1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:00:23,541 --> 00:00:26,125 Wat, Skeletor? Wou je dit? 3 00:00:27,208 --> 00:00:28,500 En dit? 4 00:00:28,583 --> 00:00:32,583 O nee, Beestenman is er ook. Dat is geen probleem. 5 00:00:37,916 --> 00:00:39,458 Sorry, koning Grayskull. 6 00:00:41,750 --> 00:00:44,791 U hoefde niet te oefenen, hè? 7 00:00:44,875 --> 00:00:47,541 U maakte vast ook geen fouten. 8 00:00:47,625 --> 00:00:48,791 He-Man. 9 00:00:49,291 --> 00:00:50,666 Ik heb niet veel tijd. 10 00:00:54,833 --> 00:00:56,625 Sorry. Ik schrok. 11 00:00:56,708 --> 00:01:00,750 Ik word goed. Waar is Eldress? Ik wil het laten zien. 12 00:01:02,250 --> 00:01:06,666 Ze heeft het druk. Wat is er? -Evelyn wil het symboolstuk. 13 00:01:06,750 --> 00:01:10,583 Ik volg haar. -Wie let er op m'n vader en Ork-0? 14 00:01:10,666 --> 00:01:12,416 Manny. -Wie is dat? 15 00:01:12,916 --> 00:01:14,666 Hangt van de dag af. 16 00:01:14,750 --> 00:01:15,583 Wat? 17 00:01:16,166 --> 00:01:18,583 Ze zijn veilig. Daar gaat 't niet om. 18 00:01:18,666 --> 00:01:21,125 Als wij het symboolstuk pakken… 19 00:01:21,208 --> 00:01:24,000 Kunnen we Skeletor lokken. 20 00:01:24,083 --> 00:01:27,166 Dan breken we z'n staf en redden we Eternos. 21 00:01:27,250 --> 00:01:31,000 Haal iedereen naar de Windjager. Ik stuur coördinaten. 22 00:01:31,500 --> 00:01:35,916 Eigenlijk helpt Duncan Eldress met iets. 23 00:01:36,000 --> 00:01:38,250 Oké. Jij, Cringer en Krass… 24 00:01:38,333 --> 00:01:44,500 Krass is naar het dorp voor een project waar ze niets over wilde zeggen. 25 00:01:44,583 --> 00:01:48,000 Schiet op. Ik kan niet wachten om te zien wie ik zie. 26 00:01:53,416 --> 00:01:55,041 Hou haar tegen. 27 00:02:03,750 --> 00:02:04,958 Welterusten. 28 00:02:23,125 --> 00:02:24,958 Weet je wat je doet? 29 00:02:25,041 --> 00:02:30,416 Ik pas wetenschap toe op een magisch object om een geest tot leven te wekken. 30 00:02:30,500 --> 00:02:32,125 Nee dus. 31 00:02:33,791 --> 00:02:36,541 De energie die Eldress gebruikte… 32 00:02:36,625 --> 00:02:40,000 …lijkt op de Proto-Verwoesting die van dit stuk komt. 33 00:02:40,083 --> 00:02:42,416 Maar Verwoesting is slecht. 34 00:02:42,500 --> 00:02:45,375 Daarom is dit zo interessant. 35 00:02:45,458 --> 00:02:49,291 Het zijn twee kanten van dezelfde medaille. 36 00:02:49,375 --> 00:02:51,708 Is er een prijs mee te winnen? 37 00:02:51,791 --> 00:02:56,250 Het kasteel moet denken dat ik Eldress ben met dezelfde kracht. 38 00:02:56,333 --> 00:03:00,666 Dan kan ik ons weer verplaatsen en haar terughalen. 39 00:03:01,875 --> 00:03:07,000 Ik krijg vast een uitleg van Eldress als we haar gevonden hebben. 40 00:03:08,333 --> 00:03:10,583 Heb je Teela gesproken? -Ja. 41 00:03:10,666 --> 00:03:14,166 Ze heeft hulp nodig om 't laatste stuk te pakken. 42 00:03:14,250 --> 00:03:15,583 Dan gaan we snel. 43 00:03:16,583 --> 00:03:20,875 Dus ik moet doorwerken en niet met jou Teela helpen? 44 00:03:20,958 --> 00:03:25,166 Eldress vinden helpt Teela. -Je hebt het nog niet verteld. 45 00:03:25,250 --> 00:03:27,958 Niet echt. Nee. 46 00:03:28,041 --> 00:03:31,791 Geen zorgen. Ik krijg Eldress vast wel terug. 47 00:03:32,500 --> 00:03:33,500 Waarschijnlijk. 48 00:03:34,625 --> 00:03:36,250 Hoe moeilijk kan 't zijn? 49 00:03:57,791 --> 00:04:00,708 Ik heb lang gewacht om dit te zeggen. 50 00:04:02,958 --> 00:04:03,875 Je… 51 00:04:08,708 --> 00:04:12,000 Dat team maakt je soft, heksje. 52 00:04:12,083 --> 00:04:15,458 De oude jij had zich niet laten bedotten… 53 00:04:15,541 --> 00:04:18,041 …of iemand zo opvallend gevolgd. 54 00:04:19,125 --> 00:04:22,041 Je krijgt dat symboolstuk niet. 55 00:04:22,125 --> 00:04:24,333 Ik zou graag met je vechten… 56 00:04:24,416 --> 00:04:27,958 …maar het heeft geen zin. Het stuk was al weg. 57 00:04:28,041 --> 00:04:31,375 Waar lag het? -In de helft die is opgegeten. 58 00:04:31,458 --> 00:04:33,250 Opgegeten? Waardoor? 59 00:04:52,583 --> 00:04:53,958 Wat was dat? 60 00:04:54,666 --> 00:04:58,083 Een soort psychische aanval. Maar van wie? 61 00:05:00,166 --> 00:05:02,583 Dat is een groot insect. 62 00:05:06,583 --> 00:05:08,291 Ik haat je, Teela. 63 00:05:09,041 --> 00:05:11,875 De kracht is van mij. 64 00:05:11,958 --> 00:05:15,416 de kracht is van ons in hart en ziel 65 00:05:20,666 --> 00:05:24,875 de kracht is van ons in hart en ziel 66 00:05:29,416 --> 00:05:31,208 de kracht is van ons 67 00:05:31,291 --> 00:05:33,541 wat ons te doen staat 68 00:05:33,625 --> 00:05:35,791 dat is wat ons groots maakt 69 00:05:35,875 --> 00:05:38,041 een naam om te kennen 70 00:05:38,125 --> 00:05:40,041 wij zijn de beschermers 71 00:05:40,125 --> 00:05:41,916 beschermers 72 00:05:42,000 --> 00:05:44,083 gaan door voor de winst 73 00:05:44,166 --> 00:05:46,208 gaan door tot het eind -go 74 00:05:46,291 --> 00:05:48,416 gaan door voor de winst -de kracht is van ons 75 00:05:48,500 --> 00:05:50,125 in hart en ziel 76 00:05:56,666 --> 00:05:59,958 Eldress komt voor Teela het dichtst bij familie. 77 00:06:00,041 --> 00:06:03,041 Had ik het haar moeten vertellen? 78 00:06:03,125 --> 00:06:06,041 Het wordt alleen maar moeilijker. 79 00:06:06,125 --> 00:06:09,958 Als leider moet je moeilijke dingen doen. 80 00:06:10,041 --> 00:06:15,000 Ik moest Stratos eruit zetten. Niet makkelijk, maar beter zo. 81 00:06:15,083 --> 00:06:19,458 Ik hoop het, Adam. Voor Teela en voor jou. 82 00:06:20,166 --> 00:06:21,166 Ik ook. 83 00:06:28,458 --> 00:06:30,958 Waarom keek je in het beeld? 84 00:06:31,041 --> 00:06:32,041 Onderzoek. 85 00:06:32,125 --> 00:06:35,541 Orko de Grote gebruikte 'n artefact met eeuwenoude kracht… 86 00:06:35,625 --> 00:06:37,333 …om de Trollans te helpen. 87 00:06:37,416 --> 00:06:40,875 De beschrijvingen kwamen overeen met wat we weten. 88 00:06:43,375 --> 00:06:48,750 Dit libellengedoe is een onfortuinlijke en walgelijke complicatie. 89 00:06:51,750 --> 00:06:53,750 Nee. Doe hem niets aan. 90 00:06:55,958 --> 00:07:00,291 Jij mag wegrotten in de buik van een insect, maar ik niet. 91 00:07:00,375 --> 00:07:05,916 Dit libellemonster is duidelijk gemuteerd door Verwoesting, door je baas. 92 00:07:06,000 --> 00:07:10,791 Voormalige baas. -Je had het net zo goed zelf kunnen doen. 93 00:07:10,875 --> 00:07:13,708 Ik kom er zo niet sneller uit. 94 00:07:13,791 --> 00:07:16,041 Tenzij jij nog ideeën hebt. 95 00:07:17,333 --> 00:07:20,666 We kunnen er op de natuurlijke manier uit. 96 00:07:21,416 --> 00:07:22,250 Nee. 97 00:07:22,750 --> 00:07:26,500 Dan zou ik m'n ogen dichtdoen. -Waarom? 98 00:07:26,583 --> 00:07:28,958 Bij de krachten van Grayskull. 99 00:07:54,625 --> 00:07:57,083 Ik had me er liever uit gehakt. 100 00:07:58,250 --> 00:08:03,791 Nu zit mijn symboolstuk nog daar, in z'n stinkende ingewanden. 101 00:08:03,875 --> 00:08:07,208 Je mocht niet zomaar een stukje natuur doden. 102 00:08:07,291 --> 00:08:10,625 We weten niet eens of hij 't heeft opgegeten. 103 00:08:10,708 --> 00:08:12,041 We vragen het. 104 00:08:16,541 --> 00:08:20,291 Dat is een felpaars iets. 105 00:08:21,333 --> 00:08:23,708 Die stem is afschuwelijk. 106 00:08:23,791 --> 00:08:26,500 Dat is jouw werk. Nogmaals. 107 00:08:26,583 --> 00:08:29,250 Waarom staan jullie op de grond? 108 00:08:29,333 --> 00:08:30,875 Ik kom ook. 109 00:08:35,458 --> 00:08:37,375 Ik ben Tovenares. Aangenaam. 110 00:08:38,541 --> 00:08:40,458 Hoi. Ik ben Gary? 111 00:08:41,041 --> 00:08:45,333 Gary de libelle. Ik denk dat ik nog een libelle ben. 112 00:08:45,416 --> 00:08:49,708 Wat betekent het om een libelle te zijn? 113 00:08:49,791 --> 00:08:52,500 Geweldig. Een filosofeninsect. 114 00:08:52,583 --> 00:08:54,416 Ik bedenk me 'n liedje. 115 00:08:54,958 --> 00:08:56,916 ik was vroeger een kleintje 116 00:08:57,000 --> 00:09:00,000 veel minder draak veel meer vlieg 117 00:09:00,083 --> 00:09:01,458 wat zeg je daarvan? 118 00:09:01,541 --> 00:09:04,833 hier ben ik de grootste libelle van 't land 119 00:09:06,291 --> 00:09:09,166 Vind je hem nog steeds mooi? 120 00:09:09,250 --> 00:09:13,875 er is geen voet op de grond als ik in de buurt ben 121 00:09:14,541 --> 00:09:17,625 ik ben gewoon een normale, gemiddelde 122 00:09:17,708 --> 00:09:22,416 supergrote jongen 123 00:09:22,500 --> 00:09:24,083 Hij is Gary? 124 00:09:24,833 --> 00:09:27,833 ik ben Gary de libelle 125 00:09:30,333 --> 00:09:34,708 Genoeg. Het kan me niet schelen wie of wat je bent. 126 00:09:34,791 --> 00:09:38,583 Ik wil wat van mij is. Heb je het symboolstuk opgegeten? 127 00:09:38,666 --> 00:09:41,041 Het was heerlijk. 128 00:09:41,666 --> 00:09:42,750 Ik wist het. 129 00:09:44,291 --> 00:09:47,083 Hij had vast honger. Toch, Gary? 130 00:09:47,166 --> 00:09:49,333 Hij wist het niet. 131 00:09:49,416 --> 00:09:52,416 Nee. Ik heb dat ding expres opgegeten. 132 00:09:52,500 --> 00:09:56,625 Toen ik wakker werd in die dinosaurus had ik honger. 133 00:09:56,708 --> 00:10:00,208 Ooit zo'n honger gehad dat je een paard kon eten? 134 00:10:00,291 --> 00:10:03,750 Wat is een paard? -Ik heb er geen gegeten. 135 00:10:03,833 --> 00:10:06,666 Maar alleen omdat ze zo snel zijn. 136 00:10:06,750 --> 00:10:10,291 Ik heb wel bomen gegeten. Die zijn niet snel. 137 00:10:10,375 --> 00:10:13,708 Ik rook iets lekkers op die berg die net een slang is… 138 00:10:13,791 --> 00:10:16,916 …maar toen ik daar aankwam, was er niks. 139 00:10:17,000 --> 00:10:20,125 Toen volgde ik m'n neus naar een trein. 140 00:10:20,208 --> 00:10:22,708 Slangenberg en de trein? 141 00:10:22,791 --> 00:10:25,083 Trekken de stukken hem aan? 142 00:10:25,166 --> 00:10:30,791 Maar dat waren roestige treindelen die er zo weer uit waren. 143 00:10:34,291 --> 00:10:38,125 Maar zodra ik opslokte wat er in die voedselhouder zat… 144 00:10:38,208 --> 00:10:40,208 …zat ik eindelijk vol. 145 00:10:42,041 --> 00:10:43,708 Stel je voor. 146 00:10:45,166 --> 00:10:49,708 Fijn dat je spijsverteringsproblemen zijn opgelost. 147 00:10:49,791 --> 00:10:54,125 Maar ik ga magie gebruiken om die snack te verwijderen. 148 00:10:54,208 --> 00:10:58,541 Maar ik zit eindelijk vol en dat geef ik niet op. 149 00:10:59,416 --> 00:11:01,833 Ik zal voorzichtig zijn. 150 00:11:03,458 --> 00:11:04,291 Hé. 151 00:11:07,875 --> 00:11:08,708 Nee. 152 00:11:09,833 --> 00:11:12,458 Als je achter hem aan gaat… 153 00:11:12,541 --> 00:11:17,500 Eerst even rusten. Ik ben zwakker sinds Skeletor m'n Verwoesting afnam. 154 00:11:26,791 --> 00:11:29,291 Hoelang heb jij al niet gegeten? 155 00:11:29,375 --> 00:11:33,458 Ik wil je medelijden of je vriendelijkheid niet. 156 00:11:34,041 --> 00:11:38,333 Die krijg je ook niet. Maar ik kan Gary niet alleen vinden. 157 00:11:38,416 --> 00:11:41,208 En je bent nutteloos als je zo zwak bent. 158 00:11:41,958 --> 00:11:46,208 Waarom gebruik je de krachten van Grayskull niet? 159 00:11:46,291 --> 00:11:50,958 De Verwoesting in Gary's lichaam verstoort de link tussen m'n wapen… 160 00:11:51,041 --> 00:11:54,916 Als je het hebt, val je mij aan. 161 00:11:55,416 --> 00:12:00,666 Dan krijg je het stuk, al heb je het niet nodig en bla, bla, bla. 162 00:12:00,750 --> 00:12:04,250 Waarom is die kracht zo belangrijk voor je? 163 00:12:04,333 --> 00:12:07,125 Je wilt toch geen slangenzombieleger? 164 00:12:08,041 --> 00:12:09,208 Natuurlijk niet. 165 00:12:09,791 --> 00:12:12,083 Als ik ook maar één stuk heb… 166 00:12:12,166 --> 00:12:15,833 …kan ik de Verwoesting misschien terugkrijgen. 167 00:12:15,916 --> 00:12:19,333 Op mijn voorwaarden, niet die van Skeletor. 168 00:12:19,875 --> 00:12:22,875 Betekent die macht echt zoveel voor je? 169 00:12:22,958 --> 00:12:28,333 Jouw staf dan niet? Of Grayskull? Wij zijn echt niet zo anders. 170 00:12:33,500 --> 00:12:36,500 Misschien zijn we daarom meester en aartsvijand. 171 00:12:36,583 --> 00:12:39,833 Ik ben de meester, jij de aartsvijand. 172 00:12:39,916 --> 00:12:43,125 Wil je nog meer kletsen voor ik kan slapen? 173 00:12:43,625 --> 00:12:47,708 Vertrouw je me genoeg om te slapen? -Met één oog open. 174 00:12:52,041 --> 00:12:53,958 Dat is verontrustend. 175 00:13:00,625 --> 00:13:02,166 Hij komt ons opeten. 176 00:13:05,541 --> 00:13:07,166 Dreigvleugel. -Windjager. 177 00:13:07,250 --> 00:13:08,416 Dreigvleugel? 178 00:13:08,500 --> 00:13:09,666 We zijn slecht. 179 00:13:11,583 --> 00:13:13,416 Bij de krachten van Grayskull. 180 00:13:13,500 --> 00:13:14,666 Nee. Wacht. 181 00:14:00,375 --> 00:14:01,333 Vleesstokje? 182 00:14:02,291 --> 00:14:03,125 Wat? 183 00:14:06,041 --> 00:14:09,250 Duncan heeft het opnieuw ingericht. 184 00:14:10,500 --> 00:14:11,875 Ja. Mooi, hè? 185 00:14:15,666 --> 00:14:18,541 Ik haat het. Waar is dat jong eigenlijk? 186 00:14:19,125 --> 00:14:20,458 Ja. Waar is hij? 187 00:14:20,541 --> 00:14:22,708 Hij werkt ergens aan. 188 00:14:26,500 --> 00:14:27,916 Waar is je staf? 189 00:14:29,041 --> 00:14:32,791 Zeg het niet tegen Eldress. Ik ben hem kwijt. 190 00:14:34,500 --> 00:14:38,166 Voor wie het interesseert, ik zie een enorme groene gloed. 191 00:14:42,250 --> 00:14:45,000 Wat is het? -Het is Gary. 192 00:14:51,166 --> 00:14:53,083 Wat voor insect ben jij? 193 00:15:16,166 --> 00:15:17,583 Bedankt voor de lift. 194 00:15:22,375 --> 00:15:23,208 Nee. 195 00:16:06,500 --> 00:16:11,083 Kun je bij het stuur? Ik kan dit niet. -Niet in deze staat. 196 00:16:14,500 --> 00:16:16,375 Nee. Niet doen. 197 00:16:29,000 --> 00:16:31,625 Dus de wapenstilstand is voorbij? 198 00:16:31,708 --> 00:16:35,583 Ik neem dat stuk en de Verwoesting die hij kan missen. 199 00:16:36,708 --> 00:16:38,250 Niet jullie weer. 200 00:16:45,750 --> 00:16:47,833 Genoeg. Hou op. 201 00:17:34,041 --> 00:17:37,625 Ik voel me niet… Niet zo goed. 202 00:17:38,291 --> 00:17:39,458 Ik moet… 203 00:18:05,750 --> 00:18:06,958 Nog een keer? 204 00:18:09,541 --> 00:18:12,375 Je kunt hem niet blijven beschermen. 205 00:18:38,208 --> 00:18:41,583 Ik wil hier niet bij betrokken raken. 206 00:19:04,000 --> 00:19:06,708 Wat? Kom op. We waren daar net. 207 00:19:16,958 --> 00:19:19,833 Ik wil er niet bij betrokken raken. 208 00:19:42,416 --> 00:19:45,125 Hé. Ik ben dit een beetje zat. 209 00:19:46,166 --> 00:19:47,375 Weet je wat? 210 00:19:47,458 --> 00:19:49,875 Ik ben dit heel erg zat. 211 00:19:49,958 --> 00:19:54,041 Ik word boos. En als ik boos ben, krijg ik honger. 212 00:19:55,083 --> 00:19:58,208 Ik kan je alleen stoppen door je op te eten. 213 00:20:03,000 --> 00:20:03,833 Nee. 214 00:20:07,458 --> 00:20:08,291 Nee. 215 00:20:08,375 --> 00:20:11,000 Misschien kom je er niet weer uit. 216 00:20:12,083 --> 00:20:15,375 Wat maakt jou dat uit? -Ik ben niet slecht. 217 00:20:19,916 --> 00:20:21,916 Niet persoonlijk bedoeld. 218 00:20:42,333 --> 00:20:43,666 Ja. 219 00:20:43,750 --> 00:20:47,750 Je hebt het stuk, maar dit is nog lang niet voorbij, Tovenares. 220 00:20:48,250 --> 00:20:50,333 Noemen we elkaar bij de voornaam? 221 00:20:50,416 --> 00:20:52,125 Dat betekent niets. 222 00:20:52,208 --> 00:20:56,291 Maar je dierbare He-Man liegt tegen je. 223 00:20:56,375 --> 00:20:57,583 Waarover? 224 00:21:09,166 --> 00:21:12,500 Mag ik niet één klein hapje? 225 00:21:13,458 --> 00:21:16,500 Je eetlust heeft genoeg schade aangericht. 226 00:21:16,583 --> 00:21:21,541 Bij de Mystieke Bergen is meer eten voor onze gevleugelde vriend. 227 00:21:21,625 --> 00:21:23,500 Dat zou ik fijn vinden. 228 00:21:26,291 --> 00:21:27,583 Tot ziens, Gary. 229 00:21:35,833 --> 00:21:37,541 Wat vertel je me niet? 230 00:21:39,500 --> 00:21:42,000 Nou, het zit zo… 231 00:21:42,083 --> 00:21:45,000 Wat is er met Eldress gebeurd?