1 00:01:11,055 --> 00:01:13,958 Hat Ihr Bruder gesagt, dass er zu uns zum Mittagessen kommt? 2 00:01:13,991 --> 00:01:15,325 Ja. Er sagte vielleicht. 3 00:01:22,166 --> 00:01:23,234 - Was ist das? - Was? 4 00:01:23,267 --> 00:01:24,936 - Was ist los? - Fühlst du das? 5 00:01:24,969 --> 00:01:26,204 Ich fühle mich zittrig. 6 00:01:48,425 --> 00:01:49,827 Hauptquartier. 7 00:01:50,261 --> 00:01:51,329 Ein Was? 8 00:02:11,015 --> 00:02:12,049 Komm hier rein. 9 00:02:31,969 --> 00:02:34,738 In Ordnung. Wie ist der Rauch? Gut? Alles klar. 10 00:02:34,772 --> 00:02:37,440 Auf geht's. Voll dicht auf das Monster. Rollen. 11 00:02:37,474 --> 00:02:41,678 Zieht man mich nur so weit an den Tisch, dass es in Ordnung ist? 12 00:02:41,711 --> 00:02:44,514 Aber die Hauptsache ist, wir müssen deinen Körper mehr verstecken. 13 00:02:53,723 --> 00:02:56,961 Kleiner Mann! Wow! Kleiner Mann! 14 00:03:03,367 --> 00:03:05,870 Verdammter Blick! Kleiner Mann, genau da! 15 00:03:18,416 --> 00:03:19,516 Au! 16 00:03:27,758 --> 00:03:29,026 Oh! 17 00:03:45,409 --> 00:03:46,978 Dort! Feuer! 18 00:03:55,953 --> 00:03:57,188 Was? 19 00:03:57,221 --> 00:03:58,222 Hurra! 20 00:04:02,492 --> 00:04:03,995 Feuer auf diese Weise! 21 00:04:09,433 --> 00:04:10,935 Feuer! Erschieß es! 22 00:05:18,803 --> 00:05:21,138 Oh... beruhig dich, großer Kerl. 23 00:05:22,106 --> 00:05:24,241 Das ist alles nur ein großes Missverständnis. 24 00:05:24,975 --> 00:05:27,511 Wir können das wie Kumpel klären. 25 00:05:27,545 --> 00:05:30,147 Siedeln! Siedeln! Satz... 26 00:05:48,399 --> 00:05:51,936 Oh nein! Ach nein! 27 00:06:05,015 --> 00:06:08,185 Hallo, ich bin Johnny Knoxville! Willkommen bei Jackass! 28 00:06:18,661 --> 00:06:21,799 Hey. Steve-O, wie fühlt es sich an, 20 Jahre später am Set zu sein? 29 00:06:22,732 --> 00:06:24,201 Mann, es ist äh... 30 00:06:26,837 --> 00:06:28,906 ... es ist ziemlich schwer, Alter. 31 00:06:28,939 --> 00:06:32,642 Denken Sie darüber nach, wie der letzte Film so etwas wie die Credits 32 00:06:32,675 --> 00:06:36,013 hatte, die uns zeigten, als wir anfingen, und es war zehn Jahre später... 33 00:06:36,046 --> 00:06:38,883 - Ja. - Und jetzt sind es noch zehn Jahre. 34 00:06:38,916 --> 00:06:40,451 Ich muss sagen, ich sehe trotzdem toll aus. 35 00:06:40,484 --> 00:06:41,585 Du siehst aus wie 20 Millionen... 36 00:06:41,619 --> 00:06:43,621 Ja. 37 00:06:43,653 --> 00:06:45,289 So sprangen meine Hunde auf die... 38 00:06:45,322 --> 00:06:47,925 Der Große legt sich hin und der Kleine steigt dort oben auf. 39 00:06:48,359 --> 00:06:49,426 Lanze. 40 00:06:53,564 --> 00:06:55,432 Oh mein Gott! 41 00:06:55,466 --> 00:06:59,236 Ja! Poopies! Poopies! 42 00:06:59,270 --> 00:07:00,971 Das war wirklich uncool. 43 00:07:01,005 --> 00:07:02,773 Spürst du die Vibration? 44 00:07:03,574 --> 00:07:05,776 - Beeindruckend! - Oh, Scheiße! 45 00:07:05,809 --> 00:07:08,512 Hallo, ich bin Preston Lacy. Dies ist eine menschliche Rampe. 46 00:07:11,081 --> 00:07:13,484 Das ist Dave Gravette. Komm, wir müssen los. 47 00:07:13,517 --> 00:07:14,652 Verdammt, wir müssen los. 48 00:07:14,684 --> 00:07:16,719 Jemand ist ein bisschen dramatisch. 49 00:07:16,754 --> 00:07:19,523 Komm schon. Oh mein Gott, wir müssen los. 50 00:07:19,557 --> 00:07:21,025 Hier geht er. 51 00:07:21,058 --> 00:07:22,126 Er kommt! 52 00:07:22,159 --> 00:07:24,228 - Hier, sieh dir das an. - Da ist er. 53 00:07:24,261 --> 00:07:25,329 Machen Sie sich bereit. 54 00:07:26,330 --> 00:07:28,432 Oh mein Gott! 55 00:07:33,804 --> 00:07:36,040 Oh Gott! Bist du in Ordnung? 56 00:07:36,073 --> 00:07:37,241 Ja! 57 00:07:37,942 --> 00:07:38,976 Beeindruckend! 58 00:07:39,009 --> 00:07:41,045 Du filmst doch nicht meine kahle Stelle, oder? 59 00:07:41,078 --> 00:07:41,979 Nein, nein, nein. 60 00:07:42,012 --> 00:07:44,114 Geht es dir gut? 61 00:07:49,954 --> 00:07:52,323 Verdammt noch mal, hast du deshalb diese Kamera hingelegt...? 62 00:07:56,827 --> 00:07:58,762 Keine kahle Stelle mehr! 63 00:07:59,630 --> 00:08:01,332 In Ordnung, los geht's! 64 00:08:05,336 --> 00:08:06,370 Ach! 65 00:08:06,403 --> 00:08:07,671 Scheisse! 66 00:08:07,705 --> 00:08:09,406 Oh mein... Oh, was ist passiert? 67 00:08:09,440 --> 00:08:13,043 Oh Mann, scheiß drauf. Ich muss einfach aufstehen und das weggehen. 68 00:08:16,447 --> 00:08:18,249 Ja! 69 00:08:20,284 --> 00:08:21,385 Oh! 70 00:08:23,053 --> 00:08:24,188 Fehlzündung! 71 00:08:26,824 --> 00:08:29,393 Sie sehen aus wie der Mann von Kool-Aid. 72 00:08:29,426 --> 00:08:33,664 Es ist an der Zeit, Zach Holmes vorzustellen und sich von der menschlichen Rampe zu verabschieden. 73 00:08:33,697 --> 00:08:35,065 Auf Wiedersehen, menschliche Rampe! 74 00:08:35,666 --> 00:08:37,001 Ach verdammt! 75 00:08:37,935 --> 00:08:39,436 Wir werden verdammt noch mal sterben! 76 00:08:39,470 --> 00:08:40,471 Zwei, eins... 77 00:08:43,307 --> 00:08:44,441 Wow! 78 00:08:44,475 --> 00:08:46,477 Oh! 79 00:08:46,510 --> 00:08:47,745 - Alles klar! - Oh mein Gott. 80 00:08:47,778 --> 00:08:48,846 Mann fällt. 81 00:08:48,879 --> 00:08:51,915 Heilige Scheiße! Jawohl! Verdammt ja! 82 00:08:51,949 --> 00:08:54,251 - Oh mein Gott! - Oh mein Gott, ja! 83 00:08:54,285 --> 00:08:55,319 Ich bin so froh, dass ich das eingestellt habe... 84 00:08:55,352 --> 00:08:57,721 Oh! 85 00:08:59,823 --> 00:09:01,125 Das war großartig. 86 00:09:03,694 --> 00:09:05,195 Ich glaube nicht, dass Preston in Ordnung ist. 87 00:09:05,729 --> 00:09:07,798 Motherfucker! 88 00:09:07,831 --> 00:09:09,900 Oh, Alter, mein Rücken. Das tat so weh. 89 00:09:09,933 --> 00:09:11,502 Oh mein Gott. 90 00:09:11,535 --> 00:09:12,803 Gut gemacht, Preston. 91 00:09:14,805 --> 00:09:17,608 In Ordnung, mein Name ist Johnny Knoxville. 92 00:09:17,641 --> 00:09:19,043 Willkommen beim Dum-Dum-Spiel. 93 00:09:19,076 --> 00:09:20,978 Oh! Es tut mir leid, Alter. 94 00:09:21,011 --> 00:09:22,680 Willst du mich verarschen? 95 00:09:22,713 --> 00:09:23,814 Ich... 96 00:09:23,847 --> 00:09:26,150 Meine Hand hat den Knopf gedrückt! 97 00:09:26,183 --> 00:09:28,252 Oh mein Gott! 98 00:09:28,285 --> 00:09:29,553 Oh! 99 00:09:29,586 --> 00:09:31,021 Ist das... 100 00:09:31,055 --> 00:09:32,056 Scheiße! 101 00:09:32,623 --> 00:09:33,857 Gott! 102 00:09:33,891 --> 00:09:35,259 Schwanzschmerzen tun weh. 103 00:09:36,060 --> 00:09:38,495 Gut, spielen wir dieses Spiel. 104 00:09:38,529 --> 00:09:43,200 Hallo, ich bin Johnny Knoxville, willkommen beim Dum-Dum-Spiel. 105 00:09:43,233 --> 00:09:46,904 Unsere glücklichen Kandidaten werden Trivia-Fragen beantworten. 106 00:09:46,937 --> 00:09:49,173 Alle diese Fragen sind auf dem Niveau der vierten Klasse. 107 00:09:49,206 --> 00:09:52,009 Wenn Sie sie richtig machen, sind Sie sicher und im klaren, 108 00:09:52,042 --> 00:09:53,744 und wenn du sie falsch verstehst... 109 00:09:53,778 --> 00:09:55,479 Oh Junge! 110 00:09:55,512 --> 00:09:57,748 Der letzte Mann, der noch steht, ist der Gewinner. 111 00:09:57,782 --> 00:10:00,984 Okay, erste Frage. Poopies. 112 00:10:01,018 --> 00:10:03,153 „Jenny hat zwei Teller mit 12 Keksen. 113 00:10:03,187 --> 00:10:05,824 Frank hat vier Teller mit sechs Keksen. 114 00:10:05,856 --> 00:10:07,591 Wer hat mehr Kekse?" 115 00:10:07,624 --> 00:10:08,692 Jens! 116 00:10:08,726 --> 00:10:10,728 Jesus Christus! 117 00:10:14,932 --> 00:10:16,633 Ich kann nicht rechnen! 118 00:10:20,170 --> 00:10:23,941 Das werde ich mir bei meiner nächsten Frage merken, Poopies. 119 00:10:23,974 --> 00:10:25,275 - Ich werde nicht... - Ja, danke, Johnny. 120 00:10:26,877 --> 00:10:28,312 Alter! 121 00:10:28,345 --> 00:10:29,781 Ok Ehren! 122 00:10:29,814 --> 00:10:32,883 Bitte buchstabieren Sie das Wort "Hantel". 123 00:10:33,350 --> 00:10:34,718 „Hantel“. 124 00:10:34,753 --> 00:10:36,220 Stumm... 125 00:10:40,524 --> 00:10:41,592 Was ist es? 126 00:10:42,761 --> 00:10:44,328 D-u-m... 127 00:10:45,529 --> 00:10:47,231 Glocke? 128 00:10:50,601 --> 00:10:52,002 Oh Gott! 129 00:10:54,705 --> 00:10:56,106 Tut mir leid, das war falsch. 130 00:10:56,140 --> 00:10:58,542 Sei keine Hantel! 131 00:10:58,575 --> 00:11:04,448 Poopies. Wer hat auf Elton Johns Album Madman Across the Water? Klavier gespielt 132 00:11:07,718 --> 00:11:08,986 Äh... 133 00:11:10,487 --> 00:11:11,488 Wie heißt er? 134 00:11:11,856 --> 00:11:12,990 Elton. 135 00:11:13,023 --> 00:11:14,425 Elton John! 136 00:11:14,458 --> 00:11:16,795 Ach, das ist richtig! 137 00:11:16,828 --> 00:11:19,663 Das ist richtig, Poopies. 138 00:11:19,696 --> 00:11:22,166 Ich dachte nicht, dass du das bekommen würdest. 139 00:11:22,199 --> 00:11:23,967 Sehen Sie endlich, Sie machen sich gut! 140 00:11:24,001 --> 00:11:26,270 - Ja! - Weiter so! 141 00:11:26,303 --> 00:11:27,137 Scheiße, ja. 142 00:11:27,171 --> 00:11:28,505 Kleiner Mann, Frage: 143 00:11:28,539 --> 00:11:32,276 "Zu welcher Instrumentenfamilie gehört das Klavier?" 144 00:11:34,278 --> 00:11:35,279 S... 145 00:11:38,582 --> 00:11:39,716 Saiten. 146 00:11:39,751 --> 00:11:40,885 Es ist ein Schlaginstrument! 147 00:11:40,919 --> 00:11:42,519 Das wollte ich sagen! 148 00:11:45,389 --> 00:11:47,558 Es tut mir leid, Wee Man, aber du bist draußen. 149 00:11:47,591 --> 00:11:51,295 - In Ordnung. Gut für mich. - Etwas Integrität dazu. 150 00:11:51,328 --> 00:11:55,867 Poopies, wenn du diese nächste Frage falsch beantwortest, gewinnt Ehren leider. 151 00:11:55,900 --> 00:12:00,137 "Wenn ein Quadrat fünf Zoll hoch und 152 00:12:00,170 --> 00:12:02,272 fünf Zoll breit ist, was ist die Fläche?" 153 00:12:04,943 --> 00:12:08,445 Zehn Zoll direkt... herum. 154 00:12:08,479 --> 00:12:10,681 Es tut mir leid, Poopies, aber das ist falsch! 155 00:12:17,187 --> 00:12:21,759 Ehren, es tut mir leid, ich habe den falschen Knopf gedrückt. 156 00:12:24,294 --> 00:12:26,430 Aber Poopies, das war falsch. 157 00:12:28,999 --> 00:12:31,468 Fick diese Scheiße. Ich bin hier raus! Scheiß drauf! 158 00:12:31,502 --> 00:12:35,439 - Ehre! Ehren ist der Gewinner! - Ehren hat gewonnen! 159 00:12:35,472 --> 00:12:36,673 Ja! 160 00:12:36,707 --> 00:12:38,342 Ehren ist der Gewinner! 161 00:12:57,094 --> 00:12:58,462 Ach ja! 162 00:13:08,806 --> 00:13:10,541 Oh mein Gott. 163 00:13:10,574 --> 00:13:12,010 Ja, das hat bei mir geklingelt! 164 00:13:12,042 --> 00:13:14,311 Da habe ich auch richtig geschissen. 165 00:13:14,344 --> 00:13:17,015 - Oh mein... - Whoo! 166 00:13:17,047 --> 00:13:21,019 Heute werden wir also die Besetzung zu zweit in diesen Raum bringen, 167 00:13:21,051 --> 00:13:23,420 weil sie denken, dass ich einen Klapperschlangen-Stunt mache. 168 00:13:23,453 --> 00:13:27,391 Aber das ist nur ein Trick, um sie hier reinzubringen, damit wir die Tür 169 00:13:27,424 --> 00:13:30,160 abschließen, das Licht ausschalten und ihnen das Leben zur Hölle machen können. 170 00:13:30,193 --> 00:13:32,797 Das ist das Schweigen der Lämmer. 171 00:13:33,898 --> 00:13:37,267 Dave England, Ehren McGhehey... 172 00:13:37,301 --> 00:13:40,404 - Wir haben Jules hier. Bist du aufgeregt? - Jules, der Schlangentyp. 173 00:13:40,437 --> 00:13:42,040 - Ich bin draußen. Wir sehen uns Leute. - Komm schon, Ehren! 174 00:13:42,072 --> 00:13:44,274 Ihr seid dafür einfach Peanut-Galerie. 175 00:13:44,308 --> 00:13:45,977 Er hat eine Western Diamondback Klapperschlange. 176 00:13:46,010 --> 00:13:47,377 Er wird es auf dem Boden freigeben. 177 00:13:47,411 --> 00:13:49,881 Pontius wird einen Keks nehmen und auf seinen Kopf setzen. 178 00:13:49,914 --> 00:13:53,918 Und dann werde ich versuchen, den Keks vom Kopf zu nehmen. 179 00:13:53,952 --> 00:13:57,789 Diese Western Diamondback Klapperschlange ist sehr, sehr giftig. 180 00:13:57,822 --> 00:14:01,224 Er wird dich beißen, wenn du ihm zu nahe kommst, und er wird dich töten oder es versuchen. 181 00:14:01,258 --> 00:14:03,293 - Ich mache keine Witze. - Nun, schauen wir es uns an. 182 00:14:04,461 --> 00:14:07,799 - Oh mein Gott! - Oh Scheiße! 183 00:14:08,833 --> 00:14:10,500 Oh mein Gott. 184 00:14:10,534 --> 00:14:11,903 Scheiß drauf, Mann. 185 00:14:14,304 --> 00:14:15,672 Kannst du mein Herz fühlen? 186 00:14:16,808 --> 00:14:18,977 - Wow, Alter! - In Ordnung. 187 00:14:19,010 --> 00:14:20,812 Es geht so schnell wie diese Klapperschlange. 188 00:14:20,845 --> 00:14:22,947 - Deshalb werde ich das nicht tun. - Ich habe deinen Teil getan. 189 00:14:22,981 --> 00:14:25,083 Ich habe gerade wirklich Angst um Johnny. 190 00:14:25,115 --> 00:14:27,150 In Ordnung. Lass uns die Schlange wegräumen und diese Typen mikrofonieren lassen. 191 00:14:27,184 --> 00:14:28,285 Es ist an der Zeit, dies zu tun. 192 00:14:28,318 --> 00:14:30,454 Riesenarschschlange. 193 00:14:30,487 --> 00:14:31,923 Oh, ich weiß. 194 00:14:31,956 --> 00:14:33,123 In Ordnung, wechseln Sie den Eimer. 195 00:14:33,156 --> 00:14:34,625 Holen wir die Schlange aus dem Raum. 196 00:14:41,164 --> 00:14:42,599 Gibt es hier ein "Antidope"? 197 00:14:42,633 --> 00:14:45,335 Es wird Knoxville für mich. 198 00:14:45,369 --> 00:14:48,072 So heißt es Anti-Venom, nicht "Antidope". 199 00:14:48,106 --> 00:14:50,207 Was bedeutet „Antidope“? Ich weiß nicht einmal. 200 00:14:50,240 --> 00:14:52,209 -Johnny Knoxville. - Sie kommen gerade herein. 201 00:14:52,242 --> 00:14:53,276 Alles klar. Seid ihr bereit? 202 00:14:53,310 --> 00:14:54,846 Was ist "Antidope"? 203 00:14:54,879 --> 00:14:56,814 Das ist wie... 204 00:14:56,848 --> 00:14:57,949 Oh, mein verdammter Gott! 205 00:14:57,982 --> 00:14:59,182 - Nein! - Nein! 206 00:14:59,216 --> 00:15:02,754 - Verdammt! - Oh, fickt euch! 207 00:15:02,787 --> 00:15:05,222 Wie... warum sind wir jetzt die Einzigen hier drin? 208 00:15:05,255 --> 00:15:06,758 Ich weiß nicht, Alter. 209 00:15:10,427 --> 00:15:12,329 - Verdammt noch mal! - Was? 210 00:15:12,362 --> 00:15:14,731 - Scheiße! - Hallo, mein Name ist Johnny Knoxville. 211 00:15:14,766 --> 00:15:16,433 Willkommen in der Hölle! 212 00:15:16,466 --> 00:15:18,936 Ach verdammt. Verdammte Klapperschlange hier drin. 213 00:15:18,970 --> 00:15:21,171 Ehren, was machst du? Benutze mich nicht als menschlichen Schutzschild! 214 00:15:21,738 --> 00:15:23,107 Wenn wir also gebissen werden, sterben wir. 215 00:15:23,141 --> 00:15:25,877 Meinen Sie das ernst? 216 00:15:25,910 --> 00:15:28,478 Das ist so abgefuckt! Ich wusste, dass das verdammt noch mal passieren würde. 217 00:15:28,512 --> 00:15:30,380 Warum zum Teufel sind wir in den Keller gegangen? 218 00:15:30,882 --> 00:15:32,249 Komm schon! 219 00:15:34,919 --> 00:15:36,954 Knox, was zum Teufel? Komm schon. 220 00:15:40,357 --> 00:15:42,325 Komm schon! 221 00:15:42,359 --> 00:15:43,895 Was zum Teufel! 222 00:15:43,928 --> 00:15:45,562 Alter, was zum Teufel? 223 00:15:45,595 --> 00:15:47,664 - Was zum Teufel! Kein Halt! - Ich wusste, dass das passieren würde! 224 00:15:47,698 --> 00:15:50,968 Stoppen! Stoppen! Oh! Verdammt, Leute, Alter! 225 00:15:53,104 --> 00:15:54,438 P, wo bist du? 226 00:15:56,306 --> 00:15:57,909 Ich werde diese verdammte Tür aufbrechen. 227 00:15:57,942 --> 00:15:58,943 Tu es, Ehren. 228 00:16:00,544 --> 00:16:02,479 Haben sie gerade... 229 00:16:02,512 --> 00:16:05,449 Fick diese Scheiße! Ach, fick euch! 230 00:16:07,752 --> 00:16:09,954 Scheiß drauf, verpiss dich hier! 231 00:16:09,987 --> 00:16:12,824 In Ordnung, jetzt geh zum Eimer und setze das Schlangengeräusch ein. 232 00:16:15,225 --> 00:16:16,626 Oh Scheiße! 233 00:16:17,461 --> 00:16:18,328 Aha! 234 00:16:18,361 --> 00:16:20,098 - Oh, oh, Scheiße. - Oh mein Gott! 235 00:16:20,131 --> 00:16:22,232 Es könnte... Leute, bleibt auf der Couch. 236 00:16:22,265 --> 00:16:24,135 Die verdammte Schlange. Bleib still. 237 00:16:24,168 --> 00:16:27,004 - Oh, mein verdammter Gott. - Hey Leute, ehrlich, seid verdammt cool. 238 00:16:27,038 --> 00:16:31,308 - Heilige Scheiße. - Das ist nicht cool, im Ernst, hol mich verdammt nochmal hier raus. 239 00:16:31,776 --> 00:16:33,878 Ach, verpiss dich! 240 00:16:33,911 --> 00:16:35,378 Da ist die Schlange, Dave. 241 00:16:36,246 --> 00:16:38,381 Wo bist du, Ehren? Ehre? Ehre? 242 00:16:38,415 --> 00:16:40,417 Was zum Teufel! Ehren! 243 00:16:40,450 --> 00:16:42,352 Wie soll ich dir überhaupt helfen, Dave? 244 00:16:42,385 --> 00:16:43,988 Ich muss nur wissen, dass du da bist. 245 00:16:45,522 --> 00:16:47,491 - Scheiß drauf! - Ehre! 246 00:16:47,524 --> 00:16:50,795 Oh, ich habe jetzt eine Waffe, Motherfucker. Ich habe eine Waffe. 247 00:16:50,828 --> 00:16:52,897 - Schlag mich nicht, Ehren. Ehren! - Nein, ich habe eine Waffe! 248 00:16:52,930 --> 00:16:55,099 - Schlag mich nicht! - Du verdammter... 249 00:16:55,133 --> 00:16:57,068 Ehren, antworte mir verdammt noch mal nicht. 250 00:16:57,101 --> 00:16:58,401 Sie schneiden mich. 251 00:17:00,905 --> 00:17:03,440 Verdammt, da ist die Tür. Dave hier drüben! 252 00:17:03,473 --> 00:17:05,109 - Dave, hier lang! - Ja, richtig! 253 00:17:05,143 --> 00:17:06,476 - Dave, hier lang! - Scheiß auf die Tür. 254 00:17:06,510 --> 00:17:07,845 Scheiß drauf. Da drüben ist wahrscheinlich etwas Schlimmes! 255 00:17:07,879 --> 00:17:08,712 Nein, versprochen! 256 00:17:08,745 --> 00:17:10,547 Nein, du weißt keinen Scheiß! 257 00:17:10,580 --> 00:17:12,917 Da ist eine Tür. Ich habe es gerade geöffnet. Ich schwöre bei Gott! 258 00:17:12,950 --> 00:17:15,352 Oh, wow, wie praktisch. 259 00:17:15,385 --> 00:17:17,621 Komm hier entlang, ich schwöre bei Gott, ich lüge dich nicht an. 260 00:17:17,654 --> 00:17:19,689 - Scheiß auf die Tür. - Dann bist du auf dich allein gestellt, Arschloch! 261 00:17:19,723 --> 00:17:21,993 Ah, Scheiße! Aha! 262 00:17:25,897 --> 00:17:26,964 Dave: Ehren! 263 00:17:27,865 --> 00:17:31,701 Was zum Teufel ist los? 264 00:17:31,735 --> 00:17:34,571 Ich kann nicht mal... Ich kann es verdammt noch mal nicht. 265 00:17:34,604 --> 00:17:37,440 Das ist verdammt beängstigend. Ernsthaft, das ist beschissen. 266 00:17:38,276 --> 00:17:40,011 Das ist nicht cool, Alter. 267 00:17:41,979 --> 00:17:43,513 Scheiße! Was zum Teufel! Sein Kopf! 268 00:17:43,547 --> 00:17:45,883 - Oh mein Gott! Scheiße! Ach verdammt. - Was? 269 00:17:45,917 --> 00:17:47,752 - Wurde ich gerade gebissen? - Bist du gebissen worden? 270 00:17:47,785 --> 00:17:49,887 Alter, ich wurde von etwas gebissen! Was zum Teufel war das? 271 00:17:49,921 --> 00:17:52,857 - Scheiße! Jeff! Er hat verdammt etwas! - Auf keinen Fall! 272 00:17:52,890 --> 00:17:56,260 - Jeff, das ist verdammt unsicher. - Was zum Teufel, es gibt kein Licht! 273 00:17:56,294 --> 00:17:57,829 Oh mein Gott, Alter, das ist so beschissen. 274 00:17:57,862 --> 00:17:59,964 Du hast einen Schlangenbiss. Wir müssen dich medizinisch behandeln lassen. 275 00:17:59,997 --> 00:18:01,265 Hier. Komm her. 276 00:18:01,299 --> 00:18:02,867 Wir müssen ihn zum verdammten Sanitäter bringen. 277 00:18:02,900 --> 00:18:04,802 Ich werde einen verdammten Herzinfarkt bekommen, Alter. 278 00:18:04,836 --> 00:18:07,872 Nur, okay? Geh einfach geradeaus. 279 00:18:07,905 --> 00:18:09,240 - In Ordnung? - Okay. 280 00:18:09,273 --> 00:18:12,375 Ach verdammt! Ach verdammt! 281 00:18:12,409 --> 00:18:14,078 Motherfucker! 282 00:18:14,111 --> 00:18:16,948 Oh, ich weiß nicht einmal, wo meine Brille ist. Was zum Teufel! 283 00:18:18,381 --> 00:18:20,517 Oh toll! Verdammt toll! 284 00:18:24,322 --> 00:18:25,689 Was zum Teufel ist das? 285 00:18:26,623 --> 00:18:27,959 Ah! 286 00:18:28,759 --> 00:18:30,928 Oh, heilige Scheiße! 287 00:18:31,829 --> 00:18:33,164 Verdammt... 288 00:18:36,399 --> 00:18:39,402 - Oh mein Gott! - Au! Verdammte Schlampe! 289 00:18:42,173 --> 00:18:44,175 Licht an. Lichter an. Komm schon. 290 00:18:44,208 --> 00:18:45,675 Zach, geht es dir gut? 291 00:18:45,709 --> 00:18:47,178 - Heilige Scheiße... - Ich habe das verdammte Ding gelöscht! 292 00:18:47,211 --> 00:18:49,847 Ich habe gehört, Zach, es klang, als würde er hier drin ermordet. 293 00:18:51,015 --> 00:18:53,117 Ich dachte, das wäre der einzige Weg, um rauszukommen. 294 00:18:53,150 --> 00:18:54,551 Also bin ich einfach drüber geklettert. 295 00:18:54,584 --> 00:18:55,920 Und dann brach es. 296 00:18:57,221 --> 00:18:58,289 Lass Ehren raus. 297 00:18:58,322 --> 00:18:59,522 Lass mich raus. 298 00:19:06,898 --> 00:19:09,267 - Können wir jetzt nach draußen gehen? - Nein, wir sind fertig, wir sind fertig. Wir sind fertig. 299 00:19:09,300 --> 00:19:11,434 - Nein, wir sind nicht. - Gott. 300 00:19:11,468 --> 00:19:13,737 Den Rest meines Lebens werde ich Albträume haben, Alter. 301 00:19:13,771 --> 00:19:16,307 Ich will jetzt gehen. Öffne diese verdammte Tür. 302 00:19:16,340 --> 00:19:17,875 Geh da raus. Dieser ist gesperrt. 303 00:19:17,909 --> 00:19:18,976 Nein, fick dich! 304 00:19:20,111 --> 00:19:22,380 Ich werde hier ein neues Leben beginnen. 305 00:19:22,412 --> 00:19:24,048 Ich fange an... 306 00:19:24,081 --> 00:19:25,816 Ich werde verdammt noch mal hier leben. 307 00:19:30,520 --> 00:19:31,721 Wie sieht das aus? 308 00:19:32,455 --> 00:19:34,524 Es ist verdammt... eingeschmiert. 309 00:19:34,557 --> 00:19:36,093 Werden wir von Glide gesponsert? 310 00:19:36,127 --> 00:19:37,494 Nein. Noch nicht. 311 00:19:37,527 --> 00:19:38,930 Sagen Sie einfach: „Das ist Bodysurfing“, wir brauchen kein Intro. 312 00:19:38,963 --> 00:19:40,530 - Stimmt ihr zu? - Ich möchte meinen Namen sagen. 313 00:19:40,563 --> 00:19:41,999 - In Ordnung, sag deinen Namen. - Das ist Zach. 314 00:19:42,033 --> 00:19:44,501 Ich bin Jaspis. Und das ist Bodysurfen, Motherfucker. 315 00:19:46,904 --> 00:19:47,905 Scheiße, scheiße! 316 00:19:47,939 --> 00:19:50,808 Nein nein Nein! Nein, Jasper, nein, nein! 317 00:19:50,841 --> 00:19:53,677 Nein! Nein! 318 00:19:53,710 --> 00:19:56,680 - Tschüss, Jasper! - Oh, Scheiße, er schleppt den Arsch! 319 00:20:00,284 --> 00:20:02,787 - Das war großartig. - Die Felsen tun weh. 320 00:20:02,820 --> 00:20:05,990 Ich bin Poopies. Großer Filmstar. 321 00:20:07,557 --> 00:20:10,194 Und heute sind wir Big-Wave-Surfen. 322 00:20:15,967 --> 00:20:19,003 Oh, er wurde umgehauen. 323 00:20:20,137 --> 00:20:21,339 Er hat keine Arme. 324 00:20:21,372 --> 00:20:23,140 - Alter, du hast keine Arme? - Scheisse. 325 00:20:23,174 --> 00:20:24,342 Oh, das ist scheiße. 326 00:20:24,375 --> 00:20:26,143 Und dann kam die herzzerreißende 327 00:20:26,177 --> 00:20:28,312 Nachricht, dass Pferde keine Arme haben. 328 00:20:30,982 --> 00:20:33,483 Ich bin Eric Manaka und das ist ein Pferderennen. 329 00:20:37,021 --> 00:20:38,923 - Setzen Sie Ihren Hut auf und gehen Sie, Mann. - Meine Augen! 330 00:20:40,191 --> 00:20:41,624 Oh Gott. 331 00:20:42,393 --> 00:20:44,261 Rennen Rennen. 332 00:20:44,295 --> 00:20:45,963 Oh, Jesus Christus. 333 00:20:48,631 --> 00:20:50,234 - Das ist perfekt. - Oh Gott. 334 00:20:50,267 --> 00:20:51,802 Ach! Eric, alle zurück. 335 00:20:53,670 --> 00:20:54,872 Ist er ok? Er bewegt sich nicht. 336 00:20:54,905 --> 00:20:56,974 Nun, er kann nicht. Seine Arme sind eingeklemmt. 337 00:20:59,243 --> 00:21:00,277 Das tat verdammt weh. 338 00:21:01,345 --> 00:21:03,848 Zwei, eins, los! 339 00:21:03,881 --> 00:21:05,349 Wir gehen in die falsche Richtung. 340 00:21:05,383 --> 00:21:06,417 Wir gehen falsch... 341 00:21:06,450 --> 00:21:08,052 Oh, Jesus Christus. 342 00:21:08,853 --> 00:21:09,854 Oh Scheiße. 343 00:21:10,221 --> 00:21:12,655 Oh mein Gott. 344 00:21:12,689 --> 00:21:14,058 Oh, er ist verrückt! 345 00:21:15,259 --> 00:21:16,726 Oh! 346 00:21:16,761 --> 00:21:18,229 Oh mein Gott. 347 00:21:20,364 --> 00:21:22,133 - Heilige Scheiße! - Alter! 348 00:21:22,166 --> 00:21:23,167 Das ist verrückt. 349 00:21:28,839 --> 00:21:31,574 Oh mein Gott. Ich mache das nicht noch einmal. 350 00:21:31,608 --> 00:21:33,944 Dieser Typ ist ein knallharter Typ hier. 351 00:21:33,978 --> 00:21:35,346 Ich liebe dich, alter. 352 00:21:35,379 --> 00:21:37,448 Das ist krank. 353 00:21:37,481 --> 00:21:39,250 Du hast uns gezeigt, wie man surft. 354 00:21:40,985 --> 00:21:41,852 - Ja. - Ja. 355 00:21:41,886 --> 00:21:43,586 Alter, ich sehe nicht so gut aus, Mann. 356 00:21:45,456 --> 00:21:48,225 Oh, Scheiße. 357 00:21:48,259 --> 00:21:50,094 In Ordnung, nehmen Sie den Deckel ab. 358 00:21:50,127 --> 00:21:52,496 Tippe das direkt darüber an. 359 00:21:52,530 --> 00:21:55,966 Oh! Au! Einer hat mich schon erwischt! 360 00:21:56,000 --> 00:21:58,035 Ah ah! 361 00:21:58,069 --> 00:22:01,038 Au! Verdammt! 362 00:22:01,072 --> 00:22:03,007 Ach. Hier kommt die Königin. 363 00:22:03,040 --> 00:22:06,510 Oh ja. Auf der Suche nach ihrem König. 364 00:22:06,544 --> 00:22:09,646 Jesus Christus, Alter. Das ist verdammt wild. 365 00:22:09,679 --> 00:22:11,549 Ich dachte: „Ja, cool, lass uns das machen.“ 366 00:22:13,751 --> 00:22:17,455 In dieser kleinen braunen Schachtel ist die Bienenkönigin drin. 367 00:22:17,488 --> 00:22:20,458 Anscheinend ist sie ziemlich wichtig. 368 00:22:20,491 --> 00:22:23,761 Und das wird die anderen Bienen zur Königin locken, richtig? 369 00:22:23,794 --> 00:22:25,763 - Ja. - Oh Junge. 370 00:22:25,796 --> 00:22:28,466 Es gibt viele Bienen, Steve-O. 371 00:22:28,499 --> 00:22:32,269 Denken Sie daran, nicht zwischen seinen Eiern und diesen Bienen zu kneifen, weil... 372 00:22:32,303 --> 00:22:33,904 er wird es sehr schnell spüren. 373 00:22:33,938 --> 00:22:36,774 Alter, entspann dich. Poopies entspann dich, Hund. Entspann dich man. 374 00:22:36,807 --> 00:22:38,641 Poopies wurden gerade gestochen. 375 00:22:39,676 --> 00:22:41,744 Können wir alle Bienen hinzufügen oder ist es besser zu gehen... 376 00:22:41,779 --> 00:22:43,848 Du musst sie irgendwie vorsichtig aufstellen. 377 00:22:44,714 --> 00:22:45,983 Achtung. Bewegen Sie Ihre Hände, Steve-O. 378 00:22:47,184 --> 00:22:48,219 Oh, Scheiße. 379 00:22:48,252 --> 00:22:51,122 Ah. Aaaah! Ooooh! 380 00:22:51,155 --> 00:22:52,189 Was? Was? 381 00:22:52,223 --> 00:22:55,658 Gott, mein verdammter Schwanz hat einen bekommen. Oooooh! 382 00:22:55,960 --> 00:22:57,761 Oooooh! 383 00:22:57,795 --> 00:23:01,165 Oh Jesus. Oh Jesus. 384 00:23:01,198 --> 00:23:03,267 Legen Sie sie ganz oben drauf. 385 00:23:06,137 --> 00:23:08,572 Sie halten sich jetzt wirklich fest, Steve-O. 386 00:23:08,606 --> 00:23:09,940 Es funktioniert, es funktioniert. 387 00:23:09,974 --> 00:23:11,842 Es läuft gut, Steve-O. 388 00:23:13,511 --> 00:23:15,312 Oh Junge, das... sie sind wirklich... 389 00:23:15,346 --> 00:23:16,713 Oh, verdammt noch mal. 390 00:23:18,616 --> 00:23:20,117 Gib ihnen eine kleine Brücke. 391 00:23:21,585 --> 00:23:23,154 Los, such deine Mami. 392 00:23:23,187 --> 00:23:25,523 Es gibt viele von ihnen direkt in wie dem Taint-Bereich. 393 00:23:28,893 --> 00:23:30,761 Ihr ganzer Zen-Ansatz, um ruhig zu bleiben 394 00:23:30,794 --> 00:23:32,429 funktioniert wirklich, Steve-O. 395 00:23:32,463 --> 00:23:34,298 Dieses Yoga hat wirklich geholfen. 396 00:23:35,132 --> 00:23:36,133 Meditieren. 397 00:23:36,967 --> 00:23:39,236 - Oh! - Um den Tisch herum. 398 00:23:39,270 --> 00:23:41,138 Es wird dich gut aussehen lassen, Steve-O. 399 00:23:41,172 --> 00:23:42,806 Ja, es fügt Länge hinzu. 400 00:23:42,840 --> 00:23:45,476 Es ist ein bisschen wie Mr. Snuffleupagus. In Ordnung. 401 00:23:45,509 --> 00:23:48,312 Au! Au! 402 00:23:48,345 --> 00:23:50,713 Oooh. Oooh. 403 00:23:50,747 --> 00:23:53,784 - Bist du gut, O? - Ähhh! 404 00:23:54,985 --> 00:23:56,921 Es bewegt sich, wenn Sie sich bewegen. 405 00:23:58,556 --> 00:24:00,624 Es wackelt. Es wackelt. 406 00:24:00,658 --> 00:24:03,360 - Wackel! - Am besten rennst du los, Steve-O. 407 00:24:03,394 --> 00:24:05,196 - Leg dich hin, Steve-O. - Lauf einfach los. 408 00:24:05,229 --> 00:24:09,400 Lauf, Steve-O. Nur so werden dich die Bienen nicht stechen. 409 00:24:14,171 --> 00:24:17,408 Ich habe einen verdammten Ballsack voller Bienenstachel, Alter. 410 00:24:19,109 --> 00:24:20,945 Ja, ich habe einen verdammten Haufen davon. 411 00:24:20,978 --> 00:24:22,880 - Oh, Jesus. - Oh. 412 00:24:28,619 --> 00:24:30,720 Hallo, mein Name ist Irving Zisman, 413 00:24:30,754 --> 00:24:32,722 und das ist meine nichtsnutzige Enkelin 414 00:24:32,756 --> 00:24:36,026 und unser nicht so praktischer Handwerker Zach. 415 00:24:36,060 --> 00:24:38,495 Heute machen wir einen kleinen Möbeleinkauf. 416 00:24:44,802 --> 00:24:47,404 Hey, denkt ihr, das sieht gerade aus, oder ist es irgendwie, 417 00:24:47,438 --> 00:24:49,039 - Es ist, als wäre es... - Ich glaube, du müsstest... 418 00:24:49,073 --> 00:24:51,675 Wenn Sie die obere linke Seite aufhängen würden, 419 00:24:51,709 --> 00:24:52,943 Ich könnte sagen, ob es hetero ist oder nicht, weil... 420 00:24:52,977 --> 00:24:54,345 Oh, okay, sicher. 421 00:24:54,378 --> 00:24:55,813 Ist alles im Angebot? 422 00:24:55,846 --> 00:24:58,515 Im Moment mache ich nur die Kissen. Sie sind zum halben Preis, aber... 423 00:24:58,549 --> 00:25:01,352 - Oh, okay, danke. - Aber ich bin sicher, dass alles im Angebot sein könnte. 424 00:25:01,385 --> 00:25:02,453 Okay. 425 00:25:05,522 --> 00:25:07,191 Was ist das hier? 426 00:25:10,561 --> 00:25:13,964 Oh. Das ist ziemlich gut. 427 00:25:13,998 --> 00:25:17,101 Ein Kerl könnte eine ziemlich gute Zeit damit haben. 428 00:25:17,134 --> 00:25:19,570 Hey, kannst du mir das schwarze Klebeband da drüben geben? 429 00:25:24,008 --> 00:25:25,509 Oh mein Gott. 430 00:25:27,478 --> 00:25:28,879 Oh mein Gott. 431 00:25:28,912 --> 00:25:30,514 Was zum Teufel ist passiert? 432 00:25:30,547 --> 00:25:34,852 - Au! - Geht es dir gut? 433 00:25:34,885 --> 00:25:37,354 Ich bin hoch geflogen wie ein Elchkombüse. 434 00:25:38,222 --> 00:25:39,923 Oh mein Gott. 435 00:25:39,957 --> 00:25:41,659 - Oh mein Gott. - Hast du das getan? 436 00:25:41,692 --> 00:25:45,362 Es tut mir so leid. Es ist buchstäblich mein zweiter Arbeitstag. Ich bin runtergefallen. 437 00:25:45,396 --> 00:25:48,565 Sie haben versucht, einen wehrlosen alten Mann auszunutzen? 438 00:25:49,300 --> 00:25:51,001 Opa, geht es dir gut? 439 00:25:51,035 --> 00:25:52,569 Ich wurde angegriffen. 440 00:25:52,603 --> 00:25:55,873 Er ging höher als dieses Dach. Da ist er bis ganz nach oben gegangen. 441 00:25:55,906 --> 00:25:57,975 - Was? - Sehen Sie dieses Ding hier. 442 00:25:58,008 --> 00:26:03,080 Dein Großvater hat einfach darauf gesessen und sich zurückgelehnt. Dieser 443 00:26:03,113 --> 00:26:05,416 Typ ist hingefallen und hat deinen Großvater durchs Dach geschleudert. 444 00:26:05,449 --> 00:26:08,018 Jesus, er macht diese Scheiße die ganze Zeit. 445 00:26:10,321 --> 00:26:13,490 Ich bin Rob Dyrdek und das sind Taschen für musikalische Stühle. 446 00:26:13,524 --> 00:26:17,928 Unglaublich feine junge Männer, neue Talente, Kriegshunde. 447 00:26:17,961 --> 00:26:23,233 Kriegshunde, neues Talent. Einer von ihnen ist kurz davor, in die Luft gesprengt zu werden. 448 00:26:23,267 --> 00:26:26,103 Der Rest wird wirklich Glück haben und einfach bequem sitzen. 449 00:26:26,136 --> 00:26:29,373 Unser DJ für den Tag ist Miss Rachel Wolfson. 450 00:26:29,406 --> 00:26:32,643 Wee Man fliegt ins All. 451 00:26:32,676 --> 00:26:34,044 - Ach, Scheiße. - Beeindruckend. 452 00:26:34,078 --> 00:26:36,013 Mann, kleiner Mann. Es tut mir leid, Mann. 453 00:26:36,046 --> 00:26:37,981 Wie oft dürfen wir spielen? 454 00:26:39,083 --> 00:26:41,485 - Oh, das ist wahrscheinlich eine Eins. - Oh, das ist es. 455 00:26:41,518 --> 00:26:43,822 Scheiße. 456 00:26:49,093 --> 00:26:51,061 Ich liebe die Energie, Leute. 457 00:26:51,095 --> 00:26:54,565 - Weiter so, schöner Wirbel. - Das Glück. 458 00:26:56,567 --> 00:26:57,568 Oh, Scheiße. Steigen Sie ein. 459 00:27:01,872 --> 00:27:03,808 Und lass uns weitermachen. 460 00:27:12,751 --> 00:27:14,418 Oh, findet eure Stühle! 461 00:27:16,620 --> 00:27:18,956 Ein Mal noch! 462 00:27:23,394 --> 00:27:25,396 Was ist mit dem Tanz passiert? 463 00:27:25,429 --> 00:27:29,533 - Mach es einfach schon. - Wee Man ist nicht glücklich. 464 00:27:29,566 --> 00:27:31,068 Er ist nicht glücklich. 465 00:27:31,101 --> 00:27:33,772 - Kleiner Mann, komm schon! - Geben Sie etwas Geist hinein. 466 00:27:33,805 --> 00:27:35,472 - Ich spüre es. - Ja. 467 00:27:35,506 --> 00:27:36,673 Scheiß drauf. 468 00:27:36,707 --> 00:27:38,275 Oh! 469 00:27:42,045 --> 00:27:43,380 Oh mein Gott. 470 00:27:44,748 --> 00:27:46,216 Heilige Scheiße. 471 00:27:46,885 --> 00:27:48,753 Oh Gott. 472 00:27:48,787 --> 00:27:51,321 - Oh Mann. - Was ist mit dir passiert? 473 00:27:51,355 --> 00:27:55,459 Ich glaube, er schoss nach oben und in das Loch. 474 00:27:55,492 --> 00:28:01,231 Wee Man ist ausgeflippt. Wie bist du rückwärts gegangen? 475 00:28:01,265 --> 00:28:03,967 Wir haben unseren Champion. 476 00:28:04,001 --> 00:28:05,736 Ich bin auf all dem Scheiß gelandet. 477 00:28:05,770 --> 00:28:08,505 Sehen Sie sich die Sicherheitsvorkehrungen an. 478 00:28:08,539 --> 00:28:12,276 Ich dachte, wir sollten Pads auf den Rohren und dem Metall haben. 479 00:28:12,309 --> 00:28:13,677 Wir haben dieses Detail vergessen. 480 00:28:16,146 --> 00:28:18,649 Es waren einmal ein Vater und ein 481 00:28:18,682 --> 00:28:20,584 Sohn inhaftiert auf der Insel Kreta. 482 00:28:20,617 --> 00:28:23,720 Müde vom Leben im Knast ließ der Vater den Sohn Federn aufsammeln, 483 00:28:23,755 --> 00:28:26,156 die um die Zelle herumlagen, und er machte sie zu beiden Flügeln. 484 00:28:26,190 --> 00:28:29,660 Und sie zogen los, um der Insel Kreta für immer zu entfliehen. 485 00:28:29,693 --> 00:28:33,497 Aber da ist diese eine Sache, die sie aus dem alten Mythos ausgelassen haben. 486 00:28:33,898 --> 00:28:35,232 Die Kanone. 487 00:28:37,334 --> 00:28:41,505 Hallo, ich bin Johnny Knoxville und das ist der Flug von Icarus. 488 00:28:41,538 --> 00:28:44,308 Und wenn Sie denken, wir tragen Unterhosen unter diesen 489 00:28:44,341 --> 00:28:46,677 Tuniken, dann irren Sie sich leider, mein Freund. 490 00:28:48,178 --> 00:28:50,247 Mmm, mmm. Eine Kleinigkeit für dich? 491 00:28:52,483 --> 00:28:53,984 Sie sollten es einfach gerade nach oben richten. 492 00:28:54,017 --> 00:28:56,487 Wie auch immer, er wird in diesem See landen. 493 00:28:56,520 --> 00:29:00,190 Wie groß wird der Winkel sein? 494 00:29:00,224 --> 00:29:02,927 Oh Gott, sie werden es schlecht machen. 495 00:29:02,961 --> 00:29:06,096 - Oh Gott, ich halte es nicht aus! - Scheiße, Mann. 496 00:29:06,129 --> 00:29:08,967 - Mann, das ist steil. - Heilige Scheiße, Knox. 497 00:29:08,999 --> 00:29:13,604 In zehn, neun, acht, 498 00:29:13,637 --> 00:29:17,608 sieben, sechs, fünf, vier, 499 00:29:17,641 --> 00:29:21,645 drei zwei eins. Hurra! 500 00:29:22,045 --> 00:29:24,448 Ja! 501 00:29:30,053 --> 00:29:34,291 - Ich fühlte mich, als hätte ich einen 200-Pfund-Kolon im Arsch. - Oh mein Gott. 502 00:29:38,763 --> 00:29:41,665 Du bist wie ein Engel geflogen. 503 00:29:41,698 --> 00:29:44,468 Leider wurde der junge Ikarus etwas übermütig, 504 00:29:44,501 --> 00:29:46,871 und flogen tatsächlich zu nah an die Sonne. 505 00:29:46,905 --> 00:29:48,773 Und stürzte in sein Verderben. 506 00:29:56,848 --> 00:29:58,549 Ooooh! 507 00:30:04,288 --> 00:30:06,590 - Das war krass, Alter. - An den Ellbogen ist Blut. 508 00:30:06,623 --> 00:30:07,892 Ja, Attaboy. 509 00:30:07,926 --> 00:30:10,394 Gute Arbeit. Verdammt noch mal, Alter. 510 00:30:10,427 --> 00:30:11,896 - Deine Beine in Ordnung? - Ja. 511 00:30:11,930 --> 00:30:13,730 Gut gemacht. 512 00:30:16,166 --> 00:30:17,734 Das ist das stille Spiel. 513 00:30:17,769 --> 00:30:23,041 Das Ziel dieses Spiels ist es, völlig still zu bleiben. Wie war das? 514 00:30:23,073 --> 00:30:27,177 Verstehen wir alle die Regeln und machen wir keinen Lärm? 515 00:30:28,478 --> 00:30:30,614 Okay, gut, fangen wir an. 516 00:30:30,647 --> 00:30:34,919 Rachel, deine Herausforderung in dem ruhigen Spiel besteht darin, den elektrischen Lutscher zu lecken. 517 00:30:34,953 --> 00:30:36,486 Sind Sie bereit? 518 00:30:37,354 --> 00:30:39,289 Jesus. 519 00:30:46,764 --> 00:30:50,467 Whooooaaah! 520 00:30:51,168 --> 00:30:54,304 Unser erster Pantomime hat es wirklich gut gemacht. 521 00:30:54,338 --> 00:30:56,808 - Oh ja. - Weiter so. 522 00:30:57,708 --> 00:30:59,610 Ja! 523 00:30:59,643 --> 00:31:02,579 - Messlatte wurde gesetzt. Du wirst schwer zu schlagen sein. - Verdammt! 524 00:31:04,581 --> 00:31:07,417 Für unsere nächste Herausforderung wird unser Freund 525 00:31:07,451 --> 00:31:10,520 Jules hier Poopies helfen, diese tödliche Viper zu küssen. 526 00:31:12,289 --> 00:31:13,390 Was ist das für eine Schlange? 527 00:31:13,423 --> 00:31:15,359 Es ist eine texanische Rattenschlange. 528 00:31:15,392 --> 00:31:18,362 Er ist ein lebhafter kleiner Mistkerl. Wie fühlst du dich, Poopies? 529 00:31:21,164 --> 00:31:22,733 Ist das giftig? 530 00:31:22,767 --> 00:31:25,702 Äh. 531 00:31:27,170 --> 00:31:28,438 Wir sind bereit? 532 00:31:30,607 --> 00:31:32,175 - Geh, geh, geh. - Geh rein zum Kuss. 533 00:31:32,209 --> 00:31:33,243 Du musst näher ran. 534 00:31:33,276 --> 00:31:34,645 - Näher. - Näher, näher. 535 00:31:34,678 --> 00:31:37,581 Auf und ab, auf und ab. Auf und ab. 536 00:31:37,614 --> 00:31:39,884 Du weißt, dass du nicht... Du musst bleiben. Bleibe! 537 00:31:39,917 --> 00:31:41,251 Gib ihm einen Kuss. 538 00:31:41,284 --> 00:31:42,486 - Bewegen Sie Ihren Kopf. - Näher. 539 00:31:42,519 --> 00:31:44,488 - Bewegen Sie Ihren Kopf. - Näher. 540 00:31:44,521 --> 00:31:45,890 Hier kommt es, hier kommt es. 541 00:31:45,923 --> 00:31:48,225 - Oh mein Gott. - Einer noch. 542 00:31:48,258 --> 00:31:49,526 Hol dir noch eins, hol dir noch eins. 543 00:31:49,559 --> 00:31:51,461 - Gehen Sie noch einmal. - Wir haben es nicht verstanden. 544 00:31:51,495 --> 00:31:53,163 Komm schon, Poopies, du musst nochmal gehen, Alter. 545 00:31:53,196 --> 00:31:55,332 Oh mein Gott. 546 00:31:55,365 --> 00:31:58,002 - Arbeit, Arbeit. Du schaffst das. - Du kannst es tun. 547 00:31:58,036 --> 00:31:59,871 Genau da. Berühre seinen Schwanz. 548 00:31:59,904 --> 00:32:01,438 Mach es, komm schon, Mann. 549 00:32:01,471 --> 00:32:04,708 - Komm schon Mann. - Oh, meine Güte. 550 00:32:04,741 --> 00:32:05,843 Ein bisschen kussig. 551 00:32:05,877 --> 00:32:06,978 Hier geht es. 552 00:32:07,011 --> 00:32:09,646 Ach! 553 00:32:11,015 --> 00:32:13,051 Oh, meine Güte. 554 00:32:13,084 --> 00:32:17,187 Rachel und Poopies legen Steve-O den Fehdehandschuh hin. 555 00:32:18,056 --> 00:32:19,123 Ich muss dich retten! 556 00:32:23,660 --> 00:32:24,996 Ich rette dich. 557 00:32:27,364 --> 00:32:29,000 Ich muss Jeff retten. 558 00:32:32,469 --> 00:32:35,940 Oh! Au! 559 00:32:35,973 --> 00:32:37,274 Ach verdammt. 560 00:32:38,176 --> 00:32:39,509 Ich habe einen bei mir. 561 00:32:39,543 --> 00:32:41,112 Ich konnte es nicht herausbekommen. 562 00:32:42,379 --> 00:32:45,515 Das Vertrauen ist also sehr, sehr hoch 563 00:32:45,549 --> 00:32:47,919 mit unserem dritten Kandidaten, Steve-O, 564 00:32:47,952 --> 00:32:50,253 für die Skateboard-Guillotine. 565 00:32:53,124 --> 00:32:54,992 Beeindruckend. 566 00:32:55,026 --> 00:32:56,259 Er redet klatsch. 567 00:32:56,293 --> 00:32:58,029 Irgendein Mime-Scheiße redet da drüben. 568 00:33:01,732 --> 00:33:02,733 Häh? 569 00:33:03,201 --> 00:33:04,401 Den ganzen Weg. 570 00:33:06,804 --> 00:33:07,905 Den ganzen Weg? 571 00:33:13,577 --> 00:33:15,746 - Er ist mutig. - Wow. 572 00:33:15,780 --> 00:33:18,281 - Er ist sehr übermütig, dieser Typ. - Füße hoch. 573 00:33:18,315 --> 00:33:20,952 In Ordnung, auf drei! 574 00:33:21,886 --> 00:33:23,154 Aaaah! 575 00:33:27,591 --> 00:33:30,762 Ich habe vergessen, verdammt leise zu sein, Alter. 576 00:33:30,795 --> 00:33:32,562 Aaaah! 577 00:33:32,596 --> 00:33:36,600 Nun, wir haben unsere Gewinner und wir haben Steve-O. 578 00:33:42,739 --> 00:33:45,877 Zackass, er ist ein echt wilder, verrückter Typ. 579 00:33:45,910 --> 00:33:48,445 Er ist ein knorriger Superstar. 580 00:33:48,478 --> 00:33:50,580 Zackass. 581 00:33:50,614 --> 00:33:54,252 Es gibt nichts, was er nicht tun wird. Zackass. 582 00:33:54,284 --> 00:33:56,386 Er springt für dich in Kakteen. 583 00:33:56,419 --> 00:33:59,422 Oh! 584 00:34:01,358 --> 00:34:04,862 Während wir alle stehen und lachen. Geh, geh, Zach! 585 00:34:06,596 --> 00:34:08,665 Die Jackass-Jungs werden alt, wir haben 586 00:34:08,698 --> 00:34:10,734 unsere Gebühren bezahlt, also geben wir dir die Fackel. 587 00:34:12,904 --> 00:34:14,071 Alles klar. 588 00:34:16,373 --> 00:34:17,574 Mann, das war gut. 589 00:34:22,512 --> 00:34:24,081 Was wirst du heute tun? 590 00:34:24,949 --> 00:34:27,885 Jemanden in die Eier schlagen. 591 00:34:27,919 --> 00:34:32,622 Francis schlägt härter als jedes Schwergewicht im MMA. Es ist verrückt. 592 00:34:32,656 --> 00:34:33,991 Weiß Ehren das? 593 00:34:34,025 --> 00:34:36,961 Nein, ich sagte Ehren, es sei ein Leichtgewicht. 594 00:34:36,994 --> 00:34:40,397 Ich habe ihm nicht gesagt, dass es ein Schwergewicht ist. Jeff und ich haben vergessen, das zu erwähnen. 595 00:34:42,834 --> 00:34:44,534 In Ordnung, er kommt, Leute. 596 00:34:47,370 --> 00:34:52,176 Das ist kein verdammtes Leichtgewicht. Worüber redet ihr? Was? Nein! 597 00:34:52,210 --> 00:34:56,013 Was geht hier vor sich? Ihr könnt nicht... 598 00:34:56,047 --> 00:35:00,383 Heute vor fast 20 Jahren haben wir den Original Cup Test gefilmt. 599 00:35:00,417 --> 00:35:03,453 Hallo, ich bin Johnny Knoxville und das ist der Pokaltest. 600 00:35:03,486 --> 00:35:05,056 Oh! 601 00:35:05,089 --> 00:35:06,690 Oh! 602 00:35:06,723 --> 00:35:08,292 Oh! 603 00:35:08,326 --> 00:35:13,463 Und jetzt, 20 Jahre später, machen wir immer noch denselben Scheiß. 604 00:35:13,496 --> 00:35:15,498 Das ist der Pokaltest. 605 00:35:16,968 --> 00:35:18,735 Ah! 606 00:35:18,769 --> 00:35:20,670 Ich liebe es, wie du ihn einfach anlächelst. 607 00:35:24,474 --> 00:35:27,778 Ich habe gerade den härtesten Schlag gegoogelt, der jemals aufgezeichnet wurde. 608 00:35:27,812 --> 00:35:29,379 Francis Ngannous Schlag ist 609 00:35:29,412 --> 00:35:33,818 das Äquivalent dazu, von einem Ford Escort mit Höchstgeschwindigkeit angefahren zu werden. 610 00:35:33,851 --> 00:35:38,022 - Sein Schlag ist das Äquivalent... - Warte. Das brauchen Sie jetzt nicht zu lesen. 611 00:35:41,125 --> 00:35:43,895 Du wirst gleich von einem Auto angefahren, Ehren. 612 00:35:45,129 --> 00:35:46,396 In Ordnung, Fans kämpfen. 613 00:35:50,067 --> 00:35:51,701 Oh! 614 00:35:56,573 --> 00:36:04,115 - Hast du etwas kaputt gehört? - Ja, ich habe dieses Knacken gehört. Ich dachte, es wäre der Pokal. 615 00:36:04,148 --> 00:36:06,650 Ist das das Härteste, was du jemals im Ding Ding geschlagen hast? 616 00:36:06,683 --> 00:36:12,522 Oh, ja. Weil ich noch nie jemanden absichtlich im Ding Ding getroffen habe. 617 00:36:13,723 --> 00:36:15,293 Eric, was soll hier runtergehen? 618 00:36:15,326 --> 00:36:19,797 Ehren bekommt den schnellsten Softball-Werfer der Welt. 619 00:36:19,830 --> 00:36:22,133 Sie wird es mögen, einen Softball auf seine Eier zu werfen. 620 00:36:22,800 --> 00:36:26,304 Oh! 621 00:36:26,337 --> 00:36:29,739 Wir sind hier drüben kein verdammter Haufen NASA-Wissenschaftler, verstehst du, was ich meine? 622 00:36:29,774 --> 00:36:32,676 Das ist keine Mensa-Konferenz. Wir werden runter und schmutzig! 623 00:36:32,709 --> 00:36:35,745 Ich bin Danger Ehren, und das ist der Softball-Test. 624 00:36:35,780 --> 00:36:36,914 Machen wir das. 625 00:36:36,948 --> 00:36:38,149 Ball spielen! 626 00:36:40,351 --> 00:36:42,552 Sie kann es kaum erwarten, ihn in den Schwanz zu schlagen. 627 00:36:46,324 --> 00:36:48,159 Ach! 628 00:36:48,192 --> 00:36:49,726 Das war alles Oberschenkel. 629 00:36:50,727 --> 00:36:52,863 Dreh dich nicht um! Das hätte ihn getroffen! 630 00:36:52,897 --> 00:36:54,231 Du wurdest zu... 631 00:36:54,265 --> 00:36:56,334 Was, du kannst nicht schon aufhören! 632 00:36:56,367 --> 00:36:57,734 Das hätte ihn getroffen! 633 00:36:57,768 --> 00:36:59,036 Das hätte dich im Ding-Ding getroffen 634 00:36:59,070 --> 00:37:00,905 und du wärst für den Tag fertig gewesen. 635 00:37:00,938 --> 00:37:01,973 Es ist ein Softball. 636 00:37:02,006 --> 00:37:04,241 Dieser verdammte Ball hat 637 00:37:04,275 --> 00:37:05,475 nichts Weiches, er ist nur größer. 638 00:37:11,248 --> 00:37:14,285 Sie schlägt ihn immer wieder genau an der gleichen Stelle. 639 00:37:14,318 --> 00:37:16,988 - Du ziehst um, Alter! - Warum bist du umgezogen? 640 00:37:17,021 --> 00:37:18,122 Ich weiß nicht! 641 00:37:20,958 --> 00:37:22,226 Hängen Sie kein Gehirn aus der Seite... 642 00:37:22,259 --> 00:37:25,562 Ich versuche es nicht, aber es rutscht immer wieder herum. 643 00:37:25,595 --> 00:37:27,765 Nun, Sie tragen es verkehrt herum oder auf dem Kopf. 644 00:37:27,798 --> 00:37:30,301 Ich brauche jetzt keine Physik von euch. 645 00:37:30,334 --> 00:37:32,635 Physik. 646 00:37:37,274 --> 00:37:38,776 Scheiße, ja! Lass uns gehen! 647 00:37:39,509 --> 00:37:40,845 Oh Gott! 648 00:37:45,349 --> 00:37:46,549 Ehre! 649 00:37:46,583 --> 00:37:48,285 Was zum Teufel, Alter! 650 00:37:49,286 --> 00:37:50,720 Nein, nein, nein, Auszeit! 651 00:37:50,755 --> 00:37:54,025 Hey, Ehren, kein Witz, du bist am Arsch. 652 00:37:54,058 --> 00:37:55,059 Du bist fertig. 653 00:37:56,927 --> 00:37:59,696 Ich bin hier mit dem professionellen Eishockeyspieler P.K. Unterban. 654 00:37:59,729 --> 00:38:01,932 Dies ist der Hockey-Cup-Test. 655 00:38:03,100 --> 00:38:05,836 Ja! 656 00:38:06,937 --> 00:38:08,005 Komm schon! 657 00:38:23,586 --> 00:38:25,356 Das waren ungefähr 85 Meilen pro Stunde. 658 00:38:25,389 --> 00:38:27,958 Oh, Scheiße, Mann. Das hat mich umgehauen. 659 00:38:28,793 --> 00:38:31,694 Was zum Teufel, Mann. Das war verrückt. 660 00:38:31,728 --> 00:38:33,464 Jetzt werde ich nach deinen Nüssen greifen. 661 00:38:33,497 --> 00:38:34,697 O Gott. 662 00:38:36,233 --> 00:38:37,768 Fick dich, Ehren! 663 00:38:50,448 --> 00:38:51,748 Wir haben ihn! 664 00:38:52,249 --> 00:38:53,583 Das ist ein Junge! 665 00:38:57,188 --> 00:39:01,125 Wir haben die "Whambulance" für Sie kommen lassen, wenn Sie nicht bis zum nächsten Stück kommen. 666 00:39:01,158 --> 00:39:04,295 Hey, ich werde es dir gleich sagen, wenn die Witze weitergehen 667 00:39:04,328 --> 00:39:05,896 Ich werde aufstehen und weggehen. 668 00:39:05,930 --> 00:39:08,099 Er wird seine Nüsse nehmen und nach Hause gehen? 669 00:39:13,270 --> 00:39:16,240 - Anschleichen. - Neckisch. Er neckt. 670 00:39:18,375 --> 00:39:19,609 Boah! 671 00:39:22,179 --> 00:39:23,447 Perfekt! 672 00:39:23,481 --> 00:39:25,249 - Ach! - Oh, meine Güte. 673 00:39:29,652 --> 00:39:30,921 Oh Mann! 674 00:39:31,755 --> 00:39:34,825 Seine Nüsse bluten. Wir haben Blut bekommen. 675 00:39:34,859 --> 00:39:37,161 Kumpel. Es tut mir leid, Alter. 676 00:39:37,194 --> 00:39:39,396 Verdammt, diese Tasse war scheiße. 677 00:39:40,931 --> 00:39:43,901 Das ist die schlechteste Tasse von allen. 678 00:39:43,934 --> 00:39:46,303 Ich fange an zu glauben, dass diese Tassen nicht funktionieren, Alter. 679 00:39:48,205 --> 00:39:50,107 Diese Tasse ist scheiße. 680 00:39:50,141 --> 00:39:52,610 Ja, es ist heruntergerutscht und hat deine Nüsse am Boden festgehalten. 681 00:39:52,642 --> 00:39:54,879 Oh mein Gott! 682 00:39:55,745 --> 00:39:57,314 Scheiße, Alter. 683 00:39:58,115 --> 00:40:00,084 Ach. Oh! 684 00:40:00,117 --> 00:40:02,453 Lance? 685 00:40:02,486 --> 00:40:03,720 Wie geht es dir, Lance? 686 00:40:06,790 --> 00:40:08,325 Gib mir deine Kamera, Lance. 687 00:40:12,296 --> 00:40:14,465 Kann ich eine andere Maske bekommen? 688 00:40:14,498 --> 00:40:16,367 Kann Lance eine andere Maske bekommen? 689 00:40:19,036 --> 00:40:22,206 Habt ihr irgendwelche Vorhersagen, wen wir heute damit bekommen könnten? 690 00:40:22,239 --> 00:40:24,775 Ich mache mir Sorgen, als hätten wir die Jungs 691 00:40:24,808 --> 00:40:26,443 die ganze Woche ziemlich hart geschlagen, also... 692 00:40:27,912 --> 00:40:30,414 ihre Nerven sind ziemlich gut geschossen. 693 00:40:30,447 --> 00:40:33,683 Wenn sie uns vertrauen, heute auf 694 00:40:33,716 --> 00:40:34,919 die Toilette zu gehen, sind sie hübsch... 695 00:40:36,287 --> 00:40:39,990 Sie sind ziemlich weniger intelligent als ich dachte. 696 00:40:40,024 --> 00:40:41,926 Wir werden Cobra Kai Dojos bauen 697 00:40:41,959 --> 00:40:43,761 - überall in diesem Tal. - Verdammt ja, das sind wir. 698 00:40:43,794 --> 00:40:46,363 - Ich habe es noch nicht gesehen. Ich habe es nicht gesehen... - Ich werde es mir ansehen. 699 00:40:46,397 --> 00:40:47,631 Miyagi, Miyagis Dojo... 700 00:40:47,665 --> 00:40:49,633 Wee Man wäre total ein Cobra Kai. 701 00:40:49,667 --> 00:40:52,236 Er ist nicht einmal besorgt darüber. 702 00:40:52,269 --> 00:40:53,771 Cobra Kai-Regeln. 703 00:40:58,375 --> 00:41:00,578 Ach ja! 704 00:41:08,185 --> 00:41:09,887 - Oh. - Wow! 705 00:41:09,920 --> 00:41:12,923 - Was ist passiert? - Ich weiß nicht, Alter. 706 00:41:12,957 --> 00:41:15,593 - Oh mein Gott. - Ich habe versucht zu scheißen. 707 00:41:17,294 --> 00:41:20,197 Selbst mit einem Ausbruch sprengen Sie immer noch Leute in die Luft. 708 00:41:21,432 --> 00:41:23,133 Als ob das Leben nicht hart genug wäre. 709 00:41:27,004 --> 00:41:29,907 Furzen oder nicht furzen. Das ist hier die Frage. 710 00:41:29,940 --> 00:41:32,276 Nun, ich hoffe... 711 00:41:32,309 --> 00:41:35,913 Weil wir seit 14 Jahren versuchen, dieses Bit zu bekommen, 712 00:41:35,946 --> 00:41:37,948 versuchen wir, einen Furz unter Wasser anzuzünden. 713 00:41:38,616 --> 00:41:40,651 Seit Jackass Nummer Zwei. 714 00:41:40,684 --> 00:41:42,486 Beweg deinen verdammten Arsch da hoch. 715 00:41:42,519 --> 00:41:44,021 Lass es mich einfach machen, okay? 716 00:41:51,595 --> 00:41:54,131 Oh Gott. Das wollte ich nicht. 717 00:41:54,164 --> 00:41:56,267 Wer hat das nicht kommen sehen? 718 00:41:56,300 --> 00:41:59,403 Ich bin sehr aufgeregt, denn wir zünden 719 00:41:59,436 --> 00:42:01,972 den allerersten Furz unter Wasser an. 720 00:42:02,006 --> 00:42:04,108 Und Tory Belleci ist heute hier, um uns dabei 721 00:42:04,141 --> 00:42:05,843 zu helfen, unseren Traum zu verwirklichen. 722 00:42:05,876 --> 00:42:07,845 Es ist gut, Träume zu haben. 723 00:42:07,878 --> 00:42:10,447 Also gut, jemand wird im 724 00:42:10,481 --> 00:42:11,882 Tank sitzen und wenn er furzt, 725 00:42:11,915 --> 00:42:14,885 diese Glaskuppel ist unser Furzfänger, da drinnen 726 00:42:14,918 --> 00:42:17,888 haben wir ein bisschen Sauerstoff und einen Funken. 727 00:42:17,921 --> 00:42:19,690 Und so wird sich das Methangas hoffentlich 728 00:42:19,723 --> 00:42:21,825 entzünden, sobald es dort eingefangen ist, 729 00:42:21,859 --> 00:42:25,396 und wir bekommen den unter Wasser explodierenden Furz. 730 00:42:25,429 --> 00:42:27,364 - Yo, Steve-O, bist du bereit? - Bist du bereit, Geschichte zu schreiben? 731 00:42:27,398 --> 00:42:29,333 Ich bin bereit, dort einzusteigen und einfach zu sehen, was passiert. 732 00:42:29,366 --> 00:42:31,702 Oh mein Gott, wir sind dabei, Geschichte zu schreiben 733 00:42:31,735 --> 00:42:32,870 mit Steve-O. 734 00:42:32,903 --> 00:42:36,507 Okay, sorg dafür, dass seine Füße gut aussehen. 735 00:42:36,540 --> 00:42:38,275 - Bereit? - Ja, ich bin bereit. 736 00:42:38,309 --> 00:42:40,744 - Es ist da drin, Mann. - Denken Sie daran, uns einen Countdown zu geben. 737 00:42:40,779 --> 00:42:41,979 Es ist da drin. 738 00:42:42,713 --> 00:42:44,515 Wie war die Arbeit heute, Schatz? 739 00:42:50,187 --> 00:42:51,588 Ich weiß, dass ich es bekommen werde. 740 00:42:51,622 --> 00:42:52,656 Entspann dich. 741 00:42:52,690 --> 00:42:54,759 Ooooh! 742 00:42:54,793 --> 00:42:56,226 Wir haben einen Furz! 743 00:42:57,928 --> 00:43:01,098 Oh, das war eine riesige. 744 00:43:01,131 --> 00:43:03,200 - Beeindruckend. Sie sind wie zehn, Alter. - Sie sind perfekte Bomben. 745 00:43:03,233 --> 00:43:05,936 In seinem Furz ist nicht genug Methan. 746 00:43:05,969 --> 00:43:08,105 Der Funke in dieser Schüssel geht jedoch ununterbrochen, 747 00:43:08,138 --> 00:43:10,240 Also müssen wir nur genug Fürze fangen. 748 00:43:11,308 --> 00:43:12,811 Oooh! 749 00:43:12,843 --> 00:43:14,211 Die Fürze zünden nicht. 750 00:43:14,244 --> 00:43:16,880 - Wir brauchen eine offene Flamme. - Ja, bring es rein. 751 00:43:21,719 --> 00:43:23,187 Das wird kein bisschen weh tun. 752 00:43:31,261 --> 00:43:32,329 Komm schon, o. 753 00:43:35,733 --> 00:43:36,801 Da geht es. Fang es. 754 00:43:36,835 --> 00:43:38,535 Ja. Kapiert. Kapiert! 755 00:43:45,743 --> 00:43:48,645 Was war das? War es das? War es das? 756 00:43:49,246 --> 00:43:50,147 - Jawohl! - Kumpel! 757 00:43:50,180 --> 00:43:52,049 Ich bin kein verdammter Wissenschaftler, 758 00:43:52,082 --> 00:43:54,084 Mann, aber das klang ziemlich süß. 759 00:43:55,953 --> 00:43:57,187 Wie ist das explodiert? 760 00:43:57,221 --> 00:43:59,423 Der Funke im Furzfänger ließ ihn explodieren. 761 00:44:01,458 --> 00:44:04,595 Das hat verdammt noch mal meine Eier gerockt. Das ist sicher. 762 00:44:08,499 --> 00:44:09,900 In Ordnung, Jaws, bist du bereit? 763 00:44:10,501 --> 00:44:11,502 Drei. 764 00:44:12,503 --> 00:44:13,570 Zwei. 765 00:44:15,105 --> 00:44:16,340 Ein. 766 00:44:21,712 --> 00:44:23,414 - Jesus Christus! - Ich habe dich. 767 00:44:23,447 --> 00:44:25,215 Was zum Teufel! 768 00:44:25,249 --> 00:44:26,785 Alter, ich sagte: "Fang ihn." 769 00:44:29,119 --> 00:44:30,587 - Beeindruckend. - Bist du in Ordnung? 770 00:44:30,621 --> 00:44:31,756 - Ja. - Ja? 771 00:44:31,790 --> 00:44:33,724 Alter... Wo warst du? 772 00:44:33,758 --> 00:44:35,092 Ich bin nur... ich... 773 00:44:35,125 --> 00:44:36,927 Wo warst du? 774 00:44:39,329 --> 00:44:40,697 Was ist los, Jasper? 775 00:44:40,731 --> 00:44:43,367 Also haben wir heute meinen Vater, Dark Shark, ans Set geholt und ehrlich gesagt 776 00:44:43,400 --> 00:44:45,569 - Ich glaube nicht, dass es ihm gefallen wird. - Warum nicht? 777 00:44:45,602 --> 00:44:48,472 Du kennst also meinen Vater, Ex-Sträfling, Ex-Gangbanger, 778 00:44:48,505 --> 00:44:50,507 fürchtet sich vor nichts außer vor mögen, 779 00:44:50,541 --> 00:44:53,143 er mag irgendwie keine Käfer oder Spinnen, 780 00:44:53,177 --> 00:44:55,746 katzen, hunde, im grunde alles was nicht normal zur kapuze gehört. 781 00:44:55,780 --> 00:44:57,181 Also werden wir heute mit ihm 782 00:44:57,214 --> 00:44:59,216 ficken und es sollte gut werden. 783 00:44:59,249 --> 00:45:03,654 In Ordnung, das ist Dark Shark, unser neuester Star, Jaspers Vater. 784 00:45:03,687 --> 00:45:06,957 Er wird mit dem Spinnenhelm gegen Ehren kämpfen. 785 00:45:06,990 --> 00:45:10,093 Du siehst ängstlicher aus als ich und das ist deine Scheiße. 786 00:45:10,127 --> 00:45:11,728 Sollen wir mit dem Aufnehmen beginnen, Jungs? 787 00:45:11,763 --> 00:45:14,131 Ich werde dich verarschen, Mann. Du solltest hinter mir stehen. 788 00:45:14,164 --> 00:45:16,400 - Nicht zu eng. - Ich habe dir einen Job besorgt! 789 00:45:16,433 --> 00:45:18,702 TU es nicht. Ich sage dir. Ich werde diesen Stuhl umdrehen. 790 00:45:18,735 --> 00:45:20,070 Ich habe dir einen Job besorgt! 791 00:45:20,103 --> 00:45:21,672 Wenn ich den Stuhl umdrehe, beißt mich das Ding 792 00:45:21,705 --> 00:45:23,006 - wenn ich den Stuhl umdrehe? - Nein. 793 00:45:23,040 --> 00:45:24,975 Nein, mit der Spinne musst du vorsichtig sein. 794 00:45:25,008 --> 00:45:27,010 - Kann die Spinne nicht verletzen. - Ich mache mir nur Sorgen ums Atmen, Mann. 795 00:45:27,044 --> 00:45:28,847 Ich mag nicht mal mehr Handschellen an mir. 796 00:45:28,880 --> 00:45:30,047 Alter, ich glaube nicht, dass wir... 797 00:45:30,080 --> 00:45:31,748 Okay. Wir werden das Band verlassen. 798 00:45:31,783 --> 00:45:32,951 Du hast es verstanden, Hund. 799 00:45:32,983 --> 00:45:35,385 In Ordnung, los geht's, Jungs. 800 00:45:36,687 --> 00:45:38,823 - Wie ist das? - Oh Scheiße, Hölle, nein. 801 00:45:38,857 --> 00:45:41,225 Okay. Oh, und übrigens, der Verlierer muss nehmen 802 00:45:41,258 --> 00:45:43,060 - der Biss von der Spinne. - Was? 803 00:45:43,093 --> 00:45:44,695 Ja. 804 00:45:44,728 --> 00:45:47,531 - Jules, kannst du die Spinne herbringen? - Mögen. 805 00:45:47,564 --> 00:45:49,801 Du hast es verstanden, Dark Shark. Du hast es, Mann. 806 00:45:49,834 --> 00:45:52,102 Das hier ist ein absoluter Bastard. 807 00:45:52,135 --> 00:45:53,704 Oh, verdammt, nein. 808 00:45:53,737 --> 00:45:56,173 In Ordnung. Lass uns gehen. 809 00:45:56,206 --> 00:45:58,575 Auf drei gezählt. Eins zwei drei. 810 00:46:05,817 --> 00:46:07,651 Beweg dich nicht, Dark Shark. 811 00:46:09,052 --> 00:46:10,822 Dark Shark, bleib unten. 812 00:46:14,591 --> 00:46:16,159 Oh Scheiße! 813 00:46:16,928 --> 00:46:18,462 Chill, chill, chill! 814 00:46:19,864 --> 00:46:22,399 Du hast es verstanden, chill! 815 00:46:24,601 --> 00:46:26,136 Es wird dich nicht berühren. 816 00:46:28,639 --> 00:46:31,041 Au! Au! 817 00:46:36,346 --> 00:46:39,249 Dark Shark, warum ziehst du an mir? 818 00:46:39,283 --> 00:46:40,417 Ich glaube, er ist ohnmächtig geworden. 819 00:46:40,450 --> 00:46:42,519 Dark Shark, du musst loslassen! 820 00:46:42,553 --> 00:46:46,089 - Du musst loslassen! Hinsetzen. Sich beruhigen. - Los geht's. 821 00:46:46,123 --> 00:46:48,392 - Oh mein Gott. - Verletze die Spinne nicht. 822 00:46:48,425 --> 00:46:50,962 Dark Shark, wenn du mich loslässt, hole ich die Spinne raus. 823 00:46:50,995 --> 00:46:53,130 - Wer ist das? - Es ist Johnny. 824 00:46:53,163 --> 00:46:55,265 - Los geht's. - Wir den ganzen Tag. Erraten Sie, was? 825 00:46:55,299 --> 00:46:57,134 Okay, ich werde es bekommen. 826 00:46:57,167 --> 00:46:58,535 Ich werde ihn herausziehen. 827 00:46:59,536 --> 00:47:02,172 - Er ist draußen, er ist draußen, er ist draußen. - Er ist weg! 828 00:47:02,874 --> 00:47:06,076 In Ordnung, wir haben unseren Gewinner. 829 00:47:06,109 --> 00:47:08,245 Dunkler Hai! 830 00:47:08,278 --> 00:47:10,714 Wie zum Teufel wird er der Gewinner sein? 831 00:47:10,747 --> 00:47:12,082 - Ach nein. - Nimm es mir weg. 832 00:47:12,115 --> 00:47:13,483 Wie ist er der Gewinner? 833 00:47:13,517 --> 00:47:15,218 Ehren muss von der Spinne beißen. 834 00:47:15,252 --> 00:47:17,454 - Ich habe nichts getan. Jesus. - Dieser Mann war mutig. 835 00:47:17,487 --> 00:47:21,926 - Tapfer? Die Spinne ging in seinen Helm! - Großartige Arbeit, dunkler Hai. 836 00:47:25,596 --> 00:47:27,598 Und ich dachte, es war entweder mein Leben oder deins. 837 00:47:27,631 --> 00:47:30,334 Ich dachte, scheiß auf dein Leben. Ich dachte, Mann. 838 00:47:30,367 --> 00:47:32,736 Ich bin abgezapft, hier draußen und trotzdem dachte ich, 839 00:47:32,770 --> 00:47:34,237 Ich hätte Lust, seinen Arsch zu packen. 840 00:47:34,271 --> 00:47:35,873 Der Bastard. 841 00:47:35,907 --> 00:47:37,474 Also, wo sollte es ihn beißen? 842 00:47:37,507 --> 00:47:39,576 Mach es einfach auf meinem Arm. Es ist in Ordnung. 843 00:47:39,610 --> 00:47:41,879 - Nun... - Lass es auf meinen Arm kriechen. 844 00:47:41,913 --> 00:47:43,180 - Brustwarzen! - Ich werde es einfach nicht tun. 845 00:47:43,213 --> 00:47:45,716 Nippel. Ich mag Nippel. Nippel. 846 00:47:45,749 --> 00:47:47,651 Gib es einfach, mach einfach eine Brust. 847 00:47:47,684 --> 00:47:48,886 Alles klar. Bußgeld. 848 00:47:50,320 --> 00:47:52,322 Nippel, nein. Boob, sicher. 849 00:47:53,724 --> 00:47:55,659 Wird er ihn wirklich beißen? 850 00:47:55,692 --> 00:47:58,763 - Oh mein Gott. - Oh, ja, deine Männertitten sehen doof aus. 851 00:47:58,796 --> 00:47:59,897 Oh Mann. 852 00:47:59,931 --> 00:48:01,966 Oh mein Gott. Schau dir seine Reißzähne an. 853 00:48:02,000 --> 00:48:03,433 Ich will die Reißzähne nicht sehen. 854 00:48:03,467 --> 00:48:05,135 Stellen Sie sicher, dass Ehren die Reißzähne sieht. 855 00:48:05,168 --> 00:48:06,536 Whoa, whoa, whoa! Warte eine Minute! 856 00:48:06,570 --> 00:48:09,040 Nein, du, nein. Ehren legte sich hin. 857 00:48:09,073 --> 00:48:11,042 - Warte eine Minute. - Oh, sieh dir das Gift an! 858 00:48:11,075 --> 00:48:13,011 - Ich werde dir das Gift zeigen, solange es da ist. - Ja. 859 00:48:13,044 --> 00:48:14,611 Oh mein Gott. 860 00:48:14,645 --> 00:48:16,513 Hier, halt meine Hand, Steve-O. Halte meine Hand. 861 00:48:16,546 --> 00:48:19,282 - Halte meine Hand, Steve-O. - Halte seine Hand, Steve-O. 862 00:48:19,316 --> 00:48:22,686 - Pierce diese Brustwarze. - Eins, zwei, drei. 863 00:48:23,988 --> 00:48:25,656 Scheiße! 864 00:48:28,325 --> 00:48:30,895 - Oh Scheiße! - Bleib, bleib. 865 00:48:30,928 --> 00:48:32,162 Ging es rein oder nicht? 866 00:48:32,195 --> 00:48:33,765 - Oh ja. - Verdammt noch mal reingegangen. 867 00:48:33,798 --> 00:48:36,366 Du bist auf dieser Seite von einem Triple A zu einem B geworden. 868 00:48:36,400 --> 00:48:38,201 Ja, Ehren. 869 00:48:39,269 --> 00:48:41,471 Achtung, Ehren! 870 00:48:41,505 --> 00:48:43,407 Oh mein Gott, ich dachte, es wäre echt. 871 00:48:43,440 --> 00:48:45,308 Ich bin fertig! Ich bin fertig! Ich kann nicht. 872 00:48:45,843 --> 00:48:46,978 Ich bin hier raus. 873 00:48:47,011 --> 00:48:48,880 Schluss mit diesem Spinnenkram. Ich bin draußen. 874 00:48:56,788 --> 00:48:58,255 Entschuldigung, Ma'am? 875 00:48:58,288 --> 00:49:01,258 Ich muss meinen Korb näher an diese Stange bringen. 876 00:49:01,291 --> 00:49:02,726 Glaubst du, du kannst mir helfen, Ma'am? 877 00:49:02,760 --> 00:49:07,065 - Sicher. - Da ist ein roter Griff hinten an diesem Truck. 878 00:49:07,098 --> 00:49:08,900 Es ist eher ein pinkes Orange. 879 00:49:08,933 --> 00:49:11,936 - Dieses? - Ja, zieh es einfach ein bisschen zurück. 880 00:49:11,969 --> 00:49:13,838 Warte, soll ich umkehren? 881 00:49:13,871 --> 00:49:16,074 Ja, mach es umgekehrt. 882 00:49:16,107 --> 00:49:18,475 Ja, nein, nein! Oh, das war... Nööö! 883 00:49:18,508 --> 00:49:20,210 Oh, warum hast du den Roten getroffen? 884 00:49:20,243 --> 00:49:22,046 Au! Au! 885 00:49:22,080 --> 00:49:23,114 Hilfe! 886 00:49:23,147 --> 00:49:24,849 - Hilfe! - Hilf mir! 887 00:49:24,882 --> 00:49:26,349 Drücke den Hebel! Drücke den Hebel! 888 00:49:26,383 --> 00:49:27,952 Schlag ins Blaue! Drücken Sie die Überschreibung! 889 00:49:27,985 --> 00:49:29,821 Ich weiß nicht, wo das Blau ist? 890 00:49:29,854 --> 00:49:31,122 Sind Sie farbenblind? 891 00:49:31,155 --> 00:49:34,125 - Bitte hilf mir! - Ich versuche, Ihnen zu helfen, Sir! 892 00:49:34,158 --> 00:49:36,226 Überschreiben Sie einfach, wie es sagt! 893 00:49:36,259 --> 00:49:38,162 Hier wird kein Scheiß gesagt! 894 00:49:38,196 --> 00:49:40,798 Pop nach rechts, dann gleiten! 895 00:49:40,832 --> 00:49:42,399 Pop und rutsche! 896 00:49:44,534 --> 00:49:46,737 Du hast mir gerade einen Stromschlag verpasst! 897 00:49:46,771 --> 00:49:49,040 Ach, mein Arsch! 898 00:49:49,073 --> 00:49:51,675 - Sie haben die Folie vergessen. - Gott segne! 899 00:49:51,708 --> 00:49:53,878 Ich will nichts anfassen, weil ich es nicht weiß... 900 00:49:53,911 --> 00:49:56,580 Du musst etwas anfassen! Ich muss hier runter! 901 00:49:56,613 --> 00:49:59,349 - Welcher? - Triff nicht die, die du getroffen hast! 902 00:49:59,382 --> 00:50:01,618 Weil du die falschen getroffen hast! 903 00:50:01,651 --> 00:50:04,654 - Ich weiß nicht, was ich tue. - Na klar! 904 00:50:06,289 --> 00:50:08,793 Hast du Dirty Dancing? gesehen 905 00:50:08,826 --> 00:50:11,495 Nein. Den alten, meinst du mit dem Stuhl? 906 00:50:11,528 --> 00:50:12,897 - Der Einzige. - Ja. 907 00:50:12,930 --> 00:50:13,965 Ja. 908 00:50:13,998 --> 00:50:15,066 Das ist Flashdance. 909 00:50:15,099 --> 00:50:16,500 Oh, Flashdance ist das, was ich denke. 910 00:50:16,533 --> 00:50:18,535 Dirty Dancing mit Jennifer Gray und Patrick Swayze. 911 00:50:18,568 --> 00:50:21,505 Für den letzten Tanz läuft sie auf sie zu. 912 00:50:21,538 --> 00:50:23,007 Sie rennt zu Patrick Swayze 913 00:50:23,040 --> 00:50:26,676 - und er fängt sie auf und hebt sie vom Boden hoch. - In Ordnung. 914 00:50:26,710 --> 00:50:28,980 - Können Sie das mit Preston machen? - Ich denke, ich könnte es mit Preston machen. 915 00:50:29,013 --> 00:50:32,282 Ja, arbeite es ein bisschen aus. Ich will mehr als nur einen großen Sprung. 916 00:50:35,987 --> 00:50:38,555 Oh mein Gott. Ich habe mir gerade in die Hose gemacht. 917 00:50:38,588 --> 00:50:41,525 - Den Mund halten. - Du machst Witze, oder? 918 00:50:42,559 --> 00:50:44,594 Wirklich? 919 00:50:44,628 --> 00:50:47,765 Ich habe mir gerade in die Hose gemacht. Ich habe mir gerade in die Hose gemacht. 920 00:50:47,799 --> 00:50:50,433 - Hat er. Er tat es wirklich. - Ich habe mir gerade in die Hose gemacht. 921 00:50:50,467 --> 00:50:51,969 Ich scheiß mir in die Hose. 922 00:50:52,003 --> 00:50:53,503 - Warum haben Sie? - Oh mein Gott. 923 00:50:53,537 --> 00:50:55,672 - Warum hast du in deine... - Das wollte ich nicht. 924 00:50:56,673 --> 00:50:57,809 Oh Mann. 925 00:50:58,776 --> 00:51:00,477 Technisch gesehen hast du uns in die Hose gemacht. 926 00:51:00,510 --> 00:51:03,915 Die Show muss weitergehen. Ich sehe nicht, wie das aufhört. 927 00:51:03,948 --> 00:51:06,150 Machen wir weiter. 928 00:51:06,184 --> 00:51:07,651 Ah, es ist so ekelhaft. 929 00:51:07,684 --> 00:51:10,520 - Ah, Alter. - Es ist so verdammt eklig. 930 00:51:10,554 --> 00:51:14,724 Du bist voller Scheiße. 931 00:51:14,759 --> 00:51:17,727 Ich hätte nicht am selben Tag indisches und kubanisches Essen essen sollen. 932 00:51:19,496 --> 00:51:23,000 Wir könnten Lance wieder verlieren. 933 00:51:26,237 --> 00:51:27,437 Oh, meine Güte. 934 00:51:27,470 --> 00:51:28,973 Oh, igitt. 935 00:51:29,841 --> 00:51:31,809 Oh mein Gott! 936 00:51:32,342 --> 00:51:34,344 Ich bin ein erwachsener Mann. 937 00:51:34,377 --> 00:51:36,413 Ich bin verdammt noch mal 51 Jahre alt. 938 00:51:36,446 --> 00:51:38,448 Lance, wir brauchen eine nähere Aufnahme davon. 939 00:51:39,083 --> 00:51:41,384 Ach! Oh, igitt. 940 00:51:43,420 --> 00:51:46,556 Preston hätte kacken sollen, bevor er heute zur Arbeit kam. 941 00:51:46,590 --> 00:51:49,593 Kann sich nicht vorbereiten. Bereiten Sie sich darauf vor, zu scheitern. Hmm. 942 00:51:51,028 --> 00:51:52,029 Marker. 943 00:51:54,031 --> 00:51:55,665 Hallo, mein Name ist Johnny 944 00:51:55,699 --> 00:51:57,400 Knoxville und das ist die Blaskapelle. 945 00:52:00,271 --> 00:52:02,372 Damen! 946 00:52:22,193 --> 00:52:23,526 Pfui! 947 00:52:24,394 --> 00:52:26,163 Das ging so schnell! 948 00:52:29,100 --> 00:52:30,567 Verdammt, ich habe einen harten Kopf. 949 00:52:32,103 --> 00:52:33,503 Oh mein Gott. Bist du in Ordnung? 950 00:52:33,536 --> 00:52:36,439 - Ja, mir geht es gut. - Oh mein Gott. Er blutet. 951 00:52:36,473 --> 00:52:38,309 Mein Haaransatz geht zurück. 952 00:52:38,342 --> 00:52:39,609 Steve-O, geht es dir gut? 953 00:52:40,710 --> 00:52:42,179 Bist du in Ordnung, Steve-O? 954 00:52:42,213 --> 00:52:43,314 - Oh, Alter. - Yo, geht es dir gut? 955 00:52:43,347 --> 00:52:44,614 Heilige Scheiße. 956 00:52:47,318 --> 00:52:49,854 Mann, das ging schnell. 957 00:52:52,924 --> 00:52:56,394 All das Üben direkt aus dem Fenster. 958 00:52:56,426 --> 00:52:59,931 Ich habe das Gefühl, ich komme zu mir zurück. Ich kann mich an nichts erinnern. 959 00:53:01,032 --> 00:53:03,267 - Ich habe mich nicht geirrt, oder? - Nein, hast du nicht. 960 00:53:03,301 --> 00:53:05,937 Sie haben immer noch diese Millionen-Dollar-Zähne, das ist sicher. 961 00:53:10,374 --> 00:53:12,442 Sie fallen wie die Fliegen. 962 00:53:15,478 --> 00:53:17,081 Ich weiß nie, was ich zu Ricks Kamera sagen soll. 963 00:53:17,114 --> 00:53:20,351 Ich fühle mich wie, ich bin einfach wie, ah ha, Mann, ich bin auf Jackass. 964 00:53:20,384 --> 00:53:21,886 Das ist krank. 965 00:53:21,919 --> 00:53:25,790 Ich bin in der TV-Show, die ich früher gesehen habe, Mann. 966 00:53:25,823 --> 00:53:28,491 Alles, was ich sage, landet sowieso auf dem Boden des Schneideraums. 967 00:53:28,525 --> 00:53:29,994 Es spielt also keine Rolle. 968 00:53:33,264 --> 00:53:34,932 - Hallo, wie geht es dir'? - Hallo. 969 00:53:34,966 --> 00:53:36,801 - Kann ich ein kaltes Gebräu bekommen? - Ja natürlich. 970 00:53:36,834 --> 00:53:37,935 Danke. 971 00:53:42,206 --> 00:53:43,740 Hast du etwas dagegen, wenn ich ein Foto bekomme? 972 00:53:43,774 --> 00:53:45,943 - Sicher. - Ich bin ein großer Fan. 973 00:53:54,852 --> 00:53:56,053 Oh mein Gott! 974 00:54:01,392 --> 00:54:02,994 Was habt ihr mit Eric gemacht? 975 00:54:03,027 --> 00:54:06,663 Verdammt, alles war perfekt. Ich 976 00:54:06,696 --> 00:54:08,698 dachte, kalt gebrühter Kaffee, in Ordnung. 977 00:54:09,967 --> 00:54:11,634 Ja bitte. 978 00:54:11,668 --> 00:54:14,038 "Ein Bild? Okay, ja, sicher." 979 00:54:14,071 --> 00:54:15,773 Mutterficker. 980 00:54:40,231 --> 00:54:42,199 - Was ist passiert? - Was meinst du? 981 00:54:42,233 --> 00:54:43,968 Er hat gerade seine Nüsse verprügelt. 982 00:54:44,869 --> 00:54:46,569 Seine Eier sind in seinem Bauch. 983 00:54:46,603 --> 00:54:50,307 Oh. Ach, verdammt, es tut weh. 984 00:54:50,341 --> 00:54:51,809 Ich glaube, wir müssen noch einen machen. 985 00:54:55,046 --> 00:54:56,347 Kannst du noch eins machen? 986 00:54:56,380 --> 00:54:58,215 Jeff sagte, er brauche noch einen. 987 00:55:00,751 --> 00:55:02,820 Hey, Wee Man, hilf ihm, durch das Loch zu kommen. 988 00:55:03,954 --> 00:55:05,423 Ich werde führen. 989 00:55:05,456 --> 00:55:07,425 Sie hängen nicht mehr so ​​tief wie früher. 990 00:55:07,458 --> 00:55:08,926 - Können Sie ihm die Schuld geben? - Nein. 991 00:55:08,959 --> 00:55:10,428 Ich hole sie gleich. 992 00:55:10,461 --> 00:55:12,695 Ehren "Fluffer" McGhehey. 993 00:55:13,097 --> 00:55:15,232 Oh mein Gott. 994 00:55:16,666 --> 00:55:19,602 - Scheiße, es tut weh. - Warte, mach dich bereit. 995 00:55:20,703 --> 00:55:23,074 - Okay, da. - Hier gehen wir. Auf geht's. 996 00:55:24,508 --> 00:55:26,043 - Jetzt sind wir vorbereitet. - Noch einmal. 997 00:55:26,077 --> 00:55:28,279 Ach, fick dich. 998 00:55:31,015 --> 00:55:32,582 Bereit? Aktion. 999 00:55:33,284 --> 00:55:34,318 Alle mal die Fresse halten! 1000 00:55:35,119 --> 00:55:36,153 Boxer. 1001 00:55:40,690 --> 00:55:42,326 Oh, Preston. 1002 00:55:47,832 --> 00:55:51,268 Hier mit Steve-O und unserem besonders hübschen Gaststar, 1003 00:55:51,302 --> 00:55:52,635 Maschinengewehr Kelly. 1004 00:55:52,669 --> 00:55:54,704 Das ist die Fahrrad-Rückhand 1005 00:55:54,737 --> 00:55:56,606 und es ist ein Wettkampf. 1006 00:55:56,639 --> 00:55:59,543 Je schneller Sie Ihr Fahrrad treten, desto 1007 00:55:59,577 --> 00:56:02,546 schneller geht die Hand des anderen zurück. 1008 00:56:02,580 --> 00:56:04,014 Und wenn es zu einem bestimmten 1009 00:56:04,048 --> 00:56:06,016 Punkt kommt, boom, wird jemand gestartet. 1010 00:56:06,584 --> 00:56:08,519 Sie könnten jünger, größer, 1011 00:56:08,552 --> 00:56:10,921 besser aussehend, reicher sein, 1012 00:56:10,955 --> 00:56:13,190 talentierter, aber Motherfucker, 1013 00:56:13,224 --> 00:56:14,325 Ich kann fahren. 1014 00:56:15,392 --> 00:56:17,294 Steve-O frisst nur vor Neid auf. 1015 00:56:20,297 --> 00:56:22,632 Charlie, kannst du die Hand ein bisschen näher schieben? 1016 00:56:22,665 --> 00:56:25,069 Okay, ich werde das ein wenig nach vorne schieben. 1017 00:56:25,102 --> 00:56:27,538 Oh Scheiße! 1018 00:56:27,571 --> 00:56:30,141 Was zum Teufel? 1019 00:56:30,174 --> 00:56:32,675 Niemand hat es auch nur angefasst. 1020 00:56:33,110 --> 00:56:34,945 Hoppla. Hoppla. 1021 00:56:36,981 --> 00:56:38,983 Es ging so schnell. 1022 00:56:39,617 --> 00:56:41,051 Heilige Scheiße. 1023 00:56:42,652 --> 00:56:44,255 Oh mein Gott, Alter. 1024 00:56:46,757 --> 00:56:48,392 Abtrocknen, Steve-O, es geht wieder. 1025 00:56:51,028 --> 00:56:52,997 Charlie hat es gerade berührt, es hat boom gemacht. 1026 00:56:54,731 --> 00:56:57,067 Und jetzt muss Steve-O es zweimal tun. 1027 00:56:58,469 --> 00:56:59,904 Ähm, sind wir bereit? 1028 00:57:01,205 --> 00:57:02,506 Auf die Plätze... 1029 00:57:02,540 --> 00:57:03,574 fertig... 1030 00:57:03,607 --> 00:57:04,875 Gehen! 1031 00:57:04,909 --> 00:57:06,544 Pedal! Pedal! Pedal! 1032 00:57:06,577 --> 00:57:08,612 Oh, du hast das! 1033 00:57:12,249 --> 00:57:14,118 Mach weiter! Mach weiter! 1034 00:57:14,151 --> 00:57:15,152 Pedal! 1035 00:57:17,555 --> 00:57:18,989 Er hat sie! 1036 00:57:20,591 --> 00:57:24,028 Steve-O gewinnt. 1037 00:57:24,061 --> 00:57:25,563 Ich weiß es nicht. Ich weiß nicht! 1038 00:57:25,596 --> 00:57:26,931 Kopf hoch! Kopf hoch! 1039 00:57:26,964 --> 00:57:28,265 Nicht Gas geben, Steve-O. 1040 00:57:28,299 --> 00:57:30,733 - Steve-O, du hast es verstanden. - Du hast es! 1041 00:57:34,471 --> 00:57:36,473 Oh Gott. Es ist so kalt! 1042 00:57:39,843 --> 00:57:41,345 Bunny, hilf ihm. 1043 00:57:42,313 --> 00:57:43,881 Das Wasser ist so verdammt kalt. 1044 00:57:43,914 --> 00:57:45,583 Rette mich, Motherfucker, Scheiße. 1045 00:57:45,616 --> 00:57:47,151 Ich brauche ein Handtuch. 1046 00:57:48,552 --> 00:57:50,988 Ich habe total vergessen, dass ich Rettungsschwimmer bin. 1047 00:57:51,021 --> 00:57:53,023 Alter, es ist so kalt. Das tat so weh. 1048 00:57:53,591 --> 00:57:54,892 Hast du Handtücher? In Ordnung. 1049 00:57:54,925 --> 00:57:57,061 Er steht gerade unter Schock, sehen Sie sich sein Gesicht an. 1050 00:57:57,094 --> 00:57:58,028 Ja Mann. 1051 00:57:58,062 --> 00:58:00,197 Ich dachte, meine Hand wäre deine Hand. 1052 00:58:04,068 --> 00:58:06,003 Vielleicht habe ich es nicht richtig erklärt. 1053 00:58:06,036 --> 00:58:09,106 Alter, du sagtest, es würde sich nach nichts anfühlen. 1054 00:58:09,139 --> 00:58:10,774 Was tat schlimmer, das kalte Wasser oder die Hand? 1055 00:58:10,808 --> 00:58:12,742 Es war die Hand. Das war hart. 1056 00:58:13,711 --> 00:58:14,979 Ich war im Wasser wie... 1057 00:58:15,479 --> 00:58:16,547 Ach, ich bin tot. 1058 00:58:16,580 --> 00:58:17,982 Das hat wirklich funktioniert. 1059 00:58:21,385 --> 00:58:22,586 Wie hast du mich geschlagen? 1060 00:58:22,620 --> 00:58:24,288 Ich weiß es nicht, Alter. Ich weiß es nicht, Mann. 1061 00:58:24,321 --> 00:58:28,359 Ich kam aus den Pedalen, es war nicht meine stärkste Leistung. 1062 00:58:28,392 --> 00:58:29,593 Deiner war wirklich schlimm. 1063 00:58:36,000 --> 00:58:38,969 Ich weiß nicht, was schlimmer ist, das Wedgie oder 1064 00:58:39,003 --> 00:58:42,106 diese Schrottplatzmatratzen, auf denen du landen musst? 1065 00:58:42,139 --> 00:58:44,375 Sehen Sie sich das mit Urin befleckte da an. 1066 00:58:44,408 --> 00:58:45,876 Ew, Alter. 1067 00:58:45,909 --> 00:58:48,445 Wer hat Ihrer Meinung nach mehr Angst davor, in dieser Höhe zu sein? 1068 00:58:49,179 --> 00:58:50,281 Preston oder Zach? 1069 00:58:50,314 --> 00:58:51,982 Wie geht es dir mit Höhen, Zach? 1070 00:58:52,016 --> 00:58:55,953 Ich hasse das schon. 1071 00:58:55,986 --> 00:58:59,758 Ich bin Wee Man, und das ist der dreifache Wedgie. 1072 00:58:59,790 --> 00:59:05,062 In Ordnung. Drei zwei eins. Springen! 1073 00:59:13,237 --> 00:59:15,572 In Ordnung! Lass mich runter! 1074 00:59:15,606 --> 00:59:17,207 Scheiße, lass mich runter! 1075 00:59:21,578 --> 00:59:24,048 Meine Nüsse! 1076 00:59:27,752 --> 00:59:29,353 Nun, das lief gut. 1077 00:59:32,823 --> 00:59:35,125 Ein kleiner Engel, der in der Luft hängt. 1078 00:59:38,962 --> 00:59:41,598 Hollywood übt seit langem enormen Druck auf 1079 00:59:41,632 --> 00:59:43,167 Frauen aus, jugendlich und sexy auszusehen. 1080 00:59:43,200 --> 00:59:45,436 Und manchmal ist dies nur mit einem Team aus 1081 00:59:45,469 --> 00:59:50,374 Medizinern und giftigen Insekten möglich. 1082 00:59:51,909 --> 00:59:54,845 Ich bin Rachel und das ist Skorpion-Botox. 1083 00:59:56,914 --> 00:59:59,016 Dies ist eigentlich das erste Mal, dass ich 1084 00:59:59,049 --> 01:00:01,051 diese Prozedur durchführe. Um ehrlich zu sein. 1085 01:00:01,085 --> 01:00:03,153 Oh mein Gott. Dieser Stachel ist riesig. 1086 01:00:04,288 --> 01:00:06,825 Pontius, ich vertraue dir meine Lippen an. 1087 01:00:06,857 --> 01:00:08,292 Du kannst mir vertrauen, ich bin Arzt. 1088 01:00:09,993 --> 01:00:12,396 Du willst ihn mir einfach auf den 1089 01:00:12,429 --> 01:00:13,597 Mund nehmen und dann mit ihm ficken? 1090 01:00:14,799 --> 01:00:16,801 - An ihrer Lippe vorbei. - Ooh! 1091 01:00:16,835 --> 01:00:18,435 Unh-unh. Unh-unh. 1092 01:00:18,469 --> 01:00:21,105 Entspann dich einfach und genieße die Prozedur. 1093 01:00:22,039 --> 01:00:24,508 - Oh, er ist an. - Oh, nein. 1094 01:00:28,879 --> 01:00:29,913 - Oh, Scheiße. - Oh mein... 1095 01:00:29,947 --> 01:00:32,116 Au! 1096 01:00:32,149 --> 01:00:34,051 - Tittenjob! - Ich will es nicht auf meinen Brüsten! 1097 01:00:34,084 --> 01:00:36,120 Ich kann ihn nicht von deiner Brust nehmen, es sei denn, du gibst mir die Erlaubnis. 1098 01:00:36,153 --> 01:00:37,856 Erlaubnis! 1099 01:00:37,888 --> 01:00:39,824 Zustimmung! 1100 01:00:39,858 --> 01:00:41,525 Ich stimme Ihnen zu! 1101 01:00:42,993 --> 01:00:45,429 - 21. Jahrhundert, Leute. - Ja. 1102 01:00:45,462 --> 01:00:47,064 In Ordnung, Zeit, sich ins Gesicht stechen zu lassen. 1103 01:00:47,097 --> 01:00:49,666 - Wow. - Das ist heftig. 1104 01:00:53,003 --> 01:00:55,239 - Gute Arbeit. Gut gemacht. - Er hat es auf meine Lippe bekommen. 1105 01:00:55,272 --> 01:00:58,375 Du bist bereit für den roten Teppich. 1106 01:00:58,409 --> 01:01:01,813 Oh Scheiße. Er ist wütend. 1107 01:01:01,846 --> 01:01:04,448 - Oh, Scheiße! - Wow! 1108 01:01:04,481 --> 01:01:05,983 Gott verdammt, Doktor. 1109 01:01:11,288 --> 01:01:13,257 Er hat definitiv mein Kinn gestochen. 1110 01:01:13,290 --> 01:01:15,894 Kam wegen der Lippen und ging mit einem neuen Kinn. 1111 01:01:15,926 --> 01:01:17,394 Fühlst du dich sexier? 1112 01:01:17,428 --> 01:01:20,264 Ich fühle mich von Minute zu Minute sexier. 1113 01:01:20,297 --> 01:01:22,132 - Hast du noch einen in dir? - Ja sicher. 1114 01:01:22,166 --> 01:01:23,902 Lass es uns zählen. 1115 01:01:23,934 --> 01:01:26,236 - Er kommt. - Sie haben es verstanden, Doc. 1116 01:01:31,041 --> 01:01:33,878 Oh mein Gott, das tat so verdammt weh. 1117 01:01:33,912 --> 01:01:36,980 - Oh mein Gott, das tat so weh. - Es stimmt, es hat ihr gut getan. 1118 01:01:37,014 --> 01:01:39,283 Das tat weh. 1119 01:01:39,316 --> 01:01:41,786 Oh, Scheiße. 1120 01:01:41,820 --> 01:01:44,321 Ihre Lippen sind jetzt wirklich geschwollen. Diese Scheiße hat funktioniert. 1121 01:01:44,354 --> 01:01:47,057 Oh, meine Lippe ist so abgefuckt, Leute. 1122 01:01:47,090 --> 01:01:48,258 Ich fühle mich beschissen. 1123 01:01:48,292 --> 01:01:50,027 Aber sie sieht toll aus. 1124 01:01:56,099 --> 01:01:58,368 - Whoa, ein Videorecorder. - Nicht wahr? 1125 01:01:58,402 --> 01:01:59,871 Ein Videorecorder. 1126 01:01:59,904 --> 01:02:02,206 Das ist also eine Explosion aus der Vergangenheit, huh? 1127 01:02:02,506 --> 01:02:03,507 Bam! 1128 01:02:06,743 --> 01:02:09,246 Ah, das wird funktionieren. 1129 01:02:16,653 --> 01:02:18,722 Verdammt. 1130 01:02:21,558 --> 01:02:24,328 Dave: Ach. Oh mein Gott. 1131 01:02:27,064 --> 01:02:28,499 Wow! Was? 1132 01:02:29,600 --> 01:02:32,837 - Was zum Teufel? - Was zum Teufel! 1133 01:02:32,871 --> 01:02:34,304 Was ist passiert? 1134 01:02:35,405 --> 01:02:38,509 Heilige Scheiße, ich bin auf mein Gesicht gefallen. 1135 01:02:38,542 --> 01:02:41,078 - Geht es dir gut? - Mir geht es gut, ich verstehe es einfach nicht. 1136 01:02:41,111 --> 01:02:43,380 Ich verstehe nicht, warum Sie die Toilette benutzt haben. 1137 01:02:43,413 --> 01:02:47,785 Wie bist du hier gelandet? Und du hast einfach geschissen... 1138 01:02:47,819 --> 01:02:50,287 - Ich habe nichts genommen. - Das war verrückt. 1139 01:02:50,320 --> 01:02:52,089 Was für ein Mensch bist du? 1140 01:02:54,358 --> 01:02:58,061 Wir haben heute jeden verfügbaren Fan in Los Angeles am Set. 1141 01:02:58,095 --> 01:03:00,798 Die beiden in der Mitte fahren 100 Meilen pro Stunde. 1142 01:03:00,832 --> 01:03:05,302 Ich bin Jasper und bin dabei, diesen goldenen Stuhl zum verdammten Mond zu bringen. 1143 01:03:13,912 --> 01:03:15,412 Ach! 1144 01:03:17,982 --> 01:03:20,584 Ach! Oh! Oh! 1145 01:03:24,756 --> 01:03:26,456 Oh mein Gott! 1146 01:03:27,691 --> 01:03:29,226 Oh mein Gott! 1147 01:03:32,095 --> 01:03:34,131 Wir haben einen Gewinner! 1148 01:03:38,168 --> 01:03:39,536 Heilige Scheiße. 1149 01:03:39,570 --> 01:03:41,738 Oh, Scheiße. Ich will wieder hin. 1150 01:03:43,607 --> 01:03:47,678 Jetzt ist es Zeit für heißes Wasserskifahren. Brah! 1151 01:04:00,223 --> 01:04:02,693 Wir brauchen einen Sanitäter. Medizin! 1152 01:04:04,428 --> 01:04:08,365 - Poops, du hast gestartet. - Scheiße! 1153 01:04:08,398 --> 01:04:12,436 - Scheiße, Alter. - Alter. Poopies! Poopies! 1154 01:04:12,703 --> 01:04:14,072 Poopies! 1155 01:04:16,139 --> 01:04:18,542 - Ja. - Ja, Poopies! 1156 01:04:19,142 --> 01:04:20,377 Es funktionierte! 1157 01:04:28,251 --> 01:04:30,420 Oh, Scheiße! 1158 01:04:31,055 --> 01:04:32,689 Alter. 1159 01:04:36,861 --> 01:04:38,295 Ruhe bitte! Dreharbeiten. 1160 01:04:38,328 --> 01:04:41,899 Milch, Milch, Limonade, biege um die Ecke und Fudge ist gemacht. 1161 01:04:41,933 --> 01:04:45,103 Stecken Sie Ihren Finger in das Loch. Jetzt hast du einen Tootsie... 1162 01:04:47,105 --> 01:04:49,040 Hey, Ruhe bitte, Ruhe bitte. 1163 01:04:49,073 --> 01:04:54,277 Alle still. Damit er "Milk, Milk, Lemonade" singen kann. 1164 01:04:56,080 --> 01:04:57,915 Okay, das ist ernst. Alle mal die Fresse halten. 1165 01:04:59,182 --> 01:05:00,885 Okay, lass uns etwas rauchen. 1166 01:05:07,157 --> 01:05:12,396 Siehe, unsere verdrehten Seelen sind in den Garten des Todes gekommen, um mit dem Teufel zu speisen. 1167 01:05:12,429 --> 01:05:17,267 Es ist an der Zeit, den saftigen Arsch von Wee Man dem Raptor aus der Hölle zu opfern. 1168 01:05:18,669 --> 01:05:20,872 - Ach. - Sieht gut aus. 1169 01:05:22,172 --> 01:05:26,576 - Übernehme die Stellung. - Welche Richtung? Diesen Weg? 1170 01:05:28,512 --> 01:05:30,081 Viel Spaß damit. 1171 01:05:33,583 --> 01:05:35,086 Was hast du da drin? 1172 01:05:35,119 --> 01:05:37,621 - Nur ich! - Das sind nicht nur Sie. 1173 01:05:37,654 --> 01:05:38,722 Mach weiter. 1174 01:05:39,556 --> 01:05:41,793 Ist das? Warte, ich bin nicht... 1175 01:05:41,826 --> 01:05:44,261 Das ist er! 1176 01:05:44,294 --> 01:05:47,731 Wenn das Biest erwacht, erhebt sich das Monster. 1177 01:05:50,567 --> 01:05:51,468 Berühren. 1178 01:05:51,501 --> 01:05:54,471 In Ordnung, whoa, Alter, whoa! 1179 01:05:54,504 --> 01:05:56,174 Steck es ihm in den Hintern und los geht's. 1180 01:06:00,644 --> 01:06:03,981 Okay, es ist genug Fleisch da. 1181 01:06:09,352 --> 01:06:11,055 Und ein Sahnehäubchen obendrauf. 1182 01:06:14,125 --> 01:06:16,560 Lasst das unheilige Sakrament beginnen. 1183 01:06:16,593 --> 01:06:19,831 - Oh, Scheiße! - Oh mein Gott! 1184 01:06:19,864 --> 01:06:21,665 Ach, Scheiße! 1185 01:06:22,332 --> 01:06:23,633 Komm. 1186 01:06:26,204 --> 01:06:28,705 Oh, okay! 1187 01:06:28,739 --> 01:06:31,475 - Das hast du. - Oh, nein! 1188 01:06:31,843 --> 01:06:33,343 Oh Scheiße! 1189 01:06:34,178 --> 01:06:36,114 Fressen Sie sich an seinem Schwanz. 1190 01:06:42,153 --> 01:06:44,621 In Ordnung! Alles klar! 1191 01:06:46,523 --> 01:06:49,493 Hör auf, Mann. Hör auf, tu das nicht. 1192 01:06:49,526 --> 01:06:53,998 Als das Blut zum Mast strömt, erwacht die Bestie aus ihrem uralten Schlaf. 1193 01:07:02,840 --> 01:07:05,176 - Er blutet. - Scheiße. Komm schon. 1194 01:07:05,209 --> 01:07:06,878 Das Biest hat Blut abgenommen. 1195 01:07:06,911 --> 01:07:10,114 Jeff. Jeff, kann ich raus? 1196 01:07:10,148 --> 01:07:11,681 In einer Sekunde. In einer Sekunde. 1197 01:07:11,715 --> 01:07:14,651 - Jeff. - Würde ich, aber der Vogel ist genau hier. 1198 01:07:14,684 --> 01:07:17,387 Wir versuchen, Sie loszubinden, aber der Vogel ist hier. 1199 01:07:17,420 --> 01:07:20,357 Bevor er in die Hölle zurückkehrt, ist es Zeit für den Nachtisch. 1200 01:07:20,390 --> 01:07:21,691 Komm, lass uns gehen. 1201 01:07:25,395 --> 01:07:27,865 - Scheiße! - Tritt den Vogel nicht, Wee Man. 1202 01:07:27,899 --> 01:07:29,299 Ich habe den Vogel nicht getreten! 1203 01:07:29,332 --> 01:07:30,835 Es war der Vogel. 1204 01:07:30,868 --> 01:07:33,871 - Okay, lass mich raus. - Lass ihn raus. 1205 01:07:37,340 --> 01:07:40,278 Nun, lassen wir dieses Fleisch nicht verkommen. 1206 01:07:40,310 --> 01:07:42,079 - Dunkler Hai? - Den Mund halten. 1207 01:07:42,113 --> 01:07:46,117 Verdammt, nein, davon gehe ich nicht aus. Hölle, nein. 1208 01:07:46,150 --> 01:07:47,717 Schau dir diesen Motherfucker an. 1209 01:07:47,752 --> 01:07:49,719 Dark Shark, komm schon, leg es dir einfach auf den Arm. 1210 01:07:49,754 --> 01:07:51,688 Verdammt, bist du verrückt? 1211 01:07:51,721 --> 01:07:53,557 - Ja, Dark Shark. - Komm schon! 1212 01:07:53,590 --> 01:07:55,960 - Dunkler Hai! - Ja! 1213 01:08:02,233 --> 01:08:05,937 - Halten Sie Ihren Arm gerade. - Schauen Sie in die Kamera. 1214 01:08:08,638 --> 01:08:10,808 Nicht bewegen. Nicht bewegen. 1215 01:08:10,842 --> 01:08:12,642 - Nicht bewegen. - Steh still. 1216 01:08:12,676 --> 01:08:14,111 Au! Er beißt mir in den Arm! 1217 01:08:14,145 --> 01:08:15,847 - Nein, ist er nicht. - Er umklammert deinen Arm. 1218 01:08:15,880 --> 01:08:19,817 - Sieh dir Rick an! Schau dir Rick an! - Er ist zu schwer! Hol ihn von mir ab! 1219 01:08:32,129 --> 01:08:35,565 Hey. Fühl diese Scheiße, Mann. Dieser Motherfucker hat versucht, mir weh zu tun, Mann. 1220 01:08:36,733 --> 01:08:39,703 Irgendwie ist mir das jetzt peinlich. Wie... 1221 01:08:40,838 --> 01:08:43,673 Ich kam aus seinem Penis, Mann. So handelt er? 1222 01:08:45,442 --> 01:08:47,044 Haubenkarte weggenommen. 1223 01:08:50,413 --> 01:08:53,851 Wir haben 15 Gallonen Schweinesperma. 1224 01:08:53,885 --> 01:08:57,420 Es stellt sich heraus, dass Schweine von allen Tieren den meisten Samen produzieren. 1225 01:08:57,454 --> 01:09:00,557 Bis zu 17 Unzen pro Ladung. 1226 01:09:00,590 --> 01:09:05,162 Und die Jungs werden denken, dass sie über den Film interviewt werden. 1227 01:09:05,196 --> 01:09:08,933 Und während sie dort sitzen, kann etwas passieren. 1228 01:09:10,801 --> 01:09:13,603 Da ist Kruste drauf. 1229 01:09:13,637 --> 01:09:17,775 Geerntete Gallonen und Gallonen davon. Riecht es nach Schweinesperma? 1230 01:09:17,808 --> 01:09:18,809 Riecht es? 1231 01:09:19,609 --> 01:09:21,112 Warum siehst du mich so an? 1232 01:09:23,047 --> 01:09:25,482 Oh nein! 1233 01:09:26,851 --> 01:09:28,886 Es ist in Ordnung Sperma. 1234 01:09:32,390 --> 01:09:34,591 Warum bin ich derjenige, der kotzt? Ich kotze nicht. 1235 01:09:34,624 --> 01:09:36,193 Ich wollte nur, dass du es riechst. 1236 01:09:36,227 --> 01:09:37,594 Ich wollte dich überraschen. 1237 01:09:37,627 --> 01:09:39,797 Es ist schon eine Weile her, dass ich Pferdesperma gegessen habe, aber... 1238 01:09:40,430 --> 01:09:42,099 Ich glaube, ich bevorzuge das Schwein. 1239 01:09:43,433 --> 01:09:45,502 Speck ist besser als Pferdefleisch, oder? 1240 01:09:47,939 --> 01:09:51,876 Ich bin Tyler. Und das ist der elektrische Stepptanz. 1241 01:09:51,909 --> 01:09:54,611 Während diese schönen Männer davontanzen, 1242 01:09:54,644 --> 01:09:56,613 Ich werde meinem Typen Johnny Knoxville einen Blick 1243 01:09:56,646 --> 01:09:59,216 zuwerfen, und er wird ihnen etwas Schwung verleihen. 1244 01:09:59,250 --> 01:10:02,119 Es wird sie zu Tode schockieren. 1245 01:10:02,153 --> 01:10:04,922 Und wenn Sie sich fragen, ob die Vorhänge zu den Vorhängen passen, lassen Sie 1246 01:10:04,956 --> 01:10:08,259 mich Ihnen sagen, dass ich diese Vorhänge vor langer Zeit herausgerissen habe. 1247 01:10:11,162 --> 01:10:12,529 Das ist beschissen. 1248 01:10:15,498 --> 01:10:17,802 Fünf, sechs, sieben, acht. 1249 01:10:26,010 --> 01:10:29,213 Das tat weh. 1250 01:10:29,246 --> 01:10:31,514 Shanna, was zum Teufel ist das unter dem Sitz? 1251 01:10:31,548 --> 01:10:32,716 Was ist das? 1252 01:10:32,749 --> 01:10:33,951 Was zum Teufel ist das? 1253 01:10:33,985 --> 01:10:36,153 - Was? - Was ist das? 1254 01:10:36,187 --> 01:10:37,355 Was ist das? 1255 01:10:37,388 --> 01:10:39,689 So funktionieren sie, schau. Dies... 1256 01:10:39,723 --> 01:10:41,993 Im Einklang? Es ist ein Klavier. 1257 01:10:42,026 --> 01:10:44,661 Nein, hier ist Metall. Ich bin nicht verdammt dumm. 1258 01:10:44,694 --> 01:10:47,965 Okay, lass uns gehen. Ruhig! 1259 01:10:53,871 --> 01:10:56,506 Fünf, sechs, sieben, acht. 1260 01:10:57,975 --> 01:10:59,609 Schritt und Schritt. 1261 01:11:02,013 --> 01:11:03,580 Scheiße! 1262 01:11:08,219 --> 01:11:09,552 Oh Scheiße! 1263 01:11:11,822 --> 01:11:13,290 Oh! Oh! 1264 01:11:39,749 --> 01:11:41,752 Ich fühle es immer noch in meinem Arsch. 1265 01:11:41,786 --> 01:11:44,789 - Ja, Tyler. - Diese Scheiße hat hart getroffen, Mann. 1266 01:11:44,822 --> 01:11:47,224 Wie wäre es mit einer Hand für unsere Tänzer? 1267 01:11:48,459 --> 01:11:50,127 Unser Showgirl! 1268 01:11:51,862 --> 01:11:54,098 Und unser Choreograf Michael Rooney. 1269 01:11:55,366 --> 01:11:56,967 Und Jeff Tremaine! 1270 01:12:00,471 --> 01:12:02,506 Jeff sollte darauf sitzen. 1271 01:12:02,540 --> 01:12:04,975 Jeff, setz dich nur einmal darauf, Bruder. 1272 01:12:05,009 --> 01:12:07,311 Wer hat diese Fernbedienung? Ich hasse Jeff. 1273 01:12:10,414 --> 01:12:11,681 Warte, bist du dabei? 1274 01:12:22,359 --> 01:12:23,961 Heilige Scheiße! 1275 01:12:26,764 --> 01:12:29,100 Okay, danke Mann. Wir machen das ganz schnell. 1276 01:12:30,301 --> 01:12:32,903 Also werden wir davon zu diesem gehen. Ich habe gerade... 1277 01:12:32,937 --> 01:12:34,839 Ich war so oft so schockiert. 1278 01:12:34,872 --> 01:12:36,273 Rollen wir, Jungs? 1279 01:12:38,509 --> 01:12:42,645 Er ist dabei, fünf Gallonen Schweinesaft auf ihn gekippt zu bekommen. 1280 01:12:42,679 --> 01:12:44,681 Verdammt, das klingt wie ich in London. 1281 01:12:46,217 --> 01:12:47,585 Oh mein Gott. 1282 01:12:47,617 --> 01:12:50,154 Aber wie ist er verdammt noch mal darauf hereingefallen? 1283 01:12:50,821 --> 01:12:52,189 Wir hinterfragen es nicht. 1284 01:12:52,223 --> 01:12:55,259 Mein Lieblings-Jackass-Stunt aller Zeiten mit 1285 01:12:55,292 --> 01:12:57,660 mir darin ist das Feuerwehrschlauch-Rodeo. 1286 01:12:57,694 --> 01:13:00,630 Um ehrlich zu sein, ich habe bis spät in die Nacht 1287 01:13:00,663 --> 01:13:02,333 getrunken, bin immer noch betrunken aufgewacht. 1288 01:13:04,135 --> 01:13:05,903 Oh, das ist Sperma! 1289 01:13:15,880 --> 01:13:18,015 Das sind fünf Gallonen Schweinesaft. 1290 01:13:18,048 --> 01:13:20,584 - Du wurdest gerade vollgespritzt, Alter! - Das ist Schweinesaft. 1291 01:13:20,618 --> 01:13:22,286 - Ach! - Was ist es? 1292 01:13:22,620 --> 01:13:24,121 Schwein cum. 1293 01:13:24,155 --> 01:13:25,256 Schweinewichse. 1294 01:13:27,525 --> 01:13:28,959 - Schweinewichse. - Das ist Schweinesaft? 1295 01:13:28,993 --> 01:13:31,095 Das ist Schweinesaft. Fünf Gallonen. 1296 01:13:31,128 --> 01:13:33,164 Ganz ehrlich, ich finde es schmeckt gut. 1297 01:13:33,197 --> 01:13:34,697 Ich bin Vegetarier! 1298 01:13:38,701 --> 01:13:39,803 Sehen Sie sich die Wiederholung an. 1299 01:13:39,837 --> 01:13:41,105 Sehen, sehen, sehen. 1300 01:13:42,473 --> 01:13:44,775 Warte warte warte. Achte auf seinen Mund. 1301 01:13:45,242 --> 01:13:46,310 Bleib auf seinem Mund. 1302 01:13:46,844 --> 01:13:49,046 Bereit? Und... 1303 01:13:49,547 --> 01:13:51,081 Puh. 1304 01:13:52,917 --> 01:13:55,352 - Es ging in seinen Mund. - Direkt in seinen verdammten Mund. 1305 01:13:55,386 --> 01:13:56,554 Du siehst toll aus. 1306 01:13:56,587 --> 01:13:58,255 Ich sagte nur, warum kann ich meinen coolen Hut nicht tragen? 1307 01:13:58,289 --> 01:13:59,290 Jetzt weiß ich warum. 1308 01:14:05,629 --> 01:14:07,264 O Gott! 1309 01:14:07,298 --> 01:14:10,234 Oh mein Gott, Alter! 1310 01:14:12,269 --> 01:14:15,172 Heute wird Ehren also ein Schockhalsband tragen. 1311 01:14:15,206 --> 01:14:18,676 Und ich werde einen Lügendetektortest durchführen. 1312 01:14:18,708 --> 01:14:22,246 Und wenn er nicht ehrlich ist, wird er gestochen. 1313 01:14:25,216 --> 01:14:26,417 Jesus, Mann! 1314 01:14:26,450 --> 01:14:27,618 Das musst du nicht noch einmal 1315 01:14:27,651 --> 01:14:29,486 fühlen, solange du die Wahrheit sagst. 1316 01:14:29,520 --> 01:14:31,455 - Okay, aber... - Komm schon. 1317 01:14:31,488 --> 01:14:32,489 Alles klar. 1318 01:14:35,392 --> 01:14:37,428 Wie ist dein Name? 1319 01:14:37,461 --> 01:14:38,929 Kenneth Ehren McGhehey. 1320 01:14:39,863 --> 01:14:42,866 Okay, nächste Frage, Ehren. 1321 01:14:42,900 --> 01:14:45,803 Sind Sie wirklich allergisch gegen Bienen? 1322 01:14:46,503 --> 01:14:47,838 Jawohl. 1323 01:14:47,871 --> 01:14:51,375 Oh Junge, ich glaube, er hat es einem Schweinchen erzählt. 1324 01:14:51,408 --> 01:14:57,514 Au! Ich bin verdammt noch mal allergisch gegen Bienen, Mann. Ich wurde von Ärzten getestet! 1325 01:14:58,515 --> 01:15:01,018 Hör auf! 1326 01:15:01,051 --> 01:15:02,219 - Was? - Nur für eine Sekunde. 1327 01:15:02,253 --> 01:15:04,488 Lass mich einfach ein paar Dinge herausfinden. In Ordnung? 1328 01:15:04,521 --> 01:15:05,522 Okay. 1329 01:15:06,590 --> 01:15:08,158 Ich muss hier raus. 1330 01:15:08,192 --> 01:15:11,562 - Das hält dich immun gegen die Bienen. - Ach komm schon. 1331 01:15:11,595 --> 01:15:13,097 Willst du mich gerade verarschen? 1332 01:15:13,130 --> 01:15:14,498 Ich bin gefangen. 1333 01:15:14,531 --> 01:15:16,367 Und du gibst Honig auf mich. 1334 01:15:16,400 --> 01:15:19,236 - Und Lachs? - Ja. 1335 01:15:19,270 --> 01:15:20,638 Was machst du gerade? 1336 01:15:20,671 --> 01:15:22,306 Ehren, entspann dich bitte. 1337 01:15:23,607 --> 01:15:25,009 Du machst dir das 1338 01:15:25,042 --> 01:15:26,277 viel schlimmer, als es sein müsste. 1339 01:15:26,310 --> 01:15:28,345 Nein, es ist nicht viel schlimmer, es ist so schlimm. 1340 01:15:28,379 --> 01:15:29,446 - Nein, bitte. 1341 01:15:29,480 --> 01:15:30,714 Jetzt stecke ich in einem Zimmer fest. 1342 01:15:30,748 --> 01:15:33,417 Alle werden gehen. Lichter aus. 1343 01:15:33,450 --> 01:15:36,053 Der verdammte Honig ist in meinem Auge! 1344 01:15:36,720 --> 01:15:38,322 Oh Scheiße. 1345 01:15:46,430 --> 01:15:47,665 Oh mein Gott. 1346 01:15:49,133 --> 01:15:50,801 - Ich kann es nicht glauben. - Auf keinen Fall. 1347 01:15:50,834 --> 01:15:52,369 Schau dir sein Gesicht an! 1348 01:15:52,403 --> 01:15:54,872 Ehren, bleiben Sie ruhig. 1349 01:16:03,414 --> 01:16:05,015 Sprich damit, Ehren. 1350 01:16:05,049 --> 01:16:06,116 Versuche es zu beruhigen. 1351 01:16:06,150 --> 01:16:07,551 Ach nein. Er will den Lachs. 1352 01:16:08,485 --> 01:16:11,288 - Oh, nein. - Hallo, Bär. 1353 01:16:11,322 --> 01:16:13,957 Bist du wirklich allergisch gegen Bienen, Ehren? 1354 01:16:18,862 --> 01:16:20,799 - Scheiße! - Du erzählst ein Schweinchen! 1355 01:16:20,831 --> 01:16:22,566 Ich kam nicht einmal dazu, zu antworten. 1356 01:16:24,902 --> 01:16:27,806 - Nein, nein. - Oh! 1357 01:16:31,408 --> 01:16:33,610 Ehren, machen Sie keine plötzlichen Bewegungen. 1358 01:16:38,482 --> 01:16:40,551 Oh. 1359 01:16:40,584 --> 01:16:42,821 Da ist nichts mehr drin! 1360 01:16:42,853 --> 01:16:44,321 Da ist nichts mehr drin! 1361 01:16:44,355 --> 01:16:46,490 Mr. Bear, iss den Schwanz. 1362 01:16:48,359 --> 01:16:51,028 Ich bin bereit, daraus herauszukommen. ICH... 1363 01:16:51,628 --> 01:16:53,097 Oh-oh. 1364 01:16:53,130 --> 01:16:54,732 Scheiße, Alter, er hat versucht, meine Hand zu beißen. 1365 01:16:54,766 --> 01:16:57,668 Er versucht, meine Hand zu beißen. Er versucht, meine Hand zu beißen. 1366 01:16:57,701 --> 01:16:59,303 Er versucht, meine Hand zu beißen. 1367 01:17:00,671 --> 01:17:02,673 Ich weiß nicht was... Oh mein Gott! 1368 01:17:02,706 --> 01:17:04,007 Oh mein Gott! 1369 01:17:04,475 --> 01:17:05,943 Oh Gott! 1370 01:17:06,610 --> 01:17:07,812 Oh Gott! 1371 01:17:07,846 --> 01:17:10,481 Au! Oh mein Gott, er will meinen Schwanz. 1372 01:17:10,514 --> 01:17:12,983 - Ich muss rein. - Er will meinen Schwanz, Alter. 1373 01:17:13,016 --> 01:17:16,253 Ich will hier raus, Mann, als würde ich es ernst meinen. 1374 01:17:16,887 --> 01:17:18,155 Bitte. 1375 01:17:18,823 --> 01:17:20,023 Bitte! 1376 01:17:21,492 --> 01:17:24,395 Ja Ehren! 1377 01:17:26,865 --> 01:17:28,800 Ja, hol ihn da raus. 1378 01:17:28,833 --> 01:17:31,135 Ich fühle mit dir, Bruder. 1379 01:17:31,168 --> 01:17:32,871 - Ich fühle mit dir. - Du bist gut, du bist fertig. 1380 01:17:32,903 --> 01:17:34,004 Du bist fertig. 1381 01:17:34,037 --> 01:17:35,506 Ist es... Ist es wirklich vorbei? 1382 01:17:38,843 --> 01:17:40,644 Ja, Kumpel. 1383 01:17:41,512 --> 01:17:42,546 Oh mein Gott. 1384 01:17:44,381 --> 01:17:47,651 Alles klar. Ich denke, das ist eine perfekte Menge an "darin". 1385 01:17:47,684 --> 01:17:48,952 Okay, lass mich... 1386 01:17:48,986 --> 01:17:50,087 Wer hat es? 1387 01:17:50,120 --> 01:17:51,155 - Ich dachte, ich hätte es. - Ich habe es. 1388 01:17:51,188 --> 01:17:52,689 Alles klar. Das ist knallhart. 1389 01:17:53,323 --> 01:17:54,925 Dies ist eine Reise. 1390 01:17:54,958 --> 01:17:57,661 Während ihr festzieht, muss ich die Spitze 1391 01:17:57,694 --> 01:17:59,930 festhalten, nur um sie ruhig zu halten, huh? 1392 01:17:59,963 --> 01:18:02,666 Ooh, es fängt an, einen festen Griff zu nehmen. 1393 01:18:02,699 --> 01:18:03,967 Schau es dir an! 1394 01:18:05,135 --> 01:18:07,204 Das ist eine mittelalterliche Scheiße. 1395 01:18:07,237 --> 01:18:10,107 - Das ist ganz klar. - Nein danke, Bruder. 1396 01:18:10,140 --> 01:18:12,176 - Pass auf, Mann. - Es ist eng, Mann. 1397 01:18:12,877 --> 01:18:13,977 Oooh. 1398 01:18:14,011 --> 01:18:15,012 Das tut nicht weh? 1399 01:18:15,045 --> 01:18:16,079 Das ist das Seltsame, 1400 01:18:16,113 --> 01:18:17,347 es tut nicht wirklich weh. 1401 01:18:17,381 --> 01:18:18,348 Oh mein Gott. 1402 01:18:18,382 --> 01:18:21,385 Schau jetzt nicht hin, aber es ist platt wie ein Pfannkuchen. 1403 01:18:21,418 --> 01:18:24,923 Viele Leute fragen: "Wie wird Jackass sein, wenn wir älter sind?" 1404 01:18:24,955 --> 01:18:27,291 Nun, es wird reifer. 1405 01:18:30,494 --> 01:18:32,229 Ich und der Homie googeln komischen Scheiß, aber 1406 01:18:32,262 --> 01:18:34,799 so etwas würde ihnen nie in den Sinn kommen. 1407 01:18:34,833 --> 01:18:36,400 Das ist ganz neu. 1408 01:18:36,433 --> 01:18:38,669 Ja, du wirst sicher nie Präsident werden. 1409 01:18:40,270 --> 01:18:41,873 Man weiß nie. Ich würde für ihn stimmen. 1410 01:18:41,906 --> 01:18:44,007 Ja! 1411 01:18:45,742 --> 01:18:47,144 Die Kugelklappe. 1412 01:18:47,177 --> 01:18:48,479 Beeindruckend! 1413 01:18:52,249 --> 01:18:54,251 Ja! Oh mein Gott! 1414 01:18:56,453 --> 01:18:57,287 Rachel: Wow! 1415 01:18:57,321 --> 01:18:58,989 Jetzt wissen wir, was es damit auf sich hat. 1416 01:19:03,427 --> 01:19:06,931 Also, hier sind wir wieder in der Stierkampfarena. 1417 01:19:06,965 --> 01:19:11,268 Selbst zu einer Zeit, als ich sterben wollte, würde ich nicht in die Stierkampfarena gehen. 1418 01:19:11,301 --> 01:19:13,972 Weißt du, als das Leben am wenigsten wertvoll war 1419 01:19:14,004 --> 01:19:15,974 Ich hätte keinen Anteil an diesem Bullshit. 1420 01:19:16,006 --> 01:19:17,641 Und es ist meine unbeliebteste Sache. 1421 01:19:17,674 --> 01:19:19,343 Der Film läuft so gut. 1422 01:19:19,376 --> 01:19:21,378 Warum zum Teufel machen wir das? 1423 01:19:27,752 --> 01:19:29,486 Gott, Alter! 1424 01:19:29,520 --> 01:19:31,923 - Ich glaube nicht, dass er sehr glücklich ist. - Nein. 1425 01:19:31,956 --> 01:19:33,056 - Waren Sie schon einmal in der Nähe von Bullen? - Nein. 1426 01:19:33,090 --> 01:19:34,124 Ich war in meinem ganzen Leben 1427 01:19:34,157 --> 01:19:35,592 noch nie in der Nähe eines Bullen. 1428 01:19:35,626 --> 01:19:36,627 Keine echte. 1429 01:19:37,862 --> 01:19:39,062 Oh Scheiße. 1430 01:19:39,363 --> 01:19:40,397 Oh Scheiße. 1431 01:19:42,901 --> 01:19:45,870 Hallo, ich bin Johnny der Prächtige. 1432 01:19:45,904 --> 01:19:51,308 Heute werde ich Sie mit meinen überragenden Fähigkeiten der Fingerfertigkeit begeistern. 1433 01:19:53,011 --> 01:19:55,479 Ach verdammt! Oh Gott! Oh Scheiße! 1434 01:19:55,914 --> 01:19:57,147 Woo-hoo-hoo! 1435 01:20:01,051 --> 01:20:03,086 Ach nein! Oh Scheiße! 1436 01:20:04,187 --> 01:20:06,123 Ach nein. 1437 01:20:06,156 --> 01:20:07,591 Jesus. 1438 01:20:07,624 --> 01:20:08,760 Da gehen wir. 1439 01:20:15,033 --> 01:20:16,099 Ihm geht es gut. 1440 01:20:16,133 --> 01:20:17,734 Hey, J, rede mit mir. Bist du okay? 1441 01:20:17,769 --> 01:20:19,369 Bist du in Ordnung? 1442 01:20:20,170 --> 01:20:22,139 Geht es dir gut? Johnny? 1443 01:20:23,473 --> 01:20:24,976 Er kommt zurück, er kommt zu sich. 1444 01:20:25,009 --> 01:20:26,276 Er kommt zurück, ja. 1445 01:20:26,310 --> 01:20:27,711 Geht es dir gut? 1446 01:20:27,744 --> 01:20:29,047 Das war eine heftige Schlägerei. 1447 01:20:29,079 --> 01:20:30,581 Einseitig, gewiss. 1448 01:20:32,850 --> 01:20:33,885 Knorrig. 1449 01:20:33,918 --> 01:20:35,252 Also gut, Jeff? 1450 01:20:35,285 --> 01:20:36,888 Du hast genau das bekommen, was du wolltest. 1451 01:20:36,921 --> 01:20:38,589 - Ja, Knox. - Ja, Knox. 1452 01:20:38,622 --> 01:20:40,157 Ach verdammt. 1453 01:20:40,190 --> 01:20:41,893 Was ist also passiert, nachdem es mich getroffen hat? 1454 01:20:41,926 --> 01:20:43,795 Alter, es ist knorrig. 1455 01:20:43,828 --> 01:20:45,395 Das bist du, das ist der Bulle. 1456 01:20:48,900 --> 01:20:50,434 Er hat nicht herumgespielt, Alter. 1457 01:20:50,467 --> 01:20:52,436 Er drehte sich um und nagelte ihn einfach fest. 1458 01:20:52,469 --> 01:20:54,404 - Das war verrückt. - Ja, Knox! 1459 01:20:54,438 --> 01:20:57,240 Es ist wahrscheinlich der größte Hit, den du je gemacht hast. 1460 01:20:58,141 --> 01:21:00,243 Und deshalb ist er der Kapitän. 1461 01:21:00,277 --> 01:21:02,713 Dieser Bulle mochte verdammte Magie nicht. 1462 01:21:04,748 --> 01:21:06,249 Ja, Knox, wir lieben dich! 1463 01:21:06,283 --> 01:21:07,484 Ich liebe dich! 1464 01:21:08,019 --> 01:21:09,152 Hauptmann! 1465 01:21:12,790 --> 01:21:13,791 Hallo Lanze. 1466 01:21:14,993 --> 01:21:16,828 - Hallo. - Wie geht es dir? 1467 01:21:16,861 --> 01:21:18,195 Gut. Was ist neu? 1468 01:21:18,228 --> 01:21:22,800 Ah, ich habe ein gebrochenes Handgelenk, eine gebrochene Rippe, eine Gehirnerschütterung. 1469 01:21:22,834 --> 01:21:25,469 Aber ich sollte die Milch in den Hut gießen, 1470 01:21:25,502 --> 01:21:29,874 und dann den Hut wieder aufsetzen, und es kommt keine Milch heraus. 1471 01:21:29,907 --> 01:21:31,109 Kam Milch heraus? 1472 01:21:31,141 --> 01:21:32,476 Da war etwas Milch auf dem... 1473 01:21:32,509 --> 01:21:33,677 Oh Scheiße! 1474 01:21:36,279 --> 01:21:39,083 Diese Typen werden da hinten auf die Zentrifuge 1475 01:21:39,117 --> 01:21:41,853 steigen und so viel Milch trinken, wie sie können. 1476 01:21:41,886 --> 01:21:43,253 Wir werden sehen, was passiert. 1477 01:21:43,286 --> 01:21:45,722 Das ist das Erbrochene. 1478 01:21:45,757 --> 01:21:46,891 - Hurra! - Ja! 1479 01:21:46,924 --> 01:21:48,525 Schmecke den Regenbogen. 1480 01:21:48,558 --> 01:21:51,261 - Probieren Sie den Regenbogen. - Komm schon, Jungs. 1481 01:21:51,294 --> 01:21:54,464 Wenn dies ein Rennen ist, um zu sehen, wer zuerst kotzt, 1482 01:21:54,498 --> 01:21:57,501 Ich glaube, ich könnte es haben. 1483 01:21:58,702 --> 01:22:01,105 Zach, ziele mit dem Kopf nach unten, wenn du dich übergeben musst. 1484 01:22:01,139 --> 01:22:03,373 Es kommt direkt auf mich zu. 1485 01:22:03,407 --> 01:22:04,608 Oh Gott. 1486 01:22:04,641 --> 01:22:07,145 Ich kann das Schweine-Sperma darin kaum schmecken. 1487 01:22:07,210 --> 01:22:09,947 Richtig? 1488 01:22:09,981 --> 01:22:11,916 In Ordnung, tuck, tuck. 1489 01:22:11,949 --> 01:22:13,183 Oh Scheiße. 1490 01:22:13,684 --> 01:22:15,185 Auf geht's! Fick mich! 1491 01:22:15,218 --> 01:22:16,386 Sieh mich nur an, Eric. 1492 01:22:16,420 --> 01:22:18,588 - Pochen Sie die Milch! - Ja, tuck es! 1493 01:22:19,556 --> 01:22:20,590 Oh. 1494 01:22:20,624 --> 01:22:22,126 - Scheiß drauf. - Kotzt er schon? 1495 01:22:22,160 --> 01:22:23,593 Jaspis! 1496 01:22:23,627 --> 01:22:26,363 - Trink deine verdammte Milch! - Ich versuche! Ich versuche es verdammt noch mal! 1497 01:22:26,396 --> 01:22:29,067 Lassen Sie uns die Geschwindigkeit erhöhen! Nehmen Sie die Geschwindigkeit auf! 1498 01:22:29,100 --> 01:22:30,734 Hurra! Es geht aufwärts! 1499 01:22:31,601 --> 01:22:34,638 Ah! Aha! 1500 01:22:36,974 --> 01:22:38,642 Was zum Teufel hast du gegessen? 1501 01:22:39,209 --> 01:22:40,544 Was hat er gegessen? 1502 01:22:42,679 --> 01:22:43,680 Geh! Geh! Geh! 1503 01:22:51,923 --> 01:22:53,758 Oh, Scheiße! 1504 01:22:53,791 --> 01:22:55,827 Was passiert gerade? 1505 01:22:55,860 --> 01:22:57,227 Da ist ein Armeelastwagen. 1506 01:22:58,029 --> 01:22:59,463 Heilige Scheiße. 1507 01:23:00,198 --> 01:23:01,866 Oh Scheiße, ich bin ohnmächtig geworden! 1508 01:23:02,299 --> 01:23:03,366 Ich werde ohnmächtig! 1509 01:23:03,400 --> 01:23:05,169 Zach wird ohnmächtig? 1510 01:23:05,203 --> 01:23:06,804 Ich werde ohnmächtig. 1511 01:23:06,838 --> 01:23:10,307 Ich kann die Milch nicht trinken. Ich gehe zu schnell. 1512 01:23:10,340 --> 01:23:13,845 Roter Robin Drei. Das ist Big Hank Two. 1513 01:23:13,878 --> 01:23:16,379 Ich will, dass der Umkreis bombardiert wird, gottverdammt! 1514 01:23:16,413 --> 01:23:18,582 Bomb sie in die Steinzeit, mein Sohn! 1515 01:23:22,053 --> 01:23:23,620 Stoppen! 1516 01:23:26,356 --> 01:23:28,592 Stopp! Stoppen! 1517 01:23:30,128 --> 01:23:33,164 Was zum Teufel? Was zum Teufel? 1518 01:23:33,197 --> 01:23:34,397 Was zum Teufel? 1519 01:23:42,672 --> 01:23:44,274 Ach nein! 1520 01:23:44,976 --> 01:23:46,811 Es ist Paintball-Zeit! 1521 01:23:47,544 --> 01:23:48,880 Feuer! 1522 01:23:53,217 --> 01:23:55,787 Stoppen! Stoppen! 1523 01:23:56,386 --> 01:23:59,389 Nicht mehr! Oh! 1524 01:23:59,422 --> 01:24:01,491 Mir wurde ins verdammte Maul geschossen. 1525 01:24:05,897 --> 01:24:07,965 Ach! David! David! 1526 01:24:07,999 --> 01:24:09,967 Rauf auf die Trage! 1527 01:24:10,001 --> 01:24:11,368 Steig auf die Trage. 1528 01:24:14,504 --> 01:24:16,841 Versteh mich nicht! Ah! Scheiße! 1529 01:24:27,450 --> 01:24:29,719 Eines Tages wird dieser Krieg enden. 1530 01:24:34,926 --> 01:24:36,393 Ich weiß nicht, wie ich rauskomme. 1531 01:24:37,028 --> 01:24:39,362 Hilf mir, Erich! Hilf mir! 1532 01:24:42,834 --> 01:24:45,970 Ich liebe den Geruch von Paintballs am Morgen! 1533 01:24:58,548 --> 01:24:59,549 Au! 1534 01:25:01,185 --> 01:25:04,856 Au! Au! Au! Au! 1535 01:25:05,488 --> 01:25:07,792 Au! Au! Au! Au! 1536 01:25:11,028 --> 01:25:12,362 Au! Oh! 1537 01:25:12,395 --> 01:25:15,766 Au! Au! Au! Au! 1538 01:25:16,399 --> 01:25:17,869 Scheiße, Jeff! 1539 01:25:19,303 --> 01:25:20,838 Schau dir Daves Gesicht an! 1540 01:25:20,872 --> 01:25:22,106 Ansehen... 1541 01:25:22,139 --> 01:25:26,710 - Oh mein Gott! - Verpiss dich! Scheiß auf den ganzen Weg! 1542 01:25:27,345 --> 01:25:30,214 Alter, was zum Teufel? 1543 01:25:30,248 --> 01:25:32,649 - Es tut mir leid, Bruder. - Das tut verdammt weh! 1544 01:25:33,516 --> 01:25:35,485 Geh da raus, geh da raus. 1545 01:25:35,518 --> 01:25:37,255 Poopies... Poopies ist verletzt. 1546 01:25:37,288 --> 01:25:39,323 - Sind wir fertig? - Lass mich sehen. 1547 01:25:39,357 --> 01:25:43,261 - Oh mein Gott. - Oh mein Gott, verdammt! 1548 01:25:43,294 --> 01:25:44,628 Mein Schwanz tut wirklich weh, Mann. 1549 01:25:44,661 --> 01:25:46,063 Er wurde in den Schwanz geschossen. 1550 01:25:46,964 --> 01:25:47,999 Das war am Arsch! 1551 01:25:50,234 --> 01:25:51,668 Oh Gott. Sieh dir das an. 1552 01:25:52,736 --> 01:25:54,171 Es muss vorbei sein, Alter. 1553 01:25:54,205 --> 01:25:55,773 Ich kann mich nicht mehr verletzen. 1554 01:25:55,806 --> 01:25:57,875 Ich denke, wir sind fertig, wir sind durch. 1555 01:25:58,376 --> 01:25:59,777 Eine Gabel hineinstecken. 1556 01:26:00,510 --> 01:26:01,812 Wir sind fertig. 1557 01:26:05,082 --> 01:26:06,784 Oooh, ist das dein Zahn, Alter? 1558 01:26:07,318 --> 01:26:08,518 Beeindruckend! 1559 01:26:08,551 --> 01:26:10,354 Das ist ein Abschluss des Films. 1560 01:26:28,505 --> 01:26:29,739 Oh! 1561 01:26:30,473 --> 01:26:32,910 Häh? 1562 01:26:38,983 --> 01:26:39,984 Oh mein Gott! 1563 01:26:42,253 --> 01:26:43,453 Oh, Scheiße! 1564 01:26:43,486 --> 01:26:45,655 - Sieh zu, wie er in die Eier getroffen wird! - Oh, nein! 1565 01:26:46,489 --> 01:26:47,758 Ach verdammt! 1566 01:26:48,692 --> 01:26:50,727 Hat das überhaupt jemand gefilmt? 1567 01:26:50,761 --> 01:26:51,929 Er war. 1568 01:26:57,567 --> 01:27:00,404 Oh, Scheiße! 1569 01:27:00,438 --> 01:27:05,076 Dies ist die Tasse, die wir für P.K. mich in den Schwanz zu schlagen. 1570 01:27:05,109 --> 01:27:06,543 Und anscheinend hat es funktioniert. 1571 01:27:09,447 --> 01:27:11,648 Aber da ist eine riesige Delle drin. 1572 01:27:17,989 --> 01:27:19,123 Willst du mich verarschen? 1573 01:27:19,622 --> 01:27:20,825 Flamingo. 1574 01:27:21,691 --> 01:27:23,660 Flamingo, Pelikan, eh! 1575 01:27:23,693 --> 01:27:24,795 Probieren Sie es aus, ja. 1576 01:27:24,829 --> 01:27:26,563 Wahrscheinlich ihre geringste Sorge. 1577 01:27:28,332 --> 01:27:29,800 Das ist großartig. 1578 01:27:29,834 --> 01:27:31,802 Ich wusste gar nicht, dass er so schnell gehen kann. 1579 01:27:36,240 --> 01:27:38,909 Oh mein Gott! 1580 01:27:38,943 --> 01:27:41,045 Ich wurde gestern mit der Elefantenpistole erschossen. 1581 01:27:41,879 --> 01:27:43,513 Ja Parks! 1582 01:27:43,546 --> 01:27:46,884 Gute Arbeit, Alter! Du hast gestartet! 1583 01:27:46,917 --> 01:27:49,253 Das war verrückt. 1584 01:27:49,286 --> 01:27:53,090 Oh, Scheiße, ja, du redest hauptsächlich Scheiße. Motherfucker, mach es! 1585 01:27:53,124 --> 01:27:54,925 Das ist eine heiße Mama. 1586 01:27:54,959 --> 01:27:55,793 Wer ist das? 1587 01:27:55,826 --> 01:27:57,361 Er ist mein Nachkomme. 1588 01:27:57,395 --> 01:27:59,263 Ich habe mir wirklich Jackass angesehen 1589 01:27:59,296 --> 01:28:03,067 - seit ich 12 Jahre alt war, 10 Jahre alt. - Rechts. 1590 01:28:03,100 --> 01:28:06,303 Aber es ist definitiv ein großer Einfluss auf das Leben und weißt du was? Wir sind hier. 1591 01:28:06,337 --> 01:28:07,938 Wir sind hier, Schätzchen! 1592 01:28:07,972 --> 01:28:10,207 Poopies hat nicht den größten Penis 1593 01:28:10,241 --> 01:28:12,777 der Welt, auch nicht den zweitgrößten. 1594 01:28:12,810 --> 01:28:15,645 Ich glaube, ich habe den Kleinsten von der ganzen Gruppe. 1595 01:28:15,678 --> 01:28:21,152 Das war, was... Das war, was mich am meisten nervös machte, es zu zeigen... 1596 01:28:21,185 --> 01:28:22,453 in die ganze Welt. 1597 01:28:22,486 --> 01:28:25,322 - Ja. - Aber dafür sind wir hier. 1598 01:28:30,727 --> 01:28:33,630 Mein Name ist Irving Zissman und ich bin ein Idiot. 1599 01:28:35,732 --> 01:28:37,234 Und das ist die Wahrheit. 1600 01:28:38,169 --> 01:28:40,703 Ich habe gerade Lust zu beten. 1601 01:28:40,737 --> 01:28:42,907 Boom Boom. Boom Boom. 1602 01:28:46,277 --> 01:28:47,610 War das ein Scherz? 1603 01:28:52,416 --> 01:28:54,385 Du hast nicht recht, Mann. 1604 01:28:54,418 --> 01:28:57,354 Das war schön. 1605 01:28:57,388 --> 01:28:58,956 Ich liebe euch, Mann, dafür. 1606 01:28:58,989 --> 01:29:01,459 Haben sie diesen albernen Bart als Make-up aufgesetzt? 1607 01:29:01,492 --> 01:29:02,827 Du bist ein Hasser. Ich wusste, dass er vorbeikommen würde 1608 01:29:02,860 --> 01:29:05,563 und einen verdammten Scheiß über meinen geilen Bart sagen. 1609 01:29:05,595 --> 01:29:07,965 Ja, denn das ist... 1610 01:29:11,268 --> 01:29:12,937 Oh mein Gott! 1611 01:29:12,970 --> 01:29:14,371 Heilige Scheiße. 1612 01:29:18,542 --> 01:29:20,945 Oh mein Gott, Alter. 1613 01:29:21,345 --> 01:29:22,913 Komm schon, Zach! 1614 01:29:26,517 --> 01:29:27,751 Oh Gott! 1615 01:29:29,587 --> 01:29:32,156 Oh mein Gott, du hast den Eimer verpasst. 1616 01:29:34,925 --> 01:29:37,194 Ich bin in der seltsamsten Lage. 1617 01:29:37,228 --> 01:29:40,264 Spike: Okay, lass uns die Kamera mit dem 16 mil 1618 01:29:40,297 --> 01:29:41,932 fertig machen, gleich die Main Street runter. 1619 01:29:46,736 --> 01:29:48,172 - Hey Rick. - Hey! 1620 01:29:58,415 --> 01:29:59,884 Ich versuchte, begeistert auszusehen. 1621 01:30:03,354 --> 01:30:05,256 Da ist es! 1622 01:30:05,289 --> 01:30:07,024 Das erste Mal, dass du angespritzt wurdest? 1623 01:30:07,057 --> 01:30:08,626 Ja. Sicher. 1624 01:30:08,658 --> 01:30:09,960 Oder die zweite. 1625 01:30:14,664 --> 01:30:17,301 - Ich bin, ich habe keine... - Okay, hör zu. 1626 01:30:17,334 --> 01:30:18,701 Haben wir es verstanden? 1627 01:30:20,171 --> 01:30:22,306 - Du musst es einfach nehmen. - Du musst einfach gehen. 1628 01:30:22,339 --> 01:30:24,308 - Nimm es wie ein Mann. - Du musst es einfach nehmen. 1629 01:30:29,079 --> 01:30:30,080 Schnitt! Schneiden! 1630 01:30:30,713 --> 01:30:32,316 Das ist gut. 1631 01:30:32,349 --> 01:30:34,285 Drei, zwei, eins! 1632 01:30:36,887 --> 01:30:40,324 - Au, au, au! - Au, meine Hand ist verbrannt. 1633 01:30:40,357 --> 01:30:41,992 Au, meine Hand brennt! 1634 01:30:42,026 --> 01:30:43,427 Hey Dave. 1635 01:30:43,460 --> 01:30:44,762 - Dave, geht es dir gut, Bruder? - Ja. 1636 01:30:44,795 --> 01:30:45,896 Ich bin in Ordnung, ich werde in Ordnung sein. 1637 01:30:45,930 --> 01:30:47,198 Ich gehe einfach... Ich bin verbrannt. 1638 01:30:49,967 --> 01:30:50,968 Oh Gott! 1639 01:30:51,235 --> 01:30:52,236 Scheiße! 1640 01:30:55,940 --> 01:30:57,274 Wie geht es seinem Kopf? 1641 01:31:01,445 --> 01:31:03,080 Ich kann nichts Schönes haben, oder? 1642 01:31:06,217 --> 01:31:08,886 Machst du ihm einen echten Kaffee, Stephanie, danke. 1643 01:31:08,919 --> 01:31:11,288 - Oh Mann. - Hier, ich habe dir noch einen gemacht. 1644 01:31:11,322 --> 01:31:12,323 Fantastisch. 1645 01:31:30,007 --> 01:31:31,675 Das ist eigentlich nicht der Milchshake. 1646 01:31:31,709 --> 01:31:32,910 Alles klar! 1647 01:31:33,711 --> 01:31:35,479 Der Typ wollte so sein wie ich. 1648 01:31:36,547 --> 01:31:38,549 Was? Alter, das ist krank. 1649 01:31:38,582 --> 01:31:41,619 Trailer-Moment. Nicht bewegen. 1650 01:31:46,090 --> 01:31:47,091 Wir sind bereit? 1651 01:31:49,260 --> 01:31:50,261 Häh? 1652 01:31:50,628 --> 01:31:52,129 Er ist bereit. 1653 01:31:52,162 --> 01:31:54,265 Also sind wir alle bereit, dies zu tun? 1654 01:31:54,298 --> 01:31:55,366 Wir sind bereit. 1655 01:31:55,399 --> 01:31:57,134 Alle rollen? 1656 01:31:57,167 --> 01:31:59,303 Ach nein! Ach nein! 1657 01:32:03,240 --> 01:32:04,875 Oh mein Gott! 1658 01:32:04,908 --> 01:32:07,878 - Beeindruckend! - Das ist genau dort legitim. 1659 01:32:07,911 --> 01:32:10,314 Lassen Sie mich darauf eingehen. 1660 01:32:10,347 --> 01:32:12,850 Ich laufe in einem G-String herum, um meinen Lebensunterhalt zu verdienen. 1661 01:32:12,883 --> 01:32:14,652 Du verdienst gerade deinen Lebensunterhalt damit. 1662 01:32:14,685 --> 01:32:15,719 Ja. 1663 01:32:15,754 --> 01:32:16,954 Es sah gut aus bei dir. 1664 01:32:18,757 --> 01:32:22,426 Ich rufe Sarcophilus Satanicus herbei, damit 1665 01:32:22,459 --> 01:32:26,997 er kommt und das Fleisch des Wallabys frisst. 1666 01:32:27,031 --> 01:32:29,099 Ich kann Steve-Os total durchschauen. 1667 01:32:34,905 --> 01:32:37,975 Das ist so krass, Mann. 1668 01:32:38,008 --> 01:32:40,044 Können wir einen mit dem Finger in deinem Mund bekommen? 1669 01:32:43,213 --> 01:32:46,317 Ich werde mir in die Hose machen, bevor wir an diesen verdammten Ort kommen. 1670 01:32:46,350 --> 01:32:49,019 Ich bin Dave England und ich muss scheißen. 1671 01:32:53,257 --> 01:32:55,492 Ich hoffe, Sie kriegen diesen Hurensohn. 1672 01:32:55,526 --> 01:32:59,129 Ich habe da eine riesige Spirale reingenommen und es hat so gestunken. 1673 01:32:59,163 --> 01:33:02,833 Warst du nicht vor nicht allzu langer Zeit auf 90210... 1674 01:33:10,040 --> 01:33:11,275 Hey, komm her. Springen... 1675 01:33:13,778 --> 01:33:16,113 Entferne es! Entferne es! 1676 01:33:16,146 --> 01:33:18,048 Halte das Halsband hoch, damit ich es sehen kann. 1677 01:33:21,618 --> 01:33:23,554 Habe ich dich erwischt? 1678 01:33:23,587 --> 01:33:28,827 Wir werden Kosick davon überzeugen, dass es sich um ein Audiogerät handelt. 1679 01:33:28,859 --> 01:33:30,961 Ohne es zu wissen, wird er schockiert sein. 1680 01:33:30,994 --> 01:33:32,363 Ja, es ist ein Mikrofon. 1681 01:33:32,396 --> 01:33:33,397 Ich höre nichts. 1682 01:33:40,371 --> 01:33:41,605 Hör jetzt auf. Hör auf. 1683 01:33:44,608 --> 01:33:46,009 Hey, lass uns essen. 1684 01:33:46,043 --> 01:33:47,678 Wer möchte welches? 1685 01:33:47,711 --> 01:33:48,912 Stellen Sie sich Ihren Ängsten. 1686 01:33:50,881 --> 01:33:55,185 Er legte seine Hände nieder! Was für eine Muschi. Schauen Sie nicht. 1687 01:33:55,219 --> 01:33:58,255 Alter, lehn dich einfach zurück. Es ist nicht so, dass wir uns wirklich darum kümmern. 1688 01:33:59,456 --> 01:34:00,657 Alter, Alter! 1689 01:34:03,394 --> 01:34:04,695 Au, au! Kumpel! 1690 01:34:04,728 --> 01:34:06,430 Kumpel! Chillen! 1691 01:34:06,463 --> 01:34:07,965 Chill, Alter! 1692 01:34:07,998 --> 01:34:09,433 Es ist für den Film, Alter. 1693 01:34:10,033 --> 01:34:12,469 Er hat dir in den Arsch getreten, Alter. 1694 01:34:16,740 --> 01:34:18,542 Wieso ist Raab nicht dabei? 1695 01:34:18,575 --> 01:34:20,477 Ich bin der Schlaue. Ich weiß schon, was passieren wird. 1696 01:34:20,511 --> 01:34:23,313 Hey, ich bin Raab selbst und das ist Bungy-Wedgie. 1697 01:34:32,956 --> 01:34:34,358 Pass auf. 1698 01:34:39,663 --> 01:34:40,697 Hör auf! 1699 01:34:44,769 --> 01:34:46,136 Oh! Du hast meine Nüsse! 1700 01:34:47,004 --> 01:34:48,605 Oh Mann, ich stecke fest. 1701 01:35:07,090 --> 01:35:09,359 Und schneiden.