1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 NETFLIX - SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:22,750 --> 00:00:25,875 Lord Szkieletor jest miły 3 00:00:26,458 --> 00:00:29,416 Lord Szkieletor jest dobry 4 00:00:29,500 --> 00:00:32,875 Lord Szkieletor jest cudowny 5 00:00:32,958 --> 00:00:37,083 Jako następnego prezentu żąda ciszy! 6 00:00:37,166 --> 00:00:39,125 Ale kazałeś nam śpiewać. 7 00:00:43,125 --> 00:00:44,583 Następny prezent! 8 00:00:49,625 --> 00:00:52,291 Wszystkiego najlepszego, Lordzie Szkieletorze. 9 00:00:52,375 --> 00:00:55,500 To dla Kota Bojowego, którego mam dostać? 10 00:00:56,000 --> 00:00:57,416 Może być. 11 00:01:01,833 --> 00:01:06,333 Gdzie szpieg-bot z prezentem urodzinowym Bestiołaka dla Szkieletka? 12 00:01:06,416 --> 00:01:08,583 Jak to prezentem Bestiołaka? 13 00:01:08,666 --> 00:01:11,791 To był mój plan, żeby Tri-klop złapał Randora. 14 00:01:11,875 --> 00:01:14,250 Mniej gadania. Więcej prezentów. 15 00:01:14,916 --> 00:01:16,541 Tak, lordzie Szkieletorze. 16 00:01:18,083 --> 00:01:21,250 Wciąż czekam na mojego Kota Bojowego. 17 00:01:21,333 --> 00:01:23,666 Wierz mi. To jest lepsze. 18 00:01:30,500 --> 00:01:33,416 Nazywa się Bóldożer! Ó z kreską. 19 00:01:33,500 --> 00:01:35,583 - Jak buldożer? - Tylko motocykl. 20 00:01:35,666 --> 00:01:38,625 - I z bólem? - Tylko dla twoich wrogów. 21 00:01:38,708 --> 00:01:43,000 Ten widlasty silnik rozwija więcej mocy przy 12 000 obr./min, 22 00:01:43,083 --> 00:01:45,541 niż tygrysowi He-mana się śniło. 23 00:01:45,625 --> 00:01:46,875 Lordzie Szkieletorze. 24 00:01:51,375 --> 00:01:54,333 Bestiołak ma lepszy prezent dla Szkieletka. 25 00:01:55,416 --> 00:01:56,875 Patrzcie! 26 00:01:57,916 --> 00:01:58,750 Kamień? 27 00:01:59,291 --> 00:02:02,875 - Kamień życzeń z kolekcji Zło-liny... - Evelyn. 28 00:02:02,958 --> 00:02:07,916 ...z prywatnej kolekcji starożytnych skarbów Evelyn. 29 00:02:10,250 --> 00:02:12,458 Pociera się, czy jak? 30 00:02:12,541 --> 00:02:13,916 Życzę sobie... 31 00:02:14,750 --> 00:02:18,875 Jeśli Szkieletek wypowie życzenie na głos, to się nie spełni! 32 00:02:18,958 --> 00:02:22,041 Jak już to robić, to jak należy, tak? 33 00:02:22,875 --> 00:02:23,916 Niech będzie. 34 00:02:24,000 --> 00:02:26,125 Ale nie wiem, czego chcę. 35 00:02:34,000 --> 00:02:35,833 Na pewno wiesz, co robisz? 36 00:02:35,916 --> 00:02:41,291 Łączę naukę z magicznym przedmiotem, żeby przywrócić ducha do życia. 37 00:02:41,375 --> 00:02:43,000 Czyli nie wiesz. 38 00:02:44,375 --> 00:02:47,416 Energia użyta przez Wieszczkę do przeniesienia zamku 39 00:02:47,500 --> 00:02:50,583 przypomina upust Proto-chaosu z kawałka pieczęci. 40 00:02:51,083 --> 00:02:53,291 Ale chaos jest zły. 41 00:02:53,375 --> 00:02:56,208 Wiem. Dlatego to takie ciekawe. 42 00:02:56,291 --> 00:03:00,166 Chaos i energia Posępnego Czerepu to dwie strony jednego medalu. 43 00:03:00,250 --> 00:03:02,583 Czyli chodzi o pieniądze? 44 00:03:02,666 --> 00:03:07,125 Wystarczy oszukać zamek, by myślał, że jestem Wieszczką i mam tę moc. 45 00:03:07,208 --> 00:03:09,083 Wtedy mogę nas przenieść 46 00:03:09,166 --> 00:03:11,583 i zgarnąć ją po drodze. 47 00:03:12,666 --> 00:03:16,458 Zakładam, że otrzymam bardziej zwięzłe objaśnienie od Wieszczki, 48 00:03:16,541 --> 00:03:17,833 gdy ją znajdziemy. 49 00:03:19,375 --> 00:03:21,458 - Rozmawiałeś z Teelą? - Tak. 50 00:03:21,541 --> 00:03:25,041 Trzeba jej pomóc zdobyć część pieczęci przed Evelyn. 51 00:03:25,125 --> 00:03:26,458 No to spieszmy. 52 00:03:26,958 --> 00:03:31,750 Czyli mam nad tym pracować i nie pomagać z wami Teeli? 53 00:03:31,833 --> 00:03:33,791 Znalezienie Wieszczki to pomoc. 54 00:03:33,875 --> 00:03:36,041 Jeszcze jej nie powiedziałeś? 55 00:03:36,125 --> 00:03:38,833 Nie do końca. Nie. 56 00:03:38,916 --> 00:03:40,625 Nie martw się. 57 00:03:40,708 --> 00:03:42,583 Odzyskam Wieszczkę jakoś. 58 00:03:43,375 --> 00:03:44,208 Pewnie. 59 00:03:45,500 --> 00:03:46,750 Nic trudnego. 60 00:03:58,500 --> 00:03:59,333 No dobra. 61 00:04:00,541 --> 00:04:02,166 Obwody zasilania otwarte. 62 00:04:03,166 --> 00:04:05,041 Kawałek pieczęci podłączony. 63 00:04:05,791 --> 00:04:07,708 Energia Posępnego Czerepu jest 64 00:04:08,208 --> 00:04:09,750 energetyczna. 65 00:04:09,833 --> 00:04:11,500 Napełniam kulę Wieszczki 66 00:04:11,583 --> 00:04:14,833 Proto-chaosem na tyle, żeby się nie wysadzić za trzy, 67 00:04:15,750 --> 00:04:17,791 dwa, jeden. 68 00:04:21,250 --> 00:04:22,250 Tak. 69 00:04:29,833 --> 00:04:30,666 Tak! 70 00:04:42,791 --> 00:04:44,416 Mniej tak. 71 00:04:56,958 --> 00:04:59,041 To ci niespodzianka. 72 00:05:02,541 --> 00:05:05,666 Wielka niespodzianka. 73 00:05:07,583 --> 00:05:10,375 Mocy, przybywaj! 74 00:05:10,458 --> 00:05:13,958 Ta moc jest w nas I w duszy nam gra 75 00:05:19,250 --> 00:05:23,416 Ta moc jest w nas I w duszy nam gra 76 00:05:27,958 --> 00:05:29,833 Ta moc jest w nas 77 00:05:29,916 --> 00:05:32,083 Hej, celu szukamy 78 00:05:32,166 --> 00:05:34,333 Bo wartość swą znamy 79 00:05:34,416 --> 00:05:36,583 By być pamiętani 80 00:05:36,666 --> 00:05:38,541 Jesteśmy obrońcami 81 00:05:38,625 --> 00:05:40,458 Obrońcami 82 00:05:40,541 --> 00:05:42,625 Walka ze złem, och 83 00:05:42,708 --> 00:05:44,875 Aż podda się. Tak! 84 00:05:44,958 --> 00:05:47,000 Walka ze złem 85 00:05:47,083 --> 00:05:48,833 Ta moc nam w duszy gra! 86 00:06:07,083 --> 00:06:07,916 Dawaj. 87 00:06:22,541 --> 00:06:24,458 Z czego to jest zrobione? 88 00:06:24,541 --> 00:06:25,708 Podpowiedź. 89 00:06:34,416 --> 00:06:39,041 Zobaczymy, gdzie się przede mną ukrywaliście. 90 00:06:52,958 --> 00:06:54,458 Co jest grane? 91 00:06:55,375 --> 00:06:58,750 Chyba utknęliśmy w jakiejś kosmicznej izolacji. 92 00:06:59,625 --> 00:07:02,458 To nas odizoluj. 93 00:07:02,541 --> 00:07:03,833 Dobra. 94 00:07:03,916 --> 00:07:06,625 Nie dam rady, jeśli zrobisz ze mnie posąg. 95 00:07:08,625 --> 00:07:09,500 Niech będzie. 96 00:07:14,500 --> 00:07:17,333 Bestiołak znajdzie każdą zwierzynę. 97 00:07:18,208 --> 00:07:22,291 Jeśli zniknięcie na zawsze było jego życzeniem urodzinowym, 98 00:07:22,375 --> 00:07:24,250 nie psujmy mu tego. 99 00:07:25,791 --> 00:07:29,833 Bestiołak wie, co Szczękochwyt ma na myśli. 100 00:07:30,500 --> 00:07:34,041 Ale bez Szkieletka, kto tu rządzi? 101 00:07:42,833 --> 00:07:43,958 Wreszcie. 102 00:07:49,916 --> 00:07:52,375 Nie oddam ci tego kawałka pieczęci. 103 00:07:59,333 --> 00:08:00,791 Co z nim zrobiłeś? 104 00:08:00,875 --> 00:08:01,791 Nie wiem. 105 00:08:01,875 --> 00:08:04,583 Chciałem go użyć do sprowadzenia Wieszczki. 106 00:08:04,666 --> 00:08:05,625 A kto to? 107 00:08:05,708 --> 00:08:06,916 Stara Czarodziejka. 108 00:08:07,000 --> 00:08:08,583 Ona żyje? 109 00:08:08,666 --> 00:08:11,500 Jako duch, ale nikt nie wie, co się z nią stało, 110 00:08:11,583 --> 00:08:13,458 gdy przeniosła zamek do Avionu. 111 00:08:13,541 --> 00:08:16,000 Posępny Czerep jest w Avionie? 112 00:08:17,708 --> 00:08:20,333 Jesteśmy w kosmicznej otchłani, tak? 113 00:08:20,416 --> 00:08:24,750 Jeśli nie zdołamy znieść blokady, trochę to zabawimy. 114 00:08:24,833 --> 00:08:26,875 Może całą wieczność. 115 00:08:27,875 --> 00:08:29,958 Najgorsze urodziny w życiu. 116 00:08:30,875 --> 00:08:31,708 Zaraz. 117 00:08:32,416 --> 00:08:33,875 Jak ty się tu dostałeś? 118 00:08:37,166 --> 00:08:39,208 Mantykory dla nowicjuszy, 119 00:08:39,291 --> 00:08:41,458 Zebrana historia astronautyki, 120 00:08:41,541 --> 00:08:43,208 Sekrety starożytnych trolli. 121 00:08:43,708 --> 00:08:45,791 Te książki to strata czasu. 122 00:08:45,875 --> 00:08:46,750 Może nie. 123 00:08:47,333 --> 00:08:50,458 Tu piszą, że kamienie życzeń mogą spełnić 124 00:08:50,541 --> 00:08:52,541 jedno dowolne życzenie. 125 00:08:53,375 --> 00:08:57,083 Jedyne czego chciałem na urodziny to Kot Bojowy. 126 00:08:57,166 --> 00:08:59,666 Zamiast tego jestem tu z tobą. 127 00:09:00,166 --> 00:09:01,666 Nie jestem kotem bojowym. 128 00:09:02,375 --> 00:09:03,750 Zdaję sobie sprawę. 129 00:09:03,833 --> 00:09:06,750 Czemu miałbym marzyć o czymś tak beznadziejnym? 130 00:09:07,541 --> 00:09:10,416 „Niewiele wiadomo o kamieniach życzeń, 131 00:09:10,500 --> 00:09:12,875 ponieważ magia, którą są zaklęte jest 132 00:09:13,583 --> 00:09:15,666 sekretem starożytnych trolli”?! 133 00:09:23,125 --> 00:09:24,416 Dorwę ją. 134 00:09:29,791 --> 00:09:32,000 Łap tę książkę! 135 00:09:32,083 --> 00:09:32,916 Próbuję! 136 00:09:49,541 --> 00:09:50,375 Tak! 137 00:09:56,750 --> 00:09:57,875 Zrobiłem to! 138 00:09:59,750 --> 00:10:01,333 Nie umiem tego przeczytać. 139 00:10:01,875 --> 00:10:04,625 Nie ma się czego wstydzić. 140 00:10:04,708 --> 00:10:08,250 - Nie każdy umie czytać. - Tego nie umiem, imbecylu. 141 00:10:08,333 --> 00:10:09,375 To trollański. 142 00:10:10,583 --> 00:10:12,958 Mam smykałkę do języków. Przeważnie. 143 00:10:14,125 --> 00:10:18,000 Pisze chyba, żeby życzyć sercem. 144 00:10:18,083 --> 00:10:20,708 „Czegokolwiek pragnie twe serce”. No jasne! 145 00:10:20,791 --> 00:10:25,083 Wypowiadasz życzenie sercem, nie głową. Czyli mogę sobie życzyć, 146 00:10:25,583 --> 00:10:28,166 żebyśmy się stąd wydostali. 147 00:10:33,416 --> 00:10:36,083 Życzyłbyś sobie, żebym ja stąd zniknął. 148 00:10:36,166 --> 00:10:38,458 Żebym przestał istnieć. 149 00:10:38,541 --> 00:10:42,375 Bierz się do roboty i otwórz ten piekielny zamek 150 00:10:42,458 --> 00:10:44,791 albo to samo zrobię z tobą. 151 00:10:45,875 --> 00:10:47,583 Mogłeś poprosić! 152 00:11:14,625 --> 00:11:17,708 Lord Szkieletor jest miły 153 00:11:18,291 --> 00:11:21,500 Lord Szkieletor jest dobry 154 00:11:22,375 --> 00:11:25,625 Lord Szkieletor jest cudowny 155 00:11:25,708 --> 00:11:27,541 Wspaniały i... 156 00:11:29,541 --> 00:11:32,916 Przestaniesz gadać z pełnymi ustami i pójdziesz do pokoju? 157 00:11:39,958 --> 00:11:40,791 Jazda. 158 00:11:44,208 --> 00:11:47,000 Żądam rozmowy z bratem. 159 00:11:47,083 --> 00:11:49,416 Nie ma Szkieletka. 160 00:11:49,500 --> 00:11:51,583 Ale możesz porozmawiać z nami. 161 00:11:51,666 --> 00:11:54,708 Będziemy rządzić Eternos do odwołania. 162 00:11:55,208 --> 00:11:56,166 Na to wygląda. 163 00:11:57,125 --> 00:12:00,708 Pilna wiadomość dla króla. Królestwo w niebezpieczeństwie. 164 00:12:01,166 --> 00:12:03,541 Bestiołak odbierze wiadomość. 165 00:12:03,625 --> 00:12:05,500 Ze Szczękochwytem. 166 00:12:05,583 --> 00:12:07,041 I jesteśmy lordami. 167 00:12:07,125 --> 00:12:09,791 Lord Szczękochwyt i Lord Bestiołak. 168 00:12:11,125 --> 00:12:12,875 Rzecz w tym, 169 00:12:12,958 --> 00:12:16,750 że Szkieletor wyprał nam mózgi, by robić tylko to, co każe król. 170 00:12:18,375 --> 00:12:20,375 Król mówi „spać”, śpimy. 171 00:12:20,458 --> 00:12:22,541 Król mówi „skakać”, skaczemy. 172 00:12:22,625 --> 00:12:26,208 Czasem mówi straszne rzeczy. 173 00:12:26,291 --> 00:12:27,583 Jestem nawiedzony. 174 00:12:28,166 --> 00:12:31,250 Bestiołak każe wam powiedzieć. 175 00:12:31,333 --> 00:12:35,625 Zanim zaatakujecie własnych żołnierzy, może zaproponuję rozwiązanie. 176 00:12:36,625 --> 00:12:38,416 Żadnych gierek? 177 00:12:38,500 --> 00:12:41,833 Nie czas na gierki, gdy królestwo w niebezpieczeństwie. 178 00:12:42,333 --> 00:12:46,250 Mam na głowie koronę, czyli jestem królem, tak? 179 00:12:47,291 --> 00:12:48,958 Jaką macie wiadomość? 180 00:12:49,041 --> 00:12:51,458 Otrzymaliśmy raport z Pustkowi o... 181 00:12:51,541 --> 00:12:55,500 Ogromnej ważce, która zjada, co się da. 182 00:12:55,583 --> 00:13:00,166 Ta ważka będzie największym łupem Bestiołaka. 183 00:13:00,833 --> 00:13:04,958 Chyba że zgarnę chwałę dla mojego tronu sam. 184 00:13:10,708 --> 00:13:13,541 Zrobicie coś jeszcze dla korony? 185 00:13:18,375 --> 00:13:19,458 Wprowadź komendę. 186 00:13:20,458 --> 00:13:23,666 Ten kamień unosi się w kosmosie. 187 00:13:23,750 --> 00:13:25,083 Musisz go znaleźć. 188 00:13:25,750 --> 00:13:27,083 Zrozumiano. 189 00:13:27,166 --> 00:13:28,916 Znaleźć i podebrać zwierzynę. 190 00:13:30,333 --> 00:13:33,791 Jasne. Tylko przynieś go tu, zanim go podbierzesz. 191 00:13:34,291 --> 00:13:35,791 Co robisz? 192 00:13:37,458 --> 00:13:38,708 Pomocnika. 193 00:13:39,375 --> 00:13:42,041 Żeby sprawdzić przekaźniki na zewnątrz. 194 00:13:42,458 --> 00:13:43,916 Chyba że sam to zrobisz. 195 00:13:44,000 --> 00:13:44,833 Odpuszczę. 196 00:13:45,750 --> 00:13:49,958 Nie byłoby szybciej, gdybyś wezwał moc czy coś? 197 00:13:50,041 --> 00:13:53,375 Nie zawsze trzeba używać mocy Posępnego Czerepu. 198 00:13:53,458 --> 00:13:55,541 Różne narzędzia do różnych zadań. 199 00:13:55,625 --> 00:13:58,333 Czekaj. Ty nigdy nie wracasz do Keldora? 200 00:13:59,791 --> 00:14:01,333 Nie ma Keldora. 201 00:14:02,208 --> 00:14:04,458 Nawet jeśli dziś ma urodziny. 202 00:14:05,041 --> 00:14:07,708 Ciągle to powtarzasz. Co to oznacza? 203 00:14:07,791 --> 00:14:11,458 Keldor odszedł i nigdy nie wróci. 204 00:14:11,541 --> 00:14:13,666 Te słowa w tej kolejności. 205 00:14:13,750 --> 00:14:16,333 Nie. Urodziny? 206 00:14:18,208 --> 00:14:21,583 Nie wiesz, co to są urodziny? 207 00:14:21,666 --> 00:14:25,291 Rodzice ci ich nie urządzali w kółko? 208 00:14:25,375 --> 00:14:27,041 Dorastałem w sierocińcu. 209 00:14:27,125 --> 00:14:29,750 Może dziś są też moje urodziny? 210 00:14:31,291 --> 00:14:32,125 Nie. 211 00:14:32,208 --> 00:14:34,750 Już zabrałeś mnie z mojego przyjęcia. 212 00:14:34,833 --> 00:14:37,208 Mojego wyjątkowego dnia ci nie oddam. 213 00:14:37,750 --> 00:14:38,791 A teraz mów, 214 00:14:39,458 --> 00:14:43,375 gdzie jest łazienka? 215 00:14:43,958 --> 00:14:45,750 Wiem tyle, co ty. 216 00:14:50,583 --> 00:14:54,541 Która z was nauczy mnie czegoś o urodzinach? 217 00:14:59,291 --> 00:15:01,875 Wszystkiego najlepszego, bratanku. 218 00:15:07,416 --> 00:15:09,875 Naprawdę mam taką małą głowę? 219 00:15:09,958 --> 00:15:12,333 Czy to tylko kwestia perspektywy? 220 00:15:14,291 --> 00:15:16,875 Czemu dziewczyna w hełmie nie ma nemezis? 221 00:15:26,625 --> 00:15:27,750 Niespodzianka! 222 00:15:27,833 --> 00:15:30,666 Nikt nie zaskoczy Szkieletora! 223 00:15:34,291 --> 00:15:36,791 Co ty wyprawiasz? 224 00:15:36,875 --> 00:15:40,291 Urządzam ci przyjęcie, o którym marzyłeś? 225 00:15:40,375 --> 00:15:43,375 Nie o takim przyjęciu marzyłem. 226 00:15:45,625 --> 00:15:49,041 A wiesz w ogóle, czego chcesz? 227 00:15:49,125 --> 00:15:52,250 Twoje serce zażyczyło, a kamień przysłał cię tutaj. 228 00:15:52,750 --> 00:15:56,791 Nie mam już obsesji na punkcie tego miejsca, jeśli to sugerujesz. 229 00:15:57,375 --> 00:16:01,500 Wiesz co? Zapomnij, że coś mówiłem. To twój wyjątkowy dzień, tak? 230 00:16:01,583 --> 00:16:05,291 A teraz, mocy, przybywaj! 231 00:16:05,375 --> 00:16:09,041 By urządzić ci urodziny, których nigdy nie zapomnisz. 232 00:16:19,333 --> 00:16:20,333 Ork-0! 233 00:16:21,375 --> 00:16:22,375 Polo. 234 00:16:23,250 --> 00:16:24,708 Ork-0! 235 00:16:36,833 --> 00:16:37,833 Ork-0! 236 00:16:37,916 --> 00:16:39,458 Polo. 237 00:16:39,541 --> 00:16:40,375 Ork-0? 238 00:16:40,875 --> 00:16:42,166 Polo! 239 00:16:47,666 --> 00:16:50,208 Może ten dzień nie jest taki zły. 240 00:16:56,041 --> 00:16:59,416 Nie mazgaj się. Na ścianie jest pełno tortu. 241 00:17:03,500 --> 00:17:04,625 Muszę lecieć. 242 00:17:04,708 --> 00:17:09,500 Przypomniałem sobie, że zostawiłem włączony zamkowy piekarnik. 243 00:17:10,208 --> 00:17:12,958 Jak piekłem tort. Gdzie ja mam głowę? 244 00:17:13,458 --> 00:17:14,291 Nieważne. 245 00:17:19,250 --> 00:17:21,166 Rozpoczynam podbieranie. 246 00:17:21,250 --> 00:17:24,875 Nie. Nie trzeba. Spisałeś się. Zajmę się resztą. 247 00:17:28,750 --> 00:17:30,416 Naprawdę myślałeś, 248 00:17:30,500 --> 00:17:34,458 że okantujesz największego kanciarza Eternii? 249 00:17:34,541 --> 00:17:36,125 To nie kant. 250 00:17:37,166 --> 00:17:39,333 Próbuję naprawić zamek! 251 00:17:39,416 --> 00:17:41,416 Fatalnie ci idzie. 252 00:17:44,625 --> 00:17:46,166 Na moc Posępnego Czerepu… 253 00:18:07,583 --> 00:18:10,083 Mam moc! 254 00:18:11,458 --> 00:18:14,041 Ale ja mam kamień życzeń. 255 00:18:21,875 --> 00:18:25,375 No weź. Jeszcze mam siniaki z pierwszej walki. 256 00:18:25,458 --> 00:18:27,916 Możesz się poddać, znowu. 257 00:18:51,666 --> 00:18:52,916 Wreszcie. 258 00:19:21,208 --> 00:19:22,083 Czekaj. 259 00:19:22,166 --> 00:19:25,916 Wiem, że destrukcja to twój konik, ale nie niszcz go. 260 00:19:26,416 --> 00:19:29,083 Czemu miałbym cię słuchać? 261 00:19:29,875 --> 00:19:31,583 Upiekłem ci pyszny tort? 262 00:19:31,666 --> 00:19:34,250 „Pyszny” to lekka przesada. 263 00:19:34,333 --> 00:19:37,208 Ok. Liczą się chęci. 264 00:19:37,291 --> 00:19:38,500 A moja jedyna chęć, 265 00:19:38,583 --> 00:19:42,625 jedyne życzenie to wyciągnąć nas obu z tej sytuacji. 266 00:19:42,708 --> 00:19:46,291 Możesz sobie zażyczyć czegokolwiek we wszechświecie 267 00:19:46,375 --> 00:19:48,083 i to jest to? 268 00:19:48,166 --> 00:19:51,833 - Przysięgam na życie. - Miejmy to z głowy. 269 00:19:52,333 --> 00:19:56,791 Wolę przestać istnieć, niż spędzić kolejną sekundę w tym zamku 270 00:19:56,875 --> 00:19:59,500 z twoją nieubłaganą sentymentalnością. 271 00:20:01,625 --> 00:20:03,958 Tort był całkiem niezły. 272 00:20:05,041 --> 00:20:07,250 Raz kozie śmierć. 273 00:20:26,666 --> 00:20:27,666 Szkieletor? 274 00:20:27,750 --> 00:20:29,541 Szkieletor? Gdzie? 275 00:20:30,166 --> 00:20:31,083 Mniejsza z tym. 276 00:20:31,166 --> 00:20:34,000 Udało się! Tęskniłem za wami! 277 00:20:35,833 --> 00:20:36,666 Dzięki? 278 00:20:36,750 --> 00:20:39,666 Co się stało? 279 00:20:40,166 --> 00:20:43,000 Zażyczyłem sobie mieć rodzinę. 280 00:20:43,083 --> 00:20:44,541 No i jesteście. 281 00:20:44,625 --> 00:20:46,416 Jesteście moją rodziną. 282 00:20:51,250 --> 00:20:52,625 Coś mnie ominęło? 283 00:21:04,583 --> 00:21:06,833 Straże, pojmać ich. 284 00:21:06,916 --> 00:21:08,083 Zaraz. Co? 285 00:21:08,166 --> 00:21:11,000 Słuchają tylko króla, prawda? 286 00:21:11,083 --> 00:21:13,625 To dobrze, że wrócił. 287 00:21:18,250 --> 00:21:20,333 Niezła próba, Randy. 288 00:21:20,416 --> 00:21:22,500 Podoba ci się wystrój? 289 00:21:22,583 --> 00:21:27,125 Nieważne. Nie obchodzi mnie, co myślisz. Straże, zamknąć go! 290 00:21:28,500 --> 00:21:30,500 Fajnie było to powiedzieć. 291 00:21:31,833 --> 00:21:33,916 Nigdy nie złożysz pieczęci. 292 00:21:35,375 --> 00:21:36,458 Złożę. 293 00:21:37,083 --> 00:21:41,083 Szczękochwyt, mój Bóldożer ma latać. 294 00:21:41,166 --> 00:21:42,833 Lecimy do Avionu. 295 00:21:42,916 --> 00:21:48,458 Bez ochrony Wieszczki kawałek Posępnego Czerepu czeka na wzięcie. 296 00:21:48,541 --> 00:21:51,541 Sto lat, niech żyję, żyję ja. 297 00:22:46,250 --> 00:22:51,250 Napisy: Mirosław Suwała