1
00:01:30,400 --> 00:01:31,800
Then recite the answers for me.
2
00:01:32,400 --> 00:01:33,840
The last ten answers will do.
3
00:01:35,400 --> 00:01:38,240
-We're 40 minutes behind schedule.
-Then you should recite them now.
4
00:01:40,600 --> 00:01:41,880
Do it, will you?
5
00:01:43,800 --> 00:01:45,240
Bank.
6
00:01:48,480 --> 00:01:49,480
Bank.
7
00:01:58,400 --> 00:01:59,440
4, 1, 3, 2, 3…
8
00:02:02,520 --> 00:02:03,400
3, 2, 3, 4, 3.
9
00:02:19,880 --> 00:02:21,960
You didn't memorize any answers, did you?
10
00:02:25,760 --> 00:02:26,960
Did you, Bank?
11
00:02:30,880 --> 00:02:31,840
I didn't have time.
12
00:02:55,640 --> 00:02:57,400
You have to leave. Mr. Chai is coming.
13
00:03:00,760 --> 00:03:01,720
Hurry.
14
00:03:02,800 --> 00:03:03,840
Come on.
15
00:03:18,120 --> 00:03:20,400
How dare you lie to us
that you've memorized them?
16
00:03:24,560 --> 00:03:25,600
I'll call Music.
17
00:03:28,080 --> 00:03:30,360
I'll tell her
that we don't have the answers.
18
00:03:31,640 --> 00:03:32,480
Hold it, Lin.
19
00:03:36,760 --> 00:03:37,800
If we stop now,
20
00:03:37,880 --> 00:03:40,320
everything we've worked for
will go to waste.
21
00:03:42,880 --> 00:03:44,400
But if we go on with the plan,
22
00:03:46,680 --> 00:03:48,400
everyone will get what they want.
23
00:03:52,400 --> 00:03:55,040
Are you going to give
random answers to the clients?
24
00:03:58,240 --> 00:04:00,080
This isn't just cheating on an exam.
25
00:04:01,040 --> 00:04:03,080
You're cheating on your clients, Bank.
26
00:04:03,200 --> 00:04:04,800
But they're rich kids, Lin.
27
00:04:06,800 --> 00:04:09,080
That money is just chump change for them.
28
00:04:09,840 --> 00:04:11,480
What you should care about is us
29
00:04:12,880 --> 00:04:14,680
and how to get the money as planned.
30
00:04:15,400 --> 00:04:17,760
But you're putting
the future of 800 people at stake.
31
00:04:17,840 --> 00:04:19,200
They chose to cheat, didn’t they?
32
00:04:21,640 --> 00:04:23,560
If they're willing to take a shortcut,
33
00:04:25,040 --> 00:04:27,320
they have to accept the risks
that may happen.
34
00:04:32,400 --> 00:04:34,680
Since when did you become
such a nasty person?
35
00:04:38,240 --> 00:04:39,560
You can say that to me
36
00:04:40,640 --> 00:04:41,920
because you have nothing to lose.
37
00:04:44,280 --> 00:04:45,520
No matter how this ends,
38
00:04:46,600 --> 00:04:48,440
you'll get to study abroad anyway.
39
00:04:53,560 --> 00:04:56,160
-It has nothing to do with this.
-It does. How come it doesn't?
40
00:04:56,760 --> 00:04:58,440
If you couldn't continue studying
41
00:04:58,800 --> 00:05:00,240
and you didn't have money,
42
00:05:03,040 --> 00:05:04,600
would you still think this way?
43
00:05:12,400 --> 00:05:13,720
Don't you realize…
44
00:05:14,920 --> 00:05:16,240
Don't you realize at all
45
00:05:16,320 --> 00:05:18,320
that what you're doing is wrong?
46
00:05:18,400 --> 00:05:19,680
Of course, I know!
47
00:05:20,880 --> 00:05:22,480
It took me three months to plan this,
48
00:05:23,040 --> 00:05:24,920
with all the efforts
to get you guys on board
49
00:05:25,760 --> 00:05:27,520
and find out about the printing plant.
50
00:05:31,240 --> 00:05:33,240
I passed the point of no return already.
51
00:05:37,920 --> 00:05:38,800
Wait.
52
00:05:40,920 --> 00:05:42,040
What do you mean
53
00:05:43,080 --> 00:05:45,080
by all the efforts to get us on board?
54
00:05:48,800 --> 00:05:49,720
You already knew
55
00:05:50,000 --> 00:05:51,760
that we were going to study abroad.
56
00:05:52,600 --> 00:05:54,520
Why would we bother
to help you with this plan?
57
00:06:22,680 --> 00:06:25,320
You're the one
who exposed the STIC scam, aren't you?
58
00:06:32,720 --> 00:06:34,760
It started with an anonymous person.
59
00:06:34,840 --> 00:06:36,360
This person posted on Twitter,
60
00:06:36,440 --> 00:06:39,200
{\an8}claiming that his friend
who took the recent STIC exam
61
00:06:39,280 --> 00:06:42,200
{\an8}brought in the answers hidden
as a barcode on 2B pencils.
62
00:06:54,280 --> 00:06:55,120
What I did
63
00:06:57,440 --> 00:06:59,200
wasn't different from what you did to me.
64
00:07:11,560 --> 00:07:12,600
Bank!
65
00:07:17,120 --> 00:07:18,880
Do you understand my feelings now?
66
00:07:19,400 --> 00:07:20,720
Do you understand me, Pat?
67
00:07:20,920 --> 00:07:21,920
Shithead!
68
00:07:23,840 --> 00:07:25,840
The feeling that
there's nothing you can do
69
00:07:26,480 --> 00:07:27,440
but to cheat!
70
00:07:32,560 --> 00:07:34,040
Consider how lucky you are
71
00:07:35,400 --> 00:07:37,640
that I didn't send anyone
to rough your parents up.
72
00:07:41,640 --> 00:07:43,720
You needed my help
with the STIC score back then.
73
00:07:47,920 --> 00:07:49,000
Now, I need your help
74
00:07:49,560 --> 00:07:51,160
to steal the GATT paper as well.
75
00:07:55,520 --> 00:07:57,120
You can't turn back time, Pat.
76
00:08:00,440 --> 00:08:01,880
Just walk this path with me.
77
00:08:06,760 --> 00:08:07,680
From now on,
78
00:08:11,240 --> 00:08:13,360
you won't be
under the control of your dad.
79
00:08:20,040 --> 00:08:20,920
As for me,
80
00:08:23,200 --> 00:08:25,520
I'll get the money to compensate
for everything I've lost.
81
00:09:18,000 --> 00:09:19,000
Let's have a vote
82
00:09:20,600 --> 00:09:21,880
on whether we'll do it or not.
83
00:09:21,960 --> 00:09:22,800
Bank.
84
00:09:22,880 --> 00:09:23,760
I'll do it.
85
00:09:24,960 --> 00:09:25,800
Grace?
86
00:09:40,040 --> 00:09:40,880
I…
87
00:09:42,480 --> 00:09:43,960
I'll do what Pat will do.
88
00:09:50,600 --> 00:09:52,840
Pat, what do you say?
89
00:10:22,040 --> 00:10:22,880
Grace.
90
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
Continue printing.
91
00:10:28,040 --> 00:10:28,880
Pat.
92
00:10:32,240 --> 00:10:33,960
I don't want to go back to my family.
93
00:10:36,280 --> 00:10:38,040
Grace, hurry up
or we won't finish it in time.
94
00:10:58,560 --> 00:10:59,400
Grace.
95
00:11:08,800 --> 00:11:10,120
I'm sorry, Lin.
96
00:11:13,280 --> 00:11:14,800
But I want to be with Pat.
97
00:11:59,080 --> 00:12:01,240
If you all are certain about doing this…
98
00:12:16,440 --> 00:12:18,560
I don't have any reason
to be here anymore.
99
00:12:29,000 --> 00:12:31,000
Pat, contact the courier for the pickup.
100
00:13:45,240 --> 00:13:46,080
Lin.
101
00:13:50,280 --> 00:13:51,480
Why are you up so early?
102
00:13:58,920 --> 00:13:59,840
What happened?
103
00:14:03,920 --> 00:14:04,960
Last night,
104
00:14:07,040 --> 00:14:07,920
I,
105
00:14:08,960 --> 00:14:09,920
Bank,
106
00:14:10,880 --> 00:14:11,720
Pat,
107
00:14:13,080 --> 00:14:14,120
and Grace,
108
00:14:16,280 --> 00:14:19,920
we planned to steal the GATT paper
from the printing plant
109
00:14:22,080 --> 00:14:24,760
and send the answers to our clients.
110
00:14:28,040 --> 00:14:30,040
The reason I postponed my Australia trip
111
00:14:30,520 --> 00:14:33,880
was because I promised Bank
that I'd help him out.
112
00:14:35,800 --> 00:14:38,120
I made him become this kind of person.
113
00:14:42,120 --> 00:14:43,880
His life fell apart because of me.
114
00:14:44,800 --> 00:14:45,640
Hello, Music.
115
00:14:50,280 --> 00:14:51,880
I've already sent you the answers.
116
00:14:57,160 --> 00:14:58,600
Where should I pick the money up?
117
00:15:03,200 --> 00:15:04,080
Lin.
118
00:15:09,840 --> 00:15:11,520
I'm sorry.
119
00:15:14,080 --> 00:15:16,720
I'm sorry for coming clean just now.
120
00:15:23,480 --> 00:15:25,840
I did terrible things again.
121
00:15:38,920 --> 00:15:40,000
Dad.
122
00:15:43,520 --> 00:15:45,880
All of this happened because of me.
123
00:15:52,440 --> 00:15:53,760
Dad.
124
00:15:59,360 --> 00:16:01,080
I made mistakes.
125
00:16:03,320 --> 00:16:04,680
I'm sorry.
126
00:16:06,360 --> 00:16:09,040
I didn't mean for it to be like this.
127
00:16:10,200 --> 00:16:11,840
It's all my fault.
128
00:16:18,840 --> 00:16:19,800
I'm sorry.
129
00:16:29,920 --> 00:16:31,240
I'm sorry.
130
00:17:23,440 --> 00:17:24,280
Dad.
131
00:17:27,640 --> 00:17:30,400
Will you please take me
to the Testing Institute?
132
00:17:34,080 --> 00:17:35,640
I want to confess
133
00:17:37,000 --> 00:17:38,440
everything that we've done.
134
00:17:48,600 --> 00:17:54,520
NATIONAL UNIVERSITY ENTRANCE EXAM DAY
135
00:18:06,080 --> 00:18:07,960
Natthida Kitsakunlerd.
136
00:18:10,280 --> 00:18:11,240
Is that correct?
137
00:18:21,160 --> 00:18:22,000
Calm down.
138
00:18:22,520 --> 00:18:23,640
Put away your ID card.
139
00:18:35,080 --> 00:18:36,720
May I ask you to come with us?
140
00:18:36,920 --> 00:18:37,800
This way, please.
141
00:18:43,040 --> 00:18:44,920
Are you Thanaphon Viriyakul's mother?
142
00:19:13,640 --> 00:19:14,600
Bank.
143
00:19:25,240 --> 00:19:26,200
I don't want to go.
144
00:19:30,880 --> 00:19:31,760
Bank.
145
00:19:32,960 --> 00:19:33,840
Bank.
146
00:19:39,760 --> 00:19:40,760
Bank.
147
00:19:41,920 --> 00:19:43,320
I don't want to go.
148
00:19:44,440 --> 00:19:45,880
Mom, help me.
149
00:19:46,000 --> 00:19:49,480
Breaking news. At 1:30 p.m. today,
150
00:19:49,560 --> 00:19:52,040
Miss A, an alias, who's 17 years old,
151
00:19:52,120 --> 00:19:54,080
made a confession to the police.
152
00:19:54,160 --> 00:19:57,840
She confessed that she and her friends
attempted to cheat the GATT,
153
00:19:57,920 --> 00:19:59,120
-Lin.
-which is a national exam
154
00:19:59,200 --> 00:20:00,920
used for university entrance.
155
00:20:01,000 --> 00:20:04,800
They entered Nopphon Security Printing
to get the exam paper
156
00:20:05,080 --> 00:20:06,920
in hopes of selling the answers…
157
00:20:08,240 --> 00:20:09,080
What is it?
158
00:20:09,160 --> 00:20:12,040
The Test Institute,
as the injured party, will…
159
00:20:15,120 --> 00:20:17,520
How did you know I'm here?
160
00:20:17,680 --> 00:20:19,200
All I have to do is ask your Mom.
161
00:20:21,120 --> 00:20:22,680
Grace, go home first.
162
00:20:22,840 --> 00:20:24,200
I'll have the driver sent for you.
163
00:20:24,280 --> 00:20:25,160
Grace, stay here.
164
00:20:25,680 --> 00:20:26,920
You're the one who needs to go.
165
00:20:30,600 --> 00:20:32,000
I want you
166
00:20:32,320 --> 00:20:34,040
to take language courses in the US
167
00:20:34,160 --> 00:20:36,720
and prepare yourself
to study at a university there.
168
00:20:36,920 --> 00:20:37,960
The flight is tonight.
169
00:20:38,640 --> 00:20:40,200
I've already made all the arrangements.
170
00:20:40,280 --> 00:20:42,680
As for the scandal,
I'll take care of it myself.
171
00:20:47,040 --> 00:20:47,960
What about Grace?
172
00:20:49,920 --> 00:20:52,520
It would be best
if you two stop seeing each other.
173
00:21:00,120 --> 00:21:00,960
No.
174
00:21:03,120 --> 00:21:04,680
I'll never break up with Grace.
175
00:21:07,360 --> 00:21:09,440
But once the police arrest both of you,
176
00:21:10,240 --> 00:21:11,760
you won't be together anyway.
177
00:21:29,320 --> 00:21:30,160
Dad.
178
00:21:31,400 --> 00:21:32,560
You have to help Grace.
179
00:21:34,840 --> 00:21:36,120
If you agree to help her,
180
00:21:37,000 --> 00:21:38,120
I'll do everything you say.
181
00:21:38,240 --> 00:21:40,240
I'll do anything you want.
I won't rebel anymore.
182
00:21:40,680 --> 00:21:41,520
Please, Dad.
183
00:21:41,680 --> 00:21:43,400
Let's say, I'll find a good lawyer
184
00:21:43,480 --> 00:21:44,800
-to help her then.
-Dad.
185
00:21:44,880 --> 00:21:46,720
But you two can't be together anymore.
186
00:21:46,800 --> 00:21:48,360
You might stir up more trouble.
187
00:21:48,440 --> 00:21:50,000
Then I don't need your help.
188
00:21:50,080 --> 00:21:52,080
How dare you talk to me like this?
189
00:21:54,000 --> 00:21:55,360
If you want me to help her,
190
00:21:56,440 --> 00:21:58,120
you must accept my condition.
191
00:22:11,920 --> 00:22:13,280
And you have to go now.
192
00:22:14,000 --> 00:22:15,120
You can't miss the flight.
193
00:22:39,720 --> 00:22:40,800
It's all right, Pat.
194
00:22:47,440 --> 00:22:48,760
I love you, babe.
195
00:22:51,840 --> 00:22:53,440
I love you more than anything.
196
00:23:02,560 --> 00:23:03,400
Babe.
197
00:24:33,560 --> 00:24:34,440
Bye.
198
00:25:17,920 --> 00:25:19,320
HAPPY THIRD ANNIVERSARY
199
00:25:22,600 --> 00:25:24,200
It has been three years.
200
00:25:24,640 --> 00:25:25,520
Pretty fast, right?
201
00:25:26,880 --> 00:25:27,960
I love you, babe.
202
00:25:42,280 --> 00:25:43,560
We did it!
203
00:25:57,800 --> 00:25:58,840
Babe.
204
00:26:36,080 --> 00:26:37,160
Grace.
205
00:26:43,520 --> 00:26:44,600
I'm sorry.
206
00:27:02,600 --> 00:27:04,320
I'm sorry too, Lin.
207
00:27:08,320 --> 00:27:11,200
I shouldn't have let you
walk away on your own.
208
00:27:26,440 --> 00:27:28,480
I never wanted to do this.
209
00:27:34,640 --> 00:27:35,480
You know what?
210
00:27:37,480 --> 00:27:38,760
When I got arrested,
211
00:27:40,480 --> 00:27:42,760
it felt like the weight
was lifted off my shoulders.
212
00:27:48,120 --> 00:27:49,200
Really?
213
00:27:50,720 --> 00:27:51,560
Yes.
214
00:27:54,960 --> 00:27:56,040
I'm sorry.
215
00:28:08,680 --> 00:28:09,520
Grace.
216
00:28:12,600 --> 00:28:13,880
I think I made it clear to you.
217
00:28:14,440 --> 00:28:15,760
Don't get involved with Lin again.
218
00:28:19,240 --> 00:28:20,280
Let's go home.
219
00:29:14,280 --> 00:29:15,880
The police have reported
220
00:29:15,960 --> 00:29:18,320
that the other two involved
in the GATT cheating scandal
221
00:29:18,400 --> 00:29:20,000
have been arrested today.
222
00:29:20,080 --> 00:29:21,800
The GATT score in the recent exam
223
00:29:21,880 --> 00:29:23,080
will be canceled.
224
00:29:23,160 --> 00:29:25,880
The exam will be held again next month.
225
00:29:26,120 --> 00:29:27,560
Today, the juvenile court
226
00:29:27,640 --> 00:29:29,560
ruled that Miss A
227
00:29:29,760 --> 00:29:33,200
and Miss B, aliases, were given
a one-year suspended sentence
228
00:29:33,320 --> 00:29:35,440
since they do not have
a record of offense.
229
00:29:35,520 --> 00:29:37,200
There has been an investigation
230
00:29:37,280 --> 00:29:40,280
into a group of employees
at Nopphon Security Printing
231
00:29:40,360 --> 00:29:42,360
{\an8}where the GATT paper was printed.
232
00:29:42,680 --> 00:29:45,200
They also found the involvement
of a tutoring agent
233
00:29:45,280 --> 00:29:46,720
{\an8}named Music.
234
00:29:46,800 --> 00:29:49,080
As for Mister C, an alias,
235
00:29:49,200 --> 00:29:52,880
he has a record of cheating
on a standardized test
236
00:29:53,080 --> 00:29:56,600
used to apply to universities abroad.
237
00:29:56,680 --> 00:29:58,920
Therefore, the juvenile court ruled
238
00:29:59,000 --> 00:30:01,880
that he should serve a year
239
00:30:01,960 --> 00:30:03,760
in a juvenile detention center
240
00:30:03,840 --> 00:30:05,360
for his crime.
241
00:30:08,640 --> 00:30:11,680
I'll come to visit you often, Bank.
242
00:30:24,640 --> 00:30:27,560
JITTA JUVENILE DETENTION CENTER FOR BOYS
243
00:30:50,040 --> 00:30:50,880
Bank.
244
00:31:36,920 --> 00:31:37,760
Dad.
245
00:31:40,200 --> 00:31:41,560
Here, let me help.
246
00:32:08,840 --> 00:32:10,800
Can I ask you something?
247
00:32:15,080 --> 00:32:16,160
These days,
248
00:32:20,680 --> 00:32:22,520
do you feel happy, Dad?
249
00:32:31,960 --> 00:32:32,920
Lately,
250
00:32:36,000 --> 00:32:37,720
I disappointed you over and over.
251
00:32:45,640 --> 00:32:47,040
I'm sorry.
252
00:32:52,000 --> 00:32:54,320
I've never been a good daughter to you.
253
00:33:09,560 --> 00:33:10,680
There were times
254
00:33:15,360 --> 00:33:17,120
when I was disappointed with myself
255
00:33:19,840 --> 00:33:21,440
for not raising you well enough.
256
00:33:27,800 --> 00:33:28,920
But you know what?
257
00:33:30,680 --> 00:33:32,880
I've never been disappointed
with you at all.
258
00:33:38,440 --> 00:33:41,680
You once said that I gave in
to the system, to the school.
259
00:33:45,560 --> 00:33:46,960
But the way I see it,
260
00:33:48,640 --> 00:33:50,200
I've never surrendered to them.
261
00:33:53,920 --> 00:33:54,960
I simply see myself
262
00:33:56,880 --> 00:33:58,320
trying to fight against them
263
00:34:00,520 --> 00:34:01,840
in my own way.
264
00:34:05,720 --> 00:34:07,200
If my students grow up,
265
00:34:07,680 --> 00:34:08,720
being smart
266
00:34:09,840 --> 00:34:10,920
just as being decent,
267
00:34:12,680 --> 00:34:14,080
and even if it's just one person,
268
00:34:21,120 --> 00:34:23,400
then I'll take it
that I've fulfilled my duty.
269
00:34:27,800 --> 00:34:30,480
Although I may not see
the result of my effort today,
270
00:34:35,560 --> 00:34:37,840
I still have my best student right here.
271
00:34:41,520 --> 00:34:43,360
That is enough to make me happy.
272
00:35:09,320 --> 00:35:15,400
{\an8}GRADE 12, SECOND SEMESTER
273
00:35:15,520 --> 00:35:18,480
{\an8}12th-grade students
may now enter the exam room now.
274
00:35:29,040 --> 00:35:32,320
12th-grade students
may now enter the exam room.
275
00:35:53,360 --> 00:35:54,520
Stop staring at her.
276
00:35:54,600 --> 00:35:55,880
You may start now.
277
00:37:25,920 --> 00:37:28,840
Rinrada Nilthep, Grade 12 Classroom 4,
278
00:37:28,920 --> 00:37:30,880
please meet the headmistress
at the assembly hall.
279
00:38:03,480 --> 00:38:04,680
I've always wished
280
00:38:04,760 --> 00:38:06,880
for this year's graduating students
281
00:38:06,960 --> 00:38:09,040
to receive their diplomas
282
00:38:09,160 --> 00:38:10,480
in this new assembly hall.
283
00:38:12,240 --> 00:38:13,720
And I also imagined
284
00:38:13,960 --> 00:38:16,720
for your class's graduation ceremony,
285
00:38:17,640 --> 00:38:20,680
that the valedictorian
would either be you or Bank.
286
00:38:23,280 --> 00:38:24,560
But it turned out…
287
00:38:27,720 --> 00:38:30,280
that the best two students of mine
288
00:38:32,040 --> 00:38:33,800
committed such an embarrassing act.
289
00:38:39,960 --> 00:38:40,800
I…
290
00:38:45,160 --> 00:38:46,840
I wanted to apologize to you
291
00:38:52,760 --> 00:38:54,560
for all the problems I've caused.
292
00:39:00,720 --> 00:39:01,960
Actually…
293
00:39:05,400 --> 00:39:07,360
I'd understand if you have to expel me.
294
00:39:10,840 --> 00:39:11,760
That's right.
295
00:39:14,000 --> 00:39:17,240
The punishment you deserve
is being expelled just like Thanaphon.
296
00:39:20,360 --> 00:39:21,440
But it's a good thing
297
00:39:23,880 --> 00:39:25,520
that you had a guilty conscience
298
00:39:26,600 --> 00:39:27,760
and turned yourself in.
299
00:39:32,800 --> 00:39:33,760
I can see
300
00:39:35,040 --> 00:39:36,840
that you truly regret your actions.
301
00:39:39,560 --> 00:39:41,120
That's why I think
302
00:39:41,560 --> 00:39:43,600
you don't have to quit at the moment.
303
00:39:56,800 --> 00:39:59,000
But I need your help with something.
304
00:40:05,800 --> 00:40:07,120
What is it, ma'am?
305
00:40:09,640 --> 00:40:10,600
This year,
306
00:40:11,960 --> 00:40:13,600
there's a new scholarship offer.
307
00:40:14,800 --> 00:40:15,760
This scholarship
308
00:40:18,120 --> 00:40:19,280
is the most challenging
309
00:40:19,840 --> 00:40:22,000
that I've ever seen.
310
00:40:24,080 --> 00:40:26,960
You'll have to compete with students
all over the country.
311
00:40:30,680 --> 00:40:32,360
And I believe
312
00:40:35,560 --> 00:40:37,840
that, of all students here,
there's only you
313
00:40:38,640 --> 00:40:39,680
who can do this.
314
00:41:08,640 --> 00:41:09,960
I want to wake up
315
00:41:11,760 --> 00:41:14,360
and find that everything
is just a nightmare.
316
00:41:19,560 --> 00:41:21,320
But it is real.
317
00:41:22,040 --> 00:41:24,960
JITTA JUVENILE DETENTION CENTER FOR BOYS
318
00:41:25,120 --> 00:41:28,440
Actually, I'd like to
tell you everything in person.
319
00:41:31,920 --> 00:41:34,760
I know you probably don't want
to see me right now.
320
00:41:38,080 --> 00:41:40,880
The reason I confessed
and turned myself in
321
00:41:42,320 --> 00:41:45,120
was that I didn't want to see you
become the kind of person I hate.
322
00:41:50,120 --> 00:41:52,920
These are Mr. Sophon's materials
from his tutorial class.
323
00:41:53,040 --> 00:41:55,240
The kind of people
who I'm trying to fight against
324
00:41:55,320 --> 00:41:57,400
because I don't like what they are doing.
325
00:41:57,480 --> 00:41:59,360
You seem to contribute a lot too.
326
00:42:03,200 --> 00:42:04,840
But once everyone was arrested,
327
00:42:06,440 --> 00:42:09,440
and especially when I saw
you got the most severe punishment,
328
00:42:11,240 --> 00:42:13,080
I started to doubt
329
00:42:14,760 --> 00:42:17,640
whether what I did was best for everyone.
330
00:42:17,720 --> 00:42:19,680
COMMUNICATION ARTS
331
00:42:19,920 --> 00:42:22,200
That's all. Thanks a lot, Grace.
332
00:42:22,280 --> 00:42:23,880
-Thank you.
-The results will be announced
333
00:42:23,960 --> 00:42:25,400
on the faculty's page next week.
334
00:42:25,480 --> 00:42:26,600
Okay.
335
00:42:26,680 --> 00:42:28,200
Did my decision
336
00:42:28,760 --> 00:42:30,880
make things better?
337
00:42:32,280 --> 00:42:33,760
Excuse me, I forgot my stuff.
338
00:42:34,800 --> 00:42:36,720
To be honest, I think Grace
339
00:42:36,800 --> 00:42:38,320
-is the best candidate.
-Right.
340
00:42:38,400 --> 00:42:40,040
-The best I've seen so far.
-Yes.
341
00:42:40,320 --> 00:42:42,440
I think she can play the leading role.
342
00:42:43,080 --> 00:42:45,240
Wait. But the lead
343
00:42:45,320 --> 00:42:46,640
has to be Cherry anyway.
344
00:42:46,720 --> 00:42:47,920
Don't forget that her dad
345
00:42:48,000 --> 00:42:50,240
has sponsored our play for four years now.
346
00:42:50,400 --> 00:42:51,960
We must give her the role.
347
00:42:56,760 --> 00:42:59,120
People have lots of reasons to cheat.
348
00:42:59,640 --> 00:43:01,920
Something unfair
happens to us all the time.
349
00:43:02,520 --> 00:43:04,520
It challenges us to choose
350
00:43:05,040 --> 00:43:07,440
whether to do things
like that again or not.
351
00:43:07,960 --> 00:43:09,680
You've been abroad for a year now.
352
00:43:09,840 --> 00:43:12,280
Why can't you write a simple report?
353
00:43:12,760 --> 00:43:13,920
Don't get an F again.
354
00:43:14,080 --> 00:43:15,080
Sorry, Dad.
355
00:43:16,840 --> 00:43:19,480
I told you to hire someone
to do your report like me.
356
00:43:19,560 --> 00:43:20,480
It's a bit pricey,
357
00:43:20,560 --> 00:43:22,200
but you'll get at least 75% for sure.
358
00:43:24,480 --> 00:43:27,040
Do you want their contact info?
I'll send it to you.
359
00:43:28,560 --> 00:43:29,840
Sometimes I think
360
00:43:30,520 --> 00:43:33,560
there might never be the last time
when it comes to cheating.
361
00:43:34,240 --> 00:43:35,800
They cheat on us, and we cheat back.
362
00:43:36,360 --> 00:43:37,200
It's easier this way.
363
00:43:44,520 --> 00:43:46,960
A.
364
00:44:17,840 --> 00:44:19,200
We just have to accept
365
00:44:21,320 --> 00:44:23,000
that this is how the world works.
366
00:44:26,360 --> 00:44:27,640
This isn't the first time
367
00:44:27,720 --> 00:44:30,720
for the entrance exam scandal.
368
00:44:30,800 --> 00:44:32,360
This cheating scam
369
00:44:32,440 --> 00:44:33,720
involved university students
370
00:44:33,800 --> 00:44:37,200
who are deemed to be the best
from many renowned universities.
371
00:44:37,280 --> 00:44:39,200
Most are engineering and medical students.
372
00:44:39,280 --> 00:44:41,400
They're paid to sit next to the candidates
373
00:44:41,560 --> 00:44:43,120
and let them copy the answers.
374
00:44:43,200 --> 00:44:45,440
A municipal officer
was found to be behind the scam.
375
00:44:46,000 --> 00:44:47,280
It costs each candidate
376
00:44:47,520 --> 00:44:48,960
up to 500,000 baht to…
377
00:44:49,040 --> 00:44:50,520
All I hoped for
378
00:44:51,200 --> 00:44:53,320
was that my decision to stop us
379
00:44:54,840 --> 00:44:56,960
was the right thing to do.
380
00:44:59,000 --> 00:45:01,720
But after meeting
with the headmistress this afternoon…
381
00:45:01,800 --> 00:45:03,200
Of all students here,
382
00:45:03,360 --> 00:45:05,360
there's only you who can do this.
383
00:45:07,960 --> 00:45:10,040
…I finally got the answer to my question.
384
00:45:10,600 --> 00:45:12,440
If I'm able to win this scholarship,
385
00:45:16,680 --> 00:45:19,000
I'll bring enough fame and pride
for our school
386
00:45:20,560 --> 00:45:23,200
to let me continue studying here.
Is that right?
387
00:45:25,920 --> 00:45:26,760
Right.
388
00:45:33,200 --> 00:45:35,000
I know where you're getting at.
389
00:45:37,320 --> 00:45:38,960
But this is how the world works.
390
00:45:40,480 --> 00:45:42,200
So does the system in our society.
391
00:45:48,080 --> 00:45:48,960
Well, then.
392
00:45:51,760 --> 00:45:53,080
Thank you for your offer.
393
00:45:54,480 --> 00:45:55,320
Bank.
394
00:45:55,440 --> 00:45:57,840
I think I can see things more clearly now.
395
00:46:00,280 --> 00:46:02,240
But it just came to my mind
396
00:46:06,560 --> 00:46:08,680
that I don't want to study abroad anymore.
397
00:46:14,360 --> 00:46:16,280
If the system is like this,
398
00:46:19,400 --> 00:46:20,240
then…
399
00:46:26,040 --> 00:46:28,200
I don't want to be a part of it anymore.
400
00:46:35,920 --> 00:46:37,160
I would like to quit.
401
00:46:52,960 --> 00:46:54,440
I want to tell you
402
00:46:57,600 --> 00:47:00,280
that I think we're heading
in the right direction now.
403
00:47:11,200 --> 00:47:14,800
JITTA JUVENILE DETENTION CENTER FOR BOYS
404
00:47:25,960 --> 00:47:28,520
{\an8}FROM: RINRADA NILTHEP
TO: THANAPHON VIRIYAKUL
405
00:47:35,360 --> 00:47:36,400
How have you been?
406
00:47:42,200 --> 00:47:43,280
Well, as you can see.
407
00:47:48,640 --> 00:47:49,640
I'm sorry.
408
00:47:52,000 --> 00:47:54,160
I'm sorry for making you
end up here alone.
409
00:47:58,320 --> 00:47:59,760
If you could turn back time,
410
00:48:02,240 --> 00:48:04,400
would you change your mind
and not expose us
411
00:48:05,600 --> 00:48:07,240
so that I wouldn't be arrested?
412
00:48:18,080 --> 00:48:19,400
No, I wouldn't.
413
00:48:21,480 --> 00:48:22,920
Then why would you apologize
414
00:48:25,400 --> 00:48:26,880
if you'd still do the same thing?
415
00:48:35,840 --> 00:48:37,120
Because I miss you, Bank.
416
00:48:43,680 --> 00:48:46,280
I miss the Bank
who helped that kid get his balloon.
417
00:49:15,200 --> 00:49:16,160
They cheated on us.
418
00:49:16,240 --> 00:49:18,120
But we don’t have to cheat like them.
419
00:49:24,640 --> 00:49:26,480
You can earn a lot
cheating in exams, right?
420
00:49:28,560 --> 00:49:30,040
Can you tell me how to do it?
421
00:49:31,960 --> 00:49:32,960
Even if we don't cheat,
422
00:49:33,520 --> 00:49:35,000
life will cheat on us anyway.
423
00:49:35,280 --> 00:49:37,200
We'd like you to take the GATT-PATT exam.
424
00:49:37,280 --> 00:49:38,720
They chose to cheat, didn't they?
425
00:49:38,800 --> 00:49:41,000
That money is just chump change for them.
426
00:49:41,080 --> 00:49:42,200
Don't you realize
427
00:49:42,280 --> 00:49:43,560
that what you're doing is wrong?
428
00:49:43,640 --> 00:49:45,040
Of course, I know!
429
00:50:03,160 --> 00:50:04,920
I miss that same old Bank too.
430
00:50:19,640 --> 00:50:21,200
You have five more minutes.
431
00:50:26,080 --> 00:50:27,640
You didn't come to see me today
432
00:50:27,760 --> 00:50:29,200
just to tell me this, right?
433
00:50:34,640 --> 00:50:36,560
Actually, the reason I came here today
434
00:50:38,000 --> 00:50:39,560
isn't just to apologize to you.
435
00:50:43,280 --> 00:50:45,080
But I have a plan
436
00:50:46,440 --> 00:50:48,160
that I'd like you to take part in.
437
00:50:52,040 --> 00:50:53,760
If I could turn back time,
438
00:50:57,080 --> 00:50:59,240
I wouldn't have helped Grace
cheat on Mr. Sophon's test.
439
00:51:01,040 --> 00:51:02,040
So far,
440
00:51:02,640 --> 00:51:04,000
we've been using evil ways
441
00:51:04,120 --> 00:51:05,200
to fight against evil
442
00:51:06,000 --> 00:51:07,560
since it's the easiest path.
443
00:51:09,200 --> 00:51:11,040
But it made me realize that,
444
00:51:11,840 --> 00:51:13,120
in the end,
445
00:51:14,640 --> 00:51:16,920
there's no way to stop this vicious cycle.
446
00:51:21,120 --> 00:51:22,400
What are you going to do?
447
00:51:24,960 --> 00:51:26,040
Let's fight again.
448
00:51:28,960 --> 00:51:30,240
This time,
449
00:51:31,200 --> 00:51:33,080
there won't be any cheating involved.
450
00:51:38,080 --> 00:51:39,320
We'll play by the rules.
451
00:51:40,840 --> 00:51:43,520
But I heard that Grace's family
owns a printing house.
452
00:51:43,600 --> 00:51:45,200
How about we ask for her help?
453
00:51:45,440 --> 00:51:47,600
Perhaps her family
could sponsor us as well.
454
00:51:47,680 --> 00:51:49,440
Sure. That would be great.
455
00:51:49,960 --> 00:51:50,960
Write it down…
456
00:52:04,320 --> 00:52:05,160
Excuse me.
457
00:52:07,800 --> 00:52:09,680
If I'm not able to get the role
458
00:52:09,800 --> 00:52:11,400
with my own talent,
459
00:52:13,800 --> 00:52:15,120
then I'd rather not do it.
460
00:52:18,400 --> 00:52:19,520
It's okay, man.
461
00:52:20,920 --> 00:52:22,200
I'll try doing it myself.
462
00:52:22,640 --> 00:52:23,640
Up to you then.
463
00:52:24,640 --> 00:52:25,920
I've got to go.
464
00:52:26,000 --> 00:52:27,560
See you at the apartment.
465
00:52:27,800 --> 00:52:28,640
Okay.
466
00:52:53,320 --> 00:52:55,520
I asked Grace and Pat to join me.
467
00:52:56,880 --> 00:52:58,240
They've already agreed.
468
00:53:01,000 --> 00:53:02,040
What's your plan?
469
00:53:02,640 --> 00:53:03,680
First of all,
470
00:53:04,280 --> 00:53:05,760
I'm pursuing my studies here.
471
00:53:06,520 --> 00:53:08,000
I'll earn an education degree
472
00:53:08,680 --> 00:53:11,800
and find a way to work
in the Ministry of Education.
473
00:53:12,360 --> 00:53:14,120
There should be at least one of us
474
00:53:14,200 --> 00:53:16,560
to get inside the education system.
475
00:53:19,120 --> 00:53:20,160
Secondly,
476
00:53:22,000 --> 00:53:23,720
I want you to study law.
477
00:53:33,560 --> 00:53:35,680
Don't tell me you want me
to be the prime minister.
478
00:53:35,760 --> 00:53:37,400
I cheated on the STIC and GATT before.
479
00:53:43,480 --> 00:53:45,400
You're the smartest cheater.
480
00:53:46,320 --> 00:53:47,760
It has to be you.
481
00:53:51,880 --> 00:53:52,720
Bank.
482
00:53:55,120 --> 00:53:56,440
Our generation
483
00:53:57,640 --> 00:53:59,160
must no longer have to cheat.
484
00:54:10,040 --> 00:54:11,360
Visiting hours are over.
485
00:54:25,840 --> 00:54:27,200
It's all up to you, Bank.
486
00:56:28,760 --> 00:56:30,880
Subtitle translation by: Karina Suvapataya