1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 ‪NETFLIX 原创剧集 2 00:00:23,541 --> 00:00:26,125 ‪怎么的 骷髅王?你想试试这个吗? 3 00:00:27,208 --> 00:00:28,500 ‪或者这个? 4 00:00:28,583 --> 00:00:30,375 ‪糟糕 兽人也来啦 5 00:00:30,458 --> 00:00:32,583 ‪但我还是够本事应付呢 6 00:00:37,916 --> 00:00:39,250 ‪抱歉 辉克国王 7 00:00:41,750 --> 00:00:44,791 ‪我猜就算你跟千面蛇王对决 ‪也不用练习 对吧? 8 00:00:44,875 --> 00:00:47,541 ‪你可能也不会犯这么多的错 9 00:00:47,625 --> 00:00:48,791 ‪希曼! 10 00:00:49,291 --> 00:00:50,666 ‪我时间不多 11 00:00:54,833 --> 00:00:56,625 ‪抱歉 你吓了我一跳 12 00:00:56,708 --> 00:01:00,750 ‪我知道 我吓人越来越在行了 ‪守护女神在哪里?我想展示给她看 13 00:01:02,250 --> 00:01:04,375 ‪她在忙 怎么了? 14 00:01:04,458 --> 00:01:06,666 ‪伊芙琳在设法夺取魔印最后的碎片 15 00:01:06,750 --> 00:01:10,583 ‪-我在偷偷跟踪她 ‪-那谁看着我爸和奥克? 16 00:01:10,666 --> 00:01:12,833 ‪-他们和多面在一起 ‪-多面是谁? 17 00:01:12,916 --> 00:01:14,666 ‪这可真得看是什么日子了 18 00:01:14,750 --> 00:01:15,583 ‪什么? 19 00:01:16,166 --> 00:01:18,625 ‪重点是他们都挺好的 ‪我打给你不是要说这个 20 00:01:18,708 --> 00:01:21,125 ‪如果我们先拿到魔印最后的碎片… 21 00:01:21,208 --> 00:01:24,000 ‪我们就能用它们三个 ‪引诱骷髅王来找我们了 22 00:01:24,083 --> 00:01:27,166 ‪来到我们能毁掉他的权杖 ‪救出伊特诺斯的地方 23 00:01:27,250 --> 00:01:29,000 ‪让大家都快上风袭者号 24 00:01:29,083 --> 00:01:31,000 ‪前往我即将发给你们的坐标 25 00:01:31,500 --> 00:01:35,916 ‪其实 邓肯在忙着帮守护女神做点事 26 00:01:36,000 --> 00:01:38,250 ‪好吧 那就你、太空虎和克拉丝… 27 00:01:38,333 --> 00:01:41,375 ‪克拉丝因为某个 ‪她不肯对我透露任何消息的任务 28 00:01:41,458 --> 00:01:44,500 ‪不得不回部落村庄去了 29 00:01:44,583 --> 00:01:48,000 ‪随便吧 快出发就是了 ‪我等不及想看看我会见到谁了 30 00:01:53,416 --> 00:01:55,041 ‪抓住她!来个人拦住她! 31 00:02:03,750 --> 00:02:04,958 ‪好好睡吧 32 00:02:23,125 --> 00:02:24,958 ‪你确定知道自己在干嘛吗? 33 00:02:25,041 --> 00:02:30,416 ‪我正把科学方法应用在魔法物品上 ‪尝试让一个鬼魂起死回生 34 00:02:30,500 --> 00:02:32,125 ‪那就是不知道咯 35 00:02:33,791 --> 00:02:36,541 ‪守护女神用来 ‪把城堡转移到阿维昂斯的能量 36 00:02:36,625 --> 00:02:40,000 ‪与初代破坏王从魔印中 ‪释放出来的能量非常相似 37 00:02:40,083 --> 00:02:42,416 ‪但破坏王是邪恶的啊 38 00:02:42,500 --> 00:02:45,375 ‪我知道 所以这事才这么有趣 39 00:02:45,458 --> 00:02:49,291 ‪这就好像初代破坏王和辉克的能量 ‪是同一枚硬币的两个面 40 00:02:49,375 --> 00:02:51,708 ‪所以现在还涉及到钱了? 41 00:02:51,791 --> 00:02:56,250 ‪我只需骗过城堡 让它以为我是 ‪在用着同种能量的守护女神就好了 42 00:02:56,333 --> 00:03:00,666 ‪然后我就可以把我们重新转移 ‪并把她从我们丢下她的地方带回来 43 00:03:01,875 --> 00:03:05,625 ‪估计 等我们找到守护女神后 ‪我能从她那里得到 44 00:03:05,708 --> 00:03:07,000 ‪一个更简明的解释 45 00:03:08,333 --> 00:03:10,583 ‪-你跟蒂拉谈过了吗? ‪-谈过了 46 00:03:10,666 --> 00:03:14,166 ‪她需要支援 赶在伊芙琳到达之前 ‪取得魔印最后的碎片 47 00:03:14,250 --> 00:03:15,583 ‪那我们赶快吧 48 00:03:16,583 --> 00:03:20,875 ‪那我就继续研究这个 ‪不用和你一起去帮蒂拉忙咯? 49 00:03:20,958 --> 00:03:25,166 ‪-找到守护女神就是在帮蒂拉了 ‪-你还没告诉她吧? 50 00:03:25,250 --> 00:03:27,958 ‪没有 还没 51 00:03:28,041 --> 00:03:29,750 ‪好吧 别担心 52 00:03:29,833 --> 00:03:31,833 ‪我会有办法把守护女神带回来的 53 00:03:32,500 --> 00:03:33,333 ‪应该吧 54 00:03:34,625 --> 00:03:35,875 ‪这能有多难呢? 55 00:03:57,791 --> 00:04:00,708 ‪我等机会说这句话等很久了 伊芙琳 56 00:04:02,958 --> 00:04:03,875 ‪你是… 57 00:04:08,708 --> 00:04:12,000 ‪团队让你变软弱了 手魔法女巫 58 00:04:12,083 --> 00:04:15,458 ‪我认识的那个流浪儿 ‪是不会上当受骗的 59 00:04:15,541 --> 00:04:18,041 ‪更不会这么彰彰在目地跟踪别人 60 00:04:19,125 --> 00:04:22,041 ‪我是不会让你带走那块魔印碎片的 61 00:04:22,125 --> 00:04:24,333 ‪虽然我很享受跟你决一胜负 62 00:04:24,416 --> 00:04:27,958 ‪但我们不过是在白费劲 ‪我赶到的时候 碎片已经不见了 63 00:04:28,041 --> 00:04:28,875 ‪它在哪儿? 64 00:04:28,958 --> 00:04:31,375 ‪多半是被吃掉了吧 65 00:04:31,458 --> 00:04:32,333 ‪吃掉? 66 00:04:32,416 --> 00:04:33,250 ‪谁吃掉的? 67 00:04:52,583 --> 00:04:53,958 ‪刚刚那是什么? 68 00:04:54,666 --> 00:04:56,750 ‪某种精神攻击 69 00:04:56,833 --> 00:04:58,083 ‪但是 是谁发出的? 70 00:05:00,166 --> 00:05:02,583 ‪这虫子好大 71 00:05:06,583 --> 00:05:08,291 ‪我恨你 蒂拉 72 00:05:09,041 --> 00:05:11,791 ‪赐予我力量! 73 00:05:11,875 --> 00:05:15,416 ‪给我们力量 天赐的光芒 哦 74 00:05:20,666 --> 00:05:24,875 ‪给我们力量 天赐的光芒 75 00:05:29,416 --> 00:05:31,208 ‪给我们力量 76 00:05:31,291 --> 00:05:33,541 ‪嘿 我们会找到目标 77 00:05:33,625 --> 00:05:35,791 ‪因为知道这值得 78 00:05:35,875 --> 00:05:38,041 ‪而我们会被铭记 79 00:05:38,125 --> 00:05:40,041 ‪我们是抵御者 80 00:05:40,125 --> 00:05:41,916 ‪抵御者 81 00:05:42,000 --> 00:05:44,083 ‪-我们要胜利 ‪-哦! 82 00:05:44,166 --> 00:05:46,375 ‪-我们战斗到底 ‪-去吧! 83 00:05:46,458 --> 00:05:48,416 ‪-我们要胜利 ‪-给我们力量 84 00:05:48,500 --> 00:05:50,291 ‪天赐的光芒 嘿! 85 00:05:56,666 --> 00:05:59,958 ‪要知道 守护女神 ‪是蒂拉最亲近的家人了 86 00:06:00,041 --> 00:06:03,041 ‪你不赞同我决定把这件事瞒着她? 87 00:06:03,125 --> 00:06:06,041 ‪拖得越久 就会越发困难 88 00:06:06,125 --> 00:06:09,958 ‪没错 不过做领头人就得迎难而上 89 00:06:10,041 --> 00:06:15,000 ‪我迫不得已把斯达特斯踢出队伍了 ‪对吧?很不容易 但这样对任务有益 90 00:06:15,083 --> 00:06:16,916 ‪我当然希望如此 亚当 91 00:06:17,000 --> 00:06:19,458 ‪对蒂拉好 对你也是 92 00:06:20,166 --> 00:06:21,166 ‪我也是 93 00:06:28,458 --> 00:06:30,958 ‪你怎么知道要到雕像里去看看的? 94 00:06:31,041 --> 00:06:32,041 ‪研究 95 00:06:32,125 --> 00:06:35,541 ‪伟大的奥克用一个 ‪充满远古力量的东西 96 00:06:35,625 --> 00:06:37,333 ‪帮助特罗拉人提升力量 97 00:06:37,416 --> 00:06:40,875 ‪文中描述的内容 ‪与我们所知的魔印相符 98 00:06:43,375 --> 00:06:48,750 ‪蜻蜓弄的这一出真是 ‪倒霉、恶心还复杂 99 00:06:51,750 --> 00:06:53,750 ‪-四分… ‪-不要!我们不能伤害他 100 00:06:55,958 --> 00:07:00,291 ‪你也许愿意在大虫子肚子里慢慢腐 ‪但我已经受够了 101 00:07:00,375 --> 00:07:05,916 ‪我说 这只蜻蜓怪很明显是破坏王 ‪你老板弄出来的 102 00:07:06,000 --> 00:07:07,083 ‪前老板 103 00:07:07,166 --> 00:07:10,791 ‪跟你有关 你也有责任 ‪还不如就说是你做的呢 104 00:07:10,875 --> 00:07:13,708 ‪听你的指责 ‪又不能让我快点从这里出去 105 00:07:13,791 --> 00:07:16,041 ‪除非你有什么好办法 106 00:07:17,333 --> 00:07:20,666 ‪这个嘛 我们总能等待自然的方式 ‪离开这里 107 00:07:21,416 --> 00:07:22,250 ‪没门 108 00:07:22,750 --> 00:07:25,458 ‪那你可能得把眼睛闭好了 109 00:07:25,541 --> 00:07:26,500 ‪为什么? 110 00:07:26,583 --> 00:07:28,958 ‪辉克显灵! 111 00:07:54,625 --> 00:07:57,083 ‪你应该让我挖洞出来的 112 00:07:58,250 --> 00:08:00,458 ‪现在 我的魔印碎片还在那上面 113 00:08:01,250 --> 00:08:03,791 ‪在他臭气熏天的内脏里 114 00:08:03,875 --> 00:08:07,208 ‪我不能让你无缘无故地杀掉 ‪一只美丽的大自然造物 115 00:08:07,291 --> 00:08:10,625 ‪再说了 我们都还不确定 ‪他有没有吃掉魔印 116 00:08:10,708 --> 00:08:12,041 ‪那我们问问他? 117 00:08:16,541 --> 00:08:20,291 ‪那是一团闪亮的紫色东西 118 00:08:21,333 --> 00:08:23,708 ‪这个声音真刺耳! 119 00:08:23,791 --> 00:08:26,500 ‪还不又是拜你所赐 120 00:08:26,583 --> 00:08:29,250 ‪嘿!你们为什么在地上啊? 121 00:08:29,333 --> 00:08:30,875 ‪我也要落地了! 122 00:08:35,458 --> 00:08:37,375 ‪我是女魔法师 很高兴见到你 123 00:08:38,541 --> 00:08:40,458 ‪嘿 我是盖瑞? 124 00:08:41,041 --> 00:08:42,750 ‪蜻蜓盖瑞 125 00:08:42,833 --> 00:08:45,333 ‪我想我还是一只蜻蜓吧 126 00:08:45,416 --> 00:08:49,708 ‪做一只蜻蜓究竟意味着什么? 127 00:08:49,791 --> 00:08:52,500 ‪真行 昆虫哲学家 128 00:08:52,583 --> 00:08:54,416 ‪这让我想起了一首歌 129 00:08:54,958 --> 00:08:56,916 ‪我曾是一个小家伙 130 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 ‪比恐龙小很多 比苍蝇大很多 131 00:09:00,083 --> 00:09:01,458 ‪想不到吧? 132 00:09:01,541 --> 00:09:04,833 ‪现在我成了天下最大的蜻蜓 133 00:09:06,291 --> 00:09:09,166 ‪还觉得他很美吗? 134 00:09:09,250 --> 00:09:13,875 ‪有我的地方 大家都退避三舍 135 00:09:14,541 --> 00:09:17,625 ‪我只是你们普普通通 136 00:09:17,708 --> 00:09:22,416 ‪硕大无比的朋友 137 00:09:22,500 --> 00:09:24,083 ‪他是盖瑞? 138 00:09:24,833 --> 00:09:27,833 ‪我是蜻蜓盖瑞! 139 00:09:30,333 --> 00:09:31,750 ‪够了! 140 00:09:31,833 --> 00:09:34,708 ‪我不在乎你是谁或者是什么 141 00:09:34,791 --> 00:09:38,583 ‪我只想拿回我的东西 ‪魔印碎片是不是被你给吃了? 142 00:09:38,666 --> 00:09:41,041 ‪它味道超级棒 143 00:09:41,666 --> 00:09:42,750 ‪我就知道 144 00:09:44,291 --> 00:09:47,083 ‪他可能只是太饿了 对吧 盖瑞? 145 00:09:47,166 --> 00:09:49,333 ‪他根本不知道自己吞进去了些什么 146 00:09:49,416 --> 00:09:52,416 ‪不 我就是故意把那玩意儿吃掉的 147 00:09:52,500 --> 00:09:54,708 ‪我在那只恐龙肚子里醒来后 148 00:09:54,791 --> 00:09:56,625 ‪觉得超级饿 149 00:09:56,708 --> 00:10:00,208 ‪你们有没有试过 ‪饿到可以吞下一匹马? 150 00:10:00,291 --> 00:10:01,541 ‪什么是马? 151 00:10:01,625 --> 00:10:03,750 ‪好吧 别担心 我并没有吃马 152 00:10:03,833 --> 00:10:06,666 ‪但那单纯是因为 哇 它们跑得好快! 153 00:10:06,750 --> 00:10:10,291 ‪不过我确实吃了几棵树 ‪它们完全跑不快 154 00:10:10,375 --> 00:10:13,708 ‪我闻到那座像条蛇一样的山上 ‪有好吃的东西 155 00:10:13,791 --> 00:10:16,916 ‪但我赶过去却发现 ‪那里根本没东西可吃 156 00:10:17,000 --> 00:10:20,125 ‪然后我循着嗅觉找到一辆失事的火车 157 00:10:20,208 --> 00:10:22,708 ‪蛇山和火车? 158 00:10:22,791 --> 00:10:25,083 ‪它被魔印碎片吸引了? 159 00:10:25,166 --> 00:10:27,583 ‪但那只是一堆生锈的火车残骸 160 00:10:27,666 --> 00:10:30,791 ‪我跟你们说 ‪我才吃完就直接排出去了 161 00:10:34,291 --> 00:10:38,125 ‪但在我狼吞虎咽 ‪吃完那个食盒里的东西后 162 00:10:38,208 --> 00:10:40,208 ‪我终于饱了 163 00:10:42,041 --> 00:10:43,708 ‪是啊 你们能想象吗? 164 00:10:45,166 --> 00:10:49,708 ‪我很高兴你终于解决了 ‪自己的消化问题 盖瑞 165 00:10:49,791 --> 00:10:54,125 ‪但我需要施点魔法把那条蛇移走 166 00:10:54,208 --> 00:10:58,541 ‪我好不容易饱了 ‪我是不会把它吐出来的 167 00:10:59,416 --> 00:11:01,833 ‪我保证会很温柔的 168 00:11:03,500 --> 00:11:04,875 ‪嘿! 169 00:11:07,875 --> 00:11:08,708 ‪不! 170 00:11:09,833 --> 00:11:12,458 ‪如果你至少尝试去追一下他 我会… 171 00:11:12,541 --> 00:11:13,916 ‪也许要先休息一下 172 00:11:14,000 --> 00:11:17,500 ‪自从骷髅王把我的破坏王带走后 ‪我就变得有点虚弱了 173 00:11:26,791 --> 00:11:28,875 ‪你上一次吃东西是什么时候? 174 00:11:29,375 --> 00:11:33,458 ‪我不需要你的同情或善意 175 00:11:34,041 --> 00:11:36,000 ‪我也没打算给你 176 00:11:36,083 --> 00:11:38,333 ‪但我一个人是找不到盖瑞的 177 00:11:38,416 --> 00:11:41,208 ‪可如果你虚弱到无法施咒 ‪那你就帮不了我了 178 00:11:41,958 --> 00:11:46,208 ‪你为什么不能轰隆一下 ‪直接让辉克显灵呢? 179 00:11:46,291 --> 00:11:49,708 ‪一定是盖瑞体内的破坏王干扰到了 ‪我的能量武器 180 00:11:49,791 --> 00:11:50,958 ‪和宇宙的连接… 181 00:11:51,041 --> 00:11:54,916 ‪所以你要把它拿回来 念出你的咒语 ‪然后跟我一决胜负 182 00:11:55,416 --> 00:11:57,583 ‪也许你还能拿到魔印碎片 183 00:11:57,666 --> 00:12:00,666 ‪哪怕你根本不需要它之类的 184 00:12:00,750 --> 00:12:04,250 ‪那魔印的力量对你来说 ‪又为什么这么重要呢? 185 00:12:04,333 --> 00:12:07,125 ‪你不可能想要统帅一支僵尸蛇军队的 186 00:12:08,041 --> 00:12:09,208 ‪当然不想 187 00:12:09,791 --> 00:12:12,083 ‪如果我能拿到一块碎片 188 00:12:12,166 --> 00:12:15,833 ‪我也许能用它重新激活破坏王 189 00:12:15,916 --> 00:12:19,083 ‪用我自己的方法 不是骷髅王的 190 00:12:19,875 --> 00:12:22,875 ‪拥有那种力量对你来说 ‪真的这么重要吗? 191 00:12:22,958 --> 00:12:26,041 ‪你的权杖不重要吗?辉克不重要吗? 192 00:12:26,125 --> 00:12:28,333 ‪我们没有你想的那么不同 193 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 ‪也许这就是 ‪我们成为师徒和宿敌的原因 194 00:12:36,583 --> 00:12:39,833 ‪我是师父 你是宿敌 195 00:12:39,916 --> 00:12:43,125 ‪在我睡觉之前 ‪你还要跟我继续沟通感情吗? 196 00:12:43,625 --> 00:12:47,375 ‪-你这么信任我 可以睡觉了? ‪-我睡觉也会睁着一只眼 197 00:12:52,041 --> 00:12:53,958 ‪好吧 这可挺瘆人 198 00:13:00,625 --> 00:13:02,125 ‪他回来吃我们了 199 00:13:05,541 --> 00:13:07,166 ‪-恐怖之翼! ‪-风袭者号! 200 00:13:07,250 --> 00:13:08,416 ‪“恐怖之翼”? 201 00:13:08,500 --> 00:13:09,666 ‪我们是坏人 202 00:13:11,583 --> 00:13:13,416 ‪辉克显灵! 203 00:13:13,500 --> 00:13:14,666 ‪不要!等等! 204 00:14:00,375 --> 00:14:01,208 ‪肉串? 205 00:14:02,291 --> 00:14:03,125 ‪什么? 206 00:14:06,041 --> 00:14:09,250 ‪看来邓肯自作主张地重新装修过了 207 00:14:10,500 --> 00:14:11,875 ‪对啊 很棒吧? 208 00:14:15,666 --> 00:14:18,541 ‪我讨厌这个 那小崽子在哪儿? 209 00:14:19,125 --> 00:14:20,458 ‪对啊 邓肯在哪儿? 210 00:14:20,541 --> 00:14:22,708 ‪他在忙别的事 211 00:14:26,500 --> 00:14:27,916 ‪嘿 你的权杖呢? 212 00:14:29,041 --> 00:14:32,791 ‪拜托别告诉守护女神 ‪我似乎把它弄丢了 213 00:14:34,500 --> 00:14:38,166 ‪如果有人感兴趣的话 ‪前面有一道巨大的绿光 214 00:14:42,250 --> 00:14:43,083 ‪那是什么? 215 00:14:43,166 --> 00:14:45,000 ‪是盖瑞 216 00:14:51,166 --> 00:14:52,666 ‪你是什么虫? 217 00:15:16,166 --> 00:15:17,375 ‪谢谢你们送我 218 00:15:22,375 --> 00:15:23,208 ‪没门! 219 00:16:06,500 --> 00:16:09,333 ‪你能联系上控制室吗? ‪我不会开这个东西 220 00:16:09,416 --> 00:16:11,083 ‪我现在的状态不行 221 00:16:14,500 --> 00:16:16,375 ‪不 别这样 222 00:16:29,000 --> 00:16:31,625 ‪我猜我们的休战时光结束了 对吧? 223 00:16:31,708 --> 00:16:35,583 ‪我会拿走那块魔印 ‪以及他能分裂出来的任何破坏王! 224 00:16:36,708 --> 00:16:38,250 ‪又是你们两个 225 00:16:45,750 --> 00:16:47,833 ‪够了!住手! 226 00:17:34,041 --> 00:17:37,625 ‪我觉得不…不太舒服 227 00:17:38,291 --> 00:17:39,458 ‪我觉得我要… 228 00:18:05,750 --> 00:18:07,333 ‪准备好来第二回合了吗? 229 00:18:09,541 --> 00:18:12,125 ‪你不可能一直护着他的 女巫 230 00:18:38,291 --> 00:18:41,583 ‪不管这是什么情况 我真的不想掺和 231 00:19:04,000 --> 00:19:06,708 ‪什么?拜托!我们刚从上面下来! 232 00:19:16,958 --> 00:19:19,833 ‪我真的不想掺和! 233 00:19:42,416 --> 00:19:45,125 ‪喂你们!我现在真的已经受够了 234 00:19:46,166 --> 00:19:47,375 ‪你们知道吗? 235 00:19:47,458 --> 00:19:49,875 ‪我已经忍无可忍了! 236 00:19:49,958 --> 00:19:54,041 ‪我要生气了 我一生气就肚子饿 237 00:19:55,083 --> 00:19:58,208 ‪看来阻止你们的唯一方法 ‪就是把你们都吃掉 238 00:20:03,000 --> 00:20:03,833 ‪不要! 239 00:20:07,458 --> 00:20:08,291 ‪不! 240 00:20:08,375 --> 00:20:11,000 ‪再来一次你可能就逃不出来了 241 00:20:12,083 --> 00:20:13,666 ‪关你什么事? 242 00:20:13,750 --> 00:20:15,375 ‪我不是坏人 243 00:20:19,916 --> 00:20:21,541 ‪我不是针对你哦 大个子 244 00:20:42,333 --> 00:20:43,666 ‪太好了! 245 00:20:43,750 --> 00:20:45,250 ‪你可以把魔印碎片拿走 246 00:20:45,333 --> 00:20:47,750 ‪但这场战斗远未结束 女魔法师 247 00:20:48,250 --> 00:20:50,333 ‪看来我们现在开始直呼其名了 248 00:20:50,416 --> 00:20:52,125 ‪这不代表什么 249 00:20:52,208 --> 00:20:56,291 ‪女巫间的悄悄话 不管怎样 ‪你的宝贝希曼在骗你呢 250 00:20:56,375 --> 00:20:57,583 ‪骗我什么? 251 00:21:09,166 --> 00:21:12,500 ‪我能不能就咬一小小口? 252 00:21:13,458 --> 00:21:16,500 ‪你今晚的胃口已经够糟糕了 盖瑞 253 00:21:16,583 --> 00:21:19,708 ‪魔山也许能为我们长翅膀的朋友 ‪提供一片 254 00:21:19,791 --> 00:21:21,541 ‪食物更丰富的栖息地 255 00:21:21,625 --> 00:21:23,500 ‪我感激不尽 256 00:21:26,291 --> 00:21:27,583 ‪回头见咯 盖瑞 257 00:21:35,833 --> 00:21:37,458 ‪你有什么事没告诉我? 258 00:21:39,500 --> 00:21:42,000 ‪那个 事情是… 259 00:21:42,083 --> 00:21:45,000 ‪守护女神出了什么事? 260 00:22:33,791 --> 00:22:38,791 ‪字幕翻译:Zeo Niu