "forever dog" thing, 820 00:42:40,101 --> 00:42:43,188 but that doesn't mean dog who does whatever he wants, okay? 821 00:42:43,271 --> 00:42:46,524 So that's the dog bed, this is the people couch. 822 00:42:46,608 --> 00:42:48,902 Me here, you there. 823 00:42:48,985 --> 00:42:50,445 -[barking] -Whoa, oh! 824 00:42:50,528 --> 00:42:53,531 -No, no. Stop. That's my phone. -[cell phone rings] 825 00:42:53,615 --> 00:42:56,368 Hey, look. Unless you're gonna grow hands, I gotta get that, right? 826 00:42:56,451 --> 00:42:57,452 Excuse me. 827 00:42:58,912 --> 00:42:59,913 Thank you. 828 00:43:00,955 --> 00:43:01,956 Hi, Laura. 829 00:43:02,040 --> 00:43:03,708 Hey, Scott. I'm at Mom's. 830 00:43:04,376 --> 00:43:05,835 Okay. Something wrong? 831 00:43:05,919 --> 00:43:08,171 You know how we've been going through Dad's old things? 832 00:43:08,254 --> 00:43:09,255 I found something. 833 00:43:09,339 --> 00:43:10,632 What is it? 834 00:43:10,715 --> 00:43:11,925 [Laura] All these files. 835 00:43:12,008 --> 00:43:15,470 I think Dad was working on a case before the heart attack. Something big. 836 00:43:15,553 --> 00:43:16,971 What do you mean? 837 00:43:17,055 --> 00:43:21,393 There's all these notes and dozens of police files on major criminals. 838 00:43:21,476 --> 00:43:23,353 Drug dealers, organized crime… 839 00:43:23,436 --> 00:43:24,771 Well, he was a cop. 840 00:43:24,854 --> 00:43:28,149 Scott, all of this was hidden in the back of his closet. 841 00:43:28,233 --> 00:43:31,653 I think he was onto something scary enough he didn't wanna tell anyone. 842 00:43:31,736 --> 00:43:35,782 And it looks like the only one with him was Hooch. 843 00:43:39,285 --> 00:43:41,037 Okay. I, um… 844 00:43:42,122 --> 00:43:44,833 -We'll get out there as soon as we can. -Thanks. 845 00:43:49,004 --> 00:43:50,547 Sure you can't talk, boy? 846 00:43:51,089 --> 00:43:52,507 Huh? 847 00:43:53,425 --> 00:43:56,970 Okay. Guess we're gonna have to figure this out together.