1
00:00:12,208 --> 00:00:15,083
NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:22,750 --> 00:00:25,875
Lord Szkieletor jest miły
3
00:00:26,458 --> 00:00:29,416
Lord Szkieletor jest dobry
4
00:00:29,500 --> 00:00:32,875
Lord Szkieletor jest cudowny
5
00:00:32,958 --> 00:00:37,083
Jako następnego prezentu żąda ciszy!
6
00:00:37,166 --> 00:00:39,125
Ale kazałeś nam śpiewać.
7
00:00:43,125 --> 00:00:44,583
Następny prezent!
8
00:00:49,625 --> 00:00:52,291
Wszystkiego najlepszego,
Lordzie Szkieletorze.
9
00:00:52,375 --> 00:00:55,500
To dla Kota Bojowego,
którego mam dostać?
10
00:00:56,000 --> 00:00:57,416
Może być.
11
00:01:01,833 --> 00:01:06,333
Gdzie szpieg-bot z prezentem urodzinowym
Bestiołaka dla Szkieletka?
12
00:01:06,416 --> 00:01:08,583
Jak to prezentem Bestiołaka?
13
00:01:08,666 --> 00:01:11,791
To był mój plan,
żeby Tri-klop złapał Randora.
14
00:01:11,875 --> 00:01:14,250
Mniej gadania. Więcej prezentów.
15
00:01:14,916 --> 00:01:16,541
Tak, lordzie Szkieletorze.
16
00:01:18,083 --> 00:01:21,250
Wciąż czekam na mojego Kota Bojowego.
17
00:01:21,333 --> 00:01:23,666
Wierz mi. To jest lepsze.
18
00:01:30,500 --> 00:01:33,416
Nazywa się Bóldożer! Ó z kreską.
19
00:01:33,500 --> 00:01:35,583
- Jak buldożer?
- Tylko motocykl.
20
00:01:35,666 --> 00:01:38,625
- I z bólem?
- Tylko dla twoich wrogów.
21
00:01:38,708 --> 00:01:43,000
Ten widlasty silnik rozwija
więcej mocy przy 12 000 obr./min,
22
00:01:43,083 --> 00:01:45,541
niż tygrysowi He-mana się śniło.
23
00:01:45,625 --> 00:01:46,875
Lordzie Szkieletorze.
24
00:01:51,375 --> 00:01:54,333
Bestiołak ma lepszy prezent
dla Szkieletka.
25
00:01:55,416 --> 00:01:56,875
Patrzcie!
26
00:01:57,916 --> 00:01:58,750
Kamień?
27
00:01:59,291 --> 00:02:02,875
- Kamień życzeń z kolekcji Zło-liny...
- Evelyn.
28
00:02:02,958 --> 00:02:07,916
...z prywatnej kolekcji
starożytnych skarbów Evelyn.
29
00:02:10,250 --> 00:02:12,458
Pociera się, czy jak?
30
00:02:12,541 --> 00:02:13,916
Życzę sobie...
31
00:02:14,750 --> 00:02:18,875
Jeśli Szkieletek wypowie życzenie na głos,
to się nie spełni!
32
00:02:18,958 --> 00:02:22,041
Jak już to robić, to jak należy, tak?
33
00:02:22,875 --> 00:02:23,916
Niech będzie.
34
00:02:24,000 --> 00:02:26,125
Ale nie wiem, czego chcę.
35
00:02:34,000 --> 00:02:35,833
Na pewno wiesz, co robisz?
36
00:02:35,916 --> 00:02:41,291
Łączę naukę z magicznym przedmiotem,
żeby przywrócić ducha do życia.
37
00:02:41,375 --> 00:02:43,000
Czyli nie wiesz.
38
00:02:44,375 --> 00:02:47,416
Energia użyta przez Wieszczkę
do przeniesienia zamku
39
00:02:47,500 --> 00:02:50,583
przypomina upust Proto-chaosu
z kawałka pieczęci.
40
00:02:51,083 --> 00:02:53,291
Ale chaos jest zły.
41
00:02:53,375 --> 00:02:56,208
Wiem. Dlatego to takie ciekawe.
42
00:02:56,291 --> 00:03:00,166
Chaos i energia Posępnego Czerepu
to dwie strony jednego medalu.
43
00:03:00,250 --> 00:03:02,583
Czyli chodzi o pieniądze?
44
00:03:02,666 --> 00:03:07,125
Wystarczy oszukać zamek, by myślał,
że jestem Wieszczką i mam tę moc.
45
00:03:07,208 --> 00:03:09,083
Wtedy mogę nas przenieść
46
00:03:09,166 --> 00:03:11,583
i zgarnąć ją po drodze.
47
00:03:12,666 --> 00:03:16,458
Zakładam, że otrzymam bardziej zwięzłe
objaśnienie od Wieszczki,
48
00:03:16,541 --> 00:03:17,833
gdy ją znajdziemy.
49
00:03:19,375 --> 00:03:21,458
- Rozmawiałeś z Teelą?
- Tak.
50
00:03:21,541 --> 00:03:25,041
Trzeba jej pomóc zdobyć
część pieczęci przed Evelyn.
51
00:03:25,125 --> 00:03:26,458
No to spieszmy.
52
00:03:26,958 --> 00:03:31,750
Czyli mam nad tym pracować
i nie pomagać z wami Teeli?
53
00:03:31,833 --> 00:03:33,791
Znalezienie Wieszczki to pomoc.
54
00:03:33,875 --> 00:03:36,041
Jeszcze jej nie powiedziałeś?
55
00:03:36,125 --> 00:03:38,833
Nie do końca. Nie.
56
00:03:38,916 --> 00:03:40,625
Nie martw się.
57
00:03:40,708 --> 00:03:42,583
Odzyskam Wieszczkę jakoś.
58
00:03:43,375 --> 00:03:44,208
Pewnie.
59
00:03:45,500 --> 00:03:46,750
Nic trudnego.
60
00:03:58,500 --> 00:03:59,333
No dobra.
61
00:04:00,541 --> 00:04:02,166
Obwody zasilania otwarte.
62
00:04:03,166 --> 00:04:05,041
Kawałek pieczęci podłączony.
63
00:04:05,791 --> 00:04:07,708
Energia Posępnego Czerepu jest
64
00:04:08,208 --> 00:04:09,750
energetyczna.
65
00:04:09,833 --> 00:04:11,500
Napełniam kulę Wieszczki
66
00:04:11,583 --> 00:04:14,833
Proto-chaosem na tyle,
żeby się nie wysadzić za trzy,
67
00:04:15,750 --> 00:04:17,791
dwa, jeden.
68
00:04:21,250 --> 00:04:22,250
Tak.
69
00:04:29,833 --> 00:04:30,666
Tak!
70
00:04:42,791 --> 00:04:44,416
Mniej tak.
71
00:04:56,958 --> 00:04:59,041
To ci niespodzianka.
72
00:05:02,541 --> 00:05:05,666
Wielka niespodzianka.
73
00:05:07,583 --> 00:05:10,375
Mocy, przybywaj!
74
00:05:10,458 --> 00:05:13,958
Ta moc jest w nas
I w duszy nam gra
75
00:05:19,250 --> 00:05:23,416
Ta moc jest w nas
I w duszy nam gra
76
00:05:27,958 --> 00:05:29,833
Ta moc jest w nas
77
00:05:29,916 --> 00:05:32,083
Hej, celu szukamy
78
00:05:32,166 --> 00:05:34,333
Bo wartość swą znamy
79
00:05:34,416 --> 00:05:36,583
By być pamiętani
80
00:05:36,666 --> 00:05:38,541
Jesteśmy obrońcami
81
00:05:38,625 --> 00:05:40,458
Obrońcami
82
00:05:40,541 --> 00:05:42,625
Walka ze złem, och
83
00:05:42,708 --> 00:05:44,875
Aż podda się. Tak!
84
00:05:44,958 --> 00:05:47,000
Walka ze złem
85
00:05:47,083 --> 00:05:48,833
Ta moc nam w duszy gra!
86
00:06:07,083 --> 00:06:07,916
Dawaj.
87
00:06:22,541 --> 00:06:24,458
Z czego to jest zrobione?
88
00:06:24,541 --> 00:06:25,708
Podpowiedź.
89
00:06:34,416 --> 00:06:39,041
Zobaczymy, gdzie
się przede mną ukrywaliście.
90
00:06:52,958 --> 00:06:54,458
Co jest grane?
91
00:06:55,375 --> 00:06:58,750
Chyba utknęliśmy
w jakiejś kosmicznej izolacji.
92
00:06:59,625 --> 00:07:02,458
To nas odizoluj.
93
00:07:02,541 --> 00:07:03,833
Dobra.
94
00:07:03,916 --> 00:07:06,625
Nie dam rady,
jeśli zrobisz ze mnie posąg.
95
00:07:08,625 --> 00:07:09,500
Niech będzie.
96
00:07:14,500 --> 00:07:17,333
Bestiołak znajdzie każdą zwierzynę.
97
00:07:18,208 --> 00:07:22,291
Jeśli zniknięcie na zawsze
było jego życzeniem urodzinowym,
98
00:07:22,375 --> 00:07:24,250
nie psujmy mu tego.
99
00:07:25,791 --> 00:07:29,833
Bestiołak wie,
co Szczękochwyt ma na myśli.
100
00:07:30,500 --> 00:07:34,041
Ale bez Szkieletka, kto tu rządzi?
101
00:07:42,833 --> 00:07:43,958
Wreszcie.
102
00:07:49,916 --> 00:07:52,375
Nie oddam ci tego kawałka pieczęci.
103
00:07:59,333 --> 00:08:00,791
Co z nim zrobiłeś?
104
00:08:00,875 --> 00:08:01,791
Nie wiem.
105
00:08:01,875 --> 00:08:04,583
Chciałem go użyć
do sprowadzenia Wieszczki.
106
00:08:04,666 --> 00:08:05,625
A kto to?
107
00:08:05,708 --> 00:08:06,916
Stara Czarodziejka.
108
00:08:07,000 --> 00:08:08,583
Ona żyje?
109
00:08:08,666 --> 00:08:11,500
Jako duch, ale nikt nie wie,
co się z nią stało,
110
00:08:11,583 --> 00:08:13,458
gdy przeniosła zamek do Avionu.
111
00:08:13,541 --> 00:08:16,000
Posępny Czerep jest w Avionie?
112
00:08:17,708 --> 00:08:20,333
Jesteśmy w kosmicznej otchłani, tak?
113
00:08:20,416 --> 00:08:24,750
Jeśli nie zdołamy znieść blokady,
trochę to zabawimy.
114
00:08:24,833 --> 00:08:26,875
Może całą wieczność.
115
00:08:27,875 --> 00:08:29,958
Najgorsze urodziny w życiu.
116
00:08:30,875 --> 00:08:31,708
Zaraz.
117
00:08:32,416 --> 00:08:33,875
Jak ty się tu dostałeś?
118
00:08:37,166 --> 00:08:39,208
Mantykory dla nowicjuszy,
119
00:08:39,291 --> 00:08:41,458
Zebrana historia astronautyki,
120
00:08:41,541 --> 00:08:43,208
Sekrety starożytnych trolli.
121
00:08:43,708 --> 00:08:45,791
Te książki to strata czasu.
122
00:08:45,875 --> 00:08:46,750
Może nie.
123
00:08:47,333 --> 00:08:50,458
Tu piszą, że kamienie życzeń
mogą spełnić
124
00:08:50,541 --> 00:08:52,541
jedno dowolne życzenie.
125
00:08:53,375 --> 00:08:57,083
Jedyne czego chciałem na urodziny
to Kot Bojowy.
126
00:08:57,166 --> 00:08:59,666
Zamiast tego jestem tu z tobą.
127
00:09:00,166 --> 00:09:01,666
Nie jestem kotem bojowym.
128
00:09:02,375 --> 00:09:03,750
Zdaję sobie sprawę.
129
00:09:03,833 --> 00:09:06,750
Czemu miałbym marzyć
o czymś tak beznadziejnym?
130
00:09:07,541 --> 00:09:10,416
„Niewiele wiadomo o kamieniach życzeń,
131
00:09:10,500 --> 00:09:12,875
ponieważ magia, którą są zaklęte jest
132
00:09:13,583 --> 00:09:15,666
sekretem starożytnych trolli”?!
133
00:09:23,125 --> 00:09:24,416
Dorwę ją.
134
00:09:29,791 --> 00:09:32,000
Łap tę książkę!
135
00:09:32,083 --> 00:09:32,916
Próbuję!
136
00:09:49,541 --> 00:09:50,375
Tak!
137
00:09:56,750 --> 00:09:57,875
Zrobiłem to!
138
00:09:59,750 --> 00:10:01,333
Nie umiem tego przeczytać.
139
00:10:01,875 --> 00:10:04,625
Nie ma się czego wstydzić.
140
00:10:04,708 --> 00:10:08,250
- Nie każdy umie czytać.
- Tego nie umiem, imbecylu.
141
00:10:08,333 --> 00:10:09,375
To trollański.
142
00:10:10,583 --> 00:10:12,958
Mam smykałkę do języków. Przeważnie.
143
00:10:14,125 --> 00:10:18,000
Pisze chyba, żeby życzyć sercem.
144
00:10:18,083 --> 00:10:20,708
„Czegokolwiek pragnie twe serce”.
No jasne!
145
00:10:20,791 --> 00:10:25,083
Wypowiadasz życzenie sercem, nie głową.
Czyli mogę sobie życzyć,
146
00:10:25,583 --> 00:10:28,166
żebyśmy się stąd wydostali.
147
00:10:33,416 --> 00:10:36,083
Życzyłbyś sobie, żebym ja stąd zniknął.
148
00:10:36,166 --> 00:10:38,458
Żebym przestał istnieć.
149
00:10:38,541 --> 00:10:42,375
Bierz się do roboty
i otwórz ten piekielny zamek
150
00:10:42,458 --> 00:10:44,791
albo to samo zrobię z tobą.
151
00:10:45,875 --> 00:10:47,583
Mogłeś poprosić!
152
00:11:14,625 --> 00:11:17,708
Lord Szkieletor jest miły
153
00:11:18,291 --> 00:11:21,500
Lord Szkieletor jest dobry
154
00:11:22,375 --> 00:11:25,625
Lord Szkieletor jest cudowny
155
00:11:25,708 --> 00:11:27,541
Wspaniały i...
156
00:11:29,541 --> 00:11:32,916
Przestaniesz gadać z pełnymi ustami
i pójdziesz do pokoju?
157
00:11:39,958 --> 00:11:40,791
Jazda.
158
00:11:44,208 --> 00:11:47,000
Żądam rozmowy z bratem.
159
00:11:47,083 --> 00:11:49,416
Nie ma Szkieletka.
160
00:11:49,500 --> 00:11:51,583
Ale możesz porozmawiać z nami.
161
00:11:51,666 --> 00:11:54,708
Będziemy rządzić Eternos do odwołania.
162
00:11:55,208 --> 00:11:56,166
Na to wygląda.
163
00:11:57,125 --> 00:12:00,708
Pilna wiadomość dla króla.
Królestwo w niebezpieczeństwie.
164
00:12:01,166 --> 00:12:03,541
Bestiołak odbierze wiadomość.
165
00:12:03,625 --> 00:12:05,500
Ze Szczękochwytem.
166
00:12:05,583 --> 00:12:07,041
I jesteśmy lordami.
167
00:12:07,125 --> 00:12:09,791
Lord Szczękochwyt i Lord Bestiołak.
168
00:12:11,125 --> 00:12:12,875
Rzecz w tym,
169
00:12:12,958 --> 00:12:16,750
że Szkieletor wyprał nam mózgi,
by robić tylko to, co każe król.
170
00:12:18,375 --> 00:12:20,375
Król mówi „spać”, śpimy.
171
00:12:20,458 --> 00:12:22,541
Król mówi „skakać”, skaczemy.
172
00:12:22,625 --> 00:12:26,208
Czasem mówi straszne rzeczy.
173
00:12:26,291 --> 00:12:27,583
Jestem nawiedzony.
174
00:12:28,166 --> 00:12:31,250
Bestiołak każe wam powiedzieć.
175
00:12:31,333 --> 00:12:35,625
Zanim zaatakujecie własnych żołnierzy,
może zaproponuję rozwiązanie.
176
00:12:36,625 --> 00:12:38,416
Żadnych gierek?
177
00:12:38,500 --> 00:12:41,833
Nie czas na gierki,
gdy królestwo w niebezpieczeństwie.
178
00:12:42,333 --> 00:12:46,250
Mam na głowie koronę,
czyli jestem królem, tak?
179
00:12:47,291 --> 00:12:48,958
Jaką macie wiadomość?
180
00:12:49,041 --> 00:12:51,458
Otrzymaliśmy raport z Pustkowi o...
181
00:12:51,541 --> 00:12:55,500
Ogromnej ważce, która zjada, co się da.
182
00:12:55,583 --> 00:13:00,166
Ta ważka będzie
największym łupem Bestiołaka.
183
00:13:00,833 --> 00:13:04,958
Chyba że zgarnę chwałę
dla mojego tronu sam.
184
00:13:10,708 --> 00:13:13,541
Zrobicie coś jeszcze dla korony?
185
00:13:18,375 --> 00:13:19,458
Wprowadź komendę.
186
00:13:20,458 --> 00:13:23,666
Ten kamień unosi się w kosmosie.
187
00:13:23,750 --> 00:13:25,083
Musisz go znaleźć.
188
00:13:25,750 --> 00:13:27,083
Zrozumiano.
189
00:13:27,166 --> 00:13:28,916
Znaleźć i podebrać zwierzynę.
190
00:13:30,333 --> 00:13:33,791
Jasne. Tylko przynieś go tu,
zanim go podbierzesz.
191
00:13:34,291 --> 00:13:35,791
Co robisz?
192
00:13:37,458 --> 00:13:38,708
Pomocnika.
193
00:13:39,375 --> 00:13:42,041
Żeby sprawdzić przekaźniki na zewnątrz.
194
00:13:42,458 --> 00:13:43,916
Chyba że sam to zrobisz.
195
00:13:44,000 --> 00:13:44,833
Odpuszczę.
196
00:13:45,750 --> 00:13:49,958
Nie byłoby szybciej,
gdybyś wezwał moc czy coś?
197
00:13:50,041 --> 00:13:53,375
Nie zawsze trzeba używać
mocy Posępnego Czerepu.
198
00:13:53,458 --> 00:13:55,541
Różne narzędzia do różnych zadań.
199
00:13:55,625 --> 00:13:58,333
Czekaj. Ty nigdy nie wracasz do Keldora?
200
00:13:59,791 --> 00:14:01,333
Nie ma Keldora.
201
00:14:02,208 --> 00:14:04,458
Nawet jeśli dziś ma urodziny.
202
00:14:05,041 --> 00:14:07,708
Ciągle to powtarzasz. Co to oznacza?
203
00:14:07,791 --> 00:14:11,458
Keldor odszedł i nigdy nie wróci.
204
00:14:11,541 --> 00:14:13,666
Te słowa w tej kolejności.
205
00:14:13,750 --> 00:14:16,333
Nie. Urodziny?
206
00:14:18,208 --> 00:14:21,583
Nie wiesz, co to są urodziny?
207
00:14:21,666 --> 00:14:25,291
Rodzice ci ich nie urządzali w kółko?
208
00:14:25,375 --> 00:14:27,041
Dorastałem w sierocińcu.
209
00:14:27,125 --> 00:14:29,750
Może dziś są też moje urodziny?
210
00:14:31,291 --> 00:14:32,125
Nie.
211
00:14:32,208 --> 00:14:34,750
Już zabrałeś mnie z mojego przyjęcia.
212
00:14:34,833 --> 00:14:37,208
Mojego wyjątkowego dnia ci nie oddam.
213
00:14:37,750 --> 00:14:38,791
A teraz mów,
214
00:14:39,458 --> 00:14:43,375
gdzie jest łazienka?
215
00:14:43,958 --> 00:14:45,750
Wiem tyle, co ty.
216
00:14:50,583 --> 00:14:54,541
Która z was nauczy mnie
czegoś o urodzinach?
217
00:14:59,291 --> 00:15:01,875
Wszystkiego najlepszego, bratanku.
218
00:15:07,416 --> 00:15:09,875
Naprawdę mam taką małą głowę?
219
00:15:09,958 --> 00:15:12,333
Czy to tylko kwestia perspektywy?
220
00:15:14,291 --> 00:15:16,875
Czemu dziewczyna w hełmie nie ma nemezis?
221
00:15:26,625 --> 00:15:27,750
Niespodzianka!
222
00:15:27,833 --> 00:15:30,666
Nikt nie zaskoczy Szkieletora!
223
00:15:34,291 --> 00:15:36,791
Co ty wyprawiasz?
224
00:15:36,875 --> 00:15:40,291
Urządzam ci przyjęcie, o którym marzyłeś?
225
00:15:40,375 --> 00:15:43,375
Nie o takim przyjęciu marzyłem.
226
00:15:45,625 --> 00:15:49,041
A wiesz w ogóle, czego chcesz?
227
00:15:49,125 --> 00:15:52,250
Twoje serce zażyczyło,
a kamień przysłał cię tutaj.
228
00:15:52,750 --> 00:15:56,791
Nie mam już obsesji na punkcie
tego miejsca, jeśli to sugerujesz.
229
00:15:57,375 --> 00:16:01,500
Wiesz co? Zapomnij, że coś mówiłem.
To twój wyjątkowy dzień, tak?
230
00:16:01,583 --> 00:16:05,291
A teraz, mocy, przybywaj!
231
00:16:05,375 --> 00:16:09,041
By urządzić ci urodziny,
których nigdy nie zapomnisz.
232
00:16:19,333 --> 00:16:20,333
Ork-0!
233
00:16:21,375 --> 00:16:22,375
Polo.
234
00:16:23,250 --> 00:16:24,708
Ork-0!
235
00:16:36,833 --> 00:16:37,833
Ork-0!
236
00:16:37,916 --> 00:16:39,458
Polo.
237
00:16:39,541 --> 00:16:40,375
Ork-0?
238
00:16:40,875 --> 00:16:42,166
Polo!
239
00:16:47,666 --> 00:16:50,208
Może ten dzień nie jest taki zły.
240
00:16:56,041 --> 00:16:59,416
Nie mazgaj się.
Na ścianie jest pełno tortu.
241
00:17:03,500 --> 00:17:04,625
Muszę lecieć.
242
00:17:04,708 --> 00:17:09,500
Przypomniałem sobie, że zostawiłem
włączony zamkowy piekarnik.
243
00:17:10,208 --> 00:17:12,958
Jak piekłem tort.
Gdzie ja mam głowę?
244
00:17:13,458 --> 00:17:14,291
Nieważne.
245
00:17:19,250 --> 00:17:21,166
Rozpoczynam podbieranie.
246
00:17:21,250 --> 00:17:24,875
Nie. Nie trzeba. Spisałeś się.
Zajmę się resztą.
247
00:17:28,750 --> 00:17:30,416
Naprawdę myślałeś,
248
00:17:30,500 --> 00:17:34,458
że okantujesz
największego kanciarza Eternii?
249
00:17:34,541 --> 00:17:36,125
To nie kant.
250
00:17:37,166 --> 00:17:39,333
Próbuję naprawić zamek!
251
00:17:39,416 --> 00:17:41,416
Fatalnie ci idzie.
252
00:17:44,625 --> 00:17:46,166
Na moc Posępnego Czerepu…
253
00:18:07,583 --> 00:18:10,083
Mam moc!
254
00:18:11,458 --> 00:18:14,041
Ale ja mam kamień życzeń.
255
00:18:21,875 --> 00:18:25,375
No weź.
Jeszcze mam siniaki z pierwszej walki.
256
00:18:25,458 --> 00:18:27,916
Możesz się poddać, znowu.
257
00:18:51,666 --> 00:18:52,916
Wreszcie.
258
00:19:21,208 --> 00:19:22,083
Czekaj.
259
00:19:22,166 --> 00:19:25,916
Wiem, że destrukcja to twój konik,
ale nie niszcz go.
260
00:19:26,416 --> 00:19:29,083
Czemu miałbym cię słuchać?
261
00:19:29,875 --> 00:19:31,583
Upiekłem ci pyszny tort?
262
00:19:31,666 --> 00:19:34,250
„Pyszny” to lekka przesada.
263
00:19:34,333 --> 00:19:37,208
Ok. Liczą się chęci.
264
00:19:37,291 --> 00:19:38,500
A moja jedyna chęć,
265
00:19:38,583 --> 00:19:42,625
jedyne życzenie
to wyciągnąć nas obu z tej sytuacji.
266
00:19:42,708 --> 00:19:46,291
Możesz sobie zażyczyć
czegokolwiek we wszechświecie
267
00:19:46,375 --> 00:19:48,083
i to jest to?
268
00:19:48,166 --> 00:19:51,833
- Przysięgam na życie.
- Miejmy to z głowy.
269
00:19:52,333 --> 00:19:56,791
Wolę przestać istnieć, niż spędzić
kolejną sekundę w tym zamku
270
00:19:56,875 --> 00:19:59,500
z twoją nieubłaganą sentymentalnością.
271
00:20:01,625 --> 00:20:03,958
Tort był całkiem niezły.
272
00:20:05,041 --> 00:20:07,250
Raz kozie śmierć.
273
00:20:26,666 --> 00:20:27,666
Szkieletor?
274
00:20:27,750 --> 00:20:29,541
Szkieletor? Gdzie?
275
00:20:30,166 --> 00:20:31,083
Mniejsza z tym.
276
00:20:31,166 --> 00:20:34,000
Udało się! Tęskniłem za wami!
277
00:20:35,833 --> 00:20:36,666
Dzięki?
278
00:20:36,750 --> 00:20:39,666
Co się stało?
279
00:20:40,166 --> 00:20:43,000
Zażyczyłem sobie mieć rodzinę.
280
00:20:43,083 --> 00:20:44,541
No i jesteście.
281
00:20:44,625 --> 00:20:46,416
Jesteście moją rodziną.
282
00:20:51,250 --> 00:20:52,625
Coś mnie ominęło?
283
00:21:04,583 --> 00:21:06,833
Straże, pojmać ich.
284
00:21:06,916 --> 00:21:08,083
Zaraz. Co?
285
00:21:08,166 --> 00:21:11,000
Słuchają tylko króla, prawda?
286
00:21:11,083 --> 00:21:13,625
To dobrze, że wrócił.
287
00:21:18,250 --> 00:21:20,333
Niezła próba, Randy.
288
00:21:20,416 --> 00:21:22,500
Podoba ci się wystrój?
289
00:21:22,583 --> 00:21:27,125
Nieważne. Nie obchodzi mnie, co myślisz.
Straże, zamknąć go!
290
00:21:28,500 --> 00:21:30,500
Fajnie było to powiedzieć.
291
00:21:31,833 --> 00:21:33,916
Nigdy nie złożysz pieczęci.
292
00:21:35,375 --> 00:21:36,458
Złożę.
293
00:21:37,083 --> 00:21:41,083
Szczękochwyt, mój Bóldożer ma latać.
294
00:21:41,166 --> 00:21:42,833
Lecimy do Avionu.
295
00:21:42,916 --> 00:21:48,458
Bez ochrony Wieszczki kawałek
Posępnego Czerepu czeka na wzięcie.
296
00:21:48,541 --> 00:21:51,541
Sto lat, niech żyję, żyję ja.
297
00:22:46,250 --> 00:22:51,250
Napisy: Mirosław Suwała