1 00:01:30,400 --> 00:01:31,800 Then recite the answers for me. 2 00:01:32,400 --> 00:01:33,840 The last ten answers will do. 3 00:01:35,400 --> 00:01:38,240 -We're 40 minutes behind schedule. -Then you should recite them now. 4 00:01:40,600 --> 00:01:41,880 Do it, will you? 5 00:01:43,800 --> 00:01:45,240 Bank. 6 00:01:48,480 --> 00:01:49,480 Bank. 7 00:01:58,400 --> 00:01:59,440 4, 1, 3, 2, 3… 8 00:02:02,520 --> 00:02:03,400 3, 2, 3, 4, 3. 9 00:02:19,880 --> 00:02:21,960 You didn't memorize any answers, did you? 10 00:02:25,760 --> 00:02:26,960 Did you, Bank? 11 00:02:30,880 --> 00:02:31,840 I didn't have time. 12 00:02:55,640 --> 00:02:57,400 You have to leave. Mr. Chai is coming. 13 00:03:00,760 --> 00:03:01,720 Hurry. 14 00:03:02,800 --> 00:03:03,840 Come on. 15 00:03:18,120 --> 00:03:20,400 How dare you lie to us that you've memorized them? 16 00:03:24,560 --> 00:03:25,600 I'll call Music. 17 00:03:28,080 --> 00:03:30,360 I'll tell her that we don't have the answers. 18 00:03:31,640 --> 00:03:32,480 Hold it, Lin. 19 00:03:36,760 --> 00:03:37,800 If we stop now, 20 00:03:37,880 --> 00:03:40,320 everything we've worked for will go to waste. 21 00:03:42,880 --> 00:03:44,400 But if we go on with the plan, 22 00:03:46,680 --> 00:03:48,400 everyone will get what they want. 23 00:03:52,400 --> 00:03:55,040 Are you going to give random answers to the clients? 24 00:03:58,240 --> 00:04:00,080 This isn't just cheating on an exam. 25 00:04:01,040 --> 00:04:03,080 You're cheating on your clients, Bank. 26 00:04:03,200 --> 00:04:04,800 But they're rich kids, Lin. 27 00:04:06,800 --> 00:04:09,080 That money is just chump change for them. 28 00:04:09,840 --> 00:04:11,480 What you should care about is us 29 00:04:12,880 --> 00:04:14,680 and how to get the money as planned. 30 00:04:15,400 --> 00:04:17,760 But you're putting the future of 800 people at stake. 31 00:04:17,840 --> 00:04:19,200 They chose to cheat, didn’t they? 32 00:04:21,640 --> 00:04:23,560 If they're willing to take a shortcut, 33 00:04:25,040 --> 00:04:27,320 they have to accept the risks that may happen. 34 00:04:32,400 --> 00:04:34,680 Since when did you become such a nasty person? 35 00:04:38,240 --> 00:04:39,560 You can say that to me 36 00:04:40,640 --> 00:04:41,920 because you have nothing to lose. 37 00:04:44,280 --> 00:04:45,520 No matter how this ends, 38 00:04:46,600 --> 00:04:48,440 you'll get to study abroad anyway. 39 00:04:53,560 --> 00:04:56,160 -It has nothing to do with this. -It does. How come it doesn't? 40 00:04:56,760 --> 00:04:58,440 If you couldn't continue studying 41 00:04:58,800 --> 00:05:00,240 and you didn't have money, 42 00:05:03,040 --> 00:05:04,600 would you still think this way? 43 00:05:12,400 --> 00:05:13,720 Don't you realize… 44 00:05:14,920 --> 00:05:16,240 Don't you realize at all 45 00:05:16,320 --> 00:05:18,320 that what you're doing is wrong? 46 00:05:18,400 --> 00:05:19,680 Of course, I know! 47 00:05:20,880 --> 00:05:22,480 It took me three months to plan this, 48 00:05:23,040 --> 00:05:24,920 with all the efforts to get you guys on board 49 00:05:25,760 --> 00:05:27,520 and find out about the printing plant. 50 00:05:31,240 --> 00:05:33,240 I passed the point of no return already. 51 00:05:37,920 --> 00:05:38,800 Wait. 52 00:05:40,920 --> 00:05:42,040 What do you mean 53 00:05:43,080 --> 00:05:45,080 by all the efforts to get us on board? 54 00:05:48,800 --> 00:05:49,720 You already knew 55 00:05:50,000 --> 00:05:51,760 that we were going to study abroad. 56 00:05:52,600 --> 00:05:54,520 Why would we bother to help you with this plan? 57 00:06:22,680 --> 00:06:25,320 You're the one who exposed the STIC scam, aren't you? 58 00:06:32,720 --> 00:06:34,760 It started with an anonymous person. 59 00:06:34,840 --> 00:06:36,360 This person posted on Twitter, 60 00:06:36,440 --> 00:06:39,200 {\an8}claiming that his friend who took the recent STIC exam 61 00:06:39,280 --> 00:06:42,200 {\an8}brought in the answers hidden as a barcode on 2B pencils. 62 00:06:54,280 --> 00:06:55,120 What I did 63 00:06:57,440 --> 00:06:59,200 wasn't different from what you did to me. 64 00:07:11,560 --> 00:07:12,600 Bank! 65 00:07:17,120 --> 00:07:18,880 Do you understand my feelings now? 66 00:07:19,400 --> 00:07:20,720 Do you understand me, Pat? 67 00:07:20,920 --> 00:07:21,920 Shithead! 68 00:07:23,840 --> 00:07:25,840 The feeling that there's nothing you can do 69 00:07:26,480 --> 00:07:27,440 but to cheat! 70 00:07:32,560 --> 00:07:34,040 Consider how lucky you are 71 00:07:35,400 --> 00:07:37,640 that I didn't send anyone to rough your parents up. 72 00:07:41,640 --> 00:07:43,720 You needed my help with the STIC score back then. 73 00:07:47,920 --> 00:07:49,000 Now, I need your help 74 00:07:49,560 --> 00:07:51,160 to steal the GATT paper as well. 75 00:07:55,520 --> 00:07:57,120 You can't turn back time, Pat. 76 00:08:00,440 --> 00:08:01,880 Just walk this path with me. 77 00:08:06,760 --> 00:08:07,680 From now on, 78 00:08:11,240 --> 00:08:13,360 you won't be under the control of your dad. 79 00:08:20,040 --> 00:08:20,920 As for me, 80 00:08:23,200 --> 00:08:25,520 I'll get the money to compensate for everything I've lost. 81 00:09:18,000 --> 00:09:19,000 Let's have a vote 82 00:09:20,600 --> 00:09:21,880 on whether we'll do it or not. 83 00:09:21,960 --> 00:09:22,800 Bank. 84 00:09:22,880 --> 00:09:23,760 I'll do it. 85 00:09:24,960 --> 00:09:25,800 Grace? 86 00:09:40,040 --> 00:09:40,880 I… 87 00:09:42,480 --> 00:09:43,960 I'll do what Pat will do. 88 00:09:50,600 --> 00:09:52,840 Pat, what do you say? 89 00:10:22,040 --> 00:10:22,880 Grace. 90 00:10:22,960 --> 00:10:23,960 Continue printing. 91 00:10:28,040 --> 00:10:28,880 Pat. 92 00:10:32,240 --> 00:10:33,960 I don't want to go back to my family. 93 00:10:36,280 --> 00:10:38,040 Grace, hurry up or we won't finish it in time. 94 00:10:58,560 --> 00:10:59,400 Grace. 95 00:11:08,800 --> 00:11:10,120 I'm sorry, Lin. 96 00:11:13,280 --> 00:11:14,800 But I want to be with Pat. 97 00:11:59,080 --> 00:12:01,240 If you all are certain about doing this… 98 00:12:16,440 --> 00:12:18,560 I don't have any reason to be here anymore. 99 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 Pat, contact the courier for the pickup. 100 00:13:45,240 --> 00:13:46,080 Lin. 101 00:13:50,280 --> 00:13:51,480 Why are you up so early? 102 00:13:58,920 --> 00:13:59,840 What happened? 103 00:14:03,920 --> 00:14:04,960 Last night, 104 00:14:07,040 --> 00:14:07,920 I, 105 00:14:08,960 --> 00:14:09,920 Bank, 106 00:14:10,880 --> 00:14:11,720 Pat, 107 00:14:13,080 --> 00:14:14,120 and Grace, 108 00:14:16,280 --> 00:14:19,920 we planned to steal the GATT paper from the printing plant 109 00:14:22,080 --> 00:14:24,760 and send the answers to our clients. 110 00:14:28,040 --> 00:14:30,040 The reason I postponed my Australia trip 111 00:14:30,520 --> 00:14:33,880 was because I promised Bank that I'd help him out. 112 00:14:35,800 --> 00:14:38,120 I made him become this kind of person. 113 00:14:42,120 --> 00:14:43,880 His life fell apart because of me. 114 00:14:44,800 --> 00:14:45,640 Hello, Music. 115 00:14:50,280 --> 00:14:51,880 I've already sent you the answers. 116 00:14:57,160 --> 00:14:58,600 Where should I pick the money up? 117 00:15:03,200 --> 00:15:04,080 Lin. 118 00:15:09,840 --> 00:15:11,520 I'm sorry. 119 00:15:14,080 --> 00:15:16,720 I'm sorry for coming clean just now. 120 00:15:23,480 --> 00:15:25,840 I did terrible things again. 121 00:15:38,920 --> 00:15:40,000 Dad. 122 00:15:43,520 --> 00:15:45,880 All of this happened because of me. 123 00:15:52,440 --> 00:15:53,760 Dad. 124 00:15:59,360 --> 00:16:01,080 I made mistakes. 125 00:16:03,320 --> 00:16:04,680 I'm sorry. 126 00:16:06,360 --> 00:16:09,040 I didn't mean for it to be like this. 127 00:16:10,200 --> 00:16:11,840 It's all my fault. 128 00:16:18,840 --> 00:16:19,800 I'm sorry. 129 00:16:29,920 --> 00:16:31,240 I'm sorry. 130 00:17:23,440 --> 00:17:24,280 Dad. 131 00:17:27,640 --> 00:17:30,400 Will you please take me to the Testing Institute? 132 00:17:34,080 --> 00:17:35,640 I want to confess 133 00:17:37,000 --> 00:17:38,440 everything that we've done. 134 00:17:48,600 --> 00:17:54,520 NATIONAL UNIVERSITY ENTRANCE EXAM DAY 135 00:18:06,080 --> 00:18:07,960 Natthida Kitsakunlerd. 136 00:18:10,280 --> 00:18:11,240 Is that correct? 137 00:18:21,160 --> 00:18:22,000 Calm down. 138 00:18:22,520 --> 00:18:23,640 Put away your ID card. 139 00:18:35,080 --> 00:18:36,720 May I ask you to come with us? 140 00:18:36,920 --> 00:18:37,800 This way, please. 141 00:18:43,040 --> 00:18:44,920 Are you Thanaphon Viriyakul's mother? 142 00:19:13,640 --> 00:19:14,600 Bank. 143 00:19:25,240 --> 00:19:26,200 I don't want to go. 144 00:19:30,880 --> 00:19:31,760 Bank. 145 00:19:32,960 --> 00:19:33,840 Bank. 146 00:19:39,760 --> 00:19:40,760 Bank. 147 00:19:41,920 --> 00:19:43,320 I don't want to go. 148 00:19:44,440 --> 00:19:45,880 Mom, help me. 149 00:19:46,000 --> 00:19:49,480 Breaking news. At 1:30 p.m. today, 150 00:19:49,560 --> 00:19:52,040 Miss A, an alias, who's 17 years old, 151 00:19:52,120 --> 00:19:54,080 made a confession to the police. 152 00:19:54,160 --> 00:19:57,840 She confessed that she and her friends attempted to cheat the GATT, 153 00:19:57,920 --> 00:19:59,120 -Lin. -which is a national exam 154 00:19:59,200 --> 00:20:00,920 used for university entrance. 155 00:20:01,000 --> 00:20:04,800 They entered Nopphon Security Printing to get the exam paper 156 00:20:05,080 --> 00:20:06,920 in hopes of selling the answers… 157 00:20:08,240 --> 00:20:09,080 What is it? 158 00:20:09,160 --> 00:20:12,040 The Test Institute, as the injured party, will… 159 00:20:15,120 --> 00:20:17,520 How did you know I'm here? 160 00:20:17,680 --> 00:20:19,200 All I have to do is ask your Mom. 161 00:20:21,120 --> 00:20:22,680 Grace, go home first. 162 00:20:22,840 --> 00:20:24,200 I'll have the driver sent for you. 163 00:20:24,280 --> 00:20:25,160 Grace, stay here. 164 00:20:25,680 --> 00:20:26,920 You're the one who needs to go. 165 00:20:30,600 --> 00:20:32,000 I want you 166 00:20:32,320 --> 00:20:34,040 to take language courses in the US 167 00:20:34,160 --> 00:20:36,720 and prepare yourself to study at a university there. 168 00:20:36,920 --> 00:20:37,960 The flight is tonight. 169 00:20:38,640 --> 00:20:40,200 I've already made all the arrangements. 170 00:20:40,280 --> 00:20:42,680 As for the scandal, I'll take care of it myself. 171 00:20:47,040 --> 00:20:47,960 What about Grace? 172 00:20:49,920 --> 00:20:52,520 It would be best if you two stop seeing each other. 173 00:21:00,120 --> 00:21:00,960 No. 174 00:21:03,120 --> 00:21:04,680 I'll never break up with Grace. 175 00:21:07,360 --> 00:21:09,440 But once the police arrest both of you, 176 00:21:10,240 --> 00:21:11,760 you won't be together anyway. 177 00:21:29,320 --> 00:21:30,160 Dad. 178 00:21:31,400 --> 00:21:32,560 You have to help Grace. 179 00:21:34,840 --> 00:21:36,120 If you agree to help her, 180 00:21:37,000 --> 00:21:38,120 I'll do everything you say. 181 00:21:38,240 --> 00:21:40,240 I'll do anything you want. I won't rebel anymore. 182 00:21:40,680 --> 00:21:41,520 Please, Dad. 183 00:21:41,680 --> 00:21:43,400 Let's say, I'll find a good lawyer 184 00:21:43,480 --> 00:21:44,800 -to help her then. -Dad. 185 00:21:44,880 --> 00:21:46,720 But you two can't be together anymore. 186 00:21:46,800 --> 00:21:48,360 You might stir up more trouble. 187 00:21:48,440 --> 00:21:50,000 Then I don't need your help. 188 00:21:50,080 --> 00:21:52,080 How dare you talk to me like this? 189 00:21:54,000 --> 00:21:55,360 If you want me to help her, 190 00:21:56,440 --> 00:21:58,120 you must accept my condition. 191 00:22:11,920 --> 00:22:13,280 And you have to go now. 192 00:22:14,000 --> 00:22:15,120 You can't miss the flight. 193 00:22:39,720 --> 00:22:40,800 It's all right, Pat. 194 00:22:47,440 --> 00:22:48,760 I love you, babe. 195 00:22:51,840 --> 00:22:53,440 I love you more than anything. 196 00:23:02,560 --> 00:23:03,400 Babe. 197 00:24:33,560 --> 00:24:34,440 Bye. 198 00:25:17,920 --> 00:25:19,320 HAPPY THIRD ANNIVERSARY 199 00:25:22,600 --> 00:25:24,200 It has been three years. 200 00:25:24,640 --> 00:25:25,520 Pretty fast, right? 201 00:25:26,880 --> 00:25:27,960 I love you, babe. 202 00:25:42,280 --> 00:25:43,560 We did it! 203 00:25:57,800 --> 00:25:58,840 Babe. 204 00:26:36,080 --> 00:26:37,160 Grace. 205 00:26:43,520 --> 00:26:44,600 I'm sorry. 206 00:27:02,600 --> 00:27:04,320 I'm sorry too, Lin. 207 00:27:08,320 --> 00:27:11,200 I shouldn't have let you walk away on your own. 208 00:27:26,440 --> 00:27:28,480 I never wanted to do this. 209 00:27:34,640 --> 00:27:35,480 You know what? 210 00:27:37,480 --> 00:27:38,760 When I got arrested, 211 00:27:40,480 --> 00:27:42,760 it felt like the weight was lifted off my shoulders. 212 00:27:48,120 --> 00:27:49,200 Really? 213 00:27:50,720 --> 00:27:51,560 Yes. 214 00:27:54,960 --> 00:27:56,040 I'm sorry. 215 00:28:08,680 --> 00:28:09,520 Grace. 216 00:28:12,600 --> 00:28:13,880 I think I made it clear to you. 217 00:28:14,440 --> 00:28:15,760 Don't get involved with Lin again. 218 00:28:19,240 --> 00:28:20,280 Let's go home. 219 00:29:14,280 --> 00:29:15,880 The police have reported 220 00:29:15,960 --> 00:29:18,320 that the other two involved in the GATT cheating scandal 221 00:29:18,400 --> 00:29:20,000 have been arrested today. 222 00:29:20,080 --> 00:29:21,800 The GATT score in the recent exam 223 00:29:21,880 --> 00:29:23,080 will be canceled. 224 00:29:23,160 --> 00:29:25,880 The exam will be held again next month. 225 00:29:26,120 --> 00:29:27,560 Today, the juvenile court 226 00:29:27,640 --> 00:29:29,560 ruled that Miss A 227 00:29:29,760 --> 00:29:33,200 and Miss B, aliases, were given a one-year suspended sentence 228 00:29:33,320 --> 00:29:35,440 since they do not have a record of offense. 229 00:29:35,520 --> 00:29:37,200 There has been an investigation 230 00:29:37,280 --> 00:29:40,280 into a group of employees at Nopphon Security Printing 231 00:29:40,360 --> 00:29:42,360 {\an8}where the GATT paper was printed. 232 00:29:42,680 --> 00:29:45,200 They also found the involvement of a tutoring agent 233 00:29:45,280 --> 00:29:46,720 {\an8}named Music. 234 00:29:46,800 --> 00:29:49,080 As for Mister C, an alias, 235 00:29:49,200 --> 00:29:52,880 he has a record of cheating on a standardized test 236 00:29:53,080 --> 00:29:56,600 used to apply to universities abroad. 237 00:29:56,680 --> 00:29:58,920 Therefore, the juvenile court ruled 238 00:29:59,000 --> 00:30:01,880 that he should serve a year 239 00:30:01,960 --> 00:30:03,760 in a juvenile detention center 240 00:30:03,840 --> 00:30:05,360 for his crime. 241 00:30:08,640 --> 00:30:11,680 I'll come to visit you often, Bank. 242 00:30:24,640 --> 00:30:27,560 JITTA JUVENILE DETENTION CENTER FOR BOYS 243 00:30:50,040 --> 00:30:50,880 Bank. 244 00:31:36,920 --> 00:31:37,760 Dad. 245 00:31:40,200 --> 00:31:41,560 Here, let me help. 246 00:32:08,840 --> 00:32:10,800 Can I ask you something? 247 00:32:15,080 --> 00:32:16,160 These days, 248 00:32:20,680 --> 00:32:22,520 do you feel happy, Dad? 249 00:32:31,960 --> 00:32:32,920 Lately, 250 00:32:36,000 --> 00:32:37,720 I disappointed you over and over. 251 00:32:45,640 --> 00:32:47,040 I'm sorry. 252 00:32:52,000 --> 00:32:54,320 I've never been a good daughter to you. 253 00:33:09,560 --> 00:33:10,680 There were times 254 00:33:15,360 --> 00:33:17,120 when I was disappointed with myself 255 00:33:19,840 --> 00:33:21,440 for not raising you well enough. 256 00:33:27,800 --> 00:33:28,920 But you know what? 257 00:33:30,680 --> 00:33:32,880 I've never been disappointed with you at all. 258 00:33:38,440 --> 00:33:41,680 You once said that I gave in to the system, to the school. 259 00:33:45,560 --> 00:33:46,960 But the way I see it, 260 00:33:48,640 --> 00:33:50,200 I've never surrendered to them. 261 00:33:53,920 --> 00:33:54,960 I simply see myself 262 00:33:56,880 --> 00:33:58,320 trying to fight against them 263 00:34:00,520 --> 00:34:01,840 in my own way. 264 00:34:05,720 --> 00:34:07,200 If my students grow up, 265 00:34:07,680 --> 00:34:08,720 being smart 266 00:34:09,840 --> 00:34:10,920 just as being decent, 267 00:34:12,680 --> 00:34:14,080 and even if it's just one person, 268 00:34:21,120 --> 00:34:23,400 then I'll take it that I've fulfilled my duty. 269 00:34:27,800 --> 00:34:30,480 Although I may not see the result of my effort today, 270 00:34:35,560 --> 00:34:37,840 I still have my best student right here. 271 00:34:41,520 --> 00:34:43,360 That is enough to make me happy. 272 00:35:09,320 --> 00:35:15,400 {\an8}GRADE 12, SECOND SEMESTER 273 00:35:15,520 --> 00:35:18,480 {\an8}12th-grade students may now enter the exam room now. 274 00:35:29,040 --> 00:35:32,320 12th-grade students may now enter the exam room. 275 00:35:53,360 --> 00:35:54,520 Stop staring at her. 276 00:35:54,600 --> 00:35:55,880 You may start now. 277 00:37:25,920 --> 00:37:28,840 Rinrada Nilthep, Grade 12 Classroom 4, 278 00:37:28,920 --> 00:37:30,880 please meet the headmistress at the assembly hall. 279 00:38:03,480 --> 00:38:04,680 I've always wished 280 00:38:04,760 --> 00:38:06,880 for this year's graduating students 281 00:38:06,960 --> 00:38:09,040 to receive their diplomas 282 00:38:09,160 --> 00:38:10,480 in this new assembly hall. 283 00:38:12,240 --> 00:38:13,720 And I also imagined 284 00:38:13,960 --> 00:38:16,720 for your class's graduation ceremony, 285 00:38:17,640 --> 00:38:20,680 that the valedictorian would either be you or Bank. 286 00:38:23,280 --> 00:38:24,560 But it turned out… 287 00:38:27,720 --> 00:38:30,280 that the best two students of mine 288 00:38:32,040 --> 00:38:33,800 committed such an embarrassing act. 289 00:38:39,960 --> 00:38:40,800 I… 290 00:38:45,160 --> 00:38:46,840 I wanted to apologize to you 291 00:38:52,760 --> 00:38:54,560 for all the problems I've caused. 292 00:39:00,720 --> 00:39:01,960 Actually… 293 00:39:05,400 --> 00:39:07,360 I'd understand if you have to expel me. 294 00:39:10,840 --> 00:39:11,760 That's right. 295 00:39:14,000 --> 00:39:17,240 The punishment you deserve is being expelled just like Thanaphon. 296 00:39:20,360 --> 00:39:21,440 But it's a good thing 297 00:39:23,880 --> 00:39:25,520 that you had a guilty conscience 298 00:39:26,600 --> 00:39:27,760 and turned yourself in. 299 00:39:32,800 --> 00:39:33,760 I can see 300 00:39:35,040 --> 00:39:36,840 that you truly regret your actions. 301 00:39:39,560 --> 00:39:41,120 That's why I think 302 00:39:41,560 --> 00:39:43,600 you don't have to quit at the moment. 303 00:39:56,800 --> 00:39:59,000 But I need your help with something. 304 00:40:05,800 --> 00:40:07,120 What is it, ma'am? 305 00:40:09,640 --> 00:40:10,600 This year, 306 00:40:11,960 --> 00:40:13,600 there's a new scholarship offer. 307 00:40:14,800 --> 00:40:15,760 This scholarship 308 00:40:18,120 --> 00:40:19,280 is the most challenging 309 00:40:19,840 --> 00:40:22,000 that I've ever seen. 310 00:40:24,080 --> 00:40:26,960 You'll have to compete with students all over the country. 311 00:40:30,680 --> 00:40:32,360 And I believe 312 00:40:35,560 --> 00:40:37,840 that, of all students here, there's only you 313 00:40:38,640 --> 00:40:39,680 who can do this. 314 00:41:08,640 --> 00:41:09,960 I want to wake up 315 00:41:11,760 --> 00:41:14,360 and find that everything is just a nightmare. 316 00:41:19,560 --> 00:41:21,320 But it is real. 317 00:41:22,040 --> 00:41:24,960 JITTA JUVENILE DETENTION CENTER FOR BOYS 318 00:41:25,120 --> 00:41:28,440 Actually, I'd like to tell you everything in person. 319 00:41:31,920 --> 00:41:34,760 I know you probably don't want to see me right now. 320 00:41:38,080 --> 00:41:40,880 The reason I confessed and turned myself in 321 00:41:42,320 --> 00:41:45,120 was that I didn't want to see you become the kind of person I hate. 322 00:41:50,120 --> 00:41:52,920 These are Mr. Sophon's materials from his tutorial class. 323 00:41:53,040 --> 00:41:55,240 The kind of people who I'm trying to fight against 324 00:41:55,320 --> 00:41:57,400 because I don't like what they are doing. 325 00:41:57,480 --> 00:41:59,360 You seem to contribute a lot too. 326 00:42:03,200 --> 00:42:04,840 But once everyone was arrested, 327 00:42:06,440 --> 00:42:09,440 and especially when I saw you got the most severe punishment, 328 00:42:11,240 --> 00:42:13,080 I started to doubt 329 00:42:14,760 --> 00:42:17,640 whether what I did was best for everyone. 330 00:42:17,720 --> 00:42:19,680 COMMUNICATION ARTS 331 00:42:19,920 --> 00:42:22,200 That's all. Thanks a lot, Grace. 332 00:42:22,280 --> 00:42:23,880 -Thank you. -The results will be announced 333 00:42:23,960 --> 00:42:25,400 on the faculty's page next week. 334 00:42:25,480 --> 00:42:26,600 Okay. 335 00:42:26,680 --> 00:42:28,200 Did my decision 336 00:42:28,760 --> 00:42:30,880 make things better? 337 00:42:32,280 --> 00:42:33,760 Excuse me, I forgot my stuff. 338 00:42:34,800 --> 00:42:36,720 To be honest, I think Grace 339 00:42:36,800 --> 00:42:38,320 -is the best candidate. -Right. 340 00:42:38,400 --> 00:42:40,040 -The best I've seen so far. -Yes. 341 00:42:40,320 --> 00:42:42,440 I think she can play the leading role. 342 00:42:43,080 --> 00:42:45,240 Wait. But the lead 343 00:42:45,320 --> 00:42:46,640 has to be Cherry anyway. 344 00:42:46,720 --> 00:42:47,920 Don't forget that her dad 345 00:42:48,000 --> 00:42:50,240 has sponsored our play for four years now. 346 00:42:50,400 --> 00:42:51,960 We must give her the role. 347 00:42:56,760 --> 00:42:59,120 People have lots of reasons to cheat. 348 00:42:59,640 --> 00:43:01,920 Something unfair happens to us all the time. 349 00:43:02,520 --> 00:43:04,520 It challenges us to choose 350 00:43:05,040 --> 00:43:07,440 whether to do things like that again or not. 351 00:43:07,960 --> 00:43:09,680 You've been abroad for a year now. 352 00:43:09,840 --> 00:43:12,280 Why can't you write a simple report? 353 00:43:12,760 --> 00:43:13,920 Don't get an F again. 354 00:43:14,080 --> 00:43:15,080 Sorry, Dad. 355 00:43:16,840 --> 00:43:19,480 I told you to hire someone to do your report like me. 356 00:43:19,560 --> 00:43:20,480 It's a bit pricey, 357 00:43:20,560 --> 00:43:22,200 but you'll get at least 75% for sure. 358 00:43:24,480 --> 00:43:27,040 Do you want their contact info? I'll send it to you. 359 00:43:28,560 --> 00:43:29,840 Sometimes I think 360 00:43:30,520 --> 00:43:33,560 there might never be the last time when it comes to cheating. 361 00:43:34,240 --> 00:43:35,800 They cheat on us, and we cheat back. 362 00:43:36,360 --> 00:43:37,200 It's easier this way. 363 00:43:44,520 --> 00:43:46,960 A. 364 00:44:17,840 --> 00:44:19,200 We just have to accept 365 00:44:21,320 --> 00:44:23,000 that this is how the world works. 366 00:44:26,360 --> 00:44:27,640 This isn't the first time 367 00:44:27,720 --> 00:44:30,720 for the entrance exam scandal. 368 00:44:30,800 --> 00:44:32,360 This cheating scam 369 00:44:32,440 --> 00:44:33,720 involved university students 370 00:44:33,800 --> 00:44:37,200 who are deemed to be the best from many renowned universities. 371 00:44:37,280 --> 00:44:39,200 Most are engineering and medical students. 372 00:44:39,280 --> 00:44:41,400 They're paid to sit next to the candidates 373 00:44:41,560 --> 00:44:43,120 and let them copy the answers. 374 00:44:43,200 --> 00:44:45,440 A municipal officer was found to be behind the scam. 375 00:44:46,000 --> 00:44:47,280 It costs each candidate 376 00:44:47,520 --> 00:44:48,960 up to 500,000 baht to… 377 00:44:49,040 --> 00:44:50,520 All I hoped for 378 00:44:51,200 --> 00:44:53,320 was that my decision to stop us 379 00:44:54,840 --> 00:44:56,960 was the right thing to do. 380 00:44:59,000 --> 00:45:01,720 But after meeting with the headmistress this afternoon… 381 00:45:01,800 --> 00:45:03,200 Of all students here, 382 00:45:03,360 --> 00:45:05,360 there's only you who can do this. 383 00:45:07,960 --> 00:45:10,040 …I finally got the answer to my question. 384 00:45:10,600 --> 00:45:12,440 If I'm able to win this scholarship, 385 00:45:16,680 --> 00:45:19,000 I'll bring enough fame and pride for our school 386 00:45:20,560 --> 00:45:23,200 to let me continue studying here. Is that right? 387 00:45:25,920 --> 00:45:26,760 Right. 388 00:45:33,200 --> 00:45:35,000 I know where you're getting at. 389 00:45:37,320 --> 00:45:38,960 But this is how the world works. 390 00:45:40,480 --> 00:45:42,200 So does the system in our society. 391 00:45:48,080 --> 00:45:48,960 Well, then. 392 00:45:51,760 --> 00:45:53,080 Thank you for your offer. 393 00:45:54,480 --> 00:45:55,320 Bank. 394 00:45:55,440 --> 00:45:57,840 I think I can see things more clearly now. 395 00:46:00,280 --> 00:46:02,240 But it just came to my mind 396 00:46:06,560 --> 00:46:08,680 that I don't want to study abroad anymore. 397 00:46:14,360 --> 00:46:16,280 If the system is like this, 398 00:46:19,400 --> 00:46:20,240 then… 399 00:46:26,040 --> 00:46:28,200 I don't want to be a part of it anymore. 400 00:46:35,920 --> 00:46:37,160 I would like to quit. 401 00:46:52,960 --> 00:46:54,440 I want to tell you 402 00:46:57,600 --> 00:47:00,280 that I think we're heading in the right direction now. 403 00:47:11,200 --> 00:47:14,800 JITTA JUVENILE DETENTION CENTER FOR BOYS 404 00:47:25,960 --> 00:47:28,520 {\an8}FROM: RINRADA NILTHEP TO: THANAPHON VIRIYAKUL 405 00:47:35,360 --> 00:47:36,400 How have you been? 406 00:47:42,200 --> 00:47:43,280 Well, as you can see. 407 00:47:48,640 --> 00:47:49,640 I'm sorry. 408 00:47:52,000 --> 00:47:54,160 I'm sorry for making you end up here alone. 409 00:47:58,320 --> 00:47:59,760 If you could turn back time, 410 00:48:02,240 --> 00:48:04,400 would you change your mind and not expose us 411 00:48:05,600 --> 00:48:07,240 so that I wouldn't be arrested? 412 00:48:18,080 --> 00:48:19,400 No, I wouldn't. 413 00:48:21,480 --> 00:48:22,920 Then why would you apologize 414 00:48:25,400 --> 00:48:26,880 if you'd still do the same thing? 415 00:48:35,840 --> 00:48:37,120 Because I miss you, Bank. 416 00:48:43,680 --> 00:48:46,280 I miss the Bank who helped that kid get his balloon. 417 00:49:15,200 --> 00:49:16,160 They cheated on us. 418 00:49:16,240 --> 00:49:18,120 But we don’t have to cheat like them. 419 00:49:24,640 --> 00:49:26,480 You can earn a lot cheating in exams, right? 420 00:49:28,560 --> 00:49:30,040 Can you tell me how to do it? 421 00:49:31,960 --> 00:49:32,960 Even if we don't cheat, 422 00:49:33,520 --> 00:49:35,000 life will cheat on us anyway. 423 00:49:35,280 --> 00:49:37,200 We'd like you to take the GATT-PATT exam. 424 00:49:37,280 --> 00:49:38,720 They chose to cheat, didn't they? 425 00:49:38,800 --> 00:49:41,000 That money is just chump change for them. 426 00:49:41,080 --> 00:49:42,200 Don't you realize 427 00:49:42,280 --> 00:49:43,560 that what you're doing is wrong? 428 00:49:43,640 --> 00:49:45,040 Of course, I know! 429 00:50:03,160 --> 00:50:04,920 I miss that same old Bank too. 430 00:50:19,640 --> 00:50:21,200 You have five more minutes. 431 00:50:26,080 --> 00:50:27,640 You didn't come to see me today 432 00:50:27,760 --> 00:50:29,200 just to tell me this, right? 433 00:50:34,640 --> 00:50:36,560 Actually, the reason I came here today 434 00:50:38,000 --> 00:50:39,560 isn't just to apologize to you. 435 00:50:43,280 --> 00:50:45,080 But I have a plan 436 00:50:46,440 --> 00:50:48,160 that I'd like you to take part in. 437 00:50:52,040 --> 00:50:53,760 If I could turn back time, 438 00:50:57,080 --> 00:50:59,240 I wouldn't have helped Grace cheat on Mr. Sophon's test. 439 00:51:01,040 --> 00:51:02,040 So far, 440 00:51:02,640 --> 00:51:04,000 we've been using evil ways 441 00:51:04,120 --> 00:51:05,200 to fight against evil 442 00:51:06,000 --> 00:51:07,560 since it's the easiest path. 443 00:51:09,200 --> 00:51:11,040 But it made me realize that, 444 00:51:11,840 --> 00:51:13,120 in the end, 445 00:51:14,640 --> 00:51:16,920 there's no way to stop this vicious cycle. 446 00:51:21,120 --> 00:51:22,400 What are you going to do? 447 00:51:24,960 --> 00:51:26,040 Let's fight again. 448 00:51:28,960 --> 00:51:30,240 This time, 449 00:51:31,200 --> 00:51:33,080 there won't be any cheating involved. 450 00:51:38,080 --> 00:51:39,320 We'll play by the rules. 451 00:51:40,840 --> 00:51:43,520 But I heard that Grace's family owns a printing house. 452 00:51:43,600 --> 00:51:45,200 How about we ask for her help? 453 00:51:45,440 --> 00:51:47,600 Perhaps her family could sponsor us as well. 454 00:51:47,680 --> 00:51:49,440 Sure. That would be great. 455 00:51:49,960 --> 00:51:50,960 Write it down… 456 00:52:04,320 --> 00:52:05,160 Excuse me. 457 00:52:07,800 --> 00:52:09,680 If I'm not able to get the role 458 00:52:09,800 --> 00:52:11,400 with my own talent, 459 00:52:13,800 --> 00:52:15,120 then I'd rather not do it. 460 00:52:18,400 --> 00:52:19,520 It's okay, man. 461 00:52:20,920 --> 00:52:22,200 I'll try doing it myself. 462 00:52:22,640 --> 00:52:23,640 Up to you then. 463 00:52:24,640 --> 00:52:25,920 I've got to go. 464 00:52:26,000 --> 00:52:27,560 See you at the apartment. 465 00:52:27,800 --> 00:52:28,640 Okay. 466 00:52:53,320 --> 00:52:55,520 I asked Grace and Pat to join me. 467 00:52:56,880 --> 00:52:58,240 They've already agreed. 468 00:53:01,000 --> 00:53:02,040 What's your plan? 469 00:53:02,640 --> 00:53:03,680 First of all, 470 00:53:04,280 --> 00:53:05,760 I'm pursuing my studies here. 471 00:53:06,520 --> 00:53:08,000 I'll earn an education degree 472 00:53:08,680 --> 00:53:11,800 and find a way to work in the Ministry of Education. 473 00:53:12,360 --> 00:53:14,120 There should be at least one of us 474 00:53:14,200 --> 00:53:16,560 to get inside the education system. 475 00:53:19,120 --> 00:53:20,160 Secondly, 476 00:53:22,000 --> 00:53:23,720 I want you to study law. 477 00:53:33,560 --> 00:53:35,680 Don't tell me you want me to be the prime minister. 478 00:53:35,760 --> 00:53:37,400 I cheated on the STIC and GATT before. 479 00:53:43,480 --> 00:53:45,400 You're the smartest cheater. 480 00:53:46,320 --> 00:53:47,760 It has to be you. 481 00:53:51,880 --> 00:53:52,720 Bank. 482 00:53:55,120 --> 00:53:56,440 Our generation 483 00:53:57,640 --> 00:53:59,160 must no longer have to cheat. 484 00:54:10,040 --> 00:54:11,360 Visiting hours are over. 485 00:54:25,840 --> 00:54:27,200 It's all up to you, Bank. 486 00:56:28,760 --> 00:56:30,880 Subtitle translation by: Karina Suvapataya