1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:23,541 --> 00:00:26,250 Vill du smaka på det här, Skeletor? 3 00:00:27,208 --> 00:00:28,500 Lite av det här? 4 00:00:28,583 --> 00:00:32,583 Nej, Vilddjuret också! Men jag har tillräckligt. 5 00:00:37,916 --> 00:00:39,708 Förlåt, kung Grayskull. 6 00:00:41,625 --> 00:00:44,791 Du behövde väl inte träna för att slå kung Väs? 7 00:00:44,875 --> 00:00:47,541 Du gjorde nog inte många misstag heller. 8 00:00:47,833 --> 00:00:50,666 He-Man! Jag har ont om tid! 9 00:00:54,791 --> 00:00:56,625 Förlåt. Du skrämde mig. 10 00:00:56,708 --> 00:01:00,750 Ja. Var är Eldress? Jag vill träffa henne. 11 00:01:02,208 --> 00:01:06,666 -Hon är upptagen. Vad är det? -Evelyn letar den sista sigill-delen. 12 00:01:06,750 --> 00:01:10,583 -Jag skuggar henne. -Vem bevakar min pappa och Ork-0? 13 00:01:10,666 --> 00:01:12,916 -De är med Manny. -Vem är det? 14 00:01:13,000 --> 00:01:14,666 Det beror på. 15 00:01:14,750 --> 00:01:15,583 Va? 16 00:01:16,166 --> 00:01:18,583 De mår bra. Jag har ett annat ärende. 17 00:01:18,666 --> 00:01:21,125 Om vi når sigill-delen först… 18 00:01:21,208 --> 00:01:24,000 …kan vi locka till oss Skeletor! 19 00:01:24,083 --> 00:01:27,166 Då kan vi krossa hans stav och rädda Eternos. 20 00:01:27,250 --> 00:01:31,416 Samla alla i Attackflygaren. Åk till koordinaterna jag skickar. 21 00:01:31,500 --> 00:01:35,916 Duncan är upptagen med att hjälpa Eldress med nåt. 22 00:01:36,000 --> 00:01:38,250 Så du, Cringer och Krass… 23 00:01:38,333 --> 00:01:44,500 Krass har åkt tillbaka till sin by för nåt hemligt projekt. 24 00:01:44,583 --> 00:01:48,000 Sak samma. Skynda på bara. 25 00:01:53,416 --> 00:01:55,041 Stoppa henne! 26 00:02:03,750 --> 00:02:04,958 Sov gott. 27 00:02:23,125 --> 00:02:24,958 Vet du vad du gör? 28 00:02:25,041 --> 00:02:30,416 Jag använder vetenskap på ett magiskt föremål för att återuppliva ett spöke. 29 00:02:30,500 --> 00:02:32,125 Så, nej, alltså. 30 00:02:33,791 --> 00:02:36,541 Energin som Eldress använde 31 00:02:36,625 --> 00:02:40,000 liknar proto-kaoset från sigill-delen. 32 00:02:40,083 --> 00:02:42,416 Men kaos är dåligt. 33 00:02:42,500 --> 00:02:45,375 Ja. Därför är detta intressant. 34 00:02:45,458 --> 00:02:49,291 Proto-kaos och Grayskull-energi är två sidor av ett mynt. 35 00:02:49,375 --> 00:02:51,708 Så det handlar om pengar nu? 36 00:02:51,791 --> 00:02:56,250 Slottet måste tro att jag använder Eldress kraft. 37 00:02:56,333 --> 00:03:00,666 Då kan jag förflytta oss och fiska upp henne. 38 00:03:01,875 --> 00:03:07,000 Jag hoppas på en mer koncis förklaring från Eldress. 39 00:03:08,333 --> 00:03:10,583 -Pratade du med Teela? -Ja. 40 00:03:10,666 --> 00:03:14,166 Hon behöver hjälp med sista sigill-biten. 41 00:03:14,250 --> 00:03:16,000 Då skyndar vi oss. 42 00:03:16,583 --> 00:03:20,875 Ska jag jobba med det här och inte hjälpa Teela? 43 00:03:20,958 --> 00:03:25,166 -Att hitta Eldress hjälper Teela. -Du har inte berättat för henne? 44 00:03:25,250 --> 00:03:27,958 Nej, inte direkt. 45 00:03:28,041 --> 00:03:32,416 Oroa dig inte. Jag ska få tillbaka Eldress. 46 00:03:32,500 --> 00:03:33,333 Troligen. 47 00:03:34,625 --> 00:03:36,750 Hur svårt kan det vara? 48 00:03:57,791 --> 00:04:01,208 Jag har väntat på att säga det här, Evelyn. 49 00:04:02,958 --> 00:04:03,875 Du är… 50 00:04:08,708 --> 00:04:12,000 Att ha ett team har gjort dig vek. 51 00:04:12,083 --> 00:04:15,500 Tidigare hade du inte fallit för ett lockbete 52 00:04:15,583 --> 00:04:18,041 eller skuggat nån så uppenbart. 53 00:04:19,125 --> 00:04:22,041 Du får inte ta sigill-delen. 54 00:04:22,125 --> 00:04:27,958 Jag skulle ha gillat en strid, men delen var borta när jag kom hit. 55 00:04:28,041 --> 00:04:31,375 -Var var den? -Troligen i halvan som blev uppäten. 56 00:04:31,458 --> 00:04:32,333 Uppäten? 57 00:04:32,416 --> 00:04:33,250 Av vad? 58 00:04:52,583 --> 00:04:53,958 Vad var det där? 59 00:04:54,666 --> 00:04:58,083 Nån slags psykisk attack, men av vem? 60 00:05:00,166 --> 00:05:02,583 Det är en stor insekt. 61 00:05:06,583 --> 00:05:08,291 Jag hatar dig, Teela. 62 00:05:09,041 --> 00:05:11,875 Jag har kraften! 63 00:05:11,958 --> 00:05:15,416 Styrkan är vår, den är i vår själ 64 00:05:20,666 --> 00:05:24,875 Styrkan är vår, den är i vår själ 65 00:05:29,416 --> 00:05:31,208 Styrkan är vår 66 00:05:31,291 --> 00:05:33,541 Vi hittar vårt syfte 67 00:05:33,625 --> 00:05:35,791 Vi vet att vi är värda det 68 00:05:35,875 --> 00:05:38,041 Och vi blir ihågkomna 69 00:05:38,125 --> 00:05:40,041 Vi är försvararna 70 00:05:40,125 --> 00:05:41,916 Försvararna 71 00:05:42,000 --> 00:05:44,083 Vi kämpar för segern 72 00:05:44,166 --> 00:05:46,208 Vi kämpar till slutet 73 00:05:46,291 --> 00:05:48,416 -Vi kämpar för segern -Styrkan är vår 74 00:05:48,500 --> 00:05:50,125 Den är i vår själ 75 00:05:56,666 --> 00:05:59,958 Eldress är det närmaste en familj Teela har. 76 00:06:00,041 --> 00:06:03,041 Gjorde jag fel i att inte berätta? 77 00:06:03,125 --> 00:06:06,041 Det blir svårare ju längre du väntar. 78 00:06:06,125 --> 00:06:09,958 Att vara ledare är inte lätt. 79 00:06:10,041 --> 00:06:15,000 Jag fick kicka Stratos från teamet för uppdragets bästa. 80 00:06:15,083 --> 00:06:16,916 Jag hoppas det, Adam. 81 00:06:17,000 --> 00:06:19,458 För Teelas skull och för din. 82 00:06:20,166 --> 00:06:21,166 Jag också. 83 00:06:28,416 --> 00:06:32,041 -Vad fick dig att leta inuti statyn? -Forskning. 84 00:06:32,125 --> 00:06:37,333 Orko använde en uråldrig artefakt för att hjälpa trollanerna. 85 00:06:37,416 --> 00:06:40,875 Texten matchade det vi vet om sigillet. 86 00:06:43,375 --> 00:06:48,750 Den här trollsländan är en olycklig komplikation. 87 00:06:51,750 --> 00:06:54,000 Nej! Vi får inte skada honom. 88 00:06:55,958 --> 00:07:00,291 Jag vill inte ruttna i magen på en stor insekt! 89 00:07:00,375 --> 00:07:05,916 Trollsländemonstret har uppenbarligen muterats av din chef. 90 00:07:06,000 --> 00:07:07,083 Tidigare chef. 91 00:07:07,166 --> 00:07:13,708 -Du skulle kunna ha gjort det själv. -Att ta skulden får mig inte härifrån. 92 00:07:13,791 --> 00:07:16,041 Om du inte har några idéer? 93 00:07:17,333 --> 00:07:20,666 Vi kan ta oss ut på det naturliga sättet. 94 00:07:21,416 --> 00:07:22,250 Nix. 95 00:07:22,750 --> 00:07:26,500 -Då är det bäst att du blundar. -Varför det? 96 00:07:26,583 --> 00:07:28,958 Ge mig kraften Grayskull! 97 00:07:54,500 --> 00:07:57,083 Du borde ha låtit mig skära mig ut! 98 00:07:58,250 --> 00:08:03,791 Nu är min sigill-del kvar där i han illaluktande inälvor. 99 00:08:03,875 --> 00:08:07,208 Du får inte döda den vackra varelsen. 100 00:08:07,291 --> 00:08:10,625 Vi är inte ens säkra på att han åt den. 101 00:08:10,708 --> 00:08:12,041 Ska vi fråga? 102 00:08:16,541 --> 00:08:20,291 Det där var en ljus lilafärg! 103 00:08:21,333 --> 00:08:23,708 Viken hemsk röst! 104 00:08:23,791 --> 00:08:26,500 Det är ditt eget fel, igen. 105 00:08:26,583 --> 00:08:30,875 Hallå, vad gör ni på marken? Jag kommer ner. 106 00:08:35,458 --> 00:08:37,375 Jag är trollkvinnan. 107 00:08:38,541 --> 00:08:40,458 Hej, jag är Gary? 108 00:08:41,041 --> 00:08:42,750 Trollsländan Gary. 109 00:08:42,833 --> 00:08:45,333 Jag är nog en trollslända. 110 00:08:45,416 --> 00:08:49,708 Vad betyder det att vara en trollslända? 111 00:08:49,791 --> 00:08:52,500 Toppen. En filosof-insekt. 112 00:08:52,583 --> 00:08:54,875 Det påminner mig om en sång. 113 00:08:54,958 --> 00:08:56,916 Jag var en liten parvel 114 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 Jag var mycket mindre Men allt kan hända 115 00:09:00,083 --> 00:09:01,458 Och ser man på 116 00:09:01,541 --> 00:09:04,833 Här är jag nu Världens största trollslända 117 00:09:06,291 --> 00:09:09,166 Är han fortfarande vacker? 118 00:09:09,250 --> 00:09:13,875 För mig går det aldrig trögt För jag flyger alltid högt 119 00:09:14,541 --> 00:09:17,625 Jag är helt normal 120 00:09:17,708 --> 00:09:22,416 Men kanhända den enda 121 00:09:22,500 --> 00:09:24,083 Är han Gary? 122 00:09:24,833 --> 00:09:27,833 Gary, er gigantiska trollslända! 123 00:09:30,333 --> 00:09:31,750 Nu räcker det! 124 00:09:31,833 --> 00:09:34,708 Jag bryr mig inte vem du är. 125 00:09:34,791 --> 00:09:38,583 Åt du sigill-delen eller inte? 126 00:09:38,666 --> 00:09:41,041 Den var delikat! 127 00:09:41,125 --> 00:09:42,750 Jag visste det! 128 00:09:44,291 --> 00:09:47,083 Han var nog bara hungrig. Visst? 129 00:09:47,166 --> 00:09:52,416 -Han visste inte vad han gjorde. -Jo, jag åt den med flit. 130 00:09:52,500 --> 00:09:56,625 När jag vaknade i dinosaurien var jag så hungrig. 131 00:09:56,708 --> 00:10:00,208 Jag hade kunnat äta en häst! 132 00:10:00,291 --> 00:10:01,541 Vad är en häst? 133 00:10:01,625 --> 00:10:06,666 Oroa dig inte. Jag åt ingen. Men bara för att de är snabba! 134 00:10:06,750 --> 00:10:10,291 Men jag åt några träd. De är inte alls snabba. 135 00:10:10,375 --> 00:10:13,708 Jag kände doften av nåt gott på det ormliknande berget, 136 00:10:13,791 --> 00:10:16,916 men när jag kom dit fanns där inget att äta. 137 00:10:17,000 --> 00:10:20,125 Sen följde jag doften till nåt tåg. 138 00:10:20,208 --> 00:10:25,083 -Ormberget och tåget? -Attraheras han av sigill-delarna? 139 00:10:25,166 --> 00:10:30,791 Men det var bara tågbitar som gick rakt igenom mig. 140 00:10:34,291 --> 00:10:40,208 Men när jag slukat det som fanns i mathållaren blev jag äntligen mätt. 141 00:10:42,041 --> 00:10:43,708 Tänka sig! 142 00:10:45,166 --> 00:10:49,708 Bra att du fick bukt med dina matsmältningsproblem, 143 00:10:49,791 --> 00:10:54,125 men jag måste använda magi för att ta bort munsbiten. 144 00:10:54,208 --> 00:10:58,541 Jag är äntligen är mätt, så glöm det. 145 00:10:59,416 --> 00:11:01,833 Jag lovar att vara försiktig. 146 00:11:03,458 --> 00:11:04,291 Hördu! 147 00:11:07,875 --> 00:11:08,708 Nej! 148 00:11:09,833 --> 00:11:12,458 Om du försöker följa efter honom… 149 00:11:12,541 --> 00:11:17,916 Kanske efter lite vila. Jag har känt mig svag sen Skeletor tog min kaos. 150 00:11:26,791 --> 00:11:29,291 När åt du senast? 151 00:11:29,375 --> 00:11:33,958 Jag vill inte ha ditt medlidande eller din vänlighet. 152 00:11:34,041 --> 00:11:38,250 Nej, men jag kan inte spåra Gary själv. 153 00:11:38,333 --> 00:11:41,208 Och du är värdelös om du är för svag. 154 00:11:41,958 --> 00:11:46,208 Kan du inte använda Grayskulls kraft? 155 00:11:46,291 --> 00:11:50,958 Kaoset i Garys kropp stör länken mellan mitt kraftvapen… 156 00:11:51,041 --> 00:11:57,583 Men sen kommer du att strida mot mig, och du kanske tar sigill-delen 157 00:11:57,666 --> 00:12:00,666 trots att du inte behöver den och bla, bla… 158 00:12:00,750 --> 00:12:04,250 Varför är sigillets kraft så viktig för dig? 159 00:12:04,333 --> 00:12:07,125 Vill du leda en armé av ormzombier? 160 00:12:08,041 --> 00:12:09,708 Självklart inte. 161 00:12:09,791 --> 00:12:12,083 Om jag får en av delarna 162 00:12:12,166 --> 00:12:15,833 kan jag kanske återuppliva kaoset inom mig. 163 00:12:15,916 --> 00:12:19,083 På mina villkor, inte Skeletors. 164 00:12:19,875 --> 00:12:22,875 Betyder kraften så mycket för dig? 165 00:12:22,958 --> 00:12:28,333 Din stav och Grayskull, då? Vi är inte så olika som du tror. 166 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 Så vi blev mästare och nemesis. 167 00:12:36,583 --> 00:12:39,833 Jag är mästaren, du är min nemesis. 168 00:12:39,916 --> 00:12:43,125 Behöver du mer samkväm innan jag får sova? 169 00:12:43,625 --> 00:12:47,375 -Vågar du sova? -Jag sover med ett öga öppet. 170 00:12:52,041 --> 00:12:53,958 Vad obehagligt. 171 00:13:00,625 --> 00:13:02,125 Han tänker äta oss! 172 00:13:05,541 --> 00:13:07,416 -Skräckvingen! -Attackflygaren! 173 00:13:07,500 --> 00:13:09,666 -"Skräckvingen"? -Vi är onda. 174 00:13:11,500 --> 00:13:14,666 -Ge mig kraften Grayskull! -Nej, vänta! 175 00:14:00,375 --> 00:14:01,208 Köttspett? 176 00:14:02,291 --> 00:14:03,125 Va? 177 00:14:06,041 --> 00:14:09,250 Duncan har visst dekorerat om. 178 00:14:10,500 --> 00:14:11,875 Ja. Bra va? 179 00:14:15,666 --> 00:14:18,541 Jag avskyr det. Var är han? 180 00:14:18,625 --> 00:14:20,458 Ja, var är Duncan? 181 00:14:20,541 --> 00:14:22,708 Han jobbar på nåt. 182 00:14:26,375 --> 00:14:27,916 Var är din stav? 183 00:14:29,041 --> 00:14:32,791 Berätta inte för Eldress. Jag tappade bort den. 184 00:14:34,500 --> 00:14:38,166 Det är ett grönt sken framför oss. 185 00:14:42,250 --> 00:14:45,000 -Vad är det? -Det är Gary. 186 00:14:51,166 --> 00:14:53,083 Vad är du för en insekt? 187 00:15:16,166 --> 00:15:17,583 Tack för skjutsen. 188 00:15:22,375 --> 00:15:23,208 Nej! 189 00:16:06,500 --> 00:16:11,125 -Kan du nå styra? Jag kan inte. -Inte i mitt detta tillstånd. 190 00:16:14,500 --> 00:16:16,375 Nej, gör det inte! 191 00:16:29,000 --> 00:16:31,625 Så vapenvilan är över? 192 00:16:31,708 --> 00:16:35,583 Jag tar sigill-delen och hans kaos! 193 00:16:36,708 --> 00:16:38,250 Inte ni två igen! 194 00:16:45,750 --> 00:16:47,833 Lägg av! 195 00:17:34,041 --> 00:17:37,625 Jag mår inte så bra. 196 00:17:38,291 --> 00:17:39,666 Jag måste nog… 197 00:18:05,708 --> 00:18:07,125 Redo för rond två? 198 00:18:09,541 --> 00:18:12,125 Du kan inte skydda honom, häxa. 199 00:18:38,208 --> 00:18:41,583 Jag vill inte bli inblandad i det här. 200 00:19:04,000 --> 00:19:06,708 Kom igen! Vi var nyss där uppe! 201 00:19:16,958 --> 00:19:19,958 Jag vill verkligen inte bli inblandad. 202 00:19:42,416 --> 00:19:45,125 Jag börjar tröttna det här. 203 00:19:46,166 --> 00:19:47,375 Vet ni vad? 204 00:19:47,458 --> 00:19:49,875 Jag börjar verkligen tröttna! 205 00:19:49,958 --> 00:19:54,041 Jag börjar bli arg och då blir jag hungrig. 206 00:19:55,083 --> 00:19:58,208 Det verkar som om jag måste äta upp er. 207 00:20:03,000 --> 00:20:03,833 Nej! 208 00:20:07,458 --> 00:20:08,291 Nej! 209 00:20:08,375 --> 00:20:11,000 Du kanske inte tar dig ut igen. 210 00:20:12,083 --> 00:20:15,375 -Varför bryr du dig? -Jag är inte ond. 211 00:20:19,916 --> 00:20:21,708 Ta det inte personligt. 212 00:20:42,333 --> 00:20:43,666 Ja! 213 00:20:43,750 --> 00:20:48,250 Du har sigill-delen, men striden är inte över, trollkvinna. 214 00:20:48,333 --> 00:20:52,125 -Vi har väl slutat med titlar? -Det betyder inget. 215 00:20:52,208 --> 00:20:56,291 Men din kära He-Man ljuger för dig. 216 00:20:56,375 --> 00:20:57,583 Om vadå? 217 00:21:09,166 --> 00:21:12,500 Kan jag inte få en liten smakbit? 218 00:21:13,458 --> 00:21:16,500 Din aptit har orsakat nog med skada. 219 00:21:16,583 --> 00:21:21,541 Mystiska bergen kan ha mer mat åt vår bevingade vän. 220 00:21:21,625 --> 00:21:23,625 Det skulle jag uppskatta. 221 00:21:26,291 --> 00:21:27,583 Vi ses, Gary. 222 00:21:35,833 --> 00:21:37,458 Vad berättar du inte? 223 00:21:39,500 --> 00:21:42,000 Saken är den… 224 00:21:42,083 --> 00:21:45,000 Vad hände med Eldress? 225 00:22:33,791 --> 00:22:38,791 Undertexter: Daniel Rehnfeldt