1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,146 --> 00:00:20,349 [ominous music playing] 4 00:00:55,589 --> 00:00:57,584 [siren wailing] 5 00:01:38,258 --> 00:01:40,462 [indistinct chatter] 6 00:02:23,403 --> 00:02:24,902 I don't remember you. 7 00:02:25,878 --> 00:02:27,575 -Does it matter? -No. 8 00:02:35,283 --> 00:02:37,387 Smart decision, Hoffman. 9 00:02:39,225 --> 00:02:43,855 I look at you, and you seem almost normal. 10 00:02:45,391 --> 00:02:47,166 Arrogant but normal. 11 00:02:48,665 --> 00:02:52,171 I thought I'd get to see what evil really looked like... 12 00:02:54,338 --> 00:02:56,637 but you just look like everyone else. 13 00:02:58,339 --> 00:02:59,904 Is that it? Can I go now? 14 00:03:01,742 --> 00:03:04,076 This is everything that I took from you. 15 00:03:04,746 --> 00:03:07,447 My representatives will keep one safety copy. 16 00:03:07,549 --> 00:03:10,282 If your thugs follow me out of here, 17 00:03:10,384 --> 00:03:12,550 if anything happens to me, 18 00:03:12,652 --> 00:03:14,924 that copy goes to law enforcement-- 19 00:03:15,026 --> 00:03:17,361 I know how this works. 20 00:03:26,807 --> 00:03:28,207 I need to take a picture. 21 00:03:29,774 --> 00:03:30,869 Of us. 22 00:03:37,444 --> 00:03:39,383 [McVie] Two old buddies. 23 00:03:40,786 --> 00:03:41,818 [shutter clicks] 24 00:03:41,920 --> 00:03:43,222 Hope you frame it. 25 00:03:44,617 --> 00:03:46,753 Good luck with your new life, 26 00:03:47,925 --> 00:03:49,426 Mr. Hoffman. 27 00:03:56,530 --> 00:03:58,765 [suspenseful music playing] 28 00:04:37,142 --> 00:04:39,344 [suspenseful music continues] 29 00:04:46,985 --> 00:04:48,316 Thanks for waiting. 30 00:04:48,652 --> 00:04:51,323 Uptown, please. I'll tell you where in a minute. 31 00:04:55,061 --> 00:04:57,296 [suspenseful music continues] 32 00:05:00,799 --> 00:05:02,961 [beeping] 33 00:05:19,746 --> 00:05:21,980 [suspenseful music intensifies] 34 00:05:53,946 --> 00:05:55,948 [woman speaking indistinctly over PA] 35 00:06:01,289 --> 00:06:03,054 [bell rings] 36 00:06:45,871 --> 00:06:47,838 [tapping] 37 00:06:47,940 --> 00:06:48,840 [door buzzes] 38 00:06:48,942 --> 00:06:50,937 [music fades out] 39 00:06:54,674 --> 00:06:56,844 [elevator bell dings] 40 00:07:01,187 --> 00:07:03,180 [indistinct chatter nearby] 41 00:07:07,292 --> 00:07:09,494 [soft dramatic music playing] 42 00:07:24,911 --> 00:07:26,578 [line ringing] 43 00:07:26,680 --> 00:07:30,310 [automated voice] Special answering service, inbox 482. 44 00:07:30,412 --> 00:07:31,778 One new message. 45 00:07:31,880 --> 00:07:33,383 [McVie on message] We have the report back. 46 00:07:33,485 --> 00:07:35,183 You've been paid for your services. 47 00:07:35,285 --> 00:07:36,585 As long as Hoffman 48 00:07:36,688 --> 00:07:38,686 sticks to his side of the deal, we're done. 49 00:07:38,788 --> 00:07:41,693 And by the way, a message from my boss. 50 00:07:42,095 --> 00:07:44,056 You're parasitic scum. 51 00:07:45,394 --> 00:07:46,861 [voice mail beeps] 52 00:07:52,906 --> 00:07:54,935 [squeaking] 53 00:07:59,077 --> 00:08:01,106 [train rumbling] 54 00:08:20,427 --> 00:08:21,863 [beeping] 55 00:08:23,465 --> 00:08:24,569 [digital lock beeps] 56 00:08:39,419 --> 00:08:41,245 -[voice mail beeps] -Hoffman here. 57 00:08:41,347 --> 00:08:44,314 He showed last night. I handed over the documents 58 00:08:44,416 --> 00:08:47,490 and took the train to Poughkeepsie as instructed. 59 00:08:47,592 --> 00:08:49,119 I hope the safety copy is enough 60 00:08:49,221 --> 00:08:52,558 to keep Optimo off my back and yours. 61 00:08:52,993 --> 00:08:54,429 I sent the other half of the money 62 00:08:54,531 --> 00:08:56,265 to the address you provided. 63 00:08:56,601 --> 00:08:58,536 I wasn't expecting so much myself. 64 00:08:58,638 --> 00:09:01,865 I thought that would go for your fee. Thank you. 65 00:09:01,967 --> 00:09:04,169 [train rumbling in distance] 66 00:09:06,345 --> 00:09:07,843 Are they gonna play fair? 67 00:09:08,543 --> 00:09:09,548 [voice mail beeps] 68 00:09:14,987 --> 00:09:16,984 [beeping] 69 00:09:24,931 --> 00:09:25,729 [clicks] 70 00:09:30,202 --> 00:09:32,230 [train horn blares] 71 00:09:43,380 --> 00:09:45,584 [flames crackling] 72 00:09:48,617 --> 00:09:50,820 [somber music playing] 73 00:10:17,381 --> 00:10:18,246 [woman] Ms. Grant? 74 00:10:18,348 --> 00:10:19,581 Hi. I'm Julie. 75 00:10:19,683 --> 00:10:21,116 -Hi. -Mr. Morel will see you now. 76 00:10:21,219 --> 00:10:22,346 Thank you. 77 00:10:25,191 --> 00:10:25,990 [clears throat] 78 00:10:26,092 --> 00:10:27,424 I was in a team, 79 00:10:27,526 --> 00:10:28,919 uh, developing a new wheat strain 80 00:10:29,021 --> 00:10:30,459 resistant to insect predation 81 00:10:30,561 --> 00:10:32,261 through precision breeding. 82 00:10:32,730 --> 00:10:36,093 It's... It's like genetic modification, 83 00:10:36,195 --> 00:10:37,801 only it's using natural processes, 84 00:10:37,903 --> 00:10:41,136 so it's not subject to the same tight regulation. 85 00:10:41,238 --> 00:10:42,367 Anyway. 86 00:10:42,803 --> 00:10:44,269 We were making progress, 87 00:10:44,371 --> 00:10:48,777 but we were noticing possible human food-chain issues. 88 00:10:48,879 --> 00:10:51,310 Um, and then I was CC'ed on an e-mail chain 89 00:10:51,412 --> 00:10:53,781 where one of the attachments was a food safety assessment 90 00:10:53,883 --> 00:10:56,419 showing significant side effects. 91 00:10:56,888 --> 00:10:58,855 When I raised this issue with senior management, 92 00:10:58,957 --> 00:11:02,093 um, they told me that I'd seen the data out of context 93 00:11:02,195 --> 00:11:03,791 and not to worry. 94 00:11:03,893 --> 00:11:06,190 But then, um, soon, I was transferred 95 00:11:06,292 --> 00:11:08,827 to another department here in Manhattan. 96 00:11:08,929 --> 00:11:10,862 Office work, data assessment. 97 00:11:10,965 --> 00:11:13,704 Um, and then, two months later, 98 00:11:13,806 --> 00:11:15,872 I was dismissed on a minor time card violation, 99 00:11:15,974 --> 00:11:19,975 and now I'm being subjected to escalating harassment. 100 00:11:20,442 --> 00:11:21,574 Uh... 101 00:11:22,010 --> 00:11:23,777 I'm sorry to hear that, Ms. Grant. 102 00:11:23,879 --> 00:11:25,915 Why do you think this is happening? 103 00:11:26,515 --> 00:11:28,152 I felt, um... 104 00:11:28,621 --> 00:11:30,181 Well, I felt I had a duty to take a copy 105 00:11:30,283 --> 00:11:34,124 of the food safety assessment as evidence. 106 00:11:34,893 --> 00:11:37,790 You stole documents from your former employers? 107 00:11:37,892 --> 00:11:41,161 Is that... Is that stealing? 108 00:11:43,330 --> 00:11:47,203 May I ask why you decided to discuss this issue 109 00:11:47,305 --> 00:11:49,370 with our firm? 110 00:11:49,739 --> 00:11:51,974 I followed a recommendation. 111 00:11:52,707 --> 00:11:54,575 May I ask from whom? 112 00:11:55,111 --> 00:11:58,783 A friend. It wouldn't be appropriate to say who. 113 00:12:02,921 --> 00:12:05,383 Ms. Grant, I commend you on your intentions here, 114 00:12:05,485 --> 00:12:08,857 but we're no longer looking for this type of business. 115 00:12:08,959 --> 00:12:11,991 Uh, there are a number of highly regarded 116 00:12:12,093 --> 00:12:13,660 whistleblower support organizations 117 00:12:13,762 --> 00:12:15,259 much better prepared-- 118 00:12:15,361 --> 00:12:17,564 No. It's not whistleblowing support I need. 119 00:12:17,666 --> 00:12:19,100 It's the opposite. 120 00:12:21,234 --> 00:12:23,303 I just want to give everything back 121 00:12:23,405 --> 00:12:27,607 and promise to keep my mouth shut and get on with my life. 122 00:12:27,709 --> 00:12:29,147 [whimpers softly] 123 00:12:29,249 --> 00:12:31,849 Please. Please. 124 00:12:33,486 --> 00:12:35,484 Is there anyone who can help me? 125 00:12:35,586 --> 00:12:37,756 [somber music playing] 126 00:12:39,993 --> 00:12:44,059 Well, as I said, there are official channels, but, uh... 127 00:12:47,596 --> 00:12:49,130 Look, um... 128 00:12:49,930 --> 00:12:51,536 There are unofficial ones 129 00:12:51,638 --> 00:12:53,838 we've referred people to in the past. 130 00:12:57,174 --> 00:13:01,144 Just take this number, and maybe they can help you. 131 00:13:01,247 --> 00:13:02,376 [sniffles] 132 00:13:02,945 --> 00:13:05,348 -Who is he? -I've never met him, 133 00:13:05,450 --> 00:13:07,444 or her or they. 134 00:13:07,546 --> 00:13:10,482 That's kind of the point. It's a messaging service. 135 00:13:10,951 --> 00:13:12,890 They call you back... 136 00:13:13,523 --> 00:13:14,818 or they don't. 137 00:13:15,387 --> 00:13:18,956 Just be honest about your situation. 138 00:13:19,058 --> 00:13:21,294 [somber music continues] 139 00:13:30,674 --> 00:13:32,877 [somber music continues] 140 00:13:42,787 --> 00:13:44,988 -[alarm beeping] -[music fades out] 141 00:13:49,221 --> 00:13:51,456 [train horn blaring in distance] 142 00:14:01,406 --> 00:14:02,335 [car horn honks] 143 00:14:08,578 --> 00:14:09,845 You are all set. 144 00:14:09,947 --> 00:14:12,042 The lobby's attended 24 hours a day. 145 00:14:12,144 --> 00:14:13,310 Call if you need anything. 146 00:14:13,412 --> 00:14:15,179 Thanks for doing this on short notice. 147 00:14:15,281 --> 00:14:17,515 That's what we do. Enjoy your stay. 148 00:14:21,723 --> 00:14:22,889 [door closes] 149 00:14:22,991 --> 00:14:24,621 [suspenseful music playing] 150 00:14:46,819 --> 00:14:49,387 Hey, I'm Wash, and I'm an alcoholic. 151 00:14:49,489 --> 00:14:51,351 -Hi, Wash. -Hi, Wash. 152 00:14:52,225 --> 00:14:53,353 Um... 153 00:14:55,092 --> 00:14:57,654 I've been sober nine years, nine months. 154 00:14:59,595 --> 00:15:01,031 And... 155 00:15:02,033 --> 00:15:05,265 It's been even more of a struggle recently 156 00:15:05,367 --> 00:15:08,871 because there's why I drank in the first place, 157 00:15:08,973 --> 00:15:13,309 and then there's me doing what I do. 158 00:15:13,945 --> 00:15:16,145 'Cause I'm proud of serving on the force. 159 00:15:17,078 --> 00:15:18,950 And I stay on the up and up. 160 00:15:20,553 --> 00:15:22,219 Pretty much. [chuckles] 161 00:15:22,322 --> 00:15:23,350 But, um... 162 00:15:25,619 --> 00:15:29,592 What I see on the daily, amongst my fellow officers... 163 00:15:29,694 --> 00:15:31,358 I... I... I don't know. 164 00:15:34,263 --> 00:15:36,462 [indistinct chatter and laughter nearby] 165 00:15:43,238 --> 00:15:44,934 [automated voice] Two new messages. 166 00:15:45,537 --> 00:15:48,346 [on message] Hoffman here. All right. 167 00:15:48,448 --> 00:15:49,813 [voice mail beeps] 168 00:15:49,915 --> 00:15:51,610 [on message] My name is Sarah Grant. 169 00:15:51,712 --> 00:15:54,616 Um, I was a scientist working at a biotech company, 170 00:15:54,718 --> 00:15:56,281 Cybo Sementis. 171 00:15:56,383 --> 00:15:59,186 I... I'm in possession of materials 172 00:15:59,289 --> 00:16:02,153 which are evidence of an unlawful cover-up. 173 00:16:02,622 --> 00:16:05,662 I was gonna go public, but I changed my mind. 174 00:16:05,764 --> 00:16:07,160 I don't know how this works, 175 00:16:07,262 --> 00:16:09,630 but I'll do whatever is necessary. 176 00:16:09,999 --> 00:16:16,436 My number is 693-824-4011. 177 00:16:18,137 --> 00:16:19,642 [voice mail beeps] 178 00:16:19,744 --> 00:16:21,738 [pensive music playing] 179 00:16:44,736 --> 00:16:46,697 [keyboard keys clacking] 180 00:16:57,683 --> 00:17:00,579 ♪ If you felt alive ♪ 181 00:17:01,984 --> 00:17:05,353 ♪ I couldn't tell ♪ 182 00:17:06,989 --> 00:17:11,562 ♪ I couldn't tell ♪ 183 00:17:11,664 --> 00:17:15,892 ♪ I couldn't tell ♪ 184 00:17:16,461 --> 00:17:19,136 ♪ It's coming to an end ♪ 185 00:17:21,674 --> 00:17:23,907 ♪ The world is now ♪ 186 00:17:24,009 --> 00:17:26,203 We are delighted to be the recipients 187 00:17:26,305 --> 00:17:28,074 of the Lansing Award. 188 00:17:28,176 --> 00:17:30,241 This research has the potential 189 00:17:30,344 --> 00:17:32,249 to revolutionize grain yields, 190 00:17:32,351 --> 00:17:35,116 particularly in developing countries, where they need it, 191 00:17:35,218 --> 00:17:36,983 lowering reliance on pesticides. 192 00:17:37,085 --> 00:17:38,890 And with this grant, 193 00:17:38,992 --> 00:17:41,086 we really hope to make a difference. 194 00:17:41,188 --> 00:17:43,688 ♪ Far from this place ♪ 195 00:17:45,291 --> 00:17:48,059 ♪ A brand-new way... ♪ 196 00:17:48,161 --> 00:17:50,365 [cellphone ringing] 197 00:17:56,572 --> 00:17:58,975 [operator] Hello. This is the Tri-State Relay Service. 198 00:17:59,077 --> 00:18:00,707 -Yes. Hello. -A person is calling 199 00:18:00,809 --> 00:18:03,510 through relay service. Have you received a relay call before? 200 00:18:03,612 --> 00:18:06,280 -I don't think so. -The person who has called you 201 00:18:06,382 --> 00:18:08,348 is likely to be deaf or hard of hearing. 202 00:18:08,450 --> 00:18:09,884 The caller will type their conversation, 203 00:18:09,986 --> 00:18:11,386 and I'll read it to you. 204 00:18:11,488 --> 00:18:14,224 When it's your turn, I'll type everything you say. 205 00:18:14,326 --> 00:18:16,894 Speak directly to the caller and say, "Go ahead," 206 00:18:16,996 --> 00:18:18,359 when you're ready for a response. 207 00:18:18,461 --> 00:18:20,464 No calls are recorded, and everything you say 208 00:18:20,566 --> 00:18:22,059 is confidential. 209 00:18:22,595 --> 00:18:24,630 One moment for your call to begin. 210 00:18:25,365 --> 00:18:26,730 "You are Sarah Elizabeth Grant. 211 00:18:26,832 --> 00:18:31,135 Your Social Security number is 958-00-4493." 212 00:18:31,237 --> 00:18:33,474 [teletype beeping] 213 00:18:36,074 --> 00:18:38,776 "You were employed by Cybo Sementis Research Institutes, 214 00:18:38,878 --> 00:18:45,718 tax ID 99-0890590, based in St. Louis. Is that correct?" 215 00:18:45,820 --> 00:18:47,323 Yes. 216 00:18:48,689 --> 00:18:50,456 If finished, please respond with "Go ahead." 217 00:18:50,559 --> 00:18:53,291 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. Go ahead. 218 00:18:53,393 --> 00:18:56,596 "Please explain your situation." 219 00:18:58,837 --> 00:19:00,402 I was in a research group 220 00:19:00,504 --> 00:19:05,342 developing a new strain of insect-resistant wheat. 221 00:19:05,945 --> 00:19:07,979 Um, a food-safety report came back 222 00:19:08,081 --> 00:19:10,643 with disturbing data about side effects. 223 00:19:11,618 --> 00:19:13,346 I told my bosses. 224 00:19:13,448 --> 00:19:15,682 Next thing I knew, I'd been reassigned 225 00:19:16,117 --> 00:19:18,315 and later dismissed. 226 00:19:18,818 --> 00:19:20,552 Production of the new strain has gone ahead, 227 00:19:20,654 --> 00:19:23,189 but these findings have been suppressed. 228 00:19:23,792 --> 00:19:28,632 Um, but I was able to get a copy of that food safety report 229 00:19:28,734 --> 00:19:29,893 out of the building. 230 00:19:31,636 --> 00:19:32,566 Go ahead. 231 00:19:40,242 --> 00:19:41,806 "You mention side effects." 232 00:19:42,508 --> 00:19:45,049 In a small number of cases, 233 00:19:45,151 --> 00:19:49,415 there were extreme allergies, anaphylaxis. 234 00:19:49,517 --> 00:19:52,451 And in longer-term cases, diverticulitis 235 00:19:52,553 --> 00:19:55,685 and cancer well above base rate. 236 00:19:55,787 --> 00:19:58,589 They project massive worldwide sales. 237 00:19:58,691 --> 00:20:01,262 Thousands of people will be affected. 238 00:20:01,364 --> 00:20:02,593 But without the information I have, 239 00:20:02,695 --> 00:20:04,362 it will be impossible to trace it back 240 00:20:04,464 --> 00:20:06,131 to the food people have eaten. 241 00:20:06,233 --> 00:20:08,404 [teletype beeping] 242 00:20:09,139 --> 00:20:10,338 "Would you say this document 243 00:20:10,440 --> 00:20:12,673 contains clear evidence of malfeasance?" 244 00:20:12,775 --> 00:20:17,811 Compared to the fraudulent version of their report, yes. 245 00:20:17,913 --> 00:20:18,981 Go ahead. 246 00:20:19,383 --> 00:20:20,851 "Did they offer you a cash settlement 247 00:20:20,954 --> 00:20:22,548 in exchange for your silence?" 248 00:20:22,650 --> 00:20:25,817 Um, initially, yes, but I wasn't interested. 249 00:20:27,653 --> 00:20:29,788 I wanted to do the right thing. 250 00:20:31,096 --> 00:20:34,632 But then the intimidation started. 251 00:20:34,734 --> 00:20:36,897 [teletype beeping] 252 00:20:37,433 --> 00:20:40,768 Last night, they set my car on fire. 253 00:20:40,870 --> 00:20:42,273 Go ahead. 254 00:20:43,239 --> 00:20:44,701 "Are the police involved?" 255 00:20:44,803 --> 00:20:46,272 They towed the car away as evidence, 256 00:20:46,374 --> 00:20:48,713 but I haven't involved them. 257 00:20:48,815 --> 00:20:51,412 -Go ahead. -"Don't. 258 00:20:51,515 --> 00:20:54,582 Was this at 200 Chambers Street in Tribeca?" 259 00:20:55,686 --> 00:20:56,918 Yes. 260 00:20:57,520 --> 00:21:00,786 But I've moved now because of the threats. 261 00:21:02,354 --> 00:21:03,728 Go ahead. 262 00:21:03,830 --> 00:21:05,824 [keyboard keys clacking] 263 00:21:06,492 --> 00:21:08,328 "Buy a prepaid cellphone, 264 00:21:08,764 --> 00:21:11,432 keep it switched off till you get to a public place, 265 00:21:11,534 --> 00:21:13,401 then leave a message with your new number, 266 00:21:13,503 --> 00:21:17,308 new address, and any further details." 267 00:21:18,572 --> 00:21:21,210 There's a van parked out front. 268 00:21:21,312 --> 00:21:24,315 I think they're watching me. Go ahead. 269 00:21:26,348 --> 00:21:28,545 "They may be tapping this call. 270 00:21:28,915 --> 00:21:31,414 In the future, only use your new phone." 271 00:21:31,516 --> 00:21:32,916 [disconnect sound] 272 00:21:33,018 --> 00:21:34,754 Your caller has hung up. Thank you for using 273 00:21:34,856 --> 00:21:37,559 the Tri-State Relay Service. Have a wonderful night. 274 00:21:45,636 --> 00:21:48,172 [Sarah on recording] There's a van parked out front. 275 00:21:48,274 --> 00:21:50,438 I think they're watching me. Go ahead. 276 00:21:50,540 --> 00:21:54,708 Okay. 339 East Avenue, Yonkers, New York. 277 00:21:54,810 --> 00:21:56,539 [operator on recording] "Only use your new phone." 278 00:21:56,641 --> 00:21:59,080 Night shift. Who's coming? 279 00:21:59,182 --> 00:22:01,385 [soft tense music playing] 280 00:22:31,617 --> 00:22:35,386 The Americans with Disabilities Act of 1990, Section 225, 281 00:22:35,488 --> 00:22:37,416 prohibits relay operators from disclosing the content 282 00:22:37,518 --> 00:22:39,618 of any relayed conversation 283 00:22:39,720 --> 00:22:41,458 and from keeping records of the content 284 00:22:41,560 --> 00:22:44,159 of any such conversation beyond the duration of the call. 285 00:22:44,261 --> 00:22:46,193 Okay. Okay. I don't want to go 286 00:22:46,295 --> 00:22:47,461 and get a warrant. Do you? 287 00:22:47,563 --> 00:22:49,926 -No. -Where'd you say you're from? 288 00:22:50,028 --> 00:22:52,500 -Treasury Department. -Misappropriations. 289 00:22:52,869 --> 00:22:55,865 Okay. Even with a warrant, there'd be nothing to search. 290 00:22:55,967 --> 00:22:57,804 We don't keep records of our logs, 291 00:22:57,906 --> 00:23:00,543 where they're coming from, or where they're going to. 292 00:23:03,880 --> 00:23:05,141 Mm. 293 00:23:07,216 --> 00:23:08,316 This is Sarah Grant. 294 00:23:08,418 --> 00:23:14,490 Um, my new number is 718-493-7071. 295 00:23:14,592 --> 00:23:20,457 1500 Washington Street, apartment 2Q, uh, 10006. 296 00:23:21,359 --> 00:23:25,467 [clears throat] The company is on the verge of being acquired 297 00:23:25,569 --> 00:23:29,440 based on an estimated value of $3.2 billion, 298 00:23:29,542 --> 00:23:31,769 which will be confirmed at an SEC filing next week. 299 00:23:31,871 --> 00:23:34,473 If the information I had went public, 300 00:23:34,575 --> 00:23:35,907 it would break that deal. 301 00:23:36,009 --> 00:23:37,948 They are highly incentivized to prevent that, 302 00:23:38,050 --> 00:23:39,411 which is why I'm scared. 303 00:23:39,513 --> 00:23:42,420 [dramatic music playing] 304 00:24:08,277 --> 00:24:10,514 [indistinct chatter] 305 00:24:12,577 --> 00:24:15,178 [siren whooping] 306 00:24:24,391 --> 00:24:25,958 [car horn honks] 307 00:24:29,034 --> 00:24:30,501 [car horns honking] 308 00:24:39,076 --> 00:24:40,038 [door buzzes] 309 00:24:43,675 --> 00:24:45,078 [cellphone rings] 310 00:24:45,614 --> 00:24:47,311 -Hello. -A person is calling you 311 00:24:47,413 --> 00:24:50,183 through Relay Service. Have you received a relay call before? 312 00:24:50,285 --> 00:24:51,918 Yes. Go ahead. 313 00:24:53,120 --> 00:24:56,458 "After reviewing your situation, here's the deal. 314 00:24:56,560 --> 00:24:57,989 We can help you return the documents 315 00:24:58,091 --> 00:25:00,991 whilst maintaining leverage to protect you. 316 00:25:01,093 --> 00:25:04,095 We require a $50,000 deposit up front. 317 00:25:04,197 --> 00:25:06,433 This will be returned to you from money we recover 318 00:25:06,535 --> 00:25:08,566 during the negotiation process. 319 00:25:08,668 --> 00:25:10,104 Can you afford this?" 320 00:25:10,206 --> 00:25:12,171 Yes. Go ahead. 321 00:25:12,540 --> 00:25:13,905 "Over the next few days, 322 00:25:14,007 --> 00:25:15,776 you will receive some strange requests 323 00:25:15,878 --> 00:25:17,812 designed to show us what we're up against. 324 00:25:17,914 --> 00:25:21,352 Please follow all instructions no matter how odd. 325 00:25:21,454 --> 00:25:23,120 In the future, we will use a passcode 326 00:25:23,222 --> 00:25:24,286 before each conversation. 327 00:25:24,389 --> 00:25:26,419 We will say, 'Credit or debit?' 328 00:25:26,521 --> 00:25:27,685 You will say, 'Check.' 329 00:25:27,788 --> 00:25:30,457 -Understood?" -Understood. 330 00:25:30,559 --> 00:25:32,761 [suspenseful music playing] 331 00:25:53,747 --> 00:25:55,982 [vehicle backup alarm beeping] 332 00:25:58,290 --> 00:26:00,283 [suspenseful music continues] 333 00:26:06,558 --> 00:26:08,093 [buzzing] 334 00:26:12,697 --> 00:26:13,631 Who is it? 335 00:26:13,733 --> 00:26:15,166 [man] Package for you. 336 00:26:35,987 --> 00:26:38,222 [suspenseful music continues] 337 00:26:43,364 --> 00:26:44,327 Thanks. 338 00:27:00,383 --> 00:27:02,620 [cellphone ringing] 339 00:27:05,722 --> 00:27:07,721 -Hello. -Tri-State Relay Service. 340 00:27:07,823 --> 00:27:09,488 Have you received a relay call before? 341 00:27:09,590 --> 00:27:10,423 Yes. Go ahead. 342 00:27:10,525 --> 00:27:12,061 Credit or debit? 343 00:27:12,163 --> 00:27:13,156 Check. Go ahead. 344 00:27:13,258 --> 00:27:15,759 "Tomorrow morning, take the 10:05 flight 345 00:27:15,861 --> 00:27:16,959 from Newark to Pittsburgh, 346 00:27:17,061 --> 00:27:19,698 then the 11:50 to Atlanta. 347 00:27:19,800 --> 00:27:21,768 Do not take this phone with you. 348 00:27:21,870 --> 00:27:23,773 Take the packages with our deposit 349 00:27:23,875 --> 00:27:26,238 and the report and the red-marked phone you were sent. 350 00:27:26,340 --> 00:27:30,043 Do not turn it on until you are at your gate in Pittsburgh." 351 00:27:31,646 --> 00:27:32,711 Your caller has hung up. 352 00:27:32,813 --> 00:27:35,052 Operator, I forgot something. 353 00:27:35,154 --> 00:27:36,685 Can I call back? 354 00:27:36,788 --> 00:27:39,355 The caller has placed a no-callback request 355 00:27:39,457 --> 00:27:41,923 on this line. Sorry, ma'am. 356 00:27:45,929 --> 00:27:48,165 -[indistinct chatter] -[plane passing overhead] 357 00:27:48,267 --> 00:27:50,261 [dramatic music playing] 358 00:27:59,408 --> 00:28:00,678 [woman] Next. 359 00:28:37,813 --> 00:28:40,784 [man speaking indistinctly over PA] 360 00:28:57,129 --> 00:28:59,462 -Thank you. -Thank you so much. 361 00:29:01,766 --> 00:29:03,103 Hello. 362 00:29:07,907 --> 00:29:09,076 [barcode scanner beeps] 363 00:29:20,222 --> 00:29:22,117 [woman over PA] This is a preboarding announcement 364 00:29:22,219 --> 00:29:24,990 for Flight 8917 to Atlanta. 365 00:29:25,092 --> 00:29:26,894 We are expecting a full flight today, 366 00:29:26,996 --> 00:29:28,794 so if you'd like to gate-check your bag, 367 00:29:28,896 --> 00:29:30,663 please see us at the desk. 368 00:29:30,765 --> 00:29:32,968 [dramatic music continues] 369 00:29:45,350 --> 00:29:46,443 [cellphone beeps] 370 00:29:52,487 --> 00:29:53,622 Hello. 371 00:29:53,724 --> 00:29:56,558 I found this bag up by Gate B17. 372 00:29:56,660 --> 00:29:58,321 Let me guess. Near the bathroom? 373 00:29:58,424 --> 00:30:01,123 -Yeah. How did you know? -Happens all the time. 374 00:30:01,225 --> 00:30:03,162 It says "Sarah Grant" on it. 375 00:30:03,264 --> 00:30:05,528 -Okay. I'll take it from here. -Okay. Good luck. 376 00:30:17,976 --> 00:30:19,315 [music fades out] 377 00:30:19,417 --> 00:30:20,576 [cellphone ringing] 378 00:30:24,783 --> 00:30:26,255 Hello? 379 00:30:26,357 --> 00:30:27,189 Credit or-- 380 00:30:27,291 --> 00:30:28,254 Check. 381 00:30:29,359 --> 00:30:30,455 Go ahead. 382 00:30:30,858 --> 00:30:32,294 "Where are you now?" 383 00:30:32,396 --> 00:30:33,627 At the gate. 384 00:30:33,729 --> 00:30:35,393 Um, we're about to board. 385 00:30:36,569 --> 00:30:38,765 Um, what should I do? Go ahead. 386 00:30:38,867 --> 00:30:39,931 "Do you have the packages?" 387 00:30:40,033 --> 00:30:42,706 -Yes. Go ahead. -"Good." 388 00:30:42,808 --> 00:30:45,204 [woman over PA] Passenger Sarah Grant, 389 00:30:45,306 --> 00:30:47,976 please come to the lost-property counter. 390 00:30:48,078 --> 00:30:52,448 Passenger Sarah Grant. Lost-property counter. 391 00:30:52,550 --> 00:30:54,684 I'm gonna check it out. 392 00:30:54,786 --> 00:30:56,386 [operator] "Ignore everything else 393 00:30:56,488 --> 00:30:58,251 and await instructions." 394 00:31:03,158 --> 00:31:05,091 [woman over PA] Passenger Sarah Grant, 395 00:31:05,193 --> 00:31:07,623 please come to the lost-property counter. 396 00:31:18,943 --> 00:31:21,378 "Go to the post office in concourse D 397 00:31:21,480 --> 00:31:22,676 and mail both packages. 398 00:31:22,778 --> 00:31:24,915 We will call you back." 399 00:31:31,988 --> 00:31:34,819 Sir, may I help you with something? 400 00:31:35,388 --> 00:31:36,922 [woman over PA] Passenger Sarah Grant, 401 00:31:37,024 --> 00:31:39,655 please report to Gate A29. 402 00:31:39,757 --> 00:31:44,833 Passenger Sarah Grant, please report to Gate A29. 403 00:31:44,935 --> 00:31:46,964 I'm never flying your airline again. 404 00:31:47,066 --> 00:31:49,170 [dramatic music playing] 405 00:32:08,318 --> 00:32:10,960 -Where is she? -No-show. 406 00:32:11,062 --> 00:32:13,491 They keep calling her name. She didn't show up. 407 00:32:22,304 --> 00:32:24,134 Wanna do another lap? If they're following her, 408 00:32:24,236 --> 00:32:25,468 they gotta be in here somewhere. 409 00:32:25,570 --> 00:32:27,302 [woman over PA] Final call for Grant, 410 00:32:27,404 --> 00:32:30,310 for Flight 8317 to Atlanta. 411 00:32:31,946 --> 00:32:33,615 Passenger Sarah Grant. 412 00:32:33,717 --> 00:32:36,283 Final call for Atlanta. 413 00:32:36,915 --> 00:32:38,054 [sighs] 414 00:32:40,086 --> 00:32:41,618 They're not following her. 415 00:32:42,692 --> 00:32:43,994 What do you mean? 416 00:32:44,825 --> 00:32:45,891 We're made. 417 00:32:45,993 --> 00:32:48,196 [dramatic music continues] 418 00:32:50,060 --> 00:32:51,661 [sighs] 419 00:32:54,633 --> 00:32:56,639 -Where are you? -[Rosetti] You won't believe it, 420 00:32:56,741 --> 00:32:58,371 but she's at the post office. 421 00:33:01,742 --> 00:33:02,774 Okay. 422 00:33:03,343 --> 00:33:09,115 And this one is Norman, Oklahoma, 73019. 423 00:33:09,217 --> 00:33:11,649 Anything liquid, fragile, hazardous? 424 00:33:11,751 --> 00:33:12,990 No. 425 00:33:15,961 --> 00:33:18,061 So, your tracking numbers are right here. 426 00:33:18,163 --> 00:33:20,364 And if you wanna fill out a survey, it's right there. 427 00:33:20,466 --> 00:33:21,762 -Okay. -Okay? 428 00:33:21,864 --> 00:33:23,362 -Thanks. -Thank you. 429 00:33:23,464 --> 00:33:29,666 So, the tracking number is 840-59-70-0233803. 430 00:33:31,005 --> 00:33:32,669 [dramatic music continues] 431 00:33:50,529 --> 00:33:51,556 [music fades out] 432 00:33:55,030 --> 00:33:58,230 Okay. So, what can we learn? 433 00:33:58,332 --> 00:33:59,900 Hm? 'Cause the airport security thing, 434 00:34:00,002 --> 00:34:01,871 it was smart, it was tight. 435 00:34:01,973 --> 00:34:03,502 Why send us all the way to Pittsburgh? 436 00:34:03,604 --> 00:34:07,436 Since 2001, the TSA has closed over 113 airport branches 437 00:34:07,538 --> 00:34:09,142 of the United States Post Office. 438 00:34:09,244 --> 00:34:11,612 The only one remaining inside security 439 00:34:11,714 --> 00:34:13,214 is Pittsburgh. 440 00:34:13,316 --> 00:34:16,345 All right. So, there's two P.O. Box addresses. 441 00:34:16,447 --> 00:34:18,116 Split us up and keep us running. 442 00:34:18,218 --> 00:34:20,356 Looks like it's fucking working. 443 00:34:20,458 --> 00:34:21,620 Yep. Yep. 444 00:34:22,056 --> 00:34:23,357 You know what I think? 445 00:34:24,828 --> 00:34:26,560 I think I like this one. 446 00:34:26,929 --> 00:34:28,524 -Hoorah. -[all chuckle] 447 00:34:28,626 --> 00:34:30,366 [Lee] They're smarter than we thought. 448 00:34:30,469 --> 00:34:31,528 [chuckles] 449 00:34:31,631 --> 00:34:34,104 Hey, do you have those tracking numbers for me? 450 00:34:36,207 --> 00:34:39,175 -There you go. -Let's see where we're going. 451 00:34:42,679 --> 00:34:45,281 Check. Go ahead. 452 00:34:45,383 --> 00:34:48,314 "Good job. Please confirm that you've sent all the documents 453 00:34:48,417 --> 00:34:50,252 -and have no further copies." -I confirm. 454 00:34:50,354 --> 00:34:55,125 Were... Were they there today at the airport? Go ahead. 455 00:34:56,054 --> 00:34:57,424 "Yes." 456 00:34:58,764 --> 00:35:01,697 So, you were, too? Go ahead. 457 00:35:01,799 --> 00:35:03,793 [keyboard keys clacking] 458 00:35:04,903 --> 00:35:06,595 "Do not contact them yourself. 459 00:35:06,697 --> 00:35:08,998 Do not respond if they contact you. 460 00:35:09,100 --> 00:35:12,169 They may try to scare you, and they may try to make a deal. 461 00:35:12,271 --> 00:35:14,244 But this is the only deal. 462 00:35:14,346 --> 00:35:17,413 Once the packages arrive, we will make them an offer. 463 00:35:17,515 --> 00:35:21,112 You're going to meet them once to make the return yourself." 464 00:35:21,214 --> 00:35:23,749 Do I have to? Go ahead. 465 00:35:24,652 --> 00:35:27,256 "By then, you will have all the leverage you need." 466 00:35:28,585 --> 00:35:31,628 And you'll be there? Go ahead. 467 00:35:31,730 --> 00:35:33,657 [keyboard keys clacking] 468 00:35:33,759 --> 00:35:36,996 "You will never meet us. We are not bodyguards. 469 00:35:37,098 --> 00:35:38,696 We are intermediaries. 470 00:35:38,798 --> 00:35:41,265 We will broker a deal to return the original documents 471 00:35:41,367 --> 00:35:42,832 and retain one safety copy 472 00:35:42,934 --> 00:35:46,341 to make sure Cybo Sementis sticks to that deal. 473 00:35:46,443 --> 00:35:49,141 Follow our instructions, and you will be protected. 474 00:35:49,644 --> 00:35:52,209 But if you don't, you will put yourself in danger 475 00:35:52,311 --> 00:35:53,650 and we will walk away." 476 00:35:53,752 --> 00:35:56,384 I understand. Go ahead. 477 00:35:59,189 --> 00:36:01,483 "Your old phone will be compromised. 478 00:36:01,586 --> 00:36:03,723 Put it in a pan of salt water. 479 00:36:04,058 --> 00:36:05,459 Use this one now." 480 00:36:08,497 --> 00:36:09,991 Your caller has hung up. Thank you for using 481 00:36:10,093 --> 00:36:12,668 the Tri-State Relay Service. Have a wonderful night. 482 00:36:12,770 --> 00:36:13,698 [call disconnects] 483 00:36:27,480 --> 00:36:29,681 [ASG's "Survive Sunrise" playing] 484 00:36:56,012 --> 00:36:58,143 ♪ Strike for your eyes ♪ 485 00:36:58,245 --> 00:37:01,251 ♪ When I'm seeking ♪ 486 00:37:03,019 --> 00:37:04,952 ♪ A heart in the sky ♪ 487 00:37:05,054 --> 00:37:08,790 ♪ Worth believing ♪ 488 00:37:08,892 --> 00:37:11,987 ♪ When I feel ♪ 489 00:37:13,558 --> 00:37:16,198 ♪ Like suffering some... ♪ 490 00:37:16,300 --> 00:37:18,232 -[line ringing] -[music volume turns down] 491 00:37:18,334 --> 00:37:21,364 Hey. Yeah. I got a camera in position. 492 00:37:21,466 --> 00:37:23,206 But I don't got nothing. 493 00:37:23,308 --> 00:37:25,771 What about you? How's Michigan treating you? 494 00:37:25,873 --> 00:37:28,070 [Rosetti] I'm guessing better than Bumfuck, Oklahoma. 495 00:37:28,172 --> 00:37:31,211 -[Ryan chuckles] Damn. -[Rosetti] It's really pretty. 496 00:37:31,313 --> 00:37:38,519 ♪ Like those suffering some ♪ 497 00:37:40,224 --> 00:37:42,520 -Hi. -Hi. I wanna pick up a package 498 00:37:42,622 --> 00:37:44,822 for my friend Archie. He's got box 521. 499 00:37:44,924 --> 00:37:47,526 I have the tracking number, but I forgot the key. 500 00:37:47,628 --> 00:37:50,327 Would you be able just to grab it for me? 501 00:37:50,429 --> 00:37:51,461 Well, I'm afraid, ma'am, 502 00:37:51,564 --> 00:37:53,101 that regulations do not permit me 503 00:37:53,203 --> 00:37:55,035 to open mailboxes for our clients. 504 00:37:55,137 --> 00:37:57,005 -Oh, no. Really? -Sorry. 505 00:37:57,375 --> 00:38:00,171 It's my fault. Should've remembered the darn key. 506 00:38:00,273 --> 00:38:01,372 -Yeah. -[sighs] 507 00:38:01,474 --> 00:38:05,376 Just... My dog is really sick. 508 00:38:05,479 --> 00:38:08,883 -Oh. -Yeah. My head is a mess. 509 00:38:08,985 --> 00:38:11,285 I... I'm sorry. 510 00:38:11,387 --> 00:38:13,450 -Well, that's a shame, ma'am. -Yeah. 511 00:38:13,553 --> 00:38:16,356 She's just a... tired old girl. 512 00:38:16,458 --> 00:38:19,791 -Aw. -Won't be too much longer now. 513 00:38:20,359 --> 00:38:21,593 [Rosetti sighs] 514 00:38:21,696 --> 00:38:23,594 I don't suppose you'd be able to just check 515 00:38:23,696 --> 00:38:25,797 to see if the package has arrived? 516 00:38:26,396 --> 00:38:27,964 Oh. Um... 517 00:38:28,970 --> 00:38:30,104 Uh, okay. 518 00:38:30,207 --> 00:38:31,770 -Thank you. -You wait here. 519 00:38:36,340 --> 00:38:37,644 [sighs] 520 00:38:40,878 --> 00:38:42,981 I'm sorry, ma'am. There's nothing there. 521 00:38:43,083 --> 00:38:47,183 Well, it was sent Priority Mail. It should have already arrived. 522 00:38:47,286 --> 00:38:48,688 I'm sorry. 523 00:38:49,761 --> 00:38:51,757 Huh. Okay. 524 00:38:52,457 --> 00:38:54,059 Not a good day. 525 00:38:54,762 --> 00:38:57,896 Did your friend recently move, by any chance? 526 00:38:57,998 --> 00:39:01,233 If they did, there would be a forwarding address on file, 527 00:39:01,335 --> 00:39:03,336 and if it was rerouted, 528 00:39:03,438 --> 00:39:05,369 well, that could explain the delay. 529 00:39:05,471 --> 00:39:07,308 Yes. Mail forwarding. 530 00:39:07,410 --> 00:39:09,006 Oh, my gosh. That makes total sense. 531 00:39:09,108 --> 00:39:13,142 He just moved here, actually. Can you tell me something? 532 00:39:13,244 --> 00:39:17,612 Will the new destination show up on that old tracking number? 533 00:39:17,714 --> 00:39:18,987 Now, there's the thing. 534 00:39:19,089 --> 00:39:20,120 Tracking does not always 535 00:39:20,222 --> 00:39:21,553 carry over to forwarding 536 00:39:21,655 --> 00:39:24,527 because they're different services. 537 00:39:24,629 --> 00:39:25,623 Huh. 538 00:39:25,725 --> 00:39:27,925 [Bush Tetras' "Too Many Creeps" playing] 539 00:39:29,298 --> 00:39:32,329 ♪ I just don't wanna go ♪ 540 00:39:32,665 --> 00:39:35,768 ♪ Out in the streets no more ♪ 541 00:39:36,503 --> 00:39:39,269 ♪ I just don't wanna go ♪ 542 00:39:39,705 --> 00:39:42,670 ♪ Out in the streets no more ♪ 543 00:39:43,140 --> 00:39:46,345 ♪ Because these people They give me ♪ 544 00:39:46,448 --> 00:39:48,147 ♪ They give me the creeps ♪ 545 00:39:48,249 --> 00:39:49,919 ♪ Anymore ♪ 546 00:39:50,021 --> 00:39:51,316 ♪ Too many creeps ♪ 547 00:39:51,418 --> 00:39:53,120 ♪ Too many creeps ♪ 548 00:39:53,222 --> 00:39:54,583 ♪ Too many creeps ♪ 549 00:39:54,685 --> 00:39:55,584 ♪ Too many creeps ♪ 550 00:39:55,686 --> 00:39:56,893 ♪ I don't wanna ♪ 551 00:39:56,995 --> 00:39:58,158 ♪ It's the worst ♪ 552 00:39:58,260 --> 00:39:59,390 ♪ It's the worst ♪ 553 00:39:59,492 --> 00:40:01,194 ♪ It's the worst ♪ 554 00:40:01,296 --> 00:40:02,996 ♪ It's the worst ♪ 555 00:40:03,098 --> 00:40:04,027 ♪ Yeah! ♪ 556 00:40:22,213 --> 00:40:24,949 [operator] "This is a message for Mr. Franklin. 557 00:40:25,051 --> 00:40:27,951 We've been given a copy of a food safety assessment 558 00:40:28,053 --> 00:40:31,591 of Cybo Sementis's Fertile Crescent wheat program 559 00:40:31,694 --> 00:40:34,360 by Sarah Grant, a former employee of yours, 560 00:40:34,463 --> 00:40:36,466 who has engaged our services. 561 00:40:36,568 --> 00:40:40,897 It is 311 pages long and contains two appendices. 562 00:40:41,000 --> 00:40:43,202 In exchange for your unconditional agreement 563 00:40:43,304 --> 00:40:44,704 to leave her alone, 564 00:40:44,806 --> 00:40:46,539 our client would like to return this document 565 00:40:46,641 --> 00:40:48,808 and agree never to mention it again." 566 00:41:06,031 --> 00:41:07,992 [dramatic music playing] 567 00:41:44,065 --> 00:41:45,962 [operator] "Our client would like to return this document 568 00:41:46,064 --> 00:41:47,966 and agree never to mention it again. 569 00:41:48,068 --> 00:41:51,471 All communication with her must come through us. 570 00:41:51,573 --> 00:41:55,171 Leave a message on 646-167-1573. 571 00:41:55,273 --> 00:41:57,977 We will contact you with further instructions." 572 00:41:58,079 --> 00:42:00,479 Callback number is the same. Goes to the messaging service. 573 00:42:00,581 --> 00:42:03,013 Check out the answer service HQ. 574 00:42:03,115 --> 00:42:05,483 I tried that. Client protection is super tight. 575 00:42:05,585 --> 00:42:08,118 [cellphone ringing nearby] 576 00:42:11,922 --> 00:42:13,860 [cellphone continues ringing] 577 00:42:17,301 --> 00:42:20,064 [cellphone continues ringing] 578 00:42:23,835 --> 00:42:27,674 [cellphone continues ringing] 579 00:42:27,776 --> 00:42:29,476 -Hello? -[operator] A person is calling 580 00:42:29,578 --> 00:42:31,007 from the Tri-State Relay Service. 581 00:42:31,109 --> 00:42:33,209 Have you received a relay call before? 582 00:42:35,180 --> 00:42:38,313 "You've been harassing our client, Sarah Grant. 583 00:42:39,057 --> 00:42:40,188 Please stop." 584 00:42:40,290 --> 00:42:41,523 She violated her NDA, 585 00:42:41,625 --> 00:42:43,158 and she's holding on to stolen research, 586 00:42:43,260 --> 00:42:45,458 so no can do. Go ahead. 587 00:42:45,561 --> 00:42:48,125 "And now she's given it to us. 588 00:42:48,227 --> 00:42:51,400 In case you're doubting this, page nine starts with: 589 00:42:51,502 --> 00:42:54,667 'The enhancement of clerodane diterpenes 590 00:42:54,769 --> 00:42:56,404 in Fertile Crescent sample 7...'" 591 00:42:56,506 --> 00:42:58,674 All right. I understand. Go ahead. 592 00:43:00,504 --> 00:43:04,513 "We've left word at the office of Cybo Sementis's CEO, 593 00:43:04,615 --> 00:43:06,914 Mr. Franklin. We await his response." 594 00:43:07,016 --> 00:43:09,179 Mr. Franklin passed on your message. [whispering] Track it. 595 00:43:09,281 --> 00:43:12,721 And he's authorized us to speak on his behalf. Go ahead. 596 00:43:12,823 --> 00:43:16,121 "Who am I speaking to, and what is your position?" 597 00:43:16,223 --> 00:43:19,662 Well, my name is Steve Dawson. Don't look it up. It's not real. 598 00:43:19,764 --> 00:43:22,128 And my team is tasked with returning the documents. 599 00:43:22,230 --> 00:43:23,463 Go ahead. 600 00:43:23,866 --> 00:43:26,600 "We wish to return them as soon as possible, 601 00:43:26,702 --> 00:43:28,097 but in order to protect our client, 602 00:43:28,200 --> 00:43:30,099 we are ready to send them simultaneously 603 00:43:30,201 --> 00:43:32,837 to all appropriate law-enforcement agencies 604 00:43:32,939 --> 00:43:35,244 as well as every major media outlet 605 00:43:35,346 --> 00:43:36,676 if you don't fully cooperate... 606 00:43:36,778 --> 00:43:38,976 -[mouthing] -...with our requests." 607 00:43:39,078 --> 00:43:40,916 We'll do our best to cooperate. Go ahead. 608 00:43:41,018 --> 00:43:43,779 "There will be no more threats to our client, no surveillance, 609 00:43:43,881 --> 00:43:45,446 including phone taps. 610 00:43:45,548 --> 00:43:48,455 Once we are satisfied with our client's security, 611 00:43:48,557 --> 00:43:49,822 we'll return the original. 612 00:43:49,925 --> 00:43:52,591 We will keep a single secure copy as insurance 613 00:43:52,693 --> 00:43:53,922 for our client's protection." 614 00:43:54,024 --> 00:43:55,264 How do we know to trust you? 615 00:43:55,366 --> 00:43:57,695 You could be anyone. Go ahead. 616 00:43:57,798 --> 00:43:59,600 "You will be our client, too. 617 00:43:59,702 --> 00:44:01,899 You will be required to pay a fee. 618 00:44:02,001 --> 00:44:03,902 We work for both parties to ensure 619 00:44:04,005 --> 00:44:05,774 that the job is done with no loose ends. 620 00:44:05,876 --> 00:44:09,039 It is in all our interests for it to run smoothly." 621 00:44:09,141 --> 00:44:11,144 That's very kind of you. How much is the fee? 622 00:44:11,246 --> 00:44:12,473 Go ahead. 623 00:44:12,575 --> 00:44:15,113 -"Half a million dollars cash." -That's a lot of money. 624 00:44:15,215 --> 00:44:17,312 How do we trust your client's intentions? Go ahead. 625 00:44:17,414 --> 00:44:19,414 "You were tapping our client's first calls. 626 00:44:19,516 --> 00:44:22,417 You know as much about their intentions as we do." 627 00:44:24,256 --> 00:44:26,594 I'm gonna have to run it internally. Go ahead. 628 00:44:26,696 --> 00:44:28,022 "You have until end of day tomorrow 629 00:44:28,124 --> 00:44:29,595 to confirm your acceptance." 630 00:44:29,697 --> 00:44:31,366 Yeah, understood. Go ahead. 631 00:44:31,468 --> 00:44:32,697 "Now get a new parking spot 632 00:44:32,799 --> 00:44:34,902 and stay away from our client." 633 00:44:36,037 --> 00:44:37,870 Your caller has hung up. Thank you for using 634 00:44:37,973 --> 00:44:39,735 Tri-State Relay Service. Have a wonderful-- 635 00:44:39,837 --> 00:44:40,738 [disconnect tone] 636 00:44:40,840 --> 00:44:43,042 [suspenseful music playing] 637 00:45:11,603 --> 00:45:12,603 Let's go. 638 00:45:12,705 --> 00:45:13,776 [engine starts] 639 00:45:34,198 --> 00:45:35,329 Credit or debit? 640 00:45:35,431 --> 00:45:36,562 [Sarah] Check. 641 00:45:36,965 --> 00:45:40,695 The surveillance van is gone. Thank you. 642 00:45:40,797 --> 00:45:43,036 [beeping] 643 00:45:46,237 --> 00:45:49,173 "Good. Now we wait for a few days. 644 00:45:49,275 --> 00:45:51,372 You will need to be patient and stay calm. 645 00:45:51,475 --> 00:45:53,077 Once they fulfill their end of the deal, 646 00:45:53,179 --> 00:45:54,550 we'll arrange to return the documents 647 00:45:54,652 --> 00:45:56,918 before the SEC deadline next week. 648 00:45:57,020 --> 00:45:59,349 After that, you will need to relocate for a while. 649 00:45:59,451 --> 00:46:01,416 Ideally, somewhere in this country you can reach 650 00:46:01,518 --> 00:46:03,926 by public transportation so they can't track you. 651 00:46:04,028 --> 00:46:07,228 It is for your protection and shouldn't be permanent." 652 00:46:07,330 --> 00:46:08,897 I understand. 653 00:46:10,101 --> 00:46:11,196 Go ahead. 654 00:46:12,703 --> 00:46:15,530 Hey, um, the weather is getting better. 655 00:46:15,632 --> 00:46:21,140 Um, is it okay if I spend some time outside? Go ahead. 656 00:46:23,042 --> 00:46:24,979 "They should leave you alone. 657 00:46:25,081 --> 00:46:27,950 If you see anything that worries you, let us know." 658 00:46:28,052 --> 00:46:28,978 How? 659 00:46:29,447 --> 00:46:33,086 You're not that easy to get ahold of. Go ahead. 660 00:46:35,386 --> 00:46:37,392 "After 6 p.m. each day, leave a message 661 00:46:37,494 --> 00:46:38,993 at the number you have. 662 00:46:39,825 --> 00:46:41,660 Just one word. 663 00:46:42,096 --> 00:46:44,931 If something is wrong, say, 'Weather.' 664 00:46:45,033 --> 00:46:48,365 If everything's okay, say, 'Alright.'" 665 00:46:50,775 --> 00:46:53,935 "All right" is two words, not one. Go ahead. 666 00:46:54,037 --> 00:46:55,845 [teletype beeping] 667 00:46:57,415 --> 00:46:58,875 [keyboard keys clacking] 668 00:46:58,977 --> 00:47:01,015 "Ever listen to The Who? 669 00:47:02,051 --> 00:47:04,952 First album. First track on the B side." 670 00:47:05,054 --> 00:47:07,752 -[keyboard keys clacking] -[teletype disconnecting] 671 00:47:08,188 --> 00:47:10,259 Your caller has hung up. Thank you for-- 672 00:47:10,361 --> 00:47:11,289 [disconnect tone] 673 00:47:13,498 --> 00:47:15,997 [siren wailing in distance] 674 00:47:23,304 --> 00:47:27,074 I see you at meetings, but I've never seen you share. 675 00:47:29,842 --> 00:47:31,177 How long you sober? 676 00:47:31,843 --> 00:47:33,311 Nineteen months. 677 00:47:34,077 --> 00:47:35,778 What step you on? 678 00:47:36,247 --> 00:47:38,349 I've been kicking around step four. 679 00:47:39,118 --> 00:47:40,818 -Mm-hmm. -For a minute, actually. 680 00:47:40,920 --> 00:47:42,884 -Moral inventory? -Yeah. 681 00:47:42,986 --> 00:47:44,086 Resentments? 682 00:47:44,188 --> 00:47:46,659 Yeah. I got a lot of those. 683 00:47:46,761 --> 00:47:48,623 [chuckles] You working? 684 00:47:49,829 --> 00:47:50,966 What kind of gig? 685 00:47:52,336 --> 00:47:53,931 Mostly delivery. 686 00:47:54,034 --> 00:47:56,364 Parcels, food, stuff like that. 687 00:47:56,466 --> 00:47:58,470 I got a little something on the side, too. 688 00:47:58,572 --> 00:47:59,502 Legal? 689 00:48:00,476 --> 00:48:01,603 [chuckles] 690 00:48:03,008 --> 00:48:04,606 You don't wanna tell me? 691 00:48:06,581 --> 00:48:07,950 Dangerous? 692 00:48:10,718 --> 00:48:12,383 We're addicts, Jon. 693 00:48:14,019 --> 00:48:15,418 We do addicty things. 694 00:48:15,520 --> 00:48:18,455 And we just gotta be aware of them and pull back 695 00:48:18,557 --> 00:48:21,422 so we don't replace one addiction with a new one. 696 00:48:21,524 --> 00:48:23,124 What if what you're doing is important 697 00:48:23,226 --> 00:48:24,964 and somebody has to do it? 698 00:48:25,066 --> 00:48:27,937 Well, you have to decide how important. 699 00:48:30,168 --> 00:48:32,170 Listen, however you're managing, 700 00:48:32,272 --> 00:48:35,406 you just don't need to do it all on your own. 701 00:48:36,578 --> 00:48:38,112 The fact is... 702 00:48:38,976 --> 00:48:40,081 you can't. 703 00:48:47,654 --> 00:48:49,519 [beeping] 704 00:48:53,792 --> 00:48:56,493 [beeping] 705 00:48:59,362 --> 00:49:01,466 They've agreed to your terms. 706 00:49:02,002 --> 00:49:04,039 How do we transfer the money? 707 00:49:05,677 --> 00:49:07,405 What do you want us to do next? 708 00:49:09,077 --> 00:49:12,377 "Send unmarked cash to P.O. Box 897, 709 00:49:12,479 --> 00:49:16,717 Landers, California, 92285, overnight priority. 710 00:49:16,820 --> 00:49:18,050 When it has been safely received, 711 00:49:18,152 --> 00:49:20,416 we will issue further instructions. 712 00:49:20,519 --> 00:49:24,322 Any delay and the document goes public." 713 00:49:24,424 --> 00:49:26,392 Your caller has hung up. Thank you for using 714 00:49:26,494 --> 00:49:29,427 the Tri-State Relay Service. And have a wonderful day. 715 00:49:30,060 --> 00:49:31,561 He's brazen. 716 00:49:34,635 --> 00:49:36,434 Okay. Oh. 717 00:49:36,536 --> 00:49:38,499 [Ryan] How long do the batteries in those things last? 718 00:49:38,601 --> 00:49:41,172 [Lee] Four or five days. Should be enough. 719 00:49:41,274 --> 00:49:42,979 -[Ryan] Right? -[Dawson] Fuck you, pal. 720 00:49:45,213 --> 00:49:48,446 -Box it up. -Glad I don't have to pay it. 721 00:49:50,150 --> 00:49:51,716 [Lee] The tracker is activated. 722 00:49:51,818 --> 00:49:53,487 That's cool. 723 00:49:54,190 --> 00:49:56,355 [The Heliocentrics' "Made Of The Sun" playing] 724 00:50:04,164 --> 00:50:08,636 ♪ Every piece of the puzzle ♪ 725 00:50:08,738 --> 00:50:12,300 ♪ Falls into one ♪ 726 00:50:12,402 --> 00:50:16,343 ♪ I'm made of the flesh ♪ 727 00:50:16,812 --> 00:50:20,843 ♪ I'm made of the sun ♪ 728 00:50:21,412 --> 00:50:26,181 ♪ Sketchbook falls wide open ♪ 729 00:50:26,283 --> 00:50:29,918 ♪ Just be like a child ♪ 730 00:50:30,454 --> 00:50:33,756 ♪ How can we be different ♪ 731 00:50:34,192 --> 00:50:37,692 ♪ Born to be wild ♪ 732 00:50:37,794 --> 00:50:45,166 ♪ My seed of insight Seems so slow to grow ♪ 733 00:50:45,735 --> 00:50:51,777 ♪ Coming to fruit now Aware, I know ♪ 734 00:50:51,879 --> 00:50:53,676 ♪ I felt your ♪ 735 00:50:53,778 --> 00:51:00,221 ♪ I felt your presence Right from the start ♪ 736 00:51:01,054 --> 00:51:03,691 ♪ No more as strangers ♪ 737 00:51:03,793 --> 00:51:08,229 ♪ Will we ever part ♪ 738 00:51:09,196 --> 00:51:14,196 ♪ Oh, and last of the hope ♪ 739 00:51:14,298 --> 00:51:18,134 ♪ Born from despair ♪ 740 00:51:18,236 --> 00:51:20,334 ♪ End of the road ♪ 741 00:51:20,436 --> 00:51:24,512 ♪ But I pray, I pray ♪ 742 00:51:24,614 --> 00:51:26,808 ♪ I pray ♪ 743 00:51:27,852 --> 00:51:31,752 ♪ Teary-eyed on the floor ♪ 744 00:51:31,854 --> 00:51:35,724 ♪ I found inspiration ♪ 745 00:51:35,826 --> 00:51:38,660 ♪ What hurt me the most ♪ 746 00:51:38,762 --> 00:51:42,459 ♪ Brought incarnation ♪ 747 00:51:42,562 --> 00:51:44,326 [automated voice] Special answering service. 748 00:51:44,428 --> 00:51:47,837 Inbox 482. One new message. 749 00:51:47,939 --> 00:51:49,199 [Dawson] The package has been sent. 750 00:51:49,301 --> 00:51:53,339 Tracking number 4739-27721. 751 00:51:53,441 --> 00:51:55,039 The filing deadline's less than a week away, 752 00:51:55,141 --> 00:51:56,871 so ball's in your court. 753 00:51:59,279 --> 00:52:01,117 [Hoffman on message] All right. 754 00:52:02,345 --> 00:52:04,252 [voice mail beeps] 755 00:52:07,255 --> 00:52:09,721 [Sarah on message] All... right. 756 00:52:09,824 --> 00:52:11,089 [chuckles] 757 00:52:11,192 --> 00:52:13,426 [Dabrye's "Fightscene" playing] 758 00:52:27,777 --> 00:52:30,040 ♪ Fight scene ♪ 759 00:52:30,142 --> 00:52:32,181 ♪ Fight scene ♪ 760 00:52:37,915 --> 00:52:40,382 ♪ Ride on 'em, buckle up Hands up, knuckle up ♪ 761 00:52:40,485 --> 00:52:42,450 ♪ Fight scene, fight scene ♪ 762 00:52:43,019 --> 00:52:45,354 ♪ Ride on 'em, buckle up Hands up, knuckle up ♪ 763 00:52:45,457 --> 00:52:47,427 ♪ Fight scene, fight scene ♪ 764 00:52:48,294 --> 00:52:50,199 [communicating in sign language] 765 00:52:50,865 --> 00:52:51,728 [song stops] 766 00:52:57,668 --> 00:52:59,637 You know what it is, man. Work, work. 767 00:53:02,813 --> 00:53:05,775 Yeah. Uh, I need an ID. 768 00:53:14,584 --> 00:53:17,589 Minnesota? Yeah. That's fine. 769 00:53:22,095 --> 00:53:23,463 Getting harder, huh? 770 00:53:25,969 --> 00:53:27,467 Three days? That's cool, man. 771 00:53:29,139 --> 00:53:31,768 Oh, price-- Oh, motherfucker. Okay. 772 00:53:32,972 --> 00:53:34,039 What? 773 00:53:34,608 --> 00:53:38,313 Bro, come on, man. You always bullshitting me, bro. 774 00:53:39,309 --> 00:53:40,810 Yo, you know me. 775 00:53:41,817 --> 00:53:42,944 What is it? 776 00:53:43,884 --> 00:53:45,048 Or what? 777 00:53:45,150 --> 00:53:46,585 You want four? 778 00:53:49,654 --> 00:53:51,887 [Agnes Obel's "Close Watch" playing] 779 00:53:54,625 --> 00:53:59,668 ♪ Never win and never lose ♪ 780 00:54:00,204 --> 00:54:04,037 ♪ There's nothing left To choose ♪ 781 00:54:04,140 --> 00:54:08,343 ♪ Between right and wrong ♪ 782 00:54:11,380 --> 00:54:15,810 ♪ Nothing lost And nothing gained ♪ 783 00:54:15,913 --> 00:54:19,981 ♪ Still things Ain't quite the same ♪ 784 00:54:20,891 --> 00:54:24,392 ♪ Between you and me ♪ 785 00:54:27,662 --> 00:54:34,303 ♪ I keep a close watch On this heart of mine ♪ 786 00:54:36,172 --> 00:54:38,706 ♪ I keep a close watch on-- ♪ 787 00:54:38,808 --> 00:54:39,874 [song stops] 788 00:54:39,976 --> 00:54:40,940 [automated voice] ...482. 789 00:54:41,042 --> 00:54:41,776 One new message. 790 00:54:41,878 --> 00:54:42,977 [voice mail beeps] 791 00:54:43,079 --> 00:54:44,773 [on message] This is Hoffman. 792 00:54:45,075 --> 00:54:49,682 Optimo Pharmaceutical's history of fraud is incredible. 793 00:54:49,784 --> 00:54:53,184 They just pay the fines and keep doing the same thing. 794 00:54:53,853 --> 00:54:56,952 How many people have died because of their lies? 795 00:54:57,962 --> 00:54:59,955 Lies that I was a part of. 796 00:55:02,098 --> 00:55:04,025 I missed my niece's baptism. 797 00:55:06,762 --> 00:55:08,931 I wonder what else I'm missing. 798 00:55:12,876 --> 00:55:14,641 [voice mail beeps] 799 00:55:15,244 --> 00:55:17,412 [Sarah on message] All... right. 800 00:55:20,380 --> 00:55:22,549 All is right with the world. 801 00:55:24,218 --> 00:55:25,684 Joke, right? [chuckles] 802 00:55:30,160 --> 00:55:32,691 I wonder what your life is like. 803 00:55:42,538 --> 00:55:46,705 [scoffs] I wonder if you even listen this far in. 804 00:55:48,878 --> 00:55:50,874 [liquid pouring] 805 00:55:52,850 --> 00:55:54,680 Are you lonely? 806 00:55:55,346 --> 00:55:56,878 [Sarah sips] 807 00:55:56,980 --> 00:55:58,615 -[clicking] -♪ I'm in the phone booth 808 00:55:58,717 --> 00:56:00,686 ♪ It's the one Across the hall ♪ 809 00:56:00,788 --> 00:56:03,920 ♪ If you don't answer I'll ring it off the wall ♪ 810 00:56:04,022 --> 00:56:07,758 ♪ I know she's there But I just had to call ♪ 811 00:56:07,860 --> 00:56:14,402 ♪ Don't leave me hanging On the telephone ♪ 812 00:56:14,504 --> 00:56:21,502 ♪ Don't leave me hanging On the telephone ♪ 813 00:56:21,604 --> 00:56:23,445 [voice mail beeps] 814 00:56:26,212 --> 00:56:27,548 [train rumbling] 815 00:56:34,024 --> 00:56:36,755 [keyboard keys clacking] 816 00:57:04,285 --> 00:57:06,488 [poignant music playing] 817 00:57:23,771 --> 00:57:27,909 [automated voice] Inbox 482. No new messages. 818 00:57:28,011 --> 00:57:29,643 [voice mail beeps] 819 00:57:37,846 --> 00:57:40,049 [poignant music continues] 820 00:58:03,112 --> 00:58:05,107 [engine starts] 821 00:58:11,186 --> 00:58:13,951 [cellphone ringing] 822 00:58:18,025 --> 00:58:19,020 Yes. 823 00:58:19,122 --> 00:58:20,824 [Jon] This is Tri-State Relay Service. 824 00:58:20,926 --> 00:58:22,490 Have you received a relay call before? 825 00:58:22,592 --> 00:58:24,061 Yes. Check. 826 00:58:24,497 --> 00:58:26,794 Sorry I didn't call. 827 00:58:26,896 --> 00:58:29,234 Is something wrong? Go ahead. 828 00:58:29,836 --> 00:58:31,936 I just wanted to see if you were okay. 829 00:58:33,541 --> 00:58:36,106 Yeah. I'm fine. What about you? 830 00:58:36,542 --> 00:58:38,844 Are you okay? Go ahead. 831 00:58:40,615 --> 00:58:43,712 I'm fine. I listened to your message. 832 00:58:43,814 --> 00:58:45,616 Interesting musical choice. 833 00:58:45,718 --> 00:58:48,417 Oh, God. You listened to the end. 834 00:58:48,519 --> 00:58:51,356 Sorry. Go ahead. 835 00:58:52,026 --> 00:58:55,190 How did you know there was an original to that song? 836 00:58:56,130 --> 00:58:57,692 Google. 837 00:58:57,794 --> 00:59:00,328 I use modern technology. 838 00:59:00,764 --> 00:59:02,533 Feels like you don't. 839 00:59:03,235 --> 00:59:08,836 So, what else do you listen to aside from The Who? Go ahead. 840 00:59:09,305 --> 00:59:12,276 -Who said I listened to them? -Oh, come on. 841 00:59:12,612 --> 00:59:14,275 I've got time on my hands. 842 00:59:14,377 --> 00:59:17,381 I can listen to anything you can recommend. Go ahead. 843 00:59:18,150 --> 00:59:22,086 I recommend we keep communication to a minimum. 844 00:59:22,188 --> 00:59:28,160 Well, you stuck around to listen to all of my last message. 845 00:59:28,262 --> 00:59:30,599 So, are you? 846 00:59:31,265 --> 00:59:32,733 Go ahead. 847 00:59:34,532 --> 00:59:36,068 Am I what? 848 00:59:36,170 --> 00:59:37,639 Lonely. 849 00:59:38,502 --> 00:59:39,905 Go ahead. 850 00:59:43,407 --> 00:59:46,513 It's strange talking to someone who knows so much about you 851 00:59:46,615 --> 00:59:48,815 when you know so little about them. 852 00:59:50,012 --> 00:59:52,214 May I ask you a question? 853 00:59:52,681 --> 00:59:54,183 Go ahead. 854 00:59:56,457 --> 00:59:58,319 It depends what it is. 855 01:00:01,561 --> 01:00:03,665 Has it ever gone wrong? 856 01:00:05,431 --> 01:00:07,267 Go ahead. 857 01:00:07,369 --> 01:00:09,132 Sometimes people run. 858 01:00:10,902 --> 01:00:14,368 Sometimes we have to walk away. 859 01:00:16,073 --> 01:00:19,879 The instructions, not everybody listens. 860 01:00:22,386 --> 01:00:25,049 I'll try hard to behave myself. 861 01:00:26,056 --> 01:00:27,623 Good night. 862 01:00:28,587 --> 01:00:29,757 [disconnect tone] 863 01:00:38,401 --> 01:00:40,834 That was a new number. Run it. 864 01:00:49,642 --> 01:00:51,713 Nice. It's already off. 865 01:01:03,924 --> 01:01:06,522 -[clerk] Okay, you're all set. -Thank you. 866 01:01:06,624 --> 01:01:07,590 -Hi. -Hi. 867 01:01:07,959 --> 01:01:09,693 I have a mailbox in California. 868 01:01:09,795 --> 01:01:10,991 That's where I normally live. 869 01:01:11,093 --> 01:01:12,599 But I'm going away to Europe 870 01:01:12,701 --> 01:01:14,869 for a month on business. I know. Poor me. 871 01:01:14,971 --> 01:01:18,300 Um, could I please have all my mail forwarded to my cousin 872 01:01:18,402 --> 01:01:20,938 -who lives in Poughkeepsie? -Yes. That's possible. 873 01:01:21,040 --> 01:01:23,909 And she's actually moving. So, what do I do? 874 01:01:24,011 --> 01:01:26,206 -Send it to General Delivery? -Yep. You got it. 875 01:01:26,308 --> 01:01:27,878 She'll need an ID to pick anything up. 876 01:01:27,980 --> 01:01:30,645 All right. Cool. Let's do that. Thank you. 877 01:01:31,315 --> 01:01:33,819 So, it'll be coming from Landers, California. 878 01:01:33,921 --> 01:01:35,586 And the name of the person it's going to? 879 01:01:35,688 --> 01:01:39,928 Sarah with an "H." Grant. 880 01:01:40,030 --> 01:01:41,092 Mm-hmm. 881 01:01:42,826 --> 01:01:45,063 [indistinct chatter] 882 01:01:45,862 --> 01:01:48,066 [traffic humming] 883 01:01:48,734 --> 01:01:50,970 [siren wailing nearby] 884 01:01:53,910 --> 01:01:56,140 -[voice mail beeps] -[on message] This is Dawson. 885 01:01:56,242 --> 01:01:58,546 According to the USPS, the money's been delivered. 886 01:01:58,648 --> 01:02:00,373 The SEC filing is in three days, 887 01:02:00,476 --> 01:02:02,349 so we're expecting handover arrangements 888 01:02:02,451 --> 01:02:03,614 as soon as possible. 889 01:02:03,716 --> 01:02:05,248 But we have a problem. 890 01:02:05,350 --> 01:02:08,721 You told Mr. Franklin you had a 311-page document. 891 01:02:08,823 --> 01:02:11,492 But the full report is 327 pages 892 01:02:11,594 --> 01:02:13,922 with a 16-page third appendix. 893 01:02:14,024 --> 01:02:15,830 We need all the pages returned. 894 01:02:15,932 --> 01:02:17,760 Otherwise, why did we pay half a million dollars? 895 01:02:17,862 --> 01:02:18,967 Tick-tock, motherfucker. 896 01:02:19,069 --> 01:02:20,098 [beeping] 897 01:02:23,465 --> 01:02:25,373 [operator] "You told us that you had sent 898 01:02:25,475 --> 01:02:27,303 all the relevant documents." 899 01:02:28,408 --> 01:02:29,577 I did. 900 01:02:29,679 --> 01:02:31,806 -Go ahead. -"What about Appendix C? 901 01:02:31,908 --> 01:02:33,545 It's missing." 902 01:02:34,115 --> 01:02:36,278 There was no info there. It was all just small print. 903 01:02:36,380 --> 01:02:40,222 Nothing pertaining to the research. Go ahead. 904 01:02:40,324 --> 01:02:42,951 [dramatic music playing] 905 01:02:43,053 --> 01:02:44,489 "Why would you leave it out?" 906 01:02:44,591 --> 01:02:46,124 I just didn't think. 907 01:02:47,595 --> 01:02:49,091 "Do you still have it?" 908 01:02:49,193 --> 01:02:51,391 -Yes, I do. Go ahead. -"They need it." 909 01:02:51,494 --> 01:02:54,601 I will send it to you like before. Go ahead. 910 01:02:54,703 --> 01:02:57,301 "Takes too long. You were warned. 911 01:02:57,403 --> 01:03:00,534 You must follow the steps, or we can't protect you." 912 01:03:03,342 --> 01:03:07,816 Please don't leave me to do this by myself. [cries softly] 913 01:03:16,491 --> 01:03:18,453 [train horn blaring] 914 01:03:31,375 --> 01:03:34,106 [tense music playing] 915 01:03:46,089 --> 01:03:49,891 "There's a newsstand on the corner of 7th and West 46th. 916 01:03:49,993 --> 01:03:52,192 Put the envelope in the pages of the bottom copy 917 01:03:52,294 --> 01:03:55,594 of The Washington Post, which is the second pile on the left. 918 01:03:55,696 --> 01:03:56,859 Then leave the area." 919 01:03:56,961 --> 01:03:59,164 [tense music continues] 920 01:04:17,080 --> 01:04:19,283 [siren wailing nearby] 921 01:04:27,427 --> 01:04:28,396 Go. 922 01:04:28,498 --> 01:04:30,459 [tense music continues] 923 01:04:42,443 --> 01:04:43,978 [buzzes] 924 01:04:51,653 --> 01:04:53,647 [tense music continues] 925 01:05:00,192 --> 01:05:01,960 -Thank you. -[clerk] Yeah. No problem. 926 01:05:02,062 --> 01:05:03,627 -How's it going? -[clerk] It's going. 927 01:05:03,729 --> 01:05:04,893 [Jon] Yeah? 928 01:05:04,995 --> 01:05:06,363 [clerk] Just that? 929 01:05:13,002 --> 01:05:14,107 [whistles] 930 01:05:17,272 --> 01:05:19,442 [tense music continues] 931 01:05:26,652 --> 01:05:29,154 [Ryan] Could I get your photo? Doing this thing on New Yorkers 932 01:05:29,256 --> 01:05:32,119 in their natural habitat. You know what I'm saying? 933 01:05:32,221 --> 01:05:33,929 [tense music continues] 934 01:05:35,958 --> 01:05:37,361 Come on! 935 01:05:49,279 --> 01:05:52,045 I left it in the Post, bottom copy, left pile like you said. 936 01:05:52,147 --> 01:05:55,450 "The Washington Post is second from the left." 937 01:05:55,552 --> 01:05:57,480 Second from the left. 938 01:05:59,048 --> 01:06:00,753 I'm so sorry. 939 01:06:01,355 --> 01:06:05,119 Everything happened so fast. Um, I'll come back for it. 940 01:06:05,221 --> 01:06:07,261 [keyboard keys clacking] 941 01:06:07,363 --> 01:06:10,595 "It'll be gone by then. Did you know you were being followed?" 942 01:06:11,164 --> 01:06:12,963 [Sarah] No. I thought they stopped that. 943 01:06:13,065 --> 01:06:14,970 I'm so sorry. It's my fault. 944 01:06:15,570 --> 01:06:17,131 Don't walk away. 945 01:06:17,233 --> 01:06:19,000 [keyboard keys clacking] 946 01:06:19,102 --> 01:06:21,603 [disconnect tone] 947 01:06:46,999 --> 01:06:48,836 It's my birthday, bitch! 948 01:06:48,938 --> 01:06:51,270 It's my birthday, and I'm getting candy! 949 01:06:54,407 --> 01:06:57,437 And give me some goddamn lottery tickets, too. 950 01:06:57,539 --> 01:06:59,709 Put the... Put the candy... Fuck. 951 01:06:59,812 --> 01:07:01,348 [exclaims] 952 01:07:01,451 --> 01:07:03,348 [cackling] 953 01:07:06,150 --> 01:07:08,452 [dramatic music playing] 954 01:07:10,186 --> 01:07:12,126 Hey! Hey! Hey! Hey! 955 01:07:17,667 --> 01:07:19,527 [dramatic music continues] 956 01:07:19,629 --> 01:07:22,598 Did you get it? Did you get it? Thank you. 957 01:07:24,271 --> 01:07:27,706 Hey! Hey, hey! Where is it? Where is it? 958 01:07:27,808 --> 01:07:28,773 What the fuck, man? 959 01:07:28,875 --> 01:07:30,336 Where'd you put it? 960 01:07:30,438 --> 01:07:32,245 [dramatic music continues] 961 01:07:34,881 --> 01:07:36,111 [music fades out] 962 01:07:36,213 --> 01:07:38,015 That's him right there. 963 01:07:38,118 --> 01:07:41,248 -Security guard. -[Ryan] No shit. 964 01:07:41,350 --> 01:07:43,018 It's this guy right here. 965 01:07:43,854 --> 01:07:46,155 I'm sitting there, I'm watching the guy in the fucking suit. 966 01:07:46,257 --> 01:07:47,991 And this bastard is right there. 967 01:07:48,093 --> 01:07:49,255 Yeah, you remember him? 968 01:07:49,357 --> 01:07:51,959 [cellphone ringing] 969 01:07:52,662 --> 01:07:54,935 -Yeah. -[operator] A person is calling 970 01:07:55,037 --> 01:07:57,131 through the Tri-State Relay Service. 971 01:07:57,700 --> 01:07:59,699 Have you received a call from us before? 972 01:07:59,802 --> 01:08:02,770 Yes, we have. Just give me one second, please. 973 01:08:03,779 --> 01:08:07,577 Hey, yo. Hey, hey. TTY. 974 01:08:08,585 --> 01:08:09,744 [Dawson grunts] 975 01:08:12,381 --> 01:08:13,880 Yeah. I'm here. Go ahead. 976 01:08:13,982 --> 01:08:17,354 "We've got 40 copies, including the missing appendix, 977 01:08:17,456 --> 01:08:19,726 ready to go to spread across the mainstream 978 01:08:19,828 --> 01:08:21,360 and alternative media. 979 01:08:21,462 --> 01:08:24,764 You agreed to stop following and harassing her." 980 01:08:24,866 --> 01:08:26,266 She was in Times Square 981 01:08:26,368 --> 01:08:28,830 with a document that contains sensitive material. 982 01:08:28,932 --> 01:08:31,900 You wouldn't know that if you weren't following her. 983 01:08:32,436 --> 01:08:34,272 Do you want us to go public?" 984 01:08:34,375 --> 01:08:36,441 We apologize. We're sorry. We made a mistake. 985 01:08:36,543 --> 01:08:39,013 And we'll do exactly as you say from now on. Go ahead. 986 01:08:39,116 --> 01:08:41,311 "The handover will be between our client 987 01:08:41,413 --> 01:08:44,449 and your CEO, Franklin, in person, 988 01:08:44,551 --> 01:08:49,187 in a public place of our choice at 7 p.m. on Thursday." 989 01:08:49,289 --> 01:08:51,126 [Dawson] Mr. Franklin is out of town. 990 01:08:51,958 --> 01:08:53,990 Well, get him back. 991 01:08:54,092 --> 01:08:55,455 "Ask him to return." 992 01:08:55,557 --> 01:08:56,756 Oh, yeah. I'll try my best. 993 01:08:56,858 --> 01:08:58,800 Thursday is the day before the SEC filing. 994 01:08:58,902 --> 01:09:00,427 That's cutting it close. Go ahead. 995 01:09:00,529 --> 01:09:02,131 "You'd better make it work." 996 01:09:02,233 --> 01:09:03,132 Your caller has hung up. 997 01:09:03,234 --> 01:09:04,803 Thank you for using-- 998 01:09:04,905 --> 01:09:06,003 [disconnect tone] 999 01:09:06,105 --> 01:09:08,440 That's it. We got our guy. 1000 01:09:09,271 --> 01:09:10,272 That's him. 1001 01:09:10,774 --> 01:09:12,940 We'll get him to our friends at a fusion center. 1002 01:09:13,042 --> 01:09:15,379 For facial recognition? I don't think it's good enough. 1003 01:09:15,481 --> 01:09:17,277 That's the best frame of his face we have. 1004 01:09:17,379 --> 01:09:20,155 [cell phone ringing] 1005 01:09:22,320 --> 01:09:23,686 [cell phone continues ringing] 1006 01:09:26,995 --> 01:09:28,763 Your call is now connected. 1007 01:09:28,865 --> 01:09:31,430 Are you all right? Go ahead. 1008 01:09:35,165 --> 01:09:36,600 Uh, are you th-- 1009 01:09:37,640 --> 01:09:38,767 Are you there? 1010 01:09:41,643 --> 01:09:43,211 Hello? 1011 01:09:50,882 --> 01:09:54,286 "We have it. We're setting the exchange for Thursday. 1012 01:09:54,388 --> 01:09:57,087 Until then, you'll call each day once 1013 01:09:57,189 --> 01:09:58,253 and leave a message. 1014 01:09:58,789 --> 01:10:02,288 You'll say, 'All right,' or you'll say, 'Weather.' 1015 01:10:02,390 --> 01:10:03,664 Nothing more. 1016 01:10:04,300 --> 01:10:06,364 You'll follow instructions because this time, 1017 01:10:06,466 --> 01:10:10,238 we will walk away. Do you understand?" 1018 01:10:10,902 --> 01:10:11,899 Yes. 1019 01:10:13,769 --> 01:10:16,343 -Go ahead. -Your caller has hung up. 1020 01:10:16,445 --> 01:10:19,010 Thank you for using the Tri-State Relay Service. 1021 01:10:19,112 --> 01:10:20,648 Have a wonderful night. 1022 01:10:20,750 --> 01:10:21,744 [call disconnects] 1023 01:10:34,491 --> 01:10:37,331 [siren wailing in distance] 1024 01:10:40,330 --> 01:10:42,534 [indistinct chatter] 1025 01:10:44,569 --> 01:10:49,310 Hey. Um, I'd like to book a table, please. 1026 01:10:52,245 --> 01:10:53,775 We tracked it as far as Bell. 1027 01:10:53,877 --> 01:10:56,881 There's a national distribution center there. 1028 01:10:56,983 --> 01:10:58,286 Then we lost it. 1029 01:10:59,449 --> 01:11:01,220 Will the signal come back? 1030 01:11:01,322 --> 01:11:03,920 [Lee] There were no backup batteries. 1031 01:11:04,556 --> 01:11:05,926 [Dawson] Where's it gonna go from there? 1032 01:11:06,029 --> 01:11:08,021 It could literally be anywhere. 1033 01:11:09,393 --> 01:11:11,596 [tense music playing] 1034 01:11:30,951 --> 01:11:32,287 All right. 1035 01:11:38,653 --> 01:11:39,987 [on message] All right. 1036 01:11:43,162 --> 01:11:44,728 [voice mail beeps] 1037 01:11:46,695 --> 01:11:48,768 [on message] It's Hoffman. 1038 01:11:49,571 --> 01:11:51,699 I've been checking the obituaries of the towns 1039 01:11:51,801 --> 01:11:54,408 that were part of Optimo's trials. 1040 01:11:55,409 --> 01:11:58,841 Healthy young people suddenly dying. 1041 01:12:00,543 --> 01:12:02,482 How many more are there? 1042 01:12:03,551 --> 01:12:06,282 We all knew the trials were inadequate. 1043 01:12:06,985 --> 01:12:10,754 They said things were safe way before we knew enough. 1044 01:12:11,790 --> 01:12:14,824 You know how widely it was distributed. 1045 01:12:16,399 --> 01:12:19,092 Millions of people will have been affected, 1046 01:12:20,200 --> 01:12:22,330 but Optimo will deny it. 1047 01:12:22,933 --> 01:12:25,802 I had a chance to do something, and I blew it. 1048 01:12:27,736 --> 01:12:29,707 I've got blood on my hands. 1049 01:12:31,511 --> 01:12:34,580 It's not your fault. You helped me. 1050 01:12:36,044 --> 01:12:39,684 Thank you. I won't bother you again. 1051 01:12:40,516 --> 01:12:42,082 [voice mail beeps] 1052 01:12:53,102 --> 01:12:55,131 I'm Jon, and I'm an alcoholic. 1053 01:12:55,233 --> 01:12:56,696 [all] Hi, Jon. 1054 01:12:57,232 --> 01:13:01,035 Growing up Muslim, you're not supposed to drink at all. 1055 01:13:02,074 --> 01:13:04,244 I, uh... 1056 01:13:04,346 --> 01:13:06,843 So, I grew up Muslim in New York... 1057 01:13:08,114 --> 01:13:09,549 post 9/11. 1058 01:13:10,116 --> 01:13:11,513 It was crazy. 1059 01:13:11,882 --> 01:13:15,819 I figured drinking would help me to fit in 1060 01:13:16,719 --> 01:13:18,888 and just connect to people more. 1061 01:13:20,293 --> 01:13:22,864 And it did, a little. 1062 01:13:23,500 --> 01:13:26,265 Didn't stop me getting my ass kicked all the time. 1063 01:13:26,634 --> 01:13:31,406 But when that happened, it would help me go numb. 1064 01:13:32,206 --> 01:13:34,208 So, either way, it helped. 1065 01:13:34,310 --> 01:13:37,537 And then I got a job on Wall Street. 1066 01:13:37,639 --> 01:13:39,178 It was intense. 1067 01:13:39,280 --> 01:13:41,114 Drinking was part of fitting in. 1068 01:13:41,216 --> 01:13:42,481 And it was a way of dealing 1069 01:13:42,583 --> 01:13:45,646 with pressure to meet these crazy targets. 1070 01:13:45,749 --> 01:13:47,752 There was no way of meeting them. 1071 01:13:48,685 --> 01:13:51,024 Not without bending the rules 1072 01:13:51,126 --> 01:13:52,590 and screwing people over. 1073 01:13:52,692 --> 01:13:54,722 Much as I wanted to be a part of something, 1074 01:13:54,824 --> 01:13:56,296 I didn't wanna be a part of that. 1075 01:13:56,398 --> 01:13:59,594 So, I started gathering information, 1076 01:13:59,696 --> 01:14:02,536 and I took it to my superiors. 1077 01:14:03,336 --> 01:14:04,901 They took a look at it. 1078 01:14:07,176 --> 01:14:09,103 And nothing really happened. 1079 01:14:10,443 --> 01:14:13,613 The investigation was one-sided. 1080 01:14:15,647 --> 01:14:17,584 It all blew over. And when it did, 1081 01:14:17,686 --> 01:14:20,517 people I had known a long time turned their backs on me, 1082 01:14:20,619 --> 01:14:23,516 started spreading rumors about me. 1083 01:14:24,252 --> 01:14:29,197 You know, questioning my sanity and my integrity. 1084 01:14:29,299 --> 01:14:35,596 And I started to become, uh, paranoid 1085 01:14:35,698 --> 01:14:39,567 and aggressive and drunk. 1086 01:14:40,303 --> 01:14:43,373 By the time they came to me with this severance package, 1087 01:14:43,475 --> 01:14:45,139 it was tied to an NDA. 1088 01:14:47,214 --> 01:14:48,780 I was relieved. 1089 01:14:50,447 --> 01:14:51,952 So, I, uh... 1090 01:14:52,054 --> 01:14:53,680 I took the money. 1091 01:14:53,782 --> 01:14:55,386 I kept my mouth shut, 1092 01:14:55,488 --> 01:14:57,317 poured it all down my throat. 1093 01:14:57,419 --> 01:15:02,963 But I still carry a lot of guilt and shame about that time. 1094 01:15:03,399 --> 01:15:05,425 And I keep thinking I was a coward. 1095 01:15:05,728 --> 01:15:08,134 And I was weak. I was. 1096 01:15:08,536 --> 01:15:10,964 I got a call from someone last night, 1097 01:15:11,066 --> 01:15:15,510 and he just sounded so... lost... 1098 01:15:17,210 --> 01:15:18,876 and broken. 1099 01:15:20,176 --> 01:15:23,914 And I don't think he's gonna make it, honestly. 1100 01:15:26,454 --> 01:15:28,523 I don't wanna end up like that. 1101 01:15:36,229 --> 01:15:37,730 Thank you, Wash. 1102 01:15:38,795 --> 01:15:41,734 [suspenseful music playing] 1103 01:15:58,283 --> 01:16:00,284 [buzzing] 1104 01:16:00,386 --> 01:16:01,721 [cellphone ringing] 1105 01:16:07,390 --> 01:16:10,730 "The original copy of the report is waiting under your name 1106 01:16:10,832 --> 01:16:14,035 in General Delivery at the main post office on 8th. 1107 01:16:14,504 --> 01:16:15,965 A table is booked for Adam Franklin 1108 01:16:16,067 --> 01:16:18,835 at Gaia & Loki restaurant at 7 p.m. tonight. 1109 01:16:18,937 --> 01:16:20,841 Take a taxi there and make it wait. 1110 01:16:20,943 --> 01:16:23,708 Bring the report in the yellow marked phone you were sent. 1111 01:16:23,810 --> 01:16:25,511 When he arrives, hand him the documents, 1112 01:16:25,613 --> 01:16:26,941 take a picture of the two of you, 1113 01:16:27,043 --> 01:16:29,846 get back in the taxi and head uptown. 1114 01:16:29,949 --> 01:16:32,580 You will receive further instructions then. 1115 01:16:32,682 --> 01:16:34,120 Do you understand?" 1116 01:16:34,222 --> 01:16:36,557 Yes, I do. Go ahead. 1117 01:16:36,659 --> 01:16:38,351 Your caller has hung up. Thank you for using 1118 01:16:38,453 --> 01:16:41,629 the Tri-State Relay Service. Have a wonderful day. 1119 01:16:47,536 --> 01:16:49,065 "Mr. Franklin must attend in person, 1120 01:16:49,167 --> 01:16:51,067 and our client will need to take a photograph with him. 1121 01:16:51,169 --> 01:16:53,440 She will return the original copy of the report, 1122 01:16:53,542 --> 01:16:54,970 and we will keep a single safety copy 1123 01:16:55,072 --> 01:16:57,006 to ensure everyone sticks to the deal." 1124 01:16:57,108 --> 01:16:58,844 Your caller has hung up. Thank you for using 1125 01:16:58,946 --> 01:17:01,649 the Tri-State Relay Service. Have a wonderful-- 1126 01:17:06,915 --> 01:17:09,118 [dramatic music playing] 1127 01:17:16,291 --> 01:17:18,358 [bartender] Can I get you another club soda? 1128 01:17:19,365 --> 01:17:20,431 No. I'm good. 1129 01:17:20,533 --> 01:17:21,966 -Okay. -Thank you. 1130 01:17:24,735 --> 01:17:26,971 [dramatic music continues] 1131 01:17:31,310 --> 01:17:33,076 [beeping] 1132 01:17:59,267 --> 01:18:01,237 [automated voice] ...one new message. 1133 01:18:01,339 --> 01:18:04,544 [Sarah on message] Weather. I know I should have called. 1134 01:18:04,646 --> 01:18:06,675 You don't have to worry. I'm okay. 1135 01:18:06,777 --> 01:18:07,842 They know who you are. 1136 01:18:07,944 --> 01:18:09,517 They said facial recognition 1137 01:18:09,619 --> 01:18:11,783 got a positive ID of you in Times Square. 1138 01:18:11,885 --> 01:18:15,382 They told me your name. James Keaton. 1139 01:18:15,484 --> 01:18:18,659 You're in big danger, James. This is my fault. 1140 01:18:18,761 --> 01:18:20,222 You've got to get out of here and stay away. 1141 01:18:20,324 --> 01:18:22,662 -No, no, no, no, no. -I screwed up in Times Square, 1142 01:18:22,764 --> 01:18:24,727 so I'm gonna do this handover myself. 1143 01:18:24,829 --> 01:18:26,798 -Fuck! -There's a concert 1144 01:18:26,900 --> 01:18:29,636 of Schubert's Piano Trios at town hall. 1145 01:18:29,739 --> 01:18:31,901 It's public, like you said it should be. 1146 01:18:32,003 --> 01:18:33,602 -Fuck! -They told me not to tell you, 1147 01:18:33,704 --> 01:18:36,236 but I needed to. 1148 01:18:36,338 --> 01:18:38,405 And to thank you for looking after me. 1149 01:18:39,612 --> 01:18:41,577 Goodbye, James. Be safe. 1150 01:18:41,679 --> 01:18:43,883 [car horns honking] 1151 01:18:54,692 --> 01:18:56,126 Let me get a ticket. 1152 01:18:57,463 --> 01:18:58,559 Here you are. 1153 01:18:59,062 --> 01:19:00,727 -Keep the change. -Thank you. 1154 01:19:00,829 --> 01:19:01,764 [detector beeps] 1155 01:19:01,866 --> 01:19:04,035 [classical music playing nearby] 1156 01:19:06,704 --> 01:19:08,708 Whoa, what is that? 1157 01:19:08,811 --> 01:19:10,478 It's a hearing-assisted device for the deaf. 1158 01:19:10,580 --> 01:19:12,142 All right. Well, you gotta check it. 1159 01:19:15,979 --> 01:19:18,181 [classical music continues] 1160 01:20:13,935 --> 01:20:16,173 [line ringing] 1161 01:20:43,701 --> 01:20:45,598 [line ringing] 1162 01:21:11,928 --> 01:21:14,630 [alarm blaring] 1163 01:21:14,732 --> 01:21:15,595 [music stops] 1164 01:21:18,837 --> 01:21:20,472 [alarm continues blaring] 1165 01:21:20,574 --> 01:21:22,536 [audience murmuring] 1166 01:21:57,213 --> 01:21:58,374 [groans] 1167 01:21:59,744 --> 01:22:00,541 [crowd gasps] 1168 01:22:02,212 --> 01:22:04,280 It's me. It's me. Credit or debit. 1169 01:22:04,382 --> 01:22:06,420 It's a trap. They're coming to get you. Come on. 1170 01:22:06,522 --> 01:22:08,422 [dramatic music playing] 1171 01:22:08,524 --> 01:22:10,683 Excuse me. Excuse me. 1172 01:22:20,734 --> 01:22:22,902 [dramatic music continues] 1173 01:22:23,005 --> 01:22:24,868 -[alarm continues blaring] -Move, move, move! 1174 01:22:24,971 --> 01:22:27,101 -[siren wailing] -Put this on. 1175 01:22:27,203 --> 01:22:28,709 Put this on. Take this off. 1176 01:22:28,811 --> 01:22:30,805 Did you give it to them? The report. 1177 01:22:30,907 --> 01:22:32,208 -No. -Good. 1178 01:22:32,310 --> 01:22:33,877 Our threat to go public has to feel real. 1179 01:22:33,980 --> 01:22:35,277 It's the only leverage you got. 1180 01:22:35,613 --> 01:22:38,116 Take the train to Poughkeepsie. You're gonna pay in cash. 1181 01:22:38,218 --> 01:22:40,715 When you get there, you go to the Grand Hotel. 1182 01:22:40,817 --> 01:22:43,583 You book under your own name, but you misspell it, all right? 1183 01:22:43,685 --> 01:22:45,756 I gotta go back to the apartment and get my stuff. 1184 01:22:45,858 --> 01:22:48,090 No, you don't. You can't. 1185 01:22:48,192 --> 01:22:49,825 How did they get in touch with you? 1186 01:22:50,261 --> 01:22:52,065 They, uh... They rang the intercom. 1187 01:22:54,228 --> 01:22:55,567 Did they hurt you? 1188 01:22:55,669 --> 01:22:57,236 -No. -Okay, good. 1189 01:22:57,338 --> 01:22:59,133 When you get there, call me and let me know you're okay. 1190 01:22:59,235 --> 01:23:00,501 I'm gonna call you right ba-- 1191 01:23:00,603 --> 01:23:03,107 We're gonna contact you with a P.O. Box number. 1192 01:23:03,210 --> 01:23:05,171 All right? You're gonna have to remember it. 1193 01:23:05,273 --> 01:23:06,842 Will you just tell me? 1194 01:23:07,412 --> 01:23:09,275 I gotta protect you while you're traveling. 1195 01:23:09,844 --> 01:23:13,081 You go to the main post office, ask for an envelope. 1196 01:23:13,183 --> 01:23:14,787 It's got a P.O. Box key in it 1197 01:23:14,889 --> 01:23:16,321 and the rest of the instructions. 1198 01:23:16,423 --> 01:23:17,486 Yo! 1199 01:23:18,624 --> 01:23:19,554 Let's go. 1200 01:23:20,758 --> 01:23:21,754 Here. 1201 01:23:26,261 --> 01:23:27,727 Grand Central. Let's go. 1202 01:23:37,413 --> 01:23:38,375 You're okay. 1203 01:23:41,750 --> 01:23:43,446 -You got the papers? -Yeah. 1204 01:23:44,786 --> 01:23:46,348 From now on, it's cash only. 1205 01:23:46,450 --> 01:23:48,814 Use a card, they're gonna trace you. ID. 1206 01:23:48,916 --> 01:23:51,623 You got a new one waiting for you at the post office. 1207 01:23:51,725 --> 01:23:53,654 Stop. Please stop. 1208 01:23:56,325 --> 01:23:58,329 Why did you do this for me? 1209 01:24:01,899 --> 01:24:03,367 It's my job. 1210 01:24:05,903 --> 01:24:09,241 Was that all? 1211 01:24:14,008 --> 01:24:17,645 You know, you're exactly and not at all what I imagined, James. 1212 01:24:19,654 --> 01:24:21,180 That's not my name. 1213 01:24:21,282 --> 01:24:23,123 They lied to you. 1214 01:24:28,058 --> 01:24:29,723 What is your name? 1215 01:24:41,410 --> 01:24:42,538 It's Ash. 1216 01:24:44,578 --> 01:24:45,772 Ashraf. 1217 01:24:51,585 --> 01:24:52,886 [scoffs] 1218 01:24:52,988 --> 01:24:55,082 Am I your worst client ever, Ashraf? 1219 01:24:55,184 --> 01:24:57,388 [chuckles] Maybe. 1220 01:25:09,800 --> 01:25:10,830 Hey. 1221 01:25:17,240 --> 01:25:19,707 You're gonna be all right. 1222 01:25:24,984 --> 01:25:26,681 Come with me, Ashraf. 1223 01:25:30,822 --> 01:25:32,192 I can't. 1224 01:25:44,000 --> 01:25:45,304 Goodbye. 1225 01:25:49,940 --> 01:25:51,244 Keep it. 1226 01:26:05,759 --> 01:26:07,293 Don't look back. 1227 01:26:31,820 --> 01:26:33,814 [wistful music playing] 1228 01:26:35,485 --> 01:26:37,719 [man speaking indistinctly over PA] 1229 01:27:03,719 --> 01:27:04,713 [music fades out] 1230 01:27:14,225 --> 01:27:16,461 [tense music playing] 1231 01:27:27,369 --> 01:27:28,671 [cellphone ringing] 1232 01:27:40,217 --> 01:27:41,722 "What was your plan? 1233 01:27:41,824 --> 01:27:43,217 That I was bluffing? 1234 01:27:43,686 --> 01:27:45,319 I'll make sure you never find her. 1235 01:27:45,421 --> 01:27:47,657 She's gone and so am I." 1236 01:27:49,557 --> 01:27:50,792 [teletype disconnects] 1237 01:27:52,494 --> 01:27:53,993 Your caller has hung up. 1238 01:27:54,095 --> 01:27:56,130 Thank you for using the Tri-State Relay Service. 1239 01:27:56,232 --> 01:27:57,097 Have a won-- 1240 01:27:57,199 --> 01:27:58,404 [sighs] 1241 01:28:01,743 --> 01:28:02,837 Thank you. 1242 01:28:05,407 --> 01:28:07,809 [cellphone buzzes] 1243 01:28:10,714 --> 01:28:12,646 Sarah, you can't use this phone. All right? 1244 01:28:12,748 --> 01:28:14,721 You got to get rid of it right away. 1245 01:28:15,257 --> 01:28:17,018 [Dawson] Glad to finally hear your voice. 1246 01:28:17,120 --> 01:28:20,323 We're getting bored of speaking to this fucking relay service. 1247 01:28:20,759 --> 01:28:23,423 This little phone has been very useful. Thank you. 1248 01:28:23,525 --> 01:28:24,991 I'll get her for you. 1249 01:28:27,701 --> 01:28:28,894 [Sarah] Don't do what they say. They were tracking me. 1250 01:28:28,996 --> 01:28:30,597 Sarah, listen to me. You gotta stay calm. 1251 01:28:30,699 --> 01:28:32,037 -It's my fault. -Listen to me. 1252 01:28:32,139 --> 01:28:33,437 We're gonna figure this out. 1253 01:28:33,539 --> 01:28:35,204 -Just stay calm for me. -Just walk away. 1254 01:28:35,306 --> 01:28:36,475 [Dawson] Give it here. 1255 01:28:38,477 --> 01:28:40,377 You're going to do what we say now. 1256 01:28:40,479 --> 01:28:42,811 -You understand? -Listen, let her go. 1257 01:28:42,913 --> 01:28:45,883 All right? The documents are going out, all of them. 1258 01:28:46,419 --> 01:28:47,913 -You hear me? -And then what, huh? 1259 01:28:48,282 --> 01:28:50,649 The idea of journalists or their readers actually caring, 1260 01:28:50,752 --> 01:28:52,554 it's a cute, liberal fantasy. 1261 01:28:52,656 --> 01:28:54,325 Most of the media work with us anyway, 1262 01:28:54,427 --> 01:28:56,196 so they won't publish in a hurry. 1263 01:28:56,565 --> 01:28:58,963 And that leaves the conspiracy theorists on social media. 1264 01:28:59,065 --> 01:28:59,966 Good luck with that. 1265 01:29:00,068 --> 01:29:01,200 Guess what. Law enforcement 1266 01:29:01,302 --> 01:29:03,001 is gonna be reading more closely, 1267 01:29:03,103 --> 01:29:04,464 so don't fucking push me. 1268 01:29:04,566 --> 01:29:06,204 The envelopes are labeled 1269 01:29:06,306 --> 01:29:07,902 -and sealed. -Here's the deal. 1270 01:29:09,373 --> 01:29:11,078 We're gonna come with you 1271 01:29:11,180 --> 01:29:13,342 to wherever you keep your documents, 1272 01:29:13,911 --> 01:29:15,779 and you're gonna give us all the copies of the report, 1273 01:29:15,881 --> 01:29:17,877 including your safety copy, and we'll let her go unharmed. 1274 01:29:17,979 --> 01:29:19,416 And you, too, if you behave yourself. 1275 01:29:19,518 --> 01:29:21,087 You gotta be out your fucking mind. 1276 01:29:21,189 --> 01:29:22,715 I have other clients to consider. 1277 01:29:22,817 --> 01:29:24,352 You really think you have a choice? 1278 01:29:24,454 --> 01:29:25,518 ♪ It's just a game ♪ 1279 01:29:25,620 --> 01:29:27,124 ♪ It's just a game ♪ 1280 01:29:27,226 --> 01:29:28,356 ♪ It's just a game ♪ 1281 01:29:28,458 --> 01:29:29,896 ♪ It's just a game ♪ 1282 01:29:29,998 --> 01:29:31,260 ♪ It's just a game ♪ 1283 01:29:31,362 --> 01:29:32,491 ♪ It's just a game ♪ 1284 01:29:32,593 --> 01:29:33,999 ♪ It's just... ♪ 1285 01:29:34,101 --> 01:29:36,095 [dramatic music playing] 1286 01:30:25,381 --> 01:30:27,553 [chuckling] 1287 01:30:54,883 --> 01:30:57,110 [line ringing] 1288 01:30:59,218 --> 01:31:00,487 [Dawson] Yeah? 1289 01:31:01,418 --> 01:31:02,819 Yeah, I'll do it. 1290 01:31:04,053 --> 01:31:05,817 I'll take you to all the records. I'll do it. 1291 01:31:05,920 --> 01:31:07,923 That's good. That's very good. 1292 01:31:08,025 --> 01:31:10,695 Dawn tomorrow, you come to your client's apartment. 1293 01:32:10,887 --> 01:32:12,691 -[electricity crackling] -[Ash groans] 1294 01:32:16,359 --> 01:32:17,157 [gasps] 1295 01:32:17,899 --> 01:32:18,763 [grunts] 1296 01:32:20,001 --> 01:32:21,262 Sarah, you okay? 1297 01:32:21,364 --> 01:32:22,261 I'm fine. 1298 01:32:25,500 --> 01:32:27,007 [groans] 1299 01:32:27,109 --> 01:32:28,438 Where's the documents? 1300 01:32:28,540 --> 01:32:30,269 You let her go, I'll tell you. 1301 01:32:32,441 --> 01:32:33,373 [groans] 1302 01:32:33,475 --> 01:32:35,148 Stop. 1303 01:32:35,650 --> 01:32:37,649 You want the documents, you need us both alive. 1304 01:32:37,751 --> 01:32:40,279 So, why don't you let her go, and we'll talk. 1305 01:32:41,288 --> 01:32:42,820 Don't really need her. 1306 01:32:43,387 --> 01:32:44,890 Hey! Easy. 1307 01:32:44,992 --> 01:32:46,391 [wails] 1308 01:32:46,493 --> 01:32:47,954 -Hey! -Where are the documents? 1309 01:32:48,056 --> 01:32:50,694 10001 South Second Street, Newark. 1310 01:32:50,796 --> 01:32:53,963 [Lee] Newark. 10001 South Second Street. 1311 01:32:55,566 --> 01:32:57,663 He likes you. [chuckles] 1312 01:32:57,765 --> 01:32:59,498 [tires screeching] 1313 01:32:59,600 --> 01:33:00,607 [grunts] 1314 01:33:03,406 --> 01:33:04,877 [groans] 1315 01:33:04,980 --> 01:33:06,107 [grunting] 1316 01:33:07,314 --> 01:33:09,649 Oh, you motherfucker! 1317 01:33:13,154 --> 01:33:14,251 [grunts then yells] 1318 01:33:14,353 --> 01:33:16,682 [car horn honking] 1319 01:33:16,784 --> 01:33:18,350 [both grunting] 1320 01:33:26,531 --> 01:33:28,063 [soft tense music playing] 1321 01:33:35,306 --> 01:33:36,335 [groans] 1322 01:33:39,707 --> 01:33:42,047 [Ash groaning] 1323 01:33:42,416 --> 01:33:43,914 [Dawson] Oh, you motherfucker. 1324 01:33:45,913 --> 01:33:48,116 [tense music continues] 1325 01:33:51,058 --> 01:33:51,724 Stop. 1326 01:33:57,793 --> 01:33:58,962 [Dawson] Good job, boss. 1327 01:33:59,495 --> 01:34:01,701 [panting] 1328 01:34:04,533 --> 01:34:05,672 [groans] 1329 01:34:17,416 --> 01:34:18,682 What do you want? 1330 01:34:19,084 --> 01:34:22,348 We want your copy of the Optimo Pharmaceutical report. 1331 01:34:24,392 --> 01:34:27,023 Yeah. This is about Hoffman. 1332 01:34:48,645 --> 01:34:50,114 Here, here. Here. 1333 01:34:50,216 --> 01:34:51,451 [groans] 1334 01:34:51,553 --> 01:34:53,214 [Dawson] Unlock it. Okay, come on. 1335 01:34:54,517 --> 01:34:55,315 Come on. 1336 01:35:00,591 --> 01:35:02,589 This one? Come here. 1337 01:35:02,691 --> 01:35:03,996 [Ash groans] 1338 01:35:04,098 --> 01:35:05,424 Come on. 1339 01:35:12,568 --> 01:35:13,666 Come on. 1340 01:35:13,768 --> 01:35:14,568 [Ash grunts] 1341 01:35:14,670 --> 01:35:16,774 This? Huh? What? 1342 01:35:16,876 --> 01:35:18,977 You got to untie my hands so I can reach it. 1343 01:35:19,079 --> 01:35:22,278 Legs, too. I got two more alarms to turn off when I get in. 1344 01:35:23,214 --> 01:35:26,213 I'll cut them. You stabbed me in the motherfucking leg. 1345 01:35:26,315 --> 01:35:28,920 I'll put this in your fucking ribs, trust me. 1346 01:35:33,954 --> 01:35:35,762 Come on, get to it. 1347 01:35:39,827 --> 01:35:40,992 [keypad beeping] 1348 01:35:41,094 --> 01:35:42,468 -[error beep] -Fuck! 1349 01:35:42,804 --> 01:35:45,365 Give me a sec. I just gotta concentrate, okay? 1350 01:35:47,574 --> 01:35:49,743 [Dawson] Get to it. Come on. 1351 01:35:50,805 --> 01:35:53,079 [keypad beeping] 1352 01:35:53,181 --> 01:35:53,945 [error beep] 1353 01:35:55,008 --> 01:35:56,074 Nothing's happening. 1354 01:35:56,176 --> 01:35:57,842 I'm gonna fucking shoot him. 1355 01:35:57,944 --> 01:35:59,786 [keypad beeping] 1356 01:36:02,017 --> 01:36:04,516 What the fuck is that? Hey! 1357 01:36:05,691 --> 01:36:07,156 [suspenseful music playing] 1358 01:36:11,760 --> 01:36:13,096 [Ash grunts] 1359 01:36:30,879 --> 01:36:31,950 [Dawson whistles] 1360 01:36:33,983 --> 01:36:36,218 [suspenseful music continues] 1361 01:36:46,927 --> 01:36:47,966 [Ryan groans] 1362 01:36:48,697 --> 01:36:50,166 [groans] 1363 01:36:51,098 --> 01:36:53,334 [dramatic music playing] 1364 01:37:11,890 --> 01:37:13,457 -I need a gun. -Don't kill him. 1365 01:37:13,559 --> 01:37:14,492 We need the code. 1366 01:37:14,594 --> 01:37:16,588 [dramatic music continues] 1367 01:37:19,234 --> 01:37:21,835 [gunshots] 1368 01:37:28,941 --> 01:37:31,075 -[car horn honks] -[tires screeching] 1369 01:37:33,776 --> 01:37:35,244 [groaning] 1370 01:37:49,626 --> 01:37:50,523 [gunshot] 1371 01:38:06,141 --> 01:38:08,013 He's crossing the tracks. Go! 1372 01:38:09,077 --> 01:38:11,313 [dramatic music continues] 1373 01:38:28,602 --> 01:38:30,662 [music turns suspenseful] 1374 01:39:09,904 --> 01:39:11,043 [grunts] 1375 01:39:18,717 --> 01:39:20,453 He's over here! 1376 01:39:20,555 --> 01:39:22,818 Stay with him. Hold him! 1377 01:39:22,920 --> 01:39:24,518 [music turns dramatic] 1378 01:39:50,747 --> 01:39:52,018 [gunshot] 1379 01:40:11,070 --> 01:40:13,336 Give me the code, and I'll let you go. 1380 01:40:23,715 --> 01:40:25,043 I'll do it. 1381 01:40:25,145 --> 01:40:26,250 [music stops] 1382 01:40:43,030 --> 01:40:44,400 Do it. 1383 01:40:49,774 --> 01:40:50,637 [sirens wailing] 1384 01:41:00,882 --> 01:41:02,484 No. 1385 01:41:03,922 --> 01:41:06,125 [somber music playing] 1386 01:41:08,928 --> 01:41:10,058 [officer 1] Put your hands up! 1387 01:41:10,160 --> 01:41:11,692 Hands where I can see them. 1388 01:41:12,161 --> 01:41:14,094 [indistinct radio chatter] 1389 01:41:14,196 --> 01:41:15,329 [somber music continues] 1390 01:41:15,431 --> 01:41:17,136 [officer 2] Okay, stay right there. 1391 01:41:21,203 --> 01:41:22,906 Stay calm. Stay calm. 1392 01:41:23,008 --> 01:41:25,240 [officers shouting indistinctly] 1393 01:41:25,342 --> 01:41:26,975 [officer 1] Let me see your hands! 1394 01:41:27,077 --> 01:41:28,774 -Easy, okay? -Shut up! 1395 01:41:37,022 --> 01:41:38,751 Come on. In the car. Come on. 1396 01:41:44,796 --> 01:41:45,964 What is this? 1397 01:41:46,366 --> 01:41:49,365 I got documents that show Optimo Pharmaceutical's products 1398 01:41:49,467 --> 01:41:51,233 have adverse effects, and they knew about it. 1399 01:41:51,335 --> 01:41:52,638 They tried to cover up the evidence. 1400 01:41:52,740 --> 01:41:54,199 I got the internal memos. 1401 01:41:54,301 --> 01:41:55,068 I got the e-mails. 1402 01:41:55,170 --> 01:41:56,135 I got everything. 1403 01:41:56,237 --> 01:41:57,271 Why do you have it? 1404 01:41:57,807 --> 01:42:00,843 This is what I do. I help people who find things like this. 1405 01:42:01,412 --> 01:42:02,841 Who see things maybe they shouldn't have, 1406 01:42:02,943 --> 01:42:05,347 who should have looked the other way, but they can't. 1407 01:42:05,449 --> 01:42:08,253 Now I gotta turn it over to somebody I trust. 1408 01:42:13,626 --> 01:42:14,655 Yeah. 1409 01:42:18,293 --> 01:42:20,496 [somber music continues] 1410 01:42:55,098 --> 01:42:56,862 [music fades out] 1411 01:43:20,091 --> 01:43:21,793 It's a little heavy there. 1412 01:43:21,895 --> 01:43:22,888 -Thank you. -Okay. 1413 01:43:25,097 --> 01:43:27,299 [soft dramatic music playing] 1414 01:44:26,958 --> 01:44:28,954 [bell ringing] 1415 01:44:31,931 --> 01:44:34,025 [blows whistle] 1416 01:45:09,068 --> 01:45:11,700 [ominous music playing] 1417 01:45:34,191 --> 01:45:36,395 [inaudible dialogue] 1418 01:45:45,037 --> 01:45:47,032 [train horn blaring] 1419 01:46:00,880 --> 01:46:03,081 [Karen Marks's "Cold Café" playing] 1420 01:46:18,973 --> 01:46:21,402 ♪ On the esplanade ♪ 1421 01:46:21,504 --> 01:46:25,539 ♪ My coffee's gone cold ♪ 1422 01:46:25,641 --> 01:46:28,777 ♪ I won't forget the sounds ♪ 1423 01:46:30,346 --> 01:46:32,814 ♪ You left me ♪ 1424 01:46:34,714 --> 01:46:37,956 ♪ Love and television ♪ 1425 01:46:38,058 --> 01:46:40,691 ♪ Don't give it a name ♪ 1426 01:46:41,127 --> 01:46:43,863 ♪ Take it anyway ♪ 1427 01:46:44,332 --> 01:46:49,900 ♪ There's no shelter In my life ♪ 1428 01:46:50,235 --> 01:46:52,931 ♪ Your eyes in mine ♪ 1429 01:46:53,033 --> 01:46:58,037 ♪ Smoke in our mouths Till morning ♪ 1430 01:46:59,608 --> 01:47:03,079 ♪ Your words in my head ♪ 1431 01:47:03,414 --> 01:47:08,949 ♪ I don't sleep anymore ♪ 1432 01:47:09,650 --> 01:47:12,519 ♪ On the esplanade ♪ 1433 01:47:12,621 --> 01:47:16,392 ♪ My coffee's gone cold ♪ 1434 01:47:16,494 --> 01:47:19,729 ♪ I won't forget the sounds ♪ 1435 01:47:21,331 --> 01:47:24,800 ♪ You left me ♪ 1436 01:48:00,569 --> 01:48:03,504 ♪ On the esplanade ♪ 1437 01:48:03,606 --> 01:48:07,311 ♪ My coffee's gone cold ♪ 1438 01:48:07,413 --> 01:48:10,648 ♪ I won't forget the sounds ♪ 1439 01:48:12,217 --> 01:48:14,685 ♪ You left me ♪ 1440 01:48:16,419 --> 01:48:19,085 ♪ You left me ♪ 1441 01:48:19,620 --> 01:48:22,320 ♪ You left me ♪ 1442 01:48:22,689 --> 01:48:25,998 ♪ You left me ♪ 1443 01:48:26,100 --> 01:48:29,166 ♪ I don't sleep ♪ 1444 01:48:29,268 --> 01:48:32,367 ♪ I don't sleep ♪ 1445 01:48:32,469 --> 01:48:35,437 ♪ I don't sleep ♪ 1446 01:48:35,539 --> 01:48:41,041 ♪ I don't sleep anymore ♪ 1447 01:48:42,016 --> 01:48:44,275 ♪ Anymore ♪ 1448 01:48:45,184 --> 01:48:50,853 ♪ Anymore ♪ 1449 01:48:55,996 --> 01:48:57,590 [song fades out] 1450 01:48:57,692 --> 01:48:59,928 [dramatic music playing] 1451 01:51:50,137 --> 01:51:51,000 [music ends]