1 00:01:32,120 --> 00:01:33,240 Haven't you two met? 2 00:01:36,160 --> 00:01:37,200 Lin told me 3 00:01:37,960 --> 00:01:40,480 that you're going to pick her up at Sydney airport. 4 00:01:40,560 --> 00:01:42,480 -Hold on, Vit. -Were you stuck at work? 5 00:01:45,000 --> 00:01:47,000 Is Lin coming to visit me in Australia? 6 00:01:47,200 --> 00:01:48,080 Of course. 7 00:01:48,600 --> 00:01:50,040 I'll send you the photo. 8 00:02:02,280 --> 00:02:03,120 Vit. 9 00:02:04,440 --> 00:02:06,880 She never told me that she's coming to Australia. 10 00:02:07,280 --> 00:02:08,280 Did she lie to me? 11 00:02:10,320 --> 00:02:11,160 How about this… 12 00:02:13,160 --> 00:02:14,680 I'll try calling her. 13 00:02:16,720 --> 00:02:19,200 In the meantime, try and see what else you can do. 14 00:02:19,360 --> 00:02:20,440 Sure. 15 00:02:22,520 --> 00:02:23,360 Vit. 16 00:02:27,920 --> 00:02:30,120 What do you think Lin is doing here? 17 00:02:49,280 --> 00:02:50,760 Shit. 18 00:03:18,080 --> 00:03:18,920 Hey. 19 00:03:19,560 --> 00:03:21,120 There's no toilet tank cover. 20 00:03:21,200 --> 00:03:22,840 -What should I do? -Damn it. 21 00:04:20,560 --> 00:04:21,440 On the ceiling. 22 00:06:51,760 --> 00:06:52,600 {\an8}Section one. 23 00:08:34,000 --> 00:08:35,920 It's 5:15 a.m. They're having their first break. 24 00:08:39,760 --> 00:08:40,880 I'll take care of it. 25 00:08:41,160 --> 00:08:42,960 -You wait for their answers. -Okay. 26 00:09:07,040 --> 00:09:07,960 I'm here. 27 00:09:20,920 --> 00:09:22,600 You guys can wait here. 28 00:09:22,760 --> 00:09:24,200 We're preparing the answers. 29 00:09:24,520 --> 00:09:26,240 Help yourself and get some snacks. 30 00:09:26,720 --> 00:09:28,000 Have a seat. 31 00:09:29,240 --> 00:09:30,840 Make yourself at home. 32 00:09:30,920 --> 00:09:32,120 Come on here. 33 00:10:02,520 --> 00:10:03,680 I got Lin's part. 34 00:10:05,800 --> 00:10:06,760 The latter half. 35 00:10:31,360 --> 00:10:32,960 Bank, we're running out of time. 36 00:10:39,760 --> 00:10:41,040 Hasn't Bank sent them? 37 00:10:41,120 --> 00:10:42,280 Not yet. 38 00:10:42,360 --> 00:10:43,600 I don't know what's with him. 39 00:11:14,960 --> 00:11:16,120 I want another 500,000. 40 00:11:20,040 --> 00:11:21,720 Or else I won't send the answers. 41 00:11:34,960 --> 00:11:36,120 What do you mean by 500,000? 42 00:11:36,200 --> 00:11:39,480 I already gave you your share. What more do you want? 43 00:11:44,440 --> 00:11:45,680 Bank, this is Grace. 44 00:11:45,760 --> 00:11:47,280 We already gave you half of your share. 45 00:11:47,360 --> 00:11:48,640 Why do you need 500,000 more? 46 00:11:53,080 --> 00:11:54,600 That's what Pat owes my mom. 47 00:12:01,560 --> 00:12:03,560 We have to follow our plan first, Bank. 48 00:12:03,720 --> 00:12:05,600 Otherwise, everything will be ruined. 49 00:12:09,160 --> 00:12:12,440 Damn you. I'll kill you when you get back. 50 00:12:12,520 --> 00:12:15,640 I'll have someone beat you up. Shithead! 51 00:12:17,800 --> 00:12:19,520 Babe, just transfer him the money. 52 00:12:22,520 --> 00:12:24,200 You want me to pay this shithead? 53 00:12:27,840 --> 00:12:29,320 Damn it. 54 00:12:35,640 --> 00:12:36,600 Babe! 55 00:12:37,400 --> 00:12:40,280 Do you want me to give this punk money for not holding up his part? 56 00:12:40,360 --> 00:12:42,360 Are you crazy? 57 00:12:46,720 --> 00:12:48,440 You did shit to him first. 58 00:12:50,400 --> 00:12:53,200 You should learn to take responsibility for your actions. 59 00:13:03,040 --> 00:13:04,840 If you don't keep your end of the deal, 60 00:13:04,920 --> 00:13:06,000 I'll kill you. 61 00:13:08,680 --> 00:13:12,000 TRANSACTION SUCCESS AMOUNT 500,000 BAHT 62 00:13:21,560 --> 00:13:22,680 -Hey. -We got it. 63 00:13:25,440 --> 00:13:26,280 -A. -A. 64 00:13:41,640 --> 00:13:42,840 Sorry for the trouble. 65 00:13:43,520 --> 00:13:45,200 I'll follow the plan from now on. 66 00:14:06,480 --> 00:14:07,480 {\an8}Section two. 67 00:14:14,760 --> 00:14:15,880 Did you find anything? 68 00:14:16,240 --> 00:14:17,840 I still can't get a hold of Lin. 69 00:14:17,920 --> 00:14:19,000 There's nothing. 70 00:14:22,920 --> 00:14:23,760 Wan. 71 00:14:24,840 --> 00:14:26,600 Should I notify the Thai embassy? 72 00:14:28,400 --> 00:14:31,360 Can you turn on the video call? I might be able to help you out. 73 00:14:37,880 --> 00:14:39,120 On her desk 74 00:14:39,200 --> 00:14:41,120 are copies of visa application documents. 75 00:14:41,960 --> 00:14:43,280 There are study materials, 76 00:14:44,640 --> 00:14:46,920 documents for scholarship application, 77 00:14:51,040 --> 00:14:52,560 and a STIC revision book. 78 00:14:52,640 --> 00:14:54,000 STIC REVISION GUIDE 79 00:14:57,760 --> 00:14:59,800 Why does she have a STIC revision book? 80 00:15:02,680 --> 00:15:04,080 I don't think it's strange. 81 00:15:05,400 --> 00:15:06,560 I once called her. 82 00:15:06,640 --> 00:15:08,600 She told me she's taking the STIC exam. 83 00:15:12,680 --> 00:15:14,120 Lin never told you, did she? 84 00:15:16,400 --> 00:15:17,240 Told me what? 85 00:15:18,200 --> 00:15:21,560 The school canceled her application for the study-abroad scholarship 86 00:15:22,040 --> 00:15:23,520 since she helped other students cheat. 87 00:15:25,840 --> 00:15:27,400 She's never told me about this. 88 00:15:28,120 --> 00:15:29,960 If she wasn't going to study abroad, 89 00:15:30,280 --> 00:15:31,720 why would she take the exam? 90 00:15:47,720 --> 00:15:48,560 What is that? 91 00:15:50,160 --> 00:15:51,000 An exam ID. 92 00:15:51,480 --> 00:15:52,800 The test date is today. 93 00:15:55,880 --> 00:15:56,960 Move it to the right. 94 00:15:57,400 --> 00:15:58,240 A bit more. 95 00:16:03,160 --> 00:16:06,000 "The test center… Sydney, Australia" 96 00:16:08,960 --> 00:16:10,360 Lin came here for the STIC? 97 00:16:16,480 --> 00:16:17,600 I'm not sure… 98 00:16:19,520 --> 00:16:21,400 if she's up to something again. 99 00:16:25,320 --> 00:16:26,160 Vit. 100 00:16:27,520 --> 00:16:30,240 Let me see the name of the test center more clearly. 101 00:16:54,280 --> 00:16:55,440 {\an8}Section three. 102 00:19:13,120 --> 00:19:14,360 It's their second break. 103 00:19:48,240 --> 00:19:49,400 Only five minutes left. 104 00:20:53,480 --> 00:20:54,600 Here. 105 00:21:22,920 --> 00:21:23,800 Six. 106 00:21:23,880 --> 00:21:25,040 Nine. 107 00:21:25,120 --> 00:21:26,200 Point seven two. 108 00:21:42,400 --> 00:21:43,480 We need eight more from Lin. 109 00:22:02,400 --> 00:22:03,400 It's 360. 110 00:22:03,480 --> 00:22:04,480 Six over seven. 111 00:22:04,560 --> 00:22:05,480 Twenty-three. 112 00:22:05,960 --> 00:22:06,800 Point three. 113 00:22:13,200 --> 00:22:14,280 Done. 114 00:22:14,360 --> 00:22:15,320 Print them out. 115 00:23:44,160 --> 00:23:45,160 They're here early. 116 00:23:51,080 --> 00:23:52,560 Please park on the left side. 117 00:23:53,560 --> 00:23:54,600 Around here. 118 00:23:56,520 --> 00:23:58,040 Just line up and wait there. 119 00:37:14,360 --> 00:37:16,240 What's happening there? 120 00:37:16,320 --> 00:37:17,520 It's been too long. 121 00:37:29,320 --> 00:37:30,240 I'll be back. 122 00:37:45,400 --> 00:37:47,760 It's already 7:15 a.m. When are we going to get the answers? 123 00:37:47,840 --> 00:37:50,040 We've been waiting for ages. You're wasting our time. 124 00:37:50,120 --> 00:37:51,640 Just tell us what to do. 125 00:37:52,360 --> 00:37:53,720 Everyone, please calm down. 126 00:39:11,080 --> 00:39:13,360 THE TOPIC IS LIGHTING YOUR WAY TO A BETTER FUTURE. 127 00:39:30,040 --> 00:39:31,160 What about Bank? 128 00:39:41,160 --> 00:39:42,720 He got caught. 129 00:40:01,440 --> 00:40:03,600 I'm sorry. I'm truly sorry. 130 00:40:03,680 --> 00:40:05,520 I'm so sorry. Sorry to keep you waiting. 131 00:40:06,160 --> 00:40:07,040 Come on. 132 00:40:07,120 --> 00:40:08,480 I'm sorry. 133 00:40:15,560 --> 00:40:17,200 -When will we get it? -It's almost time. 134 00:40:17,280 --> 00:40:18,760 What about the essay? 135 00:40:21,760 --> 00:40:22,880 A moment, I promise. 136 00:40:23,720 --> 00:40:24,800 You'll get there on time. 137 00:40:24,880 --> 00:40:26,960 Everyone, please keep calm. 138 00:40:27,040 --> 00:40:28,520 Just a moment. Give me a moment. 139 00:40:33,840 --> 00:40:37,160 THE ESSAY IS TO ANALYZE WHAT NELSON MANDELA USED 140 00:40:37,240 --> 00:40:40,440 TO SUPPORT THE IDEA THAT EDUCATION CAN CHANGE THE WORLD 141 00:40:46,000 --> 00:40:47,920 Please hold on for a moment. 142 00:41:06,440 --> 00:41:08,520 A, B, C, D. 143 00:41:08,600 --> 00:41:09,960 A, B, C… 144 00:41:13,360 --> 00:41:14,480 A, B, C… 145 00:41:20,240 --> 00:41:22,840 And C and then B. 146 00:41:45,480 --> 00:41:46,320 Are you done? 147 00:41:46,400 --> 00:41:47,840 There are eight more left. 148 00:41:55,040 --> 00:41:56,200 Here. 149 00:42:03,600 --> 00:42:04,960 We need three more. 150 00:42:24,400 --> 00:42:25,960 C and B. 151 00:42:41,840 --> 00:42:42,920 B, C, D. 152 00:42:45,800 --> 00:42:46,640 I got it. 153 00:42:50,680 --> 00:42:51,840 It's done. 154 00:42:51,920 --> 00:42:54,360 Print them out. Hurry up. 155 00:42:57,520 --> 00:42:59,000 Help me put the stickers on. 156 00:43:05,720 --> 00:43:06,800 Babe! 157 00:43:06,880 --> 00:43:07,920 What are you doing? Hurry. 158 00:43:08,000 --> 00:43:09,040 One second. 159 00:43:18,360 --> 00:43:19,560 Come on, Grace. 160 00:44:28,480 --> 00:44:29,600 Pass them in the back. 161 00:44:30,040 --> 00:44:31,040 Go on. 162 00:44:31,120 --> 00:44:32,640 -Everyone, get on the bike. -Here. 163 00:44:32,720 --> 00:44:33,800 -Here. -Go on. 164 00:44:33,880 --> 00:44:35,240 -Here. -Tell them to wear helmets. 165 00:44:35,320 --> 00:44:37,120 -Please wear your helmet. -Here. 166 00:44:37,200 --> 00:44:38,480 -Go ahead, guys. -Here. 167 00:44:38,560 --> 00:44:39,920 You can go now. 168 00:44:40,000 --> 00:44:41,400 Just go once you get your pencils. 169 00:44:41,480 --> 00:44:42,560 -Here. -Babe. 170 00:44:44,760 --> 00:44:46,800 Please ride your bike now. Go. 171 00:44:46,880 --> 00:44:48,000 -Here. -Here. 172 00:44:48,080 --> 00:44:49,240 -Your helmet. -Here. 173 00:44:49,320 --> 00:44:50,680 -Here. -Wear your helmet, please. 174 00:44:55,360 --> 00:44:56,320 Here. 175 00:45:33,760 --> 00:45:35,000 Babe. 176 00:45:37,800 --> 00:45:38,960 We did it. 177 00:45:53,240 --> 00:45:54,360 Let's go, man. 178 00:52:06,960 --> 00:52:09,080 Subtitle translation by: Karina Suvapataya