1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:24,250 --> 00:00:26,291 Alla andra har en nemesis. 3 00:00:27,208 --> 00:00:28,916 Specialattacker också. 4 00:00:30,000 --> 00:00:35,458 Du har en fin juvel i din hjälm. Har du undrat var den kommer ifrån? 5 00:00:35,541 --> 00:00:36,750 Rammy! 6 00:00:36,833 --> 00:00:39,958 -Gör guldögon-grejen! -Jag kan inte! 7 00:00:41,166 --> 00:00:43,333 Varför är jag så annorlunda? 8 00:00:43,875 --> 00:00:45,750 Svara mig, tavla. 9 00:00:46,416 --> 00:00:47,291 Krass? 10 00:00:48,833 --> 00:00:53,166 Jag pratade inte med tavlan. Det vore fånigt. 11 00:00:54,791 --> 00:00:56,333 Visst. Teammöte? 12 00:00:59,708 --> 00:01:01,458 Okej. 13 00:01:03,375 --> 00:01:04,333 Men hur… 14 00:01:08,166 --> 00:01:12,208 -Du sa att du var klar med honom. -Jag jobbar på det. 15 00:01:13,791 --> 00:01:14,958 Kung Stratos. 16 00:01:15,041 --> 00:01:18,000 Trevligt att du börjat mötet utan oss. 17 00:01:18,083 --> 00:01:21,333 Ni är sena, men låt gå för den här gången. 18 00:01:22,458 --> 00:01:24,416 Jag skojar. Eller? 19 00:01:25,166 --> 00:01:29,333 -Duncan, vad har vi missat? -Jag upprepar det gärna. 20 00:01:29,416 --> 00:01:33,791 -Jag skannade… -Geniet skannade… Heter det "skannade"? 21 00:01:35,333 --> 00:01:36,166 Ja. 22 00:01:36,666 --> 00:01:39,958 -Jag skannade… -Min sigill-del. 23 00:01:40,041 --> 00:01:42,708 Vår sigill-del, och upptäckte… 24 00:01:42,791 --> 00:01:45,041 Att den är riktigt grym med… 25 00:01:45,625 --> 00:01:47,541 …Moto-kaos. 26 00:01:50,833 --> 00:01:53,583 Duncan kanske menade "Proto-kaos". 27 00:01:54,250 --> 00:01:59,708 -Jag sa Proto. Tack, Cringer. -Det är inget ord, men okej. 28 00:01:59,791 --> 00:02:03,833 -Det är din första dag. -Låt honom prata klart! 29 00:02:05,166 --> 00:02:07,208 Jag låter dig prata klart. 30 00:02:07,291 --> 00:02:09,333 Proto-kaos? 31 00:02:09,416 --> 00:02:12,625 Din farbrors kaos är mer raffinerat. 32 00:02:12,708 --> 00:02:15,958 Det här är energi från universums skapelse. 33 00:02:16,041 --> 00:02:17,166 Hur hittade du den? 34 00:02:17,250 --> 00:02:23,208 Jag skannade efter andra källor av samma Proto-kaos och hittade det här. 35 00:02:25,458 --> 00:02:30,083 -Så, var finns den? -Frågan är, var finns den inte? 36 00:02:30,166 --> 00:02:34,333 Den som har den kör i cirklar på en 3 000 km lång bana. 37 00:02:36,500 --> 00:02:41,333 Har Järnkäken hört nåt från Evil-Lyn sen hon drevs bort? 38 00:02:41,416 --> 00:02:42,750 Inte ett knyst. 39 00:02:42,833 --> 00:02:46,125 Hur känns det? 40 00:02:46,208 --> 00:02:49,083 Han njuter av lugnet. 41 00:02:49,166 --> 00:02:50,958 Tystnad! 42 00:02:51,041 --> 00:02:55,375 Försök hänga med. Den andra sigill-delen väntar. 43 00:03:00,750 --> 00:03:05,083 Ni kanske undrar varför jag sökte i Randors valv. 44 00:03:05,166 --> 00:03:08,500 Skäggpajasen skrev dagbok. 45 00:03:08,583 --> 00:03:13,333 En utförlig dagbok som beskrev 46 00:03:13,416 --> 00:03:18,291 en arkeologisk utgrävning för åtta år sedan där delen hittades 47 00:03:18,375 --> 00:03:21,541 och låstes in i säkerhet under palatset. 48 00:03:29,583 --> 00:03:33,208 Varför sa ingen av er att jag behövde den? 49 00:03:49,916 --> 00:03:52,666 Var är mitt valv? 50 00:04:07,166 --> 00:04:10,041 Jag har kraften! 51 00:04:10,125 --> 00:04:13,541 Styrkan är vår, den är i vår själ 52 00:04:18,833 --> 00:04:23,000 Styrkan är vår, den är i vår själ 53 00:04:27,541 --> 00:04:29,458 Styrkan är vår 54 00:04:29,541 --> 00:04:31,791 Vi hittar vårt syfte 55 00:04:31,875 --> 00:04:33,916 Vi vet att vi är värda det 56 00:04:34,000 --> 00:04:36,166 Och vi blir ihågkomna 57 00:04:36,250 --> 00:04:38,208 Vi är försvararna 58 00:04:38,291 --> 00:04:40,041 Försvararna 59 00:04:40,125 --> 00:04:42,250 Vi kämpar för segern 60 00:04:42,333 --> 00:04:44,458 Vi kämpar till slutet 61 00:04:44,541 --> 00:04:46,583 -Vi kämpar för segern -Styrkan är vår 62 00:04:46,666 --> 00:04:48,333 Den är i vår själ! 63 00:05:02,208 --> 00:05:04,541 Jag såg skepp. Orion… 64 00:05:06,083 --> 00:05:08,791 Rutgers ögon, så vackra. 65 00:05:09,666 --> 00:05:12,333 -Ork-0. -Origami-enhörning! 66 00:05:17,958 --> 00:05:19,291 Är du klar? 67 00:05:19,375 --> 00:05:21,125 Ursäkta mig, Teela, 68 00:05:21,208 --> 00:05:24,250 men även usla magiker behöver sömn. 69 00:05:24,333 --> 00:05:28,625 Tro mig, jag vill också hellre sova, men jag måste åka. 70 00:05:28,708 --> 00:05:30,833 Åka vart? 71 00:05:30,916 --> 00:05:34,416 Evelyn sågs nyss i ett av flyktinglägren. 72 00:05:34,500 --> 00:05:35,791 Åh nej. 73 00:05:35,875 --> 00:05:39,750 Först Vilddjuret och nu Evil-Lyn? 74 00:05:39,833 --> 00:05:41,000 Saken är den… 75 00:05:41,083 --> 00:05:43,166 Hon var inte ute efter oss. 76 00:05:43,250 --> 00:05:47,500 Hon bad deras häxor om hjälp med spårningsformeln. 77 00:05:47,583 --> 00:05:51,125 För att spåra vad? Eller vem? 78 00:05:51,208 --> 00:05:55,750 Hon är ute efter en av Väs-sigillets bitar, utan Skeletor. 79 00:05:57,083 --> 00:06:00,833 Förräderi. Finns det ingen heder bland tjuvar? 80 00:06:00,916 --> 00:06:03,958 Du vet visst inte hur tjuvar fungerar. 81 00:06:04,041 --> 00:06:08,500 Om Evelyn är själv har jag en chans att ta henne. 82 00:06:08,583 --> 00:06:11,791 Men ska inte du skydda kung Randor? 83 00:06:12,666 --> 00:06:14,250 Jag väckte dig för det. 84 00:06:22,875 --> 00:06:24,500 Känner du dig trygg? 85 00:06:26,375 --> 00:06:28,583 -Origami-enhörning! -Va? 86 00:06:29,458 --> 00:06:32,291 Vad i Grayskulls namn gör du här? 87 00:06:32,833 --> 00:06:35,041 Håller vakt, Ers Majestät. 88 00:06:35,125 --> 00:06:36,916 Fanns det nåt hot? 89 00:06:42,041 --> 00:06:42,958 Vem där? 90 00:06:53,041 --> 00:06:54,791 Hon går nog i sömnen. 91 00:06:55,583 --> 00:06:57,666 Jag kan inte klandra henne. 92 00:07:04,083 --> 00:07:06,375 Inspektör Ork-0 på språng! 93 00:07:06,458 --> 00:07:08,791 Ja, lycka till. 94 00:07:24,625 --> 00:07:28,458 -Är delen på ett tåg? -Delen är på ett tåg. 95 00:07:31,250 --> 00:07:32,791 Fler är tydligen… 96 00:07:37,208 --> 00:07:40,291 Fler är tydligen intresserade av den. 97 00:07:51,916 --> 00:07:56,291 Det är visst en kapplöpning här. 98 00:07:56,375 --> 00:07:59,250 -Banditer. -Anpassar hastigheten. 99 00:08:05,125 --> 00:08:06,666 Sinka dem. 100 00:08:06,750 --> 00:08:09,625 -Jag stoppar tåget. -Jag stoppar tåget. 101 00:08:09,708 --> 00:08:11,291 Jag stoppar tåget. 102 00:08:11,375 --> 00:08:13,166 Nej, jag stoppar tåget. 103 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 Jag stoppar tåget! 104 00:08:19,750 --> 00:08:21,833 Ge mig kraften Grayskull! 105 00:08:36,875 --> 00:08:40,000 Nu har jag kraften! 106 00:08:48,541 --> 00:08:51,458 Vad gör vi med Skeletor? 107 00:08:53,208 --> 00:08:55,000 Du måste skämta. 108 00:08:57,500 --> 00:08:59,416 Framåt, tjänare! 109 00:09:03,750 --> 00:09:06,083 Se och lär, Stratos. 110 00:09:26,875 --> 00:09:28,291 Talkey, ta rodret. 111 00:09:35,125 --> 00:09:38,000 Vart vill du att jag tar det? 112 00:09:38,083 --> 00:09:39,375 Vad händer? 113 00:09:40,791 --> 00:09:46,208 Det är nån säkerhetsanordning. He-man, om tåget saktar ner sprängs det! 114 00:09:46,291 --> 00:09:51,250 Låt det sprängas. Skeletor kan inte använda sigill-delen då. 115 00:09:58,000 --> 00:10:01,333 Vi vet inte vem eller vad som finns i tåget. 116 00:10:04,291 --> 00:10:06,458 Dags för plan B. Jag går in. 117 00:10:08,375 --> 00:10:10,625 Inte om jag hinner först. 118 00:10:25,083 --> 00:10:29,750 Ta hand om idioterna. När jag tömt tåget på bränsle 119 00:10:29,833 --> 00:10:34,916 får ni ta allt som finns i lasten. 120 00:10:42,916 --> 00:10:45,041 Ljuva energi! 121 00:10:55,666 --> 00:10:58,375 -Hon tömmer motorerna! -Jag löser det. 122 00:10:59,166 --> 00:11:00,208 Stratos drar. 123 00:11:00,791 --> 00:11:05,250 Jag hjälper väl Stratos då. Ge mig kraften Grayskull! 124 00:11:06,541 --> 00:11:11,916 -Jag tar Skeletors lakejer. -Bör jag veta nåt om att flyga fordonet? 125 00:11:12,500 --> 00:11:15,708 Krascha inte? Ge mig kraften Grayskull! 126 00:11:33,000 --> 00:11:37,708 Kan du ta hand om djuret som styr, Vilddjuret? 127 00:11:47,416 --> 00:11:49,416 Inte illa. Tränar ni? 128 00:12:08,500 --> 00:12:11,541 Du får inte sigill-delen, Skeletor! 129 00:12:11,625 --> 00:12:14,125 Vi får väl se, Lille-Man! 130 00:12:14,208 --> 00:12:16,041 Inget våld i samlingen. 131 00:12:19,166 --> 00:12:20,708 Det är ju inte kul. 132 00:12:21,916 --> 00:12:22,791 Nej, vänta! 133 00:12:22,875 --> 00:12:26,375 Våld upptäckt. Självförstörelseläge startat. 134 00:12:34,083 --> 00:12:38,458 -Det var länge sen, grabben. -Inte länge nog. 135 00:12:42,000 --> 00:12:44,416 Spåret är en enda stor cirkel. 136 00:12:46,208 --> 00:12:47,541 Ta skydd! 137 00:12:56,916 --> 00:12:58,666 Nåt går åtminstone bra. 138 00:13:04,666 --> 00:13:08,291 Så hela tåget är det kungliga valvet. 139 00:13:08,791 --> 00:13:13,333 Din far var smart som skickade iväg det när jag tog Eternos. 140 00:13:15,000 --> 00:13:18,625 Smart nog att ha fler än en vakt ombord. 141 00:13:18,708 --> 00:13:20,666 Vi får väl se. 142 00:13:22,666 --> 00:13:25,666 Inget våld. Eller hur, Skeletor? 143 00:13:30,583 --> 00:13:33,291 Naturligtvis inte, He-Man. 144 00:13:36,125 --> 00:13:40,125 Men gott uppförande leder ju ingenvart. 145 00:13:40,208 --> 00:13:42,125 Så talar en sann skurk. 146 00:13:42,208 --> 00:13:46,750 Säg till när du har fått nog av din Avian-kumpan. 147 00:13:46,833 --> 00:13:50,250 Låt mig visa vad lite artighet kan göra. 148 00:13:50,333 --> 00:13:55,791 Ursäkta, var kan vi hitta valvet som innehåller en sigill-del? 149 00:13:56,333 --> 00:13:58,666 Eftersom du frågade så snällt… 150 00:14:18,083 --> 00:14:19,791 Vilken värdelös dag. 151 00:14:31,000 --> 00:14:32,708 Halt, stygga robot! 152 00:14:38,500 --> 00:14:41,083 Du är också en robot. 153 00:14:41,166 --> 00:14:42,791 Jag är en Ork-0. 154 00:14:42,875 --> 00:14:46,000 Abrakadabra, abrakadi! 155 00:14:50,208 --> 00:14:52,833 Vad vill du med kung Randor? 156 00:14:52,916 --> 00:14:55,500 Jag vill inget, 157 00:14:56,250 --> 00:14:58,375 men jag har ett direktiv. 158 00:15:06,666 --> 00:15:10,166 Extraktion och distraktion. 159 00:15:17,083 --> 00:15:18,791 Vad hände? 160 00:15:19,833 --> 00:15:20,750 Åh nej. 161 00:15:24,250 --> 00:15:28,541 -Det här är löjligt. -Föredrar du att sprängas? 162 00:15:29,625 --> 00:15:31,083 Ärligt talat, ja. 163 00:15:35,083 --> 00:15:37,041 Smickra inte dig själv. 164 00:15:37,125 --> 00:15:39,208 Varför dansar ni vals? 165 00:15:39,291 --> 00:15:41,750 Som ett artigt tidsfördriv 166 00:15:41,833 --> 00:15:45,083 tills tronen är återställd. 167 00:15:59,333 --> 00:16:00,458 Snurra mig. 168 00:16:02,791 --> 00:16:04,916 Snurra mig. 169 00:16:07,916 --> 00:16:09,333 För enkelt. 170 00:16:13,666 --> 00:16:14,916 Nej! 171 00:16:15,500 --> 00:16:16,750 Snurra mig! 172 00:16:16,833 --> 00:16:19,750 Snurra mig! 173 00:16:24,500 --> 00:16:25,666 Snurra mig. 174 00:16:25,750 --> 00:16:27,333 Snurra mig. 175 00:16:41,333 --> 00:16:43,583 Vi tar motorn. 176 00:16:43,666 --> 00:16:46,041 Koppla loss vagnarna! 177 00:16:46,125 --> 00:16:47,958 Inte så fort. 178 00:16:51,500 --> 00:16:53,291 Du tränar också, va? 179 00:16:55,083 --> 00:16:56,375 Släpp honom! 180 00:16:57,333 --> 00:17:04,250 Du må vara elegant i luften, kung, men du är svagare än de andra. 181 00:17:04,333 --> 00:17:09,208 Vi är inte din fiende. Vi vill bara hindra elakingarna på tåget. 182 00:17:13,500 --> 00:17:18,375 Nu räcker det. Dags att visa hur man gör i Avion. 183 00:17:20,750 --> 00:17:23,458 Godhet och elakhet finns inte, 184 00:17:24,250 --> 00:17:28,333 bara makt. Och jag vill ha allt! 185 00:17:29,875 --> 00:17:33,500 Hans, gyllene och rena. 186 00:17:33,583 --> 00:17:36,666 Hans, gröna och vilda. 187 00:17:40,875 --> 00:17:42,333 Och ditt… 188 00:17:44,750 --> 00:17:46,958 …gyllene och gröna? 189 00:17:47,541 --> 00:17:51,666 Du, lilla damen, är en fest. 190 00:17:52,666 --> 00:17:53,708 Va? 191 00:18:43,000 --> 00:18:45,958 -Nej! -Nej! 192 00:18:55,375 --> 00:18:57,250 Ja. Sådär ja. 193 00:19:08,875 --> 00:19:10,541 Jag har den! 194 00:19:14,958 --> 00:19:16,083 Nej. 195 00:19:32,291 --> 00:19:34,625 En kvar, He-Man. 196 00:20:09,083 --> 00:20:10,083 Jag erkänner. 197 00:20:10,791 --> 00:20:14,000 Vi kunde ha samarbetat bättre. 198 00:20:15,375 --> 00:20:16,541 Nu räcker det! 199 00:20:19,125 --> 00:20:21,166 Trevlighet hjälper inte. 200 00:20:21,250 --> 00:20:25,625 Du är kung, men jag är ledare för Universums härskare. 201 00:20:25,708 --> 00:20:27,291 Och du är ute! 202 00:20:35,166 --> 00:20:36,125 Som du vill. 203 00:20:36,875 --> 00:20:40,666 Jag behöver inte er. Jag kan vara en hjälte ensam. 204 00:20:51,708 --> 00:20:53,708 Inte igen, Ork-0. Snälla. 205 00:20:54,583 --> 00:20:58,000 Dags att åka hem, kung Randor. 206 00:21:09,541 --> 00:21:12,458 Ni kan gå hem, nollor!! 207 00:21:13,958 --> 00:21:15,291 Stick härifrån! 208 00:21:16,708 --> 00:21:18,500 Behöver du hjälp? 209 00:21:20,583 --> 00:21:21,416 Damen? 210 00:21:22,458 --> 00:21:27,958 Jag heter Mo'squita-ra! Och du har inget att erbjuda mig. 211 00:21:28,041 --> 00:21:33,625 Om du inte gömmer lite gyllene och grönt? 212 00:21:33,708 --> 00:21:40,208 Hjälp mig att rädda Eternia så ska du få all gyllene och grön energi du önskar. 213 00:22:29,708 --> 00:22:34,708 Undertexter: Daniel Rehnfeldt