1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,756 --> 00:00:09,509 UN SPECTACLE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:32,198 --> 00:00:34,993 Le principe du buffet, c'est quoi ? 5 00:00:35,076 --> 00:00:36,745 "La situation est mauvaise. 6 00:00:37,370 --> 00:00:38,830 "Comment l'empirer ? 7 00:00:40,707 --> 00:00:44,753 "Et si on mettait des gens qui ne savent pas doser ce qu'ils mangent… 8 00:00:49,090 --> 00:00:52,719 "dans une espèce d'orgie culinaire de Caligula 9 00:00:52,802 --> 00:00:54,763 "où on consomme sans limite ? 10 00:00:58,433 --> 00:01:01,978 "En entrée, on fera un toboggan de sirop de chocolat." 11 00:01:05,315 --> 00:01:07,942 C'est comme emmener ton chien à l'animalerie 12 00:01:08,026 --> 00:01:10,028 et le laisser faire les courses. 13 00:01:11,863 --> 00:01:13,698 Tu lui donnes ton portefeuille 14 00:01:13,782 --> 00:01:15,116 et tu lui dis : "Vas-y, 15 00:01:15,200 --> 00:01:19,996 "entre et achète la quantité de croquettes qui te semble appropriée. 16 00:01:21,831 --> 00:01:24,334 "Je me fie à ton instinct de chien. 17 00:01:25,418 --> 00:01:29,547 "J'attends dans la voiture. Baisse la vitre pour que j'aie de l'air." 18 00:01:30,757 --> 00:01:32,926 On n'est pas faits 19 00:01:33,009 --> 00:01:36,221 pour se débrouiller dans un resto sans encadrement. 20 00:01:38,640 --> 00:01:41,851 Dans un resto normal, on ne commanderait pas une glace, 21 00:01:41,935 --> 00:01:44,562 du porc, du crabe, 4 cookies et une omelette. 22 00:01:47,273 --> 00:01:52,487 Les gens mettent le dernier repas d'un condamné à mort dans leur assiette. 23 00:01:53,947 --> 00:01:55,740 C'est un véritable aperçu 24 00:01:55,824 --> 00:01:58,952 de leurs problèmes affectifs et personnels. 25 00:01:59,828 --> 00:02:03,331 Ils la portent d'un air de dire : "Voyez combien je souffre. 26 00:02:05,125 --> 00:02:07,794 "J'ai pris une salade avec une boule de glace. 27 00:02:08,753 --> 00:02:10,421 "J'ai des problèmes 28 00:02:10,505 --> 00:02:12,841 "que j'essaie de noyer dans ce buffet." 29 00:02:15,135 --> 00:02:16,344 On dit à des inconnus : 30 00:02:16,427 --> 00:02:19,973 "Pardon, vous avez eu ça où ? C'est quoi ? Je ne l'ai pas vu. 31 00:02:20,473 --> 00:02:23,017 "C'est du poulet caramélisé ? Donnez-le-moi. 32 00:02:23,101 --> 00:02:25,520 "Vous savez où le trouver, vous. Allez !" 33 00:02:32,402 --> 00:02:35,280 À 22 ans, on ne prie pas comme à 42 ans. 34 00:02:36,447 --> 00:02:38,074 À 22 ans, la prière, c'est… 35 00:02:41,035 --> 00:02:41,870 "Seigneur… 36 00:02:44,122 --> 00:02:47,083 "faites que je n'attrape pas de maladie vénérienne. 37 00:02:53,381 --> 00:02:54,799 "Et merci pour le pull." 38 00:03:08,813 --> 00:03:10,315 À 42 ans, tu vas dire : 39 00:03:12,483 --> 00:03:13,318 "Seigneur… 40 00:03:14,777 --> 00:03:16,321 "pourquoi je suis crevée ? 41 00:03:20,700 --> 00:03:23,411 "Je suis votre conseil, je prends des vitamines. 42 00:03:31,002 --> 00:03:31,836 "Seigneur, 43 00:03:32,629 --> 00:03:37,050 "faites qu'il n'attrape pas mes maladies vénériennes. 44 00:03:43,223 --> 00:03:46,935 "Seigneur, ne me forcez pas à devoir chier juste après. 45 00:03:47,018 --> 00:03:50,063 "Seulement… Ce n'est pas sexy, Seigneur !" 46 00:03:56,694 --> 00:03:58,238 Je suis allée sur Internet 47 00:03:58,321 --> 00:04:01,324 pour voir si ma famille est toujours raciste. 48 00:04:02,951 --> 00:04:05,453 C'est une blague. Je n'ai pas à vérifier. 49 00:04:09,540 --> 00:04:12,919 Une ancienne camarade de lycée revenait de sa lune de miel 50 00:04:13,002 --> 00:04:16,547 et elle a posté qu'elle faisait une pause de réseaux sociaux. 51 00:04:16,631 --> 00:04:18,216 Vous avez déjà vu ça ? 52 00:04:18,299 --> 00:04:21,010 Elles se prennent pour les héroïnes d'Internet. 53 00:04:21,719 --> 00:04:25,390 Elles font leur grande déclaration : "Oyez, oyez ! 54 00:04:26,140 --> 00:04:29,852 "Je vais m'éloigner des réseaux sociaux. 55 00:04:29,936 --> 00:04:31,479 "#Courageuse". 56 00:04:31,562 --> 00:04:32,897 Mais meuf, 57 00:04:33,523 --> 00:04:36,276 on se fichait de voir ton sandwich mercredi, 58 00:04:36,359 --> 00:04:38,528 ça ne nous manquera pas vendredi. 59 00:04:38,611 --> 00:04:41,823 Pourquoi faire un post pour dire que tu ne posteras plus ? 60 00:04:41,906 --> 00:04:44,284 C'est comme boire pour fêter ta sobriété. 61 00:04:44,367 --> 00:04:46,411 Ça commence mal, ma petite ! 62 00:04:51,499 --> 00:04:54,502 Elle a posté une vidéo sur tous les réseaux. 63 00:04:55,044 --> 00:04:58,089 "Coucou. Comme vous le savez, je viens de me marier. 64 00:04:59,716 --> 00:05:03,219 "Je vais m'éloigner un peu des réseaux sociaux 65 00:05:03,303 --> 00:05:06,514 "pour me concentrer sur mes devoirs d'épouse." 66 00:05:10,018 --> 00:05:11,060 Tes devoirs ? 67 00:05:11,144 --> 00:05:14,480 Tu peux pas sucer ton mari et partager des vidéos de chats ? 68 00:05:17,817 --> 00:05:20,153 Tu as deux mains. Fais les deux. 69 00:05:21,321 --> 00:05:22,280 Mets un tablier. 70 00:05:25,908 --> 00:05:29,537 Ça m'a semblé bizarre, alors j'ai passé la vidéo à l'envers. 71 00:05:29,620 --> 00:05:31,581 Elle disait : "Venez me chercher. 72 00:05:32,790 --> 00:05:33,958 "Il est chiant !" 73 00:05:34,083 --> 00:05:35,752 "On sait. On l'a rencontré." 74 00:05:36,836 --> 00:05:39,672 C'est le genre de mec qu'on oublie en chemin. 75 00:05:39,756 --> 00:05:41,299 "Merde, il est où, Doug ? 76 00:05:42,967 --> 00:05:47,055 "On doit faire demi-tour. Il a mon portefeuille dans sa banane." 77 00:05:48,264 --> 00:05:50,516 N'ayez pas pitié de lui. Il est horrible. 78 00:05:50,600 --> 00:05:54,437 Chaque fois qu'il raconte une histoire, un enfant perd son ballon. 79 00:06:02,362 --> 00:06:05,323 Vous avez déjà rencontré quelqu'un de si barbant 80 00:06:05,406 --> 00:06:07,241 qu'il vous empoisonne presque ? 81 00:06:07,325 --> 00:06:08,159 Genre, 82 00:06:09,285 --> 00:06:12,121 quand tu lui parles, tu te dis : "Je vais crever. 83 00:06:13,664 --> 00:06:14,874 "Et c'est ta faute." 84 00:06:16,292 --> 00:06:18,920 Ce type s'appelle Craig. Je l'ai rencontré… 85 00:06:20,004 --> 00:06:23,299 Je lui ai demandé. Je me souviendrai de lui toute ma vie. 86 00:06:24,175 --> 00:06:25,385 C'était à la banque. 87 00:06:26,386 --> 00:06:28,346 Il est guichetier ? Non. 88 00:06:28,429 --> 00:06:30,390 Agent de sécurité ? Non plus. 89 00:06:31,224 --> 00:06:32,058 Il fait quoi ? 90 00:06:32,141 --> 00:06:35,853 Je ne sais pas. C'est le type qui traîne dans le hall. 91 00:06:37,355 --> 00:06:38,189 À la banque. 92 00:06:38,272 --> 00:06:41,359 "Vous travaillez ici ?" Il répond : "Je crois." 93 00:06:41,442 --> 00:06:42,276 Ce mec-là. 94 00:06:43,194 --> 00:06:44,570 Le chargé de l'accueil. 95 00:06:46,072 --> 00:06:48,741 Je l'ai vu. On s'est regardé dans les yeux. 96 00:06:48,825 --> 00:06:52,161 Je ne sais pas pour vous, mais si je croise votre regard, 97 00:06:52,245 --> 00:06:53,996 le jour, pas la nuit, 98 00:06:54,080 --> 00:06:55,289 mais le jour… 99 00:06:57,125 --> 00:06:59,585 par politesse, je vous salue. 100 00:06:59,669 --> 00:07:00,628 Je l'ai fait. 101 00:07:00,711 --> 00:07:03,673 On s'est regardés, j'ai dit : "Ça va ?" Il a fait… 102 00:07:06,008 --> 00:07:07,927 Je me suis dit : "D'accord…" 103 00:07:09,637 --> 00:07:12,515 Puis j'arrive à la deuxième porte du sas. 104 00:07:12,598 --> 00:07:16,394 J'allais ouvrir quand j'ai entendu : "Vous allez à la banque ?" 105 00:07:21,524 --> 00:07:23,151 "C'est encore une banque ?" 106 00:07:24,026 --> 00:07:24,986 Il dit : "Oui." 107 00:07:25,069 --> 00:07:26,154 "J'aimerais bien." 108 00:07:27,238 --> 00:07:28,781 "Allez-y." 109 00:07:28,865 --> 00:07:29,907 Et j'étais genre… 110 00:07:32,034 --> 00:07:34,078 "Bon. Merci." 111 00:07:35,580 --> 00:07:36,956 Je reprends la poignée 112 00:07:37,457 --> 00:07:40,126 et il me sort : "Je pars bientôt en Virginie." 113 00:07:43,588 --> 00:07:44,672 "Vous me parlez ?" 114 00:07:46,757 --> 00:07:49,218 "Vous m'avez demandé comment j'allais. 115 00:07:50,344 --> 00:07:51,345 "J'y ai réfléchi. 116 00:07:52,513 --> 00:07:53,431 "Alors, voilà." 117 00:07:53,514 --> 00:07:56,017 "J'ai jamais entendu un truc aussi dingue. 118 00:07:56,726 --> 00:07:59,687 "Et ça ne répond pas à la question, mais d'accord." 119 00:08:02,940 --> 00:08:06,068 Je me retourne et il dit : "Ma sœur vit là-bas." 120 00:08:06,152 --> 00:08:07,153 Et je suis genre… 121 00:08:10,615 --> 00:08:11,866 "Ça fait longtemps ?" 122 00:08:13,784 --> 00:08:14,952 Là, je suis coincé. 123 00:08:16,329 --> 00:08:19,624 Il répond : "15 ans." "Vous n'y êtes jamais allé ?" 124 00:08:21,667 --> 00:08:25,296 Là, je lui dis : "Hé, mec, tu viens seul ou boulot ou bien… 125 00:08:25,880 --> 00:08:27,632 "il faut qu'on te dépose ?" 126 00:08:32,470 --> 00:08:33,638 Je crois qu'il… 127 00:08:39,393 --> 00:08:42,063 Je crois qu'il l'a lu sur mon visage. 128 00:08:42,146 --> 00:08:44,398 Parce qu'il m'a sorti : "Je conduis." 129 00:08:44,482 --> 00:08:46,734 "C'est cool, mec. Super. 130 00:08:47,652 --> 00:08:49,320 "Moi aussi. C'est dingue. 131 00:08:50,988 --> 00:08:52,240 "Je dois entrer, là." 132 00:08:53,241 --> 00:08:56,661 Il dit : "On va visiter Washington et quelques monuments." 133 00:08:56,744 --> 00:09:00,081 "J'adorerais en savoir plus, mais j'ai un dépôt à faire." 134 00:09:00,164 --> 00:09:03,125 "Je serai là quand vous sortirez." "Quel enfoiré !" 135 00:09:05,461 --> 00:09:06,921 Qu'il aille se faire foutre. 136 00:09:07,421 --> 00:09:09,382 Lui et tous ceux de son genre. 137 00:09:10,758 --> 00:09:16,264 Si tu as le culot de dire comment tu vas quand on te demande si ça va, 138 00:09:16,347 --> 00:09:19,058 tu es grossier et égoïste, c'est clair ? 139 00:09:20,309 --> 00:09:21,269 Je suis sérieux. 140 00:09:21,352 --> 00:09:26,148 Il y a deux réponses possibles : "Ça va" et "Super." 141 00:09:26,983 --> 00:09:29,068 Si tu es déprimé, tu dis : "Ça va." 142 00:09:29,151 --> 00:09:32,655 Tu n'emmerdes pas les autres avec tes problèmes 143 00:09:33,155 --> 00:09:35,116 pendant un échange de politesses. 144 00:09:42,707 --> 00:09:44,458 C'est le monde d'aujourd'hui. 145 00:09:44,542 --> 00:09:48,379 On doit faire attention aux sentiments, aux tolérances, 146 00:09:49,005 --> 00:09:51,591 aux intolérances 147 00:09:51,674 --> 00:09:56,137 et aux régimes alimentaires de chacun. 148 00:09:57,638 --> 00:09:59,181 C'est allé trop loin, 149 00:09:59,765 --> 00:10:01,642 et c'est à moi de vous le dire. 150 00:10:02,184 --> 00:10:04,186 Pour l'amour de Dieu… 151 00:10:05,938 --> 00:10:10,484 On a assez de laits comme ça. 152 00:10:14,030 --> 00:10:18,451 Arrêtez de traire n'importe quoi ! 153 00:10:23,539 --> 00:10:25,333 J'ai pris un café, l'autre jour. 154 00:10:25,416 --> 00:10:27,960 J'ai des goûts très simples pour le café. 155 00:10:28,044 --> 00:10:30,921 Ça aurait dû être une transaction très simple. 156 00:10:31,005 --> 00:10:32,548 Mais non. 157 00:10:33,174 --> 00:10:37,011 Je suis entré. J'ai dit : "Bonjour, je voudrais un café au lait." 158 00:10:37,094 --> 00:10:39,764 "Quel lait voulez-vous dans votre café ? 159 00:10:39,847 --> 00:10:42,475 "On a du lait de coco, d'amande, 160 00:10:42,558 --> 00:10:46,771 "de noisette, de noix de cajou, de noix de macadamia, 161 00:10:47,355 --> 00:10:49,315 "d'avoine, de chanvre, de soja. 162 00:10:49,398 --> 00:10:51,776 "Tiré d'un haricot, d'une noix, d'une céréale, 163 00:10:51,859 --> 00:10:54,403 "d'une feuille, d'une graine, d'un arbre." 164 00:11:01,410 --> 00:11:03,412 "D'un téton, s'il vous plaît. 165 00:11:05,164 --> 00:11:09,043 "De préférence un pie de vache, mais je ne suis pas difficile. 166 00:11:09,126 --> 00:11:11,629 "Peu importe le téton. 167 00:11:12,129 --> 00:11:15,341 Elle m'a regardé comme si je parlais du sien. 168 00:11:16,133 --> 00:11:19,220 Comme si c'était moi, le taré. Je ne suis pas taré. 169 00:11:19,303 --> 00:11:23,849 C'est toi qui vas traire des noix avec tes amis à l'arrière du café. 170 00:11:23,933 --> 00:11:25,685 C'est vous, les tarés ! 171 00:11:25,768 --> 00:11:27,978 Je ne doute pas un instant 172 00:11:28,062 --> 00:11:32,858 que l'intolérance au lactose soit un grave problème pour l'humanité. 173 00:11:32,942 --> 00:11:37,029 Mais je vous rappelle qu'on n'a pas encore guéri le cancer 174 00:11:37,113 --> 00:11:41,826 et qu'il existe 12 laits végétaux sur le marché, 175 00:11:41,909 --> 00:11:45,996 ce qui, permettez-moi de le dire, fait 11 de trop. 176 00:11:51,794 --> 00:11:55,047 Chérie, tu es le type d'un autre et tu ne le sais pas. 177 00:11:55,131 --> 00:11:59,135 Je me suis rendu compte trop tard que je suis une Beyoncé accessible 178 00:11:59,218 --> 00:12:00,636 pour les fonctionnaires. 179 00:12:12,940 --> 00:12:14,984 Sans déconner ? 180 00:12:16,360 --> 00:12:18,487 Tous les vieux fonctionnaires noirs, 181 00:12:18,571 --> 00:12:20,990 les Lawrence, Dennis, Curtis, Otis. 182 00:12:21,073 --> 00:12:23,409 Tous ceux en "is", ils m'adorent ! 183 00:12:25,786 --> 00:12:29,415 Gare à mes fesses si j'assiste à un défilé des vétérans. 184 00:12:31,041 --> 00:12:32,126 C'est trop risqué. 185 00:12:32,209 --> 00:12:35,796 Ils voudraient noyer leurs traumatismes dans mes seins. 186 00:12:35,880 --> 00:12:37,465 Je le ferais par patriotisme. 187 00:12:37,548 --> 00:12:41,761 "Merci. Je prie pour vous. Merci d'avoir servi la nation. 188 00:12:43,012 --> 00:12:44,138 "Merci beaucoup." 189 00:12:44,972 --> 00:12:48,267 Moi, je sais faire bosser un fonctionnaire un jour férié. 190 00:12:48,350 --> 00:12:49,769 J'ai ce pouvoir. 191 00:12:50,853 --> 00:12:51,812 Et vous ? 192 00:12:54,690 --> 00:12:58,402 En tout cas, vous voudrez venir à la poste avec moi en décembre. 193 00:13:04,450 --> 00:13:07,411 Je suis chez moi. L'infirmière scolaire m'appelle : 194 00:13:07,495 --> 00:13:10,748 "Ila est à l'infirmerie. Y a-t-il un parent à la maison ?" 195 00:13:10,831 --> 00:13:12,082 "Je ferai l'affaire." 196 00:13:14,043 --> 00:13:18,422 Elle me passe Ila qui me dit : "J'ai essayé d'arrêter, papa." 197 00:13:21,550 --> 00:13:23,344 "Mais d'arrêter quoi ?" 198 00:13:23,427 --> 00:13:25,304 "J'ai eu mes règles." 199 00:13:25,387 --> 00:13:28,808 "Il te faut un pantalon, une culotte, des chaussettes ? 200 00:13:28,891 --> 00:13:30,309 "T'en as dans les chaussettes ? 201 00:13:31,477 --> 00:13:35,231 "Un seau, des serviettes, de l'ail ? Il faut repousser les vampires." 202 00:13:36,357 --> 00:13:39,610 "Papa, ça va. Maman m'avait préparé un sac." 203 00:13:40,861 --> 00:13:42,404 "Pourquoi tu m'appelles ?" 204 00:13:43,864 --> 00:13:46,408 "Il faut que tu ailles au magasin pour moi." 205 00:13:46,492 --> 00:13:48,118 "Ça coule si fort que ça ?" 206 00:13:49,453 --> 00:13:52,957 Elle me sort : "Non, ce soir, on fête mes premières règles." 207 00:13:54,750 --> 00:13:56,377 "Qu'est-ce que tu as dit ?" 208 00:13:57,711 --> 00:14:02,550 "Toutes les filles le font. Il me faut un fraisier." 209 00:14:11,392 --> 00:14:13,978 "Ma puce, je ne mangerai pas de fraisier. 210 00:14:15,396 --> 00:14:17,606 "Je sais ce qu'il représente." 211 00:14:18,190 --> 00:14:20,568 "Mais il faut un fraisier pour cette fête. 212 00:14:20,651 --> 00:14:23,070 "On écrit le nom de nos règles dessus." 213 00:14:25,823 --> 00:14:27,449 "Vous leur donnez un nom ?" 214 00:14:28,284 --> 00:14:31,912 "Celles de Georgia ont le nom de la fille de l'assurance auto. 215 00:14:37,084 --> 00:14:40,504 "J'ai besoin de toi. J'ai dix amis qui viennent ce soir." 216 00:14:40,588 --> 00:14:42,923 "On va avoir dix filles à la maison ?" 217 00:14:43,549 --> 00:14:45,509 "Non. Huit filles, deux garçons." 218 00:14:47,720 --> 00:14:50,514 "Qui invite des garçons à une fête des règles ?" 219 00:14:50,598 --> 00:14:54,393 J'entends son rire diabolique à l'autre bout du fil et elle dit : 220 00:14:54,476 --> 00:14:55,895 "C'est ça qui est drôle. 221 00:14:57,521 --> 00:14:59,440 "On leur dit pas ce qu'on fête." 222 00:15:01,066 --> 00:15:03,319 Là, je me dis : "Putain, on le fait !" 223 00:15:05,029 --> 00:15:08,949 Je ne m'étais jamais autant amusé à une fête de ma vie. 224 00:15:09,617 --> 00:15:12,620 J'ai organisé et participé à une fête des règles. 225 00:15:12,703 --> 00:15:15,831 J'étais tout en rouge comme pour le Nouvel An chinois. 226 00:15:17,082 --> 00:15:21,045 J'ai bu du vin rouge, j'ai fait des pâtes à la sauce tomate. 227 00:15:24,006 --> 00:15:27,509 Avec les filles, on a passé la soirée à se moquer 228 00:15:27,593 --> 00:15:31,096 des deux gars, Max et Carter, la tronche pleine de fraisier. 229 00:15:32,181 --> 00:15:35,267 Comme en lune de miel : "Tant pis, je broute quand même." 230 00:15:38,145 --> 00:15:39,104 Toute la soirée, 231 00:15:39,188 --> 00:15:42,733 ils ont regardé le gâteau en demandant : "C'est qui, Jason ?" 232 00:15:44,151 --> 00:15:45,611 Ma fille, Ila Kreischer, 233 00:15:46,403 --> 00:15:47,988 a nommé ses règles Jason 234 00:15:48,948 --> 00:15:51,367 parce qu'elle les a eues un vendredi 13. 235 00:15:57,039 --> 00:15:59,041 Ça fait 30 ans que je suis Jo Koy. 236 00:15:59,708 --> 00:16:01,502 Et pour mon dernier spectacle, 237 00:16:02,252 --> 00:16:05,297 j'ai dû faire la promo, répondre à des interviews. 238 00:16:05,381 --> 00:16:08,008 La même question revenait tout le temps : 239 00:16:08,092 --> 00:16:09,385 "Pourquoi Jo Koy ?" 240 00:16:09,885 --> 00:16:11,720 Et je répondais : "Aucune idée. 241 00:16:15,224 --> 00:16:20,437 "Chez les Philippins, on te donne un nom pour finalement t'appeler autrement." 242 00:16:22,982 --> 00:16:26,568 Faut que je vous raconte parce que je viens de l'apprendre. 243 00:16:26,652 --> 00:16:28,570 C'était il y a quatre mois. 244 00:16:28,654 --> 00:16:29,613 J'étais à Vegas. 245 00:16:30,114 --> 00:16:33,325 J'ai emmené ma tante Evelyn au resto et je lui ai dit : 246 00:16:33,409 --> 00:16:38,747 "Tante Evelyn, beaucoup de journalistes me demandent d'où vient mon surnom, 247 00:16:38,831 --> 00:16:40,541 "et je n'en sais rien. 248 00:16:40,624 --> 00:16:45,170 "Est-ce que tu peux me dire comment tu as trouvé 'Jo Koy' ?" 249 00:16:45,254 --> 00:16:47,089 Elle est très vieille. 250 00:16:47,172 --> 00:16:49,633 Elle m'a regardé et elle m'a sorti : 251 00:16:51,135 --> 00:16:52,845 "Je ne t'appelle pas Jo Koy." 252 00:17:00,227 --> 00:17:02,730 Je me suis dit : "Mince, elle est vieille. 253 00:17:03,230 --> 00:17:08,193 "Elle perd la boule." 254 00:17:08,861 --> 00:17:13,449 Je me suis senti mal. Je lui ai dit : "Tatie, non, c'est moi. 255 00:17:14,033 --> 00:17:17,995 "C'est moi, Jo Koy. 256 00:17:18,078 --> 00:17:21,790 "Jo Koy, ton neveu préféré. 257 00:17:23,792 --> 00:17:25,002 "C'est moi, Jo Koy." 258 00:17:25,794 --> 00:17:30,299 Elle me dit : "Je sais qui tu es. Je ne suis pas stupide. 259 00:17:32,301 --> 00:17:35,512 "Mais je ne t'appelle Jo Koy." 260 00:17:36,847 --> 00:17:39,600 "Comment ça, tu ne m'appelles pas Jo Koy ? 261 00:17:40,142 --> 00:17:41,727 "Tu te fous de moi, là ? 262 00:17:43,020 --> 00:17:46,065 "Sérieux ? Ça fait 30 ans que j'ai choisi Jo Koy. 263 00:17:46,148 --> 00:17:47,274 "Et t'as rien dit." 264 00:17:47,357 --> 00:17:51,070 "Je n'ai rien dit parce que tu disais tout le temps 'Jo Koy', 265 00:17:51,153 --> 00:17:52,863 "alors je t'ai laissé faire." 266 00:17:53,697 --> 00:17:57,076 "Depuis 30 ans, je dis 'Jo Koy', mais pas toi ? 267 00:17:57,159 --> 00:18:00,996 "J'aurais juré qu'un jour tu m'as dit : 'Jo Koy, mange.' 268 00:18:01,080 --> 00:18:03,415 "Et j'ai cru que c'était mon surnom. 269 00:18:03,499 --> 00:18:06,627 "Tu es sérieuse ?" "Oui, je ne t'appelle pas Jo Koy." 270 00:18:11,465 --> 00:18:12,299 "Alors… 271 00:18:13,133 --> 00:18:14,635 "Tu m'appelles comment ?" 272 00:18:15,677 --> 00:18:17,805 Sans déconner. Vous êtes prêts ? 273 00:18:17,888 --> 00:18:19,098 Vous allez chialer. 274 00:18:19,681 --> 00:18:22,226 Je vous le jure. Je viens de l'apprendre. 275 00:18:23,435 --> 00:18:27,147 "Tu m'appelles comment ?" Elle me dit : "Je t'appelle Jo Ko. 276 00:18:27,731 --> 00:18:29,566 "C'est ton surnom. Jo Ko." 277 00:18:30,067 --> 00:18:32,986 Pour ceux qui ne comprennent pas, 278 00:18:33,070 --> 00:18:35,280 en tagalog, ko signifie "mon". 279 00:18:35,364 --> 00:18:38,575 Mon surnom, c'est "Mon Jo". Jo Ko. 280 00:18:38,659 --> 00:18:40,285 Putain, c'est trop mignon ! 281 00:18:45,749 --> 00:18:47,209 C'est adorable. 282 00:18:48,335 --> 00:18:49,878 J'en savais rien. 283 00:18:50,504 --> 00:18:52,840 Je lui dis : "C'est trop mignon." 284 00:18:52,923 --> 00:18:57,636 Elle répond : "C'est toi qui dis "Jo Koy" sans arrêt. Je sais pas qui c'est ! 285 00:18:57,719 --> 00:19:00,430 "Et sur Netflix, 'Jo Koy entre en scène', 286 00:19:00,514 --> 00:19:02,808 "Mais c'est qui, lui ? C'est Jo Ko ! 287 00:19:02,891 --> 00:19:04,184 "On dit 'Jo Ko' !" 288 00:19:05,686 --> 00:19:08,105 Elle aurait pu me le dire il y a 30 ans. 289 00:19:09,398 --> 00:19:11,900 Tous mes produits dérivés ont une faute. 290 00:19:18,949 --> 00:19:21,034 Les noirs ramassent pas les merdes. 291 00:19:21,535 --> 00:19:24,329 Ils se souviennent pas de la dernière fois. 292 00:19:24,830 --> 00:19:26,665 Ils ramassent pas les merdes. 293 00:19:26,748 --> 00:19:29,501 Prie pour qu'il pleuve, ça nettoiera le sol. 294 00:19:30,127 --> 00:19:33,172 Sans pluie, le quartier sera plein de merde. 295 00:19:33,964 --> 00:19:37,509 Les blancs adorent ramasser. Vous adorez ramasser les merdes. 296 00:19:38,010 --> 00:19:40,012 Ils n'attendent que ça. 297 00:19:40,512 --> 00:19:42,723 Ils achètent des sacs à crottes. 298 00:19:43,223 --> 00:19:44,474 Les sacs bleus. 299 00:19:44,558 --> 00:19:49,062 Ils lisent sur la boîte et tout : "Sacs biodégradables et écologiques." 300 00:19:50,439 --> 00:19:51,565 Ils ont hâte. 301 00:19:51,648 --> 00:19:53,692 Ils ont une pochette de rangement, 302 00:19:54,359 --> 00:19:56,737 un sac à main pour les sacs à crottes. 303 00:19:57,654 --> 00:19:59,448 Ils ont hâte de s'en servir. 304 00:19:59,948 --> 00:20:02,492 Toi, t'en as sûrement un dans ta poche. 305 00:20:03,118 --> 00:20:05,204 Ils n'attendent que ça. 306 00:20:08,332 --> 00:20:11,335 Imaginez la pression du chien qui a un maître blanc. 307 00:20:11,960 --> 00:20:15,339 Tu profites pas de la balade. Tu dois chier tout de suite. 308 00:20:15,839 --> 00:20:18,800 C'est pas : "Assis, Bruno." C'est : "Chie, Bruno !" 309 00:20:19,968 --> 00:20:22,346 Imaginez le stress du clébard. 310 00:20:23,013 --> 00:20:25,557 "Merde, le revoilà avec ses sacs." 311 00:20:26,767 --> 00:20:29,728 Si un chien se met à bouger comme ça, c'est cuit. 312 00:20:30,437 --> 00:20:33,106 C'est pareil pour un homme. 313 00:20:33,690 --> 00:20:36,818 Essaie de te battre avec la crotte au cul : "Je vais te…" 314 00:20:39,279 --> 00:20:40,822 Les blancs ont leurs sacs. 315 00:20:45,077 --> 00:20:47,871 "Putain, oui, Bruno ! Oui ! 316 00:20:48,789 --> 00:20:50,624 "Super selles, Bruno ! 317 00:20:51,750 --> 00:20:52,834 "Bravo !" 318 00:20:56,588 --> 00:20:58,590 Et ils le rangent dans leur poche. 319 00:21:00,259 --> 00:21:03,262 Les noirs ramassent pas. Vous les avez vu avec leur chien ? 320 00:21:03,345 --> 00:21:06,056 Si le chien chie, ils le connaissent plus. 321 00:21:07,391 --> 00:21:09,977 "Tu chies ? C'est bon, je me casse. 322 00:21:11,103 --> 00:21:12,980 "On va finir en taule, connard. 323 00:21:13,480 --> 00:21:14,523 "Fais comme ça. 324 00:21:16,984 --> 00:21:19,361 "T'as intérêt à t'en souvenir, enfoiré." 325 00:21:21,989 --> 00:21:24,116 C'est la seule façon de tout cacher. 326 00:21:27,703 --> 00:21:33,875 Je ne comprends pas pourquoi les femmes ont toujours besoin de crème. 327 00:21:33,959 --> 00:21:35,127 Pas vous ? 328 00:21:35,210 --> 00:21:39,214 J'ai vécu avec six copines différentes. 329 00:21:40,465 --> 00:21:42,884 Dans ma vie, j'ai vécu avec six femmes 330 00:21:43,385 --> 00:21:45,429 et elles m'ont toutes quitté. 331 00:21:48,056 --> 00:21:51,435 Et tôt ou tard, je me dirai que c'est moi, le problème. 332 00:21:53,645 --> 00:21:54,896 Mais pas aujourd'hui. 333 00:21:59,109 --> 00:21:59,943 En fait… 334 00:22:02,612 --> 00:22:07,993 En fait, toutes les femmes avec qui j'ai vécu ont un rituel, le soir. 335 00:22:08,076 --> 00:22:09,828 Moi aussi, j'en ai un. 336 00:22:09,911 --> 00:22:13,457 Je vais pisser, je me brosse les dents et je vais au lit. 337 00:22:14,624 --> 00:22:18,253 Récemment, j'ai réalisé que je pouvais faire les deux à la fois. 338 00:22:18,837 --> 00:22:22,090 Je me brosse les dents en pissant et je crache comme ça. 339 00:22:23,633 --> 00:22:25,135 Mais vous, les femmes, 340 00:22:25,218 --> 00:22:28,096 vous restez 20 minutes dans la salle de bains. 341 00:22:28,805 --> 00:22:30,057 Porte fermée. 342 00:22:31,475 --> 00:22:35,896 Puis vous sortez en vous frottant le bras, 343 00:22:37,147 --> 00:22:38,648 puis vous faites ce truc, 344 00:22:39,483 --> 00:22:42,611 et vous venez au lit me dire où j'ai merdé ce jour-là. 345 00:22:49,993 --> 00:22:52,579 C'est votre petite routine du soir. 346 00:22:54,081 --> 00:22:58,543 Je ne sais pas ce qui se passe dans cette pièce. 347 00:22:59,544 --> 00:23:01,755 Je ne peux pas l'affirmer, 348 00:23:01,838 --> 00:23:06,968 mais je pense que vous vous enduisez de la tête aux pieds, d'une lotion 349 00:23:07,052 --> 00:23:10,180 que vous jugez indispensable à votre existence. 350 00:23:11,890 --> 00:23:14,101 J'ai 42 ans. 351 00:23:16,478 --> 00:23:21,024 Je me maquille pour le travail, quand je passe à la télé. 352 00:23:21,108 --> 00:23:22,901 Je ne l'essuie même pas. 353 00:23:22,984 --> 00:23:25,946 On me file une lingette et je dis : "Pas la peine." 354 00:23:27,239 --> 00:23:29,866 Ça part dans la semaine et on m'en remet. 355 00:23:31,118 --> 00:23:33,703 À part ça, je mets de la crème solaire, 356 00:23:34,329 --> 00:23:38,250 mais je n'ai jamais rien mis d'autre sur mon visage. 357 00:23:39,251 --> 00:23:41,420 On peut dire que je suis alcoolique. 358 00:23:43,255 --> 00:23:45,507 J'ai beaucoup fumé dans le passé. 359 00:23:46,633 --> 00:23:49,010 J'ai été accro à la cocaïne. 360 00:23:55,100 --> 00:23:58,186 Et j'ai quand même une peau parfaite. 361 00:24:08,447 --> 00:24:13,326 Tu peux pas me jouir dans la bouche puis arrêter de suivre ma story Instagram. 362 00:24:13,410 --> 00:24:15,078 Pourquoi tu arrêtes ? 363 00:24:15,162 --> 00:24:16,538 Tu la regardais, avant. 364 00:24:17,914 --> 00:24:18,790 Pourquoi ? 365 00:24:20,167 --> 00:24:22,085 Y a rien d'aussi pathétique 366 00:24:22,169 --> 00:24:26,089 que quand tu attends que le mec suive a nouveau ta story. 367 00:24:26,173 --> 00:24:28,300 Tu en publies une autre : "Salut !" 368 00:24:28,383 --> 00:24:32,345 Mais tu veux dire : "Salut, le mec qui devrait regarder ma story." 369 00:24:32,429 --> 00:24:36,308 Et tu te touches les lèvres pour lui rappeler où il a mis sa bite. 370 00:24:36,391 --> 00:24:38,018 Tu fais ce geste. 371 00:24:38,685 --> 00:24:40,854 Tu attends qu'il réponde 372 00:24:40,937 --> 00:24:43,648 et ton père t'envoie : "Super, Nikki !" 373 00:24:43,732 --> 00:24:45,442 "C'est pas le moment, papa !" 374 00:24:46,568 --> 00:24:47,402 Sérieux. 375 00:24:49,613 --> 00:24:51,656 "T'as pris quoi au petit-déj' ?" 376 00:24:51,740 --> 00:24:53,825 "Tu veux vraiment le savoir, papa ? 377 00:24:55,994 --> 00:24:59,706 "Une demi-barre de céréales et un verre de sperme. 378 00:25:02,334 --> 00:25:04,836 "Une barre de céréales et du sperme, papa." 379 00:25:06,838 --> 00:25:09,382 "Quel parfum ? Aux noix, quelle question !" 380 00:25:10,550 --> 00:25:14,179 Tout ce que je veux, c'est être une salope. 381 00:25:14,262 --> 00:25:15,138 J'en suis une. 382 00:25:15,222 --> 00:25:18,808 Mais j'ai du mal sans être en couple. Vraiment. 383 00:25:18,892 --> 00:25:23,563 Je me suis dit que si je me contentais de les sucer sans coucher, 384 00:25:23,647 --> 00:25:25,023 je ne m'attacherais pas. 385 00:25:25,106 --> 00:25:28,193 Alors, je suçais des mecs. Mais c'est risqué, les meufs. 386 00:25:28,276 --> 00:25:31,571 Leur queue se retrouve près de votre cœur. 387 00:25:31,655 --> 00:25:32,781 Si. 388 00:25:34,658 --> 00:25:35,659 Ça me rend folle. 389 00:25:38,161 --> 00:25:42,332 Alors ma seule option, c'est la branlette ? Non, merci. 390 00:25:42,415 --> 00:25:45,377 Je suis une quiche en branlette et en guitare. 391 00:25:45,460 --> 00:25:48,421 Je le sais. J'ai pas le sens du rythme. 392 00:25:48,505 --> 00:25:50,840 Pourtant, j'ai pris des cours de guitare. 393 00:25:50,924 --> 00:25:54,844 Mais ça se passait toujours comme mes branlettes. Je vous le jure. 394 00:25:54,928 --> 00:25:58,765 Je suis dans le studio d'un mec. Il me montre comment faire. 395 00:25:58,848 --> 00:26:02,769 Je crois que je m'en sors, puis il me dit : "Ensemble." 396 00:26:02,852 --> 00:26:07,399 Alors, on le fait ensemble. C'est cool, on improvise. 397 00:26:07,482 --> 00:26:09,109 "T'as qu'à regarder." 398 00:26:09,192 --> 00:26:11,653 C'est bon, j'arrête. Je suis nulle à ça. 399 00:26:11,736 --> 00:26:13,488 Je vais attendre ma mère. 400 00:26:15,490 --> 00:26:16,908 Puis il me jouit dessus. 401 00:26:18,577 --> 00:26:20,370 Je payais mes cours en nature. 402 00:26:20,453 --> 00:26:23,039 C'était avant les virements rapides. 403 00:26:26,042 --> 00:26:29,546 Chez les latinos, on ne veut pas vivre éternellement. 404 00:26:30,213 --> 00:26:33,883 On ne mange pas toujours sain. 405 00:26:33,967 --> 00:26:34,801 On le sait. 406 00:26:36,011 --> 00:26:38,805 Au restaurant mexicain, tu sais ce qui t'attend. 407 00:26:39,598 --> 00:26:41,850 Ce sera gras, regarde-nous. 408 00:26:43,685 --> 00:26:46,688 On emmerde l'obésité. À huit ans, on est déjà foutus. 409 00:26:48,815 --> 00:26:50,900 À plus, l'obésité. Je suis déjà loin. 410 00:26:52,986 --> 00:26:55,280 Les petits latinos sont tous gros. 411 00:26:56,239 --> 00:26:59,242 Tu essaies de les rassurer : "Mira, mijo, 412 00:26:59,951 --> 00:27:02,454 "tu devais avoir un jumeau, d'où ton poids… 413 00:27:03,830 --> 00:27:06,625 "T'as pas une voix qui te dit que tu es rassasié ? 414 00:27:10,086 --> 00:27:12,756 "Tu devrais écouter. C'est peut-être ta sœur." 415 00:27:13,673 --> 00:27:16,176 Les plus gros seins de la famille à 11 ans. 416 00:27:17,677 --> 00:27:19,054 "Hé, Tetas, viens ici." 417 00:27:20,722 --> 00:27:21,723 Et c'est ton surnom. 418 00:27:21,806 --> 00:27:23,642 Tu te chies dessus une fois, 419 00:27:23,725 --> 00:27:25,685 on t'appelle Caca à vie. 420 00:27:26,978 --> 00:27:29,356 Même adulte, tu restes Caca. 421 00:27:29,439 --> 00:27:31,191 "Devine qui se marie." "Qui ?" 422 00:27:32,150 --> 00:27:33,109 "Caca." "Merde ! 423 00:27:34,736 --> 00:27:35,862 "Caca se marie ?" 424 00:27:37,280 --> 00:27:39,407 "Sa femme est enceinte." "L'enfoiré ! 425 00:27:40,075 --> 00:27:42,327 "Ils vont nous faire plein de cacitas. 426 00:27:45,914 --> 00:27:47,624 "Alors Caca se marie ? Merde. 427 00:27:48,416 --> 00:27:50,210 "Sacré Caca. Tant mieux pour lui." 428 00:27:51,961 --> 00:27:52,837 C'est comme ça. 429 00:27:53,338 --> 00:27:56,549 Nos parents nous critiquaient déjà sur le physique. 430 00:27:56,633 --> 00:27:58,051 Peu importe notre âge. 431 00:27:59,719 --> 00:28:02,931 En partant au boulot, ils disaient : "Hé, les gros tas, 432 00:28:04,391 --> 00:28:08,103 "que je vous retrouve pas à glander sur ce canapé quand je rentre. 433 00:28:08,603 --> 00:28:09,437 "Compris ?" 434 00:28:09,521 --> 00:28:13,149 On répondait : "Oui." "Bon. Allez vous laver." 435 00:28:19,155 --> 00:28:21,282 Elon Musk, il va seul dans l'espace. 436 00:28:21,366 --> 00:28:24,411 Mais qu'est-ce qu'il fout dans l'espace tout seul ? 437 00:28:24,911 --> 00:28:26,871 Y a que moi qui trouve ça louche ? 438 00:28:27,539 --> 00:28:30,709 L'enfoiré va dans l'espace sans le gouvernement ni la NASA. 439 00:28:30,792 --> 00:28:33,002 Je savais même pas qu'on pouvait, bordel ! 440 00:28:33,920 --> 00:28:36,047 Je croyais que l'espace était à eux. 441 00:28:36,131 --> 00:28:37,757 C'est eux qui le dirigent ! 442 00:28:39,175 --> 00:28:41,594 Pour aller dans l'espace, faut voir avec eux. 443 00:28:42,095 --> 00:28:45,640 Le mec a créé un vaisseau, tranquille. Il décolle les mardis. 444 00:28:46,558 --> 00:28:48,727 Mais c'est le samedi qu'on fait ça ! 445 00:28:49,978 --> 00:28:51,354 Tout le monde le sait ! 446 00:28:52,439 --> 00:28:55,233 Tu peux pas te barrer dans l'espace un mardi. 447 00:28:55,859 --> 00:28:57,694 Ça doit passer à la télé. 448 00:28:57,777 --> 00:29:00,196 Mais le mec part le mercredi soir. Quoi ? 449 00:29:01,072 --> 00:29:04,284 De Sacramento, en plus. Normalement, c'est à Cap Canaveral. 450 00:29:04,367 --> 00:29:05,368 Point barre. 451 00:29:08,455 --> 00:29:11,458 Tu peux pas aller sur Mars depuis Sacramento, merde. 452 00:29:18,715 --> 00:29:20,717 Et quand tu pars, tu préviens ! 453 00:29:20,800 --> 00:29:22,719 Fais une annonce. Passe aux infos. 454 00:29:22,802 --> 00:29:25,597 "Je me tire dans l'espace. Ne vous inquiétez pas." 455 00:29:25,680 --> 00:29:27,682 Il a rien dit. On a cru à des aliens. 456 00:29:27,766 --> 00:29:30,769 C'était Elon qui dessinait des ronds dans le ciel. 457 00:29:38,610 --> 00:29:40,695 Les blancs ont une ambition de fou. 458 00:29:41,863 --> 00:29:45,074 Vous cherchez le racisme ? Il est là. 459 00:29:45,158 --> 00:29:47,786 Vous vous dites : "Mais de quoi elle parle ?" 460 00:29:48,912 --> 00:29:50,330 Vous êtes largués. 461 00:29:51,831 --> 00:29:53,875 On a tous étudié l'histoire. 462 00:29:53,958 --> 00:29:56,795 Vous vous dites : "Personne n'est pendu ni battu. 463 00:29:57,337 --> 00:30:00,548 "Je bosse avec un noir et il a une caisse, donc on est égaux." 464 00:30:01,633 --> 00:30:02,884 Calme-toi. 465 00:30:02,967 --> 00:30:05,261 Sois tranquille, "le monde est juste". 466 00:30:06,971 --> 00:30:08,014 Bordel de merde. 467 00:30:10,308 --> 00:30:11,851 Le monde n'est pas juste ! 468 00:30:11,935 --> 00:30:15,188 Quand vous dormez, vous rêvez d'acheter Mars, les mecs ! 469 00:30:20,109 --> 00:30:22,862 Dans ma vie, jamais j'ai pensé à ces conneries. 470 00:30:22,946 --> 00:30:24,823 Tu sais ce que je me suis dit ? 471 00:30:24,906 --> 00:30:28,409 "J'achèterais un plafond en or comme dans Ma Maison de Star. 472 00:30:30,245 --> 00:30:32,789 "Voilà ce que je ferais si j'avais le fric." 473 00:30:33,623 --> 00:30:36,251 Mais j'irais pas dans l'espace toute seule ! 474 00:30:37,544 --> 00:30:39,963 Et si j'y pensais, j'appellerais la NASA. 475 00:30:40,046 --> 00:30:41,756 "C'est Sam. Je peux y aller ? 476 00:30:43,007 --> 00:30:45,802 "On est mardi. Les décollages, c'est le samedi." 477 00:30:50,849 --> 00:30:53,560 Tu ne peux pas prévoir quand on va te dire un truc 478 00:30:54,060 --> 00:30:57,397 qui va te gâcher la vie, la perturber pendant des mois, 479 00:30:57,480 --> 00:30:58,898 ou te causer des ennuis. 480 00:30:58,982 --> 00:31:01,192 Et ça peut arriver n'importe quand. 481 00:31:01,276 --> 00:31:04,988 Quelqu'un te sort un truc et tu te démerdes avec. 482 00:31:05,071 --> 00:31:09,367 Tu vis ta vie et quelqu'un que tu connais pas forcément te dit : 483 00:31:09,450 --> 00:31:10,827 "Tu prends du curcuma ?" 484 00:31:10,910 --> 00:31:11,744 "Quoi ?" 485 00:31:13,705 --> 00:31:14,831 "Du curcuma." 486 00:31:14,914 --> 00:31:17,041 "Du curcuma ?" "Ouais, il t'en faut." 487 00:31:17,125 --> 00:31:18,543 "Du curcuma ?" "Ouais." 488 00:31:18,626 --> 00:31:21,254 "L'épice ?" "Oui, il t'en faut." 489 00:31:21,337 --> 00:31:24,215 "Le curcuma, l'épice ?" "Oui, mec, prends-en." 490 00:31:25,633 --> 00:31:29,345 "L'épice que tu achètes une fois pour faire une recette indienne 491 00:31:30,638 --> 00:31:32,390 "et que tu n'utilises plus jamais 492 00:31:32,891 --> 00:31:35,393 "et qui tache ta spatule, ce curcuma-là ?" 493 00:31:36,436 --> 00:31:38,187 "Oui, prends-en." 494 00:31:38,271 --> 00:31:41,733 Et en partant, il te sort : "Si tu prends du curcuma, 495 00:31:41,816 --> 00:31:44,777 "ajoute du poivre noir pour réhausser le goût." 496 00:31:44,861 --> 00:31:49,282 Là, tu te dis que c'est des conneries. 497 00:31:49,365 --> 00:31:51,826 J'ai l'air assez con pour gober ça ? 498 00:31:51,910 --> 00:31:53,286 Où sont les preuves ? 499 00:31:53,369 --> 00:31:57,832 On dirait deux vendeurs de vitamines assis sur un tas de curcuma 500 00:31:57,916 --> 00:31:59,792 avec plein de gélules vides. 501 00:31:59,876 --> 00:32:01,628 L'un d'eux dit : "Je sais pas, 502 00:32:01,711 --> 00:32:03,713 "on pourra pas en vendre comme ça. 503 00:32:05,006 --> 00:32:06,466 "C'est qu'une épice. 504 00:32:07,091 --> 00:32:09,385 "Il faut qu'on ajoute quelque chose." 505 00:32:09,469 --> 00:32:12,680 "On ajoute quoi ?" C'est un film des années 30. 506 00:32:14,223 --> 00:32:16,225 "Pourquoi pas une autre épice ?" 507 00:32:16,309 --> 00:32:18,436 "Mais quoi ? Du poivre ?" 508 00:32:18,978 --> 00:32:20,313 "Continue." 509 00:32:20,396 --> 00:32:23,024 "Et si on disait que ça réhausse le goût ?" 510 00:32:23,107 --> 00:32:26,945 "Putain ! Ça, c'est une idée de génie. 511 00:32:27,028 --> 00:32:31,074 "On remplit les gélules. Rogan en parlera peut-être dans son podcast." 512 00:32:36,996 --> 00:32:39,207 L'école privée de mes enfants 513 00:32:39,290 --> 00:32:41,084 ne respecte pas ma célébrité. 514 00:32:43,211 --> 00:32:46,923 Sans déconner, je vous le jure. 515 00:32:47,006 --> 00:32:48,174 Je vais être franc. 516 00:32:48,800 --> 00:32:50,551 C'est ma famille. Je peux. 517 00:32:51,219 --> 00:32:54,389 Ils ne respectent pas ma célébrité. 518 00:32:55,515 --> 00:32:56,724 Je suis très humble. 519 00:32:59,435 --> 00:33:02,689 Là, j'en ai pas l'air, mais je suis très humble. 520 00:33:03,773 --> 00:33:07,610 Mais j'ai pas besoin de vous le rappeler. Vous savez qui je suis. 521 00:33:08,111 --> 00:33:09,445 Ne me le demandez pas. 522 00:33:10,405 --> 00:33:13,074 Mais eux l'ont fait. 523 00:33:14,075 --> 00:33:17,495 Je dépose mes gosses à l'école. Les profs encerclent ma voiture. 524 00:33:17,578 --> 00:33:19,789 "M. Hart, on aimerait vous parler. 525 00:33:20,289 --> 00:33:22,000 "La fête de l'école approche. 526 00:33:22,834 --> 00:33:24,961 "On l'organise chaque année. 527 00:33:25,837 --> 00:33:29,924 "Nous serions ravis si vous vous chargiez de l'accueil." 528 00:33:40,226 --> 00:33:44,022 Je lui ai laissé le temps de me dire qu'elle déconnait, mais non. 529 00:33:44,772 --> 00:33:46,733 J'ai répondu : "Vous déconnez ?" 530 00:33:47,275 --> 00:33:50,611 "Non. C'est une grande fête. On aimerait que ce soit vous. 531 00:33:50,695 --> 00:33:54,198 "On pense que vous seriez parfait." 532 00:33:55,116 --> 00:33:57,785 Avant de poursuivre, je veux être clair. 533 00:33:57,869 --> 00:34:02,206 Tout d'abord, je n'ai rien contre les chargés d'accueil. D'accord ? 534 00:34:02,290 --> 00:34:04,751 Je veux pas vous trouver devant chez moi 535 00:34:04,834 --> 00:34:06,252 avec des pancartes : 536 00:34:06,335 --> 00:34:11,841 "À bas Kevin Hart ! Il méprise les chargés d'accueil." 537 00:34:12,383 --> 00:34:13,926 Ces gens sont incroyables. 538 00:34:14,802 --> 00:34:17,138 Ils font un boulot utile. Je sais bien. 539 00:34:17,805 --> 00:34:21,059 J'ai moi-même déjà été très bien accueilli. 540 00:34:22,393 --> 00:34:25,938 Un jour, on m'a trop bien accueilli pendant mes courses. 541 00:34:26,022 --> 00:34:29,150 Je ne l'ai pas vu venir, le mec est apparu devant moi. 542 00:34:29,650 --> 00:34:32,487 Il a dit : "Bienvenue, vous faites vos courses ?" 543 00:34:32,570 --> 00:34:34,113 "Bordel. 544 00:34:34,906 --> 00:34:36,240 "D'où tu sors, mec ?" 545 00:34:38,034 --> 00:34:40,620 "Faites vos courses, on fait des promos." 546 00:34:40,703 --> 00:34:43,289 Et il s'est cassé en moonwalk. 547 00:34:43,372 --> 00:34:47,335 "Putain, c'était quoi, ça ?" 548 00:34:47,418 --> 00:34:51,589 J'étais si impressionné par l'accueil, que j'ai fait mes courses 549 00:34:51,672 --> 00:34:55,093 et j'ai cherché le mec partout en sortant. 550 00:34:55,927 --> 00:34:57,720 Pour qu'il voie mes achats : "Hé ! 551 00:34:58,971 --> 00:35:00,389 "Viens là. Hé ! 552 00:35:01,099 --> 00:35:02,600 "Viens voir mes achats !" 553 00:35:04,560 --> 00:35:06,104 Il a regardé et il a fait… 554 00:35:10,817 --> 00:35:11,651 Il a fait ça. 555 00:35:14,529 --> 00:35:16,155 "Pas mal du tout !" 556 00:35:17,490 --> 00:35:20,827 Il a marqué mon ticket au feutre pour prouver que j'ai payé. 557 00:35:22,203 --> 00:35:24,038 "Vous reviendrez me voir." 558 00:35:24,122 --> 00:35:26,541 "Vous serez là ?" "Qui d'autre ?" 559 00:35:26,624 --> 00:35:28,960 Et il est reparti en moonwalk, putain ! 560 00:35:30,253 --> 00:35:32,964 "On m'avait jamais aussi bien accueilli ! 561 00:35:33,589 --> 00:35:35,508 "Bien sûr que je reviendrai." 562 00:35:37,176 --> 00:35:40,805 J'ai rien contre ces gens, mais je veux pas suivre cette voie. 563 00:35:41,722 --> 00:35:44,517 Je l'ai contournée pour arriver à mes fins. 564 00:35:45,810 --> 00:35:48,146 Tu viens pas me charger de l'accueil. 565 00:35:49,147 --> 00:35:51,524 J'avais un film numéro un au box-office. 566 00:35:52,567 --> 00:35:54,402 J'avais ma tronche sur les bus. 567 00:35:56,154 --> 00:35:57,613 Je fais pas l'accueil ! 568 00:35:59,407 --> 00:36:02,952 Il y a d'autres parents d'élèves qui ont fait des films 569 00:36:03,035 --> 00:36:04,662 à qui tu aurais pu demander. 570 00:36:05,163 --> 00:36:06,998 Carlton du Prince de Bel-Air, 571 00:36:07,582 --> 00:36:09,125 il serait bien, lui. 572 00:36:10,334 --> 00:36:12,670 C'est un mec comme ça qu'il vous faut. 573 00:36:14,088 --> 00:36:16,507 Terry Crews ferait l'affaire aussi. 574 00:36:16,591 --> 00:36:17,967 Il contracte ses pecs. 575 00:36:23,181 --> 00:36:24,265 "Bienvenue." 576 00:36:26,767 --> 00:36:28,728 Le duo épaterait les parents. 577 00:36:28,811 --> 00:36:29,645 "Waouh ! 578 00:36:30,271 --> 00:36:31,189 "Quelle école ! 579 00:36:32,732 --> 00:36:35,067 "Je vais acheter plein de tickets." 580 00:36:37,737 --> 00:36:40,031 "Cet accueil est incroyable !" 581 00:36:46,495 --> 00:36:49,373 Au début, on avait tous un mot de passe. 582 00:36:49,457 --> 00:36:53,711 C'était notre premier mot de passe. On s'en souvient avec nostalgie. 583 00:36:53,794 --> 00:36:56,923 Et on l'utilisait pour tout, pour chaque site. 584 00:36:57,006 --> 00:37:00,551 "Entrez votre mot de passe." "Le voilà, c'est mon mot à moi." 585 00:37:01,093 --> 00:37:03,638 Et puis, les sites sont devenus vaches. 586 00:37:04,555 --> 00:37:06,724 Ton mot de passe est devenu "faible". 587 00:37:06,807 --> 00:37:10,019 "Qui êtes-vous pour juger mon mot de passe ?" 588 00:37:12,438 --> 00:37:16,400 "Internet est populaire à présent. Renforcez votre mot de passe." 589 00:37:16,484 --> 00:37:18,361 Et ils insistaient : 590 00:37:18,444 --> 00:37:21,155 "Vous devez absolument ajouter une majuscule. 591 00:37:21,239 --> 00:37:24,700 "Nous ne pouvons plus accepter de mots de passe 592 00:37:24,784 --> 00:37:28,955 "qui ne comportent pas au moins une majuscule." 593 00:37:29,538 --> 00:37:32,500 On a tous réfléchi un instant, 594 00:37:33,000 --> 00:37:36,128 avant de mettre la première lettre 595 00:37:36,629 --> 00:37:37,838 en majuscule. 596 00:37:40,341 --> 00:37:42,551 Et ça a marché pendant un temps. 597 00:37:42,635 --> 00:37:45,554 Mais Internet est devenu encore plus populaire. 598 00:37:45,638 --> 00:37:47,515 Puis les sites ont dit : 599 00:37:47,598 --> 00:37:52,603 "Vous ne pouvez pas vous inscrire à moins d'ajouter au moins une majuscule 600 00:37:52,687 --> 00:37:55,273 "et au moins un chiffre." 601 00:37:55,856 --> 00:37:56,691 À nouveau, 602 00:37:57,483 --> 00:38:02,154 on a tous réfléchi moins d'une demi-microseconde, 603 00:38:02,238 --> 00:38:04,365 avant de tous décider 604 00:38:04,448 --> 00:38:06,784 d'ajouter le numéro un 605 00:38:07,410 --> 00:38:12,081 à la fin de notre mot de passe qui commence par une majuscule. 606 00:38:13,332 --> 00:38:16,711 Et ça a marché un temps, 607 00:38:17,962 --> 00:38:21,841 jusqu'à ce qu'une nouvelle ère surprenante, 608 00:38:21,924 --> 00:38:24,969 une ère formidable, ne débute. 609 00:38:25,052 --> 00:38:29,181 Un monde de caractères spéciaux. 610 00:38:29,765 --> 00:38:31,892 On ignorait jusqu'à leur existence. 611 00:38:32,601 --> 00:38:36,397 Les sites réclamaient une majuscule, 612 00:38:36,480 --> 00:38:41,527 un chiffre, mais aussi un caractère spécial. 613 00:38:41,610 --> 00:38:46,115 Et on a tous cliqué sur le bouton : "Montrez-moi des exemples 614 00:38:46,198 --> 00:38:49,785 "de ces fameux caractères spéciaux que vous réclamez." 615 00:38:49,869 --> 00:38:52,038 On les a bien examinés. 616 00:38:52,121 --> 00:38:56,334 "J'ignorais que ces caractères étaient si spéciaux." 617 00:38:56,959 --> 00:39:01,797 Puis nos yeux se sont posés 618 00:39:01,881 --> 00:39:03,674 sur le point d'exclamation. 619 00:39:06,385 --> 00:39:07,928 "Viens par là, toi." 620 00:39:08,846 --> 00:39:13,476 Et on l'a mis à la fin de notre mot de passe avec sa majuscule, 621 00:39:13,559 --> 00:39:15,019 juste après le "1". 622 00:39:16,187 --> 00:39:21,692 C'est là que tout le monde ici est en train de se dire : 623 00:39:21,776 --> 00:39:23,861 "Je devrais changer mon mot de passe. 624 00:39:23,944 --> 00:39:26,572 "Je le ferai demain. Ou tout de suite." 625 00:39:31,202 --> 00:39:33,871 Quand on grandit dans le Sud, on aime deux choses : 626 00:39:33,954 --> 00:39:36,123 l'église et le restaurant-grill. 627 00:39:37,541 --> 00:39:41,670 Chez nous, tout le monde va à l'église. Il y en a partout. 628 00:39:41,754 --> 00:39:43,923 On essaie même de nous duper. 629 00:39:44,006 --> 00:39:47,009 Là, par exemple, vous croyez être au théâtre. 630 00:39:52,431 --> 00:39:56,644 Mais après l'église, on allait tous au restaurant-grill. 631 00:39:58,229 --> 00:40:02,316 Chez moi, c'était le restaurant le plus chic. 632 00:40:02,858 --> 00:40:06,529 C'était si chic que je disais : "grillades". 633 00:40:08,864 --> 00:40:12,743 Ma famille est méthodiste. C'est un genre de christianisme doux. 634 00:40:13,244 --> 00:40:15,371 C'est par petites touches, comme ça. 635 00:40:16,872 --> 00:40:19,708 Une pincée de Jésus, c'est suffisant. 636 00:40:21,085 --> 00:40:25,339 Tout ce qui nous importait, c'était que le sermon soit fini à midi 637 00:40:25,423 --> 00:40:27,925 pour arriver au resto avant les baptistes. 638 00:40:28,843 --> 00:40:29,718 Pas vrai ? 639 00:40:33,222 --> 00:40:37,309 Si le pasteur braillait encore à 11h55, 640 00:40:37,393 --> 00:40:40,896 le chœur se mettait à chanter doucement : 641 00:40:41,522 --> 00:40:45,651 Côtes levées 642 00:40:46,944 --> 00:40:52,783 Quelle sauce sucrée 643 00:40:53,826 --> 00:40:56,537 Et on disait : "Allez, abrège !" 644 00:41:01,459 --> 00:41:04,920 Bonne nouvelle ! J'ai enfin fumé de l'herbe avec ma mère. 645 00:41:09,008 --> 00:41:09,925 Ça y est. 646 00:41:10,009 --> 00:41:13,262 Après avoir milité pendant 36 ans, j'ai enfin réussi. 647 00:41:13,345 --> 00:41:18,184 Je vous rappelle que ma mère a 700 ans et qu'elle est juive. 648 00:41:18,726 --> 00:41:19,560 J'ai galéré. 649 00:41:20,186 --> 00:41:22,813 Elle est venue chez moi, à Los Angeles. 650 00:41:22,897 --> 00:41:25,566 On était en voiture et j'ai dit : "On fume ?" 651 00:41:25,649 --> 00:41:27,401 "Non. C'est illégal." 652 00:41:27,943 --> 00:41:31,030 "Plus maintenant." Elle a répondu : "Oh, d'accord." 653 00:41:32,031 --> 00:41:33,324 Je vous le jure. 654 00:41:33,407 --> 00:41:37,411 On est rentrés chez moi pour fumer, mais elle arrivait pas à inhaler. 655 00:41:37,495 --> 00:41:39,622 On aurait dit une trompettiste. 656 00:41:42,708 --> 00:41:46,003 Je lui ai donné un space cookie et on a fait un Scrabble. 657 00:41:46,086 --> 00:41:48,130 Et au bout de 20 ou 30 minutes, 658 00:41:48,214 --> 00:41:50,591 elle me dit, les yeux tout rouges : 659 00:41:51,133 --> 00:41:52,885 "J'ai la bouche sèche. 660 00:41:54,637 --> 00:41:56,722 "C'est ça que les gens aiment ?" 661 00:41:58,182 --> 00:41:59,975 Et elle me sort : "Approche. 662 00:42:00,643 --> 00:42:02,645 "Bill Cosby est innocent. 663 00:42:04,063 --> 00:42:05,523 "C'était moi !" 664 00:42:06,857 --> 00:42:09,068 Et je ne l'ai pas revue depuis. 665 00:42:12,446 --> 00:42:14,782 Au fait, Bill Cosby tient le bar ce soir, 666 00:42:14,865 --> 00:42:17,910 si jamais vous voulez des cocktails bien corsés. 667 00:42:24,416 --> 00:42:28,003 J'ai regardé un documentaire sur Ted Bundy, le tueur en série. 668 00:42:28,087 --> 00:42:32,383 Ça durait quatre heures. Quatre épisodes sur sa vie. 669 00:42:33,092 --> 00:42:37,221 Apparemment, il voulait être avocat ou dans la politique. 670 00:42:37,304 --> 00:42:39,932 Quand j'ai entendu ça, tout m'a paru logique. 671 00:42:40,683 --> 00:42:43,018 Il a choisi une voie plus prestigieuse. 672 00:42:45,479 --> 00:42:49,733 J'ai vu une trentaine de documentaires sur lui et franchement, 673 00:42:49,817 --> 00:42:55,030 j'en ai ras-le-bol du culte qu'on voue aux tueurs en série dans ce pays. 674 00:42:55,114 --> 00:42:56,740 On le fait tous. 675 00:42:57,241 --> 00:43:00,995 Ça va plus loin que la simple curiosité ou le voyeurisme. 676 00:43:01,078 --> 00:43:04,707 C'est de l'admiration. On le voit aux termes employés. 677 00:43:04,790 --> 00:43:07,793 Ils ne décrivent pas Ted Bundy comme ils le devraient. 678 00:43:07,876 --> 00:43:09,461 S'ils étaient honnêtes, 679 00:43:09,545 --> 00:43:12,590 chaque phrase commencerait par : "Cette sous-merde…" 680 00:43:17,011 --> 00:43:17,845 Mais non. 681 00:43:17,928 --> 00:43:21,348 Ils disent la phrase de rigueur : "C'était un fou diabolique." 682 00:43:21,432 --> 00:43:24,602 Mais ensuite, ils lui trouvent des qualités admirables 683 00:43:24,685 --> 00:43:25,894 et ils les rabâchent. 684 00:43:25,978 --> 00:43:27,271 D'abord, son intelligence. 685 00:43:27,354 --> 00:43:29,773 Ils n'arrêtent pas d'en parler, 686 00:43:29,857 --> 00:43:32,192 alors qu'il n'était pas si futé que ça. 687 00:43:32,776 --> 00:43:37,406 "Ted Bundy était très intelligent. Il s'est évadé de prison deux fois." 688 00:43:37,489 --> 00:43:39,366 Vous savez comment ? 689 00:43:39,450 --> 00:43:42,077 La fenêtre était ouverte et il a sauté. 690 00:43:45,372 --> 00:43:48,375 Un chat ou un oiseau aurait fait pareil. 691 00:43:50,294 --> 00:43:54,840 T''es pas un génie si tu vois une fenêtre et que tu te dis : "Je suis libre !" 692 00:43:57,009 --> 00:44:01,430 Ils disent "génie" parce qu'ils aiment l'idée du génie diabolique. 693 00:44:01,513 --> 00:44:05,601 "Ted Bundy était un génie. Il était son propre avocat." 694 00:44:06,560 --> 00:44:07,936 Il s'est fait exécuter. 695 00:44:12,650 --> 00:44:14,985 C'était un avocat pourri. Pas un génie. 696 00:44:15,611 --> 00:44:18,322 Il n'aurait pas pu faire pire. 697 00:44:20,699 --> 00:44:23,452 Si un orang-outan l'avait représenté 698 00:44:24,495 --> 00:44:28,832 et qu'il avait étalé sa merde sur la tronche des jurés, 699 00:44:29,875 --> 00:44:32,836 le verdict aurait été le même. 700 00:44:37,925 --> 00:44:42,137 Et est-ce qu'on peut arrêter de parler de son physique ? 701 00:44:42,221 --> 00:44:44,014 Il avait rien de particulier. 702 00:44:44,098 --> 00:44:47,184 Mais ils répètent sans arrêt : "Il était charmant. 703 00:44:47,267 --> 00:44:49,937 "Ted Bundy était très beau." C'est faux. 704 00:44:50,020 --> 00:44:52,815 Il était beau dans sa catégorie. 705 00:44:55,567 --> 00:45:00,739 Il était plus beau que les autres tueurs et violeurs en série. 706 00:45:02,658 --> 00:45:03,951 C'était un bon parti. 707 00:45:10,958 --> 00:45:15,045 Je suis marié. Ma femme et mon beau-fils sont blancs. 708 00:45:15,838 --> 00:45:18,006 Un garçon blond aux yeux bleus. 709 00:45:18,882 --> 00:45:23,345 Je l'élève depuis ses deux ans. On l'appelle Miklo parce qu'il est blanc. 710 00:45:24,388 --> 00:45:26,432 Mais il se croit Mexicain ! 711 00:45:27,516 --> 00:45:29,476 Il se prend pour un caïd. 712 00:45:29,560 --> 00:45:32,271 "Qu'est-ce qu'il y a ? Tu te fous de la raza ?" 713 00:45:35,232 --> 00:45:36,734 "Du calme, Scott. 714 00:45:39,069 --> 00:45:41,780 "C'est le syndic de l'immeuble. Fais pas le con. 715 00:45:44,366 --> 00:45:45,909 Les blancs sont fous. 716 00:45:47,077 --> 00:45:50,414 Si tu as un blanc dans ton gang, il est prêt à tout. 717 00:45:51,582 --> 00:45:52,958 C'est des tarés. 718 00:45:53,041 --> 00:45:56,462 Ils imaginent des délits auxquels tu n'aurais jamais pensé. 719 00:45:58,213 --> 00:46:00,716 Un jour, un cholo blanc m'a dit : "Frère, 720 00:46:00,799 --> 00:46:02,468 "on entre par effraction ?" 721 00:46:03,177 --> 00:46:05,137 "Bordel, mais chez qui, Ryan ?" 722 00:46:07,681 --> 00:46:08,766 "Chez ma mère. 723 00:46:12,227 --> 00:46:15,147 "Cette connasse a pas voulu me faire un sandwich." 724 00:46:16,523 --> 00:46:18,650 Je suis fier de mon beau-fils 725 00:46:19,276 --> 00:46:20,819 même si je l'aide jamais. 726 00:46:22,196 --> 00:46:25,491 Je dis toujours : "Vous savez, je suis son seul père." 727 00:46:26,617 --> 00:46:30,454 Mais s'il devenait tueur en série ou tirait sur des gosses, 728 00:46:30,996 --> 00:46:34,166 je dirais : "Putain, les blancs sont vraiment tarés." 729 00:46:37,628 --> 00:46:39,922 J'avais peur pour ma vie ! 730 00:46:41,131 --> 00:46:43,425 Une fois, il s'est déguisé en fantôme. 731 00:46:43,509 --> 00:46:46,762 Je savais pas si c'était un fantôme ou un membre du KKK. 732 00:46:52,351 --> 00:46:55,521 Il reste plein de Grecs en bonne santé dans le monde. 733 00:46:55,604 --> 00:46:56,522 On les salue. 734 00:46:56,605 --> 00:46:59,316 Ceux de l'Antiquité sont tous morts, eux. 735 00:46:59,399 --> 00:47:02,361 Ils vivaient sur une route fréquentée, créée par les Romains. 736 00:47:05,989 --> 00:47:09,910 Qui voit-on ? On a Pythagore en train de nommer tous les triangles. 737 00:47:11,578 --> 00:47:12,996 Ça tourne pas rond. 738 00:47:16,959 --> 00:47:18,293 On a aussi Socrate. 739 00:47:18,377 --> 00:47:20,504 Il tombe. Du Socrate tout craché. 740 00:47:20,587 --> 00:47:23,382 Tout dans la tête, rien dans les pattes. Debout. 741 00:47:25,551 --> 00:47:29,638 Que faisaient les femmes pendant que les hommes nommaient tout ? 742 00:47:29,721 --> 00:47:33,433 D'après mes recherches, elles se tenaient par trois, 743 00:47:33,934 --> 00:47:34,768 toutes nues, 744 00:47:34,852 --> 00:47:39,231 et elles attendaient que les hommes aient fini de tout nommer. 745 00:47:39,982 --> 00:47:41,859 Regardez la statue du milieu. 746 00:47:41,942 --> 00:47:44,278 "Que tiens-tu, là, Karen ?" 747 00:47:51,660 --> 00:47:53,328 "Quelques bricoles." 748 00:47:56,123 --> 00:47:59,751 Elles tenaient des trucs en espérant que ce ne soit pas toxique, 749 00:47:59,835 --> 00:48:02,504 pendant que les hommes leur donnaient des noms. 750 00:48:03,005 --> 00:48:04,590 C'était avant les lits. 751 00:48:04,673 --> 00:48:06,925 Des femmes essaient de faire les lits 752 00:48:07,009 --> 00:48:09,845 en jetant des draps dans les arbres, au hasard. 753 00:48:09,928 --> 00:48:13,140 "Je ne sais pas. Et si on construisait un fort ? 754 00:48:14,933 --> 00:48:16,518 "Un fort chic ! 755 00:48:18,395 --> 00:48:20,856 "Ouais ! On a fini le fort !" 756 00:48:22,649 --> 00:48:24,985 Danser à trois, nues dans la forêt : 757 00:48:25,068 --> 00:48:28,071 le passe-temps préféré des femmes de tous les temps. 758 00:48:29,114 --> 00:48:30,407 On adore ça. 759 00:48:30,490 --> 00:48:32,951 Il n'y a pas plus sûr. On adore. 760 00:48:33,035 --> 00:48:36,455 Ça pourrait ressembler à une fête champêtre dans la forêt 761 00:48:36,538 --> 00:48:38,123 un jour férié. 762 00:48:39,625 --> 00:48:42,127 Mais regardez comme elles se tiennent, ici. 763 00:48:43,170 --> 00:48:45,964 Elles sont trop serrées pour s'amuser. 764 00:48:46,965 --> 00:48:48,884 Ça sous-entend une tension. 765 00:48:49,843 --> 00:48:52,387 Que s'est-il passé ? Quelqu'un a parlé du paléo ? 766 00:48:52,471 --> 00:48:53,305 Non. 767 00:48:54,056 --> 00:48:58,310 Cette femme, ici, a réalisé que ce bout de tissu, de gaze, 768 00:48:58,393 --> 00:49:00,187 ce futur fort, si vous voulez, 769 00:49:01,146 --> 00:49:03,899 est entré profondément dans son trou de balle… 770 00:49:05,984 --> 00:49:10,030 À tel point qu'il lui recouvre les deux fesses. 771 00:49:10,864 --> 00:49:12,991 Elle est contrariée. 772 00:49:15,661 --> 00:49:19,081 Je tiens à préciser que ce n'est pas une photo. 773 00:49:19,164 --> 00:49:21,625 Ce n'est pas un cliché pris par accident, 774 00:49:22,417 --> 00:49:25,712 à un moment inopportun et embarrassant. 775 00:49:26,922 --> 00:49:29,466 Non. C'est un tableau. 776 00:49:30,676 --> 00:49:32,344 Ce qui veut dire… 777 00:49:36,223 --> 00:49:37,766 que c'est voulu ! 778 00:49:39,977 --> 00:49:43,605 C'est une décision qu'un homme a pris du temps à étudier. 779 00:49:49,820 --> 00:49:51,238 Oh, mon Dieu ! 780 00:49:53,323 --> 00:49:55,909 Je me suis mis à la marche. 781 00:49:56,493 --> 00:49:57,911 C'est mon truc. 782 00:49:57,995 --> 00:50:01,164 Pour moi, ce n'est pas un sport. 783 00:50:01,248 --> 00:50:03,125 C'est une activité. 784 00:50:04,710 --> 00:50:06,837 La marche, c'est pas du sport. 785 00:50:06,920 --> 00:50:10,799 C'est la transition entre le sport que tu faisais à 20 ou 30 ans 786 00:50:10,882 --> 00:50:13,510 et les tours que tu feras dans les magasins 787 00:50:14,678 --> 00:50:16,722 quand tu auras 70 ou 80 ans 788 00:50:17,305 --> 00:50:19,850 pour rentrer dans ton smoking d'enterrement. 789 00:50:19,933 --> 00:50:22,644 Tu veux pas qu'ils coupent le dos de la veste. 790 00:50:22,728 --> 00:50:25,897 C'est gênant. Allons. Mourons avec dignité. 791 00:50:25,981 --> 00:50:27,274 Donc, tous les jours, 792 00:50:27,983 --> 00:50:31,528 je me gare au pied d'un sentier de randonnée. 793 00:50:32,029 --> 00:50:35,574 Puis je m'éloigne de la voiture, 794 00:50:36,742 --> 00:50:40,412 jusqu'à ce que je fasse demi-tour 795 00:50:41,329 --> 00:50:43,874 pour retourner à la voiture. 796 00:50:44,583 --> 00:50:45,834 Voilà. 797 00:50:46,334 --> 00:50:50,297 On se retrouve entre quinquas 798 00:50:50,797 --> 00:50:52,632 à faire nos petites boucles. 799 00:50:58,805 --> 00:51:02,476 Vous savez ce que vous verriez si vous survoliez la Terre ? 800 00:51:03,602 --> 00:51:09,649 Des jeunes de 20 ans se droguer, manger de tout et faire l'amour, 801 00:51:10,901 --> 00:51:14,029 des trentenaires travailler et faire tourner le monde, 802 00:51:15,572 --> 00:51:16,782 des quarantenaires 803 00:51:17,783 --> 00:51:19,618 essayer de se taper les jeunes, 804 00:51:22,954 --> 00:51:23,789 et puis nous, 805 00:51:24,539 --> 00:51:26,458 les quinquas qui capitulent, 806 00:51:27,626 --> 00:51:30,545 en train de faire nos petites boucles futiles. 807 00:51:33,715 --> 00:51:35,050 On a nos écouteurs, 808 00:51:36,676 --> 00:51:38,053 on écoute des podcasts… 809 00:51:40,055 --> 00:51:43,934 réalisés par des jeunes de 20 ans que personne ne veut baiser. 810 00:51:50,816 --> 00:51:54,236 Comprendre notre pays, c'est comprendre nos croyances. 811 00:51:54,319 --> 00:51:56,071 - Vous êtes d'accord ? - Oui ! 812 00:51:56,154 --> 00:51:59,282 Ce qu'il faut comprendre, c'est qu'elles sont fausses, 813 00:51:59,366 --> 00:52:00,742 mais on y croit à fond. 814 00:52:02,244 --> 00:52:06,331 Par exemple, les Indiens doivent se lever pour l'hymne national. 815 00:52:07,541 --> 00:52:08,375 J'y crois. 816 00:52:09,000 --> 00:52:10,836 Techniquement, on est pas obligés. 817 00:52:11,878 --> 00:52:13,380 On devrait, par sécurité. 818 00:52:15,799 --> 00:52:18,927 Il y a des mecs qui chantent tout en tapant des gens. 819 00:52:23,014 --> 00:52:27,102 Alors, lève-toi pour l'hymne. Il est plutôt cool. 820 00:52:27,185 --> 00:52:29,146 Il a une fin. Il est pas trop long. 821 00:52:29,229 --> 00:52:31,064 On sait quand c'est fini. 822 00:52:37,445 --> 00:52:38,780 Aucun mort. C'est bon. 823 00:52:41,241 --> 00:52:43,410 Les Américains savent pas quand s'asseoir. 824 00:52:43,493 --> 00:52:46,955 Terre des hommes libres 825 00:52:47,539 --> 00:52:50,584 Pays des hommes 826 00:52:51,585 --> 00:52:58,550 Braves 827 00:53:08,143 --> 00:53:11,938 L'athlète qui s'est agenouillé ne protestait pas. Il se reposait. 828 00:53:13,190 --> 00:53:15,066 On n'a pas à se lever. 829 00:53:15,150 --> 00:53:16,401 Comment je le sais ? 830 00:53:16,484 --> 00:53:18,111 L'annonce dit : "S'il vous plaît." 831 00:53:21,156 --> 00:53:22,949 "Levez-vous, s'il vous plaît." 832 00:53:23,575 --> 00:53:25,202 Selon les règles indiennes, 833 00:53:25,785 --> 00:53:28,622 si l'annonce dit "s'il vous plaît", on s'en fout. 834 00:53:30,749 --> 00:53:34,669 "S'il vous plaît, attendez que l'avion arrive avant de téléphoner." 835 00:53:36,421 --> 00:53:37,672 Je t'emmerde ! 836 00:53:39,341 --> 00:53:43,345 Si on reconnaît un bâtiment en vol, on va essayer d'appeler des gens. 837 00:53:44,387 --> 00:53:47,641 "S'il vous plaît, pissez pas sur le mur." Ça sert à ça ! 838 00:53:48,308 --> 00:53:51,561 L'Amérique devrait se réjouir d'être voisine du Mexique. 839 00:53:54,272 --> 00:53:55,398 Vous voyez… 840 00:53:57,734 --> 00:54:01,029 Avec nous, le mur aurait posé un problème très différent. 841 00:54:02,364 --> 00:54:04,324 "Pourquoi ils nous pissent dessus ?" 842 00:54:09,996 --> 00:54:12,040 Vous avez l'image en tête, là ? 843 00:54:16,878 --> 00:54:18,713 Les jeunes adorent s'embrasser. 844 00:54:20,840 --> 00:54:22,759 Ils se sucent la langue. 845 00:54:22,842 --> 00:54:25,512 J'en ai vu deux se galocher dans un ascenseur. 846 00:54:25,595 --> 00:54:29,474 Ils se fichaient de notre présence. Ils se suçaient comme des bonbons. 847 00:54:29,557 --> 00:54:32,185 Puis il lui a fourré le doigt dans la bouche. 848 00:54:33,937 --> 00:54:35,146 Il l'a rentré 849 00:54:35,230 --> 00:54:37,774 et elle l'a sucé comme si c'était un pénis. 850 00:54:38,817 --> 00:54:41,361 Si j'essayais de faire pareil avec ma femme, 851 00:54:41,444 --> 00:54:44,572 elle me dirait : "C'était quoi ce bordel ? 852 00:54:45,782 --> 00:54:48,576 "Tu m'en veux ? Qu'est-ce que je t'ai fait ? 853 00:54:51,538 --> 00:54:54,958 "Si tu veux que je la ferme, dis-le-moi, mais fais pas ça ! 854 00:54:56,167 --> 00:54:59,879 "Tu t'es gratté les couilles devant le match pendant 30 minutes. 855 00:55:01,715 --> 00:55:04,426 "Ça a le goût de champignon. Je déteste ça. 856 00:55:05,593 --> 00:55:08,054 "Putain de couilles aux truffes. Laisse-moi !" 857 00:55:11,308 --> 00:55:13,685 Vers 45 ans, on ne s'embrasse plus. 858 00:55:13,768 --> 00:55:14,728 Ça devient… 859 00:55:16,313 --> 00:55:17,439 "Salut." 860 00:55:17,522 --> 00:55:20,442 Parce qu'il a une dent pourrie et pas d'assurance. 861 00:55:22,027 --> 00:55:23,987 "Et si on ne le faisait plus ?" 862 00:55:29,868 --> 00:55:33,955 Il y a des choses qu'on pense savoir manier, mais on se trompe. 863 00:55:34,914 --> 00:55:35,874 Comme les tongs. 864 00:55:36,958 --> 00:55:38,126 Les sandales. 865 00:55:39,169 --> 00:55:40,462 Les claquettes. 866 00:55:41,629 --> 00:55:44,341 Les plakkies. C'est leur nom en Afrique du Sud. 867 00:55:45,467 --> 00:55:48,345 La paix dans le monde n'existera pas 868 00:55:49,262 --> 00:55:51,765 tant qu'on ne décidera pas d'un nom. 869 00:55:55,352 --> 00:55:59,356 Leur problème, c'est qu'elles n'ont pas de mode d'emploi 870 00:55:59,439 --> 00:56:01,316 Mais c'est indispensable. 871 00:56:02,400 --> 00:56:05,528 Je n'en avais pas dans ma ferme en Afrique du Sud. 872 00:56:05,612 --> 00:56:09,908 Il y a des serpents, des scorpions et tout, donc ce n'était pas possible. 873 00:56:09,991 --> 00:56:13,244 J'ai eu ma première paire à 35 ans. 874 00:56:13,828 --> 00:56:17,290 C'était en Nouvelle-Zélande et personne ne m'en a empêchée. 875 00:56:17,374 --> 00:56:20,168 En les achetant, personne ne m'a dit : "Hé ! 876 00:56:21,961 --> 00:56:23,922 "Vous en avez déjà porté ?" 877 00:56:25,131 --> 00:56:26,716 "Non, jamais." 878 00:56:26,800 --> 00:56:27,634 "Venez voir. 879 00:56:28,802 --> 00:56:30,345 "Il faut que vous sachiez. 880 00:56:31,012 --> 00:56:34,808 "si une goutte d'eau se pose sur la semelle de la chaussure, 881 00:56:35,475 --> 00:56:36,309 "c'est mort. 882 00:56:39,604 --> 00:56:43,483 "Et si une goutte d'eau se pose sous la semelle, 883 00:56:43,566 --> 00:56:44,401 "c'est mort. 884 00:56:46,653 --> 00:56:50,615 "Et ne vous imaginez pas un instant pouvoir courir 885 00:56:52,117 --> 00:56:53,451 "depuis votre voiture, 886 00:56:53,993 --> 00:56:55,537 "en plein orage… 887 00:56:58,081 --> 00:57:02,127 "jusqu'au centre commercial où le sol est couvert de carrelage. 888 00:57:05,088 --> 00:57:07,841 "Car, que vous soyez souple ou non, 889 00:57:07,924 --> 00:57:10,260 "vous finirez en grand écart." 890 00:57:12,887 --> 00:57:15,098 Et tu dis : "D'accord, je vois." 891 00:57:16,808 --> 00:57:18,643 Tu sors et la personne ajoute : 892 00:57:19,477 --> 00:57:24,399 "Pour info, ces chaussures ne servent qu'à avancer. 893 00:57:26,317 --> 00:57:28,445 "On dit qu'elles sont à sens unique. 894 00:57:29,571 --> 00:57:32,866 "Si vous faites un pas sur le côté, c'est mort. 895 00:57:34,868 --> 00:57:37,745 "Reculer ? Mon oncle a essayé. Il est mort !" 896 00:57:40,123 --> 00:57:42,083 Les tongs sont trop compliquées. 897 00:57:42,167 --> 00:57:46,337 Il faudrait qu'un prof vive avec toi la semaine qui suit l'achat. 898 00:57:47,839 --> 00:57:50,717 J'ai appris que je suis à un ratio âge-poids 899 00:57:50,800 --> 00:57:52,385 où je ne tombe plus. 900 00:57:54,262 --> 00:57:55,388 Je suis tombée. 901 00:57:59,017 --> 00:58:01,436 Vous verrez quand ça vous arrivera. 902 00:58:02,270 --> 00:58:04,981 Il y a cinq ans, on m'aurait dit : "Tu as bu ?" 903 00:58:06,024 --> 00:58:08,443 Maintenant, je reçois des émojis inquiets. 904 00:58:10,487 --> 00:58:12,989 "Meuf, ça va ? Il paraît que tu es tombée." 905 00:58:15,033 --> 00:58:17,785 Non, j'ai oublié que je portais mes pompes de la mort. 906 00:58:23,833 --> 00:58:24,834 Quelle belle époque. 907 00:58:25,668 --> 00:58:28,505 On parle tout le temps du bon vieux temps. 908 00:58:28,588 --> 00:58:30,882 "Et si on revenait au bon vieux temps ?" 909 00:58:30,965 --> 00:58:33,009 "Le bon vieux temps." Vraiment ? 910 00:58:33,092 --> 00:58:35,178 C'est maintenant, le bon vieux temps. 911 00:58:35,261 --> 00:58:38,848 On commence à peine à comprendre certaines choses. 912 00:58:38,932 --> 00:58:41,017 Et ce n'est pas encore parfait. 913 00:58:41,100 --> 00:58:44,687 Au bon vieux temps, on ne savait rien faire. Rien ! 914 00:58:45,313 --> 00:58:47,398 Vous avez déjà vu le premier vélo ? 915 00:58:48,024 --> 00:58:49,359 Je ne sais rien faire, 916 00:58:50,109 --> 00:58:52,904 mais je sais qu'on ne met pas une roue minuscule 917 00:58:53,613 --> 00:58:54,948 à l'arrière d'un vélo, 918 00:58:56,616 --> 00:58:58,451 et la plus grande roue du monde 919 00:58:59,202 --> 00:59:00,370 à l'avant. 920 00:59:02,956 --> 00:59:04,082 C'est un vélo raté. 921 00:59:08,002 --> 00:59:10,380 On ne pouvait pas monter seul dessus. 922 00:59:10,463 --> 00:59:14,425 Vos amis devaient vous prendre par la moustache et vous jeter dessus 923 00:59:15,093 --> 00:59:16,928 en espérant atteindre la selle. 924 00:59:18,012 --> 00:59:22,016 Une fois lancé, impossible de s'arrêter. On pédalait jusqu'à la mort. 925 00:59:22,850 --> 00:59:27,522 Mais ce n'était pas grave, car on ne vivait pas au-delà de 28 ans. 926 00:59:29,983 --> 00:59:33,945 C'était une époque affreuse. Les hôpitaux étaient terribles. 927 00:59:34,028 --> 00:59:38,032 On se contentait de vous couper la jambe. Quel que soit le problème. 928 00:59:38,741 --> 00:59:42,620 Le bras cassé ? La grippe ? Vous repartiez à cloche-pied. 929 00:59:45,081 --> 00:59:49,669 Il n'y avait pas d'anti-inflammatoire. Vous vous rendez compte ? 930 00:59:50,211 --> 00:59:52,130 Une vie sans anti-inflammatoire. 931 00:59:54,340 --> 00:59:57,176 Vous avez déjà été à court d'anti-inflammatoire ? 932 00:59:59,012 --> 01:00:01,389 Je m'étends au sol en attendant la mort. 933 01:00:03,933 --> 01:00:06,769 Vous n'allez pas prendre un vieil antihistaminique. 934 01:00:09,147 --> 01:00:10,982 Ils n'avaient pas d'antiacide ! 935 01:00:11,566 --> 01:00:13,901 Si vous étiez ballonné, vous explosiez. 936 01:00:17,697 --> 01:00:18,990 C'était le bon temps. 937 01:00:21,326 --> 01:00:24,245 Regardez vos tenues, tous ces beaux tissus. 938 01:00:24,329 --> 01:00:27,206 Et vous avez le choix. Vous en avez plusieurs. 939 01:00:27,290 --> 01:00:30,501 Au bon vieux temps, on avait une tenue en laine rêche, 940 01:00:31,544 --> 01:00:34,172 des chaussures rigides en foie de porc 941 01:00:35,048 --> 01:00:38,843 et des caleçons en toile de jute. 942 01:00:39,886 --> 01:00:43,806 Vous avez vu des photos d'époque ? Ils ont tous l'air énervés. 943 01:00:45,975 --> 01:00:48,603 "Mais pourquoi sont-ils si fâchés ?" 944 01:00:49,479 --> 01:00:51,147 Des slips en toile de jute ! 945 01:00:54,108 --> 01:00:54,942 Atroce. 946 01:00:59,989 --> 01:01:03,034 Je jouais aux jeux vidéo. À Grand Theft Auto 3. 947 01:01:05,453 --> 01:01:06,412 Des fans de GTA. 948 01:01:06,496 --> 01:01:10,458 Pour la première fois, on pouvait faire n'importe quoi dans un jeu. 949 01:01:11,084 --> 01:01:15,129 Voler des armes, voler une voiture, écraser des passants. 950 01:01:15,213 --> 01:01:17,924 Et quand la police arrivait, on la tuait. 951 01:01:18,716 --> 01:01:21,344 Pareil pour l'armée. 952 01:01:22,053 --> 01:01:25,765 Si on se faisait tuer, on ressuscitait. 953 01:01:26,307 --> 01:01:29,602 On se réveillait à l'hôpital et on partait voler des armes. 954 01:01:32,689 --> 01:01:36,067 C'était trop de liberté pour ma mentalité de l'époque. 955 01:01:37,235 --> 01:01:40,446 "Tu peux tout faire." "Mais qu'est-ce qu'il faut faire ?" 956 01:01:41,280 --> 01:01:44,158 "Tout. Éclate-toi." "Mais quel est l'objectif ?" 957 01:01:46,869 --> 01:01:49,372 J'ai cherché et j'ai fini par le trouver. 958 01:01:50,164 --> 01:01:52,166 Je l'ai atteint, j'ai fini le jeu. 959 01:01:53,042 --> 01:01:55,920 À la fin, on te dit combien de fois tu es mort, 960 01:01:56,003 --> 01:01:57,004 qui tu as tué 961 01:01:58,047 --> 01:02:01,008 et ton pourcentage d'accomplissement. 962 01:02:01,926 --> 01:02:05,054 Et ça m'a mis : "Pourcentage d'accomplissement, 12 %." 963 01:02:08,558 --> 01:02:11,644 J'ai fini le jeu. Ça fait 100 %. 964 01:02:12,353 --> 01:02:14,814 "Non, tu es arrivé à la fin, 965 01:02:15,690 --> 01:02:19,360 "mais tu n'as fait que 12 % de tout ce que tu aurais pu faire." 966 01:02:21,028 --> 01:02:23,072 Oh, putain ! 967 01:02:24,615 --> 01:02:26,409 Et si c'était pareil en vrai ? 968 01:02:27,785 --> 01:02:31,414 Et si après la mort, on te donnait tes statistiques ? 969 01:02:33,583 --> 01:02:34,584 "Trois pour cent. 970 01:02:37,378 --> 01:02:39,380 "Vous n'avez pas fait les quêtes annexes." 971 01:02:41,007 --> 01:02:41,883 "Lesquelles ?" 972 01:02:42,842 --> 01:02:45,887 "Regardez, à cette fête, vous avez refusé un joint. 973 01:02:45,970 --> 01:02:46,929 "15 %." 974 01:02:48,055 --> 01:02:48,973 "Ah, d'accord." 975 01:02:52,935 --> 01:02:55,021 "Vous vouliez déclarer votre amour, 976 01:02:55,104 --> 01:02:57,148 mais vous avez dit : 'Au revoir. 977 01:02:58,900 --> 01:03:00,109 'C'était un pari !'" 978 01:03:03,446 --> 01:03:04,655 C'était pas un pari. 979 01:03:11,746 --> 01:03:14,665 Mon grand-père regardait des combats de lutte. 980 01:03:14,749 --> 01:03:18,544 Il aimait voir des lutteurs noirs défoncer des lutteurs blancs. 981 01:03:18,628 --> 01:03:20,880 Comme Thunderbolt Patterson. 982 01:03:20,963 --> 01:03:24,550 Il criait devant la télé quand Patterson tabassait un blanc. 983 01:03:24,634 --> 01:03:26,177 "Tue le p'tit blanc !" 984 01:03:27,595 --> 01:03:30,264 Et moi, à côté de lui : "Tue le p'tit blanc !" 985 01:03:30,848 --> 01:03:33,601 Je savais pas que les blancs étaient petits. 986 01:03:34,811 --> 01:03:37,980 Plus tard, j'ai voulu aller voir un combat. 987 01:03:38,064 --> 01:03:40,691 Alors, je suis allée à Atlanta. 988 01:03:44,028 --> 01:03:46,864 J'étais en chemin pour aller voir le combat. 989 01:03:46,948 --> 01:03:49,784 J'ai appelé mon frère depuis un hôtel : 990 01:03:49,867 --> 01:03:52,161 "Grouille-toi. On va rater le combat." 991 01:03:52,245 --> 01:03:55,373 Il me dit : "J'arrive", je raccroche 992 01:03:55,456 --> 01:03:57,708 et là, je vois un blanc qui me fixe. 993 01:03:57,792 --> 01:04:00,962 Il me dit : "Ça va ?" Je réponds : "Et vous ?" 994 01:04:02,463 --> 01:04:04,590 "Tu veux monter dans ma chambre ?" 995 01:04:04,674 --> 01:04:05,508 J'ai accepté. 996 01:04:08,219 --> 01:04:10,763 J'étais jamais venue dans un hôtel de luxe. 997 01:04:12,723 --> 01:04:14,517 Encore moins dans une chambre. 998 01:04:15,810 --> 01:04:19,480 Il a ouvert et j'ai tout de suite senti la clim. 999 01:04:19,564 --> 01:04:21,315 Nous, on n'avait pas de clim. 1000 01:04:21,399 --> 01:04:24,277 Juste un ventilo pour la chatte de ma mère. 1001 01:04:24,360 --> 01:04:26,487 Ça diffusait l'odeur dans la maison. 1002 01:04:28,281 --> 01:04:30,700 "Qui lui dit qu'elle pue aujourd'hui ?" 1003 01:04:35,037 --> 01:04:37,373 Il a ouvert le petit frigo 1004 01:04:37,456 --> 01:04:40,543 et il m'a donné une vraie bouteille de Coca-Cola. 1005 01:04:40,626 --> 01:04:43,546 C'était la première fois que j'en buvais. 1006 01:04:43,629 --> 01:04:46,591 J'avais bu des tas de trucs, mais pas de Coca. 1007 01:04:46,674 --> 01:04:50,094 J'étais si emballée que j'ai bu cul sec. 1008 01:04:51,262 --> 01:04:55,308 Il m'a guidée vers le lit et, sans un mot, il a sorti sa queue. 1009 01:04:55,391 --> 01:04:57,602 Ma première queue de blanc. 1010 01:04:57,685 --> 01:05:00,479 Ça ressemble à une cuisse de poulet crue. 1011 01:05:10,364 --> 01:05:13,326 Là, tous les blancs se demandent ce que je raconte. 1012 01:05:16,203 --> 01:05:20,750 Il a fait glisser ma main de haut en bas. 1013 01:05:20,833 --> 01:05:24,086 Je pensais : "C'est ça, les barbecues chez les blancs ? 1014 01:05:26,088 --> 01:05:28,633 "Cette cuisse de poulet manque de piquant." 1015 01:05:30,593 --> 01:05:33,971 Au bout de cinq minutes, un truc a jailli. 1016 01:05:34,847 --> 01:05:38,768 Alors, il l'a rangée, m'a essuyé la main et m'a filé 100 dollars. 1017 01:05:38,851 --> 01:05:41,187 J'ai demandé : "Vous serez là demain ?" 1018 01:05:46,943 --> 01:05:49,862 C'était une belle somme pour une gamine de 11 ans. 1019 01:05:54,492 --> 01:05:56,160 Vos gueules, les blancs ! 1020 01:05:57,745 --> 01:06:00,831 Vous vous faisiez pas autant avec vos limonades. 1021 01:06:04,919 --> 01:06:08,839 Vous avez jamais récolté autant en vendant vos limonades pourries. 1022 01:06:10,299 --> 01:06:13,803 Vos gueules. Cet homme créait de l'emploi pour les noirs. 1023 01:06:20,184 --> 01:06:22,645 À 20 ou 30 ans, on ne peut pas comprendre. 1024 01:06:22,728 --> 01:06:25,231 Les jeunes te sortent : "On va se torcher ! 1025 01:06:25,815 --> 01:06:28,734 "Allez, viens ! On va se bourrer la gueule !" 1026 01:06:28,818 --> 01:06:31,404 Non, je ne veux pas me bourrer la gueule. 1027 01:06:31,988 --> 01:06:33,572 Non, c'est pas marrant. 1028 01:06:33,656 --> 01:06:35,032 J'ai 50 ans. 1029 01:06:35,116 --> 01:06:37,868 Je me sens bien environ deux jours par mois. 1030 01:06:39,745 --> 01:06:41,330 Pourquoi en gâcher un ? 1031 01:06:43,165 --> 01:06:46,293 Si je veux me défoncer à mon âge, je mange du fromage. 1032 01:06:52,341 --> 01:06:54,010 C'était quoi comme fromage ? 1033 01:06:55,261 --> 01:06:57,346 Du camembert aux truffes ? 1034 01:06:57,847 --> 01:06:59,682 Ça valait le coup. Mais putain. 1035 01:07:00,599 --> 01:07:02,018 Je suis défoncé. 1036 01:07:03,394 --> 01:07:05,563 Ma femme m'a offert un abonnement à la muscu. 1037 01:07:05,646 --> 01:07:07,148 "Merci, chérie." 1038 01:07:09,316 --> 01:07:12,945 Je suis allé à la salle et j'ai vu des vieux faire du sport. 1039 01:07:13,446 --> 01:07:15,364 Ils étaient baraqués. 1040 01:07:16,198 --> 01:07:18,075 Mais je trouve ça bizarre. 1041 01:07:19,577 --> 01:07:21,037 Je veux pas être baraqué. 1042 01:07:21,120 --> 01:07:23,622 Je veux pas avoir l'air d'un trou du cul. 1043 01:07:23,706 --> 01:07:26,292 C'est le but. Je veux un prof particulier. 1044 01:07:26,834 --> 01:07:29,462 Mais pas un prof de trou du cul. 1045 01:07:29,545 --> 01:07:33,007 Je regarde ces vieux hyper balèzes 1046 01:07:33,090 --> 01:07:35,259 et c'est trop bizarre, ça ne va pas. 1047 01:07:35,760 --> 01:07:38,220 J'ai réfléchi et puis j'ai compris. 1048 01:07:38,304 --> 01:07:40,806 T'es pas censé être musclé quand t'es vieux. 1049 01:07:41,307 --> 01:07:43,809 Parce que la peau est trop fine. 1050 01:07:43,893 --> 01:07:45,728 "Regardez, je suis trop balèze !" 1051 01:07:45,811 --> 01:07:47,271 "Mais je vois ton cœur. 1052 01:07:49,482 --> 01:07:50,608 "Remets ta chemise. 1053 01:07:51,358 --> 01:07:52,359 "Tu me dégoûtes." 1054 01:07:55,863 --> 01:07:58,240 Mais ce que je préfère dans le mariage, 1055 01:07:58,324 --> 01:08:00,743 c'est que ma femme trie mes vêtements. 1056 01:08:00,826 --> 01:08:04,246 "Ça ne te va plus. C'est moche. Tu ne peux pas mettre ça." 1057 01:08:04,330 --> 01:08:08,250 Elle n'est pas Mexicaine, mais c'est plus marrant avec l'accent. 1058 01:08:09,627 --> 01:08:13,923 Enfin, je ne sais pas. J'ai ma petite idée. Je ne suis pas sûr. 1059 01:08:14,006 --> 01:08:17,093 "Tu ne le portes plus. Ça ne te va plus." 1060 01:08:17,176 --> 01:08:20,971 Elle a jeté tous mes pantalons de survêtement. 1061 01:08:21,055 --> 01:08:22,556 J'ai demandé pourquoi. 1062 01:08:22,640 --> 01:08:24,433 "Parce qu'ils te mentent. 1063 01:08:25,309 --> 01:08:27,019 "C'est des menteurs. 1064 01:08:27,937 --> 01:08:29,772 "Tu ne vois pas que tu grossis, 1065 01:08:30,397 --> 01:08:34,360 "jusqu'à ce qu'un jour, les deux cordons disparaissent. 1066 01:08:35,903 --> 01:08:37,738 "Et ça y est. T'es un gros tas. 1067 01:08:38,239 --> 01:08:40,324 "Trop tard. Je les ai jetés." 1068 01:08:43,994 --> 01:08:45,162 Elle a raison. 1069 01:08:45,246 --> 01:08:47,581 Si vous êtes un homme de 50 ans, 1070 01:08:47,665 --> 01:08:50,876 c'est dangereux de porter un bas de survêtement. 1071 01:08:50,960 --> 01:08:53,212 Sortir sa bite devient trop facile. 1072 01:08:55,714 --> 01:08:59,969 Je me suis surpris à le faire en étant encore loin des toilettes. 1073 01:09:03,973 --> 01:09:05,933 Et je me suis laissé distraire. 1074 01:09:14,316 --> 01:09:17,278 Ma femme a crié : "Qu'est-ce que tu fous la bite à l'air ? 1075 01:09:17,361 --> 01:09:19,488 "Tu n'es pas encore aux toilettes !" 1076 01:09:19,989 --> 01:09:24,410 Je lui ai dit : "Hé ! Je savais pas que ce resto avait un bar à salade." 1077 01:09:28,831 --> 01:09:30,875 Je suis pas une bonne féministe. 1078 01:09:30,958 --> 01:09:32,626 J'écoute encore du R. Kelly. 1079 01:09:35,296 --> 01:09:38,549 J'avais oublié qu'il était doué jusqu'à ce documentaire. 1080 01:09:41,010 --> 01:09:43,429 Les gens flippent. Que faire de sa musique ? 1081 01:09:43,512 --> 01:09:47,183 Évidemment, je n'écouterai pas ses nouveaux titres. 1082 01:09:48,601 --> 01:09:50,102 Sauf si c'est génial. 1083 01:09:53,189 --> 01:09:56,192 Pour ses vieux morceaux, il y a prescription. 1084 01:09:59,111 --> 01:10:00,988 Si on ne les écoute pas, 1085 01:10:01,071 --> 01:10:03,282 il aura baisé ces gamines pour rien. 1086 01:10:08,204 --> 01:10:09,705 Écoutez… 1087 01:10:12,124 --> 01:10:15,669 Même si on est contre la guerre, on soutient les soldats. 1088 01:10:17,796 --> 01:10:18,923 Bon sang. 1089 01:10:21,842 --> 01:10:23,761 Ces gamines ont servi la nation. 1090 01:10:25,137 --> 01:10:27,681 On devrait les traiter comme des vétérans. 1091 01:10:28,974 --> 01:10:32,353 L'école gratuite, la priorité à l'embarquement… 1092 01:10:34,230 --> 01:10:36,899 Pourquoi les vieilles embarquent en premier ? 1093 01:10:37,441 --> 01:10:39,151 Elles ont rien fait pour nous. 1094 01:10:39,652 --> 01:10:42,738 Grâce à ces gamines, on a eu le remix d'"Ignition". 1095 01:10:48,160 --> 01:10:51,205 Bon sang. Vous avez regardé le documentaire ? 1096 01:10:52,122 --> 01:10:55,668 Il couchait avec des gamines qu'il gardait chez lui. 1097 01:10:55,751 --> 01:10:58,420 J'ai envie de dire : "Tu chopes et tu largues. 1098 01:10:59,880 --> 01:11:03,259 "Tu peux pas avoir une équipe junior de basket à la cave." 1099 01:11:04,885 --> 01:11:07,137 Elles perdaient beaucoup de matches. 1100 01:11:07,972 --> 01:11:09,807 "Où sont les meneuses de jeu ?" 1101 01:11:10,683 --> 01:11:14,770 Il couchait avec ces gosses car ils avaient le même niveau en lecture. 1102 01:11:19,566 --> 01:11:21,944 Si ça vous fait pas rire, je m'en fiche. 1103 01:11:23,737 --> 01:11:25,781 On m'a ignorée toute mon enfance. 1104 01:11:26,282 --> 01:11:28,993 J'aurais adoré me retrouver chez R. Kelly. 1105 01:11:31,078 --> 01:11:34,581 Oh, mon Dieu. Je me serais fait plein d'amies. 1106 01:11:36,792 --> 01:11:40,004 On aurait joué au loup, ça aurait été trop bien. 1107 01:11:42,923 --> 01:11:44,842 R. Kelly a bien sorti la chanson 1108 01:11:44,925 --> 01:11:46,927 "I Believe I Can Fly". 1109 01:11:47,636 --> 01:11:48,762 S'il croyait voler, 1110 01:11:48,846 --> 01:11:51,765 il croyait aussi baiser des gosses et s'en tirer. 1111 01:11:56,895 --> 01:11:57,896 L'harmonium. 1112 01:12:01,317 --> 01:12:02,985 Il vient d'apparaître ! 1113 01:12:04,028 --> 01:12:06,989 Qu'est-ce que c'est déprimant comme instrument. 1114 01:12:08,198 --> 01:12:11,827 On peut pas le détester. On dirait un vieil oncle asthmatique. 1115 01:12:15,748 --> 01:12:19,126 La guitare, c'est comme un ado : "Viens, on se drogue." 1116 01:12:20,169 --> 01:12:22,713 L'harmonium, c'est : "Dépose-moi au temple." 1117 01:12:29,803 --> 01:12:31,930 Personne n'avait eu cet enthousiasme 1118 01:12:32,973 --> 01:12:34,933 à la vue d'un joueur d'harmonium. 1119 01:12:35,601 --> 01:12:37,853 En général, on joue pour les obsèques. 1120 01:12:38,687 --> 01:12:39,897 J'adore l'harmonium. 1121 01:12:39,980 --> 01:12:42,149 Ça fonctionne sans électricité. 1122 01:12:42,232 --> 01:12:43,650 C'est écologique… 1123 01:12:44,401 --> 01:12:45,903 Ça résiste à la pauvreté. 1124 01:12:47,321 --> 01:12:51,658 Tu ne peux pas dire : "Je n'ai pas le courant, je dois renoncer à l'art." 1125 01:12:51,742 --> 01:12:53,869 L'État te répondra : "L'harmonium". 1126 01:12:55,496 --> 01:12:58,916 Ici, tout fonctionne à l'électricité. La guitare, le piano. 1127 01:12:59,416 --> 01:13:02,336 "Je peux en jouer ?" "Non. Tu vas t'électrocuter." 1128 01:13:02,961 --> 01:13:03,879 Quoi ? 1129 01:13:03,962 --> 01:13:08,217 Sa composition est très intéressante. C'est du bois et de la dépression. 1130 01:13:09,968 --> 01:13:12,513 C'est aussi le seul instrument 1131 01:13:12,596 --> 01:13:14,848 qui dit "non" quand on en joue. 1132 01:13:17,101 --> 01:13:18,894 Dans toutes les gammes. 1133 01:13:19,895 --> 01:13:23,023 Quand je voulais jouer de la guitare, ma prof faisait… 1134 01:13:30,114 --> 01:13:31,949 Comment en faire un truc bien ? 1135 01:13:33,951 --> 01:13:36,829 Ça marche dans toutes les langues, regardez. 1136 01:13:36,912 --> 01:13:40,874 Nahi 1137 01:13:40,958 --> 01:13:44,586 Incroyable. Si je pleurais, vous ne verriez pas la différence. 1138 01:13:45,295 --> 01:13:46,797 Nahi 1139 01:13:50,175 --> 01:13:51,009 "Quel alap !" 1140 01:13:51,093 --> 01:13:54,388 "Non, il pleure." 1141 01:13:56,014 --> 01:13:58,183 SPECTACLES ORIGINAUX COMPLÈTEMENT IMPROVISÉS 1142 01:13:58,267 --> 01:14:00,352 - Va-t-on vous décevoir ? - Qui sait ? 1143 01:14:01,270 --> 01:14:04,189 On ne sait pas ce qui va se passer. 1144 01:14:04,273 --> 01:14:05,649 Pourquoi, Thomas ? 1145 01:14:05,732 --> 01:14:07,609 Parce que tout sera improvisé. 1146 01:14:07,693 --> 01:14:10,028 - Ça veut dire quoi ? - Tout est inventé. 1147 01:14:10,112 --> 01:14:14,241 - Comment ça, "inventé" ? - Tu dis un truc. Je réponds : "Oui et…" 1148 01:14:15,826 --> 01:14:18,662 Si je dis : "J'adore ces boulettes de viande…" 1149 01:14:18,745 --> 01:14:21,415 Je réponds : "Oui et c'est de la viande." 1150 01:14:23,375 --> 01:14:25,127 C'est ça, l'impro. 1151 01:14:33,010 --> 01:14:35,679 S'il te plaît. Je me suis déjà fait baiser. 1152 01:14:36,847 --> 01:14:38,557 - C'est vrai ! - Ouais. 1153 01:14:39,349 --> 01:14:41,518 Donc tu connais. Tu peux le refaire. 1154 01:14:42,102 --> 01:14:45,272 - Je sais. - Il va peut-être pas nous demander ça. 1155 01:14:45,355 --> 01:14:47,483 - Alors, tourne-toi. - Vas-y. 1156 01:14:48,734 --> 01:14:50,527 Pierre, feuille, ciseaux. 1157 01:14:50,611 --> 01:14:51,820 - En un coup ? - Oui. 1158 01:14:51,904 --> 01:14:54,239 - Pierre, feuille, ciseaux. - D'accord. 1159 01:14:54,323 --> 01:14:55,782 - Tu vas choisir ça ? - Non. 1160 01:14:57,993 --> 01:14:58,827 - Prêt ? - Oui. 1161 01:14:58,911 --> 01:15:00,913 - Je devine ton choix. - D'accord. 1162 01:15:00,996 --> 01:15:02,247 À cause de ton geste. 1163 01:15:03,540 --> 01:15:05,250 - Je suis presque sûr. - Bon. 1164 01:15:05,834 --> 01:15:08,795 - Je suis sûr de te battre. - Bien. 1165 01:15:08,879 --> 01:15:10,797 Sérieusement, je vais te battre. 1166 01:15:11,590 --> 01:15:13,175 - D'accord. - En vrai. 1167 01:15:13,258 --> 01:15:16,011 - J'en suis certain. - À vrai dire, moi aussi. 1168 01:15:17,930 --> 01:15:20,140 - Je t'ai un peu déstabilisé. - Ouais. 1169 01:15:20,224 --> 01:15:22,768 - Prêt ? - Je vais sûrement me faire baiser. 1170 01:15:24,895 --> 01:15:26,980 On est des animaux. Pas des hommes. 1171 01:15:27,064 --> 01:15:28,524 On a le consentement. 1172 01:15:28,607 --> 01:15:31,068 Oui, on est deux gazelles consentantes 1173 01:15:31,652 --> 01:15:35,447 qui jouent à "pierre, feuille, ciseaux" pour choisir qui va baiser. 1174 01:15:36,031 --> 01:15:36,865 Prêt ? 1175 01:15:37,491 --> 01:15:39,201 - Bon… - Tu vas adorer. 1176 01:15:40,452 --> 01:15:42,079 - Allez. - Je crois aussi. 1177 01:15:43,580 --> 01:15:45,123 Pourquoi j'ai peur ? 1178 01:15:45,207 --> 01:15:48,544 - Ça n'a pas d'importance. - Non. C'est sans conséquence. 1179 01:15:48,627 --> 01:15:51,213 On enregistre, donc si tu perds, ça restera. 1180 01:15:51,296 --> 01:15:53,549 Tout le monde saura que je suis nul. 1181 01:15:53,632 --> 01:15:55,008 Tu peux changer d'avis. 1182 01:15:55,092 --> 01:15:57,427 Si tu changes de signe, moi aussi. 1183 01:15:58,136 --> 01:15:59,972 - Non. - Moi non plus, crétin ! 1184 01:16:02,349 --> 01:16:03,433 - Prêt ? - Ouais. 1185 01:16:03,517 --> 01:16:05,519 Pierre, feuille, ciseaux. 1186 01:16:09,940 --> 01:16:10,899 Merci à tous ! 1187 01:16:12,150 --> 01:16:14,027 Merci, New York ! 1188 01:16:14,111 --> 01:16:15,112 Merci à vous. 1189 01:16:15,195 --> 01:16:16,071 Merci. 1190 01:16:16,446 --> 01:16:17,447 Merci. Gracias. 1191 01:16:18,198 --> 01:16:23,203 Vous avez rendu ce spectacle spectaculaire ! 1192 01:16:23,287 --> 01:16:25,122 Vous étiez géniaux. Bonne nuit. 1193 01:16:25,205 --> 01:16:27,249 Merci, mesdames et messieurs ! 1194 01:16:27,332 --> 01:16:28,417 Merci beaucoup. 1195 01:16:28,500 --> 01:16:29,710 Merci à tous. 1196 01:16:30,627 --> 01:16:32,462 Sous-titres : Juliette Duffy