1
00:00:12,208 --> 00:00:15,083
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:23,541 --> 00:00:26,250
Vill du smaka på det här, Skeletor?
3
00:00:27,208 --> 00:00:28,500
Lite av det här?
4
00:00:28,583 --> 00:00:32,583
Nej, Vilddjuret också!
Men jag har tillräckligt.
5
00:00:37,916 --> 00:00:39,708
Förlåt, kung Grayskull.
6
00:00:41,625 --> 00:00:44,791
Du behövde väl inte träna
för att slå kung Väs?
7
00:00:44,875 --> 00:00:47,541
Du gjorde nog inte många misstag heller.
8
00:00:47,833 --> 00:00:50,666
He-Man! Jag har ont om tid!
9
00:00:54,791 --> 00:00:56,625
Förlåt. Du skrämde mig.
10
00:00:56,708 --> 00:01:00,750
Ja. Var är Eldress? Jag vill träffa henne.
11
00:01:02,208 --> 00:01:06,666
-Hon är upptagen. Vad är det?
-Evelyn letar den sista sigill-delen.
12
00:01:06,750 --> 00:01:10,583
-Jag skuggar henne.
-Vem bevakar min pappa och Ork-0?
13
00:01:10,666 --> 00:01:12,916
-De är med Manny.
-Vem är det?
14
00:01:13,000 --> 00:01:14,666
Det beror på.
15
00:01:14,750 --> 00:01:15,583
Va?
16
00:01:16,166 --> 00:01:18,583
De mår bra. Jag har ett annat ärende.
17
00:01:18,666 --> 00:01:21,125
Om vi når sigill-delen först…
18
00:01:21,208 --> 00:01:24,000
…kan vi locka till oss Skeletor!
19
00:01:24,083 --> 00:01:27,166
Då kan vi krossa hans stav
och rädda Eternos.
20
00:01:27,250 --> 00:01:31,416
Samla alla i Attackflygaren.
Åk till koordinaterna jag skickar.
21
00:01:31,500 --> 00:01:35,916
Duncan är upptagen med
att hjälpa Eldress med nåt.
22
00:01:36,000 --> 00:01:38,250
Så du, Cringer och Krass…
23
00:01:38,333 --> 00:01:44,500
Krass har åkt tillbaka till sin by
för nåt hemligt projekt.
24
00:01:44,583 --> 00:01:48,000
Sak samma. Skynda på bara.
25
00:01:53,416 --> 00:01:55,041
Stoppa henne!
26
00:02:03,750 --> 00:02:04,958
Sov gott.
27
00:02:23,125 --> 00:02:24,958
Vet du vad du gör?
28
00:02:25,041 --> 00:02:30,416
Jag använder vetenskap på ett magiskt
föremål för att återuppliva ett spöke.
29
00:02:30,500 --> 00:02:32,125
Så, nej, alltså.
30
00:02:33,791 --> 00:02:36,541
Energin som Eldress använde
31
00:02:36,625 --> 00:02:40,000
liknar proto-kaoset från sigill-delen.
32
00:02:40,083 --> 00:02:42,416
Men kaos är dåligt.
33
00:02:42,500 --> 00:02:45,375
Ja. Därför är detta intressant.
34
00:02:45,458 --> 00:02:49,291
Proto-kaos och Grayskull-energi
är två sidor av ett mynt.
35
00:02:49,375 --> 00:02:51,708
Så det handlar om pengar nu?
36
00:02:51,791 --> 00:02:56,250
Slottet måste tro
att jag använder Eldress kraft.
37
00:02:56,333 --> 00:03:00,666
Då kan jag förflytta oss
och fiska upp henne.
38
00:03:01,875 --> 00:03:07,000
Jag hoppas på
en mer koncis förklaring från Eldress.
39
00:03:08,333 --> 00:03:10,583
-Pratade du med Teela?
-Ja.
40
00:03:10,666 --> 00:03:14,166
Hon behöver hjälp med sista sigill-biten.
41
00:03:14,250 --> 00:03:16,000
Då skyndar vi oss.
42
00:03:16,583 --> 00:03:20,875
Ska jag jobba med det här
och inte hjälpa Teela?
43
00:03:20,958 --> 00:03:25,166
-Att hitta Eldress hjälper Teela.
-Du har inte berättat för henne?
44
00:03:25,250 --> 00:03:27,958
Nej, inte direkt.
45
00:03:28,041 --> 00:03:32,416
Oroa dig inte.
Jag ska få tillbaka Eldress.
46
00:03:32,500 --> 00:03:33,333
Troligen.
47
00:03:34,625 --> 00:03:36,750
Hur svårt kan det vara?
48
00:03:57,791 --> 00:04:01,208
Jag har väntat
på att säga det här, Evelyn.
49
00:04:02,958 --> 00:04:03,875
Du är…
50
00:04:08,708 --> 00:04:12,000
Att ha ett team har gjort dig vek.
51
00:04:12,083 --> 00:04:15,500
Tidigare hade du inte
fallit för ett lockbete
52
00:04:15,583 --> 00:04:18,041
eller skuggat nån så uppenbart.
53
00:04:19,125 --> 00:04:22,041
Du får inte ta sigill-delen.
54
00:04:22,125 --> 00:04:27,958
Jag skulle ha gillat en strid,
men delen var borta när jag kom hit.
55
00:04:28,041 --> 00:04:31,375
-Var var den?
-Troligen i halvan som blev uppäten.
56
00:04:31,458 --> 00:04:32,333
Uppäten?
57
00:04:32,416 --> 00:04:33,250
Av vad?
58
00:04:52,583 --> 00:04:53,958
Vad var det där?
59
00:04:54,666 --> 00:04:58,083
Nån slags psykisk attack, men av vem?
60
00:05:00,166 --> 00:05:02,583
Det är en stor insekt.
61
00:05:06,583 --> 00:05:08,291
Jag hatar dig, Teela.
62
00:05:09,041 --> 00:05:11,875
Jag har kraften!
63
00:05:11,958 --> 00:05:15,416
Styrkan är vår, den är i vår själ
64
00:05:20,666 --> 00:05:24,875
Styrkan är vår, den är i vår själ
65
00:05:29,416 --> 00:05:31,208
Styrkan är vår
66
00:05:31,291 --> 00:05:33,541
Vi hittar vårt syfte
67
00:05:33,625 --> 00:05:35,791
Vi vet att vi är värda det
68
00:05:35,875 --> 00:05:38,041
Och vi blir ihågkomna
69
00:05:38,125 --> 00:05:40,041
Vi är försvararna
70
00:05:40,125 --> 00:05:41,916
Försvararna
71
00:05:42,000 --> 00:05:44,083
Vi kämpar för segern
72
00:05:44,166 --> 00:05:46,208
Vi kämpar till slutet
73
00:05:46,291 --> 00:05:48,416
-Vi kämpar för segern
-Styrkan är vår
74
00:05:48,500 --> 00:05:50,125
Den är i vår själ
75
00:05:56,666 --> 00:05:59,958
Eldress är det närmaste en familj
Teela har.
76
00:06:00,041 --> 00:06:03,041
Gjorde jag fel i att inte berätta?
77
00:06:03,125 --> 00:06:06,041
Det blir svårare ju längre du väntar.
78
00:06:06,125 --> 00:06:09,958
Att vara ledare är inte lätt.
79
00:06:10,041 --> 00:06:15,000
Jag fick kicka Stratos från teamet
för uppdragets bästa.
80
00:06:15,083 --> 00:06:16,916
Jag hoppas det, Adam.
81
00:06:17,000 --> 00:06:19,458
För Teelas skull och för din.
82
00:06:20,166 --> 00:06:21,166
Jag också.
83
00:06:28,416 --> 00:06:32,041
-Vad fick dig att leta inuti statyn?
-Forskning.
84
00:06:32,125 --> 00:06:37,333
Orko använde en uråldrig artefakt
för att hjälpa trollanerna.
85
00:06:37,416 --> 00:06:40,875
Texten matchade det vi vet om sigillet.
86
00:06:43,375 --> 00:06:48,750
Den här trollsländan
är en olycklig komplikation.
87
00:06:51,750 --> 00:06:54,000
Nej! Vi får inte skada honom.
88
00:06:55,958 --> 00:07:00,291
Jag vill inte ruttna i magen
på en stor insekt!
89
00:07:00,375 --> 00:07:05,916
Trollsländemonstret har uppenbarligen
muterats av din chef.
90
00:07:06,000 --> 00:07:07,083
Tidigare chef.
91
00:07:07,166 --> 00:07:13,708
-Du skulle kunna ha gjort det själv.
-Att ta skulden får mig inte härifrån.
92
00:07:13,791 --> 00:07:16,041
Om du inte har några idéer?
93
00:07:17,333 --> 00:07:20,666
Vi kan ta oss ut på det naturliga sättet.
94
00:07:21,416 --> 00:07:22,250
Nix.
95
00:07:22,750 --> 00:07:26,500
-Då är det bäst att du blundar.
-Varför det?
96
00:07:26,583 --> 00:07:28,958
Ge mig kraften Grayskull!
97
00:07:54,500 --> 00:07:57,083
Du borde ha låtit mig skära mig ut!
98
00:07:58,250 --> 00:08:03,791
Nu är min sigill-del kvar där
i han illaluktande inälvor.
99
00:08:03,875 --> 00:08:07,208
Du får inte döda den vackra varelsen.
100
00:08:07,291 --> 00:08:10,625
Vi är inte ens säkra på att han åt den.
101
00:08:10,708 --> 00:08:12,041
Ska vi fråga?
102
00:08:16,541 --> 00:08:20,291
Det där var en ljus lilafärg!
103
00:08:21,333 --> 00:08:23,708
Viken hemsk röst!
104
00:08:23,791 --> 00:08:26,500
Det är ditt eget fel, igen.
105
00:08:26,583 --> 00:08:30,875
Hallå, vad gör ni på marken?
Jag kommer ner.
106
00:08:35,458 --> 00:08:37,375
Jag är trollkvinnan.
107
00:08:38,541 --> 00:08:40,458
Hej, jag är Gary?
108
00:08:41,041 --> 00:08:42,750
Trollsländan Gary.
109
00:08:42,833 --> 00:08:45,333
Jag är nog en trollslända.
110
00:08:45,416 --> 00:08:49,708
Vad betyder det att vara en trollslända?
111
00:08:49,791 --> 00:08:52,500
Toppen. En filosof-insekt.
112
00:08:52,583 --> 00:08:54,875
Det påminner mig om en sång.
113
00:08:54,958 --> 00:08:56,916
Jag var en liten parvel
114
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
Jag var mycket mindre
Men allt kan hända
115
00:09:00,083 --> 00:09:01,458
Och ser man på
116
00:09:01,541 --> 00:09:04,833
Här är jag nu
Världens största trollslända
117
00:09:06,291 --> 00:09:09,166
Är han fortfarande vacker?
118
00:09:09,250 --> 00:09:13,875
För mig går det aldrig trögt
För jag flyger alltid högt
119
00:09:14,541 --> 00:09:17,625
Jag är helt normal
120
00:09:17,708 --> 00:09:22,416
Men kanhända den enda
121
00:09:22,500 --> 00:09:24,083
Är han Gary?
122
00:09:24,833 --> 00:09:27,833
Gary, er gigantiska trollslända!
123
00:09:30,333 --> 00:09:31,750
Nu räcker det!
124
00:09:31,833 --> 00:09:34,708
Jag bryr mig inte vem du är.
125
00:09:34,791 --> 00:09:38,583
Åt du sigill-delen eller inte?
126
00:09:38,666 --> 00:09:41,041
Den var delikat!
127
00:09:41,125 --> 00:09:42,750
Jag visste det!
128
00:09:44,291 --> 00:09:47,083
Han var nog bara hungrig. Visst?
129
00:09:47,166 --> 00:09:52,416
-Han visste inte vad han gjorde.
-Jo, jag åt den med flit.
130
00:09:52,500 --> 00:09:56,625
När jag vaknade i dinosaurien
var jag så hungrig.
131
00:09:56,708 --> 00:10:00,208
Jag hade kunnat äta en häst!
132
00:10:00,291 --> 00:10:01,541
Vad är en häst?
133
00:10:01,625 --> 00:10:06,666
Oroa dig inte. Jag åt ingen.
Men bara för att de är snabba!
134
00:10:06,750 --> 00:10:10,291
Men jag åt några träd.
De är inte alls snabba.
135
00:10:10,375 --> 00:10:13,708
Jag kände doften
av nåt gott på det ormliknande berget,
136
00:10:13,791 --> 00:10:16,916
men när jag kom dit
fanns där inget att äta.
137
00:10:17,000 --> 00:10:20,125
Sen följde jag doften till nåt tåg.
138
00:10:20,208 --> 00:10:25,083
-Ormberget och tåget?
-Attraheras han av sigill-delarna?
139
00:10:25,166 --> 00:10:30,791
Men det var bara tågbitar
som gick rakt igenom mig.
140
00:10:34,291 --> 00:10:40,208
Men när jag slukat det som fanns
i mathållaren blev jag äntligen mätt.
141
00:10:42,041 --> 00:10:43,708
Tänka sig!
142
00:10:45,166 --> 00:10:49,708
Bra att du fick bukt med dina
matsmältningsproblem,
143
00:10:49,791 --> 00:10:54,125
men jag måste använda magi
för att ta bort munsbiten.
144
00:10:54,208 --> 00:10:58,541
Jag är äntligen är mätt, så glöm det.
145
00:10:59,416 --> 00:11:01,833
Jag lovar att vara försiktig.
146
00:11:03,458 --> 00:11:04,291
Hördu!
147
00:11:07,875 --> 00:11:08,708
Nej!
148
00:11:09,833 --> 00:11:12,458
Om du försöker följa efter honom…
149
00:11:12,541 --> 00:11:17,916
Kanske efter lite vila. Jag har
känt mig svag sen Skeletor tog min kaos.
150
00:11:26,791 --> 00:11:29,291
När åt du senast?
151
00:11:29,375 --> 00:11:33,958
Jag vill inte ha ditt medlidande
eller din vänlighet.
152
00:11:34,041 --> 00:11:38,250
Nej, men jag kan inte spåra Gary själv.
153
00:11:38,333 --> 00:11:41,208
Och du är värdelös om du är för svag.
154
00:11:41,958 --> 00:11:46,208
Kan du inte använda Grayskulls kraft?
155
00:11:46,291 --> 00:11:50,958
Kaoset i Garys kropp
stör länken mellan mitt kraftvapen…
156
00:11:51,041 --> 00:11:57,583
Men sen kommer du att strida mot mig,
och du kanske tar sigill-delen
157
00:11:57,666 --> 00:12:00,666
trots att du inte behöver den
och bla, bla…
158
00:12:00,750 --> 00:12:04,250
Varför är sigillets kraft
så viktig för dig?
159
00:12:04,333 --> 00:12:07,125
Vill du leda en armé av ormzombier?
160
00:12:08,041 --> 00:12:09,708
Självklart inte.
161
00:12:09,791 --> 00:12:12,083
Om jag får en av delarna
162
00:12:12,166 --> 00:12:15,833
kan jag kanske återuppliva
kaoset inom mig.
163
00:12:15,916 --> 00:12:19,083
På mina villkor, inte Skeletors.
164
00:12:19,875 --> 00:12:22,875
Betyder kraften så mycket för dig?
165
00:12:22,958 --> 00:12:28,333
Din stav och Grayskull, då?
Vi är inte så olika som du tror.
166
00:12:33,500 --> 00:12:36,500
Så vi blev mästare och nemesis.
167
00:12:36,583 --> 00:12:39,833
Jag är mästaren, du är min nemesis.
168
00:12:39,916 --> 00:12:43,125
Behöver du mer samkväm
innan jag får sova?
169
00:12:43,625 --> 00:12:47,375
-Vågar du sova?
-Jag sover med ett öga öppet.
170
00:12:52,041 --> 00:12:53,958
Vad obehagligt.
171
00:13:00,625 --> 00:13:02,125
Han tänker äta oss!
172
00:13:05,541 --> 00:13:07,416
-Skräckvingen!
-Attackflygaren!
173
00:13:07,500 --> 00:13:09,666
-"Skräckvingen"?
-Vi är onda.
174
00:13:11,500 --> 00:13:14,666
-Ge mig kraften Grayskull!
-Nej, vänta!
175
00:14:00,375 --> 00:14:01,208
Köttspett?
176
00:14:02,291 --> 00:14:03,125
Va?
177
00:14:06,041 --> 00:14:09,250
Duncan har visst dekorerat om.
178
00:14:10,500 --> 00:14:11,875
Ja. Bra va?
179
00:14:15,666 --> 00:14:18,541
Jag avskyr det. Var är han?
180
00:14:18,625 --> 00:14:20,458
Ja, var är Duncan?
181
00:14:20,541 --> 00:14:22,708
Han jobbar på nåt.
182
00:14:26,375 --> 00:14:27,916
Var är din stav?
183
00:14:29,041 --> 00:14:32,791
Berätta inte för Eldress.
Jag tappade bort den.
184
00:14:34,500 --> 00:14:38,166
Det är ett grönt sken framför oss.
185
00:14:42,250 --> 00:14:45,000
-Vad är det?
-Det är Gary.
186
00:14:51,166 --> 00:14:53,083
Vad är du för en insekt?
187
00:15:16,166 --> 00:15:17,583
Tack för skjutsen.
188
00:15:22,375 --> 00:15:23,208
Nej!
189
00:16:06,500 --> 00:16:11,125
-Kan du nå styra? Jag kan inte.
-Inte i mitt detta tillstånd.
190
00:16:14,500 --> 00:16:16,375
Nej, gör det inte!
191
00:16:29,000 --> 00:16:31,625
Så vapenvilan är över?
192
00:16:31,708 --> 00:16:35,583
Jag tar sigill-delen och hans kaos!
193
00:16:36,708 --> 00:16:38,250
Inte ni två igen!
194
00:16:45,750 --> 00:16:47,833
Lägg av!
195
00:17:34,041 --> 00:17:37,625
Jag mår inte så bra.
196
00:17:38,291 --> 00:17:39,666
Jag måste nog…
197
00:18:05,708 --> 00:18:07,125
Redo för rond två?
198
00:18:09,541 --> 00:18:12,125
Du kan inte skydda honom, häxa.
199
00:18:38,208 --> 00:18:41,583
Jag vill inte bli inblandad i det här.
200
00:19:04,000 --> 00:19:06,708
Kom igen! Vi var nyss där uppe!
201
00:19:16,958 --> 00:19:19,958
Jag vill verkligen inte bli inblandad.
202
00:19:42,416 --> 00:19:45,125
Jag börjar tröttna det här.
203
00:19:46,166 --> 00:19:47,375
Vet ni vad?
204
00:19:47,458 --> 00:19:49,875
Jag börjar verkligen tröttna!
205
00:19:49,958 --> 00:19:54,041
Jag börjar bli arg
och då blir jag hungrig.
206
00:19:55,083 --> 00:19:58,208
Det verkar som om jag måste äta upp er.
207
00:20:03,000 --> 00:20:03,833
Nej!
208
00:20:07,458 --> 00:20:08,291
Nej!
209
00:20:08,375 --> 00:20:11,000
Du kanske inte tar dig ut igen.
210
00:20:12,083 --> 00:20:15,375
-Varför bryr du dig?
-Jag är inte ond.
211
00:20:19,916 --> 00:20:21,708
Ta det inte personligt.
212
00:20:42,333 --> 00:20:43,666
Ja!
213
00:20:43,750 --> 00:20:48,250
Du har sigill-delen,
men striden är inte över, trollkvinna.
214
00:20:48,333 --> 00:20:52,125
-Vi har väl slutat med titlar?
-Det betyder inget.
215
00:20:52,208 --> 00:20:56,291
Men din kära He-Man ljuger för dig.
216
00:20:56,375 --> 00:20:57,583
Om vadå?
217
00:21:09,166 --> 00:21:12,500
Kan jag inte få en liten smakbit?
218
00:21:13,458 --> 00:21:16,500
Din aptit har orsakat nog med skada.
219
00:21:16,583 --> 00:21:21,541
Mystiska bergen kan ha mer mat
åt vår bevingade vän.
220
00:21:21,625 --> 00:21:23,625
Det skulle jag uppskatta.
221
00:21:26,291 --> 00:21:27,583
Vi ses, Gary.
222
00:21:35,833 --> 00:21:37,458
Vad berättar du inte?
223
00:21:39,500 --> 00:21:42,000
Saken är den…
224
00:21:42,083 --> 00:21:45,000
Vad hände med Eldress?
225
00:22:33,791 --> 00:22:38,791
Undertexter: Daniel Rehnfeldt