1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,740 --> 00:00:57,599 [Ominous music] 4 00:00:58,350 --> 00:01:08,109 [Monstrous breathing and hissing] 5 00:01:15,158 --> 00:01:21,498 [Worried breathing] 6 00:01:21,831 --> 00:01:27,504 [Creature moans and cries] 7 00:01:28,129 --> 00:01:39,766 [Cracking and ominous creature noises] 8 00:01:52,153 --> 00:01:54,114 [Loud creature noise] 9 00:02:03,164 --> 00:02:24,144 [Peaceful music] 10 00:02:24,978 --> 00:02:32,444 [Humming] 11 00:03:15,987 --> 00:03:18,239 Please don't go into that off license, ok? 12 00:03:18,323 --> 00:03:19,741 I won't. 13 00:03:19,949 --> 00:03:21,659 I don't want you running into... You know... 14 00:03:22,118 --> 00:03:26,331 I won't. No alcohol, I know. I'm just going to the shop. 15 00:03:26,873 --> 00:03:27,582 Promise? 16 00:03:27,957 --> 00:03:29,334 I promise. 17 00:03:31,336 --> 00:03:32,337 Relax! 18 00:03:45,099 --> 00:03:50,480 [Phone buzzing] 19 00:03:50,855 --> 00:03:52,857 Heya. How's it going? 20 00:03:54,484 --> 00:03:56,027 Yeah, we're just heading on that walk now. 21 00:03:57,237 --> 00:04:00,615 I left a couple of boxes in the spare room if you can pick them up? 22 00:04:02,826 --> 00:04:17,882 [Christmas music] 23 00:04:23,930 --> 00:04:24,931 Dan... 24 00:04:25,598 --> 00:04:26,975 Working hard there, yeah? 25 00:04:27,559 --> 00:04:29,602 Mate, what are you doing here? This isn't the place. 26 00:04:29,811 --> 00:04:33,982 *Mate!* That's hilarious! 27 00:04:35,567 --> 00:04:41,573 I'm not sure what's going on here, but we can't be having this out okay? Please. 28 00:04:41,990 --> 00:04:47,078 What's going on here is this. I want you to look out that window. 29 00:04:51,249 --> 00:04:55,920 Sitting in that car right now, waiting for me, is Rosie. 30 00:04:56,754 --> 00:04:58,548 I'm sure you remember her, yeah? 31 00:04:59,632 --> 00:05:04,262 Dan, come on. What do you want me to say? You know I'm sorry about all that stuff- 32 00:05:04,470 --> 00:05:11,144 I don't need to hear any of that. What I want you to know is I'm walking out of here. 33 00:05:12,186 --> 00:05:15,940 I'm going off with her, and I'm making her life better. 34 00:05:17,734 --> 00:05:22,864 I'm there for her, even when fuck-ups like you come along and derail her. 35 00:05:25,241 --> 00:05:31,915 You're not a part of our lives anymore. If you think you can slime your way back in, 36 00:05:33,499 --> 00:05:35,835 you've got a very hard lesson coming your way. 37 00:05:36,294 --> 00:05:42,717 Dan, come on. It was a once-off incident. Stop losing your head- 38 00:05:43,051 --> 00:06:00,693 If I see you again, there will be proper trouble. You got that, *mate*? Good. 39 00:06:05,990 --> 00:06:12,872 [Christmas music ends] 40 00:06:19,045 --> 00:06:26,636 - Everything alright? - Yeah, just great. Hey, I love you baby. 41 00:06:29,347 --> 00:06:32,558 - *I love you baby.* - Fuck off! You shit. 42 00:06:35,561 --> 00:07:12,223 [Sweeping music] 43 00:07:17,353 --> 00:07:20,732 - It*s pretty cool, isn*t it? - It*s fantastic. 44 00:07:21,566 --> 00:07:23,651 - Ok, be careful - Think I can make it over? 45 00:07:23,651 --> 00:07:27,572 - Yeah, go on. - Oh! Haha! 46 00:07:46,257 --> 00:07:48,676 It*s cold, hehehe. 47 00:07:49,343 --> 00:07:51,596 - It*s so nice to get away. - It is nice, isn*t it? 48 00:07:54,515 --> 00:07:57,935 A love heart! That*s so cute, thank you! 49 00:07:59,187 --> 00:08:00,646 - Go on, try. - Ok. 50 00:08:01,773 --> 00:08:04,901 Ow. Nice shot, Ray Charles. 51 00:08:08,488 --> 00:08:14,368 You*re fecking useless at this. Fecking gobshite, aren*t you? 52 00:08:16,662 --> 00:08:17,705 Can I actually have one now? 53 00:08:20,875 --> 00:08:24,045 - How long is this walk? - It*s not long. 54 00:08:25,088 --> 00:08:26,714 - Is it far? - No. 55 00:08:36,265 --> 00:08:38,559 - Come on! - It*s cool. 56 00:08:45,191 --> 00:08:47,610 - We*re nearly there. - God, I hate hiking. 57 00:08:48,152 --> 00:08:50,530 - You love it. - No I don*t. 58 00:08:51,364 --> 00:08:52,740 You*ll love this. 59 00:09:00,414 --> 00:09:04,627 Wow. The coast... It looks so stunning. 60 00:09:04,836 --> 00:09:06,087 Told ya. 61 00:09:24,981 --> 00:09:25,648 Rosie... 62 00:09:26,065 --> 00:09:30,611 Huh? What the hell? 63 00:09:31,070 --> 00:09:35,658 You mean so much to me. I want you with me on this journey 64 00:09:37,076 --> 00:09:40,580 - Dan... - Rosie, will you marry me? 65 00:09:42,665 --> 00:09:45,084 You know where things are between us right now. 66 00:09:46,169 --> 00:09:49,297 I know, that*s why this is the perfect time 67 00:09:51,132 --> 00:09:55,303 - I*m not so... - It*s ok, I want this. 68 00:09:55,761 --> 00:09:59,265 We can*t go rushing into anything so soon after the... 69 00:09:59,473 --> 00:10:03,144 Listen, I*ve thought about it a lot, 70 00:10:04,270 --> 00:10:08,733 and the bright side of all of this is that I know I don*t want to lose you. 71 00:10:09,734 --> 00:10:13,654 That doesn*t mean we should get married. We still have a lot to figure out. 72 00:10:14,071 --> 00:10:18,951 But what*s to figure out? I mean, you made a mistake and I forgive you. 73 00:10:19,869 --> 00:10:21,204 I want to marry you. 74 00:10:22,246 --> 00:10:30,630 It*s not as simple as that. We*re just... We*re not in that place yet and I... 75 00:10:32,965 --> 00:10:36,886 I just... We need more time, ok? 76 00:10:42,266 --> 00:10:52,151 Ok. Ok. I get it. We can wait and work through it all first, it*s fine. 77 00:10:54,320 --> 00:10:56,614 - I*m sorry. - You don*t have to be sorry. 78 00:11:37,780 --> 00:11:51,294 [Ominous music] 79 00:11:52,003 --> 00:11:58,134 [Creaking] 80 00:12:04,432 --> 00:12:16,152 [Footsteps] 81 00:12:16,360 --> 00:12:31,625 [Ominous music] 82 00:12:31,625 --> 00:12:34,170 - How far away are we, do you think? - Not far. 83 00:12:36,339 --> 00:12:42,386 Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? Are we- Sorry. 84 00:13:03,324 --> 00:13:04,992 - What? - We've been here before. 85 00:13:06,202 --> 00:13:10,081 Yeah, I told you. This is the way we walked in. We*re near the car now. 86 00:13:10,664 --> 00:13:12,708 No, we walked past this since coming down that hill. 87 00:13:14,919 --> 00:13:19,382 - No. - This fallen log is not one bit familiar to you? 88 00:13:22,343 --> 00:13:25,930 - Okay, we got turned around. - So we're lost then? 89 00:13:27,306 --> 00:13:29,308 - No, we're not. - Do you know where we're going? 90 00:13:30,059 --> 00:13:32,853 - We*re just turned around. - Turned around? What? 91 00:13:33,521 --> 00:13:35,523 Yeah, the... The ground kind of curves. 92 00:13:36,690 --> 00:13:39,944 We just ended up walking in a big circle accidentally. 93 00:13:40,361 --> 00:13:41,779 Accidentally? I've been following you. 94 00:13:42,488 --> 00:13:44,615 Yeah, well we know about it now so we're gonna go the right way. 95 00:13:45,408 --> 00:13:48,828 But the right way is? What? Like? 96 00:13:52,623 --> 00:13:54,083 Oh, just check your compass. 97 00:13:55,167 --> 00:13:57,628 - I don*t have a compass. - On your phone. 98 00:13:58,379 --> 00:14:00,047 Yeah, I was just thinking that... 99 00:14:07,012 --> 00:14:10,224 - Huh... - Huh indeed. 100 00:14:14,061 --> 00:14:16,689 That's weird, isn*t it? Wait. Let me try mine. 101 00:14:18,566 --> 00:14:19,108 Well? 102 00:14:21,986 --> 00:14:28,951 - That's really useful. - Oh fuck that, Dan. I'm calling time on this. 103 00:14:29,452 --> 00:14:30,202 Who are you calling? 104 00:14:30,911 --> 00:14:33,330 I just want to give Ellie a call. See can she come pick us up. 105 00:14:33,956 --> 00:14:37,626 - Yeah, get a search party going. - Why would you even say that? 106 00:14:40,546 --> 00:14:47,470 - Anything? - Nadda. Not even a dial tone. Weird. 107 00:14:49,805 --> 00:14:51,223 What were you saying about that search party? 108 00:14:55,978 --> 00:14:57,396 - We go back up. - Back up? 109 00:14:57,646 --> 00:15:00,649 - Uh huh. - That's a lot of effort for a lot of nothing, okay? 110 00:15:00,649 --> 00:15:02,610 If we just keep circling we're gonna find the path we were in. 111 00:15:02,902 --> 00:15:04,028 And how's that working out for you? 112 00:15:04,945 --> 00:15:07,781 - I'm telling you if we keep going this way - Come on. Stop being so lazy. 113 00:15:16,540 --> 00:15:18,584 - You okay back there? - Shut up. 114 00:15:19,251 --> 00:15:20,794 (Voices whispering) You can*t trust him. 115 00:15:21,420 --> 00:15:24,507 - Hello? - What? 116 00:15:25,591 --> 00:15:38,771 No, not you. I heard someone... I think I heard someone... Hello? 117 00:15:41,273 --> 00:15:43,275 Mustn't be anything. Go on. 118 00:16:02,378 --> 00:16:04,755 What's up? Can you see? 119 00:16:07,800 --> 00:16:08,759 What the fuck? 120 00:16:09,885 --> 00:16:15,641 [Ominous music] 121 00:16:16,058 --> 00:16:21,397 This isn't right. This is- This is not right. This is not right. 122 00:16:21,605 --> 00:16:27,403 I don't get it. Where's the coast? Did we come up the wrong hill? 123 00:16:27,695 --> 00:16:28,821 This is the hill. 124 00:16:29,738 --> 00:16:31,865 Are you sure? We could have just walked up a different- 125 00:16:32,074 --> 00:16:37,413 - There's only one hill. - Well what are we looking at? 126 00:16:37,746 --> 00:16:40,749 It doesn't make any sense. The coast should be right there. 127 00:16:41,083 --> 00:16:45,546 There should be houses all around the place. It doesn't make any sense. 128 00:16:45,921 --> 00:16:49,592 Just chill out. We trekked in the wrong direction. We're up the wrong hill. 129 00:16:49,842 --> 00:16:57,266 This is the fucking hill, Rosie. We were sitting right there. Listen to me; 130 00:16:58,142 --> 00:17:02,271 this forest is a bit of protected land surrounded by roads and houses 131 00:17:02,271 --> 00:17:03,731 and the fucking coast. 132 00:17:04,815 --> 00:17:08,527 There's no part of it that goes on for more than, what? A few miles? 133 00:17:09,194 --> 00:17:11,697 But what are we looking at then? 134 00:17:13,657 --> 00:17:20,831 That*s what I mean. I don't know. I don't fucking know. 135 00:17:24,585 --> 00:17:26,629 Look, it has to be here somewhere. There's no way we're this lost. 136 00:17:26,879 --> 00:17:29,757 There*s no fucking way. This compass is fucking useless! 137 00:17:29,965 --> 00:17:31,133 Rosie, wait a second, will you? 138 00:17:31,133 --> 00:17:37,014 Okay, so the sun is up there, right? So that means it's four or five o'clock, yeah? 139 00:17:37,014 --> 00:17:40,517 - So then that way is east, yeah? - I guess so... 140 00:17:40,517 --> 00:17:42,770 Okay, let's go this way. We have to get there before it gets dark. 141 00:17:42,770 --> 00:17:44,938 Hey, hold on a second. Are we going to talk about this? 142 00:17:44,938 --> 00:17:46,732 Talk about what? That we're lost in the woods? 143 00:17:47,191 --> 00:17:49,234 Or the fact that we've lost an entire coastline? 144 00:17:49,234 --> 00:17:51,111 At the moment, I just don't want to talk about either. 145 00:17:51,695 --> 00:17:53,447 Still bricking itself. For fuck sake. 146 00:17:53,447 --> 00:17:58,952 Hey. Maybe we should turn them off, just for a bit. 147 00:17:59,203 --> 00:18:01,955 You know, in case we need them later and find signal. 148 00:18:02,831 --> 00:18:04,166 Why? How long do you expect us to be out here? 149 00:18:08,045 --> 00:18:09,963 Okay, look. Just come on. Let's just start walking now. 150 00:18:23,811 --> 00:18:34,863 [Ominous music] 151 00:18:40,369 --> 00:18:42,871 This absolutely sucks. I would kill for a drink right now. 152 00:18:43,330 --> 00:18:44,456 You don't really mean that, do you? 153 00:18:44,748 --> 00:18:48,293 Well, no. But I'm tired and stressed and it would taste so fucking good... 154 00:18:56,051 --> 00:18:59,805 Hey. Just... Just hold on a second, ok? I need a minute. 155 00:19:02,141 --> 00:19:03,517 Does this place look familiar to you? 156 00:19:04,351 --> 00:19:06,103 Are we sure this track is leading us in the right way? 157 00:19:06,895 --> 00:19:13,819 - Oh, fuck. Ah, shit. - Holy shit, Dan. That looks bad. 158 00:19:14,278 --> 00:19:18,198 - Ah, it's just sore. - Does it hurt, like, if I just do this? 159 00:19:18,407 --> 00:19:23,078 Ow! Hey! Hands off! I'll live but it's bad, ok? 160 00:19:23,412 --> 00:19:24,413 Sorry. 161 00:19:26,331 --> 00:19:31,670 - Do you think we should have something to eat? - Yeah, sure. 162 00:19:35,382 --> 00:19:38,427 Well, actually, we should keep some of that aside for later. 163 00:19:38,802 --> 00:19:40,012 Just in case we need it, like. 164 00:19:41,680 --> 00:19:45,184 No, no. You can eat that. It's just we need to keep that in mind. 165 00:19:45,642 --> 00:19:47,603 Yeah. Okay, I get you. 166 00:19:54,443 --> 00:19:56,987 What...? Dan. 167 00:19:58,489 --> 00:20:00,032 - Dan. - Hmm? 168 00:20:01,241 --> 00:20:04,077 - Turn on your phone. - Why? Do you have signal? 169 00:20:04,453 --> 00:20:06,079 Just turn on your phone. Just do it. 170 00:20:13,545 --> 00:20:16,298 - Okay. What am I looking for? - The time. 171 00:20:17,257 --> 00:20:20,385 - What about it? - It's 11 o'clock. 172 00:20:25,849 --> 00:20:27,518 Well, whatever's throwing off the compass 173 00:20:27,518 --> 00:20:30,479 must be messing with the phones, you know? 174 00:20:30,979 --> 00:20:37,528 But we've been walking for ages. It should have been dark like hours ago. 175 00:20:37,778 --> 00:20:39,905 - It's just been a weird day. - A weird day? 176 00:20:39,905 --> 00:20:42,658 It just feels like we've been walking for ages. 177 00:20:42,825 --> 00:20:45,285 You're kidding me. Hey, you know what... 178 00:20:45,911 --> 00:20:50,833 - Hello?! Hello?! - Hey, would you calm down. 179 00:20:51,959 --> 00:20:54,795 Hello?! We're lost, and we can't find our way out! 180 00:20:55,587 --> 00:20:59,633 - No one's gonna hear you. - Why, Dan? It's not as if we're in America, you know? 181 00:20:59,925 --> 00:21:03,595 Our forests are not that big here. We could have walked like coast to coast by now. 182 00:21:04,471 --> 00:21:06,682 You're just getting yourself worked up over nothing. 183 00:21:06,932 --> 00:21:08,350 Worked out over nothing? What are you on about? 184 00:21:08,350 --> 00:21:10,769 At least I'm doing something. What the hell are you doing? 185 00:21:12,062 --> 00:21:15,357 - I found us the track. - Which is leading us absolutely nowhere. 186 00:21:17,401 --> 00:21:27,828 [Phone ringing in the distance] 187 00:21:28,245 --> 00:21:28,871 Hello? 188 00:21:28,871 --> 00:21:34,418 - Hey! Hey! Can you hear us!? - Where is it? Hello? 189 00:21:34,793 --> 00:21:53,478 [Phone ringing continues] 190 00:21:55,188 --> 00:21:58,108 - Oh! Dan! - Ssh. 191 00:21:58,650 --> 00:22:02,571 - What? What? - The ringing stopped. 192 00:22:03,071 --> 00:22:08,327 Oh, that*s fecking great. I just have had enough- Oh! Jesus oh! 193 00:22:08,327 --> 00:22:12,331 - You okay? - Yeah... Ow. You know what? I'm done, Dan. 194 00:22:12,539 --> 00:22:16,043 I'm done walking. I just can't walk anymore. I need a proper rest. 195 00:22:16,335 --> 00:22:19,922 Like, just literally for a few hours. I'm so tired. 196 00:22:24,801 --> 00:22:31,808 Okay. All right. How about this, all right, if you hold on for a second, 197 00:22:32,184 --> 00:22:35,354 take the load off. I'll come back as soon as I find someone, yeah? 198 00:22:37,439 --> 00:22:39,566 You want to leave me here on my own? No. 199 00:22:40,275 --> 00:22:41,485 You're not going anywhere without me, buddy. 200 00:22:42,527 --> 00:22:45,238 God knows how easily one of us would get turned around again. 201 00:22:45,447 --> 00:22:49,576 Oh, come on. Look, the ringing just stopped. They must be over this next bit. 202 00:22:49,910 --> 00:22:52,162 What if they're not, Dan? Look at your foot. 203 00:22:52,871 --> 00:22:56,458 You need to get off that as well for a few hours and then we'll get going, okay? 204 00:22:57,709 --> 00:22:58,794 Ow... 205 00:23:04,967 --> 00:23:05,509 Okay... 206 00:23:10,722 --> 00:23:16,144 Ah. Fuck. 207 00:23:22,734 --> 00:23:27,948 So we know which way we're heading when we get started again. 208 00:23:41,420 --> 00:23:42,045 Thanks. 209 00:23:55,851 --> 00:24:00,147 - Still cold... - Yeah, I know... 210 00:24:09,948 --> 00:24:17,873 [Eerie music] 211 00:24:17,873 --> 00:24:28,800 [Sharp harsh music] 212 00:24:37,267 --> 00:24:41,813 Hello? Hello? 213 00:24:42,355 --> 00:24:43,231 Hello? 214 00:24:43,648 --> 00:24:49,237 - Hello? - Help us! 215 00:24:49,237 --> 00:24:51,364 - Hello? - Hello!? 216 00:24:51,990 --> 00:25:10,967 [Music] 217 00:25:11,551 --> 00:25:17,015 - I need to pee. Keep a lookout, will you? - For who? 218 00:25:17,015 --> 00:25:20,644 - Just keep an eye, okay? - Yeah, sure. 219 00:25:33,115 --> 00:25:34,783 (Whispering voices) Please let me go home... 220 00:25:38,078 --> 00:25:40,580 - How long have we been out here...? - How could you get us so lost...? 221 00:25:40,580 --> 00:25:42,124 - It's getting late... - I'm so tired... 222 00:25:42,332 --> 00:25:43,250 We*re going in circles... 223 00:25:43,500 --> 00:25:43,959 Dan? 224 00:25:45,168 --> 00:25:46,419 [Tree creaks. A twig snaps.] 225 00:25:54,594 --> 00:25:57,055 - [Whispering continues] - Dan, can you hear that? 226 00:26:00,267 --> 00:26:01,768 - Dan? - What!? 227 00:26:01,768 --> 00:26:02,519 Come here. 228 00:26:08,400 --> 00:26:10,318 (Whispering voices) You don*t know where we are... Why isn*t it dark...? 229 00:26:10,318 --> 00:26:11,778 - Where are you going...? - How long have we been out here...? 230 00:26:11,778 --> 00:26:14,030 - Ok? - Ssh! 231 00:26:14,406 --> 00:26:16,074 (Whispering voices) Admit it, you don*t know where we are... 232 00:26:16,074 --> 00:26:17,159 You can hear that, right? 233 00:26:17,534 --> 00:26:18,451 (Whispering voices) How could you do this to us...? 234 00:26:18,451 --> 00:26:19,161 Hear what? 235 00:26:19,536 --> 00:26:21,746 That! What, you*re telling me you can*t hear that? 236 00:26:22,289 --> 00:26:23,165 (Whispering voices) I*m getting tired... 237 00:26:23,498 --> 00:26:24,249 Sorry, I can*t. 238 00:26:24,624 --> 00:26:26,835 It*s fucking loud, Dan. Honest to god, are you kidding me? 239 00:26:33,884 --> 00:26:36,636 What? Dan! Wait! 240 00:26:42,767 --> 00:26:44,102 Jesus Christ, Dan. Don't do that. 241 00:26:44,769 --> 00:26:46,396 - Huh? - You left me behind. 242 00:26:47,230 --> 00:26:48,440 Oh, sorry. 243 00:26:53,612 --> 00:27:01,661 [Ominous music] 244 00:27:04,873 --> 00:27:07,000 - That's... - Really creepy. 245 00:27:07,626 --> 00:27:11,296 Yeah. It's a weird place to set up an art exhibition, isn*t it? 246 00:27:22,891 --> 00:27:25,143 - What? - What? 247 00:27:25,435 --> 00:27:29,439 - What's wrong? - Nothing. 248 00:27:36,446 --> 00:27:37,447 Don't waste that battery, remember? 249 00:27:40,617 --> 00:27:43,578 *Okay, Rosie. Yeah, maybe you're right. I should conserve the battery 250 00:27:43,578 --> 00:27:45,205 in case we're stuck out here for one more day, 251 00:27:46,539 --> 00:27:48,458 not that I know how long a fucking day is apparently*. 252 00:27:53,838 --> 00:27:54,547 It's dead. 253 00:27:54,756 --> 00:28:01,471 What!? For fuck*s sake, Dan. Jesus, we needed that. 254 00:28:05,892 --> 00:28:07,727 Listen, maybe we should push on. 255 00:28:07,727 --> 00:28:10,730 Push on to where? We didn't know where we were to begin with. 256 00:28:11,314 --> 00:28:13,275 Now we don*t know where the fuck we are now. 257 00:28:14,234 --> 00:28:19,406 I don't know, this thing wouldn't be out here just for shits and giggles, all right? 258 00:28:19,948 --> 00:28:23,243 Maybe it means we're on the right track. 259 00:28:24,661 --> 00:28:25,495 I know, just... 260 00:28:25,495 --> 00:28:28,957 What if we just wait here for the person to come back and they can help us? 261 00:28:34,754 --> 00:28:37,090 I'm not staying here. 262 00:28:40,969 --> 00:28:42,637 Just lead the way then, I guess. 263 00:29:13,793 --> 00:29:16,921 [Video game noises] 264 00:29:16,921 --> 00:29:20,216 Hey, come on. I get the point. No use in wasting the rest of the battery. 265 00:29:22,510 --> 00:29:25,013 We might get some signal if we reach higher ground. 266 00:29:25,722 --> 00:29:28,224 Dan, we're not getting signal. The phones are fine. 267 00:29:28,224 --> 00:29:34,064 It*s... It's something else. Look, if we're gonna die here- 268 00:29:34,230 --> 00:29:38,902 - We're not going to die. - Well, if we can't get out of this forest, 269 00:29:40,236 --> 00:29:47,035 this phone may as well be of some use before it bugs out. And I*ve a high score. 270 00:29:53,875 --> 00:29:55,043 What are you listening to? 271 00:30:02,467 --> 00:30:10,100 [Melancholy music] You say how many times can a heart break? 272 00:30:10,100 --> 00:30:15,563 You know like how much can one person take. 273 00:30:44,008 --> 00:30:44,968 You scared me. 274 00:30:53,810 --> 00:30:55,520 Rosie, I- 275 00:31:03,236 --> 00:31:04,028 What's wrong? 276 00:31:06,448 --> 00:31:07,949 Uh... 277 00:31:11,995 --> 00:31:16,374 Nothing... Just a weird dream. 278 00:31:19,335 --> 00:31:20,545 No, it wasn't. 279 00:31:21,629 --> 00:31:28,011 What did you say? Rosie, why did you say that? 280 00:31:30,013 --> 00:31:32,557 [High pitched noise] 281 00:31:33,850 --> 00:31:36,519 [Creaking] 282 00:31:37,979 --> 00:31:45,195 - Rosie? - [Branches cracking in the distance] 283 00:31:46,321 --> 00:31:47,822 - Do you hear that? - What? 284 00:31:48,114 --> 00:31:48,907 Do you hear it? 285 00:31:56,122 --> 00:31:56,789 [Crack] 286 00:32:00,502 --> 00:32:02,003 [Creak] 287 00:32:04,088 --> 00:32:09,802 [Wind begins to blow] 288 00:32:10,053 --> 00:32:14,224 [Forest creaks and cracks] 289 00:32:14,224 --> 00:32:21,898 [Harsh banging] 290 00:32:22,148 --> 00:32:27,862 [Creaking] 291 00:32:35,036 --> 00:32:40,875 [Knocking] 292 00:32:40,875 --> 00:32:49,342 [Intense noise] 293 00:32:49,342 --> 00:32:52,845 [Intense noise stops] 294 00:32:53,846 --> 00:32:54,764 What was that? 295 00:33:01,437 --> 00:33:07,569 [Phone ringing in the distance] 296 00:33:08,152 --> 00:33:12,865 - Wait. - Come on. 297 00:33:16,536 --> 00:33:24,377 [Phone rings from all around] 298 00:33:24,586 --> 00:33:26,796 [Ringing stops] 299 00:33:28,756 --> 00:33:35,722 No! God dammit! What the fuck is happening?! What the fuck?! 300 00:33:36,347 --> 00:33:42,729 No! Just what the fuck?! Oh my god... Oh my god... 301 00:33:50,403 --> 00:33:57,869 Rosie? Check this out. 302 00:34:01,456 --> 00:34:02,832 Is that some sort of fucking joke? 303 00:34:04,042 --> 00:34:08,129 It was just buried there. Doesn't even look old. 304 00:34:09,047 --> 00:34:11,758 What are the chances the one thing I can't have is the only thing you find. 305 00:34:11,758 --> 00:34:14,969 Hey, I didn't find it on purpose, okay? It was just here. 306 00:34:15,595 --> 00:34:16,929 Just... 307 00:34:17,805 --> 00:34:20,850 - Maybe we should leave it. - Yeah, maybe that's the best idea. 308 00:34:26,814 --> 00:34:31,235 A bottle of wine. It couldn't be any more perfect than that. 309 00:34:32,737 --> 00:34:46,084 [Music] 310 00:34:46,084 --> 00:34:51,005 Okay, so if we decide where the sun is in the sky and we head that direction 311 00:34:51,339 --> 00:34:54,676 we*re bound to head straight. We're gonna have to find someone- 312 00:35:00,348 --> 00:35:04,602 - Oh. Ow... - Are you alright? 313 00:35:05,395 --> 00:35:08,773 Yeah... Just got dizzy for a sec, that's all... 314 00:35:11,859 --> 00:35:13,611 Is there any more granola? 315 00:35:16,989 --> 00:35:18,324 Is there any more anything? 316 00:35:28,960 --> 00:35:30,461 What do we do? 317 00:36:00,450 --> 00:36:27,894 [Tense music] 318 00:36:32,648 --> 00:36:39,238 No... You... Fuck! Fuck you! Get off me! Fuck! Get off! 319 00:36:41,032 --> 00:36:46,871 What have you done to us?! We've been walking for fucking days! Fuck! 320 00:36:48,790 --> 00:36:51,125 Oh, you're never getting out. 321 00:36:51,626 --> 00:36:54,921 What are you gonna do to us? 322 00:36:57,215 --> 00:37:00,510 (Demonic voice) You are gonna die here. 323 00:37:01,344 --> 00:37:02,553 What? 324 00:37:03,763 --> 00:37:05,348 You're both gonna die here. 325 00:37:06,140 --> 00:37:13,314 No. No! Fuck. Rosie! No! 326 00:37:13,606 --> 00:37:18,736 Dan? What are you doing? Dan, who are you talking to? 327 00:37:24,492 --> 00:37:30,581 - It was Eric. - Eric? As in... Eric the guy that I...? 328 00:37:30,581 --> 00:37:38,005 Slept with, yeah. I've been seeing him in the forest. 329 00:37:38,005 --> 00:37:39,590 But you never said anything. 330 00:37:40,466 --> 00:37:43,427 You didn't think how fucked up everything is that you should have said something? 331 00:37:45,888 --> 00:37:47,515 I didn't want to worry you. 332 00:37:48,641 --> 00:37:55,231 Oh, Dan... So what? You think he's really here? 333 00:37:56,649 --> 00:38:10,246 I... I don't think it was really him. I think it was whatever trapped us here. 334 00:38:14,292 --> 00:38:20,256 What did he say? Dan, what did he say to you? 335 00:38:20,965 --> 00:38:27,471 He... He said we won't be getting out of here. 336 00:38:30,808 --> 00:38:34,854 Fuck that. We are getting out of here. Now. Come on. Just... Come on. 337 00:38:35,062 --> 00:38:36,898 - Rosie- - Come on. 338 00:38:38,983 --> 00:38:45,323 We're gonna die here. He said we're gonna die here. 339 00:38:57,084 --> 00:38:58,544 I think we deserve this. 340 00:39:00,713 --> 00:39:03,257 Dan, I can't. I'm in recovery. 341 00:39:04,675 --> 00:39:08,679 Who cares anymore, Rosie? There's no point. 342 00:39:08,679 --> 00:39:12,975 No, for real. You don't know how hard this has been for me. 343 00:39:14,894 --> 00:39:21,067 That's very admirable. It could have led to, like, a long and happy life 344 00:39:21,484 --> 00:39:26,948 but we're days away from dehydration. You need your liquids. 345 00:39:53,891 --> 00:39:57,061 Okay. Okay. Okay. Knock knock. 346 00:39:58,396 --> 00:39:59,230 Who*s there? 347 00:39:59,897 --> 00:40:02,191 Who the fuck knows? We're stuck in a forest! 348 00:40:02,608 --> 00:40:07,196 Ha! That's so dumb! 349 00:40:07,989 --> 00:40:10,324 Oh my god, like, people are going to ask *what did you do- 350 00:40:10,324 --> 00:40:13,452 What did you do over the weekend* and I'm, like, 351 00:40:13,452 --> 00:40:17,540 *I- Well, I went to the forest with my boyfriend and we got stuck in, like, 352 00:40:17,540 --> 00:40:21,502 a groundhog day little shit fest thing*, you know? 353 00:40:21,794 --> 00:40:23,379 I loved it. Bill Murray. 354 00:40:24,588 --> 00:40:27,383 Look at you. We're having fun here. 355 00:40:28,759 --> 00:40:33,848 Oh my god, do you know what? I got it. 356 00:40:33,848 --> 00:40:38,019 What if we, like, trekked to the arctic circle? 357 00:40:38,019 --> 00:40:46,110 Like, they have months where they have like no nighttime. That's it. That is it. 358 00:40:47,945 --> 00:40:49,989 Yeah, I don't think that's it. 359 00:40:50,197 --> 00:40:54,452 Na... Yeah... It's not cold enough. 360 00:40:55,661 --> 00:41:02,710 I've always, like... I've always wanted to be, you know, outdoorsy stuff, you know? 361 00:41:02,710 --> 00:41:06,464 I never got this growing up in the city. You did. 362 00:41:06,672 --> 00:41:10,259 It's... It's really beautiful, you know? 363 00:41:10,468 --> 00:41:18,392 You get some nice fresh air and there's a feeling of walking 364 00:41:18,392 --> 00:41:24,148 where maybe no one else has walked before, you know, 365 00:41:24,148 --> 00:41:28,861 and when you camp overnight... 366 00:41:29,653 --> 00:41:34,909 Go on. Cold. 367 00:41:36,368 --> 00:41:39,997 Go on. Close your eyes. Where are they? Close them. 368 00:41:40,289 --> 00:41:45,753 Close them.Tell me... Tell me what we're looking at. Go on. 369 00:41:45,753 --> 00:41:53,594 Okay. It's a clear night. It's a bit chilly. 370 00:41:53,594 --> 00:42:00,768 It's a bit cold, and the stars are just extra crisp. So sharp. 371 00:42:00,768 --> 00:42:10,152 There's so many of them. It's like fireworks went out and they got stuck somehow. 372 00:42:10,152 --> 00:42:16,992 The longer you look, the more you see. 373 00:42:19,411 --> 00:42:23,415 If you look long enough you can start to see shapes in them. 374 00:42:55,656 --> 00:42:59,201 Dan...? Dan. 375 00:43:00,411 --> 00:43:02,037 - What? - Wake up. All of our stuff is gone. 376 00:43:02,872 --> 00:43:04,165 - What? - What... 377 00:43:04,165 --> 00:43:07,710 - What? - Our stuff is gone. What... 378 00:43:08,419 --> 00:43:11,505 - What? Did you see anyone? - No, I just woke up. 379 00:43:15,217 --> 00:43:18,012 No... No... Fuck. 380 00:43:21,140 --> 00:43:22,558 Motherfucker. 381 00:43:24,852 --> 00:43:29,148 Fuck! No! Mother fucker! 382 00:43:30,482 --> 00:43:31,150 (Whispering voices) We*re lost... 383 00:43:31,150 --> 00:43:32,401 - Can you hear me...? - Please... 384 00:43:32,651 --> 00:43:34,653 -Please...! - I*m so thirsty... - We don*t need help... - How could you do this to us...? 385 00:43:34,653 --> 00:43:35,738 We don*t know where we*re going... 386 00:43:35,738 --> 00:43:36,739 Fucker! 387 00:43:36,989 --> 00:43:37,615 (Whispering voices) I*m tired... 388 00:43:37,615 --> 00:43:39,241 - I*m getting tired... - How long have we been out here...? 389 00:43:39,241 --> 00:43:40,201 Where did you go...? 390 00:43:40,201 --> 00:43:42,661 Fuck! No! Fuck! You fuck! Fuck! 391 00:43:42,661 --> 00:43:43,787 (Whispering voices) Why is this happening...? 392 00:43:43,787 --> 00:43:44,914 (Whispering voices) I can*t stay out here... 393 00:43:44,914 --> 00:43:48,417 We*re just in the middle of this endless woods. 394 00:43:48,626 --> 00:43:52,171 No fucking thing. No food. No water. Fuck! 395 00:43:52,171 --> 00:43:57,092 Why not make it easy, huh? Fuck! Fuck! Fuck! Dan... (Whispering voices) What was that noise...? 396 00:43:57,092 --> 00:43:58,052 - We need to get out... - I*m getting tired... 397 00:43:58,052 --> 00:44:01,430 - (whispering) What was that...? - Will this ever fucking end, man? 398 00:44:01,931 --> 00:44:04,266 - Dan. - What!? 399 00:44:04,266 --> 00:44:05,601 Come here. 400 00:44:05,601 --> 00:44:06,727 (Whispering voices) There*s definitely something over there... 401 00:44:06,727 --> 00:44:08,229 - I can*t stay out here... - How long have we been out here.... 402 00:44:08,229 --> 00:44:10,064 - Why is this happening... - It*s getting late.... 403 00:44:10,064 --> 00:44:13,692 - Do you hear this? Ssh... - Hear what? 404 00:44:13,943 --> 00:44:16,070 (Whispering voices) You don*t know where we*re going, do you...? 405 00:44:16,070 --> 00:44:17,404 - We*re lost... - I heard something... 406 00:44:17,404 --> 00:44:19,114 - How could you do this to us...? - Admit it... 407 00:44:19,406 --> 00:44:20,699 - You don*t know where we are... - Please... 408 00:44:20,950 --> 00:44:21,533 (whispering) I can*t trust you... 409 00:44:21,992 --> 00:44:22,660 (whispering) Kill me... 410 00:44:22,993 --> 00:44:30,292 [Intense screeching noise] 411 00:44:32,753 --> 00:44:36,048 - Are you okay? - What was that? 412 00:44:40,135 --> 00:44:45,557 What is happening? What the fuck did we do? Why is this happening? 413 00:44:46,433 --> 00:44:49,353 - Dan... - This is hell. I'm in hell. 414 00:44:49,561 --> 00:44:51,563 Dan, just shut the fuck up please. 415 00:44:53,482 --> 00:44:58,112 I wanted to give you a memorable time. Why was that so hard? 416 00:44:58,112 --> 00:44:59,822 Why was that too much to ask? 417 00:45:00,531 --> 00:45:04,201 Please, just stop. I have a splitting headache. Please. 418 00:45:04,535 --> 00:45:08,706 You*re so fucking ungrateful. I tried to give you everything. 419 00:45:08,914 --> 00:45:14,253 I went to so much trouble. You can barely give me the time of day. 420 00:45:14,503 --> 00:45:16,672 What? The time of day? We live together, for fuck sake. 421 00:45:17,006 --> 00:45:26,473 - How long is that gonna go for? - That's not fair... That's not fair? When were you planning on abandoning me? When our lease ran out? 422 00:45:27,016 --> 00:45:29,560 Look that's just- It's not important right now, okay? It*s.... 423 00:45:29,852 --> 00:45:34,732 It's pretty fucking important, Rosie! Cause I care about people in my life. 424 00:45:35,107 --> 00:45:38,861 - Unlike you. - Are you actually for real? 425 00:45:39,903 --> 00:45:41,780 I tried to give you everything? 426 00:45:42,906 --> 00:45:46,702 We're stuck in the fucking woods, Dan. We need to get a bit of perspective here. 427 00:45:47,202 --> 00:45:50,414 Oh I have a lot of perspective now, okay? I can see it now. 428 00:45:51,582 --> 00:45:54,710 We could have had our happily ever after. 429 00:45:54,918 --> 00:45:58,547 All you had to do was say yes, but you fucking ruined it 430 00:45:58,881 --> 00:46:01,383 and now we're going to die here. 431 00:46:01,550 --> 00:46:05,262 Yeah? You're an absolute piece of shit. Do you know that? 432 00:46:05,262 --> 00:46:07,514 I was going to leave you but I wasn't going to abandon you, 433 00:46:07,514 --> 00:46:09,308 because I'm not some boogie woman or whatever. 434 00:46:09,725 --> 00:46:11,268 What? You knew I was gonna leave? 435 00:46:11,268 --> 00:46:14,688 What? You thought proposing to me was better than actually talking to me? 436 00:46:15,397 --> 00:46:19,651 What the hell is wrong with you? You're pathetic. 437 00:46:19,651 --> 00:46:22,071 What? You wanted to woo me or something, was it? 438 00:46:22,237 --> 00:46:25,908 All this fairy tale talk, well that*s bullshit talk right there, isn't it? 439 00:46:27,159 --> 00:46:30,788 I don't need a toxic shit like you in my life. Do you hear me? 440 00:46:30,788 --> 00:46:35,918 I deserve better, and I'm not fucking dying in these woods, do you hear me? 441 00:46:47,513 --> 00:46:48,972 Look, I just want- 442 00:46:51,975 --> 00:46:52,976 Dan? 443 00:46:56,271 --> 00:47:31,557 [Ominous music] 444 00:47:31,557 --> 00:47:33,100 Dan? 445 00:47:33,684 --> 00:47:49,491 [Ominous music continues] 446 00:47:53,120 --> 00:47:56,540 Dan! Dan! 447 00:47:59,126 --> 00:48:02,588 Dan! Dan! 448 00:48:04,214 --> 00:48:21,690 [Ominous music builds] 449 00:48:23,942 --> 00:48:32,701 [Ominous music becomes creepy] 450 00:48:42,377 --> 00:48:51,136 [Ominous music builds again] 451 00:49:15,661 --> 00:49:16,912 [Music stops] 452 00:49:18,664 --> 00:49:20,457 Eric? 453 00:49:32,177 --> 00:49:38,225 [Heavy breathing] 454 00:49:38,225 --> 00:49:44,690 [Flies buzzing] 455 00:49:49,611 --> 00:49:53,615 - [Monstrous scream] - Aaah! 456 00:50:04,418 --> 00:50:06,253 Ow... 457 00:50:25,022 --> 00:50:54,217 [Ominous music builds] 458 00:50:54,217 --> 00:50:57,804 [Ominous music ends] 459 00:51:04,853 --> 00:51:35,550 [Phone buzzing] 460 00:51:35,550 --> 00:51:36,551 Hello? 461 00:51:37,719 --> 00:51:41,390 - Rosie? - Dan! Dan! Where are you? 462 00:51:43,183 --> 00:51:46,186 - Rosie? - What? 463 00:51:46,436 --> 00:51:48,814 - Will you marry me? - What? 464 00:51:50,899 --> 00:51:52,275 Will you marry me? 465 00:51:54,361 --> 00:51:57,781 Will you marry me? Will you marry me? Will you marry me? 466 00:51:57,781 --> 00:51:59,574 Will you marry me? Will you marry me? 467 00:52:01,910 --> 00:52:02,536 Go away... 468 00:52:30,772 --> 00:52:35,861 Dan... Dan... 469 00:53:05,182 --> 00:53:07,476 D- Dan...? 470 00:53:20,071 --> 00:53:20,822 Dan. 471 00:53:27,996 --> 00:53:37,547 [Whispering all around] 472 00:53:38,423 --> 00:53:51,144 [Creaking wood] [Creatures growling] 473 00:53:51,228 --> 00:53:53,814 - Rosie... - Ah! 474 00:53:56,358 --> 00:53:59,611 Ow! Ow! 475 00:54:01,196 --> 00:54:05,492 [Crying] 476 00:54:06,409 --> 00:54:08,328 I just want to go home. 477 00:54:11,248 --> 00:54:20,715 Why is this happening to me? I just want to go home! 478 00:54:21,967 --> 00:54:25,595 [Crying] Ow. 479 00:54:28,890 --> 00:54:39,276 Oh my god... Oh Dan... 480 00:55:17,355 --> 00:55:18,982 Dan... 481 00:55:22,944 --> 00:55:23,653 (Whispering voices) Stop... 482 00:55:23,653 --> 00:55:25,030 - I just want to go home... - Stop it... 483 00:55:25,447 --> 00:55:27,490 - Why are you doing this to me...? - Who*s there...? 484 00:55:27,490 --> 00:55:29,242 - I don*t deserve this... - How are you doing this...? 485 00:55:29,451 --> 00:55:32,287 - I swear I won*t tell... - This is insane... 486 00:55:32,746 --> 00:55:40,587 [Creature growling] [Branches cracking] 487 00:55:40,587 --> 00:55:44,883 [Horrific screaming] [Distorted yelling] 488 00:55:44,883 --> 00:55:46,801 [Angry dog barks] 489 00:55:47,010 --> 00:56:01,191 [Intense sounds] 490 00:56:01,191 --> 00:56:05,612 [Optimistic music rises quietly] 491 00:56:05,612 --> 00:56:06,863 [Nondescript whispering] 492 00:56:06,863 --> 00:56:08,698 (Dan) Will you marry me? 493 00:56:09,783 --> 00:56:17,165 [Music rises] 494 00:56:17,165 --> 00:56:18,249 [Music stops] 495 00:56:21,503 --> 00:56:29,260 [Worried breathing] 496 00:56:33,098 --> 00:56:34,265 What? 497 00:56:36,935 --> 00:56:42,607 [Ominous music] 498 00:56:56,788 --> 00:56:57,706 Dan? 499 00:57:01,793 --> 00:57:05,922 Oh, Dan! Oh! 500 00:57:09,592 --> 00:57:14,139 - I didn*t know if I*d find you again. - I was so scared. 501 00:57:14,723 --> 00:57:16,599 Come on. We have to get out of here. 502 00:57:17,767 --> 00:57:22,272 Where are you taking me? Where are we going? 503 00:57:25,692 --> 00:57:30,739 Oh my god, thank you. 504 00:57:30,947 --> 00:57:41,207 [Optimistic music] 505 00:58:48,566 --> 00:58:50,944 [Music fades] 506 00:58:53,488 --> 00:58:57,659 - There. Comfy? - Yeah. 507 00:59:00,662 --> 00:59:01,830 Good. 508 00:59:03,581 --> 00:59:05,917 - Dan, wait. - What? 509 00:59:10,046 --> 00:59:12,048 What happened to you when you disappeared? 510 00:59:14,134 --> 00:59:15,385 When I disappeared? 511 00:59:17,011 --> 00:59:21,349 When we weren*t together. What did you see? 512 00:59:24,227 --> 00:59:33,987 I don*t remember much. Just a lot of walking. And my feet hurting. 513 00:59:35,029 --> 00:59:37,991 And I missed you a lot. 514 00:59:44,539 --> 00:59:46,791 We were so lucky to get out of there. 515 00:59:49,419 --> 00:59:55,800 I would never let anything happen to you. You*re my world. 516 00:59:56,885 --> 01:00:00,722 It*s you and me. Together. 517 01:00:05,268 --> 01:00:08,730 Now you rest. 518 01:00:24,662 --> 01:00:27,373 [Rosie sighs] 519 01:00:41,221 --> 01:00:42,722 [Wood creaks] 520 01:00:46,726 --> 01:00:52,190 [Ominous music] 521 01:00:52,190 --> 01:00:53,942 What*s going on? 522 01:00:54,901 --> 01:01:06,287 [Ominous music rises] 523 01:01:10,333 --> 01:01:12,585 [Coughing] 524 01:01:17,966 --> 01:01:21,928 Fuck! Ow... 525 01:01:52,709 --> 01:01:53,543 Dan? 526 01:02:11,936 --> 01:02:14,939 No! What are you doing? 527 01:02:15,398 --> 01:02:19,777 Stop it! Stop! No! 528 01:02:19,777 --> 01:02:21,195 [Bone cracks] Stop! 529 01:02:22,530 --> 01:02:23,364 [Nose cracks] 530 01:02:32,790 --> 01:02:47,305 [Tense music] 531 01:02:47,305 --> 01:02:56,439 [Heavy breathing] 532 01:02:58,566 --> 01:02:59,901 Ah! 533 01:03:47,115 --> 01:03:48,741 Aaah! 534 01:03:52,036 --> 01:03:55,373 No! No! No! 535 01:03:55,373 --> 01:04:00,336 No! No! Aah! 536 01:04:00,336 --> 01:04:02,004 [Bone crack] Ah... 537 01:04:02,004 --> 01:04:04,674 [Coughing] No! 538 01:04:06,676 --> 01:04:09,345 [Coughing] No! 539 01:04:09,804 --> 01:04:10,763 [Squelchy noise] 540 01:04:18,521 --> 01:04:19,272 No! 541 01:04:34,203 --> 01:04:35,204 [Bone crunching] 542 01:04:35,830 --> 01:04:36,581 [Bone crunching] 543 01:04:37,665 --> 01:04:38,541 Die! [Bone crunching] 544 01:04:39,542 --> 01:04:40,168 [Bone crunching] 545 01:04:41,335 --> 01:04:41,836 [Bone crunching] 546 01:04:43,671 --> 01:04:44,338 [Bone crunching] 547 01:04:47,800 --> 01:05:13,409 [Eccentric music] 548 01:05:23,419 --> 01:05:42,021 [Music turns to solemn tone] 549 01:06:17,682 --> 01:06:22,353 [Struggled cries] 550 01:06:46,836 --> 01:06:48,212 (In the distance) Do you know which way the path goes? 551 01:06:48,212 --> 01:06:52,300 - I think it splits off both directions. - And we want to go up that one? 552 01:06:52,300 --> 01:06:55,928 Yeah, yeah. If you walk down there, we go the other direction. 553 01:07:02,602 --> 01:07:06,897 [Struggled cries] 554 01:07:14,780 --> 01:07:18,409 [Attempted yells but can*t get loud] 555 01:07:30,212 --> 01:07:31,297 [Wood creaking] 556 01:07:35,134 --> 01:07:36,552 [Animal hiss] 557 01:07:45,227 --> 01:07:48,648 [Ominous music rises] 558 01:07:48,898 --> 01:07:50,358 [Concerned cry] [Wood moving] 559 01:07:54,695 --> 01:07:55,821 [Wood moving] 560 01:07:59,784 --> 01:08:01,369 [Wood cracking and flesh morphing] 561 01:08:01,952 --> 01:08:02,870 (monstrous) Rosie... 562 01:08:03,120 --> 01:08:04,121 [Scream] 563 01:08:07,625 --> 01:08:11,128 [Music climaxes] 564 01:08:15,132 --> 01:08:17,134 Hey, are you ok? 565 01:08:17,510 --> 01:08:19,387 [Cries] 566 01:08:19,387 --> 01:08:20,429 Is she alright? 567 01:08:20,763 --> 01:08:27,478 What happened? What*s going on? Are you alright? 568 01:08:27,478 --> 01:08:28,521 Can you hear us? 569 01:08:29,563 --> 01:08:31,524 It*s ok. It*s ok. Come on. 570 01:08:32,274 --> 01:08:35,528 [Cries] 571 01:08:40,449 --> 01:08:44,328 Come on, let*s go. It*s ok. Come on. 572 01:08:46,831 --> 01:09:05,099 [Optimistic music] 573 01:10:34,563 --> 01:10:40,778 [Music fades to ominous music]