1
00:00:02,558 --> 00:00:07,558
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:02:11,267 --> 00:02:13,100
You said a man wants to see me.
3
00:02:13,183 --> 00:02:14,683
Alley out back.
4
00:02:17,725 --> 00:02:21,308
- He can't come in here?
- What is he, white?
5
00:02:23,600 --> 00:02:25,308
Oh, boy. Man.
6
00:02:26,350 --> 00:02:27,517
Who is he?
7
00:02:27,600 --> 00:02:28,933
Never met him before,
8
00:02:29,017 --> 00:02:30,475
but he said his boss
was looking
9
00:02:30,558 --> 00:02:32,558
for a reliable guy
to do some work.
10
00:02:32,642 --> 00:02:33,850
Who's his boss, Jimmy?
11
00:02:33,933 --> 00:02:35,267
No one I knew.
12
00:02:35,350 --> 00:02:37,892
But I heard you were looking
for something quick.
13
00:02:39,850 --> 00:02:41,308
See, I thought
we were cool, man.
14
00:02:41,392 --> 00:02:42,850
Mmm-hmm.
15
00:02:42,933 --> 00:02:44,517
And now you're gonna bring me
into some sketchy shit?
16
00:02:44,600 --> 00:02:45,808
Yeah.
17
00:02:45,892 --> 00:02:47,225
Well, you're lucky
anybody's calling
18
00:02:47,308 --> 00:02:49,433
after that Gotham Hotel mess.
19
00:02:51,850 --> 00:02:54,267
Now, I get my fee
no matter what.
20
00:02:55,475 --> 00:02:57,725
Just go hear the man out.
21
00:02:59,600 --> 00:03:01,642
Give me your Roscoe.
22
00:03:01,725 --> 00:03:05,475
Curtis, now that's...
Curtis. Curtis.
23
00:03:06,808 --> 00:03:09,475
See? Trouble.
24
00:03:11,892 --> 00:03:14,100
Just trouble.
25
00:03:43,100 --> 00:03:44,517
You Curt?
26
00:03:44,600 --> 00:03:45,975
Who are you?
27
00:03:46,058 --> 00:03:47,725
Jones.
28
00:03:47,808 --> 00:03:49,892
You work for Frank?
29
00:03:49,975 --> 00:03:53,475
I've done work
for Frank. This is not Frank.
30
00:03:53,558 --> 00:03:55,017
Okay, 'cause if he's in,
I'm out.
31
00:03:55,100 --> 00:03:56,683
What did I just tell you?
32
00:03:58,058 --> 00:03:59,267
Watkins?
33
00:04:01,642 --> 00:04:04,100
Do I look like I work
for Aldrick Watkins?
34
00:04:09,475 --> 00:04:11,017
So what's the score?
35
00:04:25,017 --> 00:04:27,225
We're sending a man
that works in an office
36
00:04:27,308 --> 00:04:29,058
to pick something up
from that office
37
00:04:29,142 --> 00:04:31,350
and bring it back to his home.
38
00:04:31,433 --> 00:04:33,600
You are part of
a babysitting team
39
00:04:33,683 --> 00:04:38,225
watching his family while
he does it. No one gets hurt.
40
00:04:38,308 --> 00:04:40,558
Three hours of work.
41
00:04:40,642 --> 00:04:45,058
For this, I'm offering
you two grand now,
42
00:04:45,142 --> 00:04:46,892
and three on the other end.
43
00:04:50,058 --> 00:04:51,725
For three hours?
44
00:04:51,808 --> 00:04:54,600
They said that your number
was five grand.
45
00:04:54,683 --> 00:04:57,183
Is this something
you think you can do?
46
00:04:57,267 --> 00:04:59,100
Then he
calls me an opportunist,
47
00:04:59,183 --> 00:05:02,100
like being married to him
is some kind of opportunity.
48
00:05:02,183 --> 00:05:04,725
When he's out doing,
you know, whatever.
49
00:05:05,975 --> 00:05:07,600
You know how he gets.
50
00:05:07,683 --> 00:05:12,725
Well, you used to, and it is
way worse, now that he's fancy.
51
00:05:12,808 --> 00:05:14,892
Do you think
I'm a schemer, Ronald?
52
00:05:16,225 --> 00:05:18,350
I think you have
ulterior motives.
53
00:05:19,850 --> 00:05:21,517
But I find that sexy.
54
00:05:22,392 --> 00:05:25,267
Oh, I get it.
55
00:05:25,350 --> 00:05:27,350
So, this is my scheme, is it?
56
00:05:29,975 --> 00:05:31,850
Don't kid yourself, Ronald.
57
00:05:31,933 --> 00:05:35,100
We both know who
you're really fucking here.
58
00:05:35,975 --> 00:05:37,100
How could you say that?
59
00:05:40,433 --> 00:05:42,683
Oh, and that's another thing
that ticks me off.
60
00:05:42,767 --> 00:05:45,225
How many times a week
do I put on this dress?
61
00:05:45,308 --> 00:05:46,600
And he has yet to notice
62
00:05:46,683 --> 00:05:48,308
I couldn't hit a tennis ball
to save my life.
63
00:05:48,392 --> 00:05:50,933
I can't reward
that kind of inattentiveness.
64
00:05:52,433 --> 00:05:53,725
I simply will not.
65
00:05:56,350 --> 00:05:57,392
You look cute.
66
00:05:58,808 --> 00:05:59,767
Come here.
67
00:06:00,517 --> 00:06:02,267
Oh.
68
00:06:03,475 --> 00:06:04,808
Mmm. Lipstick.
69
00:06:07,892 --> 00:06:09,475
Do you love me?
70
00:06:09,558 --> 00:06:11,725
Of course I love you, Ronald.
71
00:06:11,808 --> 00:06:13,267
You better.
72
00:06:25,225 --> 00:06:26,142
Psst.
73
00:06:28,350 --> 00:06:29,392
Hey.
74
00:06:32,017 --> 00:06:34,433
We're almost there, okay?
75
00:06:34,517 --> 00:06:35,808
I'll be calling you.
76
00:07:20,142 --> 00:07:21,975
Where's the fire? It's five of.
77
00:07:22,058 --> 00:07:25,433
Really?
My watch must be fast.
78
00:07:28,058 --> 00:07:28,975
Well?
79
00:07:31,267 --> 00:07:32,767
Close the door behind you.
80
00:07:39,892 --> 00:07:42,642
Imagine my surprise
when I got your call.
81
00:07:44,350 --> 00:07:48,058
Self-interest is the
sincerest form of flattery.
82
00:07:49,475 --> 00:07:51,100
They want you, Ronald,
83
00:07:51,183 --> 00:07:53,767
much as I mighta tried
to dissuade them.
84
00:07:53,850 --> 00:07:56,100
Then are you gonna
tell me who they are?
85
00:07:56,183 --> 00:07:58,683
Because this "Outfit outta
Chicago" ain't gonna do it.
86
00:07:58,767 --> 00:08:00,433
No, they're not prepared
to do that.
87
00:08:02,850 --> 00:08:06,350
If Frank is involved,
you can let yourself out the door.
88
00:08:06,433 --> 00:08:09,475
Everyone has a problem
with Frank these days.
89
00:08:09,558 --> 00:08:10,600
Who's "everyone"?
90
00:08:10,683 --> 00:08:13,850
For our purposes, no one.
91
00:08:13,933 --> 00:08:17,475
Look, they agreed
to match your price.
92
00:08:17,558 --> 00:08:22,392
Three grand up front,
4,500 upon completion.
93
00:08:31,850 --> 00:08:33,392
What's this?
94
00:08:33,475 --> 00:08:35,142
What?
95
00:08:35,225 --> 00:08:38,308
You think I'd be
all right with that?
96
00:08:38,392 --> 00:08:41,808
Maybe that's how they do things
in Chicago now. But not here.
97
00:08:41,892 --> 00:08:43,517
All right, give me
that envelope back.
98
00:08:43,600 --> 00:08:45,058
I'm gonna find someone else.
99
00:08:49,975 --> 00:08:52,267
He sits up front.
100
00:08:52,350 --> 00:08:54,767
You're not gonna get stabbed
in the neck, Ronald.
101
00:08:54,850 --> 00:08:56,308
I like to sit in the back.
102
00:08:56,392 --> 00:08:57,725
So sit in the back.
103
00:09:09,058 --> 00:09:13,142
Mister, you mind
sitting up front?
104
00:09:14,392 --> 00:09:15,392
I do.
105
00:09:20,517 --> 00:09:21,933
I'd like to sit in the back.
106
00:09:22,017 --> 00:09:24,850
This is ridiculous.
We're wasting time.
107
00:09:28,767 --> 00:09:30,017
Be my guest.
108
00:09:34,058 --> 00:09:38,225
Curt, meet Ronald.
Ronald, Curt.
109
00:09:45,767 --> 00:09:48,017
The other man's inside.
110
00:09:48,100 --> 00:09:49,558
Now there's another man?
111
00:09:49,642 --> 00:09:50,975
It's a three-man job.
112
00:09:51,892 --> 00:09:53,350
You never said that.
113
00:09:53,433 --> 00:09:55,975
He said we wasn't
gonna be working alone.
114
00:09:56,058 --> 00:09:57,392
So who's this fucking guy?
115
00:09:57,475 --> 00:09:58,392
Charley.
116
00:09:58,475 --> 00:10:00,267
Not that guy. This fucking guy.
117
00:10:00,350 --> 00:10:01,725
And who the fuck is Charley?
118
00:10:01,808 --> 00:10:04,058
Like you, I'm meeting
'em both today, too.
119
00:10:07,433 --> 00:10:10,350
Do we need
to go over anything?
120
00:10:10,433 --> 00:10:13,058
Instructions seemed
pretty clear to me.
121
00:10:13,142 --> 00:10:14,767
Ask Sambo.
122
00:10:17,142 --> 00:10:18,392
Name's Curt.
123
00:10:18,475 --> 00:10:21,558
Like he told you
in the car.
124
00:10:21,642 --> 00:10:22,975
You're Curt Goynes.
125
00:10:25,475 --> 00:10:26,933
You didn't hear about this guy?
126
00:10:27,017 --> 00:10:28,392
Why would I?
127
00:10:28,475 --> 00:10:30,308
I don't know anybody
that knows him.
128
00:10:30,392 --> 00:10:31,308
Hmm.
129
00:10:32,683 --> 00:10:33,892
Well, you know Frank.
130
00:10:35,600 --> 00:10:36,725
Frank who?
131
00:10:36,808 --> 00:10:38,308
No. Frank Capelli.
132
00:10:39,975 --> 00:10:42,475
How do you know Frank Capelli?
133
00:10:42,558 --> 00:10:44,683
I met him once, briefly.
134
00:10:45,433 --> 00:10:46,267
Oh.
135
00:10:46,350 --> 00:10:47,933
Yeah, and if you're Ronald,
136
00:10:48,017 --> 00:10:50,350
then you got to
be Ronald Russo,
137
00:10:50,433 --> 00:10:52,892
'cause you sure as hell
match the description.
138
00:10:52,975 --> 00:10:54,850
What the fuck is that
supposed to mean?
139
00:10:56,392 --> 00:10:58,975
You seem worried about
how you might be described.
140
00:10:59,808 --> 00:11:01,142
Let's be clear,
141
00:11:01,225 --> 00:11:02,683
the only thing
I'm worried about
142
00:11:02,767 --> 00:11:04,933
is this thing getting fucked up
because of you.
143
00:11:06,017 --> 00:11:07,350
What's that supposed to mean?
144
00:11:09,058 --> 00:11:10,142
It's not your fault.
145
00:11:11,600 --> 00:11:12,933
You were born like that.
146
00:11:13,017 --> 00:11:14,058
Born like what?
147
00:11:14,142 --> 00:11:15,308
Okay.
148
00:11:15,392 --> 00:11:17,267
All right. This isn't why
we were hired.
149
00:11:17,350 --> 00:11:20,767
And who did hire us,
Charley, huh?
150
00:11:20,850 --> 00:11:22,100
You gonna tell me straight up
151
00:11:22,183 --> 00:11:23,767
this ain't some
Frank Capelli production?
152
00:11:23,850 --> 00:11:26,017
No. No, no, no, no.
153
00:11:26,100 --> 00:11:29,142
It's, uh, some outfit
out of Illinois,
154
00:11:29,225 --> 00:11:31,808
wants to expand to Detroit.
155
00:11:31,892 --> 00:11:33,308
The guy pitched it like
156
00:11:33,392 --> 00:11:35,683
"get in on the ground floor"
kind of thing.
157
00:11:35,767 --> 00:11:40,308
They grow their presence and we have an in.
Kind of thing.
158
00:11:44,225 --> 00:11:45,600
What's with the fucking eye?
159
00:11:47,308 --> 00:11:49,683
Sometimes when people lie,
160
00:11:49,767 --> 00:11:53,600
they tend to over-explain.
Kind of thing.
161
00:11:55,767 --> 00:11:58,517
So he's been
running numbers for Watkins,
162
00:11:58,600 --> 00:12:00,975
but then decides that he wants
a little bit of his own turf.
163
00:12:01,058 --> 00:12:04,600
And Watkins stakes him,
like, 25 g's.
164
00:12:04,683 --> 00:12:08,017
But Goynes wants
a bigger score.
165
00:12:08,100 --> 00:12:11,058
Exactly. They always do.
166
00:12:12,267 --> 00:12:14,308
They're never satisfied.
167
00:12:14,392 --> 00:12:15,767
So he goes to the Italians
168
00:12:15,850 --> 00:12:17,808
and he sets up this big meeting
at the Gotham.
169
00:12:17,892 --> 00:12:19,517
And he wants to play
them off each other.
170
00:12:19,600 --> 00:12:21,183
You know, the blacks
and the Italians.
171
00:12:21,267 --> 00:12:25,058
But Watkins gets tipped off
172
00:12:25,142 --> 00:12:28,017
and things get
really fucking ugly.
173
00:12:28,100 --> 00:12:29,600
Both sides lose people,
174
00:12:29,683 --> 00:12:31,725
Watkins loses his 25k.
175
00:12:31,808 --> 00:12:33,558
And both blame Goynes.
176
00:12:33,642 --> 00:12:38,142
But not for the deaths because
that's, you know... people.
177
00:12:38,225 --> 00:12:39,517
The big thing?
178
00:12:42,142 --> 00:12:45,683
Watkins' code book
goes missing.
179
00:12:45,767 --> 00:12:50,142
Every bet, every debt,
every bribe, every payoff.
180
00:12:50,225 --> 00:12:52,933
The real names.
Ten years' worth.
181
00:12:54,183 --> 00:12:56,433
So he has Watkins'
code book, huh?
182
00:12:56,517 --> 00:12:58,392
That gets
out in the open,
183
00:12:58,475 --> 00:13:00,475
everybody's going down.
184
00:13:40,558 --> 00:13:42,100
Cologne again.
185
00:13:42,183 --> 00:13:45,017
Hmm? Oh, yes.
186
00:13:45,100 --> 00:13:48,933
Mary. Yes, I do.
I sometimes wear cologne.
187
00:13:50,183 --> 00:13:53,142
Maybe it covers up
the other odors.
188
00:13:53,225 --> 00:13:55,642
Yeah. Sure. Maybe that's it.
189
00:14:00,475 --> 00:14:02,600
So I was awake for
a while last night.
190
00:14:03,933 --> 00:14:05,642
How is that news?
191
00:14:05,725 --> 00:14:08,017
That is not news.
192
00:14:08,100 --> 00:14:09,308
Matthew?
193
00:14:10,892 --> 00:14:12,267
Mattie?
194
00:14:12,350 --> 00:14:13,392
There's no clean socks.
195
00:14:13,475 --> 00:14:14,808
Just borrow some
from your father.
196
00:14:14,892 --> 00:14:16,225
Dad's are too big.
197
00:14:16,308 --> 00:14:18,475
They're not that big.
198
00:14:18,558 --> 00:14:20,267
Peg, you need help
tying those?
199
00:14:20,350 --> 00:14:21,267
No.
200
00:14:21,350 --> 00:14:22,642
You sure?
'Cause I can...
201
00:14:22,725 --> 00:14:23,892
I don't need help.
202
00:14:23,975 --> 00:14:25,475
Okay. Amy's coming early
203
00:14:25,558 --> 00:14:27,267
so you can set up
show and tell.
204
00:14:27,350 --> 00:14:28,517
I know.
205
00:14:55,017 --> 00:14:56,183
Good morning.
206
00:14:57,475 --> 00:14:58,850
Hey, shh, shh, shh.
207
00:14:58,933 --> 00:15:00,100
Don't.
208
00:15:00,183 --> 00:15:01,517
Shh, shh, shh.
209
00:15:01,600 --> 00:15:06,225
This is a typical morning.
Nothing changes. Okay?
210
00:15:06,308 --> 00:15:09,350
Now, what would you do now,
211
00:15:10,892 --> 00:15:12,517
normal Monday?
212
00:15:14,933 --> 00:15:17,017
I would make breakfast.
213
00:15:18,225 --> 00:15:19,683
Well, there you go then.
214
00:15:21,392 --> 00:15:23,517
What do you want?
215
00:15:23,600 --> 00:15:26,808
Is that something
you'd say, normal Monday?
216
00:15:30,058 --> 00:15:31,308
I don't know.
217
00:15:35,183 --> 00:15:40,058
Can I just... Can I just...
Oh, God. Oh, God. Thank you.
218
00:15:53,267 --> 00:15:55,767
Mom. Mom?
219
00:15:55,850 --> 00:15:57,558
Go ahead. Move.
220
00:15:59,267 --> 00:16:01,100
It's okay, Matthew.
221
00:16:06,058 --> 00:16:07,850
Hi, kiddo.
222
00:16:07,933 --> 00:16:09,142
Good morning.
223
00:16:18,017 --> 00:16:20,100
Everything is normal, Matthew,
224
00:16:20,183 --> 00:16:23,642
exactly like any other Monday.
Except...
225
00:16:25,017 --> 00:16:26,600
So, have a seat.
226
00:16:28,850 --> 00:16:31,517
It's fine.
Go ahead, sit down.
227
00:16:39,892 --> 00:16:42,683
It's okay. It's okay.
228
00:16:48,517 --> 00:16:50,017
So, Matthew...
229
00:16:54,225 --> 00:16:56,808
are you a Sugar Smacks guy
or a Trix guy?
230
00:16:56,892 --> 00:17:01,225
Can you please stop pretending
this is a normal conversation?
231
00:17:01,308 --> 00:17:02,475
Matthew.
232
00:17:03,433 --> 00:17:04,433
Sit.
233
00:17:18,017 --> 00:17:19,100
Dad?
234
00:17:20,683 --> 00:17:23,308
What is this? Who are you?
235
00:17:23,392 --> 00:17:26,475
Go on. Get in there.
236
00:17:29,308 --> 00:17:31,392
Mary? Mary, are you all right?
237
00:17:31,475 --> 00:17:34,058
- What's happening?
- We're okay. It's okay, Matt.
238
00:17:34,142 --> 00:17:35,558
Why are these guys
in our house?
239
00:17:35,642 --> 00:17:37,433
Hi, Matt.
Good morning.
240
00:17:37,517 --> 00:17:41,725
There is a document in a green
safe in your boss's office.
241
00:17:41,808 --> 00:17:45,225
You and me are gonna go get it.
These guys are gonna babysit.
242
00:17:45,308 --> 00:17:48,350
- What are you...
- Everyone is going to be fine
243
00:17:48,433 --> 00:17:50,683
as long as we get
what's in that safe
244
00:17:50,767 --> 00:17:52,350
by 10:00 a.m.
245
00:17:52,433 --> 00:17:54,642
- Can you shut your fucking kid up?
- She's a child.
246
00:17:54,725 --> 00:17:56,183
I don't care. Keep it quiet.
247
00:17:56,267 --> 00:17:58,517
Come on, I'll take you
to the playroom. It's okay.
248
00:17:58,600 --> 00:18:00,392
Okay, we're gonna go
to the playroom.
249
00:18:00,475 --> 00:18:02,267
Hey. Stay in sight.
250
00:18:02,350 --> 00:18:04,017
If you want her quiet,
251
00:18:04,100 --> 00:18:06,683
then let her go into her goddamn
playroom, Jesus Christ.
252
00:18:06,767 --> 00:18:08,267
- We...
- Mary.
253
00:18:08,892 --> 00:18:09,975
Sorry.
254
00:18:12,183 --> 00:18:13,933
- Feisty.
- Come on.
255
00:18:15,308 --> 00:18:16,975
Hey,
put her in the room
256
00:18:18,350 --> 00:18:19,767
and you sit right there.
257
00:18:21,308 --> 00:18:22,725
It's okay.
258
00:18:22,808 --> 00:18:25,350
I'll be right here, okay.
I'll be right here.
259
00:18:36,808 --> 00:18:37,808
Hey.
260
00:18:39,767 --> 00:18:43,600
Forbert won't be in the office
all week. My boss.
261
00:18:44,517 --> 00:18:46,350
- Mel Forbert?
- Hey.
262
00:18:48,350 --> 00:18:50,475
I don't have
the combination to that safe.
263
00:18:50,558 --> 00:18:52,267
That's okay,
his secretary does.
264
00:18:52,350 --> 00:18:53,933
And from what we understand,
265
00:18:54,017 --> 00:18:56,308
you have the combo
to his secretary.
266
00:19:08,017 --> 00:19:11,767
Do you mind if we have this
conversation without my son present?
267
00:19:11,850 --> 00:19:14,683
Do I mind? Pleasure.
268
00:19:16,850 --> 00:19:18,517
Matthew, go to your sister.
269
00:19:21,058 --> 00:19:23,683
Matthew, go to your sister.
270
00:19:38,558 --> 00:19:40,308
Dad,
he knows Mr. Forbert.
271
00:19:40,392 --> 00:19:42,142
He doesn't know anybody.
272
00:19:42,225 --> 00:19:43,392
Get in the room.
273
00:19:44,808 --> 00:19:47,975
Hey, do not be a hero.
274
00:19:48,058 --> 00:19:50,933
Do you understand me? Do not.
275
00:19:51,017 --> 00:19:52,725
All right. Go on.
276
00:19:55,475 --> 00:19:58,433
Hey, listen to your father.
Get over there.
277
00:20:07,433 --> 00:20:08,433
Hey.
278
00:20:11,433 --> 00:20:12,808
I'm not allowed in that safe.
279
00:20:12,892 --> 00:20:14,642
I'm not interested
in any of that.
280
00:20:15,808 --> 00:20:17,225
You'll figure it out.
281
00:20:53,808 --> 00:20:56,267
He sure wasn't smiling like
this when we said that thing
282
00:20:56,350 --> 00:20:58,475
about the combo
to his secretary.
283
00:20:59,308 --> 00:21:00,558
Drop it.
284
00:21:00,642 --> 00:21:02,725
Actually, there is something
I'd like to know.
285
00:21:08,267 --> 00:21:09,433
Psst.
286
00:21:21,392 --> 00:21:22,517
Answer it.
287
00:21:28,308 --> 00:21:30,767
Oh, darn.
288
00:21:30,850 --> 00:21:33,100
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Door is that way.
289
00:21:33,225 --> 00:21:34,183
Bird feeders.
290
00:21:34,267 --> 00:21:36,642
- What?
- Just... This way.
291
00:21:50,517 --> 00:21:54,058
- Is Peggy here for carpool?
- Ah, sorry, Amy.
292
00:21:54,142 --> 00:21:55,600
I forgot to call your mom
293
00:21:55,683 --> 00:21:57,350
and let her know that
Peggy's staying home today.
294
00:21:57,433 --> 00:21:59,850
So, I'm so sorry. But, here,
you're gonna have to do
295
00:21:59,933 --> 00:22:03,142
the hummingbird thing all by
yourself, okay? So sorry.
296
00:22:10,308 --> 00:22:13,767
Just tell your mom
everything's fine. Okay?
297
00:22:13,850 --> 00:22:15,308
- Mmm-hmm.
- We're good.
298
00:22:16,475 --> 00:22:17,725
Bye.
299
00:22:28,308 --> 00:22:31,225
Well, I don't think
that's the end of that.
300
00:22:35,475 --> 00:22:37,100
Yeah. No, it's not.
301
00:22:44,350 --> 00:22:45,933
- Hi, Dawn.
- You okay?
302
00:22:46,017 --> 00:22:47,475
Everything's fine.
303
00:22:47,558 --> 00:22:50,308
- Mary?
- No, I'll call you later, okay?
304
00:22:50,392 --> 00:22:52,017
Everything's fine.
305
00:22:52,100 --> 00:22:54,142
Had a fight and Peg's real
upset, and we're just gonna
306
00:22:54,225 --> 00:22:56,308
stay home and sort it out.
So...
307
00:22:56,392 --> 00:22:59,517
Oh, I'm very sorry
about the bird feeder.
308
00:22:59,600 --> 00:23:01,517
- You sure?
- Yeah. It's fine. I'm fine.
309
00:23:01,600 --> 00:23:05,683
Everyone... Everyone's fine.
It's fine. Seriously.
310
00:23:06,600 --> 00:23:08,017
Okay.
311
00:23:08,100 --> 00:23:12,267
I'll call you later.
Okay? Bye.
312
00:23:12,350 --> 00:23:13,517
Bye.
313
00:23:21,100 --> 00:23:25,225
That was good work, Mary.
You're a fine actress.
314
00:23:25,308 --> 00:23:26,767
Come here.
315
00:23:29,975 --> 00:23:31,933
They don't want to hurt us.
316
00:23:32,017 --> 00:23:33,850
That's why
they're wearing masks.
317
00:23:40,267 --> 00:23:42,683
Okay. Now what?
318
00:23:42,767 --> 00:23:44,517
You got 30 minutes.
319
00:23:44,600 --> 00:23:47,975
Look, it's not that easy.
All right?
320
00:23:48,058 --> 00:23:49,225
I can't just walk in there...
321
00:23:49,308 --> 00:23:52,017
Twenty-nine minutes
and 54 seconds
322
00:23:52,100 --> 00:23:53,642
my boss calls your house.
323
00:23:53,725 --> 00:23:55,558
Fifty-one. Fifty...
324
00:23:59,725 --> 00:24:01,392
Good boy.
325
00:24:30,267 --> 00:24:31,683
Good morning, Mr. Wertz.
326
00:24:31,767 --> 00:24:33,767
The weeklies are in
and Mr. Forbert needs you to
327
00:24:33,850 --> 00:24:36,392
compare them to the budget because
I guess they underestimated...
328
00:24:36,475 --> 00:24:42,350
Okay. Okay. Okay. All right.
Okay. Good. Yeah. Okay. Good.
329
00:24:42,433 --> 00:24:45,058
You can just leave those.
Uh, I'll just...
330
00:24:46,225 --> 00:24:48,100
Leave them there.
331
00:25:12,558 --> 00:25:15,142
- You told her.
- What?
332
00:25:15,225 --> 00:25:19,808
Oh my God, you did it.
Was she okay?
333
00:25:19,892 --> 00:25:22,725
Is it strange that I'm actually
worried about Mary?
334
00:25:22,808 --> 00:25:26,558
What? What? No. I didn't.
I didn't. I was gonna tell her.
335
00:25:26,642 --> 00:25:31,183
I was gonna tell her and then Peggy
had a bird feeder thing and I'm... I...
336
00:25:31,267 --> 00:25:34,558
It doesn't matter. And now's
there another thing and I just...
337
00:25:34,642 --> 00:25:36,475
- Okay. Right.
- I told Phil.
338
00:25:36,558 --> 00:25:38,892
- Uh-huh.
- As per our promise.
339
00:25:40,267 --> 00:25:42,350
I need to get into the green
safe right now.
340
00:25:42,433 --> 00:25:46,183
Why? He cried, Matt.
Phil. He cried.
341
00:25:46,267 --> 00:25:49,058
I'm sorry. I'm sorry. What...
The combination to the green safe is what?
342
00:25:49,142 --> 00:25:51,808
I came to work
from the Humpty Dumpty Motel.
343
00:25:51,892 --> 00:25:54,892
I'm sorry. I need the
combination to the green safe.
344
00:25:54,975 --> 00:26:01,100
Oh, "I"? "I," Matt? Because what about
our thing? Because I have information.
345
00:26:01,183 --> 00:26:04,433
- What drawer do you keep it in?
- It is not in a drawer.
346
00:26:04,517 --> 00:26:07,808
Everything will be fine.
I promise you.
347
00:26:07,892 --> 00:26:09,850
Yeah, sure,
another "promise."
348
00:26:09,933 --> 00:26:12,600
I am going to tell her.
I don't...
349
00:26:15,475 --> 00:26:21,642
We're fine. I'm fine.
We're f... We're fine.
350
00:26:21,725 --> 00:26:24,850
Well, did you even talk to the
guy like you were supposed to?
351
00:26:24,933 --> 00:26:28,225
Yes! But, no. I...
352
00:26:30,017 --> 00:26:31,392
I'll call you.
353
00:26:33,058 --> 00:26:37,308
But, Matt! Matt, what are you...
You can't... You can't...
354
00:26:39,225 --> 00:26:43,433
You can't do this.
Matt, you can't do this. Wait.
355
00:27:01,308 --> 00:27:04,892
He took it, Matt.
That's what I was trying to tell you.
356
00:27:05,850 --> 00:27:07,475
Why would Mel Forbert...
357
00:27:07,558 --> 00:27:09,267
Why would Mel Forbert what?
358
00:27:10,308 --> 00:27:13,850
Naismith.
He moved on it anyway.
359
00:27:13,933 --> 00:27:15,267
"Anyway"?
360
00:27:15,350 --> 00:27:17,725
- Oh, Paula, this is bad.
- What do you mean "anyway"?
361
00:27:17,808 --> 00:27:19,600
- What?
- This is bad.
362
00:27:19,683 --> 00:27:23,267
Matt? What do you mean
"Naismith"?
363
00:27:45,308 --> 00:27:47,433
Are we finished?
Can I... Can I go home now?
364
00:27:49,725 --> 00:27:52,933
Wait at the house after,
I'll call with instructions.
365
00:27:57,725 --> 00:28:01,308
Okay, wouldn't mind
stopping for some fries first.
366
00:28:01,392 --> 00:28:04,558
Well, he said that we should go
home and he'd... he'd call us.
367
00:28:04,642 --> 00:28:08,642
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
Uh, let's go. We'll go...
368
00:28:08,725 --> 00:28:11,808
Let's go home now.
I just want to see my family.
369
00:28:16,058 --> 00:28:19,433
So, how does
he know my dad's boss?
370
00:28:19,517 --> 00:28:22,350
He doesn't.
I already told you that.
371
00:28:24,892 --> 00:28:28,642
Did he...
Did he work there or something? At GM?
372
00:28:28,725 --> 00:28:30,767
I don't know.
I just met him, like you.
373
00:28:30,850 --> 00:28:32,892
So how do you
know he doesn't?
374
00:28:43,017 --> 00:28:44,933
Why are you doing this?
375
00:28:47,850 --> 00:28:50,475
There's a piece of land
out there.
376
00:28:51,767 --> 00:28:54,975
A man took it from me
and I want it back.
377
00:28:56,558 --> 00:28:58,142
Where?
378
00:28:58,225 --> 00:29:00,683
Look, kid, we're gonna be out of
your hair in about 15 minutes.
379
00:29:00,767 --> 00:29:02,475
Okay? Just relax.
380
00:29:09,600 --> 00:29:11,558
Is my dad gonna be okay?
381
00:29:13,975 --> 00:29:18,267
- Mister.
- Yeah, that's the plan. Okay?
382
00:29:28,142 --> 00:29:29,975
Can I go see my mom, please?
383
00:29:33,725 --> 00:29:35,017
Thank you.
384
00:29:42,933 --> 00:29:45,767
What happened to your plane?
It run out of gas?
385
00:29:45,850 --> 00:29:48,392
Actually, it crashed.
386
00:29:52,058 --> 00:29:53,850
You want to go
see your mom, too?
387
00:29:54,558 --> 00:29:55,808
No.
388
00:30:00,558 --> 00:30:01,933
What did he mean "after"?
389
00:30:03,475 --> 00:30:05,350
What?
390
00:30:05,433 --> 00:30:09,267
He said "Wait at the house
after." After what?
391
00:30:12,100 --> 00:30:13,808
After we get there.
392
00:30:24,183 --> 00:30:25,975
How do you do it?
393
00:30:29,642 --> 00:30:32,600
I don't like
doing the dishes either.
394
00:30:32,683 --> 00:30:35,933
I... I don't know why,
but I can't bring myself to do them.
395
00:30:36,017 --> 00:30:38,225
I don't want to know
anything about you.
396
00:30:41,433 --> 00:30:44,392
- We're more alike than you think.
- Please stop.
397
00:30:48,225 --> 00:30:49,225
Well...
398
00:30:54,350 --> 00:30:59,267
What if you don't want the things
that you're supposed to want? Hmm?
399
00:31:09,558 --> 00:31:11,475
Keys in the ignition.
400
00:31:11,558 --> 00:31:12,850
What? Why?
401
00:31:12,933 --> 00:31:14,808
'Cause that's
what I said to do.
402
00:31:17,725 --> 00:31:20,725
- Hey, your mask.
- Uh, it itches.
403
00:31:30,183 --> 00:31:32,392
- Matt?
- We're good. It's done.
404
00:31:32,475 --> 00:31:34,142
Okay, I need everyone
in the living room. Now.
405
00:31:34,225 --> 00:31:36,642
- Why? What is going on?
- What's going on, big guy?
406
00:31:38,517 --> 00:31:41,850
Hey, family. I need the whole
family in the living room now.
407
00:31:41,933 --> 00:31:43,392
Where's the, uh, girl?
408
00:31:43,475 --> 00:31:44,600
The little one? The little girl?
Where's your...
409
00:31:44,683 --> 00:31:46,183
- Peg.
- She's in here.
410
00:31:46,267 --> 00:31:47,683
Well, get her then.
Will you give me a hand here?
411
00:31:47,767 --> 00:31:49,517
Hold on a minute,
mister. Hold on, okay?
412
00:31:49,600 --> 00:31:50,933
You're scaring them and they
have been scared enough.
413
00:31:51,017 --> 00:31:52,683
Yeah, what are we doing here,
Charley?
414
00:31:52,767 --> 00:31:54,767
We're following instructions.
Living room.
415
00:31:54,850 --> 00:31:56,683
Are you helping me
or are you not helping me?
416
00:31:56,767 --> 00:31:59,350
No, no, no, no. The man in the
alley said that you would wait here
417
00:31:59,433 --> 00:32:01,558
and he would call you
with instructions.
418
00:32:01,642 --> 00:32:03,058
Those are
other instructions,
419
00:32:03,142 --> 00:32:05,100
which are none
of your business.
420
00:32:05,183 --> 00:32:07,558
The instructions at present are to
get your family in the living room
421
00:32:07,642 --> 00:32:09,267
close together.
Do you understand me?
422
00:32:09,350 --> 00:32:12,183
- Sir, I must respectfully ask that...
- Ah, fuck.
423
00:32:17,350 --> 00:32:18,767
What the fuck was that about?
424
00:32:18,850 --> 00:32:21,767
Put it down. Ronald.
Ronald, just think.
425
00:32:21,850 --> 00:32:24,267
- I am not putting it down.
- All right. It was a setup, man.
426
00:32:24,350 --> 00:32:27,933
Think. Think.
It's a setup, man.
427
00:32:29,600 --> 00:32:32,267
Where's his mask, man?
Huh?
428
00:32:32,350 --> 00:32:34,142
- This is wrong.
- Think, Ronald.
429
00:32:34,225 --> 00:32:36,142
Someone answer
the fucking phone!
430
00:32:36,225 --> 00:32:39,725
Calm down, man.
431
00:32:39,808 --> 00:32:41,392
Relax.
432
00:32:41,475 --> 00:32:43,183
Answer the phone.
433
00:32:46,142 --> 00:32:47,475
Hello?
434
00:32:47,558 --> 00:32:48,850
Who is this?
435
00:32:48,933 --> 00:32:52,183
Mary Wertz. Who is this?
436
00:32:52,267 --> 00:32:54,517
Put the one on
who just came back.
437
00:32:55,975 --> 00:33:00,392
Um, he's just...
438
00:33:00,475 --> 00:33:04,267
He's not with us.
439
00:33:04,350 --> 00:33:06,017
Put your husband on.
440
00:33:07,933 --> 00:33:09,850
He wants to talk to you.
441
00:33:09,933 --> 00:33:11,058
Yes?
442
00:33:11,142 --> 00:33:12,683
What were you thinking,
Matthew?
443
00:33:12,767 --> 00:33:14,308
I'm actually asking.
444
00:33:18,308 --> 00:33:19,767
- What do you mean?
- What's going on?
445
00:33:19,850 --> 00:33:21,433
Do you think
we're fucking idiots?
446
00:33:21,517 --> 00:33:22,475
- Matthew, what is going on?
- Mom?
447
00:33:22,558 --> 00:33:23,683
Matthew, shh!
448
00:33:23,767 --> 00:33:25,808
- Mom? Dad?
- Matt, what is going on?
449
00:33:25,892 --> 00:33:29,183
Matthew, please.
Your mother said "be quiet."
450
00:33:29,267 --> 00:33:33,558
Put Charley on.
Don't tell me he stepped out.
451
00:33:39,392 --> 00:33:43,100
- Who's this?
- I said put Charley on the phone.
452
00:33:43,183 --> 00:33:46,267
Uh, he didn't show.
453
00:33:48,975 --> 00:33:50,600
Are we getting fucked here,
Jones?
454
00:33:50,683 --> 00:33:52,600
Put the other one on.
455
00:33:52,683 --> 00:33:55,267
Put the other one on, now,
or I will go so far up the chain,
456
00:33:55,350 --> 00:33:59,517
you will find yourself in all 48
states at the same fucking time!
457
00:34:01,267 --> 00:34:04,017
- What is it?
- I said Charley.
458
00:34:05,142 --> 00:34:06,808
He's indisposed, man.
459
00:34:06,892 --> 00:34:10,017
All right. Listen to me carefully.
Fuck Charley.
460
00:34:10,100 --> 00:34:11,558
Kill Ronald and the others
461
00:34:11,642 --> 00:34:13,350
and meet me at the
Flame Show Bar in half an hour.
462
00:34:13,433 --> 00:34:15,350
You'll get your share
and theirs.
463
00:34:15,433 --> 00:34:16,350
Got it.
464
00:34:26,017 --> 00:34:27,142
What'd you do?
465
00:34:28,350 --> 00:34:30,683
The safe was empty.
466
00:34:30,767 --> 00:34:32,475
Forbert must have taken
the document home.
467
00:34:32,558 --> 00:34:33,892
I had to put something
in the envelope.
468
00:34:33,975 --> 00:34:35,850
You put us at risk?
469
00:34:35,933 --> 00:34:37,933
- What was I supposed to do?
- What is wrong with you?
470
00:34:38,017 --> 00:34:39,683
Hey, hey, hey.
Shut up. Shut up!
471
00:34:41,267 --> 00:34:42,767
Keys. Give me your car keys.
472
00:34:42,850 --> 00:34:44,767
He said
leave them in the car.
473
00:34:47,183 --> 00:34:49,600
- No.
- Hey, hey, hey.
474
00:34:49,683 --> 00:34:51,392
Whoa, Ronald.
475
00:34:53,642 --> 00:34:56,558
Listen, you shot him.
476
00:34:56,642 --> 00:35:00,308
Okay, he broke in, you disarmed
him, and you shot him.
477
00:35:00,392 --> 00:35:02,683
- What the fuck are you doing?
- Here. Take it.
478
00:35:09,975 --> 00:35:11,850
Okay, let's go.
479
00:35:14,350 --> 00:35:17,017
Look, I'm gonna need you.
480
00:35:17,100 --> 00:35:18,808
And when I do,
I expect you to help me.
481
00:35:18,892 --> 00:35:21,225
Understand? Hey!
You understand?
482
00:35:21,308 --> 00:35:23,392
- Yeah.
- Okay. Come on.
483
00:35:37,350 --> 00:35:39,892
We need to find
someplace to stay tonight.
484
00:35:39,975 --> 00:35:41,433
Charley knew the bagman.
485
00:35:41,517 --> 00:35:44,975
He knew Jones.
You couldn't tell that?
486
00:35:45,058 --> 00:35:46,767
I got cash up front.
487
00:35:46,850 --> 00:35:50,142
Yeah, which they were gonna pick
right back up off your corpse.
488
00:35:50,225 --> 00:35:53,975
He told me to kill everybody in the house.
You, too, Ronald.
489
00:35:54,058 --> 00:36:01,100
Who told you to kill me? Jones?
On the phone? Or before?
490
00:36:01,183 --> 00:36:04,433
Oh, shit. Oh, shit.
Go, go, go, go, go, go.
491
00:36:09,100 --> 00:36:11,767
They see me?
They're Frank's guys.
492
00:36:13,933 --> 00:36:18,183
I know why Frank wants me dead.
Why's he want you dead?
493
00:36:18,267 --> 00:36:19,600
No fucking idea.
494
00:36:20,600 --> 00:36:22,225
Fuck Capelli.
495
00:36:22,308 --> 00:36:24,767
This thing
is bigger than Frank.
496
00:36:24,850 --> 00:36:26,558
I mean, think about it.
497
00:36:26,642 --> 00:36:30,350
They gonna give us $5,000 for
just three hours of babysitting?
498
00:36:30,433 --> 00:36:33,142
And the thing they want
is in a fucking safe at GM.
499
00:36:34,725 --> 00:36:36,850
Maybe this outfit
out of Chicago is real?
500
00:36:37,933 --> 00:36:39,642
Yeah.
501
00:36:39,725 --> 00:36:43,642
Try to kill me. Think you're the
only one that can make a move?
502
00:36:43,725 --> 00:36:47,892
Yeah, I can make a move, too. They can
consider this shit a market adjustment.
503
00:36:55,308 --> 00:36:57,100
- Excuse me, sir.
- You're excused.
504
00:37:14,892 --> 00:37:18,683
Wait. Wait. Jesus, Curt.
505
00:37:18,767 --> 00:37:21,433
Aldrick Watkins
or Frank Capelli?
506
00:37:21,517 --> 00:37:23,642
You can tell me the truth now.
507
00:37:23,725 --> 00:37:25,225
I don't know.
508
00:37:25,308 --> 00:37:27,433
Uh-huh. Get up.
509
00:37:30,725 --> 00:37:34,017
Goddamn, man.
I just got back to sleep.
510
00:37:34,100 --> 00:37:35,808
Get your big ass up.
511
00:37:42,683 --> 00:37:44,183
Who set me up, Jimmy?
512
00:37:48,225 --> 00:37:49,725
Go open that door right there.
513
00:37:54,392 --> 00:37:55,642
Turn around.
514
00:37:58,475 --> 00:38:03,933
Now back up. Back. Back.
515
00:38:04,017 --> 00:38:08,850
Back. Back, back, back, back.
516
00:38:08,933 --> 00:38:11,058
I got two kids now, Curtis,
517
00:38:11,142 --> 00:38:14,975
they threatened to...
to kill 'em both if I ain't fish you out.
518
00:38:15,058 --> 00:38:17,683
- Fish me, specifically, out? Who?
- I don't know.
519
00:38:17,767 --> 00:38:21,058
Jimmy, I will put a bullet in your
gut, flip you over this rail,
520
00:38:21,142 --> 00:38:22,683
and let you
bleed out down there.
521
00:38:22,767 --> 00:38:27,892
All I know is that a guy
called me a half an hour ago.
522
00:38:27,975 --> 00:38:32,058
Offering me $10,000
to turn you in.
523
00:38:32,142 --> 00:38:34,975
$15,000 for the white guy.
524
00:38:35,058 --> 00:38:36,308
Was it Jones?
525
00:38:36,392 --> 00:38:38,267
He wasn't white.
526
00:38:38,350 --> 00:38:44,433
He just said that Mr. Watkins would
appreciate it, on behalf of Mr. Capelli.
527
00:38:44,517 --> 00:38:46,100
Wait a minute. Wait.
528
00:38:46,183 --> 00:38:49,183
You're telling me that Capelli
hired Watkins to fish me out?
529
00:38:49,267 --> 00:38:52,683
I don't know. "Hired"? I don't know.
They got some type of arrangement.
530
00:38:52,767 --> 00:38:54,475
- Oh, they're working together now?
- I don't know.
531
00:38:54,558 --> 00:38:56,225
- That's bullshit, Jimmy!
- I don't know!
532
00:38:56,308 --> 00:38:59,725
You can throw me over this rail
and I still won't know.
533
00:38:59,808 --> 00:39:02,767
Sounds like the man of the
house, Matthew Wertz,
534
00:39:02,850 --> 00:39:05,308
says he surprised the intruder,
disarmed him, and shot.
535
00:39:05,392 --> 00:39:08,475
Okay. All right, thanks
for your time. We appreciate it. Okay.
536
00:39:39,808 --> 00:39:42,392
Mr. Wertz?
I'm Detective Joe Finney,
537
00:39:42,475 --> 00:39:44,058
Michigan State
Attorney General's office,
538
00:39:44,142 --> 00:39:45,725
Organized Crime Task Force.
539
00:39:45,808 --> 00:39:47,850
Organized Crime?
540
00:39:47,933 --> 00:39:52,850
Yeah. Uh, Detroit Police, uh,
got two phone calls.
541
00:39:52,933 --> 00:39:55,517
One from a friend,
Mrs. Atkinson,
542
00:39:55,600 --> 00:39:57,183
she said she was concerned.
543
00:39:57,267 --> 00:39:58,725
And then another from a neighbor,
said they heard loud noises.
544
00:39:58,808 --> 00:40:01,433
Organized Crime?
Like the mob?
545
00:40:01,517 --> 00:40:05,850
Well, I guess that's the
$64,000 question, isn't it?
546
00:40:05,933 --> 00:40:08,683
Yeah, her badgering was annoying
him, so he took her in to get her
547
00:40:08,767 --> 00:40:12,017
out of the way. He was only in
there a minute. Came back out.
548
00:40:12,100 --> 00:40:16,850
I had followed,
and so I was turning.
549
00:40:16,933 --> 00:40:21,392
Um, and then I kind of came up behind
him, sort of. Like here.
550
00:40:21,475 --> 00:40:23,183
All three shots then
from this angle?
551
00:40:23,267 --> 00:40:28,392
No, I moved to here and I
saw him reaching for his gun,
552
00:40:28,475 --> 00:40:30,850
and then I shot again twice
as he was falling.
553
00:40:32,433 --> 00:40:34,683
But you told me
you had his gun.
554
00:40:34,767 --> 00:40:36,350
How many were there?
555
00:40:36,433 --> 00:40:37,725
One of them.
556
00:40:37,808 --> 00:40:39,267
"Of them"?
557
00:40:39,350 --> 00:40:44,517
One person.
One person. Him.
558
00:40:44,600 --> 00:40:48,475
First, I didn't see anything.
I just heard a gunshot.
559
00:40:48,558 --> 00:40:50,350
I was in the playroom
for most of the time.
560
00:40:50,433 --> 00:40:52,392
Yeah,
"most of the time".
561
00:40:52,475 --> 00:40:55,392
When did you go
into the playroom?
562
00:40:55,475 --> 00:40:58,475
When my dad told me
to go in the playroom?
563
00:40:58,558 --> 00:41:00,600
Why did he tell you
to go in the playroom?
564
00:41:02,058 --> 00:41:03,433
I don't remember.
565
00:41:03,517 --> 00:41:06,517
I closed my eyes, honestly,
for the whole thing.
566
00:41:06,600 --> 00:41:09,392
I just couldn't believe
what was happening.
567
00:41:09,475 --> 00:41:12,808
- It's very scary.
- Yeah. So, I... I didn't see what...
568
00:41:12,892 --> 00:41:14,767
I mean, is there anything
you can think of?
569
00:41:14,850 --> 00:41:18,642
Any reason for this man to have
targeted you and your family?
570
00:41:20,767 --> 00:41:23,142
He doesn't like happiness?
571
00:41:35,058 --> 00:41:36,558
Can I have the keys?
572
00:41:41,558 --> 00:41:43,808
I'd like to listen
to the radio.
573
00:41:48,350 --> 00:41:50,308
Oh, my.
574
00:41:50,392 --> 00:41:51,392
Rudy.
575
00:41:52,642 --> 00:41:57,183
Uh, I only need a minute.
If you don't mind.
576
00:42:01,308 --> 00:42:02,558
Thank you.
577
00:42:05,392 --> 00:42:06,558
Clarisse home?
578
00:42:08,475 --> 00:42:11,600
Angel? You have a visitor.
579
00:42:11,683 --> 00:42:13,475
Okay. Just a minute.
580
00:42:16,475 --> 00:42:17,683
Been all right?
581
00:42:22,725 --> 00:42:26,100
So, uh, I hear they're flattening
the neighborhood all the way down
582
00:42:26,183 --> 00:42:29,558
to the cemetery. Pulling up
those trolley tracks too, huh?
583
00:42:29,642 --> 00:42:33,017
- Hmm.
- Yeah, "urban renewal."
584
00:42:33,100 --> 00:42:35,058
More like "Negro removal."
585
00:42:35,142 --> 00:42:37,433
Yeah, that's right.
586
00:42:41,933 --> 00:42:43,142
Hey, Clarisse.
587
00:42:43,975 --> 00:42:45,808
When'd you get out?
588
00:42:45,892 --> 00:42:48,850
Uh, day before yesterday.
589
00:42:48,933 --> 00:42:51,183
They said
it was overcrowded, so...
590
00:42:51,267 --> 00:42:55,558
- Well, Detroit.
- Detroit.
591
00:42:56,475 --> 00:42:58,433
How can we help you, Curtis?
592
00:42:58,517 --> 00:43:01,850
Uh, I believe she still
has my suitcase.
593
00:43:14,808 --> 00:43:17,058
Heard you knifed someone
day one.
594
00:43:18,475 --> 00:43:20,433
It wasn't like that.
595
00:43:20,517 --> 00:43:22,600
All them fellas was mad at me
when I went in there.
596
00:43:22,683 --> 00:43:26,808
Guy came at me with a knife. I had to
defend myself. Only way to survive.
597
00:43:28,725 --> 00:43:30,433
Well, guess it worked.
598
00:43:31,475 --> 00:43:32,683
Time being.
599
00:43:37,558 --> 00:43:40,225
So, what'd you do in there,
all that time?
600
00:43:42,475 --> 00:43:47,142
Thinking. You know.
Just... Just a lot of thinking.
601
00:43:51,392 --> 00:43:52,600
How long are you gonna...
602
00:43:52,683 --> 00:43:55,933
Oh, not long.
Today, tomorrow, maybe.
603
00:43:57,392 --> 00:43:59,933
- Where are you gonna go?
- Kansas City.
604
00:44:00,017 --> 00:44:02,392
- Really?
- Yeah.
605
00:44:02,475 --> 00:44:04,100
Oh.
606
00:44:04,183 --> 00:44:06,308
Man wants forty-seven-fifty
for it now.
607
00:44:06,392 --> 00:44:08,558
He build on it
or something?
608
00:44:08,642 --> 00:44:13,183
You'd think, right?
Nah, he just knows I want it.
609
00:44:17,350 --> 00:44:21,100
You know Aldrick Watkins is never
gonna let you outta here alive.
610
00:44:21,183 --> 00:44:24,058
I know. I know.
I'm working on that. Trust me.
611
00:44:37,767 --> 00:44:38,892
Thank you.
612
00:44:42,350 --> 00:44:43,350
Okay.
613
00:44:45,475 --> 00:44:46,892
Good luck, Curt.
614
00:44:53,892 --> 00:44:56,933
Curt. You're not
to come back here.
615
00:44:58,350 --> 00:44:59,683
I wouldn't think of it.
616
00:45:21,975 --> 00:45:24,558
Is that
what I think it is?
617
00:45:24,642 --> 00:45:26,392
It depends on
what you think it is.
618
00:45:26,475 --> 00:45:28,517
You'll, uh, let me know
if you need anything else?
619
00:45:28,600 --> 00:45:32,933
Oh, yeah. Don't you worry. I'll...
I'll definitely be in touch.
620
00:45:33,017 --> 00:45:33,933
Good.
621
00:45:42,767 --> 00:45:47,683
I got it. I got it.
I got it. I got it!
622
00:45:47,767 --> 00:45:50,392
- Yes?
- Can you talk?
623
00:45:50,475 --> 00:45:53,517
- Yes.
- This is that call I promised.
624
00:45:53,600 --> 00:45:56,808
It stays between you and me.
Do I have your word?
625
00:45:56,892 --> 00:45:59,892
- Yes.
- Get the keys to your wife's car.
626
00:45:59,975 --> 00:46:04,600
Meet us at the auto shop on
Lafayette and Russell in 20 minutes.
627
00:46:04,683 --> 00:46:08,058
Alone, Matt. Now hang up.
628
00:46:08,142 --> 00:46:09,558
- What did he say?
- What did they say?
629
00:46:09,642 --> 00:46:11,142
- What is happening?
- Pack a bag.
630
00:46:11,225 --> 00:46:13,225
- Pack a bag? Why?
- Pack a bag.
631
00:46:13,308 --> 00:46:15,058
Why do we need to pack a bag?
I don't want to go. Where are we going?
632
00:46:15,142 --> 00:46:16,892
Matthew! Matthew! I'm done
with your lip! All right?
633
00:46:16,975 --> 00:46:19,350
- Okay. Okay.
- Pack a bag! Jesus Christ!
634
00:46:23,808 --> 00:46:27,558
Okay. Thank you, Dawn.
Appreciate it.
635
00:46:46,308 --> 00:46:47,933
Here he comes.
636
00:46:48,017 --> 00:46:49,475
Hurry up. Come on.
637
00:46:52,767 --> 00:46:54,683
Get in the car. Hurry up.
638
00:46:56,808 --> 00:46:58,767
Where your boss live?
639
00:46:58,850 --> 00:47:00,767
Northern Ohio.
About an hour away.
640
00:47:00,850 --> 00:47:02,142
Well, that's where
we're headed then.
641
00:47:02,225 --> 00:47:03,808
Wait, wait, wait.
I can't promise anything.
642
00:47:03,892 --> 00:47:05,642
I'm not even sure
that he's home.
643
00:47:05,725 --> 00:47:07,767
Only outcome is that
we get that document. Okay?
644
00:47:36,558 --> 00:47:37,767
What are you doing?
645
00:47:37,850 --> 00:47:40,058
Making sure you don't do
something stupid.
646
00:47:46,100 --> 00:47:47,808
- Wait, I...
- I'm Matt Wertz.
647
00:47:47,892 --> 00:47:49,892
- Accounting. Well, payables.
- Ah, yes.
648
00:47:51,975 --> 00:47:54,017
Is there something I can do
for you, Mr. Wertz?
649
00:47:54,100 --> 00:47:56,600
I need to speak to Mr. Forbert,
please. These are, um...
650
00:47:56,683 --> 00:47:58,725
We work together.
It's, uh, it's urgent.
651
00:47:58,808 --> 00:48:01,350
Where is your husband?
652
00:48:01,433 --> 00:48:03,017
He's in his office.
653
00:48:03,100 --> 00:48:05,808
- Where is his office?
- It's upstairs. I know where.
654
00:48:05,892 --> 00:48:08,350
- All right. You got it?
- Yeah.
655
00:48:08,433 --> 00:48:11,933
Let's go inside. Let's go inside.
Let's go inside.
656
00:48:31,975 --> 00:48:33,100
Come in.
657
00:48:40,725 --> 00:48:42,350
Wertz?
658
00:48:48,392 --> 00:48:54,225
Hi, Mel. Hi.
Louise told me to come up.
659
00:48:55,308 --> 00:48:57,100
I've never done this.
660
00:48:57,183 --> 00:49:01,308
I've never, uh, I've never come to
you in this way, but I... I need...
661
00:49:01,392 --> 00:49:04,517
- I absolutely need...
- What?
662
00:49:04,600 --> 00:49:09,392
...to borrow whatever that
document was that was in your safe.
663
00:49:09,475 --> 00:49:11,225
Oh, well,
that's not possible.
664
00:49:11,308 --> 00:49:13,058
And why would you need that?
665
00:49:13,142 --> 00:49:17,642
Because the person that put it
together made some mistakes.
666
00:49:17,725 --> 00:49:20,017
And, uh, they...
I told him that I would
667
00:49:20,100 --> 00:49:23,350
sneak it back to him so that he could
come give you the revised version.
668
00:49:23,433 --> 00:49:27,100
Well... Uh,
I put it together. Myself.
669
00:49:27,183 --> 00:49:30,308
Not one other person at the
company even knows about it.
670
00:49:30,392 --> 00:49:32,225
Okay, that was a lie.
671
00:49:34,142 --> 00:49:35,725
That's how important it is,
672
00:49:36,517 --> 00:49:37,808
that I would lie to you.
673
00:49:37,892 --> 00:49:40,267
And that I would do
what I did at work,
674
00:49:40,350 --> 00:49:43,808
which I never would do
if it weren't that important.
675
00:49:43,892 --> 00:49:46,475
Okay, well,
you need to leave, Matt.
676
00:49:47,433 --> 00:49:49,433
I can't.
677
00:49:49,517 --> 00:49:51,392
I'm gonna slowly
reach for the phone.
678
00:49:51,475 --> 00:49:53,100
No, no, no.
679
00:49:53,183 --> 00:49:54,933
You need to go.
680
00:49:57,308 --> 00:49:59,600
- Oh, for Christ's sake.
- I can't.
681
00:50:02,267 --> 00:50:04,017
Now,
what are you doing?
682
00:50:04,100 --> 00:50:07,975
This is me warning you that I'm
going to have to get physical.
683
00:50:08,058 --> 00:50:10,392
It is literally life or death
for me, sir.
684
00:50:10,475 --> 00:50:13,558
Look, do you know what will happen
to you if you keep going with this?
685
00:50:13,642 --> 00:50:15,808
I do. I'm sorry.
686
00:50:21,433 --> 00:50:22,850
I'm gonna punch you now, sir.
687
00:50:22,933 --> 00:50:24,225
What the fuck, Wertz?
688
00:50:24,308 --> 00:50:26,892
I'm punching you.
This is going to be a punch.
689
00:50:26,975 --> 00:50:30,308
I can't give it to you.
This is proprietary information.
690
00:50:30,392 --> 00:50:31,975
I'm sorry.
691
00:50:34,225 --> 00:50:36,308
I love my job, sir!
692
00:50:36,392 --> 00:50:38,850
I love my job and this is
how important this is
693
00:50:38,933 --> 00:50:41,183
that I'm willing to be fired.
694
00:50:41,267 --> 00:50:43,558
I'm sorry. I'm sorry.
695
00:50:45,142 --> 00:50:49,100
Don't worry.
Nothing's gonna happen.
696
00:50:50,600 --> 00:50:52,808
We're gonna be
out of here in no time.
697
00:50:58,225 --> 00:51:00,475
Ma'am...
698
00:51:03,892 --> 00:51:05,600
It's been a long day.
699
00:51:08,933 --> 00:51:12,100
And I'm gonna have to put
this over you so I can relax.
700
00:51:12,183 --> 00:51:15,017
You understand? Thank you.
701
00:52:00,475 --> 00:52:01,433
Hey.
702
00:52:02,475 --> 00:52:04,308
We got it. We can go.
703
00:52:04,392 --> 00:52:07,392
Bye, Louise. Thank you. Sorry.
704
00:52:11,892 --> 00:52:13,142
You have a good time?
705
00:52:31,308 --> 00:52:33,642
Mel! Mel?
706
00:52:36,725 --> 00:52:40,558
What happened?
Oh, my God, Mel.
707
00:52:41,850 --> 00:52:42,933
I'm calling the police!
708
00:52:43,017 --> 00:52:44,308
- No.
- I'm calling the...
709
00:52:44,392 --> 00:52:48,975
No police! Please, hon, please.
No police.
710
00:52:49,058 --> 00:52:53,183
Wow. Though once we
had in that bar, Coogan's!
711
00:52:53,267 --> 00:52:56,767
Dawn, you remember that? When the
guy, the colored guy approached you
712
00:52:56,850 --> 00:52:59,308
and I got in the middle,
but I'm a big guy.
713
00:53:00,725 --> 00:53:02,892
He was
one of the small ones.
714
00:53:02,975 --> 00:53:05,392
But a guy with a gun?
That is...
715
00:53:05,475 --> 00:53:07,267
That is not what
I imagined old Matt would do.
716
00:53:07,350 --> 00:53:09,683
- Brian.
- What? It's not.
717
00:53:11,725 --> 00:53:16,225
I'm sorry, Mary, your husband surprised
me, that's all. In a good way.
718
00:53:16,308 --> 00:53:21,850
Often wondered, myself,
what I'd do, situation like that.
719
00:53:21,933 --> 00:53:23,767
Don't want to put that
to the test, though.
720
00:53:25,725 --> 00:53:28,308
- I'll be back for dinner.
- Oh, you are not leaving, Matt.
721
00:53:29,892 --> 00:53:33,350
Matt is Dad.
My name is Matthew.
722
00:53:58,100 --> 00:53:59,558
Matthew?
723
00:54:00,767 --> 00:54:03,017
Come here for a second.
724
00:54:03,100 --> 00:54:05,017
Don't worry,
I'm not gonna bite.
725
00:54:06,267 --> 00:54:09,600
You're not in trouble.
Nor is your dad.
726
00:54:13,267 --> 00:54:14,725
It's the men that put you
into this position
727
00:54:14,808 --> 00:54:16,767
that we're concerned about.
You understand?
728
00:54:20,142 --> 00:54:22,225
One day, you want,
you can come to my office,
729
00:54:22,308 --> 00:54:25,642
I'll show you diagrams
going back 20 years.
730
00:54:25,725 --> 00:54:29,808
All the way back to Italy,
believe it or not. Even Africa.
731
00:54:32,183 --> 00:54:33,892
For right now,
732
00:54:33,975 --> 00:54:36,142
you can help us fill this
picture in a little bit,
733
00:54:36,225 --> 00:54:40,558
just by answering a couple
few easy questions. Hmm?
734
00:54:40,642 --> 00:54:42,725
I already answered questions.
735
00:54:42,808 --> 00:54:48,267
Well, you did, but there's just this one
thing that keeps sticking in my head.
736
00:54:51,100 --> 00:54:55,058
You said that, uh,
that "one of them" held you at gunpoint.
737
00:54:55,142 --> 00:54:57,808
One of them. One of them.
One of who?
738
00:54:57,892 --> 00:54:59,600
No, I...
No, I said "him." He...
739
00:54:59,683 --> 00:55:04,975
Well, no, no, you changed it to
"him." You changed it. You know?
740
00:55:05,058 --> 00:55:09,725
But me, I'm more of a "go with your
first instinct" kind of guy. Right?
741
00:55:09,808 --> 00:55:13,142
So what I'm asking you,
Matthew...
742
00:55:13,225 --> 00:55:16,808
I'm asking if you can
remember any names...
743
00:55:18,017 --> 00:55:21,267
or any identifying
characteristics, at all?
744
00:55:23,433 --> 00:55:25,017
You know, Doug Jones?
745
00:55:26,683 --> 00:55:30,392
Frank Capelli?
Aldrick Watkins? Anything?
746
00:55:35,683 --> 00:55:37,100
Is my dad in trouble?
747
00:55:39,433 --> 00:55:40,475
Well...
748
00:55:42,558 --> 00:55:44,392
Honestly, Matthew, the...
749
00:55:46,017 --> 00:55:47,642
the only time
in my experience people
750
00:55:47,725 --> 00:55:50,142
get into trouble is when
they don't tell the truth.
751
00:55:56,767 --> 00:55:58,933
There were three of them.
752
00:55:59,017 --> 00:56:00,308
There were three of them.
753
00:56:02,142 --> 00:56:06,142
I'm sorry, Dawn. He's gonna do what
he's gonna do. I can't stop him.
754
00:56:06,225 --> 00:56:09,808
It's okay. It's okay.
755
00:56:12,142 --> 00:56:13,558
Poor thing.
756
00:56:15,892 --> 00:56:20,350
It's okay.
This is a really hard time.
757
00:56:20,433 --> 00:56:25,808
No, it's something else, and I can't...
I can't talk about it.
758
00:56:25,892 --> 00:56:29,058
You can talk to me about
anything. You know that.
759
00:56:32,933 --> 00:56:37,433
How do you do it?
Actually, how does anyone do it?
760
00:56:37,517 --> 00:56:39,850
- What do you mean?
- Just anything.
761
00:56:41,267 --> 00:56:45,058
All of it.
This, and this, and...
762
00:56:47,142 --> 00:56:48,350
It's impossible.
763
00:56:51,267 --> 00:56:56,933
I was thinking that maybe
we could go away somewhere?
764
00:56:59,142 --> 00:57:00,142
Who?
765
00:57:02,017 --> 00:57:05,308
Us. A trip.
766
00:57:05,392 --> 00:57:07,475
Together, somewhere.
767
00:57:14,017 --> 00:57:15,975
Good luck
explaining that one.
768
00:57:20,308 --> 00:57:22,100
So, is that
the real one, Matt?
769
00:57:25,058 --> 00:57:27,100
I just want this to be over.
770
00:57:29,142 --> 00:57:30,517
What is it?
771
00:57:32,183 --> 00:57:37,350
Some new exhaust system.
Like a muffler.
772
00:57:37,433 --> 00:57:39,350
Is that what it is, Matt?
It's a muffler?
773
00:57:41,350 --> 00:57:44,100
I don't know.
They don't tell me anything.
774
00:57:44,183 --> 00:57:47,017
I just push numbers around.
775
00:57:47,100 --> 00:57:48,933
You're pushing more
than numbers now, big guy.
776
00:57:49,017 --> 00:57:51,475
You got that right.
777
00:57:58,683 --> 00:57:59,850
All right.
778
00:58:01,642 --> 00:58:04,058
May I have
my car back, please?
779
00:58:05,392 --> 00:58:07,017
We like your car, Matt.
780
00:58:20,392 --> 00:58:22,642
Dawn,
please just put her on.
781
00:58:22,725 --> 00:58:23,933
Not tonight.
782
00:58:24,017 --> 00:58:26,517
Everything is so weird
right now.
783
00:58:26,600 --> 00:58:28,725
Oh, Paula Cole, Matt?
784
00:58:31,433 --> 00:58:34,225
Sorry. I shouldn't have said that.
I'm sorry, I have to go.
785
00:58:34,308 --> 00:58:38,142
Dawn, please.
Just put her on.
786
00:58:38,225 --> 00:58:41,517
Matt, not tonight. I'm sorry.
787
00:58:44,475 --> 00:58:46,642
Gee, what a beautiful room.
788
00:58:57,225 --> 00:58:59,642
Do you have it?
Matt...
789
00:58:59,725 --> 00:59:02,433
Wait. Wait.
790
00:59:04,933 --> 00:59:07,017
- Matt...
- Wait. Just wait. Just wait.
791
00:59:07,100 --> 00:59:09,100
- You went to Forbert's?
- Yes.
792
00:59:09,183 --> 00:59:11,225
- And so you got it?
- Yes.
793
00:59:11,308 --> 00:59:13,642
- Okay, so you...
- Wait. Just wait. Just wait. Just wait.
794
00:59:13,725 --> 00:59:16,017
- Wait, wait, wait.
- So you have the document.
795
00:59:16,100 --> 00:59:20,933
Wait, wait, wait.
There's a conversation that I... that I...
796
00:59:22,017 --> 00:59:24,683
intended to have with you.
797
00:59:25,725 --> 00:59:28,142
That I've been...
798
00:59:28,225 --> 00:59:31,225
That I set aside time to
have, with you, two days ago.
799
00:59:32,142 --> 00:59:34,517
Okay.
800
00:59:34,600 --> 00:59:38,725
But if you remember
Peggy had that bird feeder...
801
00:59:39,892 --> 00:59:40,850
Anyway...
802
00:59:42,600 --> 00:59:46,308
the conversation that I intended
to have with you two days ago,
803
00:59:46,392 --> 00:59:49,142
I'd like to have with you now so that
you understand the chain of events
804
00:59:49,225 --> 00:59:52,100
that led to this moment,
where we are right here now.
805
00:59:52,183 --> 00:59:54,975
So this conversation
that I'd like to have now,
806
00:59:55,058 --> 00:59:57,850
which I recognize
at this point is conceptual...
807
00:59:57,933 --> 01:00:00,392
- Everything's...
- Matt, where is the document?
808
01:00:00,475 --> 01:00:01,683
Where is it?
809
01:00:04,558 --> 01:00:06,600
Did you even reach out to
Naismith in the first place?
810
01:00:06,683 --> 01:00:10,058
- Yes. Yes, I spoke to him a week ago.
- Okay, and what did you say?
811
01:00:10,142 --> 01:00:11,892
I... Let me finish.
812
01:00:11,975 --> 01:00:15,142
I told him what you told me.
I said that a very important person
813
01:00:15,225 --> 01:00:17,808
at my company has a document
that involves the Big Four
814
01:00:17,892 --> 01:00:21,100
that I think your bosses at
Studebaker would be very interested...
815
01:00:21,183 --> 01:00:23,683
- You said that? You...
- Yes. Let me finish. Let me finish.
816
01:00:23,767 --> 01:00:25,892
And he agreed.
He agreed to buy it.
817
01:00:27,017 --> 01:00:30,433
Okay. And?
818
01:00:30,517 --> 01:00:35,058
Imagine this is two days ago
that I'm telling you this, okay?
819
01:00:35,142 --> 01:00:36,600
You never called him back.
820
01:00:36,683 --> 01:00:38,683
No. I did. I did.
821
01:00:38,767 --> 01:00:39,850
Oh.
822
01:00:41,850 --> 01:00:44,392
But what I wanted
to tell you is that...
823
01:00:44,475 --> 01:00:47,392
Mmm-hmm.
You chickened out. Mmm.
824
01:00:47,475 --> 01:00:48,808
No, I decided it was wrong.
825
01:00:48,892 --> 01:00:51,600
And so you chickened out.
Oh, God.
826
01:00:51,683 --> 01:00:55,100
No, it was a process.
A proc... A thought...
827
01:00:55,183 --> 01:00:57,600
- I did not just "chicken out."
- No, no, no, no, no.
828
01:00:57,683 --> 01:00:59,808
I contacted a realtor.
829
01:00:59,892 --> 01:01:01,975
I rented us a car
for when we got to California.
830
01:01:02,058 --> 01:01:03,767
I didn't know
that you'd move so fast.
831
01:01:03,850 --> 01:01:07,058
- Oh, God.
- I didn't know Naismith would...
832
01:01:07,142 --> 01:01:10,433
Oh, my God,
you said "anyway".
833
01:01:10,517 --> 01:01:13,142
Back in the office,
you said,
834
01:01:13,225 --> 01:01:15,975
"He moved on it anyway" and I was
thinking, "Anyway what?"
835
01:01:16,058 --> 01:01:17,808
But now I know exactly
what "anyway what?" means,
836
01:01:17,892 --> 01:01:20,350
it means you chickened out
and Naismith
837
01:01:20,433 --> 01:01:22,975
knew about it
and he moved on it anyway,
838
01:01:23,058 --> 01:01:27,808
and now I am stuck in the
Humpty fucking Dumpty Motel
839
01:01:27,892 --> 01:01:30,100
with a guy who could
see the brass ring
840
01:01:30,183 --> 01:01:34,017
coming around the corner and
then literally watched it pass,
841
01:01:34,100 --> 01:01:36,767
while he was making a plan
to grab that brass ring.
842
01:01:36,850 --> 01:01:39,767
I was not making a plan.
I was executing a plan.
843
01:01:39,850 --> 01:01:41,100
To not do the thing.
844
01:01:41,183 --> 01:01:43,975
That I acknowledge
that we said we would do.
845
01:01:44,058 --> 01:01:46,350
- "Executing" how?
- Calling Naismith.
846
01:01:46,433 --> 01:01:48,392
And telling him we were out.
847
01:01:48,475 --> 01:01:51,725
Which is what I was gonna
tell you two days ago.
848
01:01:51,808 --> 01:01:53,642
No, no, no, no, no.
849
01:01:53,725 --> 01:01:55,850
- And now...
- Here we are.
850
01:01:55,933 --> 01:01:58,100
Yeah. Here we are.
851
01:02:00,975 --> 01:02:03,308
I guess I'll call
the rental company.
852
01:02:04,975 --> 01:02:06,933
And, I guess I'll call Phil.
853
01:02:24,892 --> 01:02:26,392
It's all the way back.
854
01:02:38,475 --> 01:02:42,433
Hey, uh, can Jones
activate on his own?
855
01:02:44,975 --> 01:02:46,517
No idea what you mean.
856
01:02:46,600 --> 01:02:48,683
Can he call shots
is what I'm asking?
857
01:02:52,850 --> 01:02:55,183
Are you planning
to bring Frank in?
858
01:02:56,642 --> 01:02:58,100
I am considering it.
859
01:03:00,142 --> 01:03:01,892
How are you
gonna approach him?
860
01:03:03,808 --> 01:03:09,350
Well, from what I could
discern, you know his wife.
861
01:03:17,267 --> 01:03:19,892
So you want me to go
and knock on his door?
862
01:03:19,975 --> 01:03:22,142
He's not gonna
mess with you, Ronald.
863
01:03:22,225 --> 01:03:23,725
We got what he wants.
864
01:03:24,558 --> 01:03:26,017
All you need to do
865
01:03:26,100 --> 01:03:28,808
is convince him to show up
at Cafe Roma with $50,000.
866
01:03:28,892 --> 01:03:30,433
- Fifty? Mmm.
- That's right.
867
01:03:30,517 --> 01:03:35,392
And we'll give him
the document. 25. 25.
868
01:03:35,475 --> 01:03:38,850
Now if he balks,
we'll know we hit near the ceiling.
869
01:03:39,600 --> 01:03:41,142
But if he bites,
870
01:03:41,225 --> 01:03:44,475
then we know there's a lot
more where that came from.
871
01:03:44,558 --> 01:03:47,600
You know, he's not gonna move a
hair unless he sees that thing.
872
01:03:51,767 --> 01:03:53,683
Yeah, you probably right
about that.
873
01:03:53,767 --> 01:03:54,892
Mmm-hmm.
874
01:04:12,892 --> 01:04:14,142
Take it.
875
01:04:17,475 --> 01:04:19,017
Wow.
876
01:04:19,100 --> 01:04:20,767
Take these, too.
877
01:04:40,017 --> 01:04:41,558
Curt, man,
you've got to go.
878
01:04:41,642 --> 01:04:43,267
I just can't have
the scrutiny here.
879
01:04:43,350 --> 01:04:45,183
What scrutiny?
880
01:04:45,267 --> 01:04:47,975
Man, we're talking about 12 hours tops.
I'm gonna be gone in the morning.
881
01:04:48,058 --> 01:04:50,767
- And they just raised the bounty.
- What?
882
01:04:50,850 --> 01:04:54,058
I'm talking 20 for you now.
25 for the white guy.
883
01:04:54,142 --> 01:04:58,017
Wait, you telling me that
the bounty is 45 for just us?
884
01:04:58,100 --> 01:05:00,433
- That's what they told me.
- "They"?
885
01:05:00,517 --> 01:05:03,308
Both gangs.
Capelli and Watkins.
886
01:05:04,558 --> 01:05:06,517
Shit, I thought Jimmy
was just lying.
887
01:05:06,600 --> 01:05:08,183
No, man, that's what
I'm telling you, Curt,
888
01:05:08,267 --> 01:05:10,100
things are different
everywhere now, man.
889
01:05:10,183 --> 01:05:13,100
Okay, this bounty. Is it...
Is it dead or alive?
890
01:05:13,183 --> 01:05:15,683
The white dude, either.
But for you?
891
01:05:15,767 --> 01:05:18,933
Capelli wants you dead
and Watkins wants you alive.
892
01:05:20,892 --> 01:05:22,225
That's not good.
893
01:05:22,308 --> 01:05:24,392
And that's why I can't
have you here, man.
894
01:05:24,475 --> 01:05:26,725
I been on the up and up
since you went in.
895
01:05:26,808 --> 01:05:29,392
I haven't touched them
numbers in four years.
896
01:05:29,475 --> 01:05:30,725
I got a job now.
897
01:05:30,808 --> 01:05:31,933
I'm a bellman at the Gotham.
898
01:05:32,017 --> 01:05:33,267
I got a good girl.
899
01:05:33,350 --> 01:05:35,017
And I don't wanna
have to lie to people,
900
01:05:35,100 --> 01:05:37,808
but I also don't want people
in my shit here.
901
01:05:37,892 --> 01:05:40,475
All right. All right.
How much you make at the Gotham?
902
01:05:40,558 --> 01:05:42,892
It's good. $11 a day.
903
01:05:42,975 --> 01:05:48,933
Okay. Here's 200.
That is five times that for you tonight.
904
01:05:49,017 --> 01:05:51,475
Okay, and get me
a couple more guys.
905
01:05:51,558 --> 01:05:53,183
Uh, I'll give them
200 each, too.
906
01:05:53,267 --> 01:05:55,725
See if you can find
some of them Purple Gang boys
907
01:05:55,808 --> 01:05:58,142
unless the Italians done run
them out of town already.
908
01:05:58,225 --> 01:06:01,225
- Why are you doing this?
- 'Cause I'm gonna get what's mine.
909
01:06:01,308 --> 01:06:02,850
And since when you...
910
01:06:02,933 --> 01:06:05,225
I don't need a fucking
lecture from you, Lonnie.
911
01:06:05,308 --> 01:06:08,183
You ain't got no goddamn idea
what's going on.
912
01:06:08,267 --> 01:06:11,183
Now, you gonna
do this shit or not?
913
01:06:11,267 --> 01:06:15,392
All right. So you just make
sure you tell them to watch me
914
01:06:15,475 --> 01:06:18,433
and I'm gonna make a move or knock
over my glass and hit the deck.
915
01:06:18,517 --> 01:06:21,100
And when I hit the deck,
they go to work.
916
01:06:21,183 --> 01:06:25,267
I just got to ask you this, man.
Why the extra muscle?
917
01:06:25,350 --> 01:06:28,100
In case the fellow I'm working
with is trying to sell me out.
918
01:06:28,183 --> 01:06:29,558
And how you gonna know this?
919
01:06:30,725 --> 01:06:32,308
It's Ronald Russo.
920
01:06:33,683 --> 01:06:35,267
Frank, if you're not
gonna peel 'em,
921
01:06:35,350 --> 01:06:37,725
can you at least come
get the eyes out, please?
922
01:06:37,808 --> 01:06:39,683
You know how I feel
about the eyes.
923
01:06:42,183 --> 01:06:44,725
- Frank!
- Mmm-hmm.
924
01:06:46,017 --> 01:06:48,225
- Are you gonna get that?
- Yes!
925
01:07:07,642 --> 01:07:09,183
What do you want?
926
01:07:09,267 --> 01:07:12,100
- Hi, Frank.
- What do you want?
927
01:07:12,183 --> 01:07:13,933
We had a little slip up
at work.
928
01:07:15,058 --> 01:07:16,433
Well, we're about to eat.
929
01:07:17,392 --> 01:07:18,725
We'll be quick.
930
01:07:31,600 --> 01:07:33,642
And you must be Veronica.
931
01:07:36,808 --> 01:07:38,350
It's Vanessa.
932
01:07:39,183 --> 01:07:40,725
Oh, excuse me. Vanessa.
933
01:07:41,517 --> 01:07:42,558
Go upstairs.
934
01:07:52,767 --> 01:07:55,017
Gotham Hotel.
Twelve noon.
935
01:07:55,100 --> 01:07:57,017
And what if he says no?
936
01:07:57,100 --> 01:08:00,850
Well, sell it, god damn it.
He's got to go for it. It's gonna work,
937
01:08:00,933 --> 01:08:03,225
but you got to tell him
the whole plan.
938
01:08:03,308 --> 01:08:06,267
Okay. I'll tell the boss.
939
01:08:06,350 --> 01:08:09,725
Yeah, and also tell him that
he's got to show up in person.
940
01:08:09,808 --> 01:08:11,892
He's got to.
That's the only way this works.
941
01:08:19,850 --> 01:08:21,475
He says he can deliver
the code book
942
01:08:21,558 --> 01:08:23,642
and guarantee you 50,
maybe more.
943
01:08:23,725 --> 01:08:26,308
- A lot more.
- And what does he get?
944
01:08:26,392 --> 01:08:30,142
Safe passage.
And five grand for himself.
945
01:08:32,308 --> 01:08:36,600
So the 50 isn't really 50,
it's 45.
946
01:08:36,683 --> 01:08:38,308
At that price,
ain't it worth more
947
01:08:38,392 --> 01:08:41,392
to just turn Goynes in
to Joe Finney?
948
01:08:41,475 --> 01:08:44,975
And that other guy,
what's his name? Russo?
949
01:08:48,225 --> 01:08:50,808
That's more like
Capelli business.
950
01:08:50,892 --> 01:08:53,975
Either way, what you
want me to tell Goynes?
951
01:08:55,683 --> 01:08:57,308
Tell him...
952
01:09:00,100 --> 01:09:03,350
I'll be there.
With pleasure.
953
01:09:04,433 --> 01:09:06,933
A Cadillac convertible.
954
01:09:07,017 --> 01:09:11,350
I was set up to die for the plans
for a Cadillac fucking convertible?
955
01:09:11,433 --> 01:09:14,767
It's what I heard,
that's all I know.
956
01:09:14,850 --> 01:09:18,392
See, Frank,
now I know you're lying.
957
01:09:18,475 --> 01:09:22,267
Because I happen to know it's
about some new exhaust system.
958
01:09:22,350 --> 01:09:25,183
Well, maybe it's an exhaust
system for a Cadillac convertible.
959
01:09:25,267 --> 01:09:27,308
What fucking difference
does it make?
960
01:09:27,392 --> 01:09:31,058
We were hired to steal some car
shit, we stole some car shit.
961
01:09:31,142 --> 01:09:33,517
Why are you even here?
What do you want?
962
01:09:33,600 --> 01:09:36,267
Because I have
a proposition for you.
963
01:09:38,308 --> 01:09:40,267
Okay, I'm going in my pocket.
964
01:09:48,642 --> 01:09:53,683
But first, I need you to admit you
picked me for this babysitting job.
965
01:09:55,225 --> 01:09:57,600
Now, I'll admit I know
why you want me gone.
966
01:09:57,683 --> 01:09:59,725
Just like you know why
I want you gone.
967
01:09:59,808 --> 01:10:02,142
I never aced you for my job.
968
01:10:02,225 --> 01:10:04,308
I was in line,
and you know it.
969
01:10:04,392 --> 01:10:05,767
Well, you might've
been in line,
970
01:10:05,850 --> 01:10:07,767
but you were walking
the wrong direction.
971
01:10:07,850 --> 01:10:10,683
It's never your fault, is it?
Is it?
972
01:10:10,767 --> 01:10:14,517
And since you're so sure about
why I apparently want you dead,
973
01:10:14,600 --> 01:10:17,767
you might want to get yourself
checked for the clap.
974
01:10:17,850 --> 01:10:20,392
Consider it a gift
from me to you
975
01:10:20,475 --> 01:10:24,183
through my lovely
wife "Veronica."
976
01:10:24,267 --> 01:10:26,100
I don't know what
you're talking about.
977
01:10:28,017 --> 01:10:30,683
She already told me.
978
01:10:30,767 --> 01:10:33,558
And I could kill you,
but I'd rather give you a trophy.
979
01:10:33,642 --> 01:10:35,183
You can have her.
980
01:10:35,267 --> 01:10:39,017
Frank. Frank, she's way
out of my league.
981
01:10:39,100 --> 01:10:40,933
Okay.
982
01:10:41,017 --> 01:10:42,017
She's your wife.
983
01:10:42,100 --> 01:10:44,642
Yeah. Exactly. Fine.
984
01:10:44,725 --> 01:10:48,475
Now that we've established
a line of open communication,
985
01:10:48,558 --> 01:10:51,433
okay, why don't you tell me
what your proposition is?
986
01:10:51,517 --> 01:10:54,600
Okay. Here's the deal.
987
01:11:02,433 --> 01:11:04,392
Where's the other half?
988
01:11:04,475 --> 01:11:06,642
Goynes wants 50 grand
for the whole thing.
989
01:11:06,725 --> 01:11:08,058
Fifty?
990
01:11:08,142 --> 01:11:10,600
Yeah,
but I got a plan.
991
01:11:10,683 --> 01:11:12,892
He thinks you'll think
it's a drop in the bucket
992
01:11:12,975 --> 01:11:15,808
just to keep whatever deal
you got going on track.
993
01:11:17,642 --> 01:11:19,058
But here's what I think.
994
01:11:21,642 --> 01:11:23,475
You call Jones off the case.
995
01:11:23,558 --> 01:11:26,517
We meet the moulinyan
at Cafe Roma, 08:30.
996
01:11:26,600 --> 01:11:30,600
He brings the other half.
We do the trade,
997
01:11:30,683 --> 01:11:34,392
then we dump Goynes,
and we split the cash.
998
01:11:34,475 --> 01:11:36,142
Split?
999
01:11:36,267 --> 01:11:39,767
Yeah. My 25 comes out
of the bounty,
1000
01:11:39,850 --> 01:11:42,183
which I deserve because
I'm salvaging your deal
1001
01:11:42,267 --> 01:11:44,392
and delivering the black guy.
1002
01:11:44,475 --> 01:11:47,725
You ask me, he's worth more
than the whole thing.
1003
01:11:49,058 --> 01:11:51,100
Why is that?
1004
01:11:51,183 --> 01:11:54,767
Goynes has Watkins' code book
on him at all times.
1005
01:11:54,850 --> 01:11:56,308
The code book.
1006
01:11:56,392 --> 01:11:58,183
You ask me,
1007
01:11:58,267 --> 01:12:00,517
he's running some
side game with it.
1008
01:12:05,350 --> 01:12:06,767
Then we're done.
1009
01:12:09,683 --> 01:12:10,725
Well...
1010
01:12:11,683 --> 01:12:13,267
Then, uh, okay,
1011
01:12:13,350 --> 01:12:16,058
I heard you guys are
shorthanded in Reno.
1012
01:12:16,142 --> 01:12:18,017
Maybe you send me out there.
1013
01:12:20,558 --> 01:12:22,142
I would... I would like...
1014
01:12:22,225 --> 01:12:25,267
Frank, I would like
something permanent.
1015
01:12:27,308 --> 01:12:29,183
I can walk forward, Frank.
1016
01:12:32,642 --> 01:12:33,767
Fuck!
1017
01:12:35,267 --> 01:12:37,725
I just need a place
to start from. You know?
1018
01:12:39,017 --> 01:12:41,517
Let's take care
of this first, okay?
1019
01:12:41,600 --> 01:12:42,600
Okay.
1020
01:12:44,308 --> 01:12:45,350
Thank you, Frank.
1021
01:12:51,558 --> 01:12:53,100
You are fucking him.
I was right.
1022
01:12:53,183 --> 01:12:56,475
- What?
- He just confirmed it.
1023
01:12:56,558 --> 01:12:58,017
Frank, I don't know
what you're talking about.
1024
01:12:58,100 --> 01:12:59,100
I wouldn't... I don't...
1025
01:12:59,183 --> 01:13:00,892
He just fucking admitted to it.
1026
01:13:00,975 --> 01:13:04,600
Frank, I would never do that!
No, please, no! Please, please!
1027
01:13:08,225 --> 01:13:10,683
You're fucking
kidding me.
1028
01:13:10,767 --> 01:13:13,933
He said Goynes keeps it
right by his chest. At all times.
1029
01:13:14,017 --> 01:13:15,517
What if there's
some bigger deal
1030
01:13:15,600 --> 01:13:17,183
that he's not letting on to?
1031
01:13:17,267 --> 01:13:20,392
It's a plan of Ronald Russo's.
How big a play could it be?
1032
01:13:22,808 --> 01:13:25,517
Hey, you think that Reno's
gonna put up with this
1033
01:13:25,600 --> 01:13:30,850
Ron fucking Russo's amateur-hour
fucking sloppy Russo bullshit?
1034
01:13:30,933 --> 01:13:33,433
Reno is never gonna
have to worry about it.
1035
01:13:33,517 --> 01:13:35,392
You hearing me on this?
1036
01:13:35,475 --> 01:13:38,433
Fuckin' Russo's blind greed,
he just gave us our own endgame.
1037
01:13:38,517 --> 01:13:41,100
Drink your fucking bourbon
before the ice melts.
1038
01:14:06,975 --> 01:14:08,392
You staying for dinner?
1039
01:14:10,600 --> 01:14:12,767
- Pour you some Chianti?
- Nah.
1040
01:14:15,975 --> 01:14:18,767
Wine is good for you.
Ask Jesus.
1041
01:14:18,850 --> 01:14:22,850
Yeah, well, so's a clear head.
Ask Pontius Pilate.
1042
01:14:36,433 --> 01:14:37,975
Frank.
1043
01:14:38,058 --> 01:14:40,725
Nice to see you again, Curtis.
1044
01:14:40,808 --> 01:14:43,183
- You got the fifty?
- Yeah, right here.
1045
01:14:43,267 --> 01:14:44,225
You got the two halves
1046
01:14:44,308 --> 01:14:45,433
- of the document?
- Mmm-hmm.
1047
01:14:45,517 --> 01:14:48,100
Let's dispense
with the bullshit.
1048
01:14:48,183 --> 01:14:49,767
We got the document.
1049
01:14:49,850 --> 01:14:51,975
You want it and it's yours.
1050
01:14:52,058 --> 01:14:55,142
For a price.
But it's a new price.
1051
01:14:56,725 --> 01:14:59,017
What new price?
1052
01:14:59,100 --> 01:15:01,308
Twice the bounty
you getting for us.
1053
01:15:02,433 --> 01:15:04,433
- Really? 90,000?
- That's right.
1054
01:15:04,517 --> 01:15:06,142
- Ninety?
- Fifty, forty.
1055
01:15:06,225 --> 01:15:09,017
- You're not serious?
- Yeah, I'm dead serious.
1056
01:15:09,100 --> 01:15:14,142
Well, it's not my money,
so I'll of course have to get it approved.
1057
01:15:14,225 --> 01:15:16,142
- From who?
- Who the fuck do you think?
1058
01:15:16,225 --> 01:15:17,642
- The people that I need...
- No, no, no, no, no.
1059
01:15:17,725 --> 01:15:19,392
...to get to
approve everything.
1060
01:15:19,475 --> 01:15:21,475
- We're here now and we're gonna sell it.
- Hey, Ronald.
1061
01:15:21,558 --> 01:15:23,142
- Hey, Ronald, how about you let me do this...
- We're gonna sell it
1062
01:15:23,225 --> 01:15:24,850
- for the price we agreed...
- Hands on the table.
1063
01:15:27,767 --> 01:15:29,808
Oh, Ronald.
1064
01:15:29,892 --> 01:15:32,142
It's not my fault.
Frank fucked us.
1065
01:15:32,225 --> 01:15:34,725
You see, Ron, the problem is
you're not smart enough
1066
01:15:34,808 --> 01:15:36,475
to know how not smart you are.
1067
01:15:36,558 --> 01:15:39,725
Which makes you unpredictable.
Which makes you untrustworthy.
1068
01:15:39,808 --> 01:15:41,475
And sloppy.
1069
01:15:41,558 --> 01:15:44,392
- Sloppy?
- You fucking heard me.
1070
01:15:44,475 --> 01:15:47,517
This whole fucking thing
is offensive. Let's go.
1071
01:15:47,600 --> 01:15:49,975
Whoa. Wait, wait, wait.
Where are we going?
1072
01:15:50,058 --> 01:15:50,892
Get up!
1073
01:15:50,975 --> 01:15:52,267
Where are we gonna go?
1074
01:15:52,350 --> 01:15:53,767
Well, it ain't gonna
be no place good, Ronald.
1075
01:15:53,850 --> 01:15:55,350
- Where are we gonna go?
- But, you, know...
1076
01:15:55,433 --> 01:15:56,475
- Okay.
- ...sometimes things get sloppy.
1077
01:16:07,933 --> 01:16:09,600
Oh, my lord.
Stay down. Stay down.
1078
01:16:49,933 --> 01:16:52,850
Frank! Don't fucking move.
Don't fucking move.
1079
01:16:52,933 --> 01:16:55,225
Get your ass against that car.
1080
01:16:55,308 --> 01:16:57,558
Now who hired you?
Who sent you, Frank? Huh?
1081
01:16:57,642 --> 01:16:59,433
Your motherfucking
pimp, that's who did.
1082
01:16:59,517 --> 01:17:01,017
Your mother's mother fuck...
1083
01:17:01,100 --> 01:17:02,267
Ah, fuck.
1084
01:17:03,642 --> 01:17:05,392
God damn it.
Who fucking hired you?
1085
01:17:05,475 --> 01:17:06,767
Your mother's pusher.
1086
01:17:08,433 --> 01:17:10,850
- Who hired you, Frank?
- It was her pusher, that's who.
1087
01:17:12,183 --> 01:17:14,183
Dude, you gonna make me
ask you again?
1088
01:17:14,267 --> 01:17:17,767
I offer you an olive branch
and you fuck me with it, huh?
1089
01:17:17,850 --> 01:17:20,017
Goynes. Goynes,
don't let him hit me.
1090
01:17:20,100 --> 01:17:21,725
Fuck you, Frank!
1091
01:17:21,808 --> 01:17:24,100
- Fuck your Reno and your bullshit...
- He's the one who...
1092
01:17:24,183 --> 01:17:26,642
Hey, hey!
For the last goddamn time,
1093
01:17:26,725 --> 01:17:28,767
who hired you to get
that fucking document?
1094
01:17:28,850 --> 01:17:31,142
Ow, ow, look, guys,
please don't, don't.
1095
01:17:31,225 --> 01:17:32,933
I'll sit in the back.
I'll be fine.
1096
01:17:33,017 --> 01:17:35,767
- Get your ass the fuck in there.
- Ow, watch the rib... Ow!
1097
01:17:35,850 --> 01:17:37,933
Fuck! No, no, no.
I'm claustropho...
1098
01:17:38,017 --> 01:17:39,392
Shut the fuck up.
1099
01:17:44,350 --> 01:17:45,892
Hugh Naismith.
1100
01:17:45,975 --> 01:17:48,100
Yeah,
Mr. Naismith, um,
1101
01:17:48,183 --> 01:17:50,933
I'm taking over your account
from Frank Capelli
1102
01:17:51,017 --> 01:17:53,642
and I'm calling to arrange
for payment and delivery.
1103
01:17:53,725 --> 01:17:58,600
Hang on, hang on, hang on.
I'm sorry, who is this?
1104
01:17:58,683 --> 01:18:02,683
Don't matter, uh,
we have the items that you've requested
1105
01:18:02,767 --> 01:18:04,725
and I'm calling
to arrange payment.
1106
01:18:04,808 --> 01:18:08,558
I don't know you.
They had me dealing with Frank.
1107
01:18:08,642 --> 01:18:10,850
How do I know you
even have what I want?
1108
01:18:10,933 --> 01:18:12,517
This is very irregular.
1109
01:18:12,600 --> 01:18:14,350
Hang on. Hang on.
1110
01:18:16,808 --> 01:18:17,725
Uh...
1111
01:18:21,100 --> 01:18:24,725
Okay, "compound consisting
of a mixture of propane
1112
01:18:24,808 --> 01:18:26,392
and butane fractions containing
1113
01:18:26,475 --> 01:18:29,517
approximately 25%
of unsaturates
1114
01:18:29,600 --> 01:18:31,642
was fed to a catalytic mass
1115
01:18:31,725 --> 01:18:34,142
at a temperature of about 495."
1116
01:18:34,267 --> 01:18:36,017
Do you want me to keep going
with this bullshit?
1117
01:18:36,100 --> 01:18:38,683
May I ask, how did you get it?
1118
01:18:38,767 --> 01:18:40,433
A man named Mel Forbert.
1119
01:18:40,517 --> 01:18:42,683
I can clear my morning.
When can we meet?
1120
01:18:42,767 --> 01:18:45,267
Okay, and you're gonna
have the cash, right?
1121
01:18:45,350 --> 01:18:47,642
One-twenty-five.
As arranged.
1122
01:18:47,725 --> 01:18:51,850
One... Yeah, one-twenty-five.
That's correct.
1123
01:18:51,933 --> 01:18:54,225
But it's the same deal with you
1124
01:18:54,308 --> 01:18:56,100
that I had with Capelli
and Chicago.
1125
01:18:56,183 --> 01:18:58,933
Nobody at Studebaker,
or Studebaker-Packard,
1126
01:18:59,017 --> 01:19:00,850
or anywhere knows about this.
1127
01:19:00,933 --> 01:19:05,767
Yeah, of course.
Uh, so 12 noon. Gotham Hotel,
1128
01:19:05,850 --> 01:19:07,142
you're meeting us
in the Holiday Room,
1129
01:19:07,225 --> 01:19:08,433
but you wait down
there in the lobby,
1130
01:19:08,517 --> 01:19:09,850
we'll come down
there for you.
1131
01:19:17,017 --> 01:19:19,225
125,000?
1132
01:19:19,308 --> 01:19:21,183
Yeah, that's what the man said.
1133
01:19:21,267 --> 01:19:22,558
Well, shit.
1134
01:19:25,683 --> 01:19:27,392
Where is the son of a bitch?
1135
01:19:33,475 --> 01:19:35,558
He's going home.
1136
01:19:35,642 --> 01:19:38,475
And when he gets home,
he's gonna call the cavalry.
1137
01:19:38,558 --> 01:19:42,933
If he goes home,
he ain't calling anyone. Trust me.
1138
01:19:44,892 --> 01:19:46,058
Fuck.
1139
01:19:57,725 --> 01:20:00,600
Ow, fuck. Ow, fuck.
1140
01:20:06,725 --> 01:20:10,308
Vane... Vanessa.
1141
01:20:18,892 --> 01:20:21,808
What the fuck's going on?
What are you do...
1142
01:20:21,892 --> 01:20:23,892
Vanessa, don't. Don't...
1143
01:20:29,017 --> 01:20:31,350
Hey, Mom? Um...
1144
01:20:39,558 --> 01:20:41,350
When I was walking earlier...
1145
01:20:44,767 --> 01:20:46,683
the policeman, Finney...
1146
01:20:49,392 --> 01:20:53,767
saw me, and... I...
1147
01:20:56,767 --> 01:21:00,100
may have told him some things.
1148
01:21:03,100 --> 01:21:05,100
You mean, you told the truth.
1149
01:21:07,017 --> 01:21:08,100
Sorry.
1150
01:21:10,683 --> 01:21:14,600
No. No. It's not your fault.
1151
01:21:19,017 --> 01:21:20,100
Okay?
1152
01:21:21,975 --> 01:21:23,475
We all make choices.
1153
01:21:25,392 --> 01:21:29,142
And your dad's gonna have to deal
with the consequences of his.
1154
01:21:29,225 --> 01:21:31,933
But you did what you did,
and it was the right thing.
1155
01:21:38,892 --> 01:21:39,892
What?
1156
01:21:42,100 --> 01:21:46,558
If we stop at Naismith,
we're selling ourselves short.
1157
01:21:48,308 --> 01:21:50,475
Actually, I was thinking
the same thing.
1158
01:21:53,433 --> 01:21:54,517
I was.
1159
01:21:54,600 --> 01:21:57,183
All right, listen,
the point is,
1160
01:21:57,267 --> 01:21:59,350
there's somebody above Naismith
1161
01:21:59,433 --> 01:22:00,850
and there's somebody
above Forbert.
1162
01:22:00,933 --> 01:22:03,267
And that's who we should
be dealing with.
1163
01:22:03,350 --> 01:22:06,017
- So, what? Ditch Naismith?
- No.
1164
01:22:06,100 --> 01:22:08,517
- Ditch 125,000?
- No, no, no.
1165
01:22:08,600 --> 01:22:09,933
- Come on.
- I'm not saying that.
1166
01:22:10,017 --> 01:22:11,058
- That's crazy.
- No, no.
1167
01:22:11,142 --> 01:22:12,600
We're not ditching nothing.
1168
01:22:12,683 --> 01:22:16,100
We adding. Whoever they trying
to hide this thing from.
1169
01:22:17,433 --> 01:22:19,225
Let's not get greedy, Goynes.
1170
01:22:20,183 --> 01:22:21,433
I need more.
1171
01:22:24,642 --> 01:22:26,392
Never satisfied, huh?
1172
01:22:28,058 --> 01:22:30,558
All right. Forget it.
You don't want to partake,
1173
01:22:30,642 --> 01:22:31,892
you definitely don't have to.
1174
01:22:31,975 --> 01:22:33,600
That is not what I'm saying.
1175
01:22:35,142 --> 01:22:39,392
It's fucking bold.
Fucking bold.
1176
01:22:39,475 --> 01:22:41,808
Okay, okay, okay.
Where, then?
1177
01:22:41,892 --> 01:22:44,767
Anywhere. Sandusky.
1178
01:22:44,850 --> 01:22:48,183
Maybe Toledo. Maybe we
can move back to Detroit.
1179
01:22:48,267 --> 01:22:49,600
Look, Louise, listen,
1180
01:22:49,683 --> 01:22:51,933
I need you
to think about this rationally.
1181
01:22:52,017 --> 01:22:54,975
There's no logical reason for
them ever to come back here.
1182
01:22:55,058 --> 01:22:57,058
Look, they got
the thing they wanted.
1183
01:22:57,142 --> 01:22:59,308
I literally have nothing
they need.
1184
01:22:59,392 --> 01:23:00,642
Well, that's not exactly true.
1185
01:23:03,308 --> 01:23:06,350
- Sir, we'd like to know actually...
- Shh, shh, shh.
1186
01:23:06,433 --> 01:23:08,308
- We would like to know...
- Hey.
1187
01:23:08,392 --> 01:23:09,975
Do... Do I know you?
1188
01:23:13,683 --> 01:23:16,350
No idea what you're
talking about, buddy.
1189
01:23:17,558 --> 01:23:19,475
Listen, who paid you?
1190
01:23:19,558 --> 01:23:21,183
I... I don't know
what you're talking about.
1191
01:23:21,267 --> 01:23:25,600
Who paid you
to hide the document?
1192
01:23:25,683 --> 01:23:27,850
Mike Lowen's
office, how may I help you?
1193
01:23:27,933 --> 01:23:30,475
Yeah, it's Mel Forbert
for Mr. Lowen.
1194
01:23:30,558 --> 01:23:32,475
Please tell him it's urgent.
1195
01:23:50,558 --> 01:23:52,433
You cancel the rental car?
1196
01:23:53,725 --> 01:23:55,225
What do you think, Matt?
1197
01:23:57,517 --> 01:23:59,850
I think you did.
Of course you did.
1198
01:24:00,850 --> 01:24:02,058
Uh-uh.
1199
01:24:03,183 --> 01:24:04,683
Nope.
1200
01:24:04,767 --> 01:24:07,142
- Really?
- Yeah, I kept the car.
1201
01:24:07,267 --> 01:24:09,267
And the appointment
with the realtor.
1202
01:24:12,100 --> 01:24:13,558
You did?
1203
01:24:13,642 --> 01:24:17,975
Paula? Paula, what about
the desk? Everything?
1204
01:24:18,058 --> 01:24:21,225
Just the third drawer,
everything else can stay.
1205
01:24:22,892 --> 01:24:25,892
- Hey, Matt.
- Hi, Phil.
1206
01:24:30,725 --> 01:24:32,350
You're going...
You're going with Phil?
1207
01:24:32,433 --> 01:24:38,850
Phil. You had a good idea.
California. So...
1208
01:24:38,933 --> 01:24:41,975
Maybe one day we'll see you
and Mary out there.
1209
01:25:04,558 --> 01:25:06,725
He was early.
And he came alone.
1210
01:25:06,808 --> 01:25:08,892
- That's good.
- Confident man.
1211
01:25:08,975 --> 01:25:10,892
Certainly gives
that impression.
1212
01:25:48,017 --> 01:25:51,850
Mike Lowen.
Afternoon, Mike Lowen.
1213
01:25:53,517 --> 01:25:55,142
You don't remember, do you?
1214
01:26:00,225 --> 01:26:03,267
Staked out the liquor,
which is, counterintuitively,
1215
01:26:03,350 --> 01:26:05,017
not entirely terrible.
1216
01:26:05,100 --> 01:26:06,642
Pour you boys something?
1217
01:26:06,725 --> 01:26:10,142
- Nothing for me.
- I'll trust you on that scotch.
1218
01:26:10,225 --> 01:26:12,308
Excellent choice.
1219
01:26:12,392 --> 01:26:14,183
You should have seen the look
on my face when my caddie
1220
01:26:14,267 --> 01:26:16,683
came running
across that fairway.
1221
01:26:16,767 --> 01:26:19,308
I never show up anywhere
on short notice,
1222
01:26:19,392 --> 01:26:23,892
just ask my wife,
and yet here I am.
1223
01:26:24,892 --> 01:26:27,850
Here we are. Congratulations.
1224
01:26:32,933 --> 01:26:34,183
This moment...
1225
01:26:37,392 --> 01:26:39,100
stings like a motherfucker.
1226
01:27:03,642 --> 01:27:05,808
Of course, we're gonna
have to count it.
1227
01:27:08,142 --> 01:27:10,183
I'll do my arithmetics
right there.
1228
01:27:15,975 --> 01:27:17,100
Excuse me.
1229
01:27:41,975 --> 01:27:44,142
So where'd we blow it?
1230
01:27:44,225 --> 01:27:47,058
What's the, uh, what's the word
I'm looking for?
1231
01:27:47,142 --> 01:27:49,433
The bridge between you and me?
1232
01:27:49,517 --> 01:27:51,725
Who was it?
How did we get to this place?
1233
01:27:53,142 --> 01:27:55,725
What does any
of this matter right now?
1234
01:27:55,808 --> 01:27:58,183
Well, I believe all truths
must be acknowledged,
1235
01:27:58,267 --> 01:28:00,017
however painful they are,
1236
01:28:00,100 --> 01:28:01,975
or else there's no growth.
1237
01:28:02,058 --> 01:28:05,225
And growth is the key.
Growth! Progress!
1238
01:28:05,308 --> 01:28:08,475
Of course there's no growth
without reach,
1239
01:28:08,558 --> 01:28:13,683
and the risk being overreach.
1240
01:28:13,767 --> 01:28:19,267
So what I want to know is where
was it my guys, my structure,
1241
01:28:19,350 --> 01:28:22,808
my weak links, my overreach,
1242
01:28:22,892 --> 01:28:26,350
and where was it
I was just simply outplayed?
1243
01:28:26,433 --> 01:28:29,100
Well, all that
really matters is
1244
01:28:29,183 --> 01:28:31,100
we're here, like you said,
1245
01:28:31,183 --> 01:28:33,850
and, uh, we know everything.
1246
01:28:34,850 --> 01:28:36,267
What do you know?
1247
01:28:37,475 --> 01:28:39,142
If I may.
1248
01:28:39,225 --> 01:28:41,642
I mean, it's a hefty bite and I
want to know what I'm paying for.
1249
01:28:45,850 --> 01:28:51,142
Black Bottom. Paradise Valley.
You heard of 'em?
1250
01:28:53,683 --> 01:28:56,267
You leveled
entire neighborhoods.
1251
01:28:56,350 --> 01:28:57,767
You tore up the trolley tracks
1252
01:28:57,850 --> 01:29:01,058
and now you got this redlining
bullshit everywhere.
1253
01:29:01,142 --> 01:29:03,808
Where are people
supposed to live, Mike?
1254
01:29:03,892 --> 01:29:06,933
The country is re-landscaping
itself, gentlemen.
1255
01:29:07,017 --> 01:29:09,392
I hate to break it to you,
this is happening everywhere.
1256
01:29:09,475 --> 01:29:12,058
A hundred cities and counting.
So again...
1257
01:29:12,142 --> 01:29:14,058
- Yeah.
- What am I paying for?
1258
01:29:14,142 --> 01:29:15,225
And you got no control.
1259
01:29:15,308 --> 01:29:16,850
I did not
create the river,
1260
01:29:16,933 --> 01:29:18,725
I am simply paddling the raft.
1261
01:29:18,808 --> 01:29:19,933
Hmm.
1262
01:29:20,017 --> 01:29:22,475
So again,
what am I paying for?
1263
01:29:22,558 --> 01:29:25,933
Same thing you paid
Forbert for. Silence.
1264
01:29:27,100 --> 01:29:28,267
About?
1265
01:29:30,058 --> 01:29:31,558
You know what about.
1266
01:29:35,600 --> 01:29:36,933
There is no conclusive evidence
1267
01:29:37,017 --> 01:29:38,350
that the automobile
has anything to do
1268
01:29:38,433 --> 01:29:40,142
with the pollution levels
in Los Angeles,
1269
01:29:40,225 --> 01:29:42,808
or in any other city
on the planet for that matter.
1270
01:29:42,892 --> 01:29:45,642
And the catalytic converter
will never be scaled to a size
1271
01:29:45,725 --> 01:29:48,517
where it makes any sense
under the hood of any car.
1272
01:29:51,517 --> 01:29:55,350
Ah. I'll get it.
1273
01:29:57,975 --> 01:29:59,433
Tell him to sit tight.
1274
01:30:07,475 --> 01:30:08,933
Yes.
1275
01:30:09,017 --> 01:30:10,517
Uh, this is Naismith.
1276
01:30:13,600 --> 01:30:15,892
Sit tight, Hugh.
1277
01:30:25,058 --> 01:30:26,225
Quite a grab.
1278
01:30:27,975 --> 01:30:31,642
As long as we're talking about
overreach. I give Studebaker...
1279
01:30:31,725 --> 01:30:35,183
No, sorry, "Studebaker-Packard"
a year, two tops,
1280
01:30:35,267 --> 01:30:36,183
even with the merger.
1281
01:30:38,558 --> 01:30:42,808
Fine, I'll address it to him.
Finally this makes sense.
1282
01:30:45,142 --> 01:30:47,350
The clown, Naismith,
1283
01:30:47,433 --> 01:30:50,225
somehow hears the Big Four
are working together.
1284
01:30:50,308 --> 01:30:52,433
On what, he just has to know.
1285
01:30:52,517 --> 01:30:54,892
Desperate to impress his bosses
1286
01:30:54,975 --> 01:30:59,850
who know nothing of his plan,
he hires who he hires.
1287
01:30:59,933 --> 01:31:01,267
They hire you.
1288
01:31:01,350 --> 01:31:04,308
Somehow you sniff your way
to the head of the pack.
1289
01:31:04,392 --> 01:31:09,058
And hence, the twain has met.
1290
01:31:09,142 --> 01:31:10,600
You and me.
1291
01:31:10,683 --> 01:31:16,433
Against all laws of history,
nature, class...
1292
01:31:16,517 --> 01:31:17,808
No, caste.
1293
01:31:17,892 --> 01:31:20,850
All right. How we looking
on the count, Ronald?
1294
01:31:22,933 --> 01:31:25,683
I count 375 even.
1295
01:31:30,808 --> 01:31:34,767
I know you think we are
playing by "your" rules,
1296
01:31:34,850 --> 01:31:39,058
but let's be clear,
you do not "make" the rules, ever,
1297
01:31:39,142 --> 01:31:41,558
you follow them,
even when you think you have autonomy,
1298
01:31:41,642 --> 01:31:43,725
even when you think you have
control, that is an illusion,
1299
01:31:43,808 --> 01:31:47,392
you are under the illusion of
control, at all times, this is fact,
1300
01:31:47,475 --> 01:31:48,975
it is a fact
you will never understand
1301
01:31:49,058 --> 01:31:50,725
and you will go to the grave
not understanding,
1302
01:31:50,808 --> 01:31:52,475
the same way I will
go to the grave
1303
01:31:52,558 --> 01:31:54,767
not understanding the genius
of God's magnificent universe
1304
01:31:54,850 --> 01:31:57,850
because I did not create it.
But I and others like me
1305
01:31:57,933 --> 01:32:01,058
did create these rules,
in this world, on this field,
1306
01:32:01,142 --> 01:32:02,642
and you are playing by them now
1307
01:32:02,725 --> 01:32:06,017
even if you walk out of here
with my money.
1308
01:32:06,100 --> 01:32:07,308
Am I clear?
1309
01:32:07,392 --> 01:32:09,225
What is clear is that
we got your money.
1310
01:32:09,308 --> 01:32:12,808
Ah, it's money.
I have a lot of money.
1311
01:32:12,892 --> 01:32:14,642
I will continue
to have more still.
1312
01:32:14,725 --> 01:32:17,183
It's like a lizard tail.
Cut it off,
1313
01:32:17,267 --> 01:32:19,642
the damn thing just grows back.
1314
01:32:19,725 --> 01:32:24,308
I work, it grows.
I sleep, it grows.
1315
01:32:24,392 --> 01:32:28,058
In fact, however
we end up here,
1316
01:32:28,142 --> 01:32:32,058
I'll go home,
I'll call my banker,
1317
01:32:32,142 --> 01:32:34,392
and I will sleep
like a baby tonight.
1318
01:32:39,725 --> 01:32:42,100
You still don't remember,
do you?
1319
01:32:46,308 --> 01:32:48,767
Don't blame you,
it was years ago
1320
01:32:48,850 --> 01:32:50,975
and I was one
of a panel of four.
1321
01:32:51,058 --> 01:32:52,517
I was at Ford at the time.
1322
01:32:52,600 --> 01:32:55,183
We were trying to recruit you
just out of the service.
1323
01:32:55,267 --> 01:32:58,058
Hard sell. I guess GM
made a better pitch.
1324
01:32:58,142 --> 01:33:02,642
- Hmm.
- Okay, you got me.
1325
01:33:02,725 --> 01:33:07,808
Yes, I remember you.
Michael Lowenstein. With the thing.
1326
01:33:07,892 --> 01:33:11,892
Umlaut. Lowenstein.
I'm Swedish.
1327
01:33:13,267 --> 01:33:16,517
The "stein,"
I found misperceived,
1328
01:33:16,600 --> 01:33:19,808
as you can imagine,
inhibited some of the traction
1329
01:33:19,892 --> 01:33:21,392
I needed for our
overseas business
1330
01:33:21,475 --> 01:33:22,808
the last few decades.
1331
01:33:22,892 --> 01:33:24,975
And it wasn't entirely
helpful here, either.
1332
01:33:25,892 --> 01:33:27,517
I'm sure you can understand.
1333
01:33:27,600 --> 01:33:30,225
Oh, yes, "stein",
real drawback.
1334
01:33:30,308 --> 01:33:33,225
Certainly you do, Mr. "Russo."
1335
01:33:33,308 --> 01:33:35,600
All right, enough.
The money's here,
1336
01:33:35,683 --> 01:33:38,267
we're leaving. You can too.
1337
01:33:39,600 --> 01:33:41,017
Then I shall get my hat.
1338
01:33:50,267 --> 01:33:52,892
That was a watershed year
for me. That year.
1339
01:33:52,975 --> 01:33:55,558
1928. I thought...
1340
01:33:55,642 --> 01:33:57,767
we're losing guys to GM now?
1341
01:33:57,850 --> 01:33:59,767
That same year,
they surpassed us in sales.
1342
01:33:59,850 --> 01:34:03,225
We, who invented the whole damn
thing, became an underdog.
1343
01:34:12,767 --> 01:34:15,100
Well, I left Ford
later that year.
1344
01:34:15,183 --> 01:34:18,808
Decided I'd put my chips on
the industry as a whole.
1345
01:34:18,892 --> 01:34:21,600
Smart. Individual companies,
to me?
1346
01:34:21,683 --> 01:34:23,767
It's a distinction
without a difference.
1347
01:34:34,308 --> 01:34:38,475
I remain agnostic as to how
they choose their pecking order.
1348
01:34:38,558 --> 01:34:41,142
And I create some space for
them to spread their wings.
1349
01:34:41,225 --> 01:34:42,142
It works well.
1350
01:34:42,225 --> 01:34:43,850
So far.
1351
01:34:43,933 --> 01:34:45,558
There's a mutual trust.
1352
01:34:45,642 --> 01:34:47,475
I believe you have
something of mine.
1353
01:35:03,808 --> 01:35:05,350
He's got the other half.
1354
01:35:29,767 --> 01:35:32,183
Mutual trust.
1355
01:35:32,267 --> 01:35:35,683
You know what I love? When characters
you've long since forgotten
1356
01:35:35,767 --> 01:35:37,850
in this great novel called Life
show up at the end
1357
01:35:37,933 --> 01:35:40,433
and the whole story
gets filled right in.
1358
01:35:40,517 --> 01:35:42,642
Good to meet you both.
Individualists.
1359
01:35:42,725 --> 01:35:45,142
Defiers of rules.
Two men who, against all odds,
1360
01:35:45,225 --> 01:35:46,850
somehow arrived
in the same spot,
1361
01:35:46,933 --> 01:35:49,683
from entirely different places.
Reach, gentlemen.
1362
01:35:50,517 --> 01:35:51,808
Reach for the moon!
1363
01:36:02,183 --> 01:36:03,558
So GM, huh?
1364
01:36:05,017 --> 01:36:06,767
That was a long time ago.
1365
01:36:16,058 --> 01:36:18,933
Good. Now let's go
get that Naismith money.
1366
01:36:19,017 --> 01:36:22,392
Oh, no.
This is as far as I go.
1367
01:36:22,475 --> 01:36:24,058
What do you mean, "Oh, no"?
1368
01:36:24,142 --> 01:36:27,100
I'm done. You can have the
Naismith money all to yourself.
1369
01:36:27,183 --> 01:36:29,100
So you're just gonna
abandon the plan?
1370
01:36:31,183 --> 01:36:33,183
You just don't know
when to stop, huh?
1371
01:37:00,683 --> 01:37:01,975
It's the bellhop.
1372
01:37:03,517 --> 01:37:05,683
- Lonnie?
- Yeah.
1373
01:37:05,767 --> 01:37:06,808
Let him in.
1374
01:37:16,433 --> 01:37:17,558
Sorry, Ronald.
1375
01:37:34,142 --> 01:37:35,308
Aldrick.
1376
01:37:36,058 --> 01:37:37,600
Curtis.
1377
01:37:48,600 --> 01:37:50,183
What's... What's going on, man?
1378
01:37:54,433 --> 01:37:57,642
- Aldrick, it's all right there.
- Let's go.
1379
01:37:59,975 --> 01:38:01,475
I'm sorry, man.
1380
01:38:02,683 --> 01:38:05,017
Aldrick.
1381
01:38:05,100 --> 01:38:07,100
Aldrick, I put this whole thing
together for you, man.
1382
01:38:07,183 --> 01:38:08,683
You're not gonna
take that money?
1383
01:38:08,767 --> 01:38:14,225
That money is too expensive.
I got what I want.
1384
01:38:40,600 --> 01:38:42,475
So? How'd it go?
1385
01:38:44,892 --> 01:38:48,767
It broke my way, baby.
It broke my way.
1386
01:38:51,308 --> 01:38:53,808
Oh, look at those. Ronald!
1387
01:38:57,600 --> 01:38:58,808
There's more?
1388
01:39:03,058 --> 01:39:04,350
How much is this?
1389
01:39:05,642 --> 01:39:07,350
375, baby.
1390
01:39:08,683 --> 01:39:10,308
375?
1391
01:39:10,392 --> 01:39:11,475
Yeah.
1392
01:39:12,975 --> 01:39:15,142
I have 31. That's...
1393
01:39:15,225 --> 01:39:19,225
That's $406,000.
1394
01:39:19,308 --> 01:39:21,808
Ronald, I can't believe it.
1395
01:39:21,892 --> 01:39:26,433
How did you... How did
you manage this? I can't...
1396
01:39:26,517 --> 01:39:30,017
Oh, my gosh, Ronald, baby.
1397
01:39:30,100 --> 01:39:32,392
Oh, my goodness.
We could do anything.
1398
01:39:32,475 --> 01:39:35,142
We could go anywhere.
Around the world.
1399
01:39:35,225 --> 01:39:38,225
Oh, we could even take
an airplane, Ronald.
1400
01:39:38,308 --> 01:39:43,225
We could take ten airplanes if
we wanted to. I mean, I just...
1401
01:39:45,600 --> 01:39:47,683
You did it.
1402
01:39:47,767 --> 01:39:50,267
We're not there yet. Here.
1403
01:40:07,517 --> 01:40:10,308
- Where's the car?
- Spot 5.
1404
01:40:10,392 --> 01:40:13,642
Okay, get it and wait for me
at the entrance.
1405
01:40:13,725 --> 01:40:14,975
Okay.
1406
01:40:15,058 --> 01:40:17,100
No, no, no. I got that one.
1407
01:40:17,183 --> 01:40:18,392
Okay.
1408
01:40:20,267 --> 01:40:21,808
I'll be right behind you.
1409
01:40:45,725 --> 01:40:49,267
- Aldrick.
- Hello, Joe.
1410
01:40:49,350 --> 01:40:51,017
Chatty little bird
in a tall tree
1411
01:40:51,100 --> 01:40:53,058
said you might have
something of mine.
1412
01:40:53,142 --> 01:40:57,975
So, I suppose
I should thank you.
1413
01:40:58,058 --> 01:41:02,725
Before you do, let me
play out two scenarios.
1414
01:41:02,808 --> 01:41:05,600
And to be clear,
both end with
1415
01:41:05,683 --> 01:41:07,892
Curtis Goynes dead.
1416
01:41:07,975 --> 01:41:14,142
Scenario one, you solve
the murder of Charley Barnes,
1417
01:41:15,433 --> 01:41:19,433
Douglas Jones,
and Frank Capelli.
1418
01:41:19,517 --> 01:41:22,725
After an arduous trial
that plunges an already
1419
01:41:22,808 --> 01:41:26,725
racially-divided Detroit
into chaos,
1420
01:41:26,808 --> 01:41:28,517
you get a promotion of
1421
01:41:29,433 --> 01:41:33,892
a thousand a year? If that?
1422
01:41:33,975 --> 01:41:38,475
And I make sure
Goynes dies in prison.
1423
01:41:38,558 --> 01:41:42,642
Or number two.
You still solve the murders,
1424
01:41:42,725 --> 01:41:45,058
but the perp himself
1425
01:41:45,975 --> 01:41:49,892
is taken care of by his own.
1426
01:41:49,975 --> 01:41:51,892
Which leaves you a hero
1427
01:41:51,975 --> 01:41:55,392
and which sets an example
to others like him
1428
01:41:55,475 --> 01:42:00,142
that might be tempted to
play outside of their league.
1429
01:42:01,558 --> 01:42:07,142
And instead of 25 grand
1430
01:42:07,225 --> 01:42:09,475
that trickles out over
the rest of your life,
1431
01:42:09,558 --> 01:42:12,725
you get a bonus,
paid instantly,
1432
01:42:12,808 --> 01:42:14,850
that equals twice that.
1433
01:42:39,850 --> 01:42:41,767
No runs,
two hits for the Senators.
1434
01:42:41,850 --> 01:42:43,725
No runs, no hits for Detroit.
1435
01:42:43,808 --> 01:42:46,683
Beautiful day here
at Briggs Stadium.
1436
01:42:46,767 --> 01:42:49,433
Couple of scattered clouds
out there.
1437
01:42:49,517 --> 01:42:52,600
But all in all, a gorgeous day,
and why not play two, and we will,
1438
01:42:52,683 --> 01:42:55,808
a double header
scheduled today.
1439
01:42:55,892 --> 01:42:59,100
As the first one from Schmitz
misses outside.
1440
01:42:59,183 --> 01:43:01,475
One ball and no strikes,
1441
01:43:01,558 --> 01:43:04,933
didn't quite connect there
with his receiver.
1442
01:43:12,808 --> 01:43:14,475
Finally!
1443
01:43:14,558 --> 01:43:19,517
Can you believe it's 45 cents
to park with no grace period?
1444
01:43:19,600 --> 01:43:23,058
- Did you bring a map?
- It's in the glove compartment.
1445
01:43:23,142 --> 01:43:24,642
That's my girl.
1446
01:43:27,892 --> 01:43:28,975
You know,
you're not the only one
1447
01:43:29,058 --> 01:43:31,350
that can think ahead, Ronald.
1448
01:43:31,433 --> 01:43:34,517
- Change of plans.
- Oh, yeah?
1449
01:43:37,683 --> 01:43:41,433
Yeah,
we're gonna go far.
1450
01:44:05,475 --> 01:44:07,850
Take this turn off right here.
1451
01:44:44,392 --> 01:44:45,683
Keep it running.
1452
01:44:47,392 --> 01:44:51,725
Ronald, would you relax?
Nobody followed us out here.
1453
01:44:51,808 --> 01:44:54,808
Look at us,
in the middle of nowhere.
1454
01:44:58,433 --> 01:45:02,558
It's your favorite!
Come on, open it.
1455
01:45:04,725 --> 01:45:06,433
Just open it.
1456
01:45:07,933 --> 01:45:09,308
- Nice.
- Mmm-hmm.
1457
01:45:15,600 --> 01:45:17,142
Okay.
1458
01:45:37,475 --> 01:45:39,933
- Oh, shit.
- Bye, Ronald.
1459
01:46:05,892 --> 01:46:07,933
Oh, fuck me.
1460
01:46:33,475 --> 01:46:36,267
- Officer?
- Could you step out of the car, please?
1461
01:46:36,350 --> 01:46:38,683
Well, may I ask
what this is about?
1462
01:46:38,767 --> 01:46:40,392
Please step out of the car.
1463
01:46:40,475 --> 01:46:42,183
Well, I think I have a right to
know why you're asking me...
1464
01:46:42,267 --> 01:46:43,517
Stand over here.
1465
01:46:54,100 --> 01:46:56,850
Safe travels, Mrs. Capelli.
1466
01:47:22,933 --> 01:47:28,267
Oh, hey. Come in, I guess.
We're eating.
1467
01:47:28,350 --> 01:47:29,308
Thank you.
1468
01:47:34,183 --> 01:47:35,225
I'll get Mary.
1469
01:47:39,975 --> 01:47:41,017
Matt's here.
1470
01:48:19,017 --> 01:48:20,767
Jesus, Matt.
1471
01:48:31,600 --> 01:48:35,558
My God, it's only Tuesday.
1472
01:48:56,558 --> 01:48:58,183
Officer Finney.
1473
01:49:01,308 --> 01:49:03,058
Right this way.
1474
01:49:11,017 --> 01:49:12,892
I believe I have
something of yours.
1475
01:49:16,642 --> 01:49:18,308
It's all there.
1476
01:49:18,392 --> 01:49:21,558
Uh, you'd said $375,000 but I
think you made a little mistake.
1477
01:49:21,642 --> 01:49:24,725
The actual number
is 406 and change.
1478
01:49:26,808 --> 01:49:28,100
I must've miscounted.
1479
01:49:28,183 --> 01:49:33,308
Oh, and, uh, this 50,000
presented itself as well.
1480
01:49:37,475 --> 01:49:41,017
Hmm. Well, I wish
I could cut you in...
1481
01:49:41,100 --> 01:49:43,433
Hey, it's your money.
1482
01:49:43,517 --> 01:49:44,975
Right. Of course.
1483
01:49:48,100 --> 01:49:50,725
Listen, uh, pick one
of those bottles there.
1484
01:49:50,808 --> 01:49:53,642
Uh, that one on the left
is pretty good.
1485
01:49:53,725 --> 01:49:55,683
And that's $88 wholesale.
1486
01:50:05,392 --> 01:50:07,975
Well, you let me know if there's
anything I can do for you in the future.
1487
01:50:08,058 --> 01:50:09,100
Of course.
1488
01:50:10,475 --> 01:50:12,392
- Thanks, Joe.
- Uh-huh.
1489
01:50:46,058 --> 01:50:51,767
Motherfucker's got eyes,
they just can't see.
1490
01:50:52,642 --> 01:50:54,100
Including me.
1491
01:50:55,975 --> 01:50:58,058
Let me
ask you something.
1492
01:51:05,308 --> 01:51:09,308
What made you think
that you could trust me?
1493
01:51:12,975 --> 01:51:14,933
You can be trusted, Aldrick.
1494
01:51:28,725 --> 01:51:34,017
I took the 25 I staked
you back then, plus interest.
1495
01:51:34,100 --> 01:51:36,892
Took another 50
for the federal man.
1496
01:51:38,558 --> 01:51:41,933
How do you imagine the rest
of it should be divided?
1497
01:51:43,558 --> 01:51:45,100
I just want 5k.
1498
01:51:47,017 --> 01:51:48,017
Just what's yours.
1499
01:51:49,600 --> 01:51:50,933
Just what's mine.
1500
01:52:11,475 --> 01:52:12,642
So we're good?
1501
01:52:16,642 --> 01:52:19,183
Enjoy Kansas City.
1502
01:54:40,146 --> 01:54:45,146
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull