0 00:01:28,136 --> 00:01:29,136 Look at me. 1 00:01:30,341 --> 00:01:33,578 When we go inside, you just listen to your cousin. 2 00:01:33,611 --> 00:01:34,446 Mm-hmm. 3 00:01:34,479 --> 00:01:36,847 'Cause you'll be the boss one day. 4 00:01:36,880 --> 00:01:38,584 ♪ She got an attitude ♪ 5 00:01:38,616 --> 00:01:40,150 What's wrong? 6 00:01:40,184 --> 00:01:41,184 Those people? 7 00:01:42,887 --> 00:01:46,426 Those people are waiting for us. 8 00:01:46,460 --> 00:01:47,893 For what? 9 00:01:47,927 --> 00:01:49,247 We'll clean up the neighborhood. 10 00:01:49,995 --> 00:01:52,031 - All of this? - Yup. 11 00:01:52,064 --> 00:01:56,372 But not like janitors, more like Superman. 12 00:01:58,138 --> 00:02:00,174 - Dad. - Like Batman. 13 00:02:00,208 --> 00:02:00,942 Like- 14 00:02:00,975 --> 00:02:03,912 - Like the Guardian Angels. 15 00:02:03,946 --> 00:02:06,882 Yeah, like Guardian Angels. 16 00:02:06,915 --> 00:02:09,553 'Cause there are two things, best things for a man: 17 00:02:11,221 --> 00:02:12,357 provide 18 00:02:12,391 --> 00:02:14,526 and protect. 19 00:02:14,559 --> 00:02:18,062 And I'll protect you. 20 00:02:18,095 --> 00:02:19,095 Always. 21 00:02:27,574 --> 00:02:28,442 Pavel. 22 00:02:28,475 --> 00:02:29,477 Vlad. 23 00:02:29,511 --> 00:02:30,511 The people outside. 24 00:02:34,417 --> 00:02:36,016 Hello Uncle. 25 00:02:37,986 --> 00:02:39,187 Speak English now, Pavel. 26 00:02:39,220 --> 00:02:40,532 - Where they speak English? - American. 27 00:02:40,556 --> 00:02:42,023 He forget all of his Russian. 28 00:02:42,056 --> 00:02:43,393 - American. - American. 29 00:02:43,427 --> 00:02:45,060 It's always the same. 30 00:02:45,094 --> 00:02:46,373 How long you gonna keep this shit up? 31 00:02:46,397 --> 00:02:49,933 Maxim, show Daniel closing rounds, hmm? 32 00:02:49,966 --> 00:02:52,304 Now Pavel, what is this? 33 00:02:52,337 --> 00:02:53,305 What is what? 34 00:02:53,338 --> 00:02:54,273 That ugly thing. 35 00:02:54,306 --> 00:02:55,707 It's new sign. 36 00:02:55,741 --> 00:02:57,017 - That's not a sign. - This is Yuri. 37 00:02:57,041 --> 00:02:57,942 He cooks and shit. 38 00:02:57,975 --> 00:02:59,412 Sometimes all at once. 39 00:03:00,613 --> 00:03:02,916 English, shithead. 40 00:03:02,948 --> 00:03:05,286 Daniel, meet the animals. 41 00:03:08,021 --> 00:03:09,857 You wanna get your fat ass kicked again? 42 00:03:11,224 --> 00:03:12,224 Pick that up. 43 00:03:26,976 --> 00:03:28,646 Ooh, I'm telling. 44 00:03:33,652 --> 00:03:37,556 Still short! 45 00:03:37,590 --> 00:03:39,959 Let's go. 46 00:03:39,991 --> 00:03:43,128 Let's go. 47 00:03:43,162 --> 00:03:43,964 Muah. 48 00:03:43,996 --> 00:03:45,130 Yes, baby. 49 00:03:45,164 --> 00:03:46,165 Come on. 50 00:03:46,198 --> 00:03:47,401 Suka. 51 00:03:47,435 --> 00:03:48,536 Suka. Yes. 52 00:03:48,569 --> 00:03:50,706 Vlad, be quick with that shit. 53 00:03:50,739 --> 00:03:52,006 Yes, yes. 54 00:03:52,039 --> 00:03:52,808 Quick, okay. 55 00:03:52,841 --> 00:03:55,478 Okay, okay. Time to go. 56 00:03:55,512 --> 00:03:56,312 What I have said? 57 00:03:56,346 --> 00:03:57,514 Let's go. 58 00:03:57,547 --> 00:03:58,581 Come on, come on. 59 00:04:03,354 --> 00:04:04,153 Okay, come on. 60 00:04:04,187 --> 00:04:05,187 C'mon. 61 00:04:14,467 --> 00:04:15,568 Why are we here? 62 00:04:24,076 --> 00:04:25,947 But we paid on time, right? 63 00:04:27,282 --> 00:04:28,282 Yes. 64 00:04:29,082 --> 00:04:30,586 Checking up on Amerikashka. 65 00:04:31,754 --> 00:04:34,122 Your uncle make good money with us. 66 00:04:34,155 --> 00:04:36,726 Good? 67 00:04:36,760 --> 00:04:37,760 For peasants. 68 00:04:39,128 --> 00:04:40,162 I'm here to make great. 69 00:04:41,399 --> 00:04:45,036 But we made our payments, right? 70 00:04:46,405 --> 00:04:49,741 And then what is your concern beyond that? 71 00:04:49,775 --> 00:04:50,775 Vlad, Vlad. 72 00:04:52,143 --> 00:04:55,080 Maybe Mr. Ivan have good idea. 73 00:05:00,085 --> 00:05:02,121 Nostrovya. 74 00:05:17,272 --> 00:05:19,076 Pull up your drawers, boys and girls. 75 00:05:19,108 --> 00:05:20,445 Five minutes. 76 00:05:20,478 --> 00:05:22,413 You ready? 77 00:05:22,447 --> 00:05:23,047 Okay. 78 00:05:23,080 --> 00:05:24,415 I was born ready. 79 00:05:24,449 --> 00:05:26,352 The line is: "I was born ready." 80 00:05:26,385 --> 00:05:27,820 Geesh. 81 00:05:27,853 --> 00:05:30,154 Hey, what's the opposite of fun? 82 00:05:30,188 --> 00:05:31,657 You mean the antonym? 83 00:05:31,690 --> 00:05:33,526 It's Daniel. 84 00:05:33,560 --> 00:05:34,258 Yay, Danetchka. 85 00:05:34,294 --> 00:05:36,096 Your new name is Auntie Nim. 86 00:05:37,531 --> 00:05:38,399 Daniel-san. 87 00:05:38,432 --> 00:05:40,534 Yes, a crane technique if do write. 88 00:05:40,568 --> 00:05:42,036 No can defense. 89 00:05:45,707 --> 00:05:46,908 - Nostrovya. - Nostrovya. 90 00:05:54,717 --> 00:05:57,152 Tomorrow, I throw party here. 91 00:05:57,185 --> 00:05:58,555 What party? 92 00:05:58,589 --> 00:05:59,590 After hours. 93 00:05:59,623 --> 00:06:01,058 $700, your cut. 94 00:06:01,860 --> 00:06:03,061 Bullshit. 95 00:06:07,333 --> 00:06:10,136 Who keep junkies and Italians from shake you down, huh? 96 00:06:10,168 --> 00:06:11,202 We are partners. 97 00:06:12,237 --> 00:06:13,237 We're nothing. 98 00:06:14,608 --> 00:06:15,609 Ah, Maxim. 99 00:06:15,642 --> 00:06:17,276 You check everything? 100 00:06:17,311 --> 00:06:18,746 Oh, we have a visitor. 101 00:06:18,780 --> 00:06:19,780 Come here. 102 00:06:21,315 --> 00:06:22,315 Come. 103 00:06:24,787 --> 00:06:26,121 Looks just like you, Pavel. 104 00:06:28,525 --> 00:06:29,525 A gift 105 00:06:30,258 --> 00:06:31,528 for my partner's son. 106 00:06:36,231 --> 00:06:37,868 Please open it. 107 00:06:37,902 --> 00:06:38,902 Open it. 108 00:06:41,773 --> 00:06:42,774 Go ahead. 109 00:06:42,808 --> 00:06:43,842 Put it in your hand. 110 00:06:43,875 --> 00:06:45,276 Feel the weight. 111 00:06:52,820 --> 00:06:53,721 Knife was used. 112 00:06:53,754 --> 00:06:54,755 Sorry, I clean. 113 00:06:58,526 --> 00:06:59,526 Like new. 114 00:07:03,332 --> 00:07:03,733 Leave him alone! 115 00:07:03,765 --> 00:07:05,334 Leave him alone! 116 00:07:06,469 --> 00:07:07,403 Daniel! 117 00:07:07,436 --> 00:07:08,436 Daniel. 118 00:07:10,407 --> 00:07:11,207 Daniel. 119 00:07:11,239 --> 00:07:12,342 Get the car. 120 00:07:12,375 --> 00:07:13,242 Shut the fuck up. 121 00:07:13,275 --> 00:07:14,275 Get the car. 122 00:08:22,559 --> 00:08:24,527 You know, funding should be a portion 123 00:08:24,561 --> 00:08:26,963 according to the needs of the district, right? 124 00:08:26,996 --> 00:08:29,867 Now we need affordable housing in my district this cycle. 125 00:08:29,900 --> 00:08:31,001 If we go into that room 126 00:08:31,035 --> 00:08:34,238 sounding like Karl Marx's cliff notes, 127 00:08:34,271 --> 00:08:36,775 then we're gonna need new jobs in November. 128 00:08:36,808 --> 00:08:40,312 Now you all know Mr. Dan Reznick Esquire 129 00:08:40,346 --> 00:08:43,315 from the Newark Works employment outreach in my district? 130 00:08:43,349 --> 00:08:44,283 Hammer of the gods. 131 00:08:44,317 --> 00:08:45,519 I'm sorry? 132 00:08:45,552 --> 00:08:47,454 Well you're 3/5 of the city council. 133 00:08:47,487 --> 00:08:50,358 You have Mayor Applegate at your mercy. 134 00:08:50,391 --> 00:08:52,560 Okay, so how's that gonna help 135 00:08:52,594 --> 00:08:55,430 to get affordable housing in my district? 136 00:08:55,463 --> 00:08:56,931 Well respectfully, 137 00:08:56,965 --> 00:08:59,668 this is already one of the most affordable communities 138 00:08:59,702 --> 00:09:00,636 in the county. 139 00:09:00,669 --> 00:09:01,871 Right. 140 00:09:01,904 --> 00:09:03,906 So then why do I have four overflown shelters 141 00:09:03,939 --> 00:09:05,041 in my district? 142 00:09:05,075 --> 00:09:08,679 Many of the people in those shelters were my clients. 143 00:09:08,713 --> 00:09:10,313 Hmm, I get it. 144 00:09:10,349 --> 00:09:11,582 So you'll agree then? 145 00:09:11,616 --> 00:09:13,751 We just need to stick our heels in the dirt, 146 00:09:13,784 --> 00:09:16,287 build affordable homes while there's still HUD money. 147 00:09:16,320 --> 00:09:18,391 Our friends at those shelters 148 00:09:18,424 --> 00:09:21,394 wouldn't have a problem finding affordable homes 149 00:09:21,427 --> 00:09:24,330 if we could fix their problem finding employment. 150 00:09:24,366 --> 00:09:25,666 I like where you're goin'. 151 00:09:25,699 --> 00:09:26,867 Bras tacks. 152 00:09:26,901 --> 00:09:28,301 Brass tacks? 153 00:09:28,336 --> 00:09:31,071 You form a voting block on the HUD allocation. 154 00:09:31,105 --> 00:09:33,475 Promise Mayor Applegate smooth sailing 155 00:09:33,508 --> 00:09:38,280 on the downtown development if and only if 156 00:09:38,313 --> 00:09:41,317 you control the resident employment allocations. 157 00:09:41,352 --> 00:09:42,718 Mm-hmm, see? 158 00:09:42,752 --> 00:09:46,323 Trade votes for higher paying jobs in our districts. 159 00:09:47,124 --> 00:09:48,493 How many jobs? 160 00:09:48,526 --> 00:09:49,961 Well fast and dirty? 161 00:09:51,496 --> 00:09:54,433 With a maintenance contract guarantee tacked on, 162 00:09:54,466 --> 00:09:58,504 I'd say at least 300 jobs in the first six months. 163 00:09:58,537 --> 00:10:00,640 Hire them right outta the shelter. 164 00:10:02,241 --> 00:10:05,513 I took the liberty to begin drafting a bid 165 00:10:05,546 --> 00:10:07,481 and the hiring practices guidelines 166 00:10:07,515 --> 00:10:09,517 for your review of course. 167 00:10:09,550 --> 00:10:11,421 Counselor, flip me your card. 168 00:10:11,453 --> 00:10:12,630 I have a few good constituents 169 00:10:12,654 --> 00:10:14,823 that could use help staying in their homes. 170 00:10:18,528 --> 00:10:20,431 I'm not practicing at the moment. 171 00:10:20,463 --> 00:10:23,934 Oh, well I expect we'll see a lot of you. 172 00:10:23,967 --> 00:10:25,602 Keep up the fight. 173 00:10:25,636 --> 00:10:27,004 Yeah. 174 00:10:27,037 --> 00:10:28,037 Thanks. 175 00:10:49,664 --> 00:10:50,664 Yes? 176 00:10:51,165 --> 00:10:53,635 They're comin'. 177 00:10:53,669 --> 00:10:55,237 When? 178 00:10:55,270 --> 00:10:58,409 24 to 42 hours from now. 179 00:10:59,776 --> 00:11:01,945 But I told 'em that I would go to them. 180 00:11:01,978 --> 00:11:04,615 I know, but they don't want that. 181 00:11:04,648 --> 00:11:05,850 So what do they want? 182 00:11:05,883 --> 00:11:06,751 They wanna make an example of you 183 00:11:06,784 --> 00:11:07,784 in your home. 184 00:11:13,626 --> 00:11:15,127 Am I just supposed to take that? 185 00:11:15,160 --> 00:11:16,228 Listen to me. 186 00:11:16,261 --> 00:11:19,799 Get your wife and your family outta your house now. 187 00:11:21,769 --> 00:11:22,769 I'm sorry. 188 00:11:37,587 --> 00:11:38,755 How are you? 189 00:11:40,190 --> 00:11:41,925 Good see you tonight. 190 00:11:43,260 --> 00:11:44,463 Me? 191 00:11:44,496 --> 00:11:45,596 Fucking great. 192 00:11:56,109 --> 00:11:58,447 Good week. Pretty, pretty good. 193 00:12:00,213 --> 00:12:02,616 You know, my offer still stands. 194 00:12:04,151 --> 00:12:06,187 Crazy we still do this. 195 00:12:06,220 --> 00:12:07,557 I work this week. 196 00:12:07,589 --> 00:12:09,393 You work next. 197 00:12:09,426 --> 00:12:12,496 Either one of us own only half business. 198 00:12:12,529 --> 00:12:14,063 At least sit down with me. 199 00:12:15,698 --> 00:12:19,636 I make you fair offer: buy out your half of the business. 200 00:12:25,043 --> 00:12:26,579 Until next week. 201 00:12:52,443 --> 00:12:54,711 ♪ Bite the dust of the law right ♪ 202 00:12:54,744 --> 00:12:59,183 Yo, what the fuck you doin' out here, white boy? 203 00:12:59,216 --> 00:13:02,687 ♪ Represented and the copays ♪ 204 00:13:05,056 --> 00:13:06,191 Nice rims. 205 00:13:13,535 --> 00:13:15,503 I could sneak up on Snowden in this shit. 206 00:13:16,703 --> 00:13:18,071 Oh yeah. Yeah, definitely. 207 00:13:18,105 --> 00:13:20,509 Conflict minerals sure are stealthy in that. 208 00:13:22,010 --> 00:13:23,711 Fuck I tell you about this shit? 209 00:13:25,180 --> 00:13:26,583 I do need that bread, man. 210 00:13:28,017 --> 00:13:29,251 Three months. 211 00:13:34,858 --> 00:13:35,858 Um. 212 00:13:38,094 --> 00:13:39,997 Fuck you, man. 213 00:13:40,031 --> 00:13:41,032 Fuck you. 214 00:13:41,065 --> 00:13:42,768 Ah come on, man. 215 00:13:42,801 --> 00:13:44,613 Yo, the council boy's doin' you all right down the way? 216 00:13:44,637 --> 00:13:46,573 Yeah, I don't have the formal approval yet. 217 00:13:46,606 --> 00:13:48,183 But I'm tellin' you I got these guys right- 218 00:13:48,207 --> 00:13:49,610 - Listen, listen, listen. 219 00:13:49,643 --> 00:13:50,686 I told you you supposed to call me, all right? 220 00:13:50,710 --> 00:13:52,581 I told you call me. 221 00:13:54,949 --> 00:13:56,083 C'mon, let's go. 222 00:14:07,797 --> 00:14:09,633 I knew all about your little meeting. 223 00:14:11,768 --> 00:14:13,070 No coincidences, huh? 224 00:14:13,103 --> 00:14:14,938 Shit. 225 00:14:14,972 --> 00:14:15,972 This is my town. 226 00:14:19,277 --> 00:14:20,679 It was a no-brainer for them. 227 00:14:20,713 --> 00:14:21,648 I did all the work. 228 00:14:21,681 --> 00:14:24,249 I wrote the proposal. I drew up the playbook. 229 00:14:25,585 --> 00:14:27,119 Did you tell the councilwoman 230 00:14:27,152 --> 00:14:28,152 that you got disbarred? 231 00:14:29,823 --> 00:14:31,057 No. 232 00:14:31,091 --> 00:14:32,693 No, I was suspended. 233 00:14:32,727 --> 00:14:33,927 Not disbarred. 234 00:14:33,960 --> 00:14:35,896 Same thing. Shit came up anyway. 235 00:14:35,930 --> 00:14:36,732 When? 236 00:14:36,764 --> 00:14:38,232 Right after you left. 237 00:14:38,266 --> 00:14:40,703 I just got the play by play. 238 00:14:40,737 --> 00:14:43,740 Well you know, it's a matter of public record. 239 00:14:43,772 --> 00:14:45,107 It looks like a reason for them 240 00:14:45,140 --> 00:14:47,043 to shift this grant money in another direction. 241 00:14:47,076 --> 00:14:48,878 You mean all this work for nothin'? 242 00:14:48,911 --> 00:14:49,911 No. 243 00:14:51,449 --> 00:14:54,852 They'll use your playbook but probably without you. 244 00:14:54,885 --> 00:14:56,253 Yeah. And if I raise the stake, 245 00:14:56,287 --> 00:14:57,757 they just tossed the whole thing 246 00:14:57,789 --> 00:14:59,257 and nothing good comes out of it. 247 00:14:59,291 --> 00:15:00,325 Catchin' on quick, son. 248 00:15:00,358 --> 00:15:01,293 Fuck, man. 249 00:15:01,326 --> 00:15:02,472 They'd be walkin' to City Hall 250 00:15:02,496 --> 00:15:05,732 with their tail between their legs if it weren't for me. 251 00:15:05,766 --> 00:15:06,667 You're right. 252 00:15:06,700 --> 00:15:08,267 Listen, I told you, all right? 253 00:15:08,301 --> 00:15:10,505 You ain't from around here. 254 00:15:10,538 --> 00:15:12,039 Your shit wasn't gonna go any farther 255 00:15:12,072 --> 00:15:14,576 than what you could already finance on your own 256 00:15:14,610 --> 00:15:17,746 unless you had a born and bred on board. 257 00:15:17,780 --> 00:15:18,715 Born and bred? 258 00:15:18,748 --> 00:15:19,783 Like who? 259 00:15:20,816 --> 00:15:22,318 Me, for one. 260 00:15:22,351 --> 00:15:23,351 You? 261 00:15:24,119 --> 00:15:27,023 You wanna be in the job placement business? 262 00:15:27,057 --> 00:15:27,991 No. 263 00:15:28,024 --> 00:15:31,862 I wanna be in the Daniel Reznick business, son. 264 00:15:32,897 --> 00:15:34,400 Fuck outta here. 265 00:15:35,468 --> 00:15:36,367 Listen. 266 00:15:36,402 --> 00:15:38,471 People in this community, they love you. 267 00:15:38,504 --> 00:15:39,515 They love you in this neighborhood. 268 00:15:39,539 --> 00:15:41,973 You've been helpin' people for years and years 269 00:15:42,007 --> 00:15:44,911 for no other reason but just because they need it. 270 00:15:46,979 --> 00:15:48,014 Shit. 271 00:15:48,047 --> 00:15:50,383 And I know that a nice little Jewish boy like you 272 00:15:50,418 --> 00:15:52,353 don't mess up no bill payments. 273 00:15:52,386 --> 00:15:53,823 So you got to be fucked up 274 00:15:53,855 --> 00:15:56,390 if I'm sittin' here waitin' on three months rent. 275 00:15:56,425 --> 00:15:58,729 I told you I was gonna take care of that this weekend. 276 00:15:58,762 --> 00:16:00,831 I know, I know. 277 00:16:00,863 --> 00:16:04,868 You can go home and run to your pops and get that. 278 00:16:04,900 --> 00:16:05,737 But what I'm saying- 279 00:16:05,770 --> 00:16:07,839 - Really? - Listen, what I'm sayin'. 280 00:16:08,905 --> 00:16:09,905 What I'm offering 281 00:16:11,308 --> 00:16:14,245 is a chance for you to get out on your own. 282 00:16:15,814 --> 00:16:18,083 Get you some of that grant money. 283 00:16:18,117 --> 00:16:21,353 Get you a nice little six-figure salary, 284 00:16:21,387 --> 00:16:23,824 your little office and your rent paid for, 285 00:16:23,858 --> 00:16:25,726 electricity paid for. 286 00:16:27,895 --> 00:16:28,895 What's in it for you? 287 00:16:31,098 --> 00:16:33,200 My name already ring out in the streets. 288 00:16:35,403 --> 00:16:37,205 A restaurateur or producer, 289 00:16:38,542 --> 00:16:40,444 real estate magnate. 290 00:16:43,112 --> 00:16:44,112 But with you? 291 00:16:46,016 --> 00:16:50,823 I am going to be Newark's homegrown savior of District 6. 292 00:16:54,259 --> 00:16:55,828 I'm in charge. 293 00:16:55,861 --> 00:16:57,029 That's fine. 294 00:16:57,061 --> 00:16:58,565 Listen, I just wanna make a few calls 295 00:16:58,598 --> 00:17:00,767 and give you a big enough lane to run right through. 296 00:17:08,008 --> 00:17:09,008 So? 297 00:17:11,412 --> 00:17:12,815 Make your calls. 298 00:17:12,848 --> 00:17:14,950 My man, my man. 299 00:17:14,983 --> 00:17:16,453 Yeah, just listen. 300 00:17:16,486 --> 00:17:19,121 You're just gonna godfather this thing through, right? 301 00:17:19,154 --> 00:17:21,625 I don't do well with partnerships. 302 00:17:21,659 --> 00:17:23,226 Oh, this ain't no partnership, see? 303 00:17:23,259 --> 00:17:26,431 We gon' Batman and Robin this motherfucker. 304 00:17:28,232 --> 00:17:30,067 Go home, D. 305 00:17:30,100 --> 00:17:32,070 10 minutes and I'm out. 306 00:18:15,420 --> 00:18:16,991 It's gonna be too big. 307 00:18:19,225 --> 00:18:20,629 Oh. 308 00:18:20,662 --> 00:18:22,328 This I like. 309 00:18:22,362 --> 00:18:23,532 Think so? 310 00:18:23,565 --> 00:18:24,565 Absolutely. 311 00:18:26,300 --> 00:18:27,002 Thank you. 312 00:18:27,034 --> 00:18:29,906 You look good to me. 313 00:18:29,939 --> 00:18:30,939 It's beautiful. 314 00:18:31,441 --> 00:18:33,174 Can't take your eyes off? 315 00:18:34,142 --> 00:18:36,514 Really will match perfectly with the living room set 316 00:18:36,547 --> 00:18:38,550 in our new house in the country. 317 00:18:38,583 --> 00:18:40,083 Bid 95. 318 00:18:41,953 --> 00:18:42,953 Thank you. 319 00:18:45,155 --> 00:18:49,294 Are you familiar with von Ostrowski or Serrano? 320 00:18:50,463 --> 00:18:51,998 It's very important. 321 00:18:52,032 --> 00:18:54,000 Yes, I remember. 322 00:18:54,034 --> 00:18:56,537 Von Ostrowski worked in fecal matter. 323 00:18:56,571 --> 00:18:58,005 Like Ofili, right? 324 00:18:58,039 --> 00:19:00,307 Right, but he also worked in ejaculate. 325 00:19:01,577 --> 00:19:02,577 Sorry? 326 00:19:03,343 --> 00:19:06,014 He use it as a glaze in some of his painting. 327 00:19:07,684 --> 00:19:08,684 Oh. 328 00:19:10,118 --> 00:19:13,221 Actually the influence runs throughout this show. 329 00:19:14,090 --> 00:19:14,992 Maybe we should- 330 00:19:15,025 --> 00:19:17,427 - It'll change color as it ages. 331 00:19:17,462 --> 00:19:20,999 Yes, with a wonderful organic patina. 332 00:19:22,468 --> 00:19:23,468 That might not work. 333 00:19:24,971 --> 00:19:26,973 We're gonna take a look at a few other pieces 334 00:19:27,006 --> 00:19:28,273 before we decide. 335 00:19:28,306 --> 00:19:29,008 Sure. 336 00:19:29,041 --> 00:19:30,375 Take your time. 337 00:19:35,983 --> 00:19:38,218 Not a word, Maxim. 338 00:19:38,251 --> 00:19:39,555 15K. 339 00:19:39,588 --> 00:19:40,589 That's some money shot. 340 00:19:40,623 --> 00:19:42,255 Egg whites. 341 00:19:42,289 --> 00:19:42,992 Liar, liar. 342 00:19:43,025 --> 00:19:45,027 I only told them influence. 343 00:19:45,060 --> 00:19:47,631 Expensive pomposity, cousin. 344 00:19:47,664 --> 00:19:49,466 Nate Dogg, you catch that? 345 00:19:49,499 --> 00:19:51,636 I'll need five minutes alone with him. 346 00:19:51,669 --> 00:19:53,804 You just love rejection. 347 00:19:53,838 --> 00:19:55,539 That old Jack is ready to sell. 348 00:19:55,573 --> 00:19:56,272 This time it's real. 349 00:19:56,306 --> 00:19:57,440 He's meeting me tomorrow. 350 00:19:57,476 --> 00:20:00,310 I need 3 maybe 4 million from Nathan, tops. 351 00:20:00,343 --> 00:20:03,214 Oh, that's all? 352 00:20:07,386 --> 00:20:08,386 Fuck. 353 00:20:09,187 --> 00:20:11,001 And when you figure they'll be finished over there? 354 00:20:11,025 --> 00:20:13,528 First part of the Market Line, 2019. 355 00:20:13,561 --> 00:20:15,029 That soon, huh? 356 00:20:15,062 --> 00:20:18,399 The high line meets Italy via Brooklyn Fleet 357 00:20:18,432 --> 00:20:20,167 but more upscale. 358 00:20:20,200 --> 00:20:22,212 And at the base of a couple hundred thousand square feet 359 00:20:22,236 --> 00:20:23,739 of the hottest condos in town. 360 00:20:24,807 --> 00:20:27,711 Okay and our targets, where are the current rents at now? 361 00:20:27,744 --> 00:20:29,178 It's in the gutter. 362 00:20:29,211 --> 00:20:31,414 I'll work these buildings like a maniac. 363 00:20:31,447 --> 00:20:34,216 I'll evict the non-payees, the non-B&Bers 364 00:20:34,250 --> 00:20:35,653 and relocate the stragglers. 365 00:20:36,754 --> 00:20:38,156 That's a tall order. 366 00:20:38,188 --> 00:20:40,159 I'm gonna make 'em an offer they can't refuse. 367 00:20:40,191 --> 00:20:43,194 Can we do that? 368 00:20:43,227 --> 00:20:45,532 I've worked this with a few of Mr. W's buildings. 369 00:20:45,565 --> 00:20:47,167 I know the tenants. 370 00:20:47,199 --> 00:20:49,670 I know who's a deadbeat, who's a drug dealer, 371 00:20:49,704 --> 00:20:52,139 which little old lady's ready to move to Florida. 372 00:20:53,174 --> 00:20:55,610 All right, so how long 'til we can clear them all out? 373 00:20:55,644 --> 00:20:57,045 A year, 18 months tops. 374 00:21:01,684 --> 00:21:02,684 What's the catch? 375 00:21:03,753 --> 00:21:05,689 You're getting an amazing price. 376 00:21:05,723 --> 00:21:07,222 The pricing is the byproduct 377 00:21:07,255 --> 00:21:09,059 of a decade of indentured servitude. 378 00:21:11,529 --> 00:21:12,529 All right. 379 00:21:13,063 --> 00:21:14,442 I need a quick answer for the old man 380 00:21:14,466 --> 00:21:16,101 before he has time to reconsider. 381 00:21:17,135 --> 00:21:18,136 Do I have a partner? 382 00:21:22,476 --> 00:21:23,476 15 million? 383 00:21:28,583 --> 00:21:31,417 When can you get a copy of the PPM to my attorney? 384 00:21:31,450 --> 00:21:31,853 Next week. 385 00:21:31,886 --> 00:21:32,886 Not a problem. 386 00:21:35,288 --> 00:21:36,592 Come by, we'll have a drink. 387 00:21:38,727 --> 00:21:43,466 This guy. 388 00:22:18,140 --> 00:22:19,220 Don't scare me like that. 389 00:22:22,244 --> 00:22:23,244 I'm sorry. 390 00:22:24,281 --> 00:22:26,315 Look, Vlad. One, two, three, four. 391 00:22:26,348 --> 00:22:27,552 Four place settings. 392 00:22:27,585 --> 00:22:29,386 - Right. - I just set the table. 393 00:22:29,419 --> 00:22:30,419 Right. 394 00:22:34,693 --> 00:22:36,427 I'll be back at 2:00. 395 00:22:36,460 --> 00:22:37,460 Da, da. 396 00:22:39,666 --> 00:22:41,234 You're a good boy. 397 00:22:41,267 --> 00:22:42,902 Always happy. 398 00:22:42,936 --> 00:22:44,638 I try my best. 399 00:22:44,672 --> 00:22:47,842 Those three walkups on Delancey, you got your price? 400 00:22:47,875 --> 00:22:49,342 12. 401 00:22:49,375 --> 00:22:52,346 12 million is a gift for those three buildings. 402 00:22:52,379 --> 00:22:54,415 Of course, keep it in the family. 403 00:22:54,448 --> 00:22:57,687 Boychik, I gotta know you got the money, hmm? 404 00:22:57,720 --> 00:23:01,356 Two weeks, I got 100 brokers chasing me down the street. 405 00:23:02,559 --> 00:23:05,496 I'll get you proof of funds by tomorrow. 406 00:23:05,530 --> 00:23:06,462 Good. 407 00:23:06,497 --> 00:23:08,666 Now go hump something young tonight, hmm? 408 00:23:09,968 --> 00:23:11,435 My dick hasn't worked since the 1980s 409 00:23:11,468 --> 00:23:14,371 and you're not getting any younger yourself. 410 00:23:14,404 --> 00:23:15,574 Moshe! Yeah, you. 411 00:23:15,608 --> 00:23:16,743 Bring my shoes. 412 00:23:26,854 --> 00:23:28,490 Unc, everything all right? 413 00:23:28,523 --> 00:23:29,523 Yeah. 414 00:24:08,269 --> 00:24:10,873 I got the TV for her room. 415 00:24:10,906 --> 00:24:12,274 She'll be real comfortable. 416 00:24:16,579 --> 00:24:17,579 Look. 417 00:24:18,782 --> 00:24:23,788 I'm usually in the old neighborhood in the mornings, 418 00:24:24,789 --> 00:24:29,227 so I can pop in on Pavel and check in on things. 419 00:24:30,663 --> 00:24:33,298 Sasha, just make sure she takes her pills every day. 420 00:24:34,667 --> 00:24:35,667 Sasha. 421 00:24:36,903 --> 00:24:38,271 I was just thinking. 422 00:24:39,640 --> 00:24:42,343 I know you don't like me there, 423 00:24:43,511 --> 00:24:46,281 but Pavel needs someone checkin' on him. 424 00:24:50,052 --> 00:24:53,356 No, no, no. 425 00:26:22,828 --> 00:26:24,129 Police! Put your hands up! 426 00:26:24,162 --> 00:26:26,465 Put your hands up! 427 00:26:29,502 --> 00:26:31,805 I'm teachin' at Rutgers again this semester. 428 00:26:33,207 --> 00:26:34,451 Yeah. With Amtrak, it's really easy. 429 00:26:34,475 --> 00:26:37,946 So I promise we'll make it happen this time. 430 00:26:37,979 --> 00:26:40,482 Hit one of those Rodezio spots on me. 431 00:26:41,916 --> 00:26:43,451 Where's his head? 432 00:26:43,485 --> 00:26:44,620 He's good. 433 00:26:44,653 --> 00:26:46,122 You know, considering, right? 434 00:26:47,558 --> 00:26:48,959 What're we lookin' at? 435 00:26:48,992 --> 00:26:52,663 Daniel, you know I can't. 436 00:26:52,697 --> 00:26:53,697 Okay. 437 00:26:54,799 --> 00:26:55,534 Thanks. 438 00:26:55,567 --> 00:26:57,635 You got it. 439 00:26:57,668 --> 00:26:59,036 Mr. Reznick. 440 00:26:59,070 --> 00:27:00,573 Look, don't talk details. 441 00:27:00,607 --> 00:27:01,883 He's been in solitary the last three days, 442 00:27:01,907 --> 00:27:03,909 so just be together. 443 00:27:05,177 --> 00:27:06,177 'Kay. 444 00:27:12,218 --> 00:27:13,218 Just one? 445 00:27:14,155 --> 00:27:15,456 15 minutes. 446 00:27:21,963 --> 00:27:22,965 You look good. 447 00:27:22,999 --> 00:27:23,999 Yeah. 448 00:27:24,867 --> 00:27:26,068 Yeah, you too. 449 00:27:26,102 --> 00:27:28,171 And you're going to see your mother tonight. 450 00:27:28,204 --> 00:27:29,039 Yeah. 451 00:27:29,072 --> 00:27:30,439 Good. That's great. 452 00:27:32,710 --> 00:27:33,912 Dad- 453 00:27:33,945 --> 00:27:35,713 - Yeah, just tell her that I'm strong. 454 00:27:35,747 --> 00:27:37,882 I'm good. Everything is fine. 455 00:27:37,916 --> 00:27:39,952 And you'll take care of her while I'm here, right? 456 00:27:39,985 --> 00:27:40,985 Of course. 457 00:27:41,954 --> 00:27:44,190 Your Uncle Sasha will be there for a week. 458 00:27:46,960 --> 00:27:47,960 Dad, what happened? 459 00:27:49,764 --> 00:27:50,932 I'd like to ask you. 460 00:27:51,999 --> 00:27:52,999 What happened with you? 461 00:27:53,901 --> 00:27:54,869 I didn't know. 462 00:27:54,902 --> 00:27:56,270 I was in Newark. 463 00:27:56,304 --> 00:27:57,104 I'm helping someone. 464 00:27:57,138 --> 00:27:58,173 Well you're in Newark. 465 00:27:58,207 --> 00:27:59,609 You're always in Newark 466 00:27:59,642 --> 00:28:01,143 with those junkies running like crazy. 467 00:28:02,144 --> 00:28:04,513 They're not and I'm fine. 468 00:28:04,548 --> 00:28:06,651 What happened this time? 469 00:28:07,652 --> 00:28:09,219 A little boy almost died. 470 00:28:09,252 --> 00:28:10,555 Oh, sorry. 471 00:28:12,156 --> 00:28:13,992 So you're a doctor now? 472 00:28:14,025 --> 00:28:16,895 No, they need my help. 473 00:28:16,928 --> 00:28:18,530 Can you help? 474 00:28:18,565 --> 00:28:20,066 - Yes. - Like an attorney. 475 00:28:21,901 --> 00:28:24,639 Well not in this instance, no. 476 00:28:24,672 --> 00:28:25,806 But you are an attorney. 477 00:28:27,675 --> 00:28:29,645 Well uh, the thing I wanted to- 478 00:28:29,678 --> 00:28:33,649 - I can't hear you, Daniel. 479 00:28:33,682 --> 00:28:34,682 I got suspended. 480 00:28:36,184 --> 00:28:37,184 You got suspended. 481 00:28:38,688 --> 00:28:40,625 My license to practice law. 482 00:28:42,660 --> 00:28:44,094 For how long? 483 00:28:44,127 --> 00:28:45,528 Three years. 484 00:28:45,564 --> 00:28:48,567 For how long didn't you tell me? 485 00:28:48,600 --> 00:28:50,301 Let me walk the streets like an idiot. 486 00:28:51,769 --> 00:28:52,739 Dad, I was gonna tell you. 487 00:28:52,771 --> 00:28:53,772 I tried to so many times. 488 00:28:53,805 --> 00:28:55,107 How long did you? 489 00:28:56,709 --> 00:28:58,243 - Six months. - How come? 490 00:29:00,245 --> 00:29:01,682 I was doin' the right thing. 491 00:29:04,852 --> 00:29:07,221 You're not an attorney anymore. 492 00:29:07,254 --> 00:29:08,624 Not for three years. 493 00:29:16,633 --> 00:29:19,268 I was thinking this is the time when I need my son, 494 00:29:22,707 --> 00:29:24,141 the bigshot lawyer to help me, 495 00:29:26,209 --> 00:29:27,613 to protect me. 496 00:29:32,483 --> 00:29:34,319 And instead, you're helping those people. 497 00:29:36,690 --> 00:29:37,658 Dad, those people needed me. 498 00:29:37,692 --> 00:29:39,959 I needed you. 499 00:29:45,265 --> 00:29:46,735 What happened? 500 00:29:46,768 --> 00:29:47,768 Doesn't matter. 501 00:29:48,770 --> 00:29:50,271 Telly will take care of this. 502 00:29:50,304 --> 00:29:51,741 - I can help. - No. 503 00:29:51,774 --> 00:29:53,676 - That's why I'm here. - No, Daniel. 504 00:29:53,710 --> 00:29:56,345 Listen, all I want you is to take care of your mother. 505 00:30:00,049 --> 00:30:01,720 I can help. 506 00:30:01,753 --> 00:30:03,753 And Maxim will take care of my week at the banya. 507 00:30:05,322 --> 00:30:06,924 - Maxim? - Yes. 508 00:30:06,957 --> 00:30:08,258 Why Maxim? I'm your son. 509 00:30:08,292 --> 00:30:10,962 And you have to see Anielka. 510 00:30:12,364 --> 00:30:14,934 - Ani? - Yes, Ani. 511 00:30:14,967 --> 00:30:18,037 Ani, she's been taking care of your mother. 512 00:30:22,744 --> 00:30:24,253 If you want me to look at your account- 513 00:30:24,277 --> 00:30:25,278 - No. 514 00:30:26,682 --> 00:30:28,216 'Kay, just gimme five more minutes. 515 00:30:28,249 --> 00:30:29,249 Come on! 516 00:31:14,303 --> 00:31:15,303 Kid. 517 00:31:16,472 --> 00:31:17,273 You all right? 518 00:31:17,306 --> 00:31:18,306 Yeah. 519 00:31:22,815 --> 00:31:27,318 Oh, Prince Danetchka! 520 00:31:27,351 --> 00:31:28,152 Sit, sit, sit. 521 00:31:28,186 --> 00:31:30,723 We miss you so much. 522 00:31:30,757 --> 00:31:34,359 Law degree like 100,000. 523 00:31:35,228 --> 00:31:37,898 He practice seven years. 524 00:31:37,932 --> 00:31:42,871 Shit, that's like 300% return on investment 525 00:31:42,904 --> 00:31:45,741 before they revoke license. 526 00:31:45,775 --> 00:31:47,142 Dad, enough. 527 00:31:47,175 --> 00:31:48,376 What? 528 00:31:48,410 --> 00:31:51,047 Just like when I get credit card, 529 00:31:51,080 --> 00:31:54,885 buy thousands worth of stuff, hmm? 530 00:31:54,918 --> 00:31:58,155 Throw card away, report stolen. 531 00:31:58,188 --> 00:31:59,256 Can't keep forever. 532 00:31:59,289 --> 00:32:00,893 What? 533 00:32:00,925 --> 00:32:01,727 Hit up the Koreans last week in Coney. 534 00:32:01,760 --> 00:32:03,127 Hey Kostya, where you been? 535 00:32:03,161 --> 00:32:04,897 - At the Sweet Shop? - What happened? 536 00:32:04,930 --> 00:32:06,264 What happened to the inspector? 537 00:32:06,297 --> 00:32:07,297 Hey. 538 00:32:10,904 --> 00:32:13,006 The sidewalk may crumble under foot. 539 00:32:14,507 --> 00:32:15,977 Ani? 540 00:32:16,009 --> 00:32:18,211 She's all grows up and she's all grows up. 541 00:32:19,179 --> 00:32:21,015 The most overrated movie ever. 542 00:32:22,818 --> 00:32:23,887 I can't believe it. 543 00:32:24,821 --> 00:32:26,088 You were just- 544 00:32:26,121 --> 00:32:26,890 - 14. 545 00:32:26,923 --> 00:32:27,924 Right. Yeah. 546 00:32:27,957 --> 00:32:30,459 Drink, stranger. 547 00:32:46,244 --> 00:32:47,245 You look great. 548 00:32:48,882 --> 00:32:50,158 Not as good as he did at your eighth grade prom. 549 00:32:50,182 --> 00:32:51,250 Shut up. 550 00:32:51,284 --> 00:32:52,318 Max. 551 00:32:52,351 --> 00:32:53,452 What? 552 00:32:53,486 --> 00:32:55,566 I wanted to take Nana to the prom, but she dissed me. 553 00:32:58,026 --> 00:33:00,161 I'm good. 554 00:33:00,194 --> 00:33:01,997 My father asked me to come see you. 555 00:33:02,865 --> 00:33:04,365 He looks good? 556 00:33:04,399 --> 00:33:06,002 Yeah. 557 00:33:06,036 --> 00:33:07,036 Well. 558 00:33:08,137 --> 00:33:09,607 Yeah. 559 00:33:09,640 --> 00:33:10,942 Bunch of shite's what it is. 560 00:33:12,541 --> 00:33:14,244 We'll have him home in no time. 561 00:33:20,551 --> 00:33:21,921 So 562 00:33:21,955 --> 00:33:23,355 Newark, huh? 563 00:33:23,388 --> 00:33:24,388 Yup. 564 00:33:25,892 --> 00:33:28,161 Daniel hated makin' bank. 565 00:33:28,194 --> 00:33:29,195 Not true. 566 00:33:29,228 --> 00:33:31,031 I was rooting that he would leave this 567 00:33:31,065 --> 00:33:32,834 white shit behind. 568 00:33:35,369 --> 00:33:37,840 Well they didn't need me in that world anymore. 569 00:33:39,008 --> 00:33:41,209 We all have to find where we are needed. 570 00:33:41,911 --> 00:33:43,914 Speaking of where we're needed, excuse me. 571 00:33:49,251 --> 00:33:51,354 Are you going to stick around this time? 572 00:33:52,690 --> 00:33:53,968 No, I'm just here for a few days. 573 00:33:53,992 --> 00:33:55,628 I have responsibilities in Newark. 574 00:33:57,997 --> 00:33:59,497 And whose responsibility is that? 575 00:34:02,002 --> 00:34:03,069 He's a good egg, 576 00:34:03,103 --> 00:34:06,505 but he will really benefit from a steady-level head 577 00:34:06,538 --> 00:34:07,942 like yours around here. 578 00:34:11,813 --> 00:34:13,915 My father doesn't want me involved. 579 00:34:13,949 --> 00:34:15,182 Your father listens to me. 580 00:34:15,216 --> 00:34:16,216 Ani. 581 00:34:17,620 --> 00:34:19,520 I don't think I should be here. 582 00:34:20,623 --> 00:34:24,962 You haven't been here a lot, not since I was a girl. 583 00:34:27,463 --> 00:34:29,601 But for some reason, 584 00:34:29,634 --> 00:34:32,003 this place seems complete when you're around. 585 00:34:35,106 --> 00:34:36,507 I'll come back more often. 586 00:34:38,678 --> 00:34:39,678 I promise. 587 00:34:45,085 --> 00:34:47,253 Keep this one off the floor. 588 00:34:47,286 --> 00:34:48,286 You will slip. 589 00:34:50,091 --> 00:34:52,292 And we need this head of yours in one piece. 590 00:35:11,717 --> 00:35:13,451 They rob us! 591 00:35:13,484 --> 00:35:14,585 Damn shakedown! 592 00:35:14,620 --> 00:35:15,419 Rob us? 593 00:35:15,453 --> 00:35:16,956 They can shut us down. 594 00:35:16,989 --> 00:35:18,091 What, your hand's broke? 595 00:35:18,124 --> 00:35:19,257 You can't make call? 596 00:35:19,291 --> 00:35:24,131 Only numbers you know are for bookie, OTB and loan shark 597 00:35:24,164 --> 00:35:26,166 for when you lose to bookie and OTB. 598 00:35:27,233 --> 00:35:30,939 You're going to bankrupt us with this shit, fuckin' suka! 599 00:35:31,741 --> 00:35:32,641 - Suka? - Suka! 600 00:35:32,675 --> 00:35:34,541 Come here, I bend you over! 601 00:35:34,575 --> 00:35:35,575 Make you my suka! 602 00:35:37,378 --> 00:35:38,378 Stop! 603 00:35:39,716 --> 00:35:41,550 Three days! 604 00:35:41,584 --> 00:35:42,986 Three days, my father's gone. 605 00:35:43,019 --> 00:35:44,587 This place is already- 606 00:35:44,622 --> 00:35:45,521 - Danny. 607 00:35:45,554 --> 00:35:47,424 Get your father upstairs! 608 00:35:47,457 --> 00:35:49,160 Come on. 609 00:36:22,465 --> 00:36:24,367 Hurts more than you think, you know? 610 00:36:29,174 --> 00:36:30,251 I mean all that stuff you see in the movies 611 00:36:30,275 --> 00:36:33,478 about people gettin' cut and people gettin' stabbed, 612 00:36:33,511 --> 00:36:36,016 you wouldn't think it hurt as much, but it does. 613 00:36:38,584 --> 00:36:41,188 You know I gotta get an eye patch? 614 00:36:41,221 --> 00:36:43,624 Yeah, I'm gonna be like Snake Plissken. 615 00:36:45,126 --> 00:36:46,260 What's he say? 616 00:36:46,294 --> 00:36:49,798 "I don't give a fudge about your war or your president." 617 00:36:52,769 --> 00:36:54,103 "Escape from New York". 618 00:36:56,505 --> 00:36:57,505 Daniel? 619 00:36:59,441 --> 00:37:00,441 Daniel. 620 00:37:00,778 --> 00:37:01,778 Come on, Daniel. 621 00:37:02,681 --> 00:37:03,681 Any sound in there? 622 00:37:06,685 --> 00:37:07,653 Danetchka. Daniel. 623 00:37:07,687 --> 00:37:08,821 They're gonna be fine. 624 00:37:08,855 --> 00:37:10,156 Just make sure they both take 625 00:37:10,189 --> 00:37:12,659 their full course of antibiotics. 626 00:37:12,693 --> 00:37:14,459 - Thank you very much, Doctor. - That's it? 627 00:37:14,492 --> 00:37:15,294 I'm done? 628 00:37:15,328 --> 00:37:17,097 Yeah. 629 00:37:17,130 --> 00:37:18,766 Hey, hey. Don't play with that. 630 00:37:18,799 --> 00:37:19,734 You'll be back in a couple days 631 00:37:19,767 --> 00:37:21,434 to see the plastic surgeon, Max. 632 00:37:21,467 --> 00:37:22,737 So just relax. 633 00:37:22,770 --> 00:37:23,805 The name's Plissken. 634 00:37:25,240 --> 00:37:26,041 - Excuse me? - And I don't give a fudge 635 00:37:26,074 --> 00:37:28,310 about your war or your president. 636 00:37:28,344 --> 00:37:29,611 Thank you, Doctor. 637 00:37:29,646 --> 00:37:30,747 Thank you very much. 638 00:37:30,780 --> 00:37:31,815 "Escape from New York". 639 00:37:31,848 --> 00:37:33,514 - Thank you. - Take care, gentlemen. 640 00:37:33,548 --> 00:37:36,385 Hey, look what somebody brought for you. 641 00:37:36,418 --> 00:37:37,187 Whoa. 642 00:37:37,220 --> 00:37:38,621 How 'bout that? 643 00:37:38,656 --> 00:37:40,291 Young Guardian Angels. 644 00:37:42,559 --> 00:37:43,559 Let's go home now. 645 00:37:44,930 --> 00:37:47,734 Let's go. Mametchka had cooked some lamb for you. 646 00:37:47,767 --> 00:37:49,167 Let's go. Just be careful, yeah? 647 00:38:21,205 --> 00:38:22,808 That everything? 648 00:38:25,911 --> 00:38:27,413 Speak English here. 649 00:38:28,213 --> 00:38:30,650 Collect 50% from that asshole selling coke. 650 00:38:32,285 --> 00:38:34,205 Make an example of him if he says anything, okay? 651 00:38:35,723 --> 00:38:36,622 My pleasure. 652 00:38:36,657 --> 00:38:38,660 Be back at 11:00. 653 00:39:28,885 --> 00:39:30,519 Daniel. 654 00:39:30,552 --> 00:39:31,722 Daniel. 655 00:39:31,756 --> 00:39:33,224 Nyet. 656 00:39:35,493 --> 00:39:36,862 Katya. 657 00:39:36,895 --> 00:39:37,895 Katya! 658 00:40:00,823 --> 00:40:02,958 Hey Robert, Robert, Robert. 659 00:40:02,992 --> 00:40:04,226 How 'bout another coffee? 660 00:40:17,574 --> 00:40:20,479 Katya. 661 00:40:23,883 --> 00:40:28,421 Robert. 662 00:40:28,455 --> 00:40:29,757 It's a dangerous neighborhood. 663 00:40:31,358 --> 00:40:32,560 I think I'll be okay. 664 00:40:32,592 --> 00:40:33,592 Whoa. 665 00:40:37,399 --> 00:40:40,402 Robert here thinks that the Russian mafia is after us. 666 00:40:41,337 --> 00:40:42,772 I'm not on the clock. 667 00:40:42,805 --> 00:40:43,906 No? 668 00:40:43,940 --> 00:40:46,342 Were you on the clock when we're having coffee inside. 669 00:40:48,445 --> 00:40:51,348 That could've gone wrong in 100 different ways. 670 00:40:51,381 --> 00:40:52,381 Thank you. 671 00:40:53,518 --> 00:40:54,518 This only gets worse. 672 00:40:56,755 --> 00:40:59,058 By the way, we can take care of our own. 673 00:41:23,453 --> 00:41:23,953 What are you? 674 00:41:23,987 --> 00:41:25,121 I'm Julia Shields. 675 00:41:25,155 --> 00:41:26,523 I'm from the firm, Mr. Reznick. 676 00:41:26,556 --> 00:41:27,725 Where is Telly? 677 00:41:27,758 --> 00:41:29,593 I'm very familiar with your case. 678 00:41:29,627 --> 00:41:31,696 Telly brought me up to speed. 679 00:41:31,730 --> 00:41:32,731 Where is he? 680 00:41:32,764 --> 00:41:35,666 He's been indicted in connection to the case. 681 00:41:35,701 --> 00:41:37,402 I suggest we don't waste any time. 682 00:41:46,446 --> 00:41:47,648 Racketeering, murdering? 683 00:41:47,682 --> 00:41:49,050 This has nothing to do with me. 684 00:41:49,083 --> 00:41:50,518 RICO, conspiracy. 685 00:41:50,551 --> 00:41:51,591 They're grabbing everyone. 686 00:41:51,619 --> 00:41:53,030 And how long is this going to take? 687 00:41:53,054 --> 00:41:54,065 It could be a couple of years. 688 00:41:54,089 --> 00:41:56,759 What about bail? 689 00:41:56,792 --> 00:41:57,694 Maybe 500. 690 00:41:57,727 --> 00:41:58,895 500,000? 691 00:41:58,929 --> 00:42:00,163 Possibly. 692 00:42:00,197 --> 00:42:00,997 Plus the legal fees? 693 00:42:01,031 --> 00:42:02,499 No, I can shift costs and billable. 694 00:42:02,532 --> 00:42:03,834 You shift nothing. 695 00:42:05,502 --> 00:42:07,138 I'm not a charity case. I'll pay it. 696 00:42:07,171 --> 00:42:08,573 It is going to be a fight 697 00:42:08,606 --> 00:42:10,541 getting your private accounts unfrozen. 698 00:42:10,575 --> 00:42:11,810 We got joint accounts. 699 00:42:11,843 --> 00:42:14,313 Yes and I've been through all of it. 700 00:42:14,346 --> 00:42:16,114 And if we don't get you out soon, 701 00:42:16,148 --> 00:42:17,549 Kat's going to be in trouble. 702 00:42:26,696 --> 00:42:29,597 Go to the banya and find Anielka, 703 00:42:31,233 --> 00:42:32,167 ask her to go to the Albanian. 704 00:42:32,200 --> 00:42:33,769 She'll get you paid. 705 00:42:36,005 --> 00:42:37,005 Okay? 706 00:42:42,246 --> 00:42:43,447 Ruslan Arshavsky, 707 00:42:44,882 --> 00:42:47,819 Alexei Shapiro, Aaron Abromovitz. 708 00:42:47,852 --> 00:42:52,191 43 co-conspirators, I know only two of them. 709 00:42:52,224 --> 00:42:54,093 Verkovsky, you lent him money. 710 00:42:54,126 --> 00:42:55,762 Yes, for his Internet cafe. 711 00:42:55,795 --> 00:42:58,265 How the fuck does this make me a murderer? 712 00:42:58,298 --> 00:42:59,766 Verkovsky gave cover to Arshavsky 713 00:42:59,799 --> 00:43:01,635 and Shapiro's group of Internet scammers. 714 00:43:01,668 --> 00:43:03,603 Because they're his tenants. 715 00:43:03,637 --> 00:43:06,908 They traded cryptocurrency for stolen credit card numbers. 716 00:43:06,942 --> 00:43:08,509 So? 717 00:43:08,542 --> 00:43:10,612 And they were infiltrated by an FBI informant 718 00:43:10,645 --> 00:43:14,549 named Ilsa Sokolov who was found dead three weeks ago. 719 00:43:14,583 --> 00:43:16,519 More than 40 stab wounds 720 00:43:16,552 --> 00:43:19,522 inflicted by a paring knife from a cutlery set 721 00:43:19,555 --> 00:43:23,627 bought in bulk with Abromovitz's stolen credit cards. 722 00:43:25,195 --> 00:43:26,865 What do they want from me? 723 00:43:26,898 --> 00:43:27,799 Evidence. 724 00:43:27,832 --> 00:43:29,067 I don't know these people. 725 00:43:29,100 --> 00:43:30,836 You know Verkovsky. 726 00:43:30,870 --> 00:43:32,872 And if you can help them paint him into a corner, 727 00:43:32,905 --> 00:43:33,873 then they can turn the heat up 728 00:43:33,906 --> 00:43:35,174 on the next guy up the ladder. 729 00:43:36,142 --> 00:43:37,310 What's going on? 730 00:43:37,343 --> 00:43:41,014 One of your client's buddies just got got in the shower. 731 00:43:41,048 --> 00:43:41,648 You listen to me. 732 00:43:41,682 --> 00:43:43,184 I will work. Hey, hey! 733 00:43:43,217 --> 00:43:44,218 I will work this out. 734 00:43:44,252 --> 00:43:45,253 Keep to yourself. 735 00:43:45,286 --> 00:43:47,655 Listen, go to Anielka. 736 00:43:47,689 --> 00:43:49,624 Tell her to feel the Albanian. 737 00:43:49,657 --> 00:43:51,894 I will need a new partner. 738 00:43:51,927 --> 00:43:53,295 Please. 739 00:43:53,329 --> 00:43:54,329 Okay. 740 00:44:10,818 --> 00:44:12,018 What? 741 00:44:12,051 --> 00:44:13,619 You keep texting me 742 00:44:13,653 --> 00:44:15,588 about getting comped bottle service at the club. 743 00:44:15,621 --> 00:44:16,255 You're my hookup. 744 00:44:16,289 --> 00:44:18,258 I am outta the club scene. 745 00:44:18,292 --> 00:44:20,094 100%? 746 00:44:20,127 --> 00:44:21,831 100%. 747 00:44:21,863 --> 00:44:22,563 Out. 748 00:44:22,596 --> 00:44:24,132 Thought you were just playin'. 749 00:44:24,165 --> 00:44:25,165 Mm-hmm. 750 00:44:26,770 --> 00:44:27,770 How's Uncle Vlad? 751 00:44:28,904 --> 00:44:30,807 Under the circumstances, he's fine. 752 00:44:31,875 --> 00:44:32,844 And you? 753 00:44:32,876 --> 00:44:33,876 I'm okay. 754 00:44:36,446 --> 00:44:38,115 We're gonna get through this together. 755 00:44:41,352 --> 00:44:42,722 You're here for the monthly. 756 00:44:42,756 --> 00:44:44,990 Um, not exactly. 757 00:44:46,325 --> 00:44:49,830 He asked me if you can do half. 758 00:44:49,864 --> 00:44:50,562 Half? 759 00:44:50,596 --> 00:44:51,799 Your balance. 760 00:44:55,135 --> 00:44:56,202 I don't have that here. 761 00:44:56,236 --> 00:44:57,404 No, of course not. 762 00:44:57,437 --> 00:45:00,040 But tomorrow, I'll make it happen. 763 00:45:05,013 --> 00:45:06,181 Thanks. 764 00:45:08,650 --> 00:45:09,650 I'm sorry. 765 00:45:12,757 --> 00:45:13,589 Don't say my name. 766 00:45:13,623 --> 00:45:14,893 How did? 767 00:45:14,925 --> 00:45:15,926 Are you okay? 768 00:45:15,959 --> 00:45:17,060 Yes, I'm fine. 769 00:45:17,094 --> 00:45:18,094 Did you get my message? 770 00:45:19,964 --> 00:45:21,099 I'm with her. 771 00:45:21,132 --> 00:45:23,001 The balance, the number that I sent you, 772 00:45:23,034 --> 00:45:24,069 that's her balance. 773 00:45:25,403 --> 00:45:27,072 Get half of it. 774 00:45:27,106 --> 00:45:28,507 I understand. 775 00:45:28,541 --> 00:45:29,008 Collect the rest from all the others. 776 00:45:29,041 --> 00:45:30,609 We need all of it. 777 00:45:32,012 --> 00:45:33,012 'Kay. 778 00:45:33,980 --> 00:45:34,381 Are you safe? 779 00:45:34,414 --> 00:45:35,515 I'm okay. 780 00:45:35,549 --> 00:45:39,287 I just need to get out of here as soon as possible. 781 00:45:40,321 --> 00:45:41,321 I will. 782 00:46:27,710 --> 00:46:28,544 V, baby! 783 00:46:28,577 --> 00:46:31,681 I am sorry I missed the grand opening. 784 00:46:31,715 --> 00:46:33,217 Zim, we missed you. 785 00:46:33,250 --> 00:46:34,820 Next one. 786 00:46:34,853 --> 00:46:36,287 Yeah, next one. 787 00:46:37,455 --> 00:46:40,425 Vince at the club sends his love. 788 00:46:40,459 --> 00:46:41,560 Aww. 789 00:46:41,593 --> 00:46:44,463 And Jojo at Withdrawl asked me to give you her cell. 790 00:46:44,496 --> 00:46:47,868 I'd love to see Jojo. 791 00:46:47,902 --> 00:46:50,972 I tell 'em, "She's off chasin' her dreams." 792 00:46:51,006 --> 00:46:51,907 Hit her up on the 'grams. 793 00:46:51,940 --> 00:46:53,207 "She got 90,000 followers." 794 00:46:53,240 --> 00:46:54,240 120,000. 795 00:46:55,811 --> 00:46:58,346 120,000 followers. 796 00:46:58,380 --> 00:47:00,817 Watch and learn, boys and girls. 797 00:47:00,851 --> 00:47:03,787 I mean shit, I own six nightclubs. 798 00:47:03,820 --> 00:47:05,187 Your family owns them. 799 00:47:05,221 --> 00:47:08,860 Six nightclubs, four restaurants, one hotel 800 00:47:08,893 --> 00:47:11,361 and I barely get 15,000 followers. 801 00:47:12,396 --> 00:47:15,099 We're gonna go grab a bite with Chuck and Agron. 802 00:47:15,133 --> 00:47:16,367 Wanna join? 803 00:47:16,401 --> 00:47:18,336 Two cafes and tattoo parlor? 804 00:47:18,369 --> 00:47:19,437 No partners. 805 00:47:19,470 --> 00:47:20,372 Wow. 806 00:47:20,406 --> 00:47:21,841 Long hours, but you know. 807 00:47:22,944 --> 00:47:23,944 I know, don't I? 808 00:47:24,845 --> 00:47:27,080 Hey, V ever tell you how we met each other? 809 00:47:29,249 --> 00:47:33,823 V and I dated college year in freshmen upstate. 810 00:47:33,856 --> 00:47:36,826 After we broke up, she still needed me for weed 811 00:47:36,859 --> 00:47:38,527 and rides back home from school. 812 00:47:38,560 --> 00:47:40,262 So we made an arrangement. 813 00:47:40,295 --> 00:47:41,799 Okay, that's enough. 814 00:47:41,832 --> 00:47:44,835 A dime bag meant a handjob. 815 00:47:44,868 --> 00:47:47,738 Coke was a blowjob. 816 00:47:48,873 --> 00:47:51,811 And a ride home, that meant 817 00:47:51,844 --> 00:47:54,747 I was gettin' that sweet, sweet ass. 818 00:47:55,915 --> 00:47:57,248 No strings attached. 819 00:47:57,282 --> 00:47:58,450 You're an asshole. 820 00:47:58,483 --> 00:48:00,652 Her dad disappeared on her 821 00:48:00,685 --> 00:48:02,130 and her mom could barely pay her rent, 822 00:48:02,154 --> 00:48:03,394 so I guess I get a scholarship. 823 00:48:05,325 --> 00:48:06,560 Get out. 824 00:48:06,593 --> 00:48:09,296 Now I don't even get a return call. 825 00:48:09,329 --> 00:48:11,199 I told you I am done. 826 00:48:11,232 --> 00:48:12,200 Done? 827 00:48:12,233 --> 00:48:13,501 Yeah, done. 828 00:48:25,082 --> 00:48:26,282 Bull. 829 00:48:38,463 --> 00:48:39,933 Hey, hey! 830 00:48:52,547 --> 00:48:56,853 Nobody tells me shit since I'm 14 years old, bitch. 831 00:48:57,319 --> 00:48:59,156 Stay down, Zim. 832 00:48:59,188 --> 00:49:00,456 I'll get ice. 833 00:49:03,027 --> 00:49:06,530 Russian deadbeat dad. 834 00:49:06,563 --> 00:49:07,563 Vetone! 835 00:49:20,679 --> 00:49:21,982 The fuck happened? 836 00:49:32,294 --> 00:49:33,129 Hi. 837 00:49:33,162 --> 00:49:35,032 This is our first time. 838 00:49:35,065 --> 00:49:35,866 Oh, wow. First time. 839 00:49:35,899 --> 00:49:37,333 Fuck your mother with a chainsaw! 840 00:49:37,366 --> 00:49:38,367 Uncle Kos! 841 00:49:38,401 --> 00:49:39,402 Sorry, Katya. Sorry. 842 00:49:39,435 --> 00:49:42,672 I have excellent idea for shark tank. 843 00:49:42,705 --> 00:49:47,913 Website called kostyakorolneudachi.com. 844 00:49:48,446 --> 00:49:49,547 What does that mean? 845 00:49:49,581 --> 00:49:51,516 Kostya: king of all losers. 846 00:49:51,549 --> 00:49:53,053 Hi banya? 847 00:49:53,086 --> 00:49:54,353 No. No, you didn't leave. 848 00:49:54,386 --> 00:49:56,489 No nothing in lost and found, no bathing suit. 849 00:49:56,522 --> 00:49:57,959 Don't call bookie this time. 850 00:49:57,992 --> 00:50:00,260 Bet with me on next race. 851 00:50:00,293 --> 00:50:01,028 The seventh? 852 00:50:01,062 --> 00:50:03,131 How much you down today? 853 00:50:03,164 --> 00:50:04,066 500. 854 00:50:04,099 --> 00:50:06,101 I got like 10 bucks left. 855 00:50:06,135 --> 00:50:07,035 Shit. 856 00:50:07,069 --> 00:50:10,039 Okay, I give you 50 to one odds. 857 00:50:10,073 --> 00:50:11,273 Any horse you want. 858 00:50:11,306 --> 00:50:13,375 I take the favorite, number nine. 859 00:50:13,408 --> 00:50:15,946 You could take Moses riding unicorn 860 00:50:15,980 --> 00:50:18,414 with rocket up its ass, you'd still lose. 861 00:50:25,056 --> 00:50:25,958 - Vetone. - Hey. 862 00:50:25,992 --> 00:50:28,426 Daniel. Daniel, Vetone. 863 00:50:28,460 --> 00:50:29,262 My pleasure. 864 00:50:29,294 --> 00:50:30,163 Same. 865 00:50:30,196 --> 00:50:31,363 Boxes. 866 00:50:41,375 --> 00:50:42,643 Yo, we good? 867 00:50:42,676 --> 00:50:43,946 They behavin'? 868 00:50:43,979 --> 00:50:45,214 Yeah, yeah. They're fine. 869 00:50:45,247 --> 00:50:46,849 I gotta talk to you about the bills, man. 870 00:50:46,882 --> 00:50:48,322 I don't know how this place survives. 871 00:50:48,349 --> 00:50:49,617 I don't get it. 872 00:50:49,651 --> 00:50:51,097 There's a guy named Nathan comin' by tonight. 873 00:50:51,121 --> 00:50:52,231 Somethin' I need to worry about? 874 00:50:52,255 --> 00:50:52,989 Nah. 875 00:50:53,023 --> 00:50:54,423 Remember Fat Jack's buildings? 876 00:50:54,456 --> 00:50:55,658 I'm buyin' 'em. 877 00:50:55,691 --> 00:50:57,195 12 mil. 878 00:50:57,228 --> 00:50:59,729 I gave him a higher number, improvements and whatnot. 879 00:50:59,763 --> 00:51:00,564 How much? 880 00:51:00,597 --> 00:51:01,597 15. 881 00:51:03,135 --> 00:51:05,070 They don't know you're flippin' the contracts. 882 00:51:05,103 --> 00:51:06,743 That's why I'm gettin' 3 mil in a month. 883 00:51:06,771 --> 00:51:08,107 Shit. 884 00:51:13,047 --> 00:51:15,348 Oh, sorry. 885 00:51:15,381 --> 00:51:16,516 It's my fault. 886 00:51:19,054 --> 00:51:20,354 Hey, who's Vetone? 887 00:51:20,387 --> 00:51:21,488 Family friend. 888 00:51:21,522 --> 00:51:23,192 She's here to help. 889 00:51:23,225 --> 00:51:24,525 How? 890 00:51:24,558 --> 00:51:25,594 She owns your father. 891 00:51:27,096 --> 00:51:29,166 I don't think I wanna know then. 892 00:51:29,199 --> 00:51:31,101 I helped her to fund a coffee shop, 893 00:51:31,134 --> 00:51:34,105 a tattoo parlor and an online art auction. 894 00:51:35,504 --> 00:51:37,584 Not everyone can walk into the bank for a business loan. 895 00:51:37,608 --> 00:51:39,010 All right, I know. I know. 896 00:51:39,043 --> 00:51:40,386 Pillar of the community and all that. 897 00:51:40,410 --> 00:51:41,779 I get it. 898 00:51:41,814 --> 00:51:43,091 What do you think of your father? 899 00:51:43,115 --> 00:51:46,618 I think he's running this place like it's 1978 900 00:51:46,651 --> 00:51:48,720 and I don't know how he has enough money. 901 00:51:50,156 --> 00:51:52,093 It's enough money to take care of your mom 902 00:51:52,126 --> 00:51:53,426 for another month or two 903 00:51:53,460 --> 00:51:56,663 and the rest to pay your father's bail. 904 00:51:56,696 --> 00:51:58,267 Yeah, then what? 905 00:51:59,433 --> 00:52:01,736 Can I count on you to stick around? 906 00:52:01,769 --> 00:52:03,704 Yeah, of course. 907 00:52:05,208 --> 00:52:07,776 Just need to go and make a few deposits. 908 00:52:07,811 --> 00:52:09,179 Well I'll go with you. 909 00:52:09,213 --> 00:52:12,649 I'm black belt and kung fu, jujutsu 910 00:52:12,682 --> 00:52:14,484 and the art of seduction. 911 00:52:15,618 --> 00:52:17,155 All Russian women are. 912 00:52:20,524 --> 00:52:24,596 Paulius? 913 00:52:44,321 --> 00:52:45,521 Bank is further down. 914 00:52:46,923 --> 00:52:48,457 Leave the money here and get out. 915 00:52:50,361 --> 00:52:51,395 What? 916 00:52:51,429 --> 00:52:52,429 Do it now. 917 00:52:53,230 --> 00:52:54,698 You fucking kidding me? 918 00:53:00,604 --> 00:53:01,639 Your hand will heal. 919 00:53:03,242 --> 00:53:06,180 If your old man is gone for good, I've got nothing. 920 00:53:07,181 --> 00:53:08,215 Take a cab. 921 00:53:13,587 --> 00:53:14,587 Get out. 922 00:53:26,103 --> 00:53:30,341 Moshe, rub some on my feet. 923 00:53:33,710 --> 00:53:35,214 Valuables in the box. 924 00:53:37,851 --> 00:53:39,517 Is Maxim or Anielka here? 925 00:53:40,486 --> 00:53:41,421 Nathan? 926 00:53:41,454 --> 00:53:42,654 Yeah. 927 00:53:42,688 --> 00:53:43,933 Oh great. Yeah, please have a seat. 928 00:53:43,957 --> 00:53:45,158 He'll be right back. 929 00:53:51,199 --> 00:53:53,733 Hey Uncle Kos, can you grab me some change? 930 00:53:53,767 --> 00:53:56,104 What, you don't want my help, Danetchka? 931 00:53:56,138 --> 00:53:57,315 I thought it was your week off. 932 00:53:57,339 --> 00:53:58,672 I didn't wanna bother you. 933 00:53:58,706 --> 00:53:59,876 After this race. 934 00:53:59,909 --> 00:54:00,709 Hey mom, I'm goin' to the back. 935 00:54:00,742 --> 00:54:01,710 I'll be right back. 936 00:54:01,743 --> 00:54:03,346 Just stay here, 'kay? 937 00:54:03,379 --> 00:54:05,516 Uncle Kos, keep an eye on her please. 938 00:54:08,820 --> 00:54:10,321 Hey, you should try it. 939 00:54:11,389 --> 00:54:12,756 I don't have any mud. 940 00:54:12,790 --> 00:54:15,592 Why are we hiding up here like we're skipping home ec? 941 00:54:17,463 --> 00:54:19,764 'Cause I don't wanna share my best shit with everybody. 942 00:54:19,798 --> 00:54:20,798 You good? 943 00:54:21,699 --> 00:54:22,699 One more. 944 00:54:30,344 --> 00:54:31,611 What's in there? 945 00:54:31,645 --> 00:54:32,645 Treatment room. 946 00:54:35,017 --> 00:54:36,886 I've known Anielka for years, 947 00:54:36,920 --> 00:54:38,354 yet this is my first time here. 948 00:54:38,388 --> 00:54:42,392 Sure, it's the secret to a wonderful life, boychik. 949 00:54:42,425 --> 00:54:45,296 What's your game? They're closing in, bitch. 950 00:54:45,329 --> 00:54:46,898 Art dealer primarily. 951 00:54:46,932 --> 00:54:48,574 But I'm about to buy property in the neighborhood. 952 00:54:48,598 --> 00:54:49,732 No! 953 00:54:49,766 --> 00:54:51,602 - Where? - Yes, yes, yes! 954 00:54:51,635 --> 00:54:52,803 Mother fuck! 955 00:54:52,839 --> 00:54:54,273 Down the way on Delancey. 956 00:54:54,306 --> 00:54:55,606 Really? 957 00:54:55,639 --> 00:54:56,639 How much? 958 00:55:20,905 --> 00:55:22,205 What happened? 959 00:55:25,009 --> 00:55:26,743 I just fall and twisted it. 960 00:55:26,776 --> 00:55:27,478 Come, sit down. 961 00:55:27,512 --> 00:55:29,281 Can you get her some ice please? 962 00:55:31,716 --> 00:55:32,716 Lemme see. 963 00:55:35,821 --> 00:55:39,827 Are you all right? 964 00:55:39,860 --> 00:55:40,961 Are you okay? 965 00:55:43,230 --> 00:55:44,764 We should get her to a hospital. 966 00:55:44,797 --> 00:55:46,868 Yeah, good idea. 967 00:55:46,902 --> 00:55:48,003 Can you get her a car? 968 00:55:49,504 --> 00:55:50,504 Yeah. 969 00:55:59,016 --> 00:55:59,950 Lemme see this. 970 00:55:59,983 --> 00:56:01,251 I just twisted it. 971 00:56:02,586 --> 00:56:03,586 Paulius? 972 00:56:04,489 --> 00:56:05,789 Paulius did this to you? 973 00:56:07,425 --> 00:56:09,693 Just say the word and I'll get your money back, baby. 974 00:56:09,726 --> 00:56:10,794 He robbed you? 975 00:56:15,869 --> 00:56:17,803 My father's bail money. 976 00:56:24,679 --> 00:56:27,049 V? 977 00:56:27,082 --> 00:56:28,082 Yeah, baby. 978 00:56:30,785 --> 00:56:31,785 Okay. 979 00:56:33,456 --> 00:56:34,557 I'm comin' with you. 980 00:56:36,359 --> 00:56:38,661 Are you sure you wanna do that? 981 00:57:24,182 --> 00:57:26,551 We're gonna give her a few minutes. 982 00:57:27,519 --> 00:57:30,690 When she drops her key card, that's the signal. 983 00:57:33,559 --> 00:57:34,559 What this guy do? 984 00:57:36,897 --> 00:57:38,432 Cheated on my girl. 985 00:58:22,184 --> 00:58:23,184 Wait. 986 00:58:32,596 --> 00:58:37,502 Do you like fucking with people that are weaker than you? 987 00:58:39,137 --> 00:58:40,873 Poor baby. So powerless. 988 00:58:45,211 --> 00:58:47,013 And you have a gun in your hand. 989 00:58:51,151 --> 00:58:52,954 But I still win. 990 00:59:11,976 --> 00:59:13,010 What the fuck? 991 00:59:17,681 --> 00:59:19,718 He doesn't have the money with him. 992 00:59:21,686 --> 00:59:23,055 He's gonna lead us to it. 993 00:59:41,977 --> 00:59:42,977 Boom! 994 00:59:45,215 --> 00:59:49,987 Prince Danetchka, this is from Maxim, me and your aunt. 995 00:59:50,021 --> 00:59:50,988 Say spasíba. 996 00:59:51,022 --> 00:59:52,490 Spasíba. 997 00:59:52,523 --> 00:59:55,593 Aww, sorry Maxim couldn't be here. 998 00:59:55,626 --> 00:59:58,597 He's still on antibiotics and needs to rest, hmm? 999 00:59:59,631 --> 01:00:00,631 I know. 1000 01:00:01,633 --> 01:00:04,604 Come. 1001 01:00:04,637 --> 01:00:06,306 I think I may have way out. 1002 01:00:07,241 --> 01:00:09,243 What d'you mean? 1003 01:00:09,276 --> 01:00:10,177 - Kostya! - Hey! 1004 01:00:10,211 --> 01:00:13,014 Where's the birthday boy? 1005 01:00:13,048 --> 01:00:14,951 How you doing, buddy? 1006 01:00:14,983 --> 01:00:15,750 - Good. - Yeah? 1007 01:00:15,784 --> 01:00:17,586 It's good birthday? 1008 01:00:17,619 --> 01:00:19,754 Just so many adults here, right? 1009 01:00:19,788 --> 01:00:21,257 And nobody is interested 1010 01:00:21,290 --> 01:00:24,194 in the same things you are interested in, right? 1011 01:00:24,228 --> 01:00:25,964 Yeah. Right. 1012 01:00:25,996 --> 01:00:27,264 Okay. 1013 01:00:27,297 --> 01:00:29,100 So I think I have the cure. 1014 01:00:33,638 --> 01:00:36,242 An Apple Ile Plus? 1015 01:00:36,275 --> 01:00:37,709 Awesome! 1016 01:00:37,742 --> 01:00:38,979 Can I plug it in? 1017 01:00:39,011 --> 01:00:40,882 You plug it in when you get home 1018 01:00:40,915 --> 01:00:42,950 and with your father, okay? 1019 01:00:42,984 --> 01:00:44,417 - Okay. - Okay. 1020 01:00:44,451 --> 01:00:46,586 Danetchka. Happy birthday, big boy. 1021 01:00:49,925 --> 01:00:51,158 Kostya. 1022 01:00:51,192 --> 01:00:52,360 Kotya, that's too much. 1023 01:00:52,393 --> 01:00:53,362 We can't. 1024 01:00:53,395 --> 01:00:54,964 What? I had a good year. 1025 01:00:54,998 --> 01:00:55,831 Come on. 1026 01:00:55,863 --> 01:00:57,902 I thought you said market was down. 1027 01:00:57,935 --> 01:00:59,904 Up, down. Does it matter? 1028 01:01:00,702 --> 01:01:02,639 Just need to be on the right side of trade. 1029 01:01:04,241 --> 01:01:05,708 How's Maxim? 1030 01:01:05,742 --> 01:01:07,012 Oh, you know kids. 1031 01:01:07,044 --> 01:01:08,646 Resilient. 1032 01:01:08,679 --> 01:01:09,713 He'll be okay. 1033 01:01:11,682 --> 01:01:13,954 But those bastards from Brighton beach, 1034 01:01:13,987 --> 01:01:15,620 can't get them off our backs. 1035 01:01:17,290 --> 01:01:18,824 What did you guys do? 1036 01:01:18,858 --> 01:01:21,327 We borrowed some money. 1037 01:01:22,262 --> 01:01:23,932 Are you behind them payments? 1038 01:01:23,965 --> 01:01:24,364 No. 1039 01:01:24,398 --> 01:01:25,465 No, no. 1040 01:01:25,499 --> 01:01:29,270 It's just now they think that they're our partners 1041 01:01:29,304 --> 01:01:31,272 because we owe them the money. 1042 01:01:31,306 --> 01:01:32,943 How much is the note for? 1043 01:01:32,976 --> 01:01:36,745 It's for $100,000 plus the deed to the banya. 1044 01:01:37,813 --> 01:01:39,382 How much is the bank loan? 1045 01:01:39,416 --> 01:01:41,284 No, there's no bank loan. 1046 01:01:41,318 --> 01:01:43,021 It's just them. 1047 01:01:43,055 --> 01:01:44,155 100,000. 1048 01:01:44,188 --> 01:01:45,188 Yes. 1049 01:01:48,459 --> 01:01:51,762 What percentage of this business you give me today 1050 01:01:52,764 --> 01:01:54,800 if I pay it off? 1051 01:01:54,833 --> 01:01:55,970 What? 1052 01:01:56,003 --> 01:01:58,671 You gonna pay $100,000 today? 1053 01:01:59,908 --> 01:02:00,908 Yes. 1054 01:02:33,379 --> 01:02:35,082 This is very early, gentlemen. 1055 01:02:38,718 --> 01:02:40,956 We wanted to thank you for your generosity. 1056 01:02:40,989 --> 01:02:42,323 The business is doing great 1057 01:02:44,158 --> 01:02:46,929 and we wanted to pay off the loan, make you full. 1058 01:02:46,963 --> 01:02:48,196 Um no. 1059 01:02:48,230 --> 01:02:49,798 Um, make you whole. 1060 01:02:49,831 --> 01:02:51,433 Full, what the fuck? 1061 01:02:51,466 --> 01:02:54,104 This loan should've taken 10 years to pay off. 1062 01:02:54,138 --> 01:02:57,042 We calculated your lost interest 1063 01:02:57,075 --> 01:02:58,808 and paid you for five years. 1064 01:03:01,478 --> 01:03:03,082 I can't help but think 1065 01:03:03,115 --> 01:03:06,118 that this is due to my nephew's ambitious techniques. 1066 01:03:07,852 --> 01:03:09,354 He told me what happened with the boys 1067 01:03:09,387 --> 01:03:10,722 and that it was accident. 1068 01:03:12,892 --> 01:03:14,193 Your generation, 1069 01:03:16,064 --> 01:03:18,298 the necessary risk you take. 1070 01:03:33,117 --> 01:03:34,117 Wait. 1071 01:03:35,752 --> 01:03:39,091 We wanted to pay you while we had the money. 1072 01:03:39,124 --> 01:03:41,292 In any event, we look forward 1073 01:03:41,325 --> 01:03:43,963 to doing business with you again in near future. 1074 01:03:49,468 --> 01:03:50,436 Receipts. 1075 01:03:50,470 --> 01:03:52,072 I be right back, okay? 1076 01:04:20,139 --> 01:04:21,139 Oh. 1077 01:04:22,473 --> 01:04:23,407 Dad? 1078 01:04:23,441 --> 01:04:24,244 Yeah? 1079 01:04:24,276 --> 01:04:25,276 Are we safe now? 1080 01:04:26,879 --> 01:04:28,082 Yes, we're safe. 1081 01:04:29,950 --> 01:04:32,253 Uncle Kostya said those men won't come back. 1082 01:04:34,354 --> 01:04:35,354 No, they won't. 1083 01:04:36,992 --> 01:04:38,928 We're cleaning up the neighborhood, remember? 1084 01:04:49,974 --> 01:04:52,277 Next time, mind your fuckin' business. 1085 01:04:54,444 --> 01:04:55,948 Pick him up. Get up. 1086 01:05:29,955 --> 01:05:31,122 Yeah, I know but. 1087 01:05:31,156 --> 01:05:35,093 Katya. 1088 01:05:38,931 --> 01:05:39,966 I miss you. 1089 01:05:44,370 --> 01:05:46,039 Ma, who're you talkin' to? 1090 01:05:55,317 --> 01:05:56,352 Hello? 1091 01:05:56,384 --> 01:05:58,419 Don't say my name. 1092 01:05:58,453 --> 01:06:00,257 Just listen. 1093 01:06:00,290 --> 01:06:02,259 I might not be able to talk to you again. 1094 01:06:06,695 --> 01:06:07,695 Daniel. 1095 01:06:09,133 --> 01:06:10,969 I'm very proud of you. 1096 01:06:12,470 --> 01:06:14,139 I just can't believe 1097 01:06:14,172 --> 01:06:16,375 we managed to raise such beautiful person. 1098 01:06:17,441 --> 01:06:18,144 Dad, I love you. 1099 01:06:18,177 --> 01:06:19,379 I love you too, son. 1100 01:06:19,411 --> 01:06:20,731 - Yeah. - I'll see you soon, 'kay? 1101 01:06:29,357 --> 01:06:32,060 Did you think about what I asked you last night? 1102 01:06:34,030 --> 01:06:35,030 The loan. 1103 01:06:36,531 --> 01:06:37,465 It's just for a few days. 1104 01:06:37,499 --> 01:06:39,078 You know I can't access that kinda money 1105 01:06:39,102 --> 01:06:40,602 without it raisin' a red flag. 1106 01:06:45,375 --> 01:06:46,709 Hey, come on. 1107 01:06:49,746 --> 01:06:51,050 It's gonna be okay. 1108 01:06:56,089 --> 01:06:58,024 Let's talk about this room full of amazing work 1109 01:06:58,058 --> 01:06:59,125 you won't let anyone see. 1110 01:07:01,094 --> 01:07:02,094 I'm not ready. 1111 01:07:03,097 --> 01:07:05,032 So you say. 1112 01:07:05,066 --> 01:07:06,666 Are you just changing the subject? 1113 01:07:07,701 --> 01:07:10,105 You should at least let me get you up in another gallery. 1114 01:07:10,138 --> 01:07:11,039 When I'm ready. 1115 01:07:11,073 --> 01:07:12,341 And when's that gonna be? 1116 01:07:12,374 --> 01:07:13,374 When I am. 1117 01:07:15,144 --> 01:07:16,144 It's a shame. 1118 01:07:18,949 --> 01:07:20,549 So when is your divorce happening? 1119 01:07:21,517 --> 01:07:22,517 Timing 1120 01:07:24,321 --> 01:07:25,321 is bad. 1121 01:07:26,391 --> 01:07:28,559 Timing's been bad for two years. 1122 01:07:28,592 --> 01:07:30,428 I can say the same about your work. 1123 01:07:37,304 --> 01:07:38,304 Hey. 1124 01:07:40,140 --> 01:07:42,076 I have to make a breakfast meeting. 1125 01:07:50,152 --> 01:07:51,686 Tell Maxim he owes me a call. 1126 01:08:06,669 --> 01:08:08,539 Hello Vetone? 1127 01:08:08,572 --> 01:08:10,342 Yeah, it's Anielka. 1128 01:08:12,810 --> 01:08:14,946 We have a problem. 1129 01:08:23,723 --> 01:08:25,160 What? 1130 01:08:25,193 --> 01:08:26,504 Can you get something for me from the outside? 1131 01:08:26,528 --> 01:08:28,530 Yeah, size? 1132 01:08:28,562 --> 01:08:29,797 It's a SIM card. 1133 01:08:29,830 --> 01:08:31,100 Yeah, got fresh papers? 1134 01:08:32,268 --> 01:08:33,036 It'll cost you double. 1135 01:08:33,070 --> 01:08:35,205 - No problem. - 10th Street, right? 1136 01:08:37,240 --> 01:08:38,408 Goddamn, man. What? 1137 01:08:38,442 --> 01:08:40,211 You drink too much fuckin' coffee. 1138 01:08:40,244 --> 01:08:41,245 What do you mean? 1139 01:08:41,279 --> 01:08:42,447 This tastes like shit. 1140 01:08:42,480 --> 01:08:43,847 Oh, literally? 1141 01:08:43,880 --> 01:08:44,880 Yeah, literally. 1142 01:08:46,218 --> 01:08:47,453 What the fuck you lookin' at? 1143 01:08:54,494 --> 01:08:55,562 Break it up! 1144 01:08:55,594 --> 01:08:57,331 Break it 1145 01:08:57,364 --> 01:08:58,399 up! 1146 01:08:58,432 --> 01:08:59,842 All right, let's see how you two shitbags 1147 01:08:59,866 --> 01:09:01,136 like a night in the hole. 1148 01:09:11,913 --> 01:09:13,349 How the fuck did you find me? 1149 01:09:16,453 --> 01:09:18,123 I stopped by your cafe. 1150 01:09:19,655 --> 01:09:22,327 Caught someone that didn't recognize you? 1151 01:09:22,360 --> 01:09:24,229 Yeah, I suppose. 1152 01:09:26,265 --> 01:09:27,366 What are you doing here? 1153 01:09:28,567 --> 01:09:30,237 Is this how you greet your father? 1154 01:09:33,839 --> 01:09:36,409 You are nothing to me. 1155 01:09:36,443 --> 01:09:40,248 I've thought about you every day for the last 15 years. 1156 01:09:40,281 --> 01:09:43,252 Not enough to cut your bullshit when I needed you most. 1157 01:09:43,285 --> 01:09:44,719 I've come to tell you I'm sorry. 1158 01:09:44,752 --> 01:09:45,863 And I'm in the middle of something. 1159 01:09:45,887 --> 01:09:50,260 So if you wanna play your imaginary reconciliation, 1160 01:09:50,293 --> 01:09:51,294 it's gonna have to wait. 1161 01:09:53,329 --> 01:09:54,564 I was selfish, 1162 01:09:55,533 --> 01:09:58,868 but you're goin' to need me now more than ever. 1163 01:09:58,902 --> 01:09:59,902 Need you? 1164 01:10:01,672 --> 01:10:04,143 I never needed you. 1165 01:10:04,177 --> 01:10:06,179 Not even after what you did yesterday? 1166 01:10:07,346 --> 01:10:09,315 A mutual friend brought your name up 1167 01:10:09,348 --> 01:10:12,352 in connection to a missing Albanian club owner. 1168 01:10:16,456 --> 01:10:17,358 I don't know what you mean. 1169 01:10:17,392 --> 01:10:18,432 Don't lie to me, Vetone. 1170 01:10:19,527 --> 01:10:21,197 I am the only one who can help you now. 1171 01:10:25,534 --> 01:10:26,669 Huh? 1172 01:10:26,701 --> 01:10:28,571 You do everything I tell you to do. 1173 01:10:32,375 --> 01:10:33,943 And why would I do that? 1174 01:10:33,976 --> 01:10:35,745 Because I can still save you, 1175 01:10:35,778 --> 01:10:37,948 even though I haven't been a father to you. 1176 01:10:39,716 --> 01:10:40,884 And if I don't? 1177 01:10:43,288 --> 01:10:44,556 You will lose everything 1178 01:10:48,461 --> 01:10:51,398 and I will lose the only thing that ever mattered. 1179 01:10:55,636 --> 01:10:56,636 Wait. 1180 01:11:18,296 --> 01:11:20,366 I will need you. 1181 01:11:38,487 --> 01:11:39,588 So what did I miss? 1182 01:11:39,621 --> 01:11:41,024 Miss? 1183 01:11:41,057 --> 01:11:42,790 I'm just getting warmed up, Junior. 1184 01:11:42,823 --> 01:11:44,460 So how we doin'? 1185 01:11:44,494 --> 01:11:45,671 Are you ready to turn over the files this week? 1186 01:11:45,695 --> 01:11:47,463 Boychik, I gotta hand it to you. 1187 01:11:47,497 --> 01:11:49,366 You outdid yourself. 1188 01:11:49,400 --> 01:11:50,301 With what? 1189 01:11:50,334 --> 01:11:52,869 15 million is a great price. 1190 01:11:52,902 --> 01:11:54,904 - Huh? - What price? 1191 01:11:54,937 --> 01:11:56,775 My buildings on Delancey. 1192 01:11:56,807 --> 01:11:58,410 15 mil, what are you talkin' about? 1193 01:11:58,443 --> 01:11:59,045 The deal's for 12. 1194 01:11:59,078 --> 01:12:00,012 No, no, no. 1195 01:12:00,046 --> 01:12:02,315 That's when you were with Vlad. 1196 01:12:02,348 --> 01:12:06,720 But you brought in Nathan for 15, he told me. 1197 01:12:07,986 --> 01:12:09,723 You and Vlad? 1198 01:12:09,756 --> 01:12:10,990 You and Vlad? 1199 01:12:11,025 --> 01:12:12,460 Ah, take it easy, Pavel. 1200 01:12:12,493 --> 01:12:15,630 No, that cocksucker won't talk to me for 15 years 1201 01:12:15,663 --> 01:12:17,566 and you are buying property with him? 1202 01:12:17,599 --> 01:12:19,001 No, no, no, no, no, no, no, no. 1203 01:12:19,034 --> 01:12:21,037 Maxim brokered the deal. 1204 01:12:22,405 --> 01:12:24,674 Kiddo, I'm going to pay you a commission. 1205 01:12:24,708 --> 01:12:25,675 Don't worry. 1206 01:12:25,709 --> 01:12:27,078 Let's say um, 1207 01:12:28,012 --> 01:12:28,977 30,000. 1208 01:12:29,013 --> 01:12:30,448 30,000? 1209 01:12:30,481 --> 01:12:32,416 "Hey, thank you, Moshe." 1210 01:12:32,450 --> 01:12:34,386 Who the fuck do you think you are? 1211 01:12:35,754 --> 01:12:36,588 Hey. 1212 01:12:36,621 --> 01:12:38,124 Come back, you bastard. 1213 01:12:38,157 --> 01:12:38,956 Come back here. 1214 01:12:38,989 --> 01:12:43,763 I'm going to kiss you. 1215 01:12:48,769 --> 01:12:49,969 Hey. 1216 01:12:50,003 --> 01:12:51,938 Hey. Kostya, right? 1217 01:12:51,971 --> 01:12:53,108 Yeah. 1218 01:12:53,141 --> 01:12:54,776 What you up to, Uncle Kos? 1219 01:12:54,809 --> 01:12:55,844 Nothing. 1220 01:12:55,876 --> 01:12:58,047 We're headin' over to the Baths. 1221 01:12:58,080 --> 01:12:59,648 Oh, maybe I meet you later. 1222 01:12:59,682 --> 01:13:00,616 Okay. 1223 01:13:00,649 --> 01:13:02,552 We're gonna chip in in the first at Belmont. 1224 01:13:03,918 --> 01:13:04,621 Are you in? 1225 01:13:04,654 --> 01:13:05,921 My uncle, he's a trainer. 1226 01:13:05,955 --> 01:13:07,425 Six to one. It's a lock. 1227 01:13:08,459 --> 01:13:10,395 I won 20 grand last time. 1228 01:13:11,562 --> 01:13:14,099 Going for 40 today. 1229 01:13:14,133 --> 01:13:15,900 Okay, maybe one race. 1230 01:13:15,932 --> 01:13:17,070 Attaboy. 1231 01:13:17,103 --> 01:13:17,770 - All right. - Oh yeah. 1232 01:13:17,803 --> 01:13:19,172 Let's go. 1233 01:13:45,836 --> 01:13:48,139 What the fucks are you doing? 1234 01:13:48,173 --> 01:13:49,407 Get the fuck out of here. 1235 01:14:21,644 --> 01:14:22,812 Baby, what's wrong? 1236 01:14:31,556 --> 01:14:32,556 What's wrong? 1237 01:14:38,098 --> 01:14:41,602 Have fun. 1238 01:14:49,245 --> 01:14:50,245 Hi Maxim. 1239 01:14:58,655 --> 01:14:59,655 V, got a sec? 1240 01:15:00,290 --> 01:15:01,290 Is she good? 1241 01:15:02,826 --> 01:15:03,895 Nah. 1242 01:15:03,927 --> 01:15:05,696 No, maybe we should hang out later. 1243 01:15:05,730 --> 01:15:06,764 Give it another shot. 1244 01:15:08,166 --> 01:15:09,635 Are you coked up? 1245 01:15:09,668 --> 01:15:10,668 No, I'm fine. 1246 01:15:39,136 --> 01:15:40,304 Where you goin'? 1247 01:15:40,337 --> 01:15:41,572 Bathroom. My meds. 1248 01:15:41,605 --> 01:15:42,674 Leave the bag. 1249 01:15:42,707 --> 01:15:43,174 We'll watch it. 1250 01:15:43,207 --> 01:15:44,876 I have to change. 1251 01:15:44,909 --> 01:15:45,909 Come on. 1252 01:16:12,007 --> 01:16:13,007 Hey. 1253 01:16:17,348 --> 01:16:18,983 I really need to lay down. 1254 01:16:19,016 --> 01:16:20,016 Sure. 1255 01:16:47,050 --> 01:16:48,050 Hey. 1256 01:16:48,784 --> 01:16:50,654 Thanks for doin' this. 1257 01:16:50,686 --> 01:16:53,289 I mean I feel as if she were my own mom. 1258 01:16:54,891 --> 01:16:55,891 Yeah. 1259 01:16:57,595 --> 01:16:59,206 You look like you haven't slept in a week. 1260 01:16:59,230 --> 01:17:00,230 Are you okay? 1261 01:17:01,899 --> 01:17:02,899 Yeah. 1262 01:17:06,772 --> 01:17:07,772 I really like this one. 1263 01:17:10,276 --> 01:17:13,714 Nathan and V are always trying to get me to exhibit. 1264 01:17:16,250 --> 01:17:17,851 Whenever you're ready. 1265 01:17:17,885 --> 01:17:18,885 Yes. 1266 01:17:25,194 --> 01:17:26,362 What's this? 1267 01:17:27,863 --> 01:17:29,167 This is my signature. 1268 01:17:33,970 --> 01:17:34,970 It's 1269 01:17:37,142 --> 01:17:38,142 beautiful. 1270 01:18:05,875 --> 01:18:07,443 14 years in the making. 1271 01:18:22,095 --> 01:18:23,095 I'm sorry. 1272 01:18:24,764 --> 01:18:26,333 No, I'm sorry. 1273 01:18:26,366 --> 01:18:27,334 I should go. 1274 01:18:27,367 --> 01:18:29,103 Sure, sure. 1275 01:18:30,537 --> 01:18:35,008 But just let me know when Vetone gets back to you 1276 01:18:35,041 --> 01:18:38,780 and I think we just need to get him out today. 1277 01:18:38,813 --> 01:18:39,848 'Course. 1278 01:18:46,923 --> 01:18:48,892 I'm gonna make it happen. 1279 01:19:04,844 --> 01:19:06,480 Hey, come on. 1280 01:19:06,513 --> 01:19:07,814 The race starts in 10 minutes. 1281 01:19:07,847 --> 01:19:09,250 Let's get some quick heat in. 1282 01:19:09,284 --> 01:19:13,822 All right. 1283 01:19:13,854 --> 01:19:15,356 Oh, I gotta make a phone call. 1284 01:19:15,390 --> 01:19:16,391 I'll be right down. 1285 01:19:17,725 --> 01:19:19,928 Just you and me, old man. 1286 01:19:25,067 --> 01:19:26,067 Hey. 1287 01:20:46,630 --> 01:20:48,334 Who we like in the first race? 1288 01:20:51,270 --> 01:20:51,937 C'mon. 1289 01:20:51,970 --> 01:20:53,004 You gotta have a tip. 1290 01:20:54,241 --> 01:20:56,041 You're not gonna tell me who we have? 1291 01:20:57,110 --> 01:20:59,078 What do you got? Come on. 1292 01:21:16,267 --> 01:21:17,267 Open it. 1293 01:21:18,202 --> 01:21:19,202 Open it. 1294 01:21:21,972 --> 01:21:24,074 You got three options. 1295 01:21:24,109 --> 01:21:26,644 One, I tell Vlad everything. 1296 01:21:26,677 --> 01:21:30,081 Maybe he takes some pity on you, but I wouldn't count on it. 1297 01:21:30,116 --> 01:21:31,284 Two, 1298 01:21:31,317 --> 01:21:34,388 we drive you to the middle of the woods and you disappear. 1299 01:21:35,688 --> 01:21:37,291 My personal favorite. 1300 01:21:38,958 --> 01:21:40,693 You sell your piece of the Baths to me 1301 01:21:40,727 --> 01:21:42,629 and our secret stays a secret. 1302 01:21:44,031 --> 01:21:45,699 The drugs are yours. 1303 01:21:45,733 --> 01:21:48,337 Should net you enough money to pay off your bookies. 1304 01:21:52,309 --> 01:21:53,309 Hey. 1305 01:21:54,444 --> 01:21:55,444 D, come sit. 1306 01:22:05,324 --> 01:22:06,458 We good? 1307 01:22:06,492 --> 01:22:07,558 We're good. Relax. 1308 01:22:08,593 --> 01:22:09,593 Then what? 1309 01:22:11,398 --> 01:22:13,599 We stopped by his apartment this morning. 1310 01:22:13,632 --> 01:22:15,000 He must've forgot it there. 1311 01:22:18,406 --> 01:22:20,641 Kostya, tell him about the other thing. 1312 01:22:23,577 --> 01:22:25,114 I'm gonna retire 1313 01:22:25,148 --> 01:22:28,550 and V's gonna buy my piece of the business. 1314 01:22:38,629 --> 01:22:40,231 Excuse us a second. 1315 01:22:40,265 --> 01:22:41,265 C'mon. 1316 01:22:42,401 --> 01:22:43,401 Let's talk. 1317 01:22:51,178 --> 01:22:52,279 Get the fuck over here. 1318 01:22:52,312 --> 01:22:53,480 Why? 1319 01:22:53,513 --> 01:22:55,047 Danetchka. 1320 01:22:55,081 --> 01:22:57,485 My father's life for what? 1321 01:22:59,052 --> 01:23:00,389 For what? Answer me! 1322 01:23:04,560 --> 01:23:05,560 How could you? 1323 01:23:07,464 --> 01:23:08,697 You're pathetic. 1324 01:23:19,810 --> 01:23:22,012 Get the fuck outta here. 1325 01:23:23,814 --> 01:23:25,218 Don't ever come back here again. 1326 01:23:28,222 --> 01:23:30,190 I don't know you anymore. 1327 01:23:48,145 --> 01:23:48,777 Daniel. 1328 01:23:48,811 --> 01:23:50,112 Yeah. 1329 01:23:50,148 --> 01:23:51,148 Lawyer. 1330 01:23:52,816 --> 01:23:53,816 Everything okay? 1331 01:23:57,722 --> 01:23:59,424 Yeah, I'm on my way. 1332 01:23:59,458 --> 01:24:00,492 Thanks. 1333 01:24:29,326 --> 01:24:31,894 Danetchka. 1334 01:24:31,928 --> 01:24:33,298 You got it, Pop. 1335 01:24:34,765 --> 01:24:38,637 Thank you. 1336 01:24:39,837 --> 01:24:41,141 Yeah. 1337 01:24:41,174 --> 01:24:42,840 - Thank you. - You got it. 1338 01:24:42,874 --> 01:24:43,677 You got it. 1339 01:24:43,709 --> 01:24:44,743 You okay? 1340 01:24:44,777 --> 01:24:45,777 - Yeah. - You all right? 1341 01:24:51,285 --> 01:24:53,522 Dad, you don't have to thank me. 1342 01:24:53,554 --> 01:24:58,125 Nah, I never intended for this to happen. 1343 01:24:59,195 --> 01:25:01,128 My problems to become your problems. 1344 01:25:04,800 --> 01:25:05,669 Oh no, no, no. 1345 01:25:05,702 --> 01:25:07,271 Take that. 1346 01:25:07,304 --> 01:25:09,540 Take that and take care of the people in Newark. 1347 01:25:09,573 --> 01:25:10,175 No, it's okay. 1348 01:25:10,208 --> 01:25:10,740 I'm here with you guys. 1349 01:25:10,773 --> 01:25:12,277 Daniel, it's not okay. 1350 01:25:14,078 --> 01:25:15,290 I was supposed to take care of you, 1351 01:25:15,314 --> 01:25:16,382 not the other way around. 1352 01:25:17,617 --> 01:25:18,950 Listen. 1353 01:25:18,984 --> 01:25:20,785 Hey, I'll be fine. 1354 01:25:21,953 --> 01:25:22,953 Just go to Newark. 1355 01:25:25,925 --> 01:25:26,925 Katya. 1356 01:25:27,827 --> 01:25:28,828 Katyusha. 1357 01:25:40,875 --> 01:25:41,810 Oh my god, thank you. 1358 01:25:41,844 --> 01:25:43,946 Welcome back home. 1359 01:25:43,979 --> 01:25:44,979 Thank you. 1360 01:25:48,952 --> 01:25:50,455 Daniel, go. 1361 01:25:50,489 --> 01:25:51,690 Go! 1362 01:25:51,723 --> 01:25:52,723 Seriously, go. 1363 01:25:57,263 --> 01:25:58,264 Do you have to go? 1364 01:25:59,432 --> 01:26:01,235 Yeah, just a couple hours. 1365 01:26:01,933 --> 01:26:03,935 Maybe just stick around here. 1366 01:26:03,969 --> 01:26:05,306 We could have something to eat. 1367 01:26:06,607 --> 01:26:07,607 Yeah. 1368 01:26:09,311 --> 01:26:11,212 Listen, how well do you know Vetone? 1369 01:26:13,682 --> 01:26:14,682 Why? 1370 01:26:16,686 --> 01:26:17,720 You know what? 1371 01:26:17,753 --> 01:26:18,753 Nevermind. 1372 01:26:19,954 --> 01:26:20,856 Another time. 1373 01:26:20,890 --> 01:26:22,459 Tonight we have dinner, yeah? 1374 01:26:22,492 --> 01:26:23,492 Sure. 1375 01:26:27,898 --> 01:26:28,898 I'll be back soon. 1376 01:26:47,588 --> 01:26:48,623 Ivan. 1377 01:26:48,657 --> 01:26:49,657 Welcome home. 1378 01:26:50,726 --> 01:26:51,726 Thank you. 1379 01:26:55,498 --> 01:26:56,498 Ooh. 1380 01:27:00,304 --> 01:27:01,304 To family. 1381 01:27:10,616 --> 01:27:14,453 Mmm. 1382 01:27:14,487 --> 01:27:16,390 Hey dad, one more thing I wanted to- 1383 01:27:19,626 --> 01:27:20,427 - Danetchka? 1384 01:27:20,460 --> 01:27:22,296 Prince Danetchka. 1385 01:27:22,330 --> 01:27:23,631 How long has it been? 1386 01:27:23,664 --> 01:27:24,664 Long enough. 1387 01:27:26,467 --> 01:27:27,934 Ivan is a friend now, Daniel. 1388 01:27:27,968 --> 01:27:29,738 I come in peace. 1389 01:27:32,039 --> 01:27:33,842 I'll explain it to you. 1390 01:27:37,079 --> 01:27:39,849 Danetchka, you look like ghost. 1391 01:27:41,385 --> 01:27:42,887 Oh. Pavel. 1392 01:27:42,919 --> 01:27:44,356 Nice to see you. 1393 01:27:44,389 --> 01:27:45,757 - You too. - Mr. Ivan. 1394 01:27:48,125 --> 01:27:49,528 Nostrovya. 1395 01:27:49,561 --> 01:27:52,765 Nostrovya. 1396 01:27:59,373 --> 01:28:00,407 Is Ivan here? 1397 01:28:00,441 --> 01:28:01,441 I am Ivan. 1398 01:28:05,513 --> 01:28:06,348 - Hey. - Hey. 1399 01:28:06,382 --> 01:28:07,725 - Hey, hey, hey. - What're you doin'? 1400 01:28:07,749 --> 01:28:08,551 You wanna hear a funny story? 1401 01:28:08,584 --> 01:28:09,785 Sure. 1402 01:28:09,819 --> 01:28:11,487 My young brother Zim goes missing 1403 01:28:11,520 --> 01:28:13,756 after he goes chasing some hooker he used to fuck. 1404 01:28:15,392 --> 01:28:16,626 We don't know shit. 1405 01:28:16,660 --> 01:28:18,529 All of a sudden I get a phone call from you 1406 01:28:18,563 --> 01:28:19,962 tellin' me you know where he is. 1407 01:28:19,995 --> 01:28:21,096 That's right. 1408 01:28:22,500 --> 01:28:23,500 So where is he? 1409 01:28:26,205 --> 01:28:28,340 I can tell you where his body is. 1410 01:28:29,675 --> 01:28:30,675 His body? 1411 01:28:32,043 --> 01:28:33,947 Bergenfield Park, New Jersey. 1412 01:28:35,582 --> 01:28:39,487 You drive exactly 1.2 miles into the park, 1413 01:28:39,520 --> 01:28:41,389 then you go into the woods on your left. 1414 01:28:42,524 --> 01:28:43,391 You'll see a large pine 1415 01:28:43,425 --> 01:28:46,462 with your brother's tongue nailed to it. 1416 01:28:46,495 --> 01:28:47,597 That's where he's buried. 1417 01:28:47,630 --> 01:28:49,998 How do you know he's buried there? 1418 01:28:50,031 --> 01:28:51,834 I'm the one who put him there. 1419 01:28:51,868 --> 01:28:52,869 Can we talk? 1420 01:28:52,902 --> 01:28:53,836 - Shut the fuck up! - No, no, no, no. 1421 01:28:53,870 --> 01:28:55,036 It's okay. 1422 01:28:55,070 --> 01:28:56,038 - Just talk. - It's okay. 1423 01:28:56,072 --> 01:28:57,641 I'm the one who killed him. 1424 01:28:57,674 --> 01:28:58,876 Ivan. 1425 01:28:58,909 --> 01:29:01,110 No one else here had anything to do with it. 1426 01:29:01,980 --> 01:29:02,814 Ivan. 1427 01:29:02,847 --> 01:29:03,847 No witnesses. 1428 01:29:05,184 --> 01:29:10,390 Daniel.