1
00:00:12,208 --> 00:00:15,083
EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE
2
00:00:23,541 --> 00:00:26,125
Wat, Skeletor? Wou je dit?
3
00:00:27,208 --> 00:00:28,500
En dit?
4
00:00:28,583 --> 00:00:32,583
O nee, Beestenman is er ook.
Dat is geen probleem.
5
00:00:37,916 --> 00:00:39,458
Sorry, koning Grayskull.
6
00:00:41,750 --> 00:00:44,791
U hoefde niet te oefenen, hè?
7
00:00:44,875 --> 00:00:47,541
U maakte vast ook geen fouten.
8
00:00:47,625 --> 00:00:48,791
He-Man.
9
00:00:49,291 --> 00:00:50,666
Ik heb niet veel tijd.
10
00:00:54,833 --> 00:00:56,625
Sorry. Ik schrok.
11
00:00:56,708 --> 00:01:00,750
Ik word goed. Waar is Eldress?
Ik wil het laten zien.
12
00:01:02,250 --> 00:01:06,666
Ze heeft het druk. Wat is er?
-Evelyn wil het symboolstuk.
13
00:01:06,750 --> 00:01:10,583
Ik volg haar.
-Wie let er op m'n vader en Ork-0?
14
00:01:10,666 --> 00:01:12,416
Manny.
-Wie is dat?
15
00:01:12,916 --> 00:01:14,666
Hangt van de dag af.
16
00:01:14,750 --> 00:01:15,583
Wat?
17
00:01:16,166 --> 00:01:18,583
Ze zijn veilig. Daar gaat 't niet om.
18
00:01:18,666 --> 00:01:21,125
Als wij het symboolstuk pakken…
19
00:01:21,208 --> 00:01:24,000
Kunnen we Skeletor lokken.
20
00:01:24,083 --> 00:01:27,166
Dan breken we z'n staf
en redden we Eternos.
21
00:01:27,250 --> 00:01:31,000
Haal iedereen naar de Windjager.
Ik stuur coördinaten.
22
00:01:31,500 --> 00:01:35,916
Eigenlijk helpt Duncan Eldress met iets.
23
00:01:36,000 --> 00:01:38,250
Oké. Jij, Cringer en Krass…
24
00:01:38,333 --> 00:01:44,500
Krass is naar het dorp voor een project
waar ze niets over wilde zeggen.
25
00:01:44,583 --> 00:01:48,000
Schiet op.
Ik kan niet wachten om te zien wie ik zie.
26
00:01:53,416 --> 00:01:55,041
Hou haar tegen.
27
00:02:03,750 --> 00:02:04,958
Welterusten.
28
00:02:23,125 --> 00:02:24,958
Weet je wat je doet?
29
00:02:25,041 --> 00:02:30,416
Ik pas wetenschap toe op een magisch
object om een geest tot leven te wekken.
30
00:02:30,500 --> 00:02:32,125
Nee dus.
31
00:02:33,791 --> 00:02:36,541
De energie die Eldress gebruikte…
32
00:02:36,625 --> 00:02:40,000
…lijkt op de Proto-Verwoesting
die van dit stuk komt.
33
00:02:40,083 --> 00:02:42,416
Maar Verwoesting is slecht.
34
00:02:42,500 --> 00:02:45,375
Daarom is dit zo interessant.
35
00:02:45,458 --> 00:02:49,291
Het zijn twee kanten
van dezelfde medaille.
36
00:02:49,375 --> 00:02:51,708
Is er een prijs mee te winnen?
37
00:02:51,791 --> 00:02:56,250
Het kasteel moet denken
dat ik Eldress ben met dezelfde kracht.
38
00:02:56,333 --> 00:03:00,666
Dan kan ik ons weer verplaatsen
en haar terughalen.
39
00:03:01,875 --> 00:03:07,000
Ik krijg vast een uitleg van Eldress
als we haar gevonden hebben.
40
00:03:08,333 --> 00:03:10,583
Heb je Teela gesproken?
-Ja.
41
00:03:10,666 --> 00:03:14,166
Ze heeft hulp nodig
om 't laatste stuk te pakken.
42
00:03:14,250 --> 00:03:15,583
Dan gaan we snel.
43
00:03:16,583 --> 00:03:20,875
Dus ik moet doorwerken
en niet met jou Teela helpen?
44
00:03:20,958 --> 00:03:25,166
Eldress vinden helpt Teela.
-Je hebt het nog niet verteld.
45
00:03:25,250 --> 00:03:27,958
Niet echt. Nee.
46
00:03:28,041 --> 00:03:31,791
Geen zorgen.
Ik krijg Eldress vast wel terug.
47
00:03:32,500 --> 00:03:33,500
Waarschijnlijk.
48
00:03:34,625 --> 00:03:36,250
Hoe moeilijk kan 't zijn?
49
00:03:57,791 --> 00:04:00,708
Ik heb lang gewacht om dit te zeggen.
50
00:04:02,958 --> 00:04:03,875
Je…
51
00:04:08,708 --> 00:04:12,000
Dat team maakt je soft, heksje.
52
00:04:12,083 --> 00:04:15,458
De oude jij had zich niet laten bedotten…
53
00:04:15,541 --> 00:04:18,041
…of iemand zo opvallend gevolgd.
54
00:04:19,125 --> 00:04:22,041
Je krijgt dat symboolstuk niet.
55
00:04:22,125 --> 00:04:24,333
Ik zou graag met je vechten…
56
00:04:24,416 --> 00:04:27,958
…maar het heeft geen zin.
Het stuk was al weg.
57
00:04:28,041 --> 00:04:31,375
Waar lag het?
-In de helft die is opgegeten.
58
00:04:31,458 --> 00:04:33,250
Opgegeten? Waardoor?
59
00:04:52,583 --> 00:04:53,958
Wat was dat?
60
00:04:54,666 --> 00:04:58,083
Een soort psychische aanval. Maar van wie?
61
00:05:00,166 --> 00:05:02,583
Dat is een groot insect.
62
00:05:06,583 --> 00:05:08,291
Ik haat je, Teela.
63
00:05:09,041 --> 00:05:11,875
De kracht is van mij.
64
00:05:11,958 --> 00:05:15,416
de kracht is van ons in hart en ziel
65
00:05:20,666 --> 00:05:24,875
de kracht is van ons in hart en ziel
66
00:05:29,416 --> 00:05:31,208
de kracht is van ons
67
00:05:31,291 --> 00:05:33,541
wat ons te doen staat
68
00:05:33,625 --> 00:05:35,791
dat is wat ons groots maakt
69
00:05:35,875 --> 00:05:38,041
een naam om te kennen
70
00:05:38,125 --> 00:05:40,041
wij zijn de beschermers
71
00:05:40,125 --> 00:05:41,916
beschermers
72
00:05:42,000 --> 00:05:44,083
gaan door voor de winst
73
00:05:44,166 --> 00:05:46,208
gaan door tot het eind
-go
74
00:05:46,291 --> 00:05:48,416
gaan door voor de winst
-de kracht is van ons
75
00:05:48,500 --> 00:05:50,125
in hart en ziel
76
00:05:56,666 --> 00:05:59,958
Eldress komt voor Teela
het dichtst bij familie.
77
00:06:00,041 --> 00:06:03,041
Had ik het haar moeten vertellen?
78
00:06:03,125 --> 00:06:06,041
Het wordt alleen maar moeilijker.
79
00:06:06,125 --> 00:06:09,958
Als leider moet je moeilijke dingen doen.
80
00:06:10,041 --> 00:06:15,000
Ik moest Stratos eruit zetten.
Niet makkelijk, maar beter zo.
81
00:06:15,083 --> 00:06:19,458
Ik hoop het, Adam. Voor Teela en voor jou.
82
00:06:20,166 --> 00:06:21,166
Ik ook.
83
00:06:28,458 --> 00:06:30,958
Waarom keek je in het beeld?
84
00:06:31,041 --> 00:06:32,041
Onderzoek.
85
00:06:32,125 --> 00:06:35,541
Orko de Grote gebruikte 'n artefact
met eeuwenoude kracht…
86
00:06:35,625 --> 00:06:37,333
…om de Trollans te helpen.
87
00:06:37,416 --> 00:06:40,875
De beschrijvingen kwamen overeen
met wat we weten.
88
00:06:43,375 --> 00:06:48,750
Dit libellengedoe is een onfortuinlijke
en walgelijke complicatie.
89
00:06:51,750 --> 00:06:53,750
Nee. Doe hem niets aan.
90
00:06:55,958 --> 00:07:00,291
Jij mag wegrotten in de buik
van een insect, maar ik niet.
91
00:07:00,375 --> 00:07:05,916
Dit libellemonster is duidelijk gemuteerd
door Verwoesting, door je baas.
92
00:07:06,000 --> 00:07:10,791
Voormalige baas.
-Je had het net zo goed zelf kunnen doen.
93
00:07:10,875 --> 00:07:13,708
Ik kom er zo niet sneller uit.
94
00:07:13,791 --> 00:07:16,041
Tenzij jij nog ideeën hebt.
95
00:07:17,333 --> 00:07:20,666
We kunnen er op de natuurlijke manier uit.
96
00:07:21,416 --> 00:07:22,250
Nee.
97
00:07:22,750 --> 00:07:26,500
Dan zou ik m'n ogen dichtdoen.
-Waarom?
98
00:07:26,583 --> 00:07:28,958
Bij de krachten van Grayskull.
99
00:07:54,625 --> 00:07:57,083
Ik had me er liever uit gehakt.
100
00:07:58,250 --> 00:08:03,791
Nu zit mijn symboolstuk nog daar,
in z'n stinkende ingewanden.
101
00:08:03,875 --> 00:08:07,208
Je mocht niet zomaar
een stukje natuur doden.
102
00:08:07,291 --> 00:08:10,625
We weten niet eens
of hij 't heeft opgegeten.
103
00:08:10,708 --> 00:08:12,041
We vragen het.
104
00:08:16,541 --> 00:08:20,291
Dat is een felpaars iets.
105
00:08:21,333 --> 00:08:23,708
Die stem is afschuwelijk.
106
00:08:23,791 --> 00:08:26,500
Dat is jouw werk. Nogmaals.
107
00:08:26,583 --> 00:08:29,250
Waarom staan jullie op de grond?
108
00:08:29,333 --> 00:08:30,875
Ik kom ook.
109
00:08:35,458 --> 00:08:37,375
Ik ben Tovenares. Aangenaam.
110
00:08:38,541 --> 00:08:40,458
Hoi. Ik ben Gary?
111
00:08:41,041 --> 00:08:45,333
Gary de libelle.
Ik denk dat ik nog een libelle ben.
112
00:08:45,416 --> 00:08:49,708
Wat betekent het om een libelle te zijn?
113
00:08:49,791 --> 00:08:52,500
Geweldig. Een filosofeninsect.
114
00:08:52,583 --> 00:08:54,416
Ik bedenk me 'n liedje.
115
00:08:54,958 --> 00:08:56,916
ik was vroeger een kleintje
116
00:08:57,000 --> 00:09:00,000
veel minder draak
veel meer vlieg
117
00:09:00,083 --> 00:09:01,458
wat zeg je daarvan?
118
00:09:01,541 --> 00:09:04,833
hier ben ik
de grootste libelle van 't land
119
00:09:06,291 --> 00:09:09,166
Vind je hem nog steeds mooi?
120
00:09:09,250 --> 00:09:13,875
er is geen voet op de grond
als ik in de buurt ben
121
00:09:14,541 --> 00:09:17,625
ik ben gewoon een normale, gemiddelde
122
00:09:17,708 --> 00:09:22,416
supergrote jongen
123
00:09:22,500 --> 00:09:24,083
Hij is Gary?
124
00:09:24,833 --> 00:09:27,833
ik ben Gary de libelle
125
00:09:30,333 --> 00:09:34,708
Genoeg. Het kan me niet schelen
wie of wat je bent.
126
00:09:34,791 --> 00:09:38,583
Ik wil wat van mij is.
Heb je het symboolstuk opgegeten?
127
00:09:38,666 --> 00:09:41,041
Het was heerlijk.
128
00:09:41,666 --> 00:09:42,750
Ik wist het.
129
00:09:44,291 --> 00:09:47,083
Hij had vast honger. Toch, Gary?
130
00:09:47,166 --> 00:09:49,333
Hij wist het niet.
131
00:09:49,416 --> 00:09:52,416
Nee. Ik heb dat ding expres opgegeten.
132
00:09:52,500 --> 00:09:56,625
Toen ik wakker werd in die dinosaurus
had ik honger.
133
00:09:56,708 --> 00:10:00,208
Ooit zo'n honger gehad
dat je een paard kon eten?
134
00:10:00,291 --> 00:10:03,750
Wat is een paard?
-Ik heb er geen gegeten.
135
00:10:03,833 --> 00:10:06,666
Maar alleen omdat ze zo snel zijn.
136
00:10:06,750 --> 00:10:10,291
Ik heb wel bomen gegeten.
Die zijn niet snel.
137
00:10:10,375 --> 00:10:13,708
Ik rook iets lekkers
op die berg die net een slang is…
138
00:10:13,791 --> 00:10:16,916
…maar toen ik daar aankwam, was er niks.
139
00:10:17,000 --> 00:10:20,125
Toen volgde ik m'n neus naar een trein.
140
00:10:20,208 --> 00:10:22,708
Slangenberg en de trein?
141
00:10:22,791 --> 00:10:25,083
Trekken de stukken hem aan?
142
00:10:25,166 --> 00:10:30,791
Maar dat waren roestige treindelen
die er zo weer uit waren.
143
00:10:34,291 --> 00:10:38,125
Maar zodra ik opslokte
wat er in die voedselhouder zat…
144
00:10:38,208 --> 00:10:40,208
…zat ik eindelijk vol.
145
00:10:42,041 --> 00:10:43,708
Stel je voor.
146
00:10:45,166 --> 00:10:49,708
Fijn dat je spijsverteringsproblemen
zijn opgelost.
147
00:10:49,791 --> 00:10:54,125
Maar ik ga magie gebruiken
om die snack te verwijderen.
148
00:10:54,208 --> 00:10:58,541
Maar ik zit eindelijk vol
en dat geef ik niet op.
149
00:10:59,416 --> 00:11:01,833
Ik zal voorzichtig zijn.
150
00:11:03,458 --> 00:11:04,291
Hé.
151
00:11:07,875 --> 00:11:08,708
Nee.
152
00:11:09,833 --> 00:11:12,458
Als je achter hem aan gaat…
153
00:11:12,541 --> 00:11:17,500
Eerst even rusten. Ik ben zwakker
sinds Skeletor m'n Verwoesting afnam.
154
00:11:26,791 --> 00:11:29,291
Hoelang heb jij al niet gegeten?
155
00:11:29,375 --> 00:11:33,458
Ik wil je medelijden
of je vriendelijkheid niet.
156
00:11:34,041 --> 00:11:38,333
Die krijg je ook niet.
Maar ik kan Gary niet alleen vinden.
157
00:11:38,416 --> 00:11:41,208
En je bent nutteloos als je zo zwak bent.
158
00:11:41,958 --> 00:11:46,208
Waarom gebruik je
de krachten van Grayskull niet?
159
00:11:46,291 --> 00:11:50,958
De Verwoesting in Gary's lichaam verstoort
de link tussen m'n wapen…
160
00:11:51,041 --> 00:11:54,916
Als je het hebt, val je mij aan.
161
00:11:55,416 --> 00:12:00,666
Dan krijg je het stuk,
al heb je het niet nodig en bla, bla, bla.
162
00:12:00,750 --> 00:12:04,250
Waarom is die kracht
zo belangrijk voor je?
163
00:12:04,333 --> 00:12:07,125
Je wilt toch geen slangenzombieleger?
164
00:12:08,041 --> 00:12:09,208
Natuurlijk niet.
165
00:12:09,791 --> 00:12:12,083
Als ik ook maar één stuk heb…
166
00:12:12,166 --> 00:12:15,833
…kan ik de Verwoesting
misschien terugkrijgen.
167
00:12:15,916 --> 00:12:19,333
Op mijn voorwaarden,
niet die van Skeletor.
168
00:12:19,875 --> 00:12:22,875
Betekent die macht echt zoveel voor je?
169
00:12:22,958 --> 00:12:28,333
Jouw staf dan niet? Of Grayskull?
Wij zijn echt niet zo anders.
170
00:12:33,500 --> 00:12:36,500
Misschien zijn we daarom
meester en aartsvijand.
171
00:12:36,583 --> 00:12:39,833
Ik ben de meester, jij de aartsvijand.
172
00:12:39,916 --> 00:12:43,125
Wil je nog meer kletsen
voor ik kan slapen?
173
00:12:43,625 --> 00:12:47,708
Vertrouw je me genoeg om te slapen?
-Met één oog open.
174
00:12:52,041 --> 00:12:53,958
Dat is verontrustend.
175
00:13:00,625 --> 00:13:02,166
Hij komt ons opeten.
176
00:13:05,541 --> 00:13:07,166
Dreigvleugel.
-Windjager.
177
00:13:07,250 --> 00:13:08,416
Dreigvleugel?
178
00:13:08,500 --> 00:13:09,666
We zijn slecht.
179
00:13:11,583 --> 00:13:13,416
Bij de krachten van Grayskull.
180
00:13:13,500 --> 00:13:14,666
Nee. Wacht.
181
00:14:00,375 --> 00:14:01,333
Vleesstokje?
182
00:14:02,291 --> 00:14:03,125
Wat?
183
00:14:06,041 --> 00:14:09,250
Duncan heeft het opnieuw ingericht.
184
00:14:10,500 --> 00:14:11,875
Ja. Mooi, hè?
185
00:14:15,666 --> 00:14:18,541
Ik haat het. Waar is dat jong eigenlijk?
186
00:14:19,125 --> 00:14:20,458
Ja. Waar is hij?
187
00:14:20,541 --> 00:14:22,708
Hij werkt ergens aan.
188
00:14:26,500 --> 00:14:27,916
Waar is je staf?
189
00:14:29,041 --> 00:14:32,791
Zeg het niet tegen Eldress.
Ik ben hem kwijt.
190
00:14:34,500 --> 00:14:38,166
Voor wie het interesseert,
ik zie een enorme groene gloed.
191
00:14:42,250 --> 00:14:45,000
Wat is het?
-Het is Gary.
192
00:14:51,166 --> 00:14:53,083
Wat voor insect ben jij?
193
00:15:16,166 --> 00:15:17,583
Bedankt voor de lift.
194
00:15:22,375 --> 00:15:23,208
Nee.
195
00:16:06,500 --> 00:16:11,083
Kun je bij het stuur? Ik kan dit niet.
-Niet in deze staat.
196
00:16:14,500 --> 00:16:16,375
Nee. Niet doen.
197
00:16:29,000 --> 00:16:31,625
Dus de wapenstilstand is voorbij?
198
00:16:31,708 --> 00:16:35,583
Ik neem dat stuk
en de Verwoesting die hij kan missen.
199
00:16:36,708 --> 00:16:38,250
Niet jullie weer.
200
00:16:45,750 --> 00:16:47,833
Genoeg. Hou op.
201
00:17:34,041 --> 00:17:37,625
Ik voel me niet… Niet zo goed.
202
00:17:38,291 --> 00:17:39,458
Ik moet…
203
00:18:05,750 --> 00:18:06,958
Nog een keer?
204
00:18:09,541 --> 00:18:12,375
Je kunt hem niet blijven beschermen.
205
00:18:38,208 --> 00:18:41,583
Ik wil hier niet bij betrokken raken.
206
00:19:04,000 --> 00:19:06,708
Wat? Kom op. We waren daar net.
207
00:19:16,958 --> 00:19:19,833
Ik wil er niet bij betrokken raken.
208
00:19:42,416 --> 00:19:45,125
Hé. Ik ben dit een beetje zat.
209
00:19:46,166 --> 00:19:47,375
Weet je wat?
210
00:19:47,458 --> 00:19:49,875
Ik ben dit heel erg zat.
211
00:19:49,958 --> 00:19:54,041
Ik word boos.
En als ik boos ben, krijg ik honger.
212
00:19:55,083 --> 00:19:58,208
Ik kan je alleen stoppen
door je op te eten.
213
00:20:03,000 --> 00:20:03,833
Nee.
214
00:20:07,458 --> 00:20:08,291
Nee.
215
00:20:08,375 --> 00:20:11,000
Misschien kom je er niet weer uit.
216
00:20:12,083 --> 00:20:15,375
Wat maakt jou dat uit?
-Ik ben niet slecht.
217
00:20:19,916 --> 00:20:21,916
Niet persoonlijk bedoeld.
218
00:20:42,333 --> 00:20:43,666
Ja.
219
00:20:43,750 --> 00:20:47,750
Je hebt het stuk, maar dit is
nog lang niet voorbij, Tovenares.
220
00:20:48,250 --> 00:20:50,333
Noemen we elkaar bij de voornaam?
221
00:20:50,416 --> 00:20:52,125
Dat betekent niets.
222
00:20:52,208 --> 00:20:56,291
Maar je dierbare He-Man liegt tegen je.
223
00:20:56,375 --> 00:20:57,583
Waarover?
224
00:21:09,166 --> 00:21:12,500
Mag ik niet één klein hapje?
225
00:21:13,458 --> 00:21:16,500
Je eetlust heeft genoeg schade aangericht.
226
00:21:16,583 --> 00:21:21,541
Bij de Mystieke Bergen is meer eten
voor onze gevleugelde vriend.
227
00:21:21,625 --> 00:21:23,500
Dat zou ik fijn vinden.
228
00:21:26,291 --> 00:21:27,583
Tot ziens, Gary.
229
00:21:35,833 --> 00:21:37,541
Wat vertel je me niet?
230
00:21:39,500 --> 00:21:42,000
Nou, het zit zo…
231
00:21:42,083 --> 00:21:45,000
Wat is er met Eldress gebeurd?