1 00:03:15,183 --> 00:03:17,435 Please don't go into that off license, ok? 2 00:03:17,519 --> 00:03:18,937 I won't. 3 00:03:19,145 --> 00:03:20,905 I don't want you running into... You know... 4 00:03:21,314 --> 00:03:25,527 I won't. No alcohol, I know. I'm just going to the shop. 5 00:03:26,069 --> 00:03:27,069 Promise? 6 00:03:27,153 --> 00:03:28,530 I promise. 7 00:03:30,532 --> 00:03:31,533 Relax! 8 00:03:50,051 --> 00:03:52,053 Heya. How's it going? 9 00:03:53,680 --> 00:03:55,360 Yeah, we're just heading on that walk now. 10 00:03:56,433 --> 00:03:59,811 I left a couple of boxes in the spare room if you can pick them up? 11 00:04:23,126 --> 00:04:24,127 Dan... 12 00:04:24,794 --> 00:04:26,171 Working hard there, yeah? 13 00:04:26,755 --> 00:04:28,798 Mate, what are you doing here? This isn't the place. 14 00:04:29,007 --> 00:04:33,178 Mate! That's hilarious! 15 00:04:34,763 --> 00:04:40,769 I'm not sure what's going on here, but we can't be having this out okay? Please. 16 00:04:41,186 --> 00:04:46,274 What's going on here is this. I want you to look out that window. 17 00:04:50,445 --> 00:04:55,116 Sitting in that car right now, waiting for me, is Rosie. 18 00:04:55,950 --> 00:04:57,744 I'm sure you remember her, yeah? 19 00:04:58,828 --> 00:05:03,458 Dan, come on. What do you want me to say? You know I'm sorry about all that stuff- 20 00:05:03,666 --> 00:05:10,340 I don't need to hear any of that. What I want you to know is I'm walking out of here. 21 00:05:11,382 --> 00:05:15,136 I'm going off with her, and I'm making her life better. 22 00:05:16,930 --> 00:05:22,060 I'm there for her, even when fuck-ups like you come along and derail her. 23 00:05:24,437 --> 00:05:31,111 You're not a part of our lives anymore. If you think you can slime your way back in, 24 00:05:32,695 --> 00:05:35,031 you've got a very hard lesson coming your way. 25 00:05:35,490 --> 00:05:41,913 Dan, come on. It was a once-off incident. Stop losing your head- 26 00:05:42,247 --> 00:05:50,247 If I see you again, there will be proper trouble. You got that, mate? Good. 27 00:06:18,241 --> 00:06:25,832 - Everything alright? - Yeah, just great. Hey, I love you baby. 28 00:06:28,543 --> 00:06:31,754 - I love you baby. - Fuck off! You shit. 29 00:07:16,549 --> 00:07:19,928 - Its pretty cool, isnt it? - Its fantastic. 30 00:07:20,762 --> 00:07:22,846 - Ok, be careful - Think I can make it over? 31 00:07:22,847 --> 00:07:26,768 Yeah, go on. 32 00:07:45,453 --> 00:07:47,872 Its cold, hehehe. 33 00:07:48,539 --> 00:07:50,792 - Its so nice to get away. - It is nice, isnt it? 34 00:07:53,711 --> 00:07:57,131 A love heart! Thats so cute, thank you! 35 00:07:58,383 --> 00:07:59,842 - Go on, try. - Ok. 36 00:08:00,969 --> 00:08:04,097 Ow. Nice shot, Ray Charles. 37 00:08:07,684 --> 00:08:13,564 Youre fecking useless at this. Fecking gobshite, arent you? 38 00:08:15,858 --> 00:08:16,978 Can I actually have one now? 39 00:08:20,071 --> 00:08:23,241 - How long is this walk? - Its not long. 40 00:08:24,284 --> 00:08:25,910 - Is it far? - No. 41 00:08:35,461 --> 00:08:37,755 - Come on! - Its cool. 42 00:08:44,387 --> 00:08:46,806 - Were nearly there. - God, I hate hiking. 43 00:08:47,348 --> 00:08:49,726 - You love it. - No I don't. 44 00:08:50,560 --> 00:08:51,936 Youll love this. 45 00:08:59,610 --> 00:09:03,823 Wow. The coast... It looks so stunning. 46 00:09:04,032 --> 00:09:05,283 Told ya. 47 00:09:24,177 --> 00:09:25,177 Rosie... 48 00:09:25,261 --> 00:09:29,807 Huh? What the hell? 49 00:09:30,266 --> 00:09:34,854 You mean so much to me. I want you with me on this journey 50 00:09:36,272 --> 00:09:39,776 - Dan... - Rosie, will you marry me? 51 00:09:41,861 --> 00:09:44,280 You know where things are between us right now. 52 00:09:45,365 --> 00:09:48,493 I know, thats why this is the perfect time 53 00:09:50,328 --> 00:09:54,499 - Im not so... - Its ok, I want this. 54 00:09:54,957 --> 00:09:58,461 We can't go rushing into anything so soon after the... 55 00:09:58,669 --> 00:10:02,340 Listen, Ive thought about it a lot, 56 00:10:03,466 --> 00:10:07,929 and the bright side of all of this is that I know I don't want to lose you. 57 00:10:08,930 --> 00:10:12,850 That doesnt mean we should get married. We still have a lot to figure out. 58 00:10:13,267 --> 00:10:18,147 But whats to figure out? I mean, you made a mistake and I forgive you. 59 00:10:19,065 --> 00:10:20,400 I want to marry you. 60 00:10:21,442 --> 00:10:29,442 Its not as simple as that. Were just... Were not in that place yet and I... 61 00:10:32,161 --> 00:10:36,082 I just... We need more time, ok? 62 00:10:41,462 --> 00:10:49,462 Ok. Ok. I get it. We can wait and work through it all first, its fine. 63 00:10:53,516 --> 00:10:55,810 - Im sorry. - You don't have to be sorry. 64 00:12:30,821 --> 00:12:33,366 - How far away are we, do you think? - Not far. 65 00:12:35,535 --> 00:12:41,582 Are we there yet? Are we there yet? Are we there yet? Are we-Sorry. 66 00:13:02,520 --> 00:13:04,188 - What? - We've been here before. 67 00:13:05,398 --> 00:13:09,277 Yeah, I told you. This is the way we walked in. Were near the car now. 68 00:13:09,860 --> 00:13:11,904 No, we walked past this since coming down that hill. 69 00:13:14,115 --> 00:13:18,578 - No. - This fallen log is not one bit familiar to you? 70 00:13:21,539 --> 00:13:25,126 - Okay, we got turned around. - So we're lost then? 71 00:13:26,502 --> 00:13:28,504 - No, we're not. - Do you know where we're going? 72 00:13:29,255 --> 00:13:32,049 - Were just turned around. - Turned around? What? 73 00:13:32,717 --> 00:13:34,719 Yeah, the... The ground kind of curves. 74 00:13:35,886 --> 00:13:39,140 We just ended up walking in a big circle accidentally. 75 00:13:39,557 --> 00:13:41,077 Accidentally? I've been following you. 76 00:13:41,684 --> 00:13:44,204 Yeah, well we know about it now so we're gonna go the right way. 77 00:13:44,604 --> 00:13:48,024 But the right way is? What? Like? 78 00:13:51,819 --> 00:13:53,279 Oh, just check your compass. 79 00:13:54,363 --> 00:13:56,824 - I don't have a compass. - On your phone. 80 00:13:57,575 --> 00:13:59,243 Yeah, I was just thinking that... 81 00:14:06,208 --> 00:14:09,420 Huh indeed. 82 00:14:13,257 --> 00:14:15,885 That's weird, isnt it? Wait. Let me try mine. 83 00:14:17,762 --> 00:14:18,762 Well? 84 00:14:21,182 --> 00:14:28,147 - That's really useful. - Oh fuck that, Dan. I'm calling time on this. 85 00:14:28,648 --> 00:14:29,648 Who are you calling? 86 00:14:30,107 --> 00:14:32,547 I just want to give Ellie a call. See can she come pick us up. 87 00:14:33,152 --> 00:14:36,822 - Yeah, get a search party going. - Why would you even say that? 88 00:14:39,742 --> 00:14:46,666 - Anything? - Nadda. Not even a dial tone. Weird. 89 00:14:49,001 --> 00:14:50,801 What were you saying about that search party? 90 00:14:55,174 --> 00:14:56,592 - We go back up. - Back up? 91 00:14:56,842 --> 00:14:59,844 That's a lot of effort for a lot of nothing, okay? 92 00:14:59,845 --> 00:15:02,074 If we just keep circling we're gonna find the path we were in. 93 00:15:02,098 --> 00:15:03,498 And how's that working out for you? 94 00:15:04,141 --> 00:15:07,061 - I'm telling you if we keep going this way - Come on. Stop being so lazy. 95 00:15:15,736 --> 00:15:17,780 - You okay back there? - Shut up. 96 00:15:18,447 --> 00:15:19,990 You can't trust him. 97 00:15:20,616 --> 00:15:23,703 - Hello? - What? 98 00:15:24,787 --> 00:15:32,787 No, not you. I heard someone... I think I heard someone... Hello? 99 00:15:40,469 --> 00:15:42,471 Mustn't be anything. Go on. 100 00:16:01,574 --> 00:16:03,951 What's up? Can you see? 101 00:16:06,996 --> 00:16:07,996 What the fuck? 102 00:16:15,254 --> 00:16:20,593 This isn't right. This is- This is not right. This is not right. 103 00:16:20,801 --> 00:16:26,599 I don't get it. Where's the coast? Did we come up the wrong hill? 104 00:16:26,891 --> 00:16:28,017 This is the hill. 105 00:16:28,934 --> 00:16:31,094 Are you sure? We could have just walked up a different- 106 00:16:31,270 --> 00:16:36,609 - There's only one hill. - Well what are we looking at? 107 00:16:36,942 --> 00:16:39,945 It doesn't make any sense. The coast should be right there. 108 00:16:40,279 --> 00:16:44,742 There should be houses all around the place. It doesn't make any sense. 109 00:16:45,117 --> 00:16:48,788 Just chill out. We trekked in the wrong direction. We're up the wrong hill. 110 00:16:49,038 --> 00:16:56,462 This is the fucking hill, Rosie. We were sitting right there. Listen to me; 111 00:16:57,338 --> 00:17:01,466 this forest is a bit of protected land surrounded by roads and houses 112 00:17:01,467 --> 00:17:02,927 and the fucking coast. 113 00:17:04,011 --> 00:17:07,723 There's no part of it that goes on for more than, what? A few miles? 114 00:17:08,390 --> 00:17:10,893 But what are we looking at then? 115 00:17:12,853 --> 00:17:20,027 Thats what I mean. I don't know. I don't fucking know. 116 00:17:23,781 --> 00:17:26,051 Look, it has to be here somewhere. There's no way we're this lost. 117 00:17:26,075 --> 00:17:28,953 Theres no fucking way. This compass is fucking useless! 118 00:17:29,161 --> 00:17:30,328 Rosie, wait a second, will you? 119 00:17:30,329 --> 00:17:36,209 Okay, so the sun is up there, right? So that means it's four or five o'clock, yeah? 120 00:17:36,210 --> 00:17:39,712 - So then that way is east, yeah? - I guess so... 121 00:17:39,713 --> 00:17:41,965 Okay, let's go this way. We have to get there before it gets dark. 122 00:17:41,966 --> 00:17:44,133 Hey, hold on a second. Are we going to talk about this? 123 00:17:44,134 --> 00:17:45,974 Talk about what? That we're lost in the woods? 124 00:17:46,387 --> 00:17:48,429 Or the fact that we've lost an entire coastline? 125 00:17:48,430 --> 00:17:50,550 At the moment, I just don't want to talk about either. 126 00:17:50,891 --> 00:17:52,642 Still bricking itself. For fuck sake. 127 00:17:52,643 --> 00:17:58,148 Hey. Maybe we should turn them off, just for a bit. 128 00:17:58,399 --> 00:18:01,151 You know, in case we need them later and find signal. 129 00:18:02,027 --> 00:18:03,827 Why? How long do you expect us to be out here? 130 00:18:07,241 --> 00:18:09,401 Okay, look. Just come on. Let's just start walking now. 131 00:18:39,565 --> 00:18:42,067 This absolutely sucks. I would kill for a drink right now. 132 00:18:42,526 --> 00:18:43,920 You don't really mean that, do you? 133 00:18:43,944 --> 00:18:47,489 Well, no. But I'm tired and stressed and it would taste so fucking good... 134 00:18:55,247 --> 00:18:59,001 Hey. Just... Just hold on a second, ok? I need a minute. 135 00:19:01,337 --> 00:19:02,817 Does this place look familiar to you? 136 00:19:03,547 --> 00:19:05,667 Are we sure this track is leading us in the right way? 137 00:19:06,091 --> 00:19:13,015 - Oh, fuck. Ah, shit. - Holy shit, Dan. That looks bad. 138 00:19:13,474 --> 00:19:17,394 - Ah, it's just sore. - Does it hurt, like, if I just do this? 139 00:19:17,603 --> 00:19:22,274 Ow! Hey! Hands off! I'll live but it's bad, ok? 140 00:19:22,608 --> 00:19:23,609 Sorry. 141 00:19:25,527 --> 00:19:30,866 - Do you think we should have something to eat? - Yeah, sure. 142 00:19:34,578 --> 00:19:37,623 Well, actually, we should keep some of that aside for later. 143 00:19:37,998 --> 00:19:39,208 Just in case we need it, like. 144 00:19:40,876 --> 00:19:44,380 No, no. You can eat that. It's just we need to keep that in mind. 145 00:19:44,838 --> 00:19:46,799 Yeah. Okay, I get you. 146 00:19:53,639 --> 00:19:56,183 What...? Dan. 147 00:19:57,685 --> 00:19:59,228 - Dan. - Hmm? 148 00:20:00,437 --> 00:20:03,273 - Turn on your phone. - Why? Do you have signal? 149 00:20:03,649 --> 00:20:05,275 Just turn on your phone. Just do it. 150 00:20:12,741 --> 00:20:15,494 - Okay. What am I looking for? - The time. 151 00:20:16,453 --> 00:20:19,581 - What about it? - It's 11 o'clock. 152 00:20:25,045 --> 00:20:26,713 Well, whatever's throwing off the compass 153 00:20:26,714 --> 00:20:29,675 must be messing with the phones, you know? 154 00:20:30,175 --> 00:20:36,724 But we've been walking for ages. It should have been dark like hours ago. 155 00:20:36,974 --> 00:20:39,100 - It's just been a weird day. - A weird day? 156 00:20:39,101 --> 00:20:41,854 It just feels like we've been walking for ages. 157 00:20:42,021 --> 00:20:44,481 You're kidding me. Hey, you know what... 158 00:20:45,107 --> 00:20:50,029 - Hello?! Hello?! - Hey, would you calm down. 159 00:20:51,155 --> 00:20:53,991 Hello?! We're lost, and we can't find our way out! 160 00:20:54,783 --> 00:20:58,829 - No one's gonna hear you. - Why, Dan? It's not as if we're in America, you know? 161 00:20:59,121 --> 00:21:02,791 Our forests are not that big here. We could have walked like coast to coast by now. 162 00:21:03,667 --> 00:21:05,878 You're just getting yourself worked up over nothing. 163 00:21:06,128 --> 00:21:07,545 Worked out over nothing? What are you on about? 164 00:21:07,546 --> 00:21:09,965 At least I'm doing something. What the hell are you doing? 165 00:21:11,258 --> 00:21:14,553 - I found us the track. - Which is leading us absolutely nowhere. 166 00:21:27,441 --> 00:21:28,067 Hello? 167 00:21:28,068 --> 00:21:33,614 - Hey! Hey! Can you hear us!? - Where is it? Hello? 168 00:21:54,384 --> 00:21:57,304 - Oh! Dan! - Ssh. 169 00:21:57,846 --> 00:22:01,767 - What? What? - The ringing stopped. 170 00:22:02,267 --> 00:22:07,522 Oh, thats fecking great. I just have had enough-Oh! Jesus oh! 171 00:22:07,523 --> 00:22:11,527 - You okay? - Yeah... Ow. You know what? I'm done, Dan. 172 00:22:11,735 --> 00:22:15,239 I'm done walking. I just can't walk anymore. I need a proper rest. 173 00:22:15,531 --> 00:22:19,118 Like, just literally for a few hours. I'm so tired. 174 00:22:23,997 --> 00:22:31,004 Okay. All right. How about this, all right, if you hold on for a second, 175 00:22:31,380 --> 00:22:34,550 take the load off. I'll come back as soon as I find someone, yeah? 176 00:22:36,635 --> 00:22:38,762 You want to leave me here on my own? No. 177 00:22:39,471 --> 00:22:41,231 You're not going anywhere without me, buddy. 178 00:22:41,723 --> 00:22:44,434 God knows how easily one of us would get turned around again. 179 00:22:44,643 --> 00:22:48,772 Oh, come on. Look, the ringing just stopped. They must be over this next bit. 180 00:22:49,106 --> 00:22:51,358 What if they're not, Dan? Look at your foot. 181 00:22:52,067 --> 00:22:55,654 You need to get off that as well for a few hours and then we'll get going, okay? 182 00:23:04,163 --> 00:23:05,163 Okay... 183 00:23:09,918 --> 00:23:15,340 Ah. Fuck. 184 00:23:21,930 --> 00:23:27,144 So we know which way we're heading when we get started again. 185 00:23:40,616 --> 00:23:41,616 Thanks. 186 00:23:55,047 --> 00:23:59,343 - Still cold... - Yeah, I know... 187 00:24:36,463 --> 00:24:41,009 Hello? Hello? 188 00:24:41,551 --> 00:24:42,551 Hello? 189 00:24:42,844 --> 00:24:48,432 - Hello? - Help us! 190 00:24:48,433 --> 00:24:50,560 - Hello? - Hello!? 191 00:25:10,747 --> 00:25:16,210 - I need to pee. Keep a lookout, will you? - For who? 192 00:25:16,211 --> 00:25:19,840 - Just keep an eye, okay? - Yeah, sure. 193 00:25:32,311 --> 00:25:33,979 Please let me go home... 194 00:25:37,274 --> 00:25:39,775 - How long have we been out here...? - How could you get us so lost...? 195 00:25:39,776 --> 00:25:41,336 - It's getting late... - I'm so tired... 196 00:25:41,528 --> 00:25:42,528 Were going in circles... 197 00:25:42,696 --> 00:25:43,696 Dan? 198 00:25:53,790 --> 00:25:56,251 Dan, can you hear that? 199 00:25:59,463 --> 00:26:00,963 - Dan? - What!? 200 00:26:00,964 --> 00:26:01,964 Come here. 201 00:26:07,596 --> 00:26:09,513 You don't know where we are... Why isnt it dark...? 202 00:26:09,514 --> 00:26:10,973 - Where are you going...? - How long have we been out here...? 203 00:26:10,974 --> 00:26:13,226 - Ok? - Ssh! 204 00:26:13,602 --> 00:26:15,269 Admit it, you don't know where we are... 205 00:26:15,270 --> 00:26:16,355 You can hear that, right? 206 00:26:16,730 --> 00:26:17,647 How could you do this to us...? 207 00:26:17,647 --> 00:26:18,647 Hear what? 208 00:26:18,732 --> 00:26:20,942 That! What, youre telling me you can't hear that? 209 00:26:21,485 --> 00:26:22,485 Im getting tired... 210 00:26:22,694 --> 00:26:23,694 Sorry, I can't. 211 00:26:23,820 --> 00:26:26,101 Its fucking loud, Dan. Honest to god, are you kidding me? 212 00:26:33,080 --> 00:26:35,832 What? Dan! Wait! 213 00:26:41,963 --> 00:26:43,298 Jesus Christ, Dan. Don't do that. 214 00:26:43,965 --> 00:26:45,592 You left me behind. 215 00:26:46,426 --> 00:26:47,636 Oh, sorry. 216 00:27:04,069 --> 00:27:06,196 - That's... - Really creepy. 217 00:27:06,822 --> 00:27:10,492 Yeah. It's a weird place to set up an art exhibition, isnt it? 218 00:27:22,087 --> 00:27:24,339 - What? - What? 219 00:27:24,631 --> 00:27:28,635 - What's wrong? - Nothing. 220 00:27:35,642 --> 00:27:37,042 Don't waste that battery, remember? 221 00:27:39,813 --> 00:27:42,773 Okay, Rosie. Yeah, maybe you're right. I should conserve the battery 222 00:27:42,774 --> 00:27:44,614 in case we're stuck out here for one more day, 223 00:27:45,735 --> 00:27:47,855 not that I know how long a fucking day is apparently. 224 00:27:53,034 --> 00:27:53,743 It's dead. 225 00:27:53,952 --> 00:28:00,667 What!? For fucks sake, Dan. Jesus, we needed that. 226 00:28:05,088 --> 00:28:06,922 Listen, maybe we should push on. 227 00:28:06,923 --> 00:28:09,926 Push on to where? We didn't know where we were to begin with. 228 00:28:10,510 --> 00:28:12,471 Now we don't know where the fuck we are now. 229 00:28:13,430 --> 00:28:18,602 I don't know, this thing wouldn't be out here just for shits and giggles, all right? 230 00:28:19,144 --> 00:28:22,439 Maybe it means we're on the right track. 231 00:28:23,857 --> 00:28:24,691 I know, just... 232 00:28:24,692 --> 00:28:28,153 What if we just wait here for the person to come back and they can help us? 233 00:28:33,950 --> 00:28:36,286 I'm not staying here. 234 00:28:40,165 --> 00:28:41,833 Just lead the way then, I guess. 235 00:29:16,117 --> 00:29:19,412 Hey, come on. I get the point. No use in wasting the rest of the battery. 236 00:29:21,706 --> 00:29:24,209 We might get some signal if we reach higher ground. 237 00:29:24,918 --> 00:29:27,419 Dan, we're not getting signal. The phones are fine. 238 00:29:27,420 --> 00:29:33,260 Its... It's something else. Look, if we're gonna die here- 239 00:29:33,426 --> 00:29:38,098 - We're not going to die. - Well, if we can't get out of this forest, 240 00:29:39,432 --> 00:29:46,231 this phone may as well be of some use before it bugs out. And Ive a high score. 241 00:29:53,071 --> 00:29:54,239 What are you listening to? 242 00:30:01,663 --> 00:30:09,295 You say how many times can a heart break? 243 00:30:09,296 --> 00:30:14,759 You know like how much can one person take. 244 00:30:43,204 --> 00:30:44,204 You scared me. 245 00:30:53,006 --> 00:30:54,716 Rosie, I- 246 00:31:02,432 --> 00:31:03,432 What's wrong? 247 00:31:11,191 --> 00:31:15,570 Nothing... Just a weird dream. 248 00:31:18,531 --> 00:31:19,741 No, it wasn't. 249 00:31:20,825 --> 00:31:27,207 What did you say? Rosie, why did you say that? 250 00:31:37,175 --> 00:31:44,391 Rosie? 251 00:31:45,517 --> 00:31:47,018 - Do you hear that? - What? 252 00:31:47,310 --> 00:31:48,310 Do you hear it? 253 00:32:53,042 --> 00:32:54,042 What was that? 254 00:33:07,348 --> 00:33:12,061 - Wait. - Come on. 255 00:33:27,952 --> 00:33:34,918 No! God dammit! What the fuck is happening?! What the fuck?! 256 00:33:35,543 --> 00:33:41,925 No! Just what the fuck?! Oh my god... Oh my god... 257 00:33:49,599 --> 00:33:57,065 Rosie? Check this out. 258 00:34:00,652 --> 00:34:02,028 Is that some sort of fucking joke? 259 00:34:03,238 --> 00:34:07,325 It was just buried there. Doesn't even look old. 260 00:34:08,243 --> 00:34:10,953 What are the chances the one thing I can't have is the only thing you find. 261 00:34:10,954 --> 00:34:14,165 Hey, I didn't find it on purpose, okay? It was just here. 262 00:34:14,791 --> 00:34:16,125 Just... 263 00:34:17,001 --> 00:34:20,046 - Maybe we should leave it. - Yeah, maybe that's the best idea. 264 00:34:26,010 --> 00:34:30,431 A bottle of wine. It couldn't be any more perfect than that. 265 00:34:45,280 --> 00:34:50,201 Okay, so if we decide where the sun is in the sky and we head that direction 266 00:34:50,535 --> 00:34:53,872 were bound to head straight. We're gonna have to find someone- 267 00:34:59,544 --> 00:35:03,798 Are you alright? 268 00:35:04,591 --> 00:35:07,969 Yeah... Just got dizzy for a sec, that's all... 269 00:35:11,055 --> 00:35:12,807 Is there any more granola? 270 00:35:16,185 --> 00:35:17,520 Is there any more anything? 271 00:35:28,156 --> 00:35:29,657 What do we do? 272 00:36:31,844 --> 00:36:38,434 No... You... Fuck! Fuck you! Get off me! Fuck! Get off! 273 00:36:40,228 --> 00:36:46,067 What have you done to us?! We've been walking for fucking days! Fuck! 274 00:36:47,986 --> 00:36:50,321 Oh, you're never getting out. 275 00:36:50,822 --> 00:36:54,117 What are you gonna do to us? 276 00:36:56,411 --> 00:36:59,706 You are gonna die here. 277 00:37:00,540 --> 00:37:01,749 What? 278 00:37:02,959 --> 00:37:04,544 You're both gonna die here. 279 00:37:05,336 --> 00:37:12,510 No. No! Fuck. Rosie! No! 280 00:37:12,802 --> 00:37:17,932 Dan? What are you doing? Dan, who are you talking to? 281 00:37:23,688 --> 00:37:29,776 - It was Eric. - Eric? As in... Eric the guy that I...? 282 00:37:29,777 --> 00:37:37,200 Slept with, yeah. I've been seeing him in the forest. 283 00:37:37,201 --> 00:37:38,786 But you never said anything. 284 00:37:39,662 --> 00:37:42,862 You didn't think how fucked up everything is that you should have said something? 285 00:37:45,084 --> 00:37:46,711 I didn't want to worry you. 286 00:37:47,837 --> 00:37:54,427 Oh, Dan... So what? You think he's really here? 287 00:37:55,845 --> 00:38:03,845 I... I don't think it was really him. I think it was whatever trapped us here. 288 00:38:13,488 --> 00:38:19,452 What did he say? Dan, what did he say to you? 289 00:38:20,161 --> 00:38:26,667 He... He said we won't be getting out of here. 290 00:38:30,004 --> 00:38:34,050 Fuck that. We are getting out of here. Now. Come on. Just... Come on. 291 00:38:34,258 --> 00:38:36,094 - Rosie- - Come on. 292 00:38:38,179 --> 00:38:44,519 We're gonna die here. He said we're gonna die here. 293 00:38:56,280 --> 00:38:57,740 I think we deserve this. 294 00:38:59,909 --> 00:39:02,453 Dan, I can't. I'm in recovery. 295 00:39:03,871 --> 00:39:07,874 Who cares anymore, Rosie? There's no point. 296 00:39:07,875 --> 00:39:12,171 No, for real. You don't know how hard this has been for me. 297 00:39:14,090 --> 00:39:20,263 That's very admirable. It could have led to, like, a long and happy life 298 00:39:20,680 --> 00:39:26,144 but we're days away from dehydration. You need your liquids. 299 00:39:53,087 --> 00:39:56,257 Okay. Okay. Okay. Knock knock. 300 00:39:57,592 --> 00:39:58,592 Whos there? 301 00:39:59,093 --> 00:40:01,387 Who the fuck knows? We're stuck in a forest! 302 00:40:01,804 --> 00:40:06,392 Ha! That's so dumb! 303 00:40:07,185 --> 00:40:09,519 Oh my god, like, people are going to ask what did you do- 304 00:40:09,520 --> 00:40:12,647 What did you do over the weekend and I'm, like, 305 00:40:12,648 --> 00:40:16,735 I-Well, I went to the forest with my boyfriend and we got stuck in, like, 306 00:40:16,736 --> 00:40:20,698 a groundhog day little shit fest thing, you know? 307 00:40:20,990 --> 00:40:22,575 I loved it. Bill Murray. 308 00:40:23,784 --> 00:40:26,579 Look at you. We're having fun here. 309 00:40:27,955 --> 00:40:33,043 Oh my god, do you know what? I got it. 310 00:40:33,044 --> 00:40:37,214 What if we, like, trekked to the arctic circle? 311 00:40:37,215 --> 00:40:45,215 Like, they have months where they have like no nighttime. That's it. That is it. 312 00:40:47,141 --> 00:40:49,185 Yeah, I don't think that's it. 313 00:40:49,393 --> 00:40:53,648 Na... Yeah... It's not cold enough. 314 00:40:54,857 --> 00:41:01,905 I've always, like... I've always wanted to be, you know, outdoorsy stuff, you know? 315 00:41:01,906 --> 00:41:05,660 I never got this growing up in the city. You did. 316 00:41:05,868 --> 00:41:09,455 It's... It's really beautiful, you know? 317 00:41:09,664 --> 00:41:17,587 You get some nice fresh air and there's a feeling of walking 318 00:41:17,588 --> 00:41:23,343 where maybe no one else has walked before, you know, 319 00:41:23,344 --> 00:41:28,057 and when you camp overnight... 320 00:41:28,849 --> 00:41:34,105 Go on. Cold. 321 00:41:35,564 --> 00:41:39,193 Go on. Close your eyes. Where are they? Close them. 322 00:41:39,485 --> 00:41:44,948 Close them. Tell me... Tell me what we're looking at. Go on. 323 00:41:44,949 --> 00:41:52,789 Okay. It's a clear night. It's a bit chilly. 324 00:41:52,790 --> 00:41:59,963 It's a bit cold, and the stars are just extra crisp. So sharp. 325 00:41:59,964 --> 00:42:07,964 There's so many of them. It's like fireworks went out and they got stuck somehow. 326 00:42:09,348 --> 00:42:16,188 The longer you look, the more you see. 327 00:42:18,607 --> 00:42:22,611 If you look long enough you can start to see shapes in them. 328 00:42:54,852 --> 00:42:58,397 Dan...? Dan. 329 00:42:59,607 --> 00:43:01,327 - What? - Wake up. All of our stuff is gone. 330 00:43:02,068 --> 00:43:03,360 - What? - What... 331 00:43:03,361 --> 00:43:06,906 - What? - Our stuff is gone. What... 332 00:43:07,615 --> 00:43:10,701 - What? Did you see anyone? - No, I just woke up. 333 00:43:14,413 --> 00:43:17,208 No... No... Fuck. 334 00:43:20,336 --> 00:43:21,754 Motherfucker. 335 00:43:24,048 --> 00:43:28,344 Fuck! No! Mother fucker! 336 00:43:29,678 --> 00:43:30,346 Were lost... 337 00:43:30,347 --> 00:43:31,627 - Can you hear me...? - Please... 338 00:43:31,847 --> 00:43:33,848 - Please...! - Im so thirsty... - We don't need help... - How could you do this to us...? 339 00:43:33,849 --> 00:43:34,933 We don't know where were going... 340 00:43:34,934 --> 00:43:35,935 Fucker! 341 00:43:36,185 --> 00:43:36,811 Im tired... 342 00:43:36,812 --> 00:43:38,436 - Im getting tired... - How long have we been out here...? 343 00:43:38,437 --> 00:43:39,397 Where did you go...? 344 00:43:39,398 --> 00:43:41,856 Fuck! No! Fuck! You fuck! Fuck! 345 00:43:41,857 --> 00:43:42,982 Why is this happening...? 346 00:43:42,983 --> 00:43:44,109 I can't stay out here... 347 00:43:44,110 --> 00:43:47,613 Were just in the middle of this endless woods. 348 00:43:47,822 --> 00:43:51,366 No fucking thing. No food. No water. Fuck! 349 00:43:51,367 --> 00:43:56,287 Why not make it easy, huh? Fuck! Fuck! Fuck! Dan... What was that noise...? 350 00:43:56,288 --> 00:43:57,248 - We need to get out... - Im getting tired... 351 00:43:57,249 --> 00:44:00,626 - What was that...? - Will this ever fucking end, man? 352 00:44:01,127 --> 00:44:03,461 - Dan. - What!? 353 00:44:03,462 --> 00:44:04,796 Come here. 354 00:44:04,797 --> 00:44:05,922 Theres definitely something over there... 355 00:44:05,923 --> 00:44:07,424 - I can't stay out here... - How long have we been out here... 356 00:44:07,425 --> 00:44:09,259 - Why is this happening... - Its getting late... 357 00:44:09,260 --> 00:44:12,888 - Do you hear this? Ssh... - Hear what? 358 00:44:13,139 --> 00:44:15,265 You don't know where were going, do you...? 359 00:44:15,266 --> 00:44:16,599 - Were lost... - I heard something... 360 00:44:16,600 --> 00:44:18,440 - How could you do this to us...? - Admit it... 361 00:44:18,602 --> 00:44:20,122 - You don't know where we are... - Please... 362 00:44:20,146 --> 00:44:21,146 I can't trust you... 363 00:44:21,188 --> 00:44:22,188 Kill me... 364 00:44:31,949 --> 00:44:35,244 - Are you okay? - What was that? 365 00:44:39,331 --> 00:44:44,753 What is happening? What the fuck did we do? Why is this happening? 366 00:44:45,629 --> 00:44:48,549 - Dan... - This is hell. I'm in hell. 367 00:44:48,757 --> 00:44:50,759 Dan, just shut the fuck up please. 368 00:44:52,678 --> 00:44:57,307 I wanted to give you a memorable time. Why was that so hard? 369 00:44:57,308 --> 00:44:59,018 Why was that too much to ask? 370 00:44:59,727 --> 00:45:03,397 Please, just stop. I have a splitting headache. Please. 371 00:45:03,731 --> 00:45:07,902 Youre so fucking ungrateful. I tried to give you everything. 372 00:45:08,110 --> 00:45:13,449 I went to so much trouble. You can barely give me the time of day. 373 00:45:13,699 --> 00:45:15,868 What? The time of day? We live together, for fuck sake. 374 00:45:16,202 --> 00:45:24,202 - How long is that gonna go for? - That's not fair... That's not fair? When were you planning on abandoning me? When our lease ran out? 375 00:45:26,212 --> 00:45:28,756 Look that's just-It's not important right now, okay? Its... 376 00:45:29,048 --> 00:45:33,928 It's pretty fucking important, Rosie! Cause I care about people in my life. 377 00:45:34,303 --> 00:45:38,057 - Unlike you. - Are you actually for real? 378 00:45:39,099 --> 00:45:40,976 I tried to give you everything? 379 00:45:42,102 --> 00:45:45,898 We're stuck in the fucking woods, Dan. We need to get a bit of perspective here. 380 00:45:46,398 --> 00:45:49,610 Oh I have a lot of perspective now, okay? I can see it now. 381 00:45:50,778 --> 00:45:53,906 We could have had our happily ever after. 382 00:45:54,114 --> 00:45:57,743 All you had to do was say yes, but you fucking ruined it 383 00:45:58,077 --> 00:46:00,579 and now we're going to die here. 384 00:46:00,746 --> 00:46:04,457 Yeah? You're an absolute piece of shit. Do you know that? 385 00:46:04,458 --> 00:46:06,709 I was going to leave you but I wasn't going to abandon you, 386 00:46:06,710 --> 00:46:08,550 because I'm not some boogie woman or whatever. 387 00:46:08,921 --> 00:46:10,463 What? You knew I was gonna leave? 388 00:46:10,464 --> 00:46:13,884 What? You thought proposing to me was better than actually talking to me? 389 00:46:14,593 --> 00:46:18,846 What the hell is wrong with you? You're pathetic. 390 00:46:18,847 --> 00:46:21,267 What? You wanted to woo me or something, was it? 391 00:46:21,433 --> 00:46:25,104 All this fairy tale talk, well thats bullshit talk right there, isn't it? 392 00:46:26,355 --> 00:46:29,983 I don't need a toxic shit like you in my life. Do you hear me? 393 00:46:29,984 --> 00:46:35,114 I deserve better, and I'm not fucking dying in these woods, do you hear me? 394 00:46:46,709 --> 00:46:48,168 Look, I just want- 395 00:46:51,171 --> 00:46:52,172 Dan? 396 00:47:30,753 --> 00:47:32,296 Dan? 397 00:47:52,316 --> 00:47:55,736 Dan! Dan! 398 00:47:58,322 --> 00:48:01,784 Dan! Dan! 399 00:49:17,860 --> 00:49:19,653 Eric? 400 00:51:34,746 --> 00:51:35,747 Hello? 401 00:51:36,915 --> 00:51:40,586 - Rosie? - Dan! Dan! Where are you? 402 00:51:42,379 --> 00:51:45,382 - Rosie? - What? 403 00:51:45,632 --> 00:51:48,010 - Will you marry me? - What? 404 00:51:50,095 --> 00:51:51,471 Will you marry me? 405 00:51:53,557 --> 00:51:56,976 Will you marry me? Will you marry me? Will you marry me? 406 00:51:56,977 --> 00:51:58,770 Will you marry me? Will you marry me? 407 00:52:01,106 --> 00:52:02,106 Go away... 408 00:52:29,968 --> 00:52:35,057 Dan... Dan... 409 00:53:04,378 --> 00:53:06,672 D- Dan...? 410 00:53:19,267 --> 00:53:20,267 Dan. 411 00:53:50,424 --> 00:53:53,010 Rosie... 412 00:54:05,605 --> 00:54:07,524 I just want to go home. 413 00:54:10,444 --> 00:54:18,444 Why is this happening to me? I just want to go home! 414 00:54:28,086 --> 00:54:36,086 Oh my god... Oh Dan... 415 00:55:16,551 --> 00:55:18,178 Dan... 416 00:55:22,140 --> 00:55:22,849 Stop... 417 00:55:22,850 --> 00:55:24,410 - I just want to go home... - Stop it... 418 00:55:24,643 --> 00:55:26,685 - Why are you doing this to me...? - Whos there...? 419 00:55:26,686 --> 00:55:28,623 - I don't deserve this... - How are you doing this...? 420 00:55:28,647 --> 00:55:31,483 - I swear I wont tell... - This is insane... 421 00:56:06,059 --> 00:56:07,894 Will you marry me? 422 00:56:32,294 --> 00:56:33,461 What? 423 00:56:55,984 --> 00:56:56,984 Dan? 424 00:57:00,989 --> 00:57:05,118 Oh, Dan! Oh! 425 00:57:08,788 --> 00:57:13,335 - I didnt know if Id find you again. - I was so scared. 426 00:57:13,919 --> 00:57:15,795 Come on. We have to get out of here. 427 00:57:16,963 --> 00:57:21,468 Where are you taking me? Where are we going? 428 00:57:24,888 --> 00:57:29,935 Oh my god, thank you. 429 00:58:52,684 --> 00:58:56,855 - There. Comfy? - Yeah. 430 00:58:59,858 --> 00:59:01,026 Good. 431 00:59:02,777 --> 00:59:05,113 - Dan, wait. - What? 432 00:59:09,242 --> 00:59:11,244 What happened to you when you disappeared? 433 00:59:13,330 --> 00:59:14,581 When I disappeared? 434 00:59:16,207 --> 00:59:20,545 When we werent together. What did you see? 435 00:59:23,423 --> 00:59:31,423 I don't remember much. Just a lot of walking. And my feet hurting. 436 00:59:34,225 --> 00:59:37,187 And I missed you a lot. 437 00:59:43,735 --> 00:59:45,987 We were so lucky to get out of there. 438 00:59:48,615 --> 00:59:54,996 I would never let anything happen to you. Youre my world. 439 00:59:56,081 --> 00:59:59,918 Its you and me. Together. 440 01:00:04,464 --> 01:00:07,926 Now you rest. 441 01:00:51,386 --> 01:00:53,138 Whats going on? 442 01:01:17,162 --> 01:01:21,124 Fuck! Ow... 443 01:01:51,905 --> 01:01:52,905 Dan? 444 01:02:11,132 --> 01:02:14,135 No! What are you doing? 445 01:02:14,594 --> 01:02:18,972 Stop it! Stop! No! 446 01:02:18,973 --> 01:02:20,391 Stop! 447 01:03:51,232 --> 01:03:54,568 No! No! No! 448 01:03:54,569 --> 01:03:59,531 No! No! Aah! 449 01:04:01,200 --> 01:04:03,870 No! 450 01:04:05,872 --> 01:04:08,541 No! 451 01:04:17,717 --> 01:04:18,717 No! 452 01:04:36,861 --> 01:04:37,861 Die! 453 01:06:46,032 --> 01:06:47,407 Do you know which way the path goes? 454 01:06:47,408 --> 01:06:51,495 - I think it splits off both directions. - And we want to go up that one? 455 01:06:51,496 --> 01:06:55,124 Yeah, yeah. If you walk down there, we go the other direction. 456 01:08:01,148 --> 01:08:02,148 Rosie... 457 01:08:14,328 --> 01:08:16,330 Hey, are you ok? 458 01:08:18,583 --> 01:08:19,625 Is she alright? 459 01:08:19,959 --> 01:08:26,673 What happened? Whats going on? Are you alright? 460 01:08:26,674 --> 01:08:27,717 Can you hear us? 461 01:08:28,759 --> 01:08:30,720 Its ok. Its ok. Come on. 462 01:08:39,645 --> 01:08:43,524 Come on, lets go. Its ok. Come on.