1 00:00:12,333 --> 00:00:14,958 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:27,708 --> 00:00:29,125 Krass? Jeg… 3 00:00:30,416 --> 00:00:34,666 Ikke gjør noe ut av det. Jeg skal dra igjen straks. 4 00:00:34,750 --> 00:00:38,541 Hvor skal du? Hvor har du vært? Reddet Eternia? 5 00:00:38,625 --> 00:00:40,000 Blant annet. 6 00:00:40,083 --> 00:00:44,250 Jeg trenger noe spesielt til mitt neste oppdrag. 7 00:00:47,541 --> 00:00:50,750 Og jeg orker ikke forklare det til noen. 8 00:01:04,083 --> 00:01:05,666 Pappa, du er ok! 9 00:01:06,625 --> 00:01:10,250 Jeg overlevde så vidt, men her er jeg. 10 00:01:12,375 --> 00:01:16,125 Lykkehjelmen tok mesteparten av støtet. 11 00:01:18,125 --> 00:01:22,458 -Når får jeg hjelm? -Forhåpentligvis trenger du aldri en. 12 00:01:32,458 --> 00:01:34,291 Det får briste eller bære. 13 00:01:40,416 --> 00:01:42,375 Eventyret fortsetter. 14 00:01:42,458 --> 00:01:43,541 Hei! Hvem der? 15 00:01:45,833 --> 00:01:46,791 Stratos ut! 16 00:01:51,625 --> 00:01:54,416 Jeg har kraften! 17 00:01:54,500 --> 00:01:58,000 Kraften er vår Den er i vår sjel 18 00:02:03,250 --> 00:02:07,458 Kraften er vår Den er i vår sjel 19 00:02:11,958 --> 00:02:13,833 Kraften er vår 20 00:02:13,916 --> 00:02:18,375 Når kampen ender Blir vi legender 21 00:02:18,458 --> 00:02:20,625 Og vi slår tilbake! 22 00:02:20,708 --> 00:02:22,583 Vi skal forsvare! 23 00:02:22,666 --> 00:02:24,458 Forsvare! 24 00:02:24,541 --> 00:02:26,666 Vi slåss for seier 25 00:02:26,750 --> 00:02:29,916 Vi slåss til slutten! Vi slåss for seier 26 00:02:30,000 --> 00:02:32,875 Kraften er vår Den er i vår sjel 27 00:02:43,041 --> 00:02:45,625 Eldress kan ikke bare være borte. 28 00:02:51,291 --> 00:02:55,666 Alt må havne et sted. Dere har ikke brukt riktig magi. 29 00:02:55,750 --> 00:03:01,208 Derfor er det bra du er her. Vi ante ikke hva vi drev med. 30 00:03:01,291 --> 00:03:05,500 Jeg kunne prøvd å finne henne før om du hadde sagt noe. 31 00:03:05,583 --> 00:03:09,833 -Vi har vært opptatt med å redde Eternia. -Fra Skeletor. 32 00:03:10,750 --> 00:03:13,208 Og, hei! 33 00:03:13,291 --> 00:03:19,583 Apropos Skeletor, han vet hvor vi er, så han kan dukke opp når som helst. 34 00:03:20,250 --> 00:03:21,791 Hvordan vet han det? 35 00:03:25,500 --> 00:03:28,625 Usikkert, men informasjonen er nøyaktig. 36 00:03:30,083 --> 00:03:35,500 Så hvis Skeletor er på vei til Avion med Randors hær, 37 00:03:35,583 --> 00:03:38,791 og mest sannsynlig hans mørke mestere, 38 00:03:38,875 --> 00:03:44,833 vil segl-delen hans i Eternos være relativt ubeskyttet. 39 00:03:44,916 --> 00:03:47,625 Ok. Vi har dårlig tid. 40 00:03:47,708 --> 00:03:52,791 Teela, få tak i faren min. Han kjenner palasset best. 41 00:03:52,875 --> 00:03:55,666 Duncan, prøv å få tak i Krass. 42 00:03:55,750 --> 00:03:59,750 Kan prøve igjen. Dekningen må være dårlig der hun er. 43 00:03:59,833 --> 00:04:01,666 Men hva med deg? 44 00:04:01,750 --> 00:04:06,458 Stratos liker meg nok ikke, men folket må få vite om angrepet. 45 00:04:14,666 --> 00:04:19,375 -Det er enten en veldig stor Navit… -Rarere ting har skjedd. 46 00:04:19,458 --> 00:04:21,541 Eller en blindpassasjer. 47 00:04:24,375 --> 00:04:27,458 Det høres i alle fall ikke vennlig ut. 48 00:04:42,000 --> 00:04:43,708 Hva skjer? 49 00:04:43,791 --> 00:04:48,416 Den leter etter delen som er i kjelleren. Vi bør stoppe den. 50 00:04:50,416 --> 00:04:51,291 Har den. 51 00:04:59,833 --> 00:05:02,333 Den er veldig bestemt! 52 00:05:02,416 --> 00:05:05,583 Hva skjer om den finner den andre delen? 53 00:05:05,666 --> 00:05:06,875 Ingenting bra? 54 00:05:11,916 --> 00:05:15,500 Å nei, du. Ved kraften i Grayskull! 55 00:05:33,250 --> 00:05:36,458 Jeg har kraften! 56 00:05:59,500 --> 00:06:04,750 Jeg tror noen andre må kontakte Stratos! 57 00:06:15,375 --> 00:06:17,750 Hvor har du tenkt deg? 58 00:06:18,583 --> 00:06:24,291 -Ta et hint. Du er ikke en del av laget. -Ser ikke ut som du er det heller. 59 00:06:24,375 --> 00:06:30,333 Jeg synes det er veldig interessant. Dessuten vet du visst hvor du skal. 60 00:06:30,416 --> 00:06:32,958 Jeg vet hva Eternia kan tilby, 61 00:06:33,041 --> 00:06:37,041 så hvorfor ikke følge deg og spre Stratos-evangeliet? 62 00:06:37,125 --> 00:06:40,458 Kan ikke huske at noen sa de ville møte deg. 63 00:06:40,541 --> 00:06:43,083 Derfor kalles det diplomati. 64 00:06:43,166 --> 00:06:46,291 Bare hold deg unna mens jeg gjør mitt. 65 00:06:46,375 --> 00:06:49,875 Det kan jeg ikke om jeg ikke vet hva det er. 66 00:06:51,291 --> 00:06:55,625 Far fikk steinen i hjelmen min fra Mystikkfjellene. 67 00:06:55,708 --> 00:06:58,625 -Jeg vil vite mer. -Mystikkfjellene? 68 00:07:00,708 --> 00:07:05,416 Nydelig. Har alltid villet møte en edderkopperson. 69 00:07:05,500 --> 00:07:09,208 Jeg er vel ikke for kul for edderkoppfolket? 70 00:07:09,291 --> 00:07:11,083 Kul nok til å spises. 71 00:07:11,166 --> 00:07:12,583 Spiser de folk? 72 00:07:12,666 --> 00:07:17,208 -Edderkopper spiser fugler. -Det er støtende for begge. 73 00:07:26,958 --> 00:07:30,958 Det burde være de siste som er vei til dere. 74 00:07:31,041 --> 00:07:37,625 Flott. Kom dere forbi vaktene og stjel segl-delen fra under Skeletors nesetipp. 75 00:07:37,708 --> 00:07:39,416 Vi tar oss av ham her. 76 00:07:39,500 --> 00:07:41,083 Han har ikke nese. 77 00:07:41,750 --> 00:07:47,083 -Vi skal gjøre vårt beste. -Hvorfor er dere tre så stille, Manny? 78 00:07:47,166 --> 00:07:53,833 Jeg forventet vel aldri å gå på disse plankene igjen. 79 00:07:53,916 --> 00:07:57,458 -Hva? -Kanskje han tror det er pirater her. 80 00:07:58,250 --> 00:08:00,208 Det er ingen pirater her. 81 00:08:00,958 --> 00:08:04,458 De andre smugene i Eternos vet jeg ikke med. 82 00:08:04,541 --> 00:08:06,708 Nei, min lille læregutt. 83 00:08:06,791 --> 00:08:12,958 Planker som på scenen, som i hele verden er en scene. 84 00:08:13,708 --> 00:08:18,708 Sceneskrekk er det tekniske uttrykket for det jeg opplever. 85 00:08:18,791 --> 00:08:23,791 Dette er ikke en forestilling. Det er ekte. Jeg vet du klarer det. 86 00:08:23,875 --> 00:08:26,333 Hva om jeg ikke gjør det? 87 00:08:35,583 --> 00:08:40,875 Den originale Orko ble nervøs da han opptrådte for et nytt publikum. 88 00:08:40,958 --> 00:08:44,958 Jeg er vel bare redd for å bli dømt. 89 00:08:45,041 --> 00:08:49,458 Bare husk at Randor støtter deg når sceneteppet går opp. 90 00:08:49,541 --> 00:08:50,791 Eller deler seg. 91 00:08:52,958 --> 00:08:54,833 Har ikke vært på teater. 92 00:08:54,916 --> 00:08:57,083 Vent. Hvor er Randor? 93 00:08:58,166 --> 00:09:00,791 Jeg tar en pause. 94 00:09:03,125 --> 00:09:04,000 Ork-0? 95 00:09:05,708 --> 00:09:07,541 Angående kong Randor… 96 00:09:16,375 --> 00:09:17,375 Fanget? 97 00:09:18,000 --> 00:09:20,916 Det var det Ork-0 sa. 98 00:09:22,041 --> 00:09:23,708 Dette blir kleint. 99 00:09:23,791 --> 00:09:27,708 -Han var ditt ansvar, Teela! -Beklager, He-Man. 100 00:09:27,791 --> 00:09:31,000 Skulle jeg bare la Evelyn ta segl-delen? 101 00:09:31,083 --> 00:09:34,083 -Nei. -Hvorfor er du sint på meg? 102 00:09:34,166 --> 00:09:37,625 Han er min far. Jeg fikk han nettopp tilbake. 103 00:09:39,916 --> 00:09:43,916 Greit. Men hvorfor fortalte du ikke om Eldress? 104 00:09:44,000 --> 00:09:48,416 For å holde deg fokusert på å beskytte faren min. 105 00:09:48,500 --> 00:09:53,916 Hvorfor får du redde din far, og jeg ikke redde det Eldress er for meg? 106 00:09:54,000 --> 00:09:56,500 -Hva er hun for deg? -Vet ikke! 107 00:09:56,583 --> 00:09:59,125 Ok. Hør etter, alle sammen. 108 00:09:59,208 --> 00:10:01,125 Unnskyld deg? 109 00:10:01,208 --> 00:10:06,416 Skeletor er på vei med en styrke vi ikke kan slå, 110 00:10:06,500 --> 00:10:08,916 og våpen som nesten drepte oss. 111 00:10:09,000 --> 00:10:14,791 Vi bør krangle mindre og finne ut hvordan vi kan fange bursdagsbarnet… 112 00:10:14,875 --> 00:10:15,916 Bursdagsbarn? 113 00:10:16,000 --> 00:10:17,875 …og ødelegge kaosstaven. 114 00:10:18,541 --> 00:10:22,666 -Jeg tror han sluttet å puste. -Pust, Duncan. 115 00:10:25,250 --> 00:10:29,291 Så vi kan frigjøre Eternos hær og ta tilbake byen. 116 00:10:29,375 --> 00:10:34,250 Når dagen er reddet, jobber vi sammen for å få Eldress tilbake. 117 00:10:34,333 --> 00:10:37,541 Fortsetter dere å krangle, sverger jeg på 118 00:10:37,625 --> 00:10:41,916 at jeg vil snu Wind Raider og fly dere rett hjem. 119 00:10:45,875 --> 00:10:48,833 -Ja. Greit. -Samma det. 120 00:11:07,583 --> 00:11:11,916 Utmerket brøl. Visste ikke at du hadde det i deg. 121 00:11:12,000 --> 00:11:14,083 Alt ble svart. Hva skjedde? 122 00:11:23,083 --> 00:11:25,500 Vi har en rågjenger i sektor 5. 123 00:11:27,541 --> 00:11:31,333 Om Teela var her, kunne hun gjort oss usynlige. 124 00:11:31,416 --> 00:11:35,125 Det er mange vakter mellom oss og palasset. 125 00:11:46,583 --> 00:11:48,458 Vi må gli inn i mengden. 126 00:11:50,041 --> 00:11:56,416 Som mann, maskin eller monster? Hvordan vil jeg bli mottatt? 127 00:11:59,625 --> 00:12:03,958 Blir vi ikke arrestert, er det én måte å finne det ut på. 128 00:12:04,541 --> 00:12:10,291 Den gamle kongen avviste meg etter at jeg endret meg for å behage ham. 129 00:12:10,375 --> 00:12:13,041 Folket nedenunder aksepterer meg. 130 00:12:13,916 --> 00:12:15,166 Folket ovenfor, 131 00:12:15,791 --> 00:12:18,291 hva om de ikke gjør det? 132 00:12:20,000 --> 00:12:25,416 Da jeg kom tilbake til Eternos, lo vaktene av meg. Det var ydmykende. 133 00:12:25,500 --> 00:12:29,875 Men ved hjelp av venner innså jeg hvem jeg egentlig var. 134 00:12:29,958 --> 00:12:31,583 Hvem jeg egentlig er. 135 00:12:33,041 --> 00:12:38,125 Hver dag velger jeg å være mye mer enn en gammel trollmann eller… 136 00:12:38,208 --> 00:12:40,375 Defekt robot oppdaget. 137 00:12:40,458 --> 00:12:41,541 Nettopp! 138 00:12:44,833 --> 00:12:48,375 Iverksett 1983, slå deg av umiddelbart. 139 00:12:48,458 --> 00:12:52,083 Enheten må til sentralen for å tilbakestilles. 140 00:12:53,541 --> 00:12:55,916 Manny! Hjelp! 141 00:12:58,416 --> 00:13:00,541 Hva skjer om de tar deg? 142 00:13:00,625 --> 00:13:05,333 Min trollanske rekonfigurasjon vil spres til alle RK-enheter. 143 00:13:05,416 --> 00:13:10,000 Som du kan se, er det mange RK-enheter i kongeriket. 144 00:13:16,208 --> 00:13:18,750 Det sannsynlige utfallet er kaos. 145 00:13:19,250 --> 00:13:23,208 Med mindre litt kaos er akkurat det vi vil ha. 146 00:13:25,791 --> 00:13:29,291 Jeg må låne monsteret til litt improvisasjon. 147 00:13:30,041 --> 00:13:31,833 Ja? Og? 148 00:13:34,583 --> 00:13:37,500 Vi drar inn og ut, stille og rolig. 149 00:13:37,583 --> 00:13:41,250 Jeg overtaler dem, akkurat som med folket mitt. 150 00:13:41,333 --> 00:13:45,291 Måtte du overtale dem? Blir man ikke født som konge? 151 00:13:45,375 --> 00:13:49,333 Ikke på Avion. Jeg ble ikke født med ekte vinger. 152 00:13:49,416 --> 00:13:53,541 -Det er derfor de glitrer. -Det er derfor de skinner. 153 00:13:53,625 --> 00:13:56,958 De ga meg overtaket for å vinne tronen. 154 00:13:58,041 --> 00:14:01,833 -Hadde vært ubetydelig uten dem. -Er det så ille? 155 00:14:01,916 --> 00:14:03,916 Har aldri tenkt over det. 156 00:14:04,541 --> 00:14:10,500 Så jeg prøver hardere enn alle andre, og flyr hardere enn alle andre. 157 00:14:10,583 --> 00:14:15,791 -Så jeg kan vinne hardere enn alle andre. -Hvordan hjelper det meg? 158 00:14:15,875 --> 00:14:18,833 Seier for Stratos, er seier for deg. 159 00:14:24,333 --> 00:14:25,583 Stratos! 160 00:14:25,666 --> 00:14:28,541 Du vet at dette er ekkelt, ikke sant? 161 00:14:29,625 --> 00:14:30,875 Stratos ut! 162 00:14:47,250 --> 00:14:48,875 Hei. Hvordan går det? 163 00:14:53,333 --> 00:14:55,625 Ja, ok. 164 00:14:55,708 --> 00:15:00,208 Stratos? Klarer du dette? Fra et vinnerperspektiv? 165 00:15:00,291 --> 00:15:01,625 Gå til hulen din. 166 00:15:02,333 --> 00:15:03,333 Er du sjefen? 167 00:15:04,708 --> 00:15:06,750 To pip for ja, ett for nei. 168 00:15:15,458 --> 00:15:18,000 Hva betyr et langt hyl? 169 00:15:22,041 --> 00:15:25,375 La oss prate. Jeg er Stratos, Avions konge. 170 00:15:32,875 --> 00:15:35,583 Du gjør diplomati svært vanskelig. 171 00:15:37,333 --> 00:15:40,583 Forbindelse til sentralen opprettet. 172 00:15:46,750 --> 00:15:50,125 Ork-0, min lille venn, hva skjer? 173 00:16:02,791 --> 00:16:03,791 Ork-0? 174 00:16:13,291 --> 00:16:15,500 Orkeningen er her. 175 00:16:17,625 --> 00:16:20,833 Det finnes jo ingen overgangsfelt. 176 00:16:20,916 --> 00:16:25,708 Kong Skeletor er den som hater rågjengeri, ikke jeg. 177 00:16:25,791 --> 00:16:30,500 Utrolig mange møter om det. Han er helt opphengt i fortaubruk. 178 00:16:30,583 --> 00:16:32,458 RK, gjør greia di. 179 00:16:32,541 --> 00:16:34,041 Skriver ut bot. 180 00:16:36,250 --> 00:16:37,875 Så? Skriver den ut. 181 00:16:37,958 --> 00:16:41,125 Skriver… 182 00:16:47,375 --> 00:16:51,458 RK-en min oppfører seg rart. Kan jeg ha ødelagt den? 183 00:16:51,541 --> 00:16:54,250 Jeg skulle spørre deg om det samme. 184 00:16:59,416 --> 00:17:02,041 Orkeningen er her. 185 00:17:05,750 --> 00:17:09,083 Orkeningen er her. 186 00:17:13,041 --> 00:17:16,000 Orkeningen er her. 187 00:17:17,583 --> 00:17:18,708 Unna vei! 188 00:17:33,416 --> 00:17:38,625 Abrakadabra, simsalabim! Vi skal kjempe for frihet! 189 00:17:47,750 --> 00:17:50,125 For frihet! 190 00:18:21,000 --> 00:18:28,000 Jeg har reist langt for å se hva dere kan. Og jeg må si at jeg er imponert, Spindel. 191 00:18:29,833 --> 00:18:32,541 Ja. Spindelmann høres bedre ut. 192 00:18:43,416 --> 00:18:46,125 Vil du bli med på laget mitt? 193 00:18:47,625 --> 00:18:48,708 Var det et ja? 194 00:18:49,666 --> 00:18:51,208 Hørtes ut som et ja. 195 00:18:55,416 --> 00:18:58,000 Nei! 196 00:19:00,875 --> 00:19:02,041 Han klarer seg. 197 00:19:11,166 --> 00:19:14,666 Pappa, hva slags edelsten fant du her ute? 198 00:19:20,916 --> 00:19:21,958 Å nei. 199 00:19:23,708 --> 00:19:25,666 Jeg skulle ikke ha spurt. 200 00:19:28,916 --> 00:19:30,541 Dette er latterlig! 201 00:19:32,833 --> 00:19:35,750 Kraften i disse delene er enorm. 202 00:19:35,833 --> 00:19:39,250 Det er helt utrolig. 203 00:19:39,333 --> 00:19:46,083 Skeletor kan ikke få samlet dem, uansett hvor mye de vil samle seg selv. 204 00:19:52,666 --> 00:19:57,750 Jeg vet ikke hvor sterke bindinger jeg laget på den andre delen. 205 00:20:09,500 --> 00:20:10,583 Er alle ok? 206 00:20:12,333 --> 00:20:16,083 Bare vi ikke lar de støte på hverandre igjen. 207 00:20:16,166 --> 00:20:17,000 Hva? 208 00:20:19,875 --> 00:20:22,958 -Det hørte jeg. -Det er speideralarmer. 209 00:20:29,125 --> 00:20:33,125 Avion er i fare, og kongen er forduftet. 210 00:20:37,666 --> 00:20:41,791 Det er vel ingen sjanse for at alarmene varsler været? 211 00:20:50,000 --> 00:20:54,625 -Vi overlever ikke slike våpen. -Dere vil ikke kjempe alene. 212 00:20:54,708 --> 00:20:55,916 Har du en plan? 213 00:20:56,000 --> 00:20:59,625 Du som kjeftet på oss tidligere, har ingen plan? 214 00:20:59,708 --> 00:21:02,583 Nei, jeg ropte at vi trengte en plan. 215 00:21:02,666 --> 00:21:07,083 Jeg har det. Vi trenger segl-delene for å klare det. 216 00:21:09,416 --> 00:21:13,041 Skeletor må stoppes her og nå, for begge riker. 217 00:21:13,125 --> 00:21:16,000 For Grayskull og for hele Eternia. 218 00:21:16,083 --> 00:21:17,916 For hele Eternia. 219 00:21:18,000 --> 00:21:19,833 For hele Eternia. 220 00:22:18,458 --> 00:22:20,208 Tekst: Silvia Alstad