1
00:00:12,208 --> 00:00:15,083
NETFLIX 原创剧集
2
00:00:22,750 --> 00:00:25,875
骷髅王大人很友爱
3
00:00:26,458 --> 00:00:29,416
骷髅王大人很慈爱
4
00:00:29,500 --> 00:00:32,875
骷髅王大人最厉害
5
00:00:32,958 --> 00:00:37,083
他要求下个礼物是安静下来!
6
00:00:37,166 --> 00:00:39,125
是你叫我们唱的
7
00:00:43,125 --> 00:00:44,583
下个礼物!
8
00:00:49,666 --> 00:00:52,291
生日快乐 骷髅王大人
9
00:00:52,375 --> 00:00:55,500
这是给我应得的战虎吃的吗?
10
00:00:56,000 --> 00:00:57,416
可以是
11
00:01:01,833 --> 00:01:06,333
拿着兽人献给斯凯利的生日大礼的
间谍机器人呢?
12
00:01:06,416 --> 00:01:08,583
什么“兽人献上的生日礼物”?
13
00:01:08,666 --> 00:01:11,791
和三眼怪一起抓住兰多是我的计划
14
00:01:11,875 --> 00:01:14,250
少说废话 多献礼物
15
00:01:14,916 --> 00:01:16,541
是的 骷髅王大人
16
00:01:18,083 --> 00:01:21,250
我还在等着我的战虎
17
00:01:21,333 --> 00:01:23,666
相信我 这个更好
18
00:01:30,500 --> 00:01:33,416
我把它称为杀人豹!
19
00:01:33,500 --> 00:01:35,583
-就像豹子?
-更像自行车
20
00:01:35,666 --> 00:01:38,625
-还能杀人?
-只杀敌人
21
00:01:38,708 --> 00:01:43,000
采用V型双缸无敌引擎
有超高的每分12000的转速
22
00:01:43,083 --> 00:01:45,541
远超希曼的太空虎
23
00:01:45,625 --> 00:01:46,875
骷髅王大人
24
00:01:51,375 --> 00:01:54,333
兽人有更好的礼物献给斯凯利
25
00:01:55,416 --> 00:01:56,875
请看!
26
00:01:57,916 --> 00:01:58,750
一块石头?
27
00:01:59,291 --> 00:02:02,875
-是许愿石 是邪恶琳的…
-伊芙琳
28
00:02:02,958 --> 00:02:07,916
…伊芙琳的私人远古宝物收藏
29
00:02:10,250 --> 00:02:12,458
我该揉它一下吗?
30
00:02:12,541 --> 00:02:13,916
我希望…
31
00:02:14,750 --> 00:02:18,875
要是斯凯利把愿望大声说出来
就成真不了了!
32
00:02:18,958 --> 00:02:22,041
你要是想许愿的话
就在心里许 好吧?
33
00:02:22,875 --> 00:02:23,916
好吧
34
00:02:24,000 --> 00:02:26,125
但我真不知道自己想要什么
35
00:02:33,791 --> 00:02:35,833
你确定你知道自己在做什么吗?
36
00:02:35,916 --> 00:02:41,291
我正在把科学应用到魔法物品上
并试图让鬼魂复活
37
00:02:41,375 --> 00:02:43,000
所以是不确定了
38
00:02:44,541 --> 00:02:47,416
守护女神用来
把城堡转移到阿维昂斯的能量
39
00:02:47,500 --> 00:02:50,583
与初代破坏王从魔印中
释放出来的非常相似
40
00:02:51,083 --> 00:02:53,291
但破坏王是坏人
41
00:02:53,375 --> 00:02:56,208
我知道 所以才这么有趣
42
00:02:56,291 --> 00:03:00,166
就像初代破坏王和辉克的能量
是同一枚硬币的两面
43
00:03:00,250 --> 00:03:02,583
所以现在还涉及到钱了?
44
00:03:02,666 --> 00:03:07,125
我只需骗过城堡 让它以为我是
运用同样能量的守护女神就好了
45
00:03:07,208 --> 00:03:09,083
然后我就可以重新转移我们
46
00:03:09,166 --> 00:03:11,583
并把她从我们落下她的地方带回来
47
00:03:12,666 --> 00:03:14,833
估计我得在我们找到守护女神后
48
00:03:14,916 --> 00:03:17,833
就能从她那里到得到更简明的解释了
49
00:03:19,375 --> 00:03:21,458
-你跟蒂拉谈过了吗?
-谈过了
50
00:03:21,541 --> 00:03:25,041
她需要支援 在伊芙琳赶到之前
拿取魔印最后的碎片
51
00:03:25,125 --> 00:03:26,458
那我们赶快吧
52
00:03:26,958 --> 00:03:31,750
所以我该继续研究这个
而不是帮助蒂拉和你吗?
53
00:03:31,833 --> 00:03:33,791
找到守护女神就能帮助蒂拉
54
00:03:33,875 --> 00:03:36,041
你还没告诉她吧?
55
00:03:36,125 --> 00:03:38,833
还没 没有
56
00:03:38,916 --> 00:03:40,625
好吧 别担心
57
00:03:40,708 --> 00:03:43,291
我会想办法把守护女神带回来的
58
00:03:43,375 --> 00:03:44,208
或许吧
59
00:03:45,500 --> 00:03:46,750
能有多难?
60
00:03:58,500 --> 00:03:59,333
很好
61
00:04:00,541 --> 00:04:02,000
电源线路已断开
62
00:04:03,166 --> 00:04:05,041
魔印已插入
63
00:04:05,958 --> 00:04:07,333
辉克的能量
64
00:04:08,208 --> 00:04:09,750
很充沛
65
00:04:09,833 --> 00:04:12,708
把初代破坏王的能量
输入至守护女神的魔球中
66
00:04:12,791 --> 00:04:14,250
达到能承载的最大值
67
00:04:14,333 --> 00:04:17,791
三、二、一
68
00:04:21,250 --> 00:04:22,250
太好了!
69
00:04:29,833 --> 00:04:30,666
太好了!
70
00:04:42,791 --> 00:04:44,416
不好
71
00:04:56,958 --> 00:04:59,041
这还真叫人意外
72
00:05:02,541 --> 00:05:05,666
非常意外
73
00:05:07,583 --> 00:05:10,333
赐予我力量吧!
74
00:05:10,416 --> 00:05:13,958
给我们力量 天赐的光芒哦
75
00:05:19,250 --> 00:05:23,416
给我们力量 天赐的光芒
76
00:05:27,958 --> 00:05:29,833
给我们力量
77
00:05:29,916 --> 00:05:32,083
嘿 我找到目标
78
00:05:32,166 --> 00:05:34,333
因为知道这值得
79
00:05:34,416 --> 00:05:36,583
而我会被铭记
80
00:05:36,666 --> 00:05:38,541
我们是抵御者
81
00:05:38,625 --> 00:05:40,458
抵御者
82
00:05:40,541 --> 00:05:42,625
-天赐的光芒
-哦!
83
00:05:42,708 --> 00:05:44,916
-我战斗到底
-去吧!
84
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
- 我们要胜利!
- 给我们力量
85
00:05:47,083 --> 00:05:48,833
天赐的光芒 嘿!
86
00:06:07,083 --> 00:06:07,916
来吧
87
00:06:22,541 --> 00:06:24,458
那东西是用什么做的?
88
00:06:24,541 --> 00:06:25,916
给你个提示
89
00:06:34,416 --> 00:06:39,041
现在我来看看
你们这些小鬼一直躲我的地方
90
00:06:52,958 --> 00:06:54,458
怎么回事?
91
00:06:55,375 --> 00:06:58,750
我觉得我们可能被困在某种
宇宙禁闭区了
92
00:06:59,625 --> 00:07:02,458
那解除封锁啊
93
00:07:02,541 --> 00:07:03,833
好的
94
00:07:03,916 --> 00:07:06,625
你要是把我变成雕像 我就做不到了
95
00:07:08,625 --> 00:07:09,500
好吧
96
00:07:14,500 --> 00:07:17,333
兽人可以找到任何猎物
97
00:07:18,208 --> 00:07:22,291
我是说
如果永远消失是他的生日心愿
98
00:07:22,375 --> 00:07:24,250
我们也不想毁了他的心愿吧
99
00:07:25,791 --> 00:07:29,833
兽人知道铁嘴兵的意思了
100
00:07:30,500 --> 00:07:34,041
但斯凯利不在 谁来做主?
101
00:07:42,833 --> 00:07:43,958
终于
102
00:07:49,916 --> 00:07:52,375
我是不会让你夺走那块魔印碎片的
103
00:07:59,333 --> 00:08:00,791
你对它做了什么?
104
00:08:00,875 --> 00:08:01,791
我不知道
105
00:08:01,875 --> 00:08:04,583
我只是想用它把守护女神带回来
106
00:08:04,666 --> 00:08:05,625
那是谁?
107
00:08:05,708 --> 00:08:06,916
以前的女魔法师
108
00:08:07,000 --> 00:08:08,583
她还活着?
109
00:08:08,666 --> 00:08:12,041
她更像是鬼魂 但没人知道
她把城堡移到阿维昂斯之后
110
00:08:12,125 --> 00:08:13,458
在她身上发生了什么
111
00:08:13,541 --> 00:08:16,000
辉克堡在阿维昂斯?
112
00:08:17,708 --> 00:08:20,333
严格来说 我们是在宇宙监狱
记得吗?
113
00:08:20,416 --> 00:08:24,750
除非我们能解除封锁
不然我们会被困在这里很久
114
00:08:24,833 --> 00:08:26,875
或许是永远被困
115
00:08:27,916 --> 00:08:29,958
这真是史上最烂的生日
116
00:08:30,875 --> 00:08:31,708
等等
117
00:08:32,416 --> 00:08:33,875
你怎么来的?
118
00:08:37,166 --> 00:08:39,208
《蝎尾飞狮新手培训》
119
00:08:39,291 --> 00:08:41,458
《航天学历史集》
120
00:08:41,541 --> 00:08:43,541
《远古特罗拉人的秘密》
121
00:08:43,625 --> 00:08:45,791
这些书真是一无是处
122
00:08:45,875 --> 00:08:46,750
也许不是
123
00:08:47,333 --> 00:08:50,458
书上说许愿石可以满足一个
124
00:08:50,541 --> 00:08:52,541
你内心的愿望
125
00:08:53,375 --> 00:08:57,083
我唯一想要的生日礼物就是战虎
126
00:08:57,166 --> 00:08:59,666
而我却跟你一起困在这里
127
00:09:00,333 --> 00:09:01,666
我可不是战虎
128
00:09:02,375 --> 00:09:03,750
是的 我知道
129
00:09:03,833 --> 00:09:06,541
我怎么会许愿要这种破玩意?
130
00:09:07,541 --> 00:09:10,416
“我们对许愿石知之甚少
131
00:09:10,500 --> 00:09:12,875
因为它们的魔力源于
132
00:09:13,833 --> 00:09:15,666
远古特罗拉人的秘密”?!
133
00:09:23,125 --> 00:09:24,416
我去拿
134
00:09:29,791 --> 00:09:32,000
抓住那本书!
135
00:09:32,083 --> 00:09:32,916
我在努力!
136
00:09:49,541 --> 00:09:50,375
太好了!
137
00:09:56,750 --> 00:09:57,875
我成功了!
138
00:10:00,250 --> 00:10:01,333
我看不懂这个
139
00:10:01,875 --> 00:10:04,625
嘿 这没什么好丢脸的
140
00:10:04,708 --> 00:10:08,250
-很多人不识字
-我是看不懂这个 你个笨蛋
141
00:10:08,333 --> 00:10:09,375
是特罗拉语
142
00:10:10,583 --> 00:10:12,958
通常来说 我精通外语
143
00:10:14,125 --> 00:10:18,000
我觉得它说的是用心来许愿
144
00:10:18,083 --> 00:10:20,708
“内心的愿望” 我明白了!
145
00:10:20,791 --> 00:10:25,500
得是发自内心的愿望
而不是想出来的 而且只能许愿一次
146
00:10:25,583 --> 00:10:28,791
就是说我可以发自内心地
希望我们离开这里
147
00:10:33,416 --> 00:10:36,083
你会希望我离开这里吧?
148
00:10:36,166 --> 00:10:38,458
你会希望我消失
149
00:10:38,541 --> 00:10:42,375
现在快去忙活 拆了这个可恶的城堡
150
00:10:42,458 --> 00:10:44,791
不然我把你拆了
151
00:10:45,875 --> 00:10:47,583
你可以说“拜托”的!
152
00:11:14,625 --> 00:11:17,708
骷髅王大人很友爱
153
00:11:18,291 --> 00:11:21,500
骷髅王大人很慈爱
154
00:11:22,375 --> 00:11:25,625
骷髅王大人最厉害
155
00:11:25,708 --> 00:11:27,541
而且光彩照人…
156
00:11:29,541 --> 00:11:32,666
你能不能别嘴里吃着东西说话
回你房间去?
157
00:11:39,958 --> 00:11:40,791
快去
158
00:11:44,208 --> 00:11:47,000
我要求跟我哥哥谈谈
159
00:11:47,083 --> 00:11:49,416
斯凯利离开了
160
00:11:49,500 --> 00:11:51,583
但你可以和我们谈
161
00:11:51,666 --> 00:11:54,708
在另行通知以前
伊特诺斯由我们来统治
162
00:11:55,208 --> 00:11:56,166
我想
163
00:11:57,125 --> 00:12:00,458
有给国王的紧急消息 王国有危险了
164
00:12:01,166 --> 00:12:03,541
会由兽人听这则消息
165
00:12:03,625 --> 00:12:05,500
和铁嘴兵一起
166
00:12:05,583 --> 00:12:07,041
还有 我们也是大人
167
00:12:07,125 --> 00:12:09,791
铁嘴兵大人和兽人大人
168
00:12:11,125 --> 00:12:12,875
事情是这样的
169
00:12:12,958 --> 00:12:16,750
我们被骷髅王洗脑了
只会听从国王的命令
170
00:12:18,375 --> 00:12:20,375
国王让睡觉 我们就睡觉
171
00:12:20,458 --> 00:12:22,541
国王说跳 我们就跳
172
00:12:22,625 --> 00:12:26,208
有时候他会说些很可怕的话
173
00:12:26,291 --> 00:12:27,583
我饱受着煎熬
174
00:12:28,166 --> 00:12:31,250
兽人会让你们告诉我们的
175
00:12:31,333 --> 00:12:35,625
在你们攻击自己的士兵之前
或许我有解决方案
176
00:12:36,625 --> 00:12:38,416
不会玩花招吧?
177
00:12:38,500 --> 00:12:41,666
没人会拿陷入危险的王国开玩笑
178
00:12:42,333 --> 00:12:46,250
我头上戴着王冠
还是意味着“国王” 对吧?
179
00:12:47,291 --> 00:12:48,958
你们带来了什么消息?
180
00:12:49,041 --> 00:12:51,458
我们刚收到来自荒芜之地的报告…
181
00:12:51,541 --> 00:12:55,500
有只巨大的蜻蜓把它能吃的都吃了
182
00:12:55,583 --> 00:13:00,166
这只蜻蜓会成为兽人最棒的猎物
183
00:13:00,833 --> 00:13:04,958
除非我亲自来为我的宝座争取荣耀
184
00:13:10,708 --> 00:13:13,541
你们能再帮国王一个忙吗?
185
00:13:18,375 --> 00:13:19,458
输入命令
186
00:13:20,458 --> 00:13:23,666
这块石头漂浮在空中
187
00:13:23,750 --> 00:13:25,083
我需要你找到它
188
00:13:25,750 --> 00:13:27,083
指令理解
189
00:13:27,166 --> 00:13:28,916
找到并偷着带回来
190
00:13:30,333 --> 00:13:33,791
好的 确保你带回来之前
别把它炖了
191
00:13:34,291 --> 00:13:35,791
你在做什么?
192
00:13:37,458 --> 00:13:38,708
制作个帮手而已
193
00:13:39,375 --> 00:13:42,041
你知道的 好察看外边的功率继电器
194
00:13:42,541 --> 00:13:43,916
除非你想自己去
195
00:13:44,000 --> 00:13:44,833
算了
196
00:13:45,750 --> 00:13:49,958
要是你变个身之类的
进展不会快好多吗?
197
00:13:50,041 --> 00:13:53,375
拥有辉克的能量
不代表我就总需要用到
198
00:13:53,458 --> 00:13:55,541
干的事情不同 用到的工具也不同
199
00:13:55,625 --> 00:13:58,333
等等 你永远不会变回凯尔多了吗?
200
00:13:59,791 --> 00:14:01,333
凯尔多不在了
201
00:14:02,208 --> 00:14:04,208
即使那天是他的生日
202
00:14:05,041 --> 00:14:07,708
你一直说那个 那是什么意思?
203
00:14:07,791 --> 00:14:11,458
凯尔多不在了 他再也不会回来了
204
00:14:11,541 --> 00:14:13,666
就是这个意思 就这个语序
205
00:14:13,750 --> 00:14:16,333
不 是生日?
206
00:14:18,208 --> 00:14:21,583
你不知道生日是什么?
207
00:14:21,666 --> 00:14:25,291
你父母没每年给你过生日吗?
208
00:14:25,375 --> 00:14:27,041
我是在孤儿院长大的
209
00:14:27,125 --> 00:14:29,750
嘿 也许今天也是我的生日呢?
210
00:14:31,291 --> 00:14:32,125
不
211
00:14:32,208 --> 00:14:34,750
你已经把我从我的派对上带走了
212
00:14:34,833 --> 00:14:37,208
我不会让你把我特别的一天也抢走
213
00:14:37,750 --> 00:14:38,791
现在告诉我
214
00:14:39,458 --> 00:14:43,375
洗手间在哪儿?
215
00:14:43,958 --> 00:14:45,750
我也不知道
216
00:14:50,583 --> 00:14:54,541
你们中哪本书能让我
了解一下生日呢?
217
00:14:59,291 --> 00:15:01,875
生日快乐 侄子
218
00:15:07,416 --> 00:15:09,875
我的头真的那么小吗?
219
00:15:09,958 --> 00:15:12,333
还是角度的问题?
220
00:15:14,291 --> 00:15:16,875
为什么头盔女孩没有宿敌?
221
00:15:26,625 --> 00:15:27,750
惊喜!
222
00:15:27,833 --> 00:15:30,666
没人能对骷髅王先发制胜!
223
00:15:34,291 --> 00:15:36,791
你这是在做什么?
224
00:15:36,875 --> 00:15:40,291
给你你想要的派对?
225
00:15:40,375 --> 00:15:43,375
这不是我想要的派对
226
00:15:45,625 --> 00:15:49,041
你到底知不知道自己想要什么?
227
00:15:49,125 --> 00:15:52,250
你内心许了一个愿望
然后石头把你送来了这里
228
00:15:52,750 --> 00:15:56,791
我可没有仍然对这个地方着迷
如果你是这么暗示的话
229
00:15:57,375 --> 00:16:01,500
你知道吗?当我没说
今天是你特别的日子吧?
230
00:16:01,583 --> 00:16:05,291
现在 赐予我力量吧!
231
00:16:05,375 --> 00:16:09,041
让我给你过一个难忘的生日吧
232
00:16:19,333 --> 00:16:20,333
我来了!
233
00:16:21,375 --> 00:16:22,375
我在这里
234
00:16:23,250 --> 00:16:24,708
我来了!
235
00:16:36,833 --> 00:16:37,833
我来了!
236
00:16:37,916 --> 00:16:39,458
我在这里
237
00:16:39,541 --> 00:16:40,375
我来了?
238
00:16:40,875 --> 00:16:42,166
我在这里!
239
00:16:47,666 --> 00:16:50,041
也许这一天也没那么糟
240
00:16:56,041 --> 00:16:59,416
别闷闷不乐的 墙上还有很多蛋糕呢
241
00:17:03,500 --> 00:17:04,625
我得走了
242
00:17:04,708 --> 00:17:08,458
我突然想起 我烤完蛋糕后
243
00:17:08,541 --> 00:17:12,708
没关辉克的宇宙烤箱
真是的 我想什么呢?
244
00:17:13,458 --> 00:17:14,291
随便吧
245
00:17:19,250 --> 00:17:21,166
启动炖煮程序
246
00:17:21,250 --> 00:17:24,666
不 不用 你干得很不错
现在我来接手
247
00:17:28,750 --> 00:17:30,416
你真的相信
248
00:17:30,500 --> 00:17:34,458
你能骗过埃坦尼亚
最厉害的阴谋家吗?
249
00:17:34,541 --> 00:17:36,125
这不是诡计
250
00:17:37,166 --> 00:17:39,333
我只是想试着修复城堡!
251
00:17:39,416 --> 00:17:41,416
那你做得太糟糕了!
252
00:17:44,708 --> 00:17:46,166
辉克显灵…
253
00:18:07,583 --> 00:18:10,083
赐予我力量吧!
254
00:18:11,458 --> 00:18:14,041
但我有许愿石
255
00:18:22,041 --> 00:18:25,375
拜托 我昨天打架受的淤青还没好
256
00:18:25,458 --> 00:18:27,916
再次投降的话请便
257
00:18:51,666 --> 00:18:52,916
终于
258
00:19:21,208 --> 00:19:22,083
等等
259
00:19:22,166 --> 00:19:25,791
我知道毁灭是你的风格 但别毁了它
260
00:19:26,416 --> 00:19:29,083
我凭什么要听你的?
261
00:19:29,875 --> 00:19:31,583
我给你烤了美味的蛋糕?
262
00:19:31,666 --> 00:19:34,250
“美味”有点言过其实了
263
00:19:34,333 --> 00:19:37,208
好吧 重要的是心意
264
00:19:37,291 --> 00:19:38,500
而我唯一的想法
265
00:19:38,583 --> 00:19:42,625
现在唯一的心愿
就是让我们俩摆脱现在的困境
266
00:19:42,708 --> 00:19:46,291
你可以许愿得到
全宇宙中的任何东西
267
00:19:46,375 --> 00:19:48,083
结果你就希望这个?
268
00:19:48,166 --> 00:19:51,833
-我发誓 我说的是真的
-赶快结束得了
269
00:19:52,333 --> 00:19:56,791
我宁愿被许愿消失
也不想被困在城堡里多一刻
270
00:19:56,875 --> 00:19:59,500
忍受你无休止的感情用事
271
00:20:01,625 --> 00:20:03,958
蛋糕挺好吃的
272
00:20:05,041 --> 00:20:07,250
豁出去了
273
00:20:26,666 --> 00:20:27,666
骷髅王?
274
00:20:27,750 --> 00:20:29,541
骷髅王?在哪里?
275
00:20:30,250 --> 00:20:31,083
算了
276
00:20:31,166 --> 00:20:34,000
成功了!我好想你们!
277
00:20:35,833 --> 00:20:36,666
谢谢?
278
00:20:36,750 --> 00:20:39,666
发生了什么?
279
00:20:40,166 --> 00:20:43,000
我想是我许愿能有家人
280
00:20:43,083 --> 00:20:44,541
你们就来了
281
00:20:44,625 --> 00:20:45,833
你们是我的家人
282
00:20:51,250 --> 00:20:52,500
我错过了什么吗?
283
00:21:04,583 --> 00:21:06,833
护卫队 抓住他们
284
00:21:06,916 --> 00:21:08,083
等等 什么?
285
00:21:08,166 --> 00:21:11,000
他们只听从于国王 不是吗?
286
00:21:11,083 --> 00:21:13,625
幸好他回来了
287
00:21:18,250 --> 00:21:20,333
这招不错啊 兰迪
288
00:21:20,416 --> 00:21:22,500
喜欢我对这里的改造吗?
289
00:21:22,583 --> 00:21:26,750
算了 你怎么想不重要
护卫们 把他关起来!
290
00:21:28,500 --> 00:21:30,500
说出来感觉真好
291
00:21:31,833 --> 00:21:33,791
你永远不会得到完整的魔印的
292
00:21:35,375 --> 00:21:36,458
我会的
293
00:21:37,083 --> 00:21:41,083
铁嘴兵 确保我的杀人豹能飞
294
00:21:41,166 --> 00:21:42,833
我们要前往阿维昂斯
295
00:21:42,916 --> 00:21:48,458
没有了守护女神的保护
辉克碎片唾手可得
296
00:21:48,541 --> 00:21:51,541
祝我生日快乐
297
00:22:46,250 --> 00:22:51,250
字幕翻译:Zeo Niu