1 00:00:37,834 --> 00:00:38,668 LADDAR… 2 00:00:45,501 --> 00:00:49,209 Jag är så trött på det här, Gabe. Jag hjälper dig med allt! 3 00:00:49,793 --> 00:00:52,876 -Jag är din mamma, för fan. -Verkligen. Årets mamma. 4 00:00:52,959 --> 00:00:56,251 Du ska vara jävligt glad att jag inte ringde polisen. 5 00:00:56,334 --> 00:00:59,876 -Och att hon inte gjorde det. -Kan du stå på min sida? 6 00:00:59,959 --> 00:01:03,709 Det är jag alltid, Gabe. Jag står alltid på din sida. 7 00:01:03,793 --> 00:01:07,168 Du sköter det toppen… Jag framstår ju som en jävla idiot. 8 00:01:07,251 --> 00:01:10,543 Som en jävla idiot, när du skrek på mig. Mina kompisar såg på. 9 00:01:10,626 --> 00:01:15,501 Såg du hur hon tittade på mig? Din pappa gjorde ingenting. 10 00:01:16,043 --> 00:01:21,168 Han har fullt upp med sitt 80-tal. Alla hans leksaker… Han är skitskum. 11 00:01:21,668 --> 00:01:23,418 Kom igen… 12 00:01:30,126 --> 00:01:32,334 LADDAR… 13 00:01:32,418 --> 00:01:34,709 {\an8}VERKLIGHETEN ÄR FÖRDÖMD 14 00:01:50,459 --> 00:01:52,626 NIVÅ 1 DU BEFINNER DIG I EN GROTTA 15 00:01:56,501 --> 00:01:58,501 VISA ATT DU ÄR VÄRDIG BELÖNINGEN. 16 00:01:58,584 --> 00:02:02,251 HÄR FINNS EN VÄRDEFULL KALK. TA DEN? IGNORERA DEN? 17 00:02:06,334 --> 00:02:08,001 TA DEN 18 00:02:10,959 --> 00:02:13,918 KALKEN ÄR TOM. 19 00:02:22,584 --> 00:02:24,668 DU STÄLLER DEN PÅ BORDET. 20 00:02:26,751 --> 00:02:30,501 TA EN TILL? LÄMNA GROTTAN? 21 00:02:36,959 --> 00:02:38,793 TA EN TILL 22 00:02:50,793 --> 00:02:52,793 BAKOM DIG! 23 00:03:01,043 --> 00:03:02,626 LURAD! 24 00:03:07,084 --> 00:03:11,168 TÄNT? SLÄCKT? 25 00:03:23,959 --> 00:03:24,918 Häftigt. 26 00:03:31,876 --> 00:03:33,751 Retro, retro… skummisar. 27 00:03:33,834 --> 00:03:35,043 Gömmer sig i 80-talet. 28 00:03:35,126 --> 00:03:38,084 Och vem fan är Barry Newman? 29 00:03:38,168 --> 00:03:41,501 Han heter Gary Numan. 30 00:03:41,584 --> 00:03:44,126 Han sätter på vinylplattorna i stället för dig. 31 00:03:44,209 --> 00:03:47,626 -"Hans tunga? Hennes öron?" -De där gamla filmerna suger. 32 00:03:50,084 --> 00:03:51,876 VÄLJ ELLER DÖ! 33 00:03:51,959 --> 00:03:53,209 Va? 34 00:03:53,293 --> 00:03:55,376 "Hans tunga? Hennes öron?" 35 00:03:55,959 --> 00:03:58,501 Han är ett jävla skämt. 36 00:03:58,584 --> 00:03:59,709 VÄLJ ELLER DÖ! 37 00:03:59,793 --> 00:04:02,293 Skämt… 38 00:04:02,959 --> 00:04:03,918 VÄLJ ELLER DÖ! 39 00:04:04,001 --> 00:04:05,793 DÖ! 40 00:04:20,626 --> 00:04:21,459 Hörni? 41 00:04:27,418 --> 00:04:28,293 Laura? 42 00:04:29,376 --> 00:04:30,293 Älskling? 43 00:04:37,334 --> 00:04:39,334 Jag vet inte vad som hände. 44 00:04:46,501 --> 00:04:49,126 HANS TUNGA 45 00:04:49,834 --> 00:04:52,459 VÄRDIG SPELARE! NIVÅ 1 AVKLARAD 46 00:04:52,543 --> 00:04:57,168 MER SKRÄCK SAMMA TID I MORGON 47 00:04:59,126 --> 00:05:02,834 NETFLIX PRESENTERAR 48 00:05:18,418 --> 00:05:19,334 NIVÅ 2 49 00:05:19,418 --> 00:05:21,876 DU ÄR TILLBAKA I GROTTAN 50 00:05:23,376 --> 00:05:26,168 LAURAS KÖTT? GABES ARM? 51 00:05:39,501 --> 00:05:42,959 VÄLJ ELLER DÖ! HENNES HUVUD? HANS ÖGA? 52 00:05:43,043 --> 00:05:44,043 HANS ÖGA 53 00:05:52,001 --> 00:05:57,709 NIVÅ 3 - DU HUKAR I DIN GROTTA FAMILJEN BLÖDER… FORTSÄTTA SPELA? 54 00:05:57,793 --> 00:06:00,584 ELLER KOPIERA? 55 00:06:12,043 --> 00:06:13,751 KOPIERING KLAR. 56 00:06:13,834 --> 00:06:16,251 SPRID CURS>R 57 00:06:25,543 --> 00:06:28,501 HAR CURS>R SPRIDITS? 58 00:06:28,584 --> 00:06:30,209 JA 59 00:06:30,793 --> 00:06:33,959 DIN FAMILJ ÄR I SÄKERHET. 60 00:06:34,043 --> 00:06:36,834 FÖR TILLFÄLLET. 61 00:06:39,709 --> 00:06:43,126 {\an8}TRE MÅNADER SENARE 62 00:06:53,293 --> 00:06:54,293 Det är för lite. 63 00:06:54,959 --> 00:06:57,543 Du gjorde mindre än de andra. Du är lat. 64 00:06:57,626 --> 00:06:59,001 Jag är gravid. 65 00:06:59,084 --> 00:07:00,834 Då är du dum och lat. 66 00:07:01,709 --> 00:07:03,209 Säg inte så till henne. 67 00:07:04,418 --> 00:07:07,501 -Du kanske inte behövs i kväll. -Lägg av. 68 00:07:08,043 --> 00:07:10,959 Du tror att du är nåt. Så fan heller. 69 00:08:00,251 --> 00:08:06,126 DATORER FÖRSÄLJNING OCH REPARATION 70 00:08:08,168 --> 00:08:10,501 Kom igen nu. 71 00:08:11,459 --> 00:08:13,459 Kolla, bara. 72 00:08:14,543 --> 00:08:16,168 Jag är så jävla smart. 73 00:08:21,084 --> 00:08:22,584 Herregud, vad fin du är. 74 00:08:35,626 --> 00:08:36,876 Hej! 75 00:08:36,959 --> 00:08:39,668 -Hur går det med karaktärsbygget? -Jättebra. 76 00:08:39,751 --> 00:08:43,084 -Ska jag kolla koden? -Nej, jag… 77 00:08:44,501 --> 00:08:46,418 -Okej. -Näsan blev fel. 78 00:08:47,418 --> 00:08:51,834 Det ska inte vara… Det var bara en idé. 79 00:08:57,043 --> 00:08:58,959 Vad är det här? 80 00:08:59,459 --> 00:09:02,001 -Vadå, Fad Gadget? -Lägg av. 81 00:09:02,084 --> 00:09:05,043 En synthpionjär från popkulturens bästa årtionde? 82 00:09:05,126 --> 00:09:08,626 -Lyssna inte på sånt, det är skadligt. -Det är inte alls… 83 00:09:09,501 --> 00:09:11,543 Du gillade det jag spelade senast. 84 00:09:14,334 --> 00:09:15,293 Run-DMC. 85 00:09:16,126 --> 00:09:19,209 Skulle du ha fått mig att gilla Run-DMC? 86 00:09:25,834 --> 00:09:29,668 -Hur går det med jobben? -27 "skit ner dig" hittills… 87 00:09:29,751 --> 00:09:33,334 Därför ska man inte hoppa av skolan. Du borde börja igen. 88 00:09:40,751 --> 00:09:45,001 Vet du vad? När jag har sålt mitt spel kan du programmera för mig. 89 00:09:45,501 --> 00:09:47,834 -På heltid. -På House of Isaac? 90 00:09:50,834 --> 00:09:52,209 -House of Isaac… -Ja. 91 00:09:52,293 --> 00:09:53,668 Det var ju riktigt bra. 92 00:09:55,751 --> 00:09:58,709 -Härligt. -Den behöver lödas lite bara. 93 00:09:58,793 --> 00:10:00,168 Toppen. 94 00:10:00,251 --> 00:10:02,501 Det här är en retrosamlares våta dröm. 95 00:10:02,584 --> 00:10:04,751 -Funkar 70? -De säljs för 90. 96 00:10:04,834 --> 00:10:08,668 Men jag betalar för konsten. 97 00:10:24,334 --> 00:10:25,209 Nya grejer? 98 00:10:26,001 --> 00:10:29,709 Det är mest en massa skräp, men… Ursäkta. 99 00:10:30,293 --> 00:10:34,959 -Jag ber om ursäkt för stöket. -Jag har sett betydligt värre. 100 00:10:37,376 --> 00:10:41,626 Mamma vill inte äta här i smutsen. Jag gillar inte heller att äta här. 101 00:10:41,709 --> 00:10:45,084 Det är så mycket insekter och en känsla av existentiell… 102 00:10:45,168 --> 00:10:48,293 Har du käkat? Karaokebaren här nere serverar frukost. 103 00:10:48,376 --> 00:10:51,918 Man måste sjunga för att få menyn. Vi kan köra vår duett… 104 00:10:52,001 --> 00:10:56,043 -Jag kan försöka rengöra den här. -Visst, ta den. 105 00:11:02,959 --> 00:11:03,918 Vad är det här? 106 00:11:06,168 --> 00:11:07,793 Det vet jag inte. 107 00:11:08,501 --> 00:11:09,668 Kanske en bootleg? 108 00:11:09,751 --> 00:11:10,918 KLARA AV FEM DAGAR 109 00:11:11,001 --> 00:11:12,876 Med 125 000 dollar i belöning? 110 00:11:13,918 --> 00:11:14,751 "Curs>r." 111 00:11:15,543 --> 00:11:17,084 Det är ett bra namn. 112 00:11:17,751 --> 00:11:19,126 Inte som Ghoster, men… 113 00:11:20,626 --> 00:11:22,418 Kan belöningen finnas kvar? 114 00:11:22,501 --> 00:11:26,876 Jag vet inte. Det finns massor av belöningar kvar i gamla dataspel. 115 00:11:27,709 --> 00:11:29,918 Jag läste om en snubbe 116 00:11:30,001 --> 00:11:33,751 som var den första på 34 år att klara hela Thou Art Dead. 117 00:11:34,293 --> 00:11:38,459 Han hittade en kista i en fängelsehåla, med ett bankkontonummer i. 118 00:11:42,084 --> 00:11:46,168 God dag, det här är Robert Englund, 119 00:11:46,251 --> 00:11:48,501 skräckmästare och Hollywoodmardröm. 120 00:11:48,584 --> 00:11:51,418 -Lägg av! -Eller ska det vara tvärtom? 121 00:11:51,501 --> 00:11:52,709 Vadå? 122 00:11:52,793 --> 00:11:58,084 Hör du det här är du antingen en idiot som inte betalar telefonräkningen hemma 123 00:11:58,168 --> 00:12:00,084 eller så har du överlevt Curs>r. 124 00:12:00,168 --> 00:12:01,709 Vad häftigt! 125 00:12:01,793 --> 00:12:05,084 -Vad… -Gratulerar. 126 00:12:05,168 --> 00:12:07,459 Du är värdig. 127 00:12:07,543 --> 00:12:09,209 -Gud! -Vem är det? 128 00:12:09,293 --> 00:12:11,918 Tryck in den fyrsiffriga koden efter pipet. 129 00:12:12,001 --> 00:12:16,334 -Som fan. -Kom ihåg att verkligheten är fördömd. 130 00:12:16,418 --> 00:12:17,584 Så himla häftigt! 131 00:12:17,668 --> 00:12:21,043 Ta väl vara på slantarna, ungdomar. 132 00:12:21,126 --> 00:12:22,126 Robert Englund? 133 00:12:23,459 --> 00:12:24,793 Vem fan är det? 134 00:12:25,334 --> 00:12:26,293 Men snälla! 135 00:12:27,418 --> 00:12:32,918 Din okunnighet om popkultur börjar bli oacceptabel, din subba. 136 00:12:34,418 --> 00:12:35,668 Det vet du. 137 00:12:35,751 --> 00:12:38,584 Jag sa inte "subba" till dig… 138 00:12:38,668 --> 00:12:39,543 Herregud. 139 00:12:40,168 --> 00:12:41,501 Lättförtjänta pengar. 140 00:12:43,626 --> 00:12:47,543 Ja… Nej, vänta. Den där är faktiskt min. 141 00:12:48,334 --> 00:12:51,084 -Du vet Wilkies på 37th? -Ja. 142 00:12:51,168 --> 00:12:53,251 Vi ses där i natt vid… 143 00:12:55,251 --> 00:12:56,168 …01.30. 144 00:12:57,418 --> 00:12:59,043 -En dejt. -Ett möte. 145 00:13:03,709 --> 00:13:05,668 Ta för dig. 146 00:13:31,876 --> 00:13:34,709 Jag jobbar, jag dammsuger… 147 00:13:35,584 --> 00:13:36,501 Jag är hemma! 148 00:13:41,001 --> 00:13:44,126 AVHYSNINGSBESLUT 149 00:13:44,209 --> 00:13:46,168 …spelar vi in när vi pratar, okej? 150 00:13:46,251 --> 00:13:47,709 -Beredd? -Jag vill bada. 151 00:13:47,793 --> 00:13:49,584 Det kan vi göra strax. 152 00:13:49,668 --> 00:13:51,501 -Ricky… -Kan du titta nu? 153 00:13:51,584 --> 00:13:54,126 Vad menar du? Jag tittar jämt. 154 00:13:54,209 --> 00:13:57,751 Du tittade inte när jag hoppade förra veckan. 155 00:13:57,834 --> 00:14:01,043 Okej, vi kör igen. Tre, två, ett. 156 00:14:01,959 --> 00:14:03,293 Jag älskar dig, mamma. 157 00:14:07,751 --> 00:14:12,376 Prata i örat så spelar den in det vi säger, okej? 158 00:14:12,459 --> 00:14:14,168 -Beredd? -Jag vill bada. 159 00:14:14,251 --> 00:14:16,084 Det kan vi göra strax. 160 00:14:16,168 --> 00:14:17,959 -Ricky… -Kan du titta nu? 161 00:14:18,043 --> 00:14:20,418 Vad menar du? Jag tittar jämt. 162 00:14:20,501 --> 00:14:23,709 Du tittade inte när jag hoppade förra veckan. 163 00:14:24,251 --> 00:14:27,501 Okej, vi kör igen. Tre, två, ett. 164 00:14:28,501 --> 00:14:29,834 Jag älskar dig, mamma. 165 00:14:43,001 --> 00:14:43,834 Mamma… 166 00:14:46,043 --> 00:14:47,418 Släpp inte in Lance. 167 00:14:48,918 --> 00:14:49,918 Det hjälper inte. 168 00:14:53,334 --> 00:14:54,293 Väggarna… 169 00:14:58,459 --> 00:14:59,459 Råttorna… 170 00:15:01,459 --> 00:15:02,793 De är i väggarna nu. 171 00:15:04,334 --> 00:15:05,751 De är hungriga. 172 00:15:07,918 --> 00:15:10,376 Jag gillrar en ny fälla sen. 173 00:15:19,709 --> 00:15:21,543 Ska vi gå en sväng i morgon? 174 00:15:23,376 --> 00:15:25,376 Kanske till parken. 175 00:15:29,793 --> 00:15:34,543 Prata i örat så spelar den in det vi säger, okej? 176 00:15:34,626 --> 00:15:36,001 -Beredd? -Jag vill bada. 177 00:15:36,084 --> 00:15:36,918 Det kan vi… 178 00:16:01,376 --> 00:16:02,626 STARTAR 179 00:16:05,418 --> 00:16:06,501 KLAR 180 00:16:24,584 --> 00:16:25,418 Carmella… 181 00:16:26,334 --> 00:16:29,043 Fattar du varför vi ska göra det här? 182 00:16:29,918 --> 00:16:31,918 De tror att vi inte kan nåt annat. 183 00:16:32,918 --> 00:16:35,126 Det är ju helt jävla tomt här. 184 00:16:35,876 --> 00:16:38,126 Vi ska skura golven varenda natt. 185 00:16:38,751 --> 00:16:42,751 Ja, jag har tänkt på det de senaste månaderna. 186 00:16:43,334 --> 00:16:46,043 Jag har funderat över det. Noga. 187 00:16:47,209 --> 00:16:52,334 Förra veckan kom jag till slut fram till ett beslut. 188 00:16:54,001 --> 00:16:56,709 Så länge jag får betalt så bryr jag mig inte. 189 00:17:32,668 --> 00:17:35,834 KONVERTERING KLAR LADDAR 190 00:17:42,251 --> 00:17:45,334 KAYLA: MAN FATTAR VARFÖR DU ÄR SINGEL… 191 00:17:50,334 --> 00:17:51,793 Ska du ha nåt mer? 192 00:17:52,459 --> 00:17:53,876 FÄRDIGLADDAT 193 00:17:54,584 --> 00:18:00,293 För min del får du sitta här hela natten, men snart vaknar min hemska chef… 194 00:18:04,334 --> 00:18:06,626 -Ett ögonblick, bara. -Visst. 195 00:18:07,959 --> 00:18:08,959 Du har menyn där. 196 00:18:19,834 --> 00:18:21,334 NIVÅ 1 DU ÄR PÅ EN TAVERNA 197 00:18:21,418 --> 00:18:22,834 VISA ATT DU ÄR VÄRDIG. 198 00:18:29,168 --> 00:18:32,459 KAFFE? ELLER KAKA? 199 00:18:34,209 --> 00:18:36,751 KAFFE? ELLER KAKA? 200 00:18:41,126 --> 00:18:44,043 KAFFE? ELLER KAKA? 201 00:18:55,084 --> 00:18:55,959 Kaffe. 202 00:18:57,209 --> 00:18:58,168 Säg stopp. 203 00:18:58,959 --> 00:19:00,293 -Var du…? -Säg stopp. 204 00:19:00,376 --> 00:19:02,334 -Jag fortsätter hälla. -Stopp! 205 00:19:02,418 --> 00:19:04,293 Jag skojar bara. 206 00:19:05,043 --> 00:19:06,084 Förlåt. 207 00:19:06,168 --> 00:19:07,876 Är allt bra? 208 00:19:09,668 --> 00:19:12,251 FRUKOSTMENY 209 00:19:15,751 --> 00:19:16,626 Allt är bra. 210 00:19:19,209 --> 00:19:21,668 Du ser inte ut att må bra. 211 00:19:25,168 --> 00:19:27,001 DU SER INTE UT ATT MÅ BRA 212 00:19:27,084 --> 00:19:28,543 Hur gjorde du det där? 213 00:19:30,501 --> 00:19:31,334 Vilket då? 214 00:19:34,709 --> 00:19:38,918 På min skärm… Det du sa dök upp på min skärm direkt. 215 00:19:40,418 --> 00:19:44,543 Vi skulle nog behöva sova lite, både du och jag. 216 00:19:44,626 --> 00:19:46,126 SOVA LITE? 217 00:19:47,709 --> 00:19:51,584 SKA VI TA EN PAUS? JA? NEJ? 218 00:19:57,334 --> 00:19:59,209 Du måste välja, Kayla. 219 00:20:02,959 --> 00:20:04,209 Välj eller dö. 220 00:20:09,376 --> 00:20:10,751 VÄLJ ELLER DÖ! 221 00:20:15,668 --> 00:20:18,001 SKA VI TA EN PAUS? JA? NEJ? 222 00:20:22,501 --> 00:20:25,084 Ja, jag måste ta en paus, för fan. 223 00:20:41,751 --> 00:20:44,293 HOPPSAN! SKA HON FORTSÄTTA? ELLER STÄDA? 224 00:20:50,126 --> 00:20:51,543 Städa. 225 00:22:00,043 --> 00:22:01,043 Sluta! 226 00:22:01,959 --> 00:22:02,793 Snälla! 227 00:22:03,959 --> 00:22:06,584 Jag kan inte. 228 00:22:08,168 --> 00:22:09,959 Jag… 229 00:22:13,376 --> 00:22:15,626 Det gör ont. 230 00:22:15,709 --> 00:22:16,959 Sluta! 231 00:22:17,043 --> 00:22:19,084 Jag kan inte sluta. 232 00:22:19,668 --> 00:22:21,418 Hjälp henne! Vi måste… 233 00:22:28,918 --> 00:22:30,251 Snälla, sluta! 234 00:22:40,459 --> 00:22:41,293 Hjälp! 235 00:22:41,376 --> 00:22:42,709 DU ÄR VÄRDIG! NIVÅ 1 AVKLARAD 236 00:22:42,793 --> 00:22:44,001 Jag kan inte… 237 00:22:44,501 --> 00:22:45,418 Fan. 238 00:22:45,501 --> 00:22:48,668 MER SKRÄCK SAMMA TID I MORGON 239 00:23:38,376 --> 00:23:40,751 -Vad menar du med det? -Det var bara en fråga. 240 00:23:41,418 --> 00:23:43,126 -Hon är min dotter. -Så klart. 241 00:23:43,209 --> 00:23:46,876 -Hon anstränger sig verkligen. -Det var inte så jag menade. 242 00:23:48,459 --> 00:23:52,418 Min kollega pratade med Kayla igår, i lokalen där självmordet inträffade. 243 00:23:52,501 --> 00:23:57,001 -Det här är en tragedi. -Vi har varit med om en del. 244 00:23:58,543 --> 00:24:00,918 Vi var tre förut. 245 00:24:05,501 --> 00:24:07,209 Är det din son på fotot? 246 00:24:08,959 --> 00:24:09,793 Ja. 247 00:24:11,751 --> 00:24:16,751 Inget är värre än att förlora ett barn. Jag har två söner och kan inte ens… 248 00:24:16,834 --> 00:24:19,584 -Vill du ha nåt att dricka? -Nej, det är bra. 249 00:24:21,584 --> 00:24:26,001 När Kayla har vaknat vill jag prata med henne, om det går bra. 250 00:24:43,209 --> 00:24:45,209 Förr var det här ett bra område. 251 00:24:49,251 --> 00:24:50,293 Vi var lyckliga. 252 00:24:52,334 --> 00:24:53,168 Det var vi. 253 00:24:58,793 --> 00:25:00,168 Är allt okej, stumpis? 254 00:25:01,918 --> 00:25:03,584 Det var det längesen du sa. 255 00:25:07,168 --> 00:25:09,293 -Det hände en grej… -Är den kvar? 256 00:25:11,834 --> 00:25:12,918 Bassängen. 257 00:25:18,293 --> 00:25:20,001 De har ju tagit bort den. 258 00:25:23,334 --> 00:25:25,709 -De hjälper inte. -Vi har inte råd med mer. 259 00:25:25,793 --> 00:25:29,376 -Lance kan hjälpa mig. -Du dör av den skiten. Vill du det? 260 00:25:32,709 --> 00:25:33,918 Vill du det? 261 00:25:40,251 --> 00:25:42,251 Förr var det här ett bra område. 262 00:25:44,084 --> 00:25:49,001 Prata i örat så spelar den in det vi säger, okej? 263 00:25:49,084 --> 00:25:50,751 -Beredd? -Jag vill bada. 264 00:25:52,918 --> 00:25:54,126 Där är ju min tjej. 265 00:25:56,001 --> 00:25:57,209 Ni hade visst besök. 266 00:25:59,293 --> 00:26:00,668 Far åt helvete, Lance. 267 00:26:01,376 --> 00:26:03,126 Du får inte snacka om mig. 268 00:26:04,584 --> 00:26:09,209 -Köp kaffe. Din mamma hade inget kvar. -Håll dig borta från henne. 269 00:26:09,293 --> 00:26:12,793 Det är mitt ansvar att hålla koll på hyresgästerna. 270 00:26:13,543 --> 00:26:15,418 Din mamma är obotligt sjuk. 271 00:26:16,334 --> 00:26:18,876 -Jag har medicin. -Vi vill inte ha din skit. 272 00:26:18,959 --> 00:26:23,084 -Jag vet att ni har haft det tufft. -Du vet inte ett skit. 273 00:26:25,418 --> 00:26:26,709 "Kära miss Edwards. 274 00:26:27,334 --> 00:26:32,376 Tack för er ansökan till tjänsten som programmerare." 275 00:26:32,459 --> 00:26:33,334 Det är mitt. 276 00:26:34,543 --> 00:26:37,251 "Vi måste tyvärr meddela er…" 277 00:26:39,751 --> 00:26:43,001 När ska du förstå? Ingen här duger till nåt. 278 00:26:48,209 --> 00:26:51,918 Jag såg avhysningsbeslutet också. Säg till om ni behöver pengar. 279 00:26:54,543 --> 00:26:56,084 Jag hjälper så gärna till. 280 00:26:58,501 --> 00:27:00,334 Miss Edwards… 281 00:27:17,001 --> 00:27:20,376 Hur många gånger ska jag behöva berätta vad som hände? 282 00:27:20,459 --> 00:27:22,084 Jag fattar, men… 283 00:27:24,543 --> 00:27:27,501 Ett dataspel kan ju inte döda nån. 284 00:27:28,543 --> 00:27:31,293 Pac-Man går inte runt och äter upp folk. 285 00:27:32,543 --> 00:27:33,834 Jag vet vad jag såg. 286 00:27:33,918 --> 00:27:38,959 -Jag vet, hon låter helt galen. -Hon var inte galen, hon var helt vanlig. 287 00:27:39,043 --> 00:27:41,376 Allt var bra tills spelet tog över. 288 00:27:41,459 --> 00:27:44,376 -Sa du det till polisen? -Jag säger det till dig. 289 00:27:45,834 --> 00:27:47,084 Tror du mig inte? 290 00:27:48,501 --> 00:27:51,459 Kayla… Jag vill tro på dig. 291 00:27:51,959 --> 00:27:54,126 -Var hittade du det? -Jag vet inte. 292 00:27:54,209 --> 00:27:57,793 Jag har ingen aning. Det var nån lagerrensning… 293 00:27:57,876 --> 00:28:00,043 -Du är till ingen nytta. -Vänta. 294 00:28:01,418 --> 00:28:02,751 Jag kollar upp det. 295 00:28:03,334 --> 00:28:07,709 -Jag ska gå till botten med det här. -Gör det. Du är ju så jävla smart. 296 00:28:11,376 --> 00:28:12,209 Fan också. 297 00:28:39,834 --> 00:28:43,209 -Kayla… -Vad är det, mamma? Sover inte du? 298 00:28:45,209 --> 00:28:48,668 Jag hör dem. Råttorna, de tar sig ut. 299 00:28:48,751 --> 00:28:51,959 -Jag gillrar en ny fälla sen. -Nej… 300 00:28:52,793 --> 00:28:54,084 De är här! 301 00:28:54,168 --> 00:28:55,543 Vad pratar du om? 302 00:28:59,668 --> 00:29:00,793 Försvinn! 303 00:29:14,709 --> 00:29:15,793 Nivå två. 304 00:29:16,418 --> 00:29:18,668 Du befinner dig i ett torn. 305 00:29:18,751 --> 00:29:20,918 VISA ATT DU ÄR VÄRDIG BELÖNINGEN. 306 00:29:21,001 --> 00:29:22,751 LIV KVAR: 1 307 00:29:22,834 --> 00:29:26,459 Snälla Kay! Du måste hjälpa mig! 308 00:29:27,001 --> 00:29:29,751 Jag klarar inte det här ensam. 309 00:29:29,834 --> 00:29:32,376 Jag vet inte vad jag ska göra, Kayla! 310 00:29:35,584 --> 00:29:36,876 Du måste ut därifrån. 311 00:29:36,959 --> 00:29:38,459 Det går inte. Jag hör den. 312 00:29:38,543 --> 00:29:42,709 Välj. Vardagsrummet eller badrummet? 313 00:29:43,293 --> 00:29:45,168 Är du i sovrummet, mamma? 314 00:29:45,251 --> 00:29:46,584 Ja, i sovrummet. 315 00:29:46,668 --> 00:29:49,376 Välj eller dö. 316 00:29:49,959 --> 00:29:52,626 -Gå ut i vardagsrummet. -Nej, då ser den mig. 317 00:29:52,709 --> 00:29:55,668 -Fort! Göm dig bakom soffan. -Jag kan inte röra mig. 318 00:29:55,751 --> 00:29:57,793 -Jag kommer ingenstans. -Lita på mig. 319 00:29:57,876 --> 00:29:58,834 Hjälp, Kayla! 320 00:29:58,918 --> 00:30:00,459 Jag gömmer mig. 321 00:30:00,543 --> 00:30:02,376 -Jag gömmer mig. -Nej! 322 00:30:02,459 --> 00:30:04,876 Den förstör allt. Jag hör den. 323 00:30:04,959 --> 00:30:08,043 Det finns inget kött i vardagsrummet. Du är hungrig. 324 00:30:08,126 --> 00:30:10,251 Den försöker få mig att skada dig. 325 00:30:10,334 --> 00:30:11,793 Badrummet eller sovrummet? 326 00:30:12,376 --> 00:30:13,251 {\an8}Kayla… 327 00:30:14,293 --> 00:30:15,918 Välj eller dö. 328 00:30:18,126 --> 00:30:19,918 Spring när jag säger till. 329 00:30:20,001 --> 00:30:23,834 Va, springa? Vart ska jag springa? 330 00:30:23,918 --> 00:30:26,834 Den är i badrummet, gå förbi. 331 00:30:26,918 --> 00:30:28,793 -Ta dig till ytterdörren. -Nej. 332 00:30:28,876 --> 00:30:30,376 Du måste göra det nu! 333 00:30:30,459 --> 00:30:33,251 -Ser du den, mamma? Spring! -Nej, det går inte… 334 00:30:33,334 --> 00:30:36,376 {\an8}-Okej! -Det finns inget kött i badrummet. 335 00:30:39,501 --> 00:30:41,209 -Kött. -Nej! 336 00:30:43,293 --> 00:30:44,834 Stäng dörren, för helvete! 337 00:30:45,709 --> 00:30:47,668 Dörren till sovrummet är stängd. 338 00:30:48,293 --> 00:30:50,876 Jag vet inte vad jag ska göra, Kayla. 339 00:30:50,959 --> 00:30:52,584 -Hjälp mig! -Knuffa eller tugga? 340 00:30:52,668 --> 00:30:55,001 Jag klarar det inte, Kayla! Det går inte! 341 00:30:56,543 --> 00:30:59,043 -Välj eller dö. -Jag vill inte dö! 342 00:31:01,001 --> 00:31:05,334 Kayla… Jag älskar dig. Jag är så ledsen. 343 00:31:06,043 --> 00:31:08,793 -Gå fram till fönstret. -Jag kan inte, Kayla! 344 00:31:08,876 --> 00:31:10,376 Du måste! 345 00:31:12,543 --> 00:31:14,293 Välj eller dö. 346 00:31:14,918 --> 00:31:17,751 Jag kan inte hålla emot, Kayla! 347 00:31:18,793 --> 00:31:20,459 Herregud! 348 00:31:20,543 --> 00:31:23,418 -Bort, mamma! -Jag ser den! 349 00:31:24,293 --> 00:31:26,709 Hjälp mig! Kan nån hjälpa mig? 350 00:31:26,793 --> 00:31:30,834 -Du har vittring på köttet. -Nej! 351 00:31:30,918 --> 00:31:31,834 Hoppa. 352 00:31:31,918 --> 00:31:34,168 Det är för högt! Det går inte! 353 00:31:36,084 --> 00:31:38,001 Hoppa ut genom fönstret! 354 00:31:49,376 --> 00:31:51,043 Du är värdig. 355 00:31:51,126 --> 00:31:55,918 Mer skräck samma tid i morgon. 356 00:32:00,709 --> 00:32:02,793 Kayla! Vad i helvete? 357 00:32:06,126 --> 00:32:07,376 Du får sparken. 358 00:32:27,293 --> 00:32:29,001 ÖVERFÖR 359 00:32:29,084 --> 00:32:30,209 ALLA FILER ÖVERFÖRDA 360 00:32:34,959 --> 00:32:36,084 -Var är Ricky? -Mamma… 361 00:32:36,168 --> 00:32:37,084 Ricky. 362 00:32:39,584 --> 00:32:43,126 -Han vill gå och bada. -Har du sett honom? 363 00:33:03,501 --> 00:33:07,418 Jag hör dem. Råttorna. De tar sig ut. 364 00:33:10,709 --> 00:33:12,959 Du befinner dig i ett torn. 365 00:33:20,334 --> 00:33:22,001 De är här! 366 00:33:30,001 --> 00:33:32,501 Jag vet inte vad jag ska göra, Kayla! 367 00:33:32,584 --> 00:33:33,876 Du måste hjälpa mig! 368 00:33:34,876 --> 00:33:37,459 Välj eller dö. 369 00:33:40,209 --> 00:33:42,668 Kayla, jag vill inte dö. 370 00:33:45,668 --> 00:33:48,293 TUGGA 371 00:33:50,709 --> 00:33:53,918 Det finns inget kött i vardagsrummet. Du är hungrig. 372 00:34:10,168 --> 00:34:13,209 Jag kan inte hålla emot, Kayla! 373 00:34:13,959 --> 00:34:15,709 Herregud! 374 00:34:20,668 --> 00:34:22,626 Hjälp mig! 375 00:34:43,751 --> 00:34:44,918 Kött. 376 00:34:47,584 --> 00:34:50,793 Har ni slagit sönder stället? Då blir hyresvärden glad… 377 00:34:50,876 --> 00:34:52,501 -Ut! -Jag måste anmäla det. 378 00:34:53,293 --> 00:34:54,918 -Om inte… -Fan ta dig. 379 00:34:55,001 --> 00:34:57,043 Vad är ditt pris? 380 00:34:57,793 --> 00:34:59,793 10 dollar? 15 för en timme? 381 00:34:59,876 --> 00:35:02,418 Ett steg till och du får se mitt pris. 382 00:35:05,668 --> 00:35:08,834 Alla häromkring kollade på din mamma och bara… 383 00:35:09,584 --> 00:35:10,459 Ja… 384 00:35:11,543 --> 00:35:13,043 Hon var nåt särskilt. 385 00:35:14,459 --> 00:35:17,418 Om nån skulle ta sig härifrån så var det hon. 386 00:35:25,959 --> 00:35:27,084 Jag har en tjuga. 387 00:35:47,418 --> 00:35:48,501 KÖTT 388 00:35:58,793 --> 00:35:59,793 Jag kommer! 389 00:36:03,001 --> 00:36:03,876 Kayla? 390 00:36:04,668 --> 00:36:06,459 -Vad fan? -Du måste tro mig. 391 00:36:07,001 --> 00:36:11,084 -Jag tror dig. Kom in. -Det här är helt sjukt. 392 00:36:11,168 --> 00:36:16,126 -Vill du verkligen bli indragen? -Ja, så klart. Kom in, du är dyngsur. 393 00:36:19,668 --> 00:36:22,626 Du hade rätt. Det här är helt sjukt. 394 00:36:25,543 --> 00:36:28,168 -Kan vi slå på den? -Jag har försökt. 395 00:36:29,459 --> 00:36:33,168 Jag kollade när den gick igång i går, och det var vid 02. 396 00:36:33,251 --> 00:36:35,834 Samma tid som jag startade den natten innan. 397 00:36:35,918 --> 00:36:37,668 Vi måste nog vänta tills då. 398 00:36:45,084 --> 00:36:48,001 Du, förlåt för i går. 399 00:36:48,084 --> 00:36:51,251 Jag försökte ta reda på så mycket som möjligt, 400 00:36:51,334 --> 00:36:56,501 men det finns inget på nätet. Det nämns inte ens på forumen. 401 00:36:56,584 --> 00:36:58,793 Numret finns inte i katalogen längre. 402 00:36:59,584 --> 00:37:03,543 Jag ville kolla om det bygger på modernare teknik, 403 00:37:03,626 --> 00:37:06,126 men ingenting i koden kan förklara… 404 00:37:06,209 --> 00:37:09,251 Nej, det är bara vanlig omslagskod. 405 00:37:10,293 --> 00:37:12,418 Vad finns under den, då? 406 00:37:13,251 --> 00:37:17,043 Gamla spel kan ha dold programkod i det analoga laddningsljudet. 407 00:37:17,751 --> 00:37:20,876 -Ljud är data. -Ska vi testa att separera ljudet då? 408 00:37:21,584 --> 00:37:22,543 Det ska vi. 409 00:37:23,043 --> 00:37:24,584 Det ska vi, Kayla. 410 00:37:25,168 --> 00:37:26,418 Då så… 411 00:37:28,501 --> 00:37:29,626 Var är du nånstans? 412 00:37:32,168 --> 00:37:33,793 När den laddar är vi beredda. 413 00:37:34,418 --> 00:37:38,043 INVÄNTAR DATA 414 00:37:38,126 --> 00:37:41,209 Det känns som att vi bara skrapar lite på ytan 415 00:37:41,293 --> 00:37:43,918 vad gäller interaktion och olika val. 416 00:37:44,001 --> 00:37:47,043 Även med fuskkoder. De är häftiga, men typ standard. 417 00:37:47,126 --> 00:37:49,001 Det är vänster, höger, A, B… 418 00:37:49,084 --> 00:37:53,418 Man kan hoppa över en nivå eller få mer liv. Det är för enkelt. 419 00:37:54,001 --> 00:37:56,334 Jag ska komma på nåt helt nytt. 420 00:37:56,418 --> 00:37:59,793 Vill man fuska i mitt spel så kostar det. 421 00:37:59,876 --> 00:38:01,709 Det ska vara kännbart. 422 00:38:05,376 --> 00:38:06,459 Tråkar jag ut dig? 423 00:38:07,709 --> 00:38:08,543 Nej. 424 00:38:10,126 --> 00:38:11,543 Jo, jag tråkar ut dig. 425 00:38:13,001 --> 00:38:14,126 Nej, det är… 426 00:38:14,709 --> 00:38:18,209 Det är bra att du kommer på nåt nytt. Nåt som är ditt. 427 00:38:21,626 --> 00:38:22,626 De där… 428 00:38:23,209 --> 00:38:25,834 Det där du såg, det var bara skisser. 429 00:38:25,918 --> 00:38:27,876 De betyder ingenting. 430 00:38:29,459 --> 00:38:32,209 Jag gillade att få vara superhjälte. 431 00:38:33,209 --> 00:38:36,793 Du får använda dina superkrafter klokt. 432 00:38:37,751 --> 00:38:38,709 Idiot. 433 00:38:39,793 --> 00:38:41,543 Vad fan gjorde du så för? 434 00:38:42,043 --> 00:38:46,126 Mig vill du inte ha matkrig med. Jag är överlägset bäst. 435 00:38:46,209 --> 00:38:47,376 Kayla… 436 00:38:48,251 --> 00:38:49,876 Sluta. Fick du i munnen? 437 00:38:52,418 --> 00:38:55,251 Hördu, det är ju vår låt. 438 00:38:55,834 --> 00:38:56,959 Vi har ingen låt. 439 00:38:57,043 --> 00:39:00,834 -Vi lyssnade ju på den fyra gånger. -Det är inte vår låt för det. 440 00:39:02,251 --> 00:39:04,459 Gillar du mig överhuvudtaget? 441 00:39:09,876 --> 00:39:10,959 Det är dags. 442 00:39:11,543 --> 00:39:12,834 Jäklar! Är det dags? 443 00:39:13,959 --> 00:39:14,834 Vänta. 444 00:39:15,751 --> 00:39:18,376 -Skynda dig, Isaac. -Ja, där har vi nåt. 445 00:39:19,876 --> 00:39:21,209 Vi ska se… 446 00:39:23,543 --> 00:39:25,209 Fan, vad ondskefullt. 447 00:39:31,543 --> 00:39:35,334 Vad är det där för nånting? Jag har aldrig sett nåt liknande. 448 00:39:35,418 --> 00:39:39,626 -Mellanrummen är konstiga. -Om det är kod borde det finnas en markör. 449 00:39:39,709 --> 00:39:42,501 -En kommandoprompt. -Ja, men det finns det inte. 450 00:39:42,584 --> 00:39:44,126 -Helvete! -Det finns inget… 451 00:39:45,501 --> 00:39:46,959 "Nivå tre." 452 00:39:47,043 --> 00:39:50,126 "Du har en lojal väpnare vid din sida." 453 00:39:51,209 --> 00:39:54,126 "Väpnare"? Har du pratat med den? 454 00:39:55,459 --> 00:39:57,918 "Visa att du är värdig belöningen. Isaac ser…" 455 00:39:58,001 --> 00:39:59,668 ISAAC SER KLENTROGET PÅ SKÄRMEN 456 00:40:02,001 --> 00:40:05,376 TEXTEN HAN LÄSER BESKRIVER HANS FÖRVÅNING NÄR HAN SER DEN 457 00:40:08,376 --> 00:40:10,126 Hur är det möjligt? 458 00:40:12,751 --> 00:40:13,584 Men… 459 00:40:14,168 --> 00:40:16,959 Orden kommer typ innan jag säger… 460 00:40:17,043 --> 00:40:18,459 ORDEN KOMMER TYP INNAN JAG SÄGER… 461 00:40:18,543 --> 00:40:19,376 …dem. 462 00:40:20,084 --> 00:40:21,001 Okej… 463 00:40:24,459 --> 00:40:27,918 Symbolerna kanske interagerar med verkligheten… 464 00:40:28,001 --> 00:40:29,668 Det här är en dålig idé. 465 00:40:29,751 --> 00:40:31,626 -"Hjälpa? Inte hjälpa?" -Akta. 466 00:40:31,709 --> 00:40:33,168 Det vill skada dig. 467 00:40:33,251 --> 00:40:36,126 -Vi borde inte spela. -"Välj eller dö." Vi måste välja. 468 00:40:36,209 --> 00:40:38,751 Nej, vi kan inte… Sluta! 469 00:40:39,459 --> 00:40:40,876 Hördu! Herregud! 470 00:40:41,376 --> 00:40:42,751 Vad har jag gjort? 471 00:40:43,376 --> 00:40:44,584 Jag väljer hjälpa! 472 00:40:50,876 --> 00:40:52,209 Vad fan var det där? 473 00:40:56,376 --> 00:40:57,209 Mår du bra? 474 00:41:04,584 --> 00:41:06,501 Kom upp. Såja. 475 00:41:10,584 --> 00:41:13,126 TITTA 476 00:41:22,543 --> 00:41:24,959 Det här är jävligt sjukt. 477 00:41:32,751 --> 00:41:35,376 Hur är det ens möjligt? 478 00:41:40,584 --> 00:41:41,793 Blå eller röd? 479 00:41:45,001 --> 00:41:46,001 Välj aldrig rött. 480 00:41:47,709 --> 00:41:48,543 Lita på mig. 481 00:41:58,709 --> 00:41:59,543 Det är låst. 482 00:42:05,209 --> 00:42:06,334 Dö. 483 00:42:08,543 --> 00:42:10,751 -Vad i helvete? -Röd går bra. 484 00:42:17,918 --> 00:42:18,751 Hör du nåt? 485 00:42:20,918 --> 00:42:21,793 Det är tyst. 486 00:42:44,251 --> 00:42:46,168 Röd går bra. 487 00:42:47,918 --> 00:42:49,209 Röd går bra. 488 00:43:34,293 --> 00:43:36,543 Jag vill bada. 489 00:43:37,084 --> 00:43:38,876 Kayla… Vänta. 490 00:43:38,959 --> 00:43:41,126 -Kayla. -Jag vill bada nu. 491 00:43:41,834 --> 00:43:42,709 Sluta, Ricky. 492 00:43:42,793 --> 00:43:44,418 Vänta. Kayla… 493 00:43:44,918 --> 00:43:45,793 Ricky! 494 00:43:46,376 --> 00:43:47,209 -Ricky! -Kom nu. 495 00:43:48,293 --> 00:43:50,501 -Kom nu. -Vänta. 496 00:43:50,584 --> 00:43:52,043 -Sluta! -Kom nu. 497 00:43:52,126 --> 00:43:53,293 -Vänta! -Kom nu! 498 00:43:53,376 --> 00:43:54,334 Kayla! 499 00:43:54,418 --> 00:43:55,501 -Kom nu! -Vänta! 500 00:44:02,626 --> 00:44:04,459 Vad fan är det här för ställe? 501 00:44:05,501 --> 00:44:06,876 Min bror drunknade här. 502 00:44:06,959 --> 00:44:08,293 Jag vill bada. 503 00:44:11,501 --> 00:44:13,668 -Ricky! -Nej, Kayla. Tänk dig för. 504 00:44:13,751 --> 00:44:17,043 Det är inte på riktigt. Låt inte spelet kontrollera dig! 505 00:44:17,126 --> 00:44:18,834 Stanna! Ricky! 506 00:44:20,209 --> 00:44:22,043 -Helvete. -Ricky! 507 00:44:27,709 --> 00:44:28,584 Kayla! 508 00:44:29,251 --> 00:44:31,126 Kayla! Hör du mig? 509 00:44:31,793 --> 00:44:33,543 Helvete. 510 00:44:34,043 --> 00:44:34,876 Kom igen nu. 511 00:44:36,001 --> 00:44:37,584 Okej, jag kommer. 512 00:44:39,334 --> 00:44:40,209 Jag kommer. 513 00:44:52,918 --> 00:44:53,876 Ricky? 514 00:44:55,001 --> 00:44:56,834 Kan du titta nu? 515 00:44:57,793 --> 00:44:58,751 Var är du? 516 00:45:01,334 --> 00:45:02,251 Helvete. 517 00:45:03,293 --> 00:45:04,418 Jag ser ingenting. 518 00:45:07,543 --> 00:45:08,418 Kayla? 519 00:45:11,043 --> 00:45:12,209 Kayla? 520 00:45:12,293 --> 00:45:13,376 Helvete. 521 00:45:13,459 --> 00:45:14,543 Säg nåt, Kayla! 522 00:45:16,834 --> 00:45:17,709 Kayla! 523 00:45:18,709 --> 00:45:19,543 Ricky? 524 00:45:20,418 --> 00:45:21,793 Kan du titta? 525 00:45:22,876 --> 00:45:23,959 Ricky? 526 00:45:28,209 --> 00:45:30,126 Isaac… 527 00:45:30,209 --> 00:45:31,043 Är du där? 528 00:45:31,626 --> 00:45:33,293 Titta på mig, Kayla. 529 00:45:33,376 --> 00:45:34,376 Ricky? 530 00:45:36,751 --> 00:45:37,834 Vad fan! 531 00:45:37,918 --> 00:45:39,168 Vad pratar du om? 532 00:45:39,251 --> 00:45:43,376 Prata i örat så spelar den in det vi säger, okej? 533 00:45:43,459 --> 00:45:44,293 Beredd? 534 00:45:44,376 --> 00:45:47,293 -Du tittar inte. -Vi ska strax gå och bada. 535 00:45:47,376 --> 00:45:48,959 Kan du titta nu? 536 00:45:49,043 --> 00:45:50,501 Titta! 537 00:45:53,293 --> 00:45:54,209 Kayla… 538 00:45:59,251 --> 00:46:01,168 Hjälp! 539 00:46:03,876 --> 00:46:04,709 Isaac? 540 00:46:09,876 --> 00:46:10,876 Isaac? 541 00:46:12,751 --> 00:46:13,584 Isaac… 542 00:46:18,251 --> 00:46:19,084 Nej. 543 00:46:19,168 --> 00:46:20,751 RÄDDA ISAAC? RÄDDA RICKY? 544 00:46:28,751 --> 00:46:29,584 Nej. 545 00:46:50,209 --> 00:46:51,043 Snälla… 546 00:46:58,543 --> 00:46:59,376 Fan! 547 00:48:22,168 --> 00:48:27,334 EN VÄRDIG SPELARE! NIVÅ 3 AVKLARAD 548 00:48:27,418 --> 00:48:29,793 MER SKRÄCK SAMMA TID I MORGON 549 00:48:47,418 --> 00:48:48,251 Hej. 550 00:48:53,501 --> 00:48:54,459 Mår du bra? 551 00:49:03,793 --> 00:49:06,168 Det där var inte din bror, det vet du. 552 00:49:12,959 --> 00:49:14,668 Det var därför jag valde dig. 553 00:49:22,459 --> 00:49:23,709 Han älskade vatten. 554 00:49:26,876 --> 00:49:29,501 Mamma jobbade jämt, så vi två gick och simmade. 555 00:49:29,584 --> 00:49:33,126 Jag säger "simmade", men han ville mest hoppa runt och leka. 556 00:49:33,793 --> 00:49:35,876 Jag tittade bort vid ett tillfälle… 557 00:49:37,626 --> 00:49:40,543 Jag vet inte varför, det var bara några sekunder… 558 00:49:43,668 --> 00:49:46,084 När jag tittade tillbaka var han… 559 00:49:46,168 --> 00:49:47,918 Då låg han på mage. 560 00:49:50,001 --> 00:49:51,626 Det var inte ditt fel. 561 00:49:52,626 --> 00:49:54,959 Det har ingen sagt heller, men… 562 00:49:56,668 --> 00:49:58,918 …det förändrar inte hur jag känner. 563 00:50:03,668 --> 00:50:05,543 Och den där prylen… 564 00:50:07,668 --> 00:50:08,751 …visste det. 565 00:50:15,709 --> 00:50:19,793 Den fick mig att göra det med händerna. Den ville att jag skulle lida. 566 00:50:27,543 --> 00:50:29,668 Du måste förlåta dig själv. 567 00:50:39,418 --> 00:50:43,001 Har du bra koll på fanzin? 568 00:50:44,334 --> 00:50:46,543 Kultmagasin från 80-talet. 569 00:50:46,626 --> 00:50:50,626 Nej, det här är ingen obskyr retrofetisch. Kolla här. 570 00:50:52,209 --> 00:50:55,793 Ungarna spelade spel genom att ringa ett nummer. 571 00:50:55,876 --> 00:50:59,043 Första minuten kostade en dollar och sen 45 cent. 572 00:50:59,126 --> 00:51:01,293 Man valde ett eller två. 573 00:51:02,043 --> 00:51:07,459 De höll på i timmar, och föräldrarna fick en telefonräkning på typ 500 dollar. 574 00:51:07,543 --> 00:51:09,168 Då fick de komma på nåt nytt. 575 00:51:09,251 --> 00:51:13,834 På den tiden var ju allt analogt. Telefonledningarna, ljudet… 576 00:51:13,918 --> 00:51:16,168 När de listat ut vad tonerna betydde… 577 00:51:17,168 --> 00:51:20,459 …kunde de hacka sig in och spela gratis. 578 00:51:20,543 --> 00:51:23,626 Väl inne på telefonnätet kunde man ta reda på allt. 579 00:51:25,084 --> 00:51:25,959 Så… 580 00:51:28,626 --> 00:51:33,209 …vi kan testa att göra likadant? Spåra vinstnumret med hjälp av tonerna? 581 00:51:33,293 --> 00:51:34,376 SÖKER 582 00:51:34,459 --> 00:51:35,793 Redan klart. 583 00:51:41,459 --> 00:51:42,334 Norröver. 584 00:51:44,709 --> 00:51:46,459 Vi har tio timmar på oss. 585 00:51:47,751 --> 00:51:48,876 Då kör vi. 586 00:51:52,501 --> 00:51:55,626 Vill du hjälpa mig eller bara få omkull mig? 587 00:51:56,418 --> 00:51:57,293 Både och. 588 00:52:02,751 --> 00:52:04,293 Just det, en grej till. 589 00:52:04,959 --> 00:52:06,918 Min bil, min musik. 590 00:52:07,001 --> 00:52:09,959 -Tvinga mig inte att lyssna på skräpet! -Du älskar det. 591 00:52:10,043 --> 00:52:12,543 {\an8}TID: 10 - FUSKLÄGE - LIV KVAR: 2 592 00:52:12,626 --> 00:52:14,501 {\an8}Ta det försiktigt, Isaac. 593 00:52:15,793 --> 00:52:19,793 {\an8}-Vem har lärt dig köra? -Jag är självlärd, typ. 594 00:52:19,876 --> 00:52:22,168 {\an8}Akta! 595 00:52:23,584 --> 00:52:25,209 {\an8}Sakta ner, för fan! 596 00:52:32,668 --> 00:52:36,293 -När börjar nästa nivå? -Om sex timmar ungefär. 597 00:52:55,418 --> 00:52:58,834 VARNING TILLTRÄDE FÖRBJUDET 598 00:53:01,918 --> 00:53:03,084 Vi går väl in? 599 00:53:05,043 --> 00:53:06,126 Går det bra? 600 00:53:28,334 --> 00:53:32,334 TILLTRÄDE FÖRBJUDET 601 00:53:38,293 --> 00:53:40,793 Vi måste bryta upp låset. 602 00:53:43,168 --> 00:53:44,543 Det var också ett sätt. 603 00:54:02,918 --> 00:54:03,793 Vad gör vi nu? 604 00:54:22,001 --> 00:54:22,918 Varifrån? 605 00:54:27,418 --> 00:54:28,501 Därborta. 606 00:54:28,584 --> 00:54:29,751 God dag. 607 00:54:30,626 --> 00:54:32,751 Det här är Robert Englund, 608 00:54:33,293 --> 00:54:36,459 skräckmästare och Hollywoodmardröm. 609 00:54:37,793 --> 00:54:40,126 Eller ska det vara tvärtom? 610 00:54:41,459 --> 00:54:47,834 Hör du det här är du antingen en idiot som inte betalar telefonräkningen hemma 611 00:54:47,918 --> 00:54:52,001 eller så har du överlevt Curs>r. 612 00:54:53,709 --> 00:54:56,834 Gratulerar. 613 00:54:56,918 --> 00:54:59,459 Du är värdig. 614 00:55:01,334 --> 00:55:04,126 Tryck in den fyrsiffriga koden efter pipet. 615 00:55:05,043 --> 00:55:09,876 Kom ihåg att verkligheten är fördömd. 616 00:55:12,084 --> 00:55:14,293 Ta väl vara på slantarna… 617 00:55:38,168 --> 00:55:42,584 -Vi kan nog glömma belöningen. -Det måste finnas nåt här. Det måste det. 618 00:55:51,001 --> 00:55:51,876 Du… 619 00:55:53,293 --> 00:55:54,209 Elkablar. 620 00:55:56,334 --> 00:55:58,168 De måste ju leda nånstans. 621 00:56:03,168 --> 00:56:04,126 Hit in. 622 00:56:08,876 --> 00:56:09,918 Jäklar… 623 00:56:14,459 --> 00:56:16,168 Varför lämnar man det så här? 624 00:56:25,626 --> 00:56:27,126 Spelet skapades här. 625 00:56:46,793 --> 00:56:47,793 Förlåt. 626 00:56:59,584 --> 00:57:01,126 "Curs>r, betaversion ett." 627 00:57:06,043 --> 00:57:07,709 Du lovade att ge mig mat! 628 00:57:07,793 --> 00:57:12,793 Inigo Beck, den 12 mars 1984, klockan 21.20. 629 00:57:13,376 --> 00:57:15,959 Det här är det första betatestet av Curs>r. 630 00:57:16,043 --> 00:57:19,793 Vi har ännu inte lyckats spåra förbannelsens ursprung 631 00:57:19,876 --> 00:57:23,209 eller förstå dess exakta innebörd, 632 00:57:23,293 --> 00:57:26,543 men den har ovanliga egenskaper. 633 00:57:27,918 --> 00:57:31,501 Symbolerna verkar påverka verkligheten. 634 00:57:32,084 --> 00:57:35,584 De betyder nåt. Var och en av dem. 635 00:57:35,668 --> 00:57:36,543 Eld… 636 00:57:38,626 --> 00:57:39,501 …vatten… 637 00:57:40,251 --> 00:57:42,876 Och… blod. 638 00:57:42,959 --> 00:57:45,918 De har varit inaktiva i århundraden, 639 00:57:46,001 --> 00:57:51,251 men legenden antyder att när de används mot en eller flera personer 640 00:57:51,334 --> 00:57:52,876 så får de lida. 641 00:57:52,959 --> 00:57:53,959 Helvete. 642 00:57:54,626 --> 00:57:57,668 Smärta, rädsla, trauma… 643 00:57:58,168 --> 00:58:00,668 Ju mer den fördömde lider, 644 00:58:01,543 --> 00:58:05,334 desto mer gynnas den som styr. 645 00:58:05,418 --> 00:58:09,501 Vi har omvandlat originalsymbolerna till 8-bitsmotsvarigheter, 646 00:58:09,584 --> 00:58:13,793 och stoppat in dem i ett enkelt skräckspel. 647 00:58:14,293 --> 00:58:15,126 Välj eller dö. 648 00:58:15,834 --> 00:58:20,376 Vad fan betyder det? Har nån gjort det mot mig? 649 00:58:20,459 --> 00:58:22,001 Nu påbörjar jag testet. 650 00:58:28,668 --> 00:58:29,876 Jag är den som styr. 651 00:58:31,834 --> 00:58:33,293 När jag orsakar lidande… 652 00:58:34,793 --> 00:58:36,334 …kommer jag att belönas. 653 00:58:40,001 --> 00:58:41,251 Testet har inletts. 654 00:58:42,126 --> 00:58:44,793 Curs>r… Jävligt originellt, hördu! 655 00:58:47,043 --> 00:58:49,293 Okej… "Du har väntat i timmar." 656 00:58:49,793 --> 00:58:53,209 "De sa att du skulle få mat, men var är den?" 657 00:58:54,209 --> 00:58:55,376 "Ät upp datorn?" 658 00:58:59,209 --> 00:59:00,209 "Ät upp din arm?" 659 00:59:02,501 --> 00:59:03,584 Vad är det här? 660 00:59:04,209 --> 00:59:05,418 Välj ett alternativ. 661 00:59:08,918 --> 00:59:11,501 -Vad är det här för skit? -Vill du ha dina pengar? 662 00:59:13,168 --> 00:59:14,001 Välj. 663 00:59:14,084 --> 00:59:17,334 När vi är klara och jag har fått pengarna, då ska du få. 664 00:59:18,209 --> 00:59:19,084 Arm. 665 00:59:27,584 --> 00:59:28,418 Men… 666 00:59:32,376 --> 00:59:33,209 Alltså… 667 00:59:33,793 --> 00:59:34,959 Titta. 668 00:59:44,334 --> 00:59:46,668 Filma vidare! Få med allt! 669 01:00:05,376 --> 01:00:07,876 Det funkar! 670 01:00:17,668 --> 01:00:18,876 Helt otroligt! 671 01:00:19,459 --> 01:00:21,126 Det kan inte stämma. 672 01:00:21,209 --> 01:00:22,251 Ibland… 673 01:00:23,418 --> 01:00:27,293 Ibland kan en förbannelse vara en gåva. 674 01:00:32,168 --> 01:00:34,084 Han är ju helt sjuk i huvudet. 675 01:00:35,168 --> 01:00:38,709 -Vi måste kontakta polisen, eller… -Ser du de där? 676 01:00:38,793 --> 01:00:42,834 Symbolen är kommandoprompten. Den som vi saknade förut. 677 01:00:42,918 --> 01:00:44,793 Vi måste dra. Vi tar hem den. 678 01:00:46,126 --> 01:00:47,001 Vad fan! 679 01:00:48,418 --> 01:00:49,918 Vad är det här, Kayla? 680 01:00:50,001 --> 01:00:50,876 Vad händer? 681 01:00:50,959 --> 01:00:53,834 Det är för tidigt! För tidigt, för fan! 682 01:00:53,918 --> 01:00:57,126 Nivå fyra. Året är 1984. 683 01:00:57,209 --> 01:00:59,209 Vi måste sticka härifrån, Kayla! 684 01:00:59,293 --> 01:01:02,084 Jag ska komma på nåt helt nytt. 685 01:01:02,668 --> 01:01:05,293 Vill man fuska i mitt spel… 686 01:01:05,376 --> 01:01:07,334 -Hur lyckas han? -…så kostar det. 687 01:01:07,418 --> 01:01:09,376 -Den vet att vi fuskade. -Nej! 688 01:01:10,959 --> 01:01:12,626 Det här kommer att göra ont. 689 01:01:13,626 --> 01:01:14,543 Vad fan? 690 01:01:16,334 --> 01:01:17,418 Vad händer? 691 01:01:23,668 --> 01:01:26,209 Spola bakåt eller framåt? 692 01:01:26,293 --> 01:01:27,334 Isaac? 693 01:01:28,084 --> 01:01:30,584 Spola bakåt eller framåt? 694 01:01:30,668 --> 01:01:32,376 Hjälp, Kayla. 695 01:01:33,418 --> 01:01:35,751 Välj eller dö. 696 01:01:35,834 --> 01:01:38,001 Välj eller dö. 697 01:01:38,084 --> 01:01:40,418 Välj eller dö. 698 01:01:57,626 --> 01:02:01,751 Spola bakåt eller framåt? 699 01:02:01,834 --> 01:02:04,751 Spola bakåt eller framåt? 700 01:02:17,376 --> 01:02:18,751 Välj eller dö. 701 01:02:18,834 --> 01:02:21,001 Välj eller dö. 702 01:02:21,084 --> 01:02:22,209 Välj eller dö. 703 01:02:22,293 --> 01:02:24,084 -Gör det. -Välj eller dö. 704 01:02:24,168 --> 01:02:25,251 Välj… 705 01:02:32,168 --> 01:02:33,959 Förlåt mig! 706 01:02:34,043 --> 01:02:35,084 Förlåt! 707 01:02:45,793 --> 01:02:47,668 Nivå fyra är avklarad! 708 01:02:55,334 --> 01:02:56,168 Ingen fara. 709 01:02:58,126 --> 01:03:00,584 Vad vann vi för nåt? 710 01:03:01,168 --> 01:03:02,043 Säg inget. 711 01:03:04,084 --> 01:03:05,793 -Jag… -Ingen fara. 712 01:03:07,543 --> 01:03:08,376 Jag… 713 01:03:09,168 --> 01:03:14,334 Jag fick dig visst att gilla Run-DMC. 714 01:03:19,543 --> 01:03:21,251 Du är så jävla smart. 715 01:03:33,584 --> 01:03:34,709 Ingen fara. 716 01:03:36,626 --> 01:03:37,501 Isaac… 717 01:03:38,793 --> 01:03:39,626 Isaac? 718 01:03:45,293 --> 01:03:48,168 Nu ska du besegra bossen. 719 01:03:48,251 --> 01:03:51,459 TA DIG TILL KOORDINATERNA 44,02 - 74,17 720 01:04:28,459 --> 01:04:31,209 KÖR TILL: 44,02 - 74,17 DU ÄR FRAMME VID MÅLET 721 01:04:43,334 --> 01:04:45,626 MAMMA RINGER 722 01:04:50,043 --> 01:04:51,501 -Mamma? -Hallå. 723 01:04:51,584 --> 01:04:52,709 Var fan är du? 724 01:04:54,334 --> 01:04:56,626 -Varför har du hennes mobil? -Hon vilar. 725 01:04:56,709 --> 01:04:59,584 När hon mår bättre ska hon följa med mig hem. 726 01:05:00,251 --> 01:05:03,793 -Jag ska ta hand om henne. -Jag vill prata med henne. 727 01:05:03,876 --> 01:05:07,209 Vi ska leka lyckliga familjen. 728 01:06:00,168 --> 01:06:01,668 Då så, din jävel. 729 01:06:51,793 --> 01:06:53,501 Nu mörknar det. 730 01:06:57,751 --> 01:07:00,834 Jag undrar vad jag gör i det där rummet. 731 01:07:02,376 --> 01:07:04,043 Det knackar på dörren. 732 01:07:08,126 --> 01:07:11,251 För ett ögonblick trodde jag att jag mindes dig. 733 01:07:14,084 --> 01:07:14,918 Amen. 734 01:07:22,876 --> 01:07:23,959 Vem är du? 735 01:07:25,501 --> 01:07:26,418 En spelare. 736 01:07:32,626 --> 01:07:33,959 Ska du inte sätta dig? 737 01:08:00,001 --> 01:08:01,751 Hur hittade du oss? 738 01:08:03,126 --> 01:08:04,376 Det skickade hit mig. 739 01:08:06,959 --> 01:08:09,626 -Varför det? -Säg det. 740 01:08:19,918 --> 01:08:21,251 Spelar ni fortfarande? 741 01:08:23,001 --> 01:08:24,001 Inte direkt. 742 01:08:28,876 --> 01:08:30,793 Jag samlar på saker, förstår du. 743 01:08:32,793 --> 01:08:34,793 Från när jag var i din ålder. 744 01:08:35,376 --> 01:08:40,126 Du har väl inte koll på sånt, ni ungdomar har ju allt i molnet. 745 01:08:41,293 --> 01:08:44,959 Men jag… Jag hittade spelet 746 01:08:46,168 --> 01:08:47,626 på en lagerrensning. 747 01:08:47,709 --> 01:08:50,501 Jag tänkte fördriva tiden med det en stund, men… 748 01:08:52,001 --> 01:08:53,751 …jag väckte det visst. 749 01:08:56,209 --> 01:08:57,043 Och sen… 750 01:09:00,668 --> 01:09:02,251 …efter två nivåer… 751 01:09:03,501 --> 01:09:05,501 …lovade det att lämna oss ifred, 752 01:09:06,501 --> 01:09:08,084 om jag kopierade upp det. 753 01:09:11,293 --> 01:09:12,918 Min vän är död. 754 01:09:18,126 --> 01:09:19,126 Jag… 755 01:09:19,876 --> 01:09:21,834 Jag är helt förkrossad. 756 01:09:21,918 --> 01:09:23,043 Far åt helvete. 757 01:09:26,168 --> 01:09:30,668 Om det skickade hit dig kan det inte vara positivt. 758 01:09:30,751 --> 01:09:32,876 -Din jävel! -Släpp henne. 759 01:09:33,918 --> 01:09:37,209 Ingen fara, pojken min. 760 01:09:37,793 --> 01:09:39,584 Du behöver inte vara rädd. 761 01:09:41,751 --> 01:09:42,876 Nu ska alla… 762 01:09:44,126 --> 01:09:47,293 Nu ska alla sätta sig ner. 763 01:09:55,543 --> 01:09:56,876 Vet du vad jag tror? 764 01:09:58,793 --> 01:10:01,418 Jag tror att det är dig det har letat efter. 765 01:10:07,584 --> 01:10:08,626 "Sista nivån." 766 01:10:09,876 --> 01:10:11,168 "Slåss mot bossen." 767 01:10:13,251 --> 01:10:15,751 Tror det att jag är bossen, 768 01:10:16,418 --> 01:10:18,209 och att du är hjälten? 769 01:10:19,918 --> 01:10:21,501 Vad orättvist. 770 01:10:22,418 --> 01:10:28,168 Får inte såna som jag vara den jävla hjälten längre? 771 01:10:28,251 --> 01:10:30,626 -På 80-talet… -Fan ta 80-talet. 772 01:10:31,209 --> 01:10:34,084 "Fan ta 80-talet"? 773 01:10:35,293 --> 01:10:36,668 Vill du vara hjälten? 774 01:10:38,168 --> 01:10:39,501 Visa att du är värdig. 775 01:10:41,293 --> 01:10:43,043 HAN? DU? 776 01:10:47,959 --> 01:10:51,084 Välj eller dö. 777 01:11:07,376 --> 01:11:09,168 Vad i helvete? 778 01:11:47,918 --> 01:11:49,334 Inte henne, skjut mig! 779 01:11:50,751 --> 01:11:53,876 Jävla idiot! Skjut mig, inte henne! 780 01:12:03,918 --> 01:12:05,626 Nej… 781 01:12:05,709 --> 01:12:06,751 Nej, Laura! 782 01:12:08,334 --> 01:12:10,084 Nej! 783 01:12:14,001 --> 01:12:14,834 Gör det. 784 01:12:17,334 --> 01:12:18,543 En gång till. 785 01:12:22,418 --> 01:12:24,876 Släpp, din jävla subba! 786 01:12:24,959 --> 01:12:26,043 Fan ta dig! 787 01:12:26,626 --> 01:12:28,251 Det här ska du få för! 788 01:12:41,293 --> 01:12:42,126 Fan… 789 01:12:45,584 --> 01:12:47,043 Fan. 790 01:12:47,126 --> 01:12:47,959 Nej, Gabe! 791 01:12:49,584 --> 01:12:50,584 Nej, Gabe! Nej! 792 01:13:06,834 --> 01:13:07,834 Just det. 793 01:13:10,168 --> 01:13:12,376 Det är jag som är hjälten, för fan! 794 01:14:18,834 --> 01:14:20,626 DU DOG TYVÄRR. 795 01:14:20,709 --> 01:14:24,793 SPELET ÄR SLUT 796 01:14:46,793 --> 01:14:48,251 Du har aldrig varit här. 797 01:14:49,793 --> 01:14:52,376 -Tack. -Det är det minsta jag kan göra. 798 01:14:54,293 --> 01:14:55,626 Du räddade mitt liv. 799 01:14:57,793 --> 01:14:59,126 Klarar ni er nu? 800 01:15:01,834 --> 01:15:02,668 Vi överlever. 801 01:15:13,251 --> 01:15:16,834 EN VÄRDIG SPELARE! CURS>R AVKLARAT! 802 01:15:18,043 --> 01:15:19,001 Vad är det där? 803 01:15:20,584 --> 01:15:21,918 Belöningen. 804 01:15:27,126 --> 01:15:30,626 Vi har ännu inte lyckats spåra förbannelsens ursprung, 805 01:15:30,709 --> 01:15:33,084 eller förstå dess exakta innebörd, 806 01:15:33,168 --> 01:15:36,168 men den har ovanliga egenskaper. 807 01:15:37,418 --> 01:15:41,001 Symbolerna verkar påverka verkligheten. 808 01:15:42,293 --> 01:15:46,334 När de använts mot en person, så har de fått lida. 809 01:15:47,709 --> 01:15:48,668 Smärta. 810 01:15:49,876 --> 01:15:50,793 Rädsla. 811 01:15:51,876 --> 01:15:52,834 Trauma. 812 01:15:54,084 --> 01:15:54,918 Död. 813 01:16:04,043 --> 01:16:06,293 NIVÅ 1 20 DOLLAR I TIMMEN? 814 01:16:12,751 --> 01:16:14,209 KAYLA 20 DOLLAR I TIMMEN? 815 01:16:14,293 --> 01:16:15,376 BETALA? BETALA INTE? 816 01:16:20,459 --> 01:16:21,876 BETALA 817 01:16:25,376 --> 01:16:27,626 FÅR JAG BESTÄMMA? JA? NEJ? 818 01:16:27,709 --> 01:16:29,251 Det får du. 819 01:16:30,918 --> 01:16:32,334 JA 820 01:16:45,876 --> 01:16:46,709 Vad fan? 821 01:17:20,209 --> 01:17:23,251 Ju mer den fördömde lider, 822 01:17:25,668 --> 01:17:29,793 desto mer gynnas den som visat sig värdig. 823 01:17:31,584 --> 01:17:33,584 Den blir frisk. 824 01:17:36,209 --> 01:17:39,293 Allt som varit fel rättas till. 825 01:17:49,876 --> 01:17:54,793 Ett liv offras så att ett annat kan räddas. 826 01:17:58,709 --> 01:18:01,418 Ibland kan förbannelsen… 827 01:18:03,376 --> 01:18:04,418 …vara en gåva. 828 01:18:06,626 --> 01:18:08,834 Jag gillade att få vara superhjälte. 829 01:18:08,918 --> 01:18:11,918 Du får använda dina superkrafter klokt. 830 01:18:12,418 --> 01:18:13,584 Idiot. 831 01:18:24,251 --> 01:18:25,376 Du har lidit. 832 01:18:27,626 --> 01:18:28,918 Jag har gynnats. 833 01:18:31,376 --> 01:18:34,126 Trots det vann du spelet. 834 01:18:38,084 --> 01:18:38,918 Beck? 835 01:18:40,876 --> 01:18:41,918 Säg mig… 836 01:18:43,876 --> 01:18:45,668 …vem ska lida härnäst? 837 01:18:49,584 --> 01:18:51,251 Bara de som förtjänar det. 838 01:20:12,293 --> 01:20:15,293 Verkligheten är fördömd. 839 01:20:20,876 --> 01:20:25,418 Kom ihåg att verkligheten är förbannelsen. 840 01:20:31,126 --> 01:20:35,668 Kom ihåg att verkligheten är fördömd. 841 01:20:43,084 --> 01:20:47,334 Verkligheten är fördömd. 842 01:20:53,626 --> 01:20:57,001 Du befinner dig i ett mörkt torn. 843 01:21:00,543 --> 01:21:02,959 Välj eller dö. 844 01:21:07,376 --> 01:21:09,834 Välj eller dö. 845 01:21:14,251 --> 01:21:17,293 Välj eller dö. 846 01:21:31,376 --> 01:21:34,209 Mer skräck. 847 01:21:38,251 --> 01:21:42,501 Du har överlevt Curs>r. 848 01:21:45,126 --> 01:21:47,709 Du har överlevt. 849 01:21:51,918 --> 01:21:54,459 Du är värdig. 850 01:21:58,876 --> 01:22:02,001 Du är värdig. 851 01:24:05,293 --> 01:24:10,293 Undertexter: Martina Nordkvist