1
00:00:12,208 --> 00:00:15,083
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:24,250 --> 00:00:26,291
Alla andra har en nemesis.
3
00:00:27,208 --> 00:00:28,916
Specialattacker också.
4
00:00:30,000 --> 00:00:35,458
Du har en fin juvel i din hjälm.
Har du undrat var den kommer ifrån?
5
00:00:35,541 --> 00:00:36,750
Rammy!
6
00:00:36,833 --> 00:00:39,958
-Gör guldögon-grejen!
-Jag kan inte!
7
00:00:41,166 --> 00:00:43,333
Varför är jag så annorlunda?
8
00:00:43,875 --> 00:00:45,750
Svara mig, tavla.
9
00:00:46,416 --> 00:00:47,291
Krass?
10
00:00:48,833 --> 00:00:53,166
Jag pratade inte med tavlan.
Det vore fånigt.
11
00:00:54,791 --> 00:00:56,333
Visst. Teammöte?
12
00:00:59,708 --> 00:01:01,458
Okej.
13
00:01:03,375 --> 00:01:04,333
Men hur…
14
00:01:08,166 --> 00:01:12,208
-Du sa att du var klar med honom.
-Jag jobbar på det.
15
00:01:13,791 --> 00:01:14,958
Kung Stratos.
16
00:01:15,041 --> 00:01:18,000
Trevligt att du börjat mötet utan oss.
17
00:01:18,083 --> 00:01:21,333
Ni är sena, men låt gå för den här gången.
18
00:01:22,458 --> 00:01:24,416
Jag skojar. Eller?
19
00:01:25,166 --> 00:01:29,333
-Duncan, vad har vi missat?
-Jag upprepar det gärna.
20
00:01:29,416 --> 00:01:33,791
-Jag skannade…
-Geniet skannade… Heter det "skannade"?
21
00:01:35,333 --> 00:01:36,166
Ja.
22
00:01:36,666 --> 00:01:39,958
-Jag skannade…
-Min sigill-del.
23
00:01:40,041 --> 00:01:42,708
Vår sigill-del, och upptäckte…
24
00:01:42,791 --> 00:01:45,041
Att den är riktigt grym med…
25
00:01:45,625 --> 00:01:47,541
…Moto-kaos.
26
00:01:50,833 --> 00:01:53,583
Duncan kanske menade "Proto-kaos".
27
00:01:54,250 --> 00:01:59,708
-Jag sa Proto. Tack, Cringer.
-Det är inget ord, men okej.
28
00:01:59,791 --> 00:02:03,833
-Det är din första dag.
-Låt honom prata klart!
29
00:02:05,166 --> 00:02:07,208
Jag låter dig prata klart.
30
00:02:07,291 --> 00:02:09,333
Proto-kaos?
31
00:02:09,416 --> 00:02:12,625
Din farbrors kaos är mer raffinerat.
32
00:02:12,708 --> 00:02:15,958
Det här är energi
från universums skapelse.
33
00:02:16,041 --> 00:02:17,166
Hur hittade du den?
34
00:02:17,250 --> 00:02:23,208
Jag skannade efter andra källor
av samma Proto-kaos och hittade det här.
35
00:02:25,458 --> 00:02:30,083
-Så, var finns den?
-Frågan är, var finns den inte?
36
00:02:30,166 --> 00:02:34,333
Den som har den kör i cirklar
på en 3 000 km lång bana.
37
00:02:36,500 --> 00:02:41,333
Har Järnkäken hört nåt
från Evil-Lyn sen hon drevs bort?
38
00:02:41,416 --> 00:02:42,750
Inte ett knyst.
39
00:02:42,833 --> 00:02:46,125
Hur känns det?
40
00:02:46,208 --> 00:02:49,083
Han njuter av lugnet.
41
00:02:49,166 --> 00:02:50,958
Tystnad!
42
00:02:51,041 --> 00:02:55,375
Försök hänga med.
Den andra sigill-delen väntar.
43
00:03:00,750 --> 00:03:05,083
Ni kanske undrar
varför jag sökte i Randors valv.
44
00:03:05,166 --> 00:03:08,500
Skäggpajasen skrev dagbok.
45
00:03:08,583 --> 00:03:13,333
En utförlig dagbok som beskrev
46
00:03:13,416 --> 00:03:18,291
en arkeologisk utgrävning
för åtta år sedan där delen hittades
47
00:03:18,375 --> 00:03:21,541
och låstes in i säkerhet under palatset.
48
00:03:29,583 --> 00:03:33,208
Varför sa ingen av er att jag behövde den?
49
00:03:49,916 --> 00:03:52,666
Var är mitt valv?
50
00:04:07,166 --> 00:04:10,041
Jag har kraften!
51
00:04:10,125 --> 00:04:13,541
Styrkan är vår, den är i vår själ
52
00:04:18,833 --> 00:04:23,000
Styrkan är vår, den är i vår själ
53
00:04:27,541 --> 00:04:29,458
Styrkan är vår
54
00:04:29,541 --> 00:04:31,791
Vi hittar vårt syfte
55
00:04:31,875 --> 00:04:33,916
Vi vet att vi är värda det
56
00:04:34,000 --> 00:04:36,166
Och vi blir ihågkomna
57
00:04:36,250 --> 00:04:38,208
Vi är försvararna
58
00:04:38,291 --> 00:04:40,041
Försvararna
59
00:04:40,125 --> 00:04:42,250
Vi kämpar för segern
60
00:04:42,333 --> 00:04:44,458
Vi kämpar till slutet
61
00:04:44,541 --> 00:04:46,583
-Vi kämpar för segern
-Styrkan är vår
62
00:04:46,666 --> 00:04:48,333
Den är i vår själ!
63
00:05:02,208 --> 00:05:04,541
Jag såg skepp. Orion…
64
00:05:06,083 --> 00:05:08,791
Rutgers ögon, så vackra.
65
00:05:09,666 --> 00:05:12,333
-Ork-0.
-Origami-enhörning!
66
00:05:17,958 --> 00:05:19,291
Är du klar?
67
00:05:19,375 --> 00:05:21,125
Ursäkta mig, Teela,
68
00:05:21,208 --> 00:05:24,250
men även usla magiker behöver sömn.
69
00:05:24,333 --> 00:05:28,625
Tro mig, jag vill också hellre sova,
men jag måste åka.
70
00:05:28,708 --> 00:05:30,833
Åka vart?
71
00:05:30,916 --> 00:05:34,416
Evelyn sågs nyss i ett av flyktinglägren.
72
00:05:34,500 --> 00:05:35,791
Åh nej.
73
00:05:35,875 --> 00:05:39,750
Först Vilddjuret och nu Evil-Lyn?
74
00:05:39,833 --> 00:05:41,000
Saken är den…
75
00:05:41,083 --> 00:05:43,166
Hon var inte ute efter oss.
76
00:05:43,250 --> 00:05:47,500
Hon bad deras häxor om hjälp
med spårningsformeln.
77
00:05:47,583 --> 00:05:51,125
För att spåra vad? Eller vem?
78
00:05:51,208 --> 00:05:55,750
Hon är ute efter
en av Väs-sigillets bitar, utan Skeletor.
79
00:05:57,083 --> 00:06:00,833
Förräderi.
Finns det ingen heder bland tjuvar?
80
00:06:00,916 --> 00:06:03,958
Du vet visst inte hur tjuvar fungerar.
81
00:06:04,041 --> 00:06:08,500
Om Evelyn är själv
har jag en chans att ta henne.
82
00:06:08,583 --> 00:06:11,791
Men ska inte du skydda kung Randor?
83
00:06:12,666 --> 00:06:14,250
Jag väckte dig för det.
84
00:06:22,875 --> 00:06:24,500
Känner du dig trygg?
85
00:06:26,375 --> 00:06:28,583
-Origami-enhörning!
-Va?
86
00:06:29,458 --> 00:06:32,291
Vad i Grayskulls namn gör du här?
87
00:06:32,833 --> 00:06:35,041
Håller vakt, Ers Majestät.
88
00:06:35,125 --> 00:06:36,916
Fanns det nåt hot?
89
00:06:42,041 --> 00:06:42,958
Vem där?
90
00:06:53,041 --> 00:06:54,791
Hon går nog i sömnen.
91
00:06:55,583 --> 00:06:57,666
Jag kan inte klandra henne.
92
00:07:04,083 --> 00:07:06,375
Inspektör Ork-0 på språng!
93
00:07:06,458 --> 00:07:08,791
Ja, lycka till.
94
00:07:24,625 --> 00:07:28,458
-Är delen på ett tåg?
-Delen är på ett tåg.
95
00:07:31,250 --> 00:07:32,791
Fler är tydligen…
96
00:07:37,208 --> 00:07:40,291
Fler är tydligen intresserade av den.
97
00:07:51,916 --> 00:07:56,291
Det är visst en kapplöpning här.
98
00:07:56,375 --> 00:07:59,250
-Banditer.
-Anpassar hastigheten.
99
00:08:05,125 --> 00:08:06,666
Sinka dem.
100
00:08:06,750 --> 00:08:09,625
-Jag stoppar tåget.
-Jag stoppar tåget.
101
00:08:09,708 --> 00:08:11,291
Jag stoppar tåget.
102
00:08:11,375 --> 00:08:13,166
Nej, jag stoppar tåget.
103
00:08:16,000 --> 00:08:18,000
Jag stoppar tåget!
104
00:08:19,750 --> 00:08:21,833
Ge mig kraften Grayskull!
105
00:08:36,875 --> 00:08:40,000
Nu har jag kraften!
106
00:08:48,541 --> 00:08:51,458
Vad gör vi med Skeletor?
107
00:08:53,208 --> 00:08:55,000
Du måste skämta.
108
00:08:57,500 --> 00:08:59,416
Framåt, tjänare!
109
00:09:03,750 --> 00:09:06,083
Se och lär, Stratos.
110
00:09:26,875 --> 00:09:28,291
Talkey, ta rodret.
111
00:09:35,125 --> 00:09:38,000
Vart vill du att jag tar det?
112
00:09:38,083 --> 00:09:39,375
Vad händer?
113
00:09:40,791 --> 00:09:46,208
Det är nån säkerhetsanordning.
He-man, om tåget saktar ner sprängs det!
114
00:09:46,291 --> 00:09:51,250
Låt det sprängas.
Skeletor kan inte använda sigill-delen då.
115
00:09:58,000 --> 00:10:01,333
Vi vet inte
vem eller vad som finns i tåget.
116
00:10:04,291 --> 00:10:06,458
Dags för plan B. Jag går in.
117
00:10:08,375 --> 00:10:10,625
Inte om jag hinner först.
118
00:10:25,083 --> 00:10:29,750
Ta hand om idioterna.
När jag tömt tåget på bränsle
119
00:10:29,833 --> 00:10:34,916
får ni ta allt som finns i lasten.
120
00:10:42,916 --> 00:10:45,041
Ljuva energi!
121
00:10:55,666 --> 00:10:58,375
-Hon tömmer motorerna!
-Jag löser det.
122
00:10:59,166 --> 00:11:00,208
Stratos drar.
123
00:11:00,791 --> 00:11:05,250
Jag hjälper väl Stratos då.
Ge mig kraften Grayskull!
124
00:11:06,541 --> 00:11:11,916
-Jag tar Skeletors lakejer.
-Bör jag veta nåt om att flyga fordonet?
125
00:11:12,500 --> 00:11:15,708
Krascha inte?
Ge mig kraften Grayskull!
126
00:11:33,000 --> 00:11:37,708
Kan du ta hand om
djuret som styr, Vilddjuret?
127
00:11:47,416 --> 00:11:49,416
Inte illa. Tränar ni?
128
00:12:08,500 --> 00:12:11,541
Du får inte sigill-delen, Skeletor!
129
00:12:11,625 --> 00:12:14,125
Vi får väl se, Lille-Man!
130
00:12:14,208 --> 00:12:16,041
Inget våld i samlingen.
131
00:12:19,166 --> 00:12:20,708
Det är ju inte kul.
132
00:12:21,916 --> 00:12:22,791
Nej, vänta!
133
00:12:22,875 --> 00:12:26,375
Våld upptäckt.
Självförstörelseläge startat.
134
00:12:34,083 --> 00:12:38,458
-Det var länge sen, grabben.
-Inte länge nog.
135
00:12:42,000 --> 00:12:44,416
Spåret är en enda stor cirkel.
136
00:12:46,208 --> 00:12:47,541
Ta skydd!
137
00:12:56,916 --> 00:12:58,666
Nåt går åtminstone bra.
138
00:13:04,666 --> 00:13:08,291
Så hela tåget är det kungliga valvet.
139
00:13:08,791 --> 00:13:13,333
Din far var smart som skickade iväg det
när jag tog Eternos.
140
00:13:15,000 --> 00:13:18,625
Smart nog att ha fler än en vakt ombord.
141
00:13:18,708 --> 00:13:20,666
Vi får väl se.
142
00:13:22,666 --> 00:13:25,666
Inget våld. Eller hur, Skeletor?
143
00:13:30,583 --> 00:13:33,291
Naturligtvis inte, He-Man.
144
00:13:36,125 --> 00:13:40,125
Men gott uppförande leder ju ingenvart.
145
00:13:40,208 --> 00:13:42,125
Så talar en sann skurk.
146
00:13:42,208 --> 00:13:46,750
Säg till när du har fått nog
av din Avian-kumpan.
147
00:13:46,833 --> 00:13:50,250
Låt mig visa vad lite artighet kan göra.
148
00:13:50,333 --> 00:13:55,791
Ursäkta, var kan vi hitta valvet
som innehåller en sigill-del?
149
00:13:56,333 --> 00:13:58,666
Eftersom du frågade så snällt…
150
00:14:18,083 --> 00:14:19,791
Vilken värdelös dag.
151
00:14:31,000 --> 00:14:32,708
Halt, stygga robot!
152
00:14:38,500 --> 00:14:41,083
Du är också en robot.
153
00:14:41,166 --> 00:14:42,791
Jag är en Ork-0.
154
00:14:42,875 --> 00:14:46,000
Abrakadabra, abrakadi!
155
00:14:50,208 --> 00:14:52,833
Vad vill du med kung Randor?
156
00:14:52,916 --> 00:14:55,500
Jag vill inget,
157
00:14:56,250 --> 00:14:58,375
men jag har ett direktiv.
158
00:15:06,666 --> 00:15:10,166
Extraktion och distraktion.
159
00:15:17,083 --> 00:15:18,791
Vad hände?
160
00:15:19,833 --> 00:15:20,750
Åh nej.
161
00:15:24,250 --> 00:15:28,541
-Det här är löjligt.
-Föredrar du att sprängas?
162
00:15:29,625 --> 00:15:31,083
Ärligt talat, ja.
163
00:15:35,083 --> 00:15:37,041
Smickra inte dig själv.
164
00:15:37,125 --> 00:15:39,208
Varför dansar ni vals?
165
00:15:39,291 --> 00:15:41,750
Som ett artigt tidsfördriv
166
00:15:41,833 --> 00:15:45,083
tills tronen är återställd.
167
00:15:59,333 --> 00:16:00,458
Snurra mig.
168
00:16:02,791 --> 00:16:04,916
Snurra mig.
169
00:16:07,916 --> 00:16:09,333
För enkelt.
170
00:16:13,666 --> 00:16:14,916
Nej!
171
00:16:15,500 --> 00:16:16,750
Snurra mig!
172
00:16:16,833 --> 00:16:19,750
Snurra mig!
173
00:16:24,500 --> 00:16:25,666
Snurra mig.
174
00:16:25,750 --> 00:16:27,333
Snurra mig.
175
00:16:41,333 --> 00:16:43,583
Vi tar motorn.
176
00:16:43,666 --> 00:16:46,041
Koppla loss vagnarna!
177
00:16:46,125 --> 00:16:47,958
Inte så fort.
178
00:16:51,500 --> 00:16:53,291
Du tränar också, va?
179
00:16:55,083 --> 00:16:56,375
Släpp honom!
180
00:16:57,333 --> 00:17:04,250
Du må vara elegant i luften, kung,
men du är svagare än de andra.
181
00:17:04,333 --> 00:17:09,208
Vi är inte din fiende.
Vi vill bara hindra elakingarna på tåget.
182
00:17:13,500 --> 00:17:18,375
Nu räcker det.
Dags att visa hur man gör i Avion.
183
00:17:20,750 --> 00:17:23,458
Godhet och elakhet finns inte,
184
00:17:24,250 --> 00:17:28,333
bara makt. Och jag vill ha allt!
185
00:17:29,875 --> 00:17:33,500
Hans, gyllene och rena.
186
00:17:33,583 --> 00:17:36,666
Hans, gröna och vilda.
187
00:17:40,875 --> 00:17:42,333
Och ditt…
188
00:17:44,750 --> 00:17:46,958
…gyllene och gröna?
189
00:17:47,541 --> 00:17:51,666
Du, lilla damen, är en fest.
190
00:17:52,666 --> 00:17:53,708
Va?
191
00:18:43,000 --> 00:18:45,958
-Nej!
-Nej!
192
00:18:55,375 --> 00:18:57,250
Ja. Sådär ja.
193
00:19:08,875 --> 00:19:10,541
Jag har den!
194
00:19:14,958 --> 00:19:16,083
Nej.
195
00:19:32,291 --> 00:19:34,625
En kvar, He-Man.
196
00:20:09,083 --> 00:20:10,083
Jag erkänner.
197
00:20:10,791 --> 00:20:14,000
Vi kunde ha samarbetat bättre.
198
00:20:15,375 --> 00:20:16,541
Nu räcker det!
199
00:20:19,125 --> 00:20:21,166
Trevlighet hjälper inte.
200
00:20:21,250 --> 00:20:25,625
Du är kung,
men jag är ledare för Universums härskare.
201
00:20:25,708 --> 00:20:27,291
Och du är ute!
202
00:20:35,166 --> 00:20:36,125
Som du vill.
203
00:20:36,875 --> 00:20:40,666
Jag behöver inte er.
Jag kan vara en hjälte ensam.
204
00:20:51,708 --> 00:20:53,708
Inte igen, Ork-0. Snälla.
205
00:20:54,583 --> 00:20:58,000
Dags att åka hem, kung Randor.
206
00:21:09,541 --> 00:21:12,458
Ni kan gå hem, nollor!!
207
00:21:13,958 --> 00:21:15,291
Stick härifrån!
208
00:21:16,708 --> 00:21:18,500
Behöver du hjälp?
209
00:21:20,583 --> 00:21:21,416
Damen?
210
00:21:22,458 --> 00:21:27,958
Jag heter Mo'squita-ra!
Och du har inget att erbjuda mig.
211
00:21:28,041 --> 00:21:33,625
Om du inte gömmer lite gyllene och grönt?
212
00:21:33,708 --> 00:21:40,208
Hjälp mig att rädda Eternia så ska du få
all gyllene och grön energi du önskar.
213
00:22:29,708 --> 00:22:34,708
Undertexter: Daniel Rehnfeldt