1
00:00:12,333 --> 00:00:14,958
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:27,708 --> 00:00:29,125
Krass? Jeg…
3
00:00:30,416 --> 00:00:34,666
Ikke gjør noe ut av det.
Jeg skal dra igjen straks.
4
00:00:34,750 --> 00:00:38,541
Hvor skal du?
Hvor har du vært? Reddet Eternia?
5
00:00:38,625 --> 00:00:40,000
Blant annet.
6
00:00:40,083 --> 00:00:44,250
Jeg trenger noe spesielt
til mitt neste oppdrag.
7
00:00:47,541 --> 00:00:50,750
Og jeg orker ikke forklare det til noen.
8
00:01:04,083 --> 00:01:05,666
Pappa, du er ok!
9
00:01:06,625 --> 00:01:10,250
Jeg overlevde så vidt, men her er jeg.
10
00:01:12,375 --> 00:01:16,125
Lykkehjelmen tok mesteparten av støtet.
11
00:01:18,125 --> 00:01:22,458
-Når får jeg hjelm?
-Forhåpentligvis trenger du aldri en.
12
00:01:32,458 --> 00:01:34,291
Det får briste eller bære.
13
00:01:40,416 --> 00:01:42,375
Eventyret fortsetter.
14
00:01:42,458 --> 00:01:43,541
Hei! Hvem der?
15
00:01:45,833 --> 00:01:46,791
Stratos ut!
16
00:01:51,625 --> 00:01:54,416
Jeg har kraften!
17
00:01:54,500 --> 00:01:58,000
Kraften er vår
Den er i vår sjel
18
00:02:03,250 --> 00:02:07,458
Kraften er vår
Den er i vår sjel
19
00:02:11,958 --> 00:02:13,833
Kraften er vår
20
00:02:13,916 --> 00:02:18,375
Når kampen ender
Blir vi legender
21
00:02:18,458 --> 00:02:20,625
Og vi slår tilbake!
22
00:02:20,708 --> 00:02:22,583
Vi skal forsvare!
23
00:02:22,666 --> 00:02:24,458
Forsvare!
24
00:02:24,541 --> 00:02:26,666
Vi slåss for seier
25
00:02:26,750 --> 00:02:29,916
Vi slåss til slutten!
Vi slåss for seier
26
00:02:30,000 --> 00:02:32,875
Kraften er vår
Den er i vår sjel
27
00:02:43,041 --> 00:02:45,625
Eldress kan ikke bare være borte.
28
00:02:51,291 --> 00:02:55,666
Alt må havne et sted.
Dere har ikke brukt riktig magi.
29
00:02:55,750 --> 00:03:01,208
Derfor er det bra du er her.
Vi ante ikke hva vi drev med.
30
00:03:01,291 --> 00:03:05,500
Jeg kunne prøvd å finne henne før
om du hadde sagt noe.
31
00:03:05,583 --> 00:03:09,833
-Vi har vært opptatt med å redde Eternia.
-Fra Skeletor.
32
00:03:10,750 --> 00:03:13,208
Og, hei!
33
00:03:13,291 --> 00:03:19,583
Apropos Skeletor, han vet hvor vi er,
så han kan dukke opp når som helst.
34
00:03:20,250 --> 00:03:21,791
Hvordan vet han det?
35
00:03:25,500 --> 00:03:28,625
Usikkert, men informasjonen er nøyaktig.
36
00:03:30,083 --> 00:03:35,500
Så hvis Skeletor
er på vei til Avion med Randors hær,
37
00:03:35,583 --> 00:03:38,791
og mest sannsynlig hans mørke mestere,
38
00:03:38,875 --> 00:03:44,833
vil segl-delen hans i Eternos
være relativt ubeskyttet.
39
00:03:44,916 --> 00:03:47,625
Ok. Vi har dårlig tid.
40
00:03:47,708 --> 00:03:52,791
Teela, få tak i faren min.
Han kjenner palasset best.
41
00:03:52,875 --> 00:03:55,666
Duncan, prøv å få tak i Krass.
42
00:03:55,750 --> 00:03:59,750
Kan prøve igjen.
Dekningen må være dårlig der hun er.
43
00:03:59,833 --> 00:04:01,666
Men hva med deg?
44
00:04:01,750 --> 00:04:06,458
Stratos liker meg nok ikke,
men folket må få vite om angrepet.
45
00:04:14,666 --> 00:04:19,375
-Det er enten en veldig stor Navit…
-Rarere ting har skjedd.
46
00:04:19,458 --> 00:04:21,541
Eller en blindpassasjer.
47
00:04:24,375 --> 00:04:27,458
Det høres i alle fall ikke vennlig ut.
48
00:04:42,000 --> 00:04:43,708
Hva skjer?
49
00:04:43,791 --> 00:04:48,416
Den leter etter delen som er i kjelleren.
Vi bør stoppe den.
50
00:04:50,416 --> 00:04:51,291
Har den.
51
00:04:59,833 --> 00:05:02,333
Den er veldig bestemt!
52
00:05:02,416 --> 00:05:05,583
Hva skjer om den finner den andre delen?
53
00:05:05,666 --> 00:05:06,875
Ingenting bra?
54
00:05:11,916 --> 00:05:15,500
Å nei, du. Ved kraften i Grayskull!
55
00:05:33,250 --> 00:05:36,458
Jeg har kraften!
56
00:05:59,500 --> 00:06:04,750
Jeg tror noen andre må kontakte Stratos!
57
00:06:15,375 --> 00:06:17,750
Hvor har du tenkt deg?
58
00:06:18,583 --> 00:06:24,291
-Ta et hint. Du er ikke en del av laget.
-Ser ikke ut som du er det heller.
59
00:06:24,375 --> 00:06:30,333
Jeg synes det er veldig interessant.
Dessuten vet du visst hvor du skal.
60
00:06:30,416 --> 00:06:32,958
Jeg vet hva Eternia kan tilby,
61
00:06:33,041 --> 00:06:37,041
så hvorfor ikke følge deg
og spre Stratos-evangeliet?
62
00:06:37,125 --> 00:06:40,458
Kan ikke huske
at noen sa de ville møte deg.
63
00:06:40,541 --> 00:06:43,083
Derfor kalles det diplomati.
64
00:06:43,166 --> 00:06:46,291
Bare hold deg unna mens jeg gjør mitt.
65
00:06:46,375 --> 00:06:49,875
Det kan jeg ikke
om jeg ikke vet hva det er.
66
00:06:51,291 --> 00:06:55,625
Far fikk steinen
i hjelmen min fra Mystikkfjellene.
67
00:06:55,708 --> 00:06:58,625
-Jeg vil vite mer.
-Mystikkfjellene?
68
00:07:00,708 --> 00:07:05,416
Nydelig. Har alltid
villet møte en edderkopperson.
69
00:07:05,500 --> 00:07:09,208
Jeg er vel ikke
for kul for edderkoppfolket?
70
00:07:09,291 --> 00:07:11,083
Kul nok til å spises.
71
00:07:11,166 --> 00:07:12,583
Spiser de folk?
72
00:07:12,666 --> 00:07:17,208
-Edderkopper spiser fugler.
-Det er støtende for begge.
73
00:07:26,958 --> 00:07:30,958
Det burde være de siste
som er vei til dere.
74
00:07:31,041 --> 00:07:37,625
Flott. Kom dere forbi vaktene og stjel
segl-delen fra under Skeletors nesetipp.
75
00:07:37,708 --> 00:07:39,416
Vi tar oss av ham her.
76
00:07:39,500 --> 00:07:41,083
Han har ikke nese.
77
00:07:41,750 --> 00:07:47,083
-Vi skal gjøre vårt beste.
-Hvorfor er dere tre så stille, Manny?
78
00:07:47,166 --> 00:07:53,833
Jeg forventet vel aldri
å gå på disse plankene igjen.
79
00:07:53,916 --> 00:07:57,458
-Hva?
-Kanskje han tror det er pirater her.
80
00:07:58,250 --> 00:08:00,208
Det er ingen pirater her.
81
00:08:00,958 --> 00:08:04,458
De andre smugene
i Eternos vet jeg ikke med.
82
00:08:04,541 --> 00:08:06,708
Nei, min lille læregutt.
83
00:08:06,791 --> 00:08:12,958
Planker som på scenen,
som i hele verden er en scene.
84
00:08:13,708 --> 00:08:18,708
Sceneskrekk er det tekniske uttrykket
for det jeg opplever.
85
00:08:18,791 --> 00:08:23,791
Dette er ikke en forestilling.
Det er ekte. Jeg vet du klarer det.
86
00:08:23,875 --> 00:08:26,333
Hva om jeg ikke gjør det?
87
00:08:35,583 --> 00:08:40,875
Den originale Orko ble nervøs
da han opptrådte for et nytt publikum.
88
00:08:40,958 --> 00:08:44,958
Jeg er vel bare redd for å bli dømt.
89
00:08:45,041 --> 00:08:49,458
Bare husk at Randor støtter deg
når sceneteppet går opp.
90
00:08:49,541 --> 00:08:50,791
Eller deler seg.
91
00:08:52,958 --> 00:08:54,833
Har ikke vært på teater.
92
00:08:54,916 --> 00:08:57,083
Vent. Hvor er Randor?
93
00:08:58,166 --> 00:09:00,791
Jeg tar en pause.
94
00:09:03,125 --> 00:09:04,000
Ork-0?
95
00:09:05,708 --> 00:09:07,541
Angående kong Randor…
96
00:09:16,375 --> 00:09:17,375
Fanget?
97
00:09:18,000 --> 00:09:20,916
Det var det Ork-0 sa.
98
00:09:22,041 --> 00:09:23,708
Dette blir kleint.
99
00:09:23,791 --> 00:09:27,708
-Han var ditt ansvar, Teela!
-Beklager, He-Man.
100
00:09:27,791 --> 00:09:31,000
Skulle jeg bare la Evelyn ta segl-delen?
101
00:09:31,083 --> 00:09:34,083
-Nei.
-Hvorfor er du sint på meg?
102
00:09:34,166 --> 00:09:37,625
Han er min far.
Jeg fikk han nettopp tilbake.
103
00:09:39,916 --> 00:09:43,916
Greit. Men hvorfor
fortalte du ikke om Eldress?
104
00:09:44,000 --> 00:09:48,416
For å holde deg fokusert
på å beskytte faren min.
105
00:09:48,500 --> 00:09:53,916
Hvorfor får du redde din far,
og jeg ikke redde det Eldress er for meg?
106
00:09:54,000 --> 00:09:56,500
-Hva er hun for deg?
-Vet ikke!
107
00:09:56,583 --> 00:09:59,125
Ok. Hør etter, alle sammen.
108
00:09:59,208 --> 00:10:01,125
Unnskyld deg?
109
00:10:01,208 --> 00:10:06,416
Skeletor er på vei
med en styrke vi ikke kan slå,
110
00:10:06,500 --> 00:10:08,916
og våpen som nesten drepte oss.
111
00:10:09,000 --> 00:10:14,791
Vi bør krangle mindre og finne ut
hvordan vi kan fange bursdagsbarnet…
112
00:10:14,875 --> 00:10:15,916
Bursdagsbarn?
113
00:10:16,000 --> 00:10:17,875
…og ødelegge kaosstaven.
114
00:10:18,541 --> 00:10:22,666
-Jeg tror han sluttet å puste.
-Pust, Duncan.
115
00:10:25,250 --> 00:10:29,291
Så vi kan frigjøre Eternos hær
og ta tilbake byen.
116
00:10:29,375 --> 00:10:34,250
Når dagen er reddet,
jobber vi sammen for å få Eldress tilbake.
117
00:10:34,333 --> 00:10:37,541
Fortsetter dere å krangle, sverger jeg på
118
00:10:37,625 --> 00:10:41,916
at jeg vil snu Wind Raider
og fly dere rett hjem.
119
00:10:45,875 --> 00:10:48,833
-Ja. Greit.
-Samma det.
120
00:11:07,583 --> 00:11:11,916
Utmerket brøl.
Visste ikke at du hadde det i deg.
121
00:11:12,000 --> 00:11:14,083
Alt ble svart. Hva skjedde?
122
00:11:23,083 --> 00:11:25,500
Vi har en rågjenger i sektor 5.
123
00:11:27,541 --> 00:11:31,333
Om Teela var her,
kunne hun gjort oss usynlige.
124
00:11:31,416 --> 00:11:35,125
Det er mange vakter
mellom oss og palasset.
125
00:11:46,583 --> 00:11:48,458
Vi må gli inn i mengden.
126
00:11:50,041 --> 00:11:56,416
Som mann, maskin eller monster?
Hvordan vil jeg bli mottatt?
127
00:11:59,625 --> 00:12:03,958
Blir vi ikke arrestert,
er det én måte å finne det ut på.
128
00:12:04,541 --> 00:12:10,291
Den gamle kongen avviste meg
etter at jeg endret meg for å behage ham.
129
00:12:10,375 --> 00:12:13,041
Folket nedenunder aksepterer meg.
130
00:12:13,916 --> 00:12:15,166
Folket ovenfor,
131
00:12:15,791 --> 00:12:18,291
hva om de ikke gjør det?
132
00:12:20,000 --> 00:12:25,416
Da jeg kom tilbake til Eternos,
lo vaktene av meg. Det var ydmykende.
133
00:12:25,500 --> 00:12:29,875
Men ved hjelp av venner
innså jeg hvem jeg egentlig var.
134
00:12:29,958 --> 00:12:31,583
Hvem jeg egentlig er.
135
00:12:33,041 --> 00:12:38,125
Hver dag velger jeg å være mye mer
enn en gammel trollmann eller…
136
00:12:38,208 --> 00:12:40,375
Defekt robot oppdaget.
137
00:12:40,458 --> 00:12:41,541
Nettopp!
138
00:12:44,833 --> 00:12:48,375
Iverksett 1983, slå deg av umiddelbart.
139
00:12:48,458 --> 00:12:52,083
Enheten må til sentralen
for å tilbakestilles.
140
00:12:53,541 --> 00:12:55,916
Manny! Hjelp!
141
00:12:58,416 --> 00:13:00,541
Hva skjer om de tar deg?
142
00:13:00,625 --> 00:13:05,333
Min trollanske rekonfigurasjon
vil spres til alle RK-enheter.
143
00:13:05,416 --> 00:13:10,000
Som du kan se,
er det mange RK-enheter i kongeriket.
144
00:13:16,208 --> 00:13:18,750
Det sannsynlige utfallet er kaos.
145
00:13:19,250 --> 00:13:23,208
Med mindre litt kaos
er akkurat det vi vil ha.
146
00:13:25,791 --> 00:13:29,291
Jeg må låne monsteret
til litt improvisasjon.
147
00:13:30,041 --> 00:13:31,833
Ja? Og?
148
00:13:34,583 --> 00:13:37,500
Vi drar inn og ut, stille og rolig.
149
00:13:37,583 --> 00:13:41,250
Jeg overtaler dem,
akkurat som med folket mitt.
150
00:13:41,333 --> 00:13:45,291
Måtte du overtale dem?
Blir man ikke født som konge?
151
00:13:45,375 --> 00:13:49,333
Ikke på Avion.
Jeg ble ikke født med ekte vinger.
152
00:13:49,416 --> 00:13:53,541
-Det er derfor de glitrer.
-Det er derfor de skinner.
153
00:13:53,625 --> 00:13:56,958
De ga meg overtaket for å vinne tronen.
154
00:13:58,041 --> 00:14:01,833
-Hadde vært ubetydelig uten dem.
-Er det så ille?
155
00:14:01,916 --> 00:14:03,916
Har aldri tenkt over det.
156
00:14:04,541 --> 00:14:10,500
Så jeg prøver hardere enn alle andre,
og flyr hardere enn alle andre.
157
00:14:10,583 --> 00:14:15,791
-Så jeg kan vinne hardere enn alle andre.
-Hvordan hjelper det meg?
158
00:14:15,875 --> 00:14:18,833
Seier for Stratos, er seier for deg.
159
00:14:24,333 --> 00:14:25,583
Stratos!
160
00:14:25,666 --> 00:14:28,541
Du vet at dette er ekkelt, ikke sant?
161
00:14:29,625 --> 00:14:30,875
Stratos ut!
162
00:14:47,250 --> 00:14:48,875
Hei. Hvordan går det?
163
00:14:53,333 --> 00:14:55,625
Ja, ok.
164
00:14:55,708 --> 00:15:00,208
Stratos? Klarer du dette?
Fra et vinnerperspektiv?
165
00:15:00,291 --> 00:15:01,625
Gå til hulen din.
166
00:15:02,333 --> 00:15:03,333
Er du sjefen?
167
00:15:04,708 --> 00:15:06,750
To pip for ja, ett for nei.
168
00:15:15,458 --> 00:15:18,000
Hva betyr et langt hyl?
169
00:15:22,041 --> 00:15:25,375
La oss prate.
Jeg er Stratos, Avions konge.
170
00:15:32,875 --> 00:15:35,583
Du gjør diplomati svært vanskelig.
171
00:15:37,333 --> 00:15:40,583
Forbindelse til sentralen opprettet.
172
00:15:46,750 --> 00:15:50,125
Ork-0, min lille venn, hva skjer?
173
00:16:02,791 --> 00:16:03,791
Ork-0?
174
00:16:13,291 --> 00:16:15,500
Orkeningen er her.
175
00:16:17,625 --> 00:16:20,833
Det finnes jo ingen overgangsfelt.
176
00:16:20,916 --> 00:16:25,708
Kong Skeletor er den
som hater rågjengeri, ikke jeg.
177
00:16:25,791 --> 00:16:30,500
Utrolig mange møter om det.
Han er helt opphengt i fortaubruk.
178
00:16:30,583 --> 00:16:32,458
RK, gjør greia di.
179
00:16:32,541 --> 00:16:34,041
Skriver ut bot.
180
00:16:36,250 --> 00:16:37,875
Så? Skriver den ut.
181
00:16:37,958 --> 00:16:41,125
Skriver…
182
00:16:47,375 --> 00:16:51,458
RK-en min oppfører seg rart.
Kan jeg ha ødelagt den?
183
00:16:51,541 --> 00:16:54,250
Jeg skulle spørre deg om det samme.
184
00:16:59,416 --> 00:17:02,041
Orkeningen er her.
185
00:17:05,750 --> 00:17:09,083
Orkeningen er her.
186
00:17:13,041 --> 00:17:16,000
Orkeningen er her.
187
00:17:17,583 --> 00:17:18,708
Unna vei!
188
00:17:33,416 --> 00:17:38,625
Abrakadabra, simsalabim!
Vi skal kjempe for frihet!
189
00:17:47,750 --> 00:17:50,125
For frihet!
190
00:18:21,000 --> 00:18:28,000
Jeg har reist langt for å se hva dere kan.
Og jeg må si at jeg er imponert, Spindel.
191
00:18:29,833 --> 00:18:32,541
Ja. Spindelmann høres bedre ut.
192
00:18:43,416 --> 00:18:46,125
Vil du bli med på laget mitt?
193
00:18:47,625 --> 00:18:48,708
Var det et ja?
194
00:18:49,666 --> 00:18:51,208
Hørtes ut som et ja.
195
00:18:55,416 --> 00:18:58,000
Nei!
196
00:19:00,875 --> 00:19:02,041
Han klarer seg.
197
00:19:11,166 --> 00:19:14,666
Pappa, hva slags edelsten fant du her ute?
198
00:19:20,916 --> 00:19:21,958
Å nei.
199
00:19:23,708 --> 00:19:25,666
Jeg skulle ikke ha spurt.
200
00:19:28,916 --> 00:19:30,541
Dette er latterlig!
201
00:19:32,833 --> 00:19:35,750
Kraften i disse delene er enorm.
202
00:19:35,833 --> 00:19:39,250
Det er helt utrolig.
203
00:19:39,333 --> 00:19:46,083
Skeletor kan ikke få samlet dem,
uansett hvor mye de vil samle seg selv.
204
00:19:52,666 --> 00:19:57,750
Jeg vet ikke hvor sterke bindinger
jeg laget på den andre delen.
205
00:20:09,500 --> 00:20:10,583
Er alle ok?
206
00:20:12,333 --> 00:20:16,083
Bare vi ikke lar de
støte på hverandre igjen.
207
00:20:16,166 --> 00:20:17,000
Hva?
208
00:20:19,875 --> 00:20:22,958
-Det hørte jeg.
-Det er speideralarmer.
209
00:20:29,125 --> 00:20:33,125
Avion er i fare, og kongen er forduftet.
210
00:20:37,666 --> 00:20:41,791
Det er vel ingen sjanse for
at alarmene varsler været?
211
00:20:50,000 --> 00:20:54,625
-Vi overlever ikke slike våpen.
-Dere vil ikke kjempe alene.
212
00:20:54,708 --> 00:20:55,916
Har du en plan?
213
00:20:56,000 --> 00:20:59,625
Du som kjeftet på oss tidligere,
har ingen plan?
214
00:20:59,708 --> 00:21:02,583
Nei, jeg ropte at vi trengte en plan.
215
00:21:02,666 --> 00:21:07,083
Jeg har det.
Vi trenger segl-delene for å klare det.
216
00:21:09,416 --> 00:21:13,041
Skeletor må stoppes her og nå,
for begge riker.
217
00:21:13,125 --> 00:21:16,000
For Grayskull og for hele Eternia.
218
00:21:16,083 --> 00:21:17,916
For hele Eternia.
219
00:21:18,000 --> 00:21:19,833
For hele Eternia.
220
00:22:18,458 --> 00:22:20,208
Tekst: Silvia Alstad