1
00:01:32,120 --> 00:01:33,240
Haven't you two met?
2
00:01:36,160 --> 00:01:37,200
Lin told me
3
00:01:37,960 --> 00:01:40,480
that you're going to pick her up
at Sydney airport.
4
00:01:40,560 --> 00:01:42,480
-Hold on, Vit.
-Were you stuck at work?
5
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
Is Lin coming to visit me in Australia?
6
00:01:47,200 --> 00:01:48,080
Of course.
7
00:01:48,600 --> 00:01:50,040
I'll send you the photo.
8
00:02:02,280 --> 00:02:03,120
Vit.
9
00:02:04,440 --> 00:02:06,880
She never told me
that she's coming to Australia.
10
00:02:07,280 --> 00:02:08,280
Did she lie to me?
11
00:02:10,320 --> 00:02:11,160
How about this…
12
00:02:13,160 --> 00:02:14,680
I'll try calling her.
13
00:02:16,720 --> 00:02:19,200
In the meantime,
try and see what else you can do.
14
00:02:19,360 --> 00:02:20,440
Sure.
15
00:02:22,520 --> 00:02:23,360
Vit.
16
00:02:27,920 --> 00:02:30,120
What do you think Lin is doing here?
17
00:02:49,280 --> 00:02:50,760
Shit.
18
00:03:18,080 --> 00:03:18,920
Hey.
19
00:03:19,560 --> 00:03:21,120
There's no toilet tank cover.
20
00:03:21,200 --> 00:03:22,840
-What should I do?
-Damn it.
21
00:04:20,560 --> 00:04:21,440
On the ceiling.
22
00:06:51,760 --> 00:06:52,600
{\an8}Section one.
23
00:08:34,000 --> 00:08:35,920
It's 5:15 a.m.
They're having their first break.
24
00:08:39,760 --> 00:08:40,880
I'll take care of it.
25
00:08:41,160 --> 00:08:42,960
-You wait for their answers.
-Okay.
26
00:09:07,040 --> 00:09:07,960
I'm here.
27
00:09:20,920 --> 00:09:22,600
You guys can wait here.
28
00:09:22,760 --> 00:09:24,200
We're preparing the answers.
29
00:09:24,520 --> 00:09:26,240
Help yourself and get some snacks.
30
00:09:26,720 --> 00:09:28,000
Have a seat.
31
00:09:29,240 --> 00:09:30,840
Make yourself at home.
32
00:09:30,920 --> 00:09:32,120
Come on here.
33
00:10:02,520 --> 00:10:03,680
I got Lin's part.
34
00:10:05,800 --> 00:10:06,760
The latter half.
35
00:10:31,360 --> 00:10:32,960
Bank, we're running out of time.
36
00:10:39,760 --> 00:10:41,040
Hasn't Bank sent them?
37
00:10:41,120 --> 00:10:42,280
Not yet.
38
00:10:42,360 --> 00:10:43,600
I don't know what's with him.
39
00:11:14,960 --> 00:11:16,120
I want another 500,000.
40
00:11:20,040 --> 00:11:21,720
Or else I won't send the answers.
41
00:11:34,960 --> 00:11:36,120
What do you mean by 500,000?
42
00:11:36,200 --> 00:11:39,480
I already gave you your share.
What more do you want?
43
00:11:44,440 --> 00:11:45,680
Bank, this is Grace.
44
00:11:45,760 --> 00:11:47,280
We already gave you half of your share.
45
00:11:47,360 --> 00:11:48,640
Why do you need 500,000 more?
46
00:11:53,080 --> 00:11:54,600
That's what Pat owes my mom.
47
00:12:01,560 --> 00:12:03,560
We have to follow our plan first, Bank.
48
00:12:03,720 --> 00:12:05,600
Otherwise, everything will be ruined.
49
00:12:09,160 --> 00:12:12,440
Damn you. I'll kill you when you get back.
50
00:12:12,520 --> 00:12:15,640
I'll have someone beat you up. Shithead!
51
00:12:17,800 --> 00:12:19,520
Babe, just transfer him the money.
52
00:12:22,520 --> 00:12:24,200
You want me to pay this shithead?
53
00:12:27,840 --> 00:12:29,320
Damn it.
54
00:12:35,640 --> 00:12:36,600
Babe!
55
00:12:37,400 --> 00:12:40,280
Do you want me to give this punk money
for not holding up his part?
56
00:12:40,360 --> 00:12:42,360
Are you crazy?
57
00:12:46,720 --> 00:12:48,440
You did shit to him first.
58
00:12:50,400 --> 00:12:53,200
You should learn to take responsibility
for your actions.
59
00:13:03,040 --> 00:13:04,840
If you don't keep your end of the deal,
60
00:13:04,920 --> 00:13:06,000
I'll kill you.
61
00:13:08,680 --> 00:13:12,000
TRANSACTION SUCCESS
AMOUNT 500,000 BAHT
62
00:13:21,560 --> 00:13:22,680
-Hey.
-We got it.
63
00:13:25,440 --> 00:13:26,280
-A.
-A.
64
00:13:41,640 --> 00:13:42,840
Sorry for the trouble.
65
00:13:43,520 --> 00:13:45,200
I'll follow the plan from now on.
66
00:14:06,480 --> 00:14:07,480
{\an8}Section two.
67
00:14:14,760 --> 00:14:15,880
Did you find anything?
68
00:14:16,240 --> 00:14:17,840
I still can't get a hold of Lin.
69
00:14:17,920 --> 00:14:19,000
There's nothing.
70
00:14:22,920 --> 00:14:23,760
Wan.
71
00:14:24,840 --> 00:14:26,600
Should I notify the Thai embassy?
72
00:14:28,400 --> 00:14:31,360
Can you turn on the video call?
I might be able to help you out.
73
00:14:37,880 --> 00:14:39,120
On her desk
74
00:14:39,200 --> 00:14:41,120
are copies of visa application documents.
75
00:14:41,960 --> 00:14:43,280
There are study materials,
76
00:14:44,640 --> 00:14:46,920
documents for scholarship application,
77
00:14:51,040 --> 00:14:52,560
and a STIC revision book.
78
00:14:52,640 --> 00:14:54,000
STIC REVISION GUIDE
79
00:14:57,760 --> 00:14:59,800
Why does she have a STIC revision book?
80
00:15:02,680 --> 00:15:04,080
I don't think it's strange.
81
00:15:05,400 --> 00:15:06,560
I once called her.
82
00:15:06,640 --> 00:15:08,600
She told me she's taking the STIC exam.
83
00:15:12,680 --> 00:15:14,120
Lin never told you, did she?
84
00:15:16,400 --> 00:15:17,240
Told me what?
85
00:15:18,200 --> 00:15:21,560
The school canceled her application
for the study-abroad scholarship
86
00:15:22,040 --> 00:15:23,520
since she helped other students cheat.
87
00:15:25,840 --> 00:15:27,400
She's never told me about this.
88
00:15:28,120 --> 00:15:29,960
If she wasn't going to study abroad,
89
00:15:30,280 --> 00:15:31,720
why would she take the exam?
90
00:15:47,720 --> 00:15:48,560
What is that?
91
00:15:50,160 --> 00:15:51,000
An exam ID.
92
00:15:51,480 --> 00:15:52,800
The test date is today.
93
00:15:55,880 --> 00:15:56,960
Move it to the right.
94
00:15:57,400 --> 00:15:58,240
A bit more.
95
00:16:03,160 --> 00:16:06,000
"The test center… Sydney, Australia"
96
00:16:08,960 --> 00:16:10,360
Lin came here for the STIC?
97
00:16:16,480 --> 00:16:17,600
I'm not sure…
98
00:16:19,520 --> 00:16:21,400
if she's up to something again.
99
00:16:25,320 --> 00:16:26,160
Vit.
100
00:16:27,520 --> 00:16:30,240
Let me see the name
of the test center more clearly.
101
00:16:54,280 --> 00:16:55,440
{\an8}Section three.
102
00:19:13,120 --> 00:19:14,360
It's their second break.
103
00:19:48,240 --> 00:19:49,400
Only five minutes left.
104
00:20:53,480 --> 00:20:54,600
Here.
105
00:21:22,920 --> 00:21:23,800
Six.
106
00:21:23,880 --> 00:21:25,040
Nine.
107
00:21:25,120 --> 00:21:26,200
Point seven two.
108
00:21:42,400 --> 00:21:43,480
We need eight more from Lin.
109
00:22:02,400 --> 00:22:03,400
It's 360.
110
00:22:03,480 --> 00:22:04,480
Six over seven.
111
00:22:04,560 --> 00:22:05,480
Twenty-three.
112
00:22:05,960 --> 00:22:06,800
Point three.
113
00:22:13,200 --> 00:22:14,280
Done.
114
00:22:14,360 --> 00:22:15,320
Print them out.
115
00:23:44,160 --> 00:23:45,160
They're here early.
116
00:23:51,080 --> 00:23:52,560
Please park on the left side.
117
00:23:53,560 --> 00:23:54,600
Around here.
118
00:23:56,520 --> 00:23:58,040
Just line up and wait there.
119
00:37:14,360 --> 00:37:16,240
What's happening there?
120
00:37:16,320 --> 00:37:17,520
It's been too long.
121
00:37:29,320 --> 00:37:30,240
I'll be back.
122
00:37:45,400 --> 00:37:47,760
It's already 7:15 a.m.
When are we going to get the answers?
123
00:37:47,840 --> 00:37:50,040
We've been waiting for ages.
You're wasting our time.
124
00:37:50,120 --> 00:37:51,640
Just tell us what to do.
125
00:37:52,360 --> 00:37:53,720
Everyone, please calm down.
126
00:39:11,080 --> 00:39:13,360
THE TOPIC IS LIGHTING YOUR WAY
TO A BETTER FUTURE.
127
00:39:30,040 --> 00:39:31,160
What about Bank?
128
00:39:41,160 --> 00:39:42,720
He got caught.
129
00:40:01,440 --> 00:40:03,600
I'm sorry. I'm truly sorry.
130
00:40:03,680 --> 00:40:05,520
I'm so sorry. Sorry to keep you waiting.
131
00:40:06,160 --> 00:40:07,040
Come on.
132
00:40:07,120 --> 00:40:08,480
I'm sorry.
133
00:40:15,560 --> 00:40:17,200
-When will we get it?
-It's almost time.
134
00:40:17,280 --> 00:40:18,760
What about the essay?
135
00:40:21,760 --> 00:40:22,880
A moment, I promise.
136
00:40:23,720 --> 00:40:24,800
You'll get there on time.
137
00:40:24,880 --> 00:40:26,960
Everyone, please keep calm.
138
00:40:27,040 --> 00:40:28,520
Just a moment. Give me a moment.
139
00:40:33,840 --> 00:40:37,160
THE ESSAY IS TO ANALYZE
WHAT NELSON MANDELA USED
140
00:40:37,240 --> 00:40:40,440
TO SUPPORT THE IDEA THAT
EDUCATION CAN CHANGE THE WORLD
141
00:40:46,000 --> 00:40:47,920
Please hold on for a moment.
142
00:41:06,440 --> 00:41:08,520
A, B, C, D.
143
00:41:08,600 --> 00:41:09,960
A, B, C…
144
00:41:13,360 --> 00:41:14,480
A, B, C…
145
00:41:20,240 --> 00:41:22,840
And C and then B.
146
00:41:45,480 --> 00:41:46,320
Are you done?
147
00:41:46,400 --> 00:41:47,840
There are eight more left.
148
00:41:55,040 --> 00:41:56,200
Here.
149
00:42:03,600 --> 00:42:04,960
We need three more.
150
00:42:24,400 --> 00:42:25,960
C and B.
151
00:42:41,840 --> 00:42:42,920
B, C, D.
152
00:42:45,800 --> 00:42:46,640
I got it.
153
00:42:50,680 --> 00:42:51,840
It's done.
154
00:42:51,920 --> 00:42:54,360
Print them out. Hurry up.
155
00:42:57,520 --> 00:42:59,000
Help me put the stickers on.
156
00:43:05,720 --> 00:43:06,800
Babe!
157
00:43:06,880 --> 00:43:07,920
What are you doing? Hurry.
158
00:43:08,000 --> 00:43:09,040
One second.
159
00:43:18,360 --> 00:43:19,560
Come on, Grace.
160
00:44:28,480 --> 00:44:29,600
Pass them in the back.
161
00:44:30,040 --> 00:44:31,040
Go on.
162
00:44:31,120 --> 00:44:32,640
-Everyone, get on the bike.
-Here.
163
00:44:32,720 --> 00:44:33,800
-Here.
-Go on.
164
00:44:33,880 --> 00:44:35,240
-Here.
-Tell them to wear helmets.
165
00:44:35,320 --> 00:44:37,120
-Please wear your helmet.
-Here.
166
00:44:37,200 --> 00:44:38,480
-Go ahead, guys.
-Here.
167
00:44:38,560 --> 00:44:39,920
You can go now.
168
00:44:40,000 --> 00:44:41,400
Just go once you get your pencils.
169
00:44:41,480 --> 00:44:42,560
-Here.
-Babe.
170
00:44:44,760 --> 00:44:46,800
Please ride your bike now. Go.
171
00:44:46,880 --> 00:44:48,000
-Here.
-Here.
172
00:44:48,080 --> 00:44:49,240
-Your helmet.
-Here.
173
00:44:49,320 --> 00:44:50,680
-Here.
-Wear your helmet, please.
174
00:44:55,360 --> 00:44:56,320
Here.
175
00:45:33,760 --> 00:45:35,000
Babe.
176
00:45:37,800 --> 00:45:38,960
We did it.
177
00:45:53,240 --> 00:45:54,360
Let's go, man.
178
00:52:06,960 --> 00:52:09,080
Subtitle translation by: Karina Suvapataya