1 00:00:37,834 --> 00:00:38,668 ‎(加载中…) 2 00:00:45,501 --> 00:00:49,209 ‎我受够了 盖比 ‎我他妈的什么都为你做 3 00:00:49,793 --> 00:00:51,293 ‎我他妈是你妈妈 4 00:00:51,376 --> 00:00:52,876 ‎真的吗 妈妈?年度最佳妈妈 5 00:00:52,959 --> 00:00:56,251 ‎我没叫警察来抓你 就算你走运了 6 00:00:56,334 --> 00:00:58,459 ‎你很幸运 她没有打电话报警 7 00:00:58,543 --> 00:00:59,876 ‎你就不能站在我这边吗? 8 00:00:59,959 --> 00:01:03,709 ‎我永远都会站在你这边 盖比 ‎我永远站在你这边 9 00:01:03,793 --> 00:01:07,168 ‎你做得很好…我看起来像个白痴 10 00:01:07,251 --> 00:01:09,459 ‎我看起来像个白痴 你对着我大叫 11 00:01:09,543 --> 00:01:11,543 ‎-我所有的朋友都在看 ‎-看到她的脸了吗? 12 00:01:11,626 --> 00:01:15,501 ‎你看到她看我的眼神了吗? ‎而你爸爸什么都没做 13 00:01:16,043 --> 00:01:17,584 ‎他忙着生活在1980年代 14 00:01:17,668 --> 00:01:21,168 ‎他在玩他自己的玩具 ‎他那奇怪又诡异的垃圾 15 00:01:21,668 --> 00:01:23,418 ‎饶了我吧 16 00:01:30,126 --> 00:01:32,334 ‎(加载中…) 17 00:01:32,418 --> 00:01:34,709 {\an8}‎(《诅咒者》 现实已被诅咒) 18 00:01:42,793 --> 00:01:45,043 ‎(《诅咒者》) 19 00:01:50,959 --> 00:01:52,626 ‎(第一关 你在一个洞穴里) 20 00:01:57,084 --> 00:01:58,709 ‎(证明你够格获取奖励) 21 00:01:58,793 --> 00:02:00,751 ‎(珍贵的圣杯就在你的手中!) 22 00:02:00,834 --> 00:02:02,251 ‎(抓住?忽略?) 23 00:02:06,918 --> 00:02:08,001 ‎(抓住) 24 00:02:12,001 --> 00:02:13,918 ‎(圣杯是空的) 25 00:02:22,793 --> 00:02:24,668 ‎(你将其放在桌子上) 26 00:02:27,876 --> 00:02:30,501 ‎(再去拿一个?离开洞穴?) 27 00:02:37,709 --> 00:02:38,793 ‎(再去拿一个) 28 00:02:50,793 --> 00:02:52,793 ‎(看你身后!) 29 00:03:01,043 --> 00:03:02,626 ‎(骗到你了!) 30 00:03:07,709 --> 00:03:11,168 ‎(开灯?还是关着?) 31 00:03:23,959 --> 00:03:24,918 ‎厉害了 32 00:03:31,876 --> 00:03:33,751 ‎复古…复古…复古怪胎 33 00:03:33,834 --> 00:03:35,043 ‎躲在1980年代 34 00:03:35,126 --> 00:03:38,084 ‎是谁…巴里·纽曼到底是谁? 35 00:03:38,168 --> 00:03:41,501 ‎是加瑞·纽曼 是加瑞… ‎是…是加瑞·纽曼 36 00:03:41,584 --> 00:03:44,126 ‎他睡唱片的次数比你多…多… 37 00:03:44,209 --> 00:03:47,626 ‎-“他的舌头?她的耳朵?” ‎-那些老电影…好难看 38 00:03:50,293 --> 00:03:51,876 ‎(不选就死!) 39 00:03:51,959 --> 00:03:53,209 ‎什么? 40 00:03:53,293 --> 00:03:55,376 ‎“他的舌头?她的耳朵?” 41 00:03:55,959 --> 00:03:58,501 ‎他就他妈的是个废物 42 00:03:58,584 --> 00:03:59,709 ‎(他的舌头?她的耳朵?) 43 00:03:59,793 --> 00:04:02,293 ‎废物… 44 00:04:02,959 --> 00:04:03,918 ‎(不选就死!) 45 00:04:04,001 --> 00:04:05,793 ‎(死!) 46 00:04:20,626 --> 00:04:21,459 ‎有人吗? 47 00:04:27,418 --> 00:04:28,293 ‎劳拉? 48 00:04:29,376 --> 00:04:30,293 ‎亲爱的? 49 00:04:37,334 --> 00:04:39,334 ‎我不知道发生了什么 50 00:04:46,626 --> 00:04:49,126 ‎(他的舌头) 51 00:04:49,834 --> 00:04:52,459 ‎(够格的玩家!第一关完成) 52 00:04:52,543 --> 00:04:57,168 ‎(明天同一时间 迎接更多恐怖) 53 00:04:59,751 --> 00:05:02,834 ‎NETFLIX 呈献 54 00:05:11,168 --> 00:05:12,001 ‎(《诅咒者》) 55 00:05:19,418 --> 00:05:21,876 ‎(第二关 你又回到了洞穴) 56 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 ‎(劳拉的肉?盖比的手臂?) 57 00:05:39,501 --> 00:05:42,959 ‎(不选就死 她的头?他的眼?) 58 00:05:43,043 --> 00:05:44,043 ‎(他的眼) 59 00:05:54,043 --> 00:05:57,709 ‎(你的家人在流血…继续游戏?) 60 00:05:57,793 --> 00:06:00,584 ‎(还是复制副本?) 61 00:06:13,918 --> 00:06:16,251 ‎(副本复制完成 分发《诅咒者》) 62 00:06:26,043 --> 00:06:28,501 ‎(《诅咒者》是否被分发?) 63 00:06:28,584 --> 00:06:30,209 ‎(是) 64 00:06:31,001 --> 00:06:34,084 ‎(你的家人已安全) 65 00:06:34,168 --> 00:06:36,834 ‎(暂时安全) 66 00:06:39,876 --> 00:06:43,126 {\an8}‎(三个月后) 67 00:06:53,293 --> 00:06:54,209 ‎这么少 68 00:06:54,959 --> 00:06:57,543 ‎你给我出的活儿比其他人少 ‎你太懒了 69 00:06:57,626 --> 00:06:59,001 ‎我怀孕了 70 00:06:59,084 --> 00:07:00,834 ‎所以你又笨又懒 71 00:07:01,709 --> 00:07:03,209 ‎别这样跟她说话 72 00:07:04,418 --> 00:07:05,876 ‎也许我今晚不需要你 73 00:07:06,626 --> 00:07:07,501 ‎天啊 74 00:07:08,043 --> 00:07:10,959 ‎你以为自己很特别 你没什么特别的 75 00:07:11,043 --> 00:07:15,001 ‎(天命) 76 00:08:00,251 --> 00:08:06,126 ‎(字节自我 电脑销售及维修) 77 00:08:08,168 --> 00:08:10,501 ‎来吧 宝贝 78 00:08:11,459 --> 00:08:13,459 ‎看看你 79 00:08:14,543 --> 00:08:16,168 ‎我太聪明了 80 00:08:21,084 --> 00:08:22,584 ‎天啊 你真美 81 00:08:35,626 --> 00:08:36,876 ‎喂 82 00:08:36,959 --> 00:08:38,626 ‎角色设计怎么样了? 83 00:08:38,709 --> 00:08:40,793 ‎-很好 ‎-要我检查你的代码吗? 84 00:08:40,876 --> 00:08:43,084 ‎不用 我… 85 00:08:44,501 --> 00:08:46,418 ‎-好吧 ‎-鼻子你没弄对 86 00:08:47,418 --> 00:08:50,876 ‎这不是…这不应该是…这只是个想法 87 00:08:50,959 --> 00:08:51,834 ‎这只是个想法 88 00:08:57,043 --> 00:08:58,959 ‎那是什么? 89 00:08:59,459 --> 00:09:02,001 ‎-你什么意思?什么 范德·盖基特? ‎-拜托 90 00:09:02,084 --> 00:09:05,043 ‎流行文化史上最伟大10年里的 ‎合成器先锋音乐先锋? 91 00:09:05,126 --> 00:09:07,709 ‎你不应该听这种 这对你不好 92 00:09:07,793 --> 00:09:08,626 ‎这不是… 93 00:09:09,543 --> 00:09:11,543 ‎你喜欢我上次给你播的曲子 94 00:09:14,334 --> 00:09:15,293 ‎Run-DMC乐队 95 00:09:16,126 --> 00:09:19,209 ‎你以为是你让我 ‎喜欢上了Run-DMC乐队吗? 96 00:09:25,834 --> 00:09:27,209 ‎你工作找得怎么样了? 97 00:09:27,293 --> 00:09:29,668 ‎我碰了27次壁了 ‎而且还在继续 所以… 98 00:09:29,751 --> 00:09:32,751 ‎这就是你不能辍学的原因 ‎你要回去把学上完 99 00:09:40,751 --> 00:09:43,709 ‎喂 听着 一旦我的游戏步入正轨 100 00:09:43,793 --> 00:09:46,418 ‎你可以来为我编程 全职 101 00:09:46,501 --> 00:09:47,834 ‎在艾萨克家里? 102 00:09:50,834 --> 00:09:52,209 ‎-艾萨克家里? ‎-对 103 00:09:52,293 --> 00:09:53,668 ‎那真的太棒了 104 00:09:55,751 --> 00:09:58,709 ‎-很好 ‎-只是一些焊料需要修理 105 00:09:58,793 --> 00:10:00,168 ‎很好 106 00:10:00,251 --> 00:10:02,501 ‎这东西是复古收藏家梦寐以求的宝贝 107 00:10:02,584 --> 00:10:04,751 ‎-70美元可以吗? ‎-他们只能卖90美元 108 00:10:04,834 --> 00:10:08,668 ‎但我是在为艺术付费 109 00:10:24,334 --> 00:10:25,209 ‎新货? 110 00:10:26,001 --> 00:10:28,793 ‎对 我是说 其实就是一堆垃圾 但… 111 00:10:28,876 --> 00:10:29,709 ‎抱歉 112 00:10:30,293 --> 00:10:33,126 ‎天啊 这…很抱歉这么乱 113 00:10:33,209 --> 00:10:34,959 ‎我见过更糟的 114 00:10:37,376 --> 00:10:39,709 ‎我妈妈都不会在这里吃饭 ‎她说这里不卫生 115 00:10:39,793 --> 00:10:41,626 ‎我也不怎么喜欢在这里吃东西 116 00:10:41,709 --> 00:10:43,709 ‎毕竟到处都是虫子 而且居住痕迹 117 00:10:43,793 --> 00:10:45,084 ‎被我体现得太明显了… 118 00:10:45,168 --> 00:10:48,293 ‎喂 你吃过东西了吗? ‎有家唱K的地方提供早餐 119 00:10:48,376 --> 00:10:50,709 ‎他们先让你唱歌 然后才拿出菜单 120 00:10:50,793 --> 00:10:51,918 ‎我们可以唱双人合唱… 121 00:10:52,001 --> 00:10:53,876 ‎喂 我可以试着帮你修好这个 122 00:10:53,959 --> 00:10:56,043 ‎行 好啊 交给你了 123 00:11:02,959 --> 00:11:03,834 ‎这是什么? 124 00:11:06,168 --> 00:11:07,793 ‎我不知道 125 00:11:08,501 --> 00:11:09,876 ‎看起来像个盗版游戏 126 00:11:11,001 --> 00:11:12,876 ‎包含12万5000美元大奖? 127 00:11:13,918 --> 00:11:14,751 ‎《诅咒者》 128 00:11:15,459 --> 00:11:17,084 ‎这真是个好名字 129 00:11:17,751 --> 00:11:19,126 ‎不如《幽灵》好 但… 130 00:11:20,626 --> 00:11:22,418 ‎你觉得这奖励还生效吗? 131 00:11:22,501 --> 00:11:26,876 ‎我不知道 我的意思是 ‎老游戏中有很多无人认领的奖品 132 00:11:27,709 --> 00:11:29,918 ‎几个月前 我读到过一个人 133 00:11:30,001 --> 00:11:33,751 ‎他是34年来第一个完成 ‎《死亡勇士》的人 134 00:11:34,293 --> 00:11:38,459 ‎他在地牢里发现了一个 ‎有银行账号的宝箱 135 00:11:42,084 --> 00:11:46,168 ‎你好 我是罗伯特·英格伦 136 00:11:46,251 --> 00:11:48,501 ‎恐怖的皇室和好莱坞噩梦 137 00:11:48,584 --> 00:11:51,418 ‎-不是吧 ‎-或者应该反过来说? 138 00:11:51,501 --> 00:11:52,709 ‎怎么了? 139 00:11:52,793 --> 00:11:55,834 ‎如果你正在听 那你要么是一个 140 00:11:55,918 --> 00:11:58,084 ‎不给父母付电话费的废物 141 00:11:58,168 --> 00:12:00,001 ‎要么是在《诅咒者》幸存了下来 142 00:12:00,084 --> 00:12:01,293 ‎这太酷了! 143 00:12:01,793 --> 00:12:05,084 ‎-什么… ‎-所以恭喜你 144 00:12:05,168 --> 00:12:07,459 ‎你够格获取奖励 145 00:12:07,543 --> 00:12:09,209 ‎-我的天啊 ‎-怎么?那是谁? 146 00:12:09,293 --> 00:12:11,918 ‎请在提示音后输入你的四位奖金号码 147 00:12:12,001 --> 00:12:16,334 ‎-太好了 ‎-记住 现实已被诅咒 148 00:12:16,418 --> 00:12:17,584 ‎太酷了! 149 00:12:17,668 --> 00:12:21,043 ‎孩子们 明智地花这笔钱 150 00:12:21,126 --> 00:12:22,126 ‎罗伯特·英格伦? 151 00:12:23,459 --> 00:12:24,793 ‎那他妈是谁? 152 00:12:25,334 --> 00:12:26,293 ‎拜托 153 00:12:27,418 --> 00:12:32,918 ‎你…你对流行文化的无知 ‎简直让人无法接受 婊子 154 00:12:34,418 --> 00:12:35,668 ‎你知道的 155 00:12:35,751 --> 00:12:38,584 ‎我就是…我不是说你是个婊子 156 00:12:38,668 --> 00:12:39,543 ‎天啊 157 00:12:40,168 --> 00:12:41,501 ‎这钱说不定很好赚 158 00:12:43,626 --> 00:12:47,543 ‎对 等等 不是 准确来说 那是我的 159 00:12:48,334 --> 00:12:51,084 ‎-你知道37街的威尔基斯吗? ‎-我知道 160 00:12:51,168 --> 00:12:53,251 ‎今晚在那里等我 时间是… 161 00:12:55,251 --> 00:12:56,168 ‎凌晨1:30 162 00:12:57,418 --> 00:12:59,043 ‎-这是约会 ‎-这是交易 163 00:13:03,709 --> 00:13:05,668 ‎随你怎么说 164 00:13:31,876 --> 00:13:34,709 ‎我工作!我吸尘… 165 00:13:35,584 --> 00:13:36,501 ‎我回来了 166 00:13:41,001 --> 00:13:44,126 ‎(天命 驱逐通知) 167 00:13:44,209 --> 00:13:46,168 ‎…录下我们的声音 好吗? 168 00:13:46,251 --> 00:13:47,709 ‎-准备好了吗? ‎-我想去游泳 169 00:13:47,793 --> 00:13:49,584 ‎我们马上要去游泳了 170 00:13:49,668 --> 00:13:51,501 ‎-瑞奇… ‎-这次你会看吗? 171 00:13:51,584 --> 00:13:54,126 ‎你在说什么?我一直都看着呢 172 00:13:54,209 --> 00:13:57,751 ‎上周我跳水的时候你都没看 173 00:13:57,834 --> 00:14:01,043 ‎好吧 我们再来一次 三、二、一 174 00:14:01,959 --> 00:14:03,209 ‎爱你 妈妈 175 00:14:07,751 --> 00:14:12,376 ‎你看这里 我们必须对着耳朵说话 ‎然后它会录下我们的声音 好吗? 176 00:14:12,459 --> 00:14:14,168 ‎-准备好了吗? ‎-我想去游泳 177 00:14:14,251 --> 00:14:16,084 ‎我们马上要去游泳了 178 00:14:16,168 --> 00:14:17,959 ‎-瑞奇… ‎-‎这次你会看吗? 179 00:14:18,043 --> 00:14:20,418 ‎你在说什么?我一直都看着呢 180 00:14:20,501 --> 00:14:23,709 ‎上周我跳水的时候你就没看 181 00:14:24,251 --> 00:14:27,501 ‎好吧 我们再来一次 三、二、一 182 00:14:28,501 --> 00:14:29,668 ‎爱你 妈妈 183 00:14:43,001 --> 00:14:43,834 ‎妈妈 184 00:14:46,043 --> 00:14:47,418 ‎别再让兰斯来这里了 185 00:14:48,918 --> 00:14:49,876 ‎他不是在帮你 186 00:14:53,334 --> 00:14:54,293 ‎墙壁 187 00:14:58,459 --> 00:14:59,459 ‎老鼠… 188 00:15:01,459 --> 00:15:02,793 ‎它们现在在墙里 189 00:15:04,334 --> 00:15:05,334 ‎它们饿了 190 00:15:07,918 --> 00:15:10,376 ‎我一会儿再放个捕鼠夹 191 00:15:19,709 --> 00:15:21,543 ‎我想我们明天可以出去走走 192 00:15:23,376 --> 00:15:25,376 ‎也许去公园? 193 00:15:29,793 --> 00:15:34,584 ‎你看这里 我们必须对着耳朵说话 ‎然后它会录下我们的声音 好吗? 194 00:15:34,668 --> 00:15:36,001 ‎-准备好了吗? ‎-我想去游泳 195 00:15:36,084 --> 00:15:36,918 ‎我们马上要去… 196 00:16:01,376 --> 00:16:02,626 ‎(启动) 197 00:16:05,418 --> 00:16:06,501 ‎(就绪) 198 00:16:24,584 --> 00:16:25,418 ‎喂 卡梅拉? 199 00:16:26,334 --> 00:16:29,043 ‎有没有想过 ‎他们为什么要我们做这些破事? 200 00:16:29,918 --> 00:16:31,834 ‎因为他们认为这是我们唯一擅长的 201 00:16:32,918 --> 00:16:35,126 ‎我是说 这个地方真空旷 202 00:16:35,876 --> 00:16:38,126 ‎他们让我们夜复一夜地打扫地板 203 00:16:38,751 --> 00:16:42,751 ‎对 过去几个月我想了很多 204 00:16:43,334 --> 00:16:46,043 ‎我一直在想这个 你知道吗? ‎真正地思考 205 00:16:47,209 --> 00:16:52,334 ‎上周 我终于得出了一个确切的结论 206 00:16:54,001 --> 00:16:56,709 ‎只要他们继续付钱给我 ‎我才不管别的 207 00:17:00,751 --> 00:17:06,709 ‎(天命) 208 00:17:33,376 --> 00:17:35,834 ‎(转换完成 《诅咒者》加载中) 209 00:17:42,251 --> 00:17:45,334 ‎(凯拉 难怪你单身…) 210 00:17:50,334 --> 00:17:51,793 ‎你还要点别的吗? 211 00:17:52,459 --> 00:17:53,876 ‎(《诅咒者》加载完成) 212 00:17:54,584 --> 00:18:00,293 ‎抱歉 我也想让你整晚坐在这里 ‎但我的混蛋老板一觉醒来 然后… 213 00:18:04,334 --> 00:18:05,168 ‎我想想看点什么 214 00:18:05,251 --> 00:18:06,626 ‎好 当然可以 215 00:18:07,959 --> 00:18:08,834 ‎菜单在这里 216 00:18:19,959 --> 00:18:21,376 ‎(第一关 你在一家酒馆里) 217 00:18:21,459 --> 00:18:22,834 ‎(证明你够格获取奖励) 218 00:18:29,501 --> 00:18:32,459 ‎(咖啡?还是蛋糕?) 219 00:18:34,209 --> 00:18:36,751 ‎(咖啡?还是蛋糕?) 220 00:18:41,459 --> 00:18:44,043 ‎(咖啡?还是蛋糕?) 221 00:18:55,084 --> 00:18:55,959 ‎咖啡 222 00:18:57,209 --> 00:18:58,168 ‎说“什么时候” 223 00:18:58,959 --> 00:19:00,293 ‎-你是否… ‎-不说“什么时候” 224 00:19:00,376 --> 00:19:02,334 ‎-就会一直倒 ‎-什么时候 225 00:19:02,418 --> 00:19:04,293 ‎我只是在逗你玩 226 00:19:05,043 --> 00:19:06,084 ‎抱歉 227 00:19:06,168 --> 00:19:07,876 ‎你…你还好吗? 228 00:19:09,668 --> 00:19:12,251 ‎(早餐菜单) 229 00:19:15,751 --> 00:19:16,626 ‎我没事 230 00:19:19,209 --> 00:19:21,668 ‎你看起来不太好 231 00:19:25,501 --> 00:19:27,001 ‎(你看起来不太好) 232 00:19:27,084 --> 00:19:28,543 ‎喂 你是怎么做到的? 233 00:19:30,501 --> 00:19:31,334 ‎做什么? 234 00:19:34,709 --> 00:19:38,918 ‎在我的屏幕上 你说这些话的时候 ‎这些话就出现了 235 00:19:40,418 --> 00:19:44,543 ‎我想也许我们都需要睡会儿 236 00:19:44,626 --> 00:19:46,126 ‎(需要睡会儿吗?) 237 00:19:49,084 --> 00:19:51,584 ‎(我们是否要休息?是?否?) 238 00:19:57,334 --> 00:19:59,209 ‎你必须选 凯拉 239 00:20:02,959 --> 00:20:04,209 ‎不选就死 240 00:20:09,709 --> 00:20:10,751 ‎(不选就死!) 241 00:20:16,418 --> 00:20:18,001 ‎(我们是否要休息?是?否?) 242 00:20:22,501 --> 00:20:25,084 ‎我要休息一下 是 243 00:20:41,751 --> 00:20:44,293 ‎(哎哟!她要打碎更多吗? ‎还是收拾干净?) 244 00:20:50,126 --> 00:20:51,543 ‎收拾干净 245 00:22:00,043 --> 00:22:01,043 ‎住手! 246 00:22:01,959 --> 00:22:02,793 ‎拜托 247 00:22:03,959 --> 00:22:06,584 ‎我…我做不到 248 00:22:08,168 --> 00:22:09,959 ‎我做不到… 249 00:22:13,376 --> 00:22:15,626 ‎好疼 250 00:22:15,709 --> 00:22:16,959 ‎停下来! 251 00:22:17,043 --> 00:22:19,084 ‎我停不下来 252 00:22:19,668 --> 00:22:21,418 ‎救救她 我们必须要救… 253 00:22:28,918 --> 00:22:30,251 ‎拜托 拜托停下来 254 00:22:40,459 --> 00:22:41,293 ‎靠 救命! 255 00:22:41,376 --> 00:22:42,709 ‎(够格的玩家!第一关完成) 256 00:22:42,793 --> 00:22:44,001 ‎我无法… 257 00:22:44,501 --> 00:22:45,418 ‎靠 258 00:22:45,501 --> 00:22:48,668 ‎(明天同一时间 迎接更多恐怖) 259 00:23:38,376 --> 00:23:40,751 ‎-那是什么意思? ‎-这只是个问题 260 00:23:41,418 --> 00:23:43,126 ‎-她是我的女儿 ‎-当然 261 00:23:43,209 --> 00:23:45,126 ‎她很努力 262 00:23:45,209 --> 00:23:46,876 ‎我没想暗示什么 263 00:23:48,543 --> 00:23:52,001 ‎我的同事昨晚在自杀现场 ‎和凯拉谈过了 264 00:23:52,501 --> 00:23:54,918 ‎这确实是场悲剧 265 00:23:55,543 --> 00:23:57,001 ‎我的家人也经历过悲剧 266 00:23:58,543 --> 00:24:00,918 ‎以前我们是三个人 267 00:24:02,918 --> 00:24:04,251 ‎没…没关系 268 00:24:05,501 --> 00:24:07,209 ‎这照片里的是你儿子吗? 269 00:24:08,959 --> 00:24:09,793 ‎是 270 00:24:11,751 --> 00:24:13,084 ‎白发人送黑发人是最痛苦的 271 00:24:14,376 --> 00:24:16,751 ‎我自己有两个儿子 我无法想象… 272 00:24:16,834 --> 00:24:18,584 ‎你要喝点什么吗? 273 00:24:18,668 --> 00:24:19,584 ‎不用 我不喝 274 00:24:21,584 --> 00:24:26,001 ‎一旦凯拉休息好了 ‎如果可以 我想继续完成她的口供 275 00:24:43,209 --> 00:24:45,209 ‎这里以前是个不错的社区 276 00:24:49,251 --> 00:24:50,293 ‎我们曾经很开心 277 00:24:52,334 --> 00:24:53,168 ‎确实 278 00:24:58,626 --> 00:24:59,584 ‎你还好吗 宝贝? 279 00:25:01,918 --> 00:25:03,584 ‎你好多年没这么叫过我了 280 00:25:07,168 --> 00:25:09,293 ‎-妈妈 发生了一些… ‎-还在那里吗? 281 00:25:11,834 --> 00:25:12,918 ‎泳池 282 00:25:18,293 --> 00:25:20,001 ‎他们完全拆除了 还记得吗? 283 00:25:23,334 --> 00:25:25,709 ‎-吃这个没用 ‎-我们只能买得起这些 284 00:25:25,793 --> 00:25:26,834 ‎兰斯能帮忙 285 00:25:26,918 --> 00:25:29,626 ‎你再嗑他的垃圾 你会死的 ‎这是你想要的吗? 286 00:25:32,709 --> 00:25:33,918 ‎这是你想要的吗? 287 00:25:40,251 --> 00:25:42,251 ‎这里以前是个不错的社区 288 00:25:44,084 --> 00:25:49,001 ‎你看这里 我们必须对着耳朵说话 ‎然后它会录下我们的声音 好吗? 289 00:25:49,084 --> 00:25:50,751 ‎-准备好了吗? ‎-我想去游泳 290 00:25:52,918 --> 00:25:54,126 ‎我的女孩在这里 291 00:25:56,001 --> 00:25:57,209 ‎我看到你有人拜访 292 00:25:59,293 --> 00:26:00,584 ‎去你妈的 兰斯 293 00:26:01,376 --> 00:26:03,126 ‎我不能让你讲我的事 294 00:26:04,584 --> 00:26:07,334 ‎去买点咖啡 好吗?你妈妈出去了 295 00:26:07,918 --> 00:26:09,209 ‎离她远点 296 00:26:09,293 --> 00:26:12,793 ‎喂 照顾好居民是我的责任 297 00:26:13,543 --> 00:26:15,418 ‎你妈妈的病是无法治愈的 298 00:26:16,334 --> 00:26:18,876 ‎-我有药… ‎-别让那玩意进我家 299 00:26:18,959 --> 00:26:23,084 ‎-我知道你们经历了很多 ‎-你对我们一无所知 300 00:26:25,418 --> 00:26:26,709 ‎“亲爱的 爱德华兹小姐 301 00:26:27,334 --> 00:26:32,376 ‎谢谢你申请初级程序员一职” 302 00:26:32,459 --> 00:26:33,334 ‎那是我的 303 00:26:34,543 --> 00:26:37,251 ‎“不幸的是 我们遗憾地通知你…” 304 00:26:39,751 --> 00:26:43,001 ‎你什么时候才能明白? ‎这里的人不可能有成就 305 00:26:48,209 --> 00:26:49,751 ‎我也看到了驱逐令 306 00:26:49,834 --> 00:26:51,459 ‎你需要钱 就来找我 307 00:26:54,543 --> 00:26:55,626 ‎有什么需要帮忙的… 308 00:26:58,501 --> 00:27:00,334 ‎爱德华兹小姐 309 00:27:17,001 --> 00:27:20,376 ‎我不知道我还要 ‎跟你解释多少次发生的事 310 00:27:20,459 --> 00:27:22,084 ‎对 我知道 就是… 311 00:27:24,543 --> 00:27:27,501 ‎我不明白电子游戏怎么能杀人 312 00:27:28,543 --> 00:27:31,293 ‎《吃豆人》又不会到处吃人 313 00:27:32,501 --> 00:27:33,834 ‎那又怎样?我知道我看到了 314 00:27:33,918 --> 00:27:36,959 ‎对 不是 我知道 她听起来很疯狂 315 00:27:37,043 --> 00:27:38,959 ‎她没他妈疯 她很好 316 00:27:39,043 --> 00:27:41,376 ‎一切都很好 然后游戏掌控了一切 317 00:27:41,459 --> 00:27:44,376 ‎-你就是这么告诉警察的? ‎-我是在告诉你 318 00:27:45,834 --> 00:27:47,084 ‎你不相信我? 319 00:27:48,501 --> 00:27:51,459 ‎凯拉…喂 我想相信你 320 00:27:51,959 --> 00:27:54,126 ‎-告诉我这是哪里来的 ‎-我不知道 321 00:27:54,209 --> 00:27:56,751 ‎我没办法知道 ‎整理房屋的时候发现的 322 00:27:56,834 --> 00:27:58,959 ‎-在一堆东西里… ‎-你他妈有什么用? 323 00:27:59,043 --> 00:28:00,043 ‎等等 324 00:28:01,418 --> 00:28:02,751 ‎让我研究一下 325 00:28:03,334 --> 00:28:05,793 ‎-我会查清楚的 ‎-好 你去做吧 326 00:28:06,293 --> 00:28:07,709 ‎你人这么聪明 327 00:28:11,376 --> 00:28:12,209 ‎靠 328 00:28:39,834 --> 00:28:41,209 ‎凯拉 329 00:28:41,293 --> 00:28:43,209 ‎妈妈 怎么了?你怎么还没睡? 330 00:28:43,709 --> 00:28:46,293 ‎我能…我能听到它们 331 00:28:46,376 --> 00:28:48,668 ‎老鼠 它们要出来 332 00:28:48,751 --> 00:28:50,418 ‎我晚点再放个捕鼠夹 333 00:28:50,501 --> 00:28:51,959 ‎不行 334 00:28:52,793 --> 00:28:54,084 ‎它们来了! 335 00:28:54,168 --> 00:28:55,543 ‎你在说什么? 336 00:28:59,668 --> 00:29:00,793 ‎走开! 337 00:29:14,709 --> 00:29:15,793 ‎第二关 338 00:29:16,418 --> 00:29:18,668 ‎你在一座塔里 339 00:29:18,751 --> 00:29:20,918 ‎(证明你够格获取奖励) 340 00:29:21,001 --> 00:29:22,751 ‎(剩余生命:1) 341 00:29:22,834 --> 00:29:24,084 ‎拜托 凯… 342 00:29:25,001 --> 00:29:26,918 ‎凯拉 你必须帮我 343 00:29:27,001 --> 00:29:29,751 ‎我一个人做不到 344 00:29:29,834 --> 00:29:32,376 ‎我不知道怎么做 凯拉 ‎我不知道怎么做 345 00:29:35,584 --> 00:29:36,876 ‎你必须离开那里 346 00:29:36,959 --> 00:29:38,459 ‎我出不去 我能听到 347 00:29:38,543 --> 00:29:42,709 ‎选择 客厅还是浴室? 348 00:29:43,293 --> 00:29:45,168 ‎妈妈 你在卧室吗? 349 00:29:45,251 --> 00:29:46,584 ‎对 我在卧室 350 00:29:46,668 --> 00:29:49,376 ‎不选就死 351 00:29:49,959 --> 00:29:52,626 ‎-去客厅 ‎-我做不到 它们会看到我的 352 00:29:52,709 --> 00:29:54,168 ‎快去 藏在沙发后面 353 00:29:54,251 --> 00:29:55,668 ‎我做不到 我动不了 354 00:29:55,751 --> 00:29:57,793 ‎-我在这里动不了! ‎-相信我 355 00:29:57,876 --> 00:29:58,834 ‎凯拉 帮帮我! 356 00:29:58,918 --> 00:30:00,459 ‎我要去躲起来 357 00:30:00,543 --> 00:30:02,376 ‎-我要去躲起来! ‎-不要! 358 00:30:02,459 --> 00:30:04,084 ‎它毁了一切 359 00:30:04,168 --> 00:30:05,043 ‎我能听到声音 360 00:30:05,126 --> 00:30:08,043 ‎客厅里没有肉 你饿了 361 00:30:08,126 --> 00:30:10,251 ‎它想让我伤害你 362 00:30:10,334 --> 00:30:11,793 ‎浴室还是卧室? 363 00:30:12,376 --> 00:30:13,251 {\an8}‎凯拉 364 00:30:14,293 --> 00:30:15,918 ‎不选就死 365 00:30:18,126 --> 00:30:19,918 ‎待着别动 等我跟你说跑你就跑 366 00:30:20,001 --> 00:30:21,668 ‎什么? 367 00:30:22,251 --> 00:30:23,834 ‎跑去哪儿? 368 00:30:23,918 --> 00:30:26,834 ‎浴室 在浴室里 我要你直接过去 369 00:30:26,918 --> 00:30:28,793 ‎-径直朝前门走 ‎-不行 370 00:30:28,876 --> 00:30:30,376 ‎我需要你现在就去 371 00:30:30,459 --> 00:30:33,251 ‎-妈妈 你看到了吗?去!现在! ‎-不行 我做不到 372 00:30:33,334 --> 00:30:36,376 {\an8}‎-好! ‎-浴室里没有肉 373 00:30:39,501 --> 00:30:41,209 ‎-肉 ‎-不要! 374 00:30:43,293 --> 00:30:44,626 ‎他妈的把门关上! 375 00:30:45,709 --> 00:30:47,668 ‎卧室的门是锁着的 376 00:30:48,293 --> 00:30:50,876 ‎凯拉 我不知道怎么做! 377 00:30:50,959 --> 00:30:52,584 ‎-救我! ‎-冲进去还是咬破? 378 00:30:52,668 --> 00:30:55,001 ‎我做不到 凯拉!我做不到! 379 00:30:56,543 --> 00:30:59,043 ‎-‎不选就死 ‎-我不想死 380 00:31:01,001 --> 00:31:05,334 ‎凯拉 我爱你 我很抱歉 381 00:31:06,043 --> 00:31:07,043 ‎去窗户那里 382 00:31:07,126 --> 00:31:08,793 ‎我做不到 凯拉! 383 00:31:08,876 --> 00:31:10,376 ‎你必须这么做! 384 00:31:12,543 --> 00:31:14,293 ‎不选就死 385 00:31:14,918 --> 00:31:17,751 ‎凯拉 我顶不住门! 386 00:31:18,793 --> 00:31:20,459 ‎我的天啊! 387 00:31:20,543 --> 00:31:23,418 ‎-快走 妈妈! ‎-我能看到它! 388 00:31:24,293 --> 00:31:26,709 ‎救我!来人救救我! 389 00:31:26,793 --> 00:31:28,793 ‎-肉离你很近 你可以尝尝 ‎-不要! 390 00:31:28,876 --> 00:31:30,834 ‎不要! 391 00:31:30,918 --> 00:31:31,834 ‎跳 392 00:31:31,918 --> 00:31:33,209 ‎太高了! 393 00:31:33,293 --> 00:31:34,168 ‎我做不到! 394 00:31:36,084 --> 00:31:38,001 ‎跳出窗外! 395 00:31:49,376 --> 00:31:51,043 ‎够格的玩家 396 00:31:51,126 --> 00:31:55,918 ‎明天同一时间 迎接更多恐怖 397 00:32:00,709 --> 00:32:02,793 ‎凯拉!什么情况? 398 00:32:06,126 --> 00:32:07,376 ‎你被开除了 399 00:32:27,293 --> 00:32:29,001 ‎(文件名:《诅咒者》 ‎状态:转移中) 400 00:32:29,084 --> 00:32:30,209 ‎(转移完成) 401 00:32:34,959 --> 00:32:36,084 ‎-瑞奇在哪儿? ‎-妈妈 402 00:32:36,168 --> 00:32:37,084 ‎瑞奇 403 00:32:39,584 --> 00:32:40,751 ‎他想去游泳 404 00:32:41,334 --> 00:32:43,126 ‎你为什么这么说?你看到他了吗? 405 00:33:02,168 --> 00:33:04,626 ‎我能…我能听到它们的声音 406 00:33:05,126 --> 00:33:07,418 ‎老鼠 它们要出来 407 00:33:10,709 --> 00:33:12,959 ‎你在一座塔里 408 00:33:20,334 --> 00:33:22,001 ‎它们来了! 409 00:33:30,001 --> 00:33:32,501 ‎凯拉 我不知道怎么做! ‎我不知道怎么做! 410 00:33:32,584 --> 00:33:33,876 ‎你一定要帮助我! 411 00:33:34,876 --> 00:33:37,459 ‎不选就死 412 00:33:40,209 --> 00:33:42,668 ‎凯拉 我不想死 413 00:33:45,668 --> 00:33:48,293 ‎(咬破) 414 00:33:50,709 --> 00:33:52,793 ‎客厅里没有肉 415 00:33:52,876 --> 00:33:53,918 ‎你饿了 416 00:34:10,168 --> 00:34:13,209 ‎凯拉 我顶不住门! 417 00:34:13,959 --> 00:34:15,709 ‎我的天啊! 418 00:34:20,668 --> 00:34:22,626 ‎来人救救我! 419 00:34:43,751 --> 00:34:44,918 ‎肉 420 00:34:47,584 --> 00:34:50,793 ‎你把这里搞得一团糟?房东会喜欢的 421 00:34:50,876 --> 00:34:52,501 ‎-出去 ‎-我要上报 422 00:34:53,293 --> 00:34:54,918 ‎-除非… ‎-干死你 423 00:34:55,001 --> 00:34:55,834 ‎也许吧 424 00:34:55,918 --> 00:34:57,043 ‎你值多少? 425 00:34:57,793 --> 00:34:59,793 ‎10美元?一小时15美元? 426 00:34:59,876 --> 00:35:02,418 ‎你再靠近一步 你就会知道我值多少 427 00:35:05,668 --> 00:35:08,834 ‎附近的每个人都曾经看着你妈妈说… 428 00:35:09,584 --> 00:35:10,459 ‎好吧… 429 00:35:11,543 --> 00:35:13,043 ‎她真的很厉害 430 00:35:14,459 --> 00:35:16,834 ‎如果有任何人能逃出去 那肯定是她 431 00:35:25,959 --> 00:35:26,918 ‎我这里有20美元 432 00:35:47,668 --> 00:35:48,501 ‎(肉) 433 00:35:48,584 --> 00:35:54,709 ‎(字节自我) 434 00:35:58,793 --> 00:35:59,793 ‎我来了 435 00:36:03,001 --> 00:36:03,876 ‎凯拉? 436 00:36:04,668 --> 00:36:06,459 ‎-什么情况? ‎-你必须相信我 437 00:36:07,001 --> 00:36:09,751 ‎我…我相信你 进来 438 00:36:09,834 --> 00:36:12,584 ‎这简直太可怕了 ‎在你参与之前一定要确定 439 00:36:12,668 --> 00:36:13,501 ‎我确定 440 00:36:14,001 --> 00:36:16,001 ‎我确定 好吗?进来吧 你都湿透了 441 00:36:19,668 --> 00:36:22,209 ‎你没在开玩笑 真的太可怕了 442 00:36:25,543 --> 00:36:26,626 ‎我们能打开吗? 443 00:36:27,168 --> 00:36:28,168 ‎我试过了 444 00:36:29,459 --> 00:36:33,168 ‎但听着 我查了昨晚它的启动时间 ‎是凌晨两点 445 00:36:33,251 --> 00:36:35,834 ‎和我前一天晚上 ‎第一次打开的时间一样 446 00:36:35,918 --> 00:36:37,668 ‎我想我们必须要等到那时候 447 00:36:45,084 --> 00:36:48,001 ‎听着 昨天的事我很抱歉 448 00:36:48,084 --> 00:36:50,668 ‎好吧?你走之后 ‎我尽我所能找出真相 449 00:36:50,751 --> 00:36:53,793 ‎那是死胡同 网上什么都没有 450 00:36:53,876 --> 00:36:56,501 ‎真的 各个论坛我都看了 ‎连影子都没见到 451 00:36:56,584 --> 00:36:58,334 ‎奖励热线的号码没在电话簿上 452 00:36:59,584 --> 00:37:03,543 ‎我想看看这是不是更现代的技术 453 00:37:03,626 --> 00:37:06,126 ‎但代码里没有任何东西可以解释… 454 00:37:06,209 --> 00:37:09,251 ‎我的意思是 对 ‎这只是普通的包装器代码 455 00:37:10,293 --> 00:37:12,418 ‎好 那包装器里面是什么? 456 00:37:13,251 --> 00:37:17,043 ‎有些老游戏 ‎会在模拟加载声音中隐藏代码 457 00:37:17,751 --> 00:37:20,876 ‎-声音就是数据 ‎-我们可以试着把声音分开? 458 00:37:21,584 --> 00:37:22,543 ‎对 我们应该那样 459 00:37:23,043 --> 00:37:24,584 ‎对 我们应该那样 凯拉 460 00:37:25,168 --> 00:37:26,418 ‎好 461 00:37:28,501 --> 00:37:29,626 ‎你在哪儿呢? 462 00:37:32,168 --> 00:37:33,793 ‎等加载好了 我们就准备好了 463 00:37:34,418 --> 00:37:38,043 ‎(等待数据) 464 00:37:38,126 --> 00:37:41,209 ‎你明白我的意思吗?我觉得我们只是 465 00:37:41,293 --> 00:37:43,918 ‎隔靴搔痒 就像是玩家的选择 466 00:37:44,001 --> 00:37:47,043 ‎即使只是作弊码 它们很酷 ‎但有点标准 467 00:37:47,126 --> 00:37:49,001 ‎你知道吗?你操作左、右、A、B 468 00:37:49,084 --> 00:37:51,834 ‎你可以跳过一个关卡 或者升级 469 00:37:51,918 --> 00:37:53,418 ‎这很酷 但很简单 470 00:37:54,001 --> 00:37:56,334 ‎我要重新设计这个想法 471 00:37:56,418 --> 00:37:59,793 ‎所以在我的游戏里 ‎如果你想作弊 就要付出代价 472 00:37:59,876 --> 00:38:01,709 ‎比如…会让你肉疼 473 00:38:05,293 --> 00:38:06,418 ‎我是不是让你无聊了? 474 00:38:07,709 --> 00:38:08,543 ‎没有 475 00:38:10,126 --> 00:38:11,543 ‎就是 我让你无聊了 476 00:38:13,001 --> 00:38:14,126 ‎没有 真的 就是… 477 00:38:14,709 --> 00:38:16,626 ‎你在创造新的东西 这很好 478 00:38:17,126 --> 00:38:18,209 ‎属于你的东西 479 00:38:21,626 --> 00:38:22,626 ‎那些… 480 00:38:23,209 --> 00:38:25,834 ‎你看到的那些设计?那些只是草图 481 00:38:25,918 --> 00:38:27,876 ‎那些…那些没有任何意义 482 00:38:29,459 --> 00:38:31,793 ‎我喜欢你让我看起来像个超级英雄 483 00:38:33,209 --> 00:38:36,793 ‎好吧 你要确保能明智地 ‎使用你的超能力 484 00:38:37,751 --> 00:38:38,709 ‎你真是个混蛋 485 00:38:39,793 --> 00:38:41,543 ‎喂 干吗丢我? 486 00:38:42,043 --> 00:38:46,126 ‎别跟我开始食物大战 ‎我可以是宗师级别的 487 00:38:46,209 --> 00:38:47,376 ‎接招吧 凯拉 488 00:38:48,251 --> 00:38:49,876 ‎停…我扔到你嘴里了吗? 489 00:38:52,418 --> 00:38:55,251 ‎喂!这是我们的歌 490 00:38:55,834 --> 00:38:56,959 ‎我们没有歌 491 00:38:57,043 --> 00:38:59,418 ‎什么?我们一起听过这首歌 ‎大概有四次了吧 492 00:38:59,501 --> 00:39:00,834 ‎并不能算作我们的歌 493 00:39:02,251 --> 00:39:04,459 ‎天啊 我身上有你喜欢的地方吗 494 00:39:09,876 --> 00:39:10,959 ‎到时间了 495 00:39:11,543 --> 00:39:12,834 ‎靠 到时间了吗? 496 00:39:13,959 --> 00:39:14,834 ‎等等 497 00:39:15,751 --> 00:39:18,376 ‎-艾萨克 快点儿 ‎-好 有所发现 498 00:39:19,876 --> 00:39:21,209 ‎让我… 499 00:39:21,293 --> 00:39:22,751 ‎等等 等一下 500 00:39:23,543 --> 00:39:25,209 ‎太邪恶了 501 00:39:31,543 --> 00:39:35,334 ‎我不知道那是什么 那是什么? ‎跟我以前见过的都不一样 502 00:39:35,418 --> 00:39:37,168 ‎它有一个奇怪的缺口 503 00:39:37,251 --> 00:39:39,626 ‎如果是编码语言 就应该有光标 504 00:39:39,709 --> 00:39:42,626 ‎-某种命令提示符? ‎-本应该有的 但这里什么都没有 505 00:39:42,709 --> 00:39:44,126 ‎-靠! ‎-什么都没有… 506 00:39:45,501 --> 00:39:46,959 ‎“第三关” 507 00:39:47,043 --> 00:39:50,126 ‎“你和一个忠诚的侍从在一起” 508 00:39:51,209 --> 00:39:54,126 ‎侍从?你和这东西还聊过天吗? 509 00:39:55,459 --> 00:39:57,918 ‎“证明你够格获取奖励 艾萨克难…” 510 00:39:58,001 --> 00:39:59,668 ‎(艾萨克难以置信地看着屏幕) 511 00:40:02,001 --> 00:40:03,293 ‎(他眼前的话语) 512 00:40:03,376 --> 00:40:05,376 ‎(形容的是自己惊讶地看着屏幕) 513 00:40:09,001 --> 00:40:10,126 ‎它怎么做到的? 514 00:40:12,751 --> 00:40:13,584 ‎什么… 515 00:40:14,168 --> 00:40:16,959 ‎在我说之前 它几乎已经 ‎把文字打在屏幕上… 516 00:40:17,043 --> 00:40:18,376 ‎(他笑着说了这些话) 517 00:40:18,459 --> 00:40:19,376 ‎…了 518 00:40:20,084 --> 00:40:21,001 ‎好吧 519 00:40:24,459 --> 00:40:27,918 ‎好吧 也许这些符号 ‎帮助它与现实互动… 520 00:40:28,001 --> 00:40:29,668 ‎不是个好主意 521 00:40:29,751 --> 00:40:31,626 ‎-“帮助?不帮助?” ‎-艾萨克 谨慎些 522 00:40:31,709 --> 00:40:33,168 ‎-它会伤害你的 ‎-我的帮助? 523 00:40:33,251 --> 00:40:34,876 ‎-我们不应该玩 ‎-不选就死? 524 00:40:34,959 --> 00:40:36,126 ‎-坏主意 ‎-必须要选择 525 00:40:36,209 --> 00:40:38,751 ‎不行 我们不应该选择 不要 住手! 526 00:40:39,459 --> 00:40:40,876 ‎喂!天啊! 527 00:40:41,376 --> 00:40:42,751 ‎我该怎么做? 528 00:40:43,376 --> 00:40:44,584 ‎让它停下来! 529 00:40:50,876 --> 00:40:51,959 ‎那是什么情况? 530 00:40:56,376 --> 00:40:57,209 ‎你还好吗? 531 00:41:04,584 --> 00:41:06,501 ‎起来 好了 532 00:41:10,584 --> 00:41:13,126 ‎(看) 533 00:41:19,293 --> 00:41:20,126 ‎靠 534 00:41:22,543 --> 00:41:24,959 ‎这也太可怕了 535 00:41:32,751 --> 00:41:35,376 ‎我是说 那…那是如何做到的呢? 536 00:41:40,584 --> 00:41:41,793 ‎蓝色还是红色? 537 00:41:45,001 --> 00:41:45,959 ‎永远不要选红色 538 00:41:47,709 --> 00:41:48,543 ‎相信我 539 00:41:58,709 --> 00:41:59,543 ‎锁住了 540 00:42:05,209 --> 00:42:06,334 ‎去死 541 00:42:08,543 --> 00:42:10,751 ‎-搞什么? ‎-红色其实挺好的 542 00:42:17,918 --> 00:42:18,751 ‎有什么吗? 543 00:42:20,918 --> 00:42:21,793 ‎很安静 544 00:42:44,251 --> 00:42:46,168 ‎红色挺好的 545 00:42:47,918 --> 00:42:49,209 ‎红色挺好的 546 00:43:34,293 --> 00:43:36,543 ‎我想去游泳 547 00:43:37,084 --> 00:43:38,876 ‎凯拉 等等 548 00:43:38,959 --> 00:43:41,126 ‎-凯拉 ‎-我现在想去游泳 549 00:43:41,834 --> 00:43:42,709 ‎瑞奇 停下来 550 00:43:42,793 --> 00:43:44,418 ‎等等 凯拉 551 00:43:44,918 --> 00:43:45,793 ‎瑞奇! 552 00:43:46,376 --> 00:43:47,209 ‎-瑞奇! ‎-我们走 553 00:43:48,293 --> 00:43:50,501 ‎-我们走 ‎-等等 554 00:43:50,584 --> 00:43:52,043 ‎-我们走 ‎-停下来 555 00:43:52,126 --> 00:43:53,293 ‎-我们走! ‎-等等! 556 00:43:53,376 --> 00:43:54,334 ‎凯拉 557 00:43:54,418 --> 00:43:55,501 ‎-我们走! ‎-等等 558 00:43:55,584 --> 00:44:00,251 ‎(赖利纪念泳池) 559 00:44:02,501 --> 00:44:03,959 ‎这他妈的是什么地方? 560 00:44:05,501 --> 00:44:06,876 ‎这是我弟弟淹死的地方 561 00:44:06,959 --> 00:44:08,293 ‎我想去游泳 562 00:44:11,501 --> 00:44:13,668 ‎-瑞奇 ‎-不要 凯拉 记着 563 00:44:13,751 --> 00:44:15,209 ‎这不是真的 它了解你 564 00:44:15,293 --> 00:44:17,043 ‎别让它骗了你 565 00:44:17,126 --> 00:44:18,834 ‎停下来!瑞奇! 566 00:44:20,209 --> 00:44:21,918 ‎-靠 ‎-瑞奇! 567 00:44:27,709 --> 00:44:28,584 ‎凯拉! 568 00:44:29,251 --> 00:44:31,126 ‎凯拉 你能听到我说话吗? 569 00:44:31,793 --> 00:44:33,543 ‎靠! 570 00:44:34,043 --> 00:44:34,876 ‎快走 571 00:44:36,001 --> 00:44:37,584 ‎好吧 我要下水了 572 00:44:39,334 --> 00:44:40,209 ‎我要下水了 573 00:44:52,918 --> 00:44:53,876 ‎瑞奇? 574 00:44:55,001 --> 00:44:56,834 ‎这次你会看吗? 575 00:44:57,793 --> 00:44:58,751 ‎你在哪儿? 576 00:45:01,334 --> 00:45:02,251 ‎靠 577 00:45:03,293 --> 00:45:04,293 ‎我什么都看不到 578 00:45:07,543 --> 00:45:08,418 ‎凯拉? 579 00:45:11,043 --> 00:45:12,209 ‎凯拉! 580 00:45:12,293 --> 00:45:13,376 ‎靠 581 00:45:13,459 --> 00:45:14,543 ‎凯拉 说些什么! 582 00:45:16,834 --> 00:45:17,709 ‎凯拉! 583 00:45:18,709 --> 00:45:19,543 ‎瑞奇? 584 00:45:20,418 --> 00:45:21,793 ‎你会看吗? 585 00:45:22,876 --> 00:45:23,959 ‎瑞奇? 586 00:45:28,209 --> 00:45:30,126 ‎艾萨克 587 00:45:30,209 --> 00:45:31,043 ‎是你吗? 588 00:45:31,626 --> 00:45:33,293 ‎看着我 凯拉 589 00:45:33,376 --> 00:45:34,376 ‎瑞奇? 590 00:45:36,751 --> 00:45:37,834 ‎靠! 591 00:45:37,918 --> 00:45:39,168 ‎你在说什么? 592 00:45:39,251 --> 00:45:43,376 ‎你必须对着耳朵说话 ‎然后它会录下我们的声音 好吗? 593 00:45:43,459 --> 00:45:44,293 ‎准备好了吗? 594 00:45:44,376 --> 00:45:47,293 ‎-你没有在看 ‎-你马上要去游泳了 595 00:45:47,376 --> 00:45:48,959 ‎这次你会看吗? 596 00:45:49,043 --> 00:45:50,501 ‎看! 597 00:45:53,293 --> 00:45:54,209 ‎凯拉 598 00:45:59,251 --> 00:46:01,168 ‎救命! 599 00:46:04,084 --> 00:46:05,293 ‎艾萨克? 600 00:46:09,876 --> 00:46:10,876 ‎艾萨克? 601 00:46:12,751 --> 00:46:13,584 ‎艾萨克 602 00:46:18,251 --> 00:46:19,084 ‎不要 603 00:46:19,168 --> 00:46:20,751 ‎(拯救艾萨克?拯救瑞奇?) 604 00:46:28,751 --> 00:46:29,584 ‎不要 605 00:46:50,209 --> 00:46:51,043 ‎拜托… 606 00:46:58,543 --> 00:46:59,376 ‎靠 607 00:48:22,168 --> 00:48:24,834 ‎(够格的玩家!第三关完成) 608 00:48:24,918 --> 00:48:27,334 ‎(明天同一时间 迎接更多恐怖) 609 00:48:47,418 --> 00:48:48,251 ‎喂 610 00:48:53,501 --> 00:48:54,459 ‎你还好吗? 611 00:49:03,793 --> 00:49:06,168 ‎那里的人不是你弟弟 你知道的 612 00:49:12,959 --> 00:49:14,668 ‎所以我选择了你 613 00:49:22,459 --> 00:49:23,709 ‎他喜欢水 614 00:49:26,876 --> 00:49:29,418 ‎妈妈以前总是在工作 ‎所以我经常带他去游泳 615 00:49:29,501 --> 00:49:33,043 ‎说是游泳 但他只是喜欢 ‎溅水花、玩水 并到处跳来跳去 616 00:49:33,876 --> 00:49:35,876 ‎有一次我把目光移开了… 617 00:49:37,626 --> 00:49:40,043 ‎我不知道为什么 就那么几秒钟… 618 00:49:43,668 --> 00:49:46,084 ‎当我再看回去时 他就… 619 00:49:46,168 --> 00:49:47,918 ‎就那样 他脸朝下躺着 620 00:49:50,001 --> 00:49:51,626 ‎那不是你的错 621 00:49:52,626 --> 00:49:54,209 ‎没人说过是我的错 622 00:49:54,293 --> 00:49:58,626 ‎但…那并不能改变我的感受 623 00:50:03,668 --> 00:50:05,543 ‎这东西… 624 00:50:07,668 --> 00:50:08,709 ‎知道这一点 625 00:50:15,709 --> 00:50:19,418 ‎它让我自己动手 它想让我痛苦 626 00:50:27,543 --> 00:50:29,668 ‎总有一天你要原谅自己 627 00:50:39,418 --> 00:50:43,001 ‎你对杂志有多少了解? 628 00:50:44,334 --> 00:50:46,543 ‎整个1980年代的邪教 629 00:50:46,626 --> 00:50:50,626 ‎不是 我保证这不是因为 ‎我沉迷于复古世界无法自拔 你看 630 00:50:52,209 --> 00:50:55,793 ‎孩子们过去经常用拨号上网 ‎玩这些游戏 631 00:50:55,876 --> 00:50:59,043 ‎第一分钟花一美元 ‎之后每分钟45美分 632 00:50:59,126 --> 00:51:01,293 ‎你选择一或二 633 00:51:02,043 --> 00:51:03,584 ‎他们就可以玩几个小时 634 00:51:03,668 --> 00:51:07,459 ‎直到他们的父母 ‎收到了500美元的电话账单 635 00:51:07,543 --> 00:51:09,043 ‎然后他们必须发挥创造性 636 00:51:09,126 --> 00:51:13,834 ‎那时候一切都是模拟的 ‎比如电话路由、声音… 637 00:51:13,918 --> 00:51:16,168 ‎一旦他们弄清楚这些音调的意思 638 00:51:17,168 --> 00:51:20,459 ‎他们可以黑进电话线路 然后免费玩 639 00:51:20,543 --> 00:51:23,626 ‎一旦你接通了电话 你就会发现一切 640 00:51:25,084 --> 00:51:25,959 ‎所以… 641 00:51:28,626 --> 00:51:30,376 ‎我们可以用同样的方法? 642 00:51:31,001 --> 00:51:33,209 ‎用拨号音追踪奖励热线? 643 00:51:34,459 --> 00:51:35,793 ‎我已经进去了 644 00:51:37,168 --> 00:51:38,334 ‎(注册地址 摆渡者存储公司) 645 00:51:41,459 --> 00:51:42,334 ‎纽约北部地区 646 00:51:44,709 --> 00:51:46,418 ‎离下一关还有10个小时 647 00:51:47,751 --> 00:51:48,876 ‎最好现在就出发 648 00:51:52,543 --> 00:51:55,626 ‎你这么做是因为你想帮我 ‎还是想追我? 649 00:51:56,418 --> 00:51:57,293 ‎两者都有 650 00:52:02,751 --> 00:52:04,293 ‎还有一件事 651 00:52:04,959 --> 00:52:06,918 ‎在我的车上 听我的音乐 652 00:52:07,001 --> 00:52:09,959 ‎-别让我听你的垃圾 ‎-不行 你喜欢我的垃圾 653 00:52:10,043 --> 00:52:12,543 {\an8}‎(时间:10小时 作弊模式 ‎生命:2) 654 00:52:12,626 --> 00:52:14,501 {\an8}‎艾萨克 拜托 小心你开的路 655 00:52:15,793 --> 00:52:19,793 {\an8}‎-谁教的你开车? ‎-大部分是我自己…教自己 656 00:52:19,876 --> 00:52:22,168 {\an8}‎小心 657 00:52:23,584 --> 00:52:25,209 {\an8}‎你他妈的慢点 658 00:52:32,668 --> 00:52:36,293 ‎-下一关还有多久开始? ‎-大概六个小时 659 00:52:55,418 --> 00:52:58,834 ‎(危险 禁止入内) 660 00:53:01,918 --> 00:53:03,168 ‎看来我们要进去了? 661 00:53:05,043 --> 00:53:06,126 ‎你能行吗? 662 00:53:28,334 --> 00:53:32,334 ‎(254小组 禁止擅入) 663 00:53:38,293 --> 00:53:40,793 ‎我们必须要找个东西把它撬开 664 00:53:43,168 --> 00:53:44,334 ‎这样也行 665 00:54:02,918 --> 00:54:03,793 ‎现在做什么? 666 00:54:22,001 --> 00:54:22,918 ‎那个在哪儿? 667 00:54:27,418 --> 00:54:28,501 ‎是从那里传出来的 668 00:54:28,584 --> 00:54:29,751 ‎你们好 669 00:54:30,626 --> 00:54:32,751 ‎我是罗伯特·英格伦 670 00:54:33,293 --> 00:54:36,459 ‎恐怖的皇室和好莱坞噩梦 671 00:54:37,793 --> 00:54:40,126 ‎或者应该反过来说? 672 00:54:41,459 --> 00:54:45,084 ‎如果你正在听 那你要么是一个 673 00:54:45,168 --> 00:54:47,834 ‎不给父母付电话费的废物 674 00:54:47,918 --> 00:54:51,959 ‎要么是在《诅咒者》幸存了下来 675 00:54:53,709 --> 00:54:56,834 ‎所以恭喜你 676 00:54:56,918 --> 00:54:59,459 ‎你够格获取奖励 677 00:55:01,334 --> 00:55:04,126 ‎请在提示音后输入你的四位奖金号码 678 00:55:05,043 --> 00:55:09,876 ‎记住 现实已被诅咒 679 00:55:12,084 --> 00:55:14,293 ‎明智地花‎… 680 00:55:38,168 --> 00:55:39,584 ‎估计那个奖励是没戏了 681 00:55:39,668 --> 00:55:42,584 ‎一定能找到什么的 一定会有的 682 00:55:51,001 --> 00:55:51,876 ‎喂 683 00:55:53,293 --> 00:55:54,209 ‎电线 684 00:55:56,334 --> 00:55:58,168 ‎这些总是要通往哪里的 对吧? 685 00:56:03,168 --> 00:56:04,126 ‎进这里了 686 00:56:08,876 --> 00:56:09,918 ‎靠 687 00:56:14,459 --> 00:56:15,834 ‎为什么这样放着? 688 00:56:25,626 --> 00:56:27,043 ‎他们在这里制作的游戏 689 00:56:46,793 --> 00:56:47,793 ‎抱歉 690 00:56:59,626 --> 00:57:01,126 ‎“《诅咒者》测试第一版” 691 00:57:06,043 --> 00:57:07,709 ‎你答应给我吃的 兄弟 692 00:57:07,793 --> 00:57:12,793 ‎我们回到过去 ‎1984年3月12日晚上9:20 693 00:57:13,376 --> 00:57:15,959 ‎这是《诅咒者》测试第一版 694 00:57:16,043 --> 00:57:19,793 ‎自从我们第一次发现这个诅咒 ‎我们一直无法确定它的起源 695 00:57:19,876 --> 00:57:23,209 ‎也无法翻译它的确切含义 696 00:57:23,293 --> 00:57:26,543 ‎但我们知道它有不同寻常的特性 697 00:57:27,918 --> 00:57:31,501 ‎它的符号似乎影响着现实 698 00:57:32,084 --> 00:57:35,584 ‎每个…每个符号都意味着什么 699 00:57:35,668 --> 00:57:36,543 ‎火… 700 00:57:38,626 --> 00:57:39,501 ‎水 701 00:57:40,251 --> 00:57:42,876 ‎还有…血 702 00:57:42,959 --> 00:57:45,334 ‎它们的力量已经沉睡了几个世纪 703 00:57:45,418 --> 00:57:46,918 ‎但这个神话表明 704 00:57:47,001 --> 00:57:51,251 ‎每当它们被用来对付一个或一群人 705 00:57:51,334 --> 00:57:52,876 ‎他们就会受苦 706 00:57:52,959 --> 00:57:53,959 ‎靠 707 00:57:54,626 --> 00:57:57,668 ‎痛苦、恐惧、心理阴影… 708 00:57:58,168 --> 00:58:00,668 ‎被诅咒的人受苦越多 709 00:58:01,543 --> 00:58:05,334 ‎诅咒者受益越多 710 00:58:05,418 --> 00:58:09,501 ‎我们将原始的符号 ‎转换成八位的等量符号 711 00:58:09,584 --> 00:58:13,793 ‎将它们包含在一个 ‎简单的恐怖游戏体验中 712 00:58:14,293 --> 00:58:15,126 ‎《不选就死》 713 00:58:15,209 --> 00:58:17,001 ‎-选择… ‎-那他妈是什么意思? 714 00:58:17,084 --> 00:58:20,376 ‎有人故意这么对我? 715 00:58:20,459 --> 00:58:22,001 ‎我现在开始测试 716 00:58:28,668 --> 00:58:29,834 ‎我是诅咒者 717 00:58:31,834 --> 00:58:33,293 ‎当我发起苦难时 718 00:58:34,793 --> 00:58:36,293 ‎我就会得到回报 719 00:58:40,001 --> 00:58:41,251 ‎测试开始 720 00:58:42,126 --> 00:58:44,793 ‎《诅咒者》好吧 真他妈有创意 兄弟 721 00:58:47,043 --> 00:58:49,293 ‎好吧…“你等待了几个小时” 722 00:58:49,793 --> 00:58:53,209 ‎“他们承诺给你食物 但在哪儿呢?” 723 00:58:54,209 --> 00:58:55,376 ‎“吃电脑吗?” 724 00:58:59,209 --> 00:59:00,209 ‎“吃你的手臂?” 725 00:59:02,501 --> 00:59:03,584 ‎这是什么意思 兄弟? 726 00:59:04,209 --> 00:59:05,418 ‎选一个就好 727 00:59:08,918 --> 00:59:11,376 ‎-简直是胡扯 ‎-你还想要钱吗? 728 00:59:13,168 --> 00:59:14,001 ‎选择 729 00:59:14,084 --> 00:59:17,126 ‎喂 当这一切结束 我拿到我的钱后 ‎我会让你好看 730 00:59:18,209 --> 00:59:19,084 ‎手臂 731 00:59:27,584 --> 00:59:28,418 ‎喂 732 00:59:32,376 --> 00:59:33,209 ‎喂 733 00:59:33,793 --> 00:59:34,959 ‎看好了 734 00:59:44,334 --> 00:59:46,668 ‎继续拍 全都拍下来 735 01:00:05,376 --> 01:00:07,876 ‎成功了 736 01:00:17,668 --> 01:00:18,876 ‎太不可思议了! 737 01:00:19,459 --> 01:00:20,501 ‎不可能是真的 738 01:00:21,293 --> 01:00:22,251 ‎有时… 739 01:00:23,418 --> 01:00:27,293 ‎有时候 诅咒也能成为礼物 740 01:00:32,168 --> 01:00:34,084 ‎这人真是疯了 741 01:00:35,168 --> 01:00:37,376 ‎我们要告诉他们 我们要告诉警察 742 01:00:37,459 --> 01:00:38,709 ‎-或者… ‎-看到那些了吗? 743 01:00:38,793 --> 01:00:40,709 ‎符号是命令提示符 不是吗? 744 01:00:40,793 --> 01:00:42,834 ‎命令提示符 这就是我们所错过的 745 01:00:42,918 --> 01:00:44,959 ‎我们必须要出去 我们把它带回我家 746 01:00:46,126 --> 01:00:47,001 ‎什么情况? 747 01:00:48,418 --> 01:00:49,918 ‎那是什么情况 凯拉? 748 01:00:50,001 --> 01:00:50,876 ‎发生了什么? 749 01:00:50,959 --> 01:00:53,834 ‎太快了 太他妈快了! 750 01:00:53,918 --> 01:00:57,126 ‎第四关 你现在身处1984年 751 01:00:57,209 --> 01:00:59,209 ‎我们必须要走了 凯拉 我们要走了 752 01:00:59,293 --> 01:01:02,084 ‎我要重塑整个想法 753 01:01:02,668 --> 01:01:05,293 ‎在我的游戏里 如果你想作弊… 754 01:01:05,376 --> 01:01:07,334 ‎-他是怎么做到的? ‎-…那你就会付出代价 755 01:01:07,418 --> 01:01:08,876 ‎-它知道我们作弊了 ‎-艾萨克 不要 756 01:01:09,459 --> 01:01:12,626 ‎天啊 会很疼的 757 01:01:13,626 --> 01:01:14,543 ‎什么情况? 758 01:01:16,334 --> 01:01:17,418 ‎发生了什么? 759 01:01:23,668 --> 01:01:26,209 ‎倒带还是快进? 760 01:01:26,293 --> 01:01:27,334 ‎艾萨克? 761 01:01:28,084 --> 01:01:30,584 ‎倒带还是快进? 762 01:01:30,668 --> 01:01:32,376 ‎救命 凯拉 763 01:01:33,418 --> 01:01:35,751 ‎不选就死 764 01:01:35,834 --> 01:01:38,001 ‎不选就死 765 01:01:38,084 --> 01:01:40,418 ‎不选就死 766 01:01:57,626 --> 01:02:01,751 ‎倒带还是快进? 767 01:02:01,834 --> 01:02:04,751 ‎倒带还是快进? 768 01:02:17,376 --> 01:02:18,751 ‎不选就死 769 01:02:18,834 --> 01:02:21,001 ‎不选就死 770 01:02:21,084 --> 01:02:22,209 ‎不选就死 771 01:02:22,293 --> 01:02:24,084 ‎-快选 ‎-不选就死 772 01:02:24,168 --> 01:02:25,251 ‎选择… 773 01:02:32,168 --> 01:02:33,959 ‎抱歉 我真的很抱歉 774 01:02:34,043 --> 01:02:35,084 ‎我很抱歉 775 01:02:45,793 --> 01:02:47,251 ‎第四关 完成 776 01:02:55,334 --> 01:02:56,168 ‎你没事了 777 01:02:58,126 --> 01:03:00,584 ‎我们…我们赢了吗? 778 01:03:01,168 --> 01:03:02,043 ‎别说话 779 01:03:04,084 --> 01:03:05,793 ‎-我… ‎-没关系 780 01:03:07,543 --> 01:03:08,376 ‎我… 781 01:03:09,168 --> 01:03:14,334 ‎我完全让你喜欢上了Run-DMC 782 01:03:19,543 --> 01:03:21,251 ‎你太聪明了 783 01:03:33,584 --> 01:03:34,709 ‎你没事了 784 01:03:36,626 --> 01:03:37,501 ‎艾萨克… 785 01:03:38,793 --> 01:03:39,626 ‎艾萨克 786 01:03:45,293 --> 01:03:48,168 ‎现在来闯终极关卡 787 01:03:48,251 --> 01:03:51,459 ‎(前往坐标44.02 - 74.17) 788 01:04:28,459 --> 01:04:31,209 ‎(开车前往:44.02 - 74.17 ‎您已到达目的地) 789 01:04:43,334 --> 01:04:45,626 ‎(来电 妈妈) 790 01:04:50,043 --> 01:04:51,501 ‎-妈妈? ‎-喂 791 01:04:51,584 --> 01:04:52,709 ‎你他妈在哪儿? 792 01:04:54,334 --> 01:04:56,626 ‎-你为什么拿着她手机? ‎-她在休息 793 01:04:56,709 --> 01:04:59,584 ‎已经决定了 她好点儿之后 ‎就和我回家 794 01:05:00,251 --> 01:05:02,209 ‎我会安排好她需要的一切 795 01:05:02,876 --> 01:05:03,793 ‎让我跟她谈谈 796 01:05:03,876 --> 01:05:07,209 ‎我们要扮演幸福家庭 797 01:06:00,168 --> 01:06:01,668 ‎好吧 你这个混蛋 798 01:06:51,793 --> 01:06:53,501 ‎现在灯光渐渐熄灭 799 01:06:57,751 --> 01:07:00,834 ‎我在想我在这样的房间里做什么 800 01:07:02,376 --> 01:07:04,043 ‎有人敲门 801 01:07:08,126 --> 01:07:11,251 ‎有一瞬间我还以为我记得你 802 01:07:14,084 --> 01:07:14,918 ‎阿门 803 01:07:22,876 --> 01:07:23,959 ‎你是谁? 804 01:07:25,501 --> 01:07:26,418 ‎一个玩家 805 01:07:32,626 --> 01:07:33,793 ‎你不坐下吗? 806 01:08:00,001 --> 01:08:01,751 ‎你是怎么找到我们的? 807 01:08:03,126 --> 01:08:04,251 ‎它让我来这里的 808 01:08:06,959 --> 01:08:08,209 ‎它为什么要那么做? 809 01:08:08,793 --> 01:08:09,626 ‎你告诉我 810 01:08:19,918 --> 01:08:21,001 ‎你还在玩吗? 811 01:08:23,001 --> 01:08:24,001 ‎不完全是 812 01:08:28,876 --> 01:08:30,668 ‎我这人喜欢收集东西 813 01:08:32,793 --> 01:08:34,793 ‎从我像你这么大的时候 814 01:08:35,376 --> 01:08:40,126 ‎你可能不知道它们是什么 ‎你们这些孩子的一切都存在云端 815 01:08:41,293 --> 01:08:44,959 ‎所以我…在一个清理仓库的地方 816 01:08:46,168 --> 01:08:47,626 ‎我收集到一款游戏 817 01:08:47,709 --> 01:08:50,376 ‎我本来想打发时间用的 但… 818 01:08:52,001 --> 01:08:53,543 ‎但我想我唤醒了它 819 01:08:56,209 --> 01:08:57,043 ‎然后… 820 01:09:00,668 --> 01:09:02,251 ‎两关之后 821 01:09:03,501 --> 01:09:05,501 ‎它保证只要我复制副本 822 01:09:06,501 --> 01:09:08,084 ‎就不会打扰我们 823 01:09:11,293 --> 01:09:12,793 ‎我的朋友死了 824 01:09:18,126 --> 01:09:19,126 ‎我… 825 01:09:19,876 --> 01:09:21,834 ‎我真心感到震惊 826 01:09:21,918 --> 01:09:23,043 ‎去你妈的 827 01:09:26,168 --> 01:09:30,668 ‎如果它把你送到这里来 ‎肯定不是为了什么好事 828 01:09:30,751 --> 01:09:32,876 ‎-你这个混蛋! ‎-你放开她 829 01:09:33,918 --> 01:09:37,209 ‎没关系…儿子 830 01:09:37,793 --> 01:09:39,584 ‎没什么好怕的 831 01:09:41,751 --> 01:09:42,876 ‎现在 大家… 832 01:09:44,126 --> 01:09:47,293 ‎大家都坐下 833 01:09:55,543 --> 01:09:56,876 ‎你知道我怎么想的吗? 834 01:09:58,793 --> 01:10:01,418 ‎我觉得你可能就是它要找的人 835 01:10:07,584 --> 01:10:08,626 ‎“最后一关” 836 01:10:09,876 --> 01:10:11,168 ‎“终极对决” 837 01:10:13,251 --> 01:10:15,751 ‎它认为我是终极关卡 838 01:10:16,418 --> 01:10:18,209 ‎而你是英雄? 839 01:10:19,918 --> 01:10:21,501 ‎这不公平 840 01:10:22,418 --> 01:10:24,251 ‎像我这样的人 841 01:10:24,334 --> 01:10:28,168 ‎就不被允许当英雄了吗? 842 01:10:28,251 --> 01:10:30,626 ‎-你知道 在1980年代… ‎-去他妈的1980年代 843 01:10:31,209 --> 01:10:34,084 ‎去他妈的1980年代? 844 01:10:35,293 --> 01:10:36,668 ‎你想当英雄吗? 845 01:10:38,168 --> 01:10:39,501 ‎那就证明你够格咯 846 01:10:41,709 --> 01:10:43,043 ‎(他?还是你?) 847 01:10:47,959 --> 01:10:51,084 ‎不选就死 848 01:11:07,376 --> 01:11:09,168 ‎什么情况? 849 01:11:47,918 --> 01:11:49,334 ‎别开枪打她 打我! 850 01:11:50,751 --> 01:11:53,876 ‎你个该死的蠢货!射我 别射她! 851 01:12:03,918 --> 01:12:05,626 ‎不要 852 01:12:05,709 --> 01:12:06,751 ‎劳拉 不要! 853 01:12:08,334 --> 01:12:10,084 ‎不要! 854 01:12:14,001 --> 01:12:14,834 ‎动手吧 855 01:12:17,334 --> 01:12:18,543 ‎再来 856 01:12:22,418 --> 01:12:24,876 ‎放开 你个婊子 857 01:12:24,959 --> 01:12:26,043 ‎去你的! 858 01:12:26,626 --> 01:12:28,251 ‎你会为此付出代价的 859 01:12:41,293 --> 01:12:42,126 ‎操… 860 01:12:45,584 --> 01:12:47,043 ‎操你妈 861 01:12:47,126 --> 01:12:47,959 ‎不要 盖比! 862 01:12:49,584 --> 01:12:50,584 ‎不要 盖比 不要! 863 01:13:06,834 --> 01:13:07,834 ‎对 864 01:13:10,168 --> 01:13:12,376 ‎我他妈的才是英雄! 865 01:14:20,751 --> 01:14:24,793 ‎(你死了 抱歉 游戏结束) 866 01:14:46,834 --> 01:14:48,043 ‎你从未来过这里 867 01:14:49,793 --> 01:14:50,876 ‎谢谢你 868 01:14:50,959 --> 01:14:52,376 ‎这是我最起码能做的事了 869 01:14:54,293 --> 01:14:55,626 ‎你救了我的命 870 01:14:57,793 --> 01:14:59,126 ‎你会没事吧? 871 01:15:01,834 --> 01:15:02,668 ‎我们会活下去的 872 01:15:13,251 --> 01:15:16,834 ‎(够格的玩家!《诅咒者》通关!) 873 01:15:18,043 --> 01:15:19,001 ‎那是什么? 874 01:15:20,584 --> 01:15:21,918 ‎这是真正的奖品 875 01:15:27,126 --> 01:15:30,626 ‎自从我们第一次发现这个诅咒 ‎我们一直无法确定它的起源 876 01:15:30,709 --> 01:15:33,084 ‎也无法翻译它的确切含义 877 01:15:33,168 --> 01:15:36,168 ‎但我们知道它有不同寻常的特性 878 01:15:37,418 --> 01:15:41,001 ‎它的符号似乎影响着现实 879 01:15:42,293 --> 01:15:46,334 ‎每当它们被用来对付谁 ‎那人就会受苦 880 01:15:47,709 --> 01:15:48,668 ‎-痛苦 ‎-痛苦 881 01:15:49,876 --> 01:15:50,793 ‎-恐惧 ‎-恐惧 882 01:15:51,876 --> 01:15:52,876 ‎-创伤 ‎-‎创伤 883 01:15:54,084 --> 01:15:54,918 ‎死亡 884 01:16:04,459 --> 01:16:06,293 ‎(第一关 一小时20美元?) 885 01:16:12,751 --> 01:16:14,209 ‎(凯拉 一小时20美元?) 886 01:16:14,293 --> 01:16:15,376 ‎(付钱?不付钱?) 887 01:16:20,459 --> 01:16:21,876 ‎(付钱) 888 01:16:25,709 --> 01:16:27,626 ‎(我可以说了算吗?是?否?) 889 01:16:27,709 --> 01:16:29,251 ‎你当然可以 890 01:16:30,918 --> 01:16:32,334 ‎(是) 891 01:16:44,959 --> 01:16:45,793 ‎什么情况? 892 01:17:20,209 --> 01:17:23,251 ‎被诅咒者受苦越多‎… 893 01:17:25,668 --> 01:17:29,709 ‎证明自己够格获取奖励的人受益越多 894 01:17:31,584 --> 01:17:33,584 ‎从疾病中恢复 895 01:17:36,209 --> 01:17:39,293 ‎他们生命中所有的错误都会被纠正 896 01:17:49,876 --> 01:17:54,793 ‎牺牲一条生命 拯救另一条生命 897 01:17:58,709 --> 01:18:01,418 ‎有时候 诅咒 898 01:18:03,376 --> 01:18:04,209 ‎也能成为礼物 899 01:18:06,626 --> 01:18:08,834 ‎我喜欢你让我看起来像个超级英雄 900 01:18:08,918 --> 01:18:11,918 ‎好吧 你要确保能明智地 ‎使用你的超能力 901 01:18:12,418 --> 01:18:13,584 ‎你真是个混蛋 902 01:18:24,251 --> 01:18:25,376 ‎你受了苦 903 01:18:27,626 --> 01:18:28,793 ‎我则受了益 904 01:18:28,876 --> 01:18:31,293 ‎(天命) 905 01:18:31,376 --> 01:18:34,126 ‎但你却想办法在我的游戏里通了关 906 01:18:38,084 --> 01:18:38,918 ‎贝克? 907 01:18:40,876 --> 01:18:41,709 ‎告诉我… 908 01:18:43,876 --> 01:18:45,668 ‎谁是下一个受苦的人? 909 01:18:49,584 --> 01:18:51,251 ‎只会是罪有应得的人 910 01:20:12,293 --> 01:20:15,293 ‎现实已被诅咒 911 01:20:20,876 --> 01:20:25,418 ‎记住 现实就是诅咒 912 01:20:31,126 --> 01:20:35,543 ‎记住 现实已被诅咒 913 01:20:43,084 --> 01:20:47,334 ‎现实已被诅咒 914 01:20:53,626 --> 01:20:57,001 ‎你在一座黑暗的塔里 915 01:21:00,543 --> 01:21:02,959 ‎不选就死 916 01:21:07,376 --> 01:21:09,834 ‎不选就死 917 01:21:14,251 --> 01:21:17,293 ‎不选就死 918 01:21:31,376 --> 01:21:34,209 ‎更多的恐怖 919 01:21:38,251 --> 01:21:42,501 ‎你在《诅咒者》幸存了下来 920 01:21:45,126 --> 01:21:47,709 ‎你活下来了 921 01:21:51,918 --> 01:21:54,459 ‎你够格获取奖励 922 01:21:58,876 --> 01:22:02,001 ‎你够格获取奖励 923 01:24:05,293 --> 01:24:10,293 ‎字幕翻译:Kailee