1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 ‪NETFLIX 原創影集 2 00:00:25,166 --> 00:00:27,666 ‪我們到底還要跑多久? 3 00:00:27,750 --> 00:00:29,083 ‪希望不要太久 4 00:00:29,166 --> 00:00:32,583 ‪地下國王應該能幫我們反擊 5 00:00:32,666 --> 00:00:34,583 ‪就看我們遇到哪一個他 6 00:00:34,666 --> 00:00:39,625 ‪泰菈,我知道這是妳老家 ‪但我才是伊特諾斯唯一的國王 7 00:00:46,416 --> 00:00:48,083 ‪這是什麼意思? 8 00:00:48,166 --> 00:00:52,083 ‪他跟所有國王都一樣會說謊 9 00:00:52,666 --> 00:00:55,583 ‪這句話很難證實 10 00:00:55,666 --> 00:00:59,208 ‪但是一般而言 ‪以統計來說似乎正確無誤 11 00:00:59,291 --> 00:01:01,333 ‪這下可好,他脾氣來了 12 00:01:01,416 --> 00:01:02,750 ‪妳是說“他們”吧? 13 00:01:02,833 --> 00:01:07,791 ‪盜賊之王願意在這群被俘的觀眾面前 14 00:01:07,875 --> 00:01:11,041 ‪上台一鞠躬 15 00:01:12,708 --> 00:01:14,375 ‪泰菈! 16 00:01:14,458 --> 00:01:15,750 ‪歡迎回到 17 00:01:16,250 --> 00:01:18,541 ‪地下世界! 18 00:01:20,125 --> 00:01:22,958 ‪我擁有神奇力量了! 19 00:01:23,041 --> 00:01:26,500 ‪神奇力量,源於我魂 20 00:01:31,750 --> 00:01:35,958 ‪神奇力量,源於我魂 21 00:01:40,458 --> 00:01:42,333 ‪神奇力量 22 00:01:42,416 --> 00:01:44,750 ‪嘿,我們會找到方向 23 00:01:44,833 --> 00:01:46,875 ‪因為我們值得擁有 24 00:01:46,958 --> 00:01:49,125 ‪我們將被銘記 25 00:01:49,208 --> 00:01:51,083 ‪我們是捍衛者 26 00:01:51,166 --> 00:01:53,000 ‪捍衛者 27 00:01:53,083 --> 00:01:55,125 ‪-我們戰無不勝 ‪-噢! 28 00:01:55,208 --> 00:01:57,291 ‪-奮戰到底 ‪-上啊! 29 00:01:57,375 --> 00:01:59,500 ‪- ‪我們戰無不勝 ‪-神奇力量 30 00:01:59,583 --> 00:02:01,375 ‪源於我魂,嘿! 31 00:02:13,583 --> 00:02:15,875 ‪該進行美妙的外交事務嗎? 32 00:02:15,958 --> 00:02:16,875 ‪鳥人大王 33 00:02:16,958 --> 00:02:18,708 ‪只要是跟鳥人大王打交道 34 00:02:18,791 --> 00:02:21,750 ‪無論何時都很美妙 35 00:02:24,583 --> 00:02:25,416 ‪要敲門嗎? 36 00:02:26,083 --> 00:02:28,291 ‪天啊,我應該不必敲門吧? 37 00:02:29,208 --> 00:02:32,708 ‪對,我讓他們留下來 ‪但這裡仍然是我的王國 38 00:02:33,333 --> 00:02:35,375 ‪我好像有聽到聲音 39 00:02:40,000 --> 00:02:41,000 ‪大家好 40 00:02:45,041 --> 00:02:49,416 ‪鳥人和他的英勇戰士要去哪裡? 41 00:02:49,500 --> 00:02:50,625 ‪要到恐懼地帶 42 00:02:50,708 --> 00:02:54,666 ‪蛇山最後完工時,蛇王當場就做魔符 43 00:02:54,750 --> 00:02:56,791 ‪那我為什麼要去? 44 00:02:56,875 --> 00:02:58,750 ‪我們並沒有邀你同行 45 00:02:58,833 --> 00:03:01,125 ‪外交手腕,克黎思 46 00:03:01,208 --> 00:03:04,041 ‪我們不能讓骷髏王找到那個魔符 47 00:03:04,125 --> 00:03:06,875 ‪讓蛇族大軍死而復生 48 00:03:06,958 --> 00:03:09,208 ‪如果我們能知道魔符的做法 49 00:03:09,291 --> 00:03:12,375 ‪應該就知道葛雷堡王把魔符藏在哪裡 50 00:03:12,875 --> 00:03:14,083 ‪我又聽不懂了 51 00:03:14,166 --> 00:03:19,916 ‪這樣才能用魔符引來骷髏王 ‪破壞他的權杖,光復伊特諾斯 52 00:03:20,541 --> 00:03:23,666 ‪充滿動作和陰謀?這才合我的口味嘛 53 00:03:23,750 --> 00:03:25,750 ‪前進吧,英勇戰士 54 00:03:25,833 --> 00:03:28,500 ‪其實是“太空超人 ‪和宇宙中最強大的人” 55 00:03:28,583 --> 00:03:30,416 ‪名字以後再決定 56 00:03:31,208 --> 00:03:34,666 ‪所以外交手腕就是要讓人踩在頭上? 57 00:03:34,750 --> 00:03:36,083 ‪不是 58 00:03:36,166 --> 00:03:37,500 ‪冒險向前吧! 59 00:03:43,583 --> 00:03:46,958 ‪我親愛的葛雷堡先王 60 00:03:47,041 --> 00:03:51,791 ‪你為什麼不用魔符法力 ‪讓自己的軍隊復活? 61 00:03:52,583 --> 00:03:55,041 ‪你原本可以號令蛇族 62 00:03:55,125 --> 00:03:58,958 ‪以毀滅力量的名義重建伊特尼亞 63 00:03:59,041 --> 00:04:00,166 ‪創造更好的未來 64 00:04:00,250 --> 00:04:03,333 ‪你的錯誤就是我的勝利 65 00:04:03,833 --> 00:04:06,583 ‪但是你藏到哪裡了呢? 66 00:04:11,000 --> 00:04:13,708 ‪這就有意思了 67 00:04:14,791 --> 00:04:16,125 ‪正在追蹤國王 68 00:04:16,208 --> 00:04:18,083 ‪正在獵殺女巫 69 00:04:24,208 --> 00:04:26,791 ‪獸人能聞出他們去過哪裡 70 00:04:26,875 --> 00:04:29,041 ‪以及吃過什麼 71 00:04:29,125 --> 00:04:31,125 ‪發現噁心物體 72 00:04:31,208 --> 00:04:33,833 ‪正在刪除短期記憶 73 00:04:33,916 --> 00:04:35,250 ‪走這邊 74 00:04:44,125 --> 00:04:47,458 ‪對,可是我用手指這樣比卻沒用 75 00:04:49,291 --> 00:04:51,541 ‪反正不是有意的 76 00:04:53,416 --> 00:04:56,833 ‪我當初是不是不該相信妳,泰菈? 77 00:04:56,916 --> 00:04:58,250 ‪真的很對不起 78 00:04:58,750 --> 00:05:01,250 ‪“三面”在我走了以後脾氣更浮躁 79 00:05:02,500 --> 00:05:06,541 ‪帕斯尼是隻溫和的小魔怪 80 00:05:06,625 --> 00:05:10,958 ‪我此生認識最溫柔、慈悲的動物 81 00:05:11,458 --> 00:05:13,250 ‪-雖然可能不合邏輯… ‪-三面? 82 00:05:13,333 --> 00:05:16,208 ‪三面,也就是三面人 83 00:05:16,291 --> 00:05:20,583 ‪自從老王和王后放走他後 ‪他就改名好幾次 84 00:05:20,666 --> 00:05:24,208 ‪“我不想要有這種感覺!” 85 00:05:24,291 --> 00:05:28,458 ‪他在我父王的皇家劇團擔任演員? 86 00:05:28,541 --> 00:05:30,166 ‪劇團就只有“三面”一人 87 00:05:30,666 --> 00:05:33,500 ‪他們辭退“三面”後,他就流落到這裡 88 00:05:34,083 --> 00:05:37,750 ‪-我的父母的確討厭舞台劇 ‪-…直到蛇族來為止 89 00:05:38,291 --> 00:05:41,375 ‪他們奪走我們的一切! 90 00:05:41,458 --> 00:05:45,541 ‪我們的希望、夢想和未來! 91 00:05:46,791 --> 00:05:49,666 ‪他們吃了我的小魔怪! 92 00:05:49,750 --> 00:05:54,333 ‪他們吃了我的人生! 93 00:05:55,541 --> 00:05:57,916 ‪再會了,可人的帕斯尼 94 00:05:58,416 --> 00:05:59,708 ‪哈囉… 95 00:06:00,333 --> 00:06:02,666 ‪復仇! 96 00:06:17,000 --> 00:06:18,583 ‪太感人了 97 00:06:18,666 --> 00:06:19,916 ‪再來一次! 98 00:06:20,708 --> 00:06:23,666 ‪眼前就有另一個國王 99 00:06:24,166 --> 00:06:28,291 ‪關心那些我根本不在乎的民眾 100 00:06:30,041 --> 00:06:33,791 ‪我要幫妳的底層居民做點事情 101 00:06:33,875 --> 00:06:40,500 ‪你到底有什麼打算,地面的國王? 102 00:06:41,333 --> 00:06:42,833 ‪那你有何打算? 103 00:06:42,916 --> 00:06:45,750 ‪我來請你幫忙,為何把我關起來? 104 00:06:46,916 --> 00:06:50,416 ‪我要把你交給骷髏王 105 00:06:50,500 --> 00:06:53,458 ‪換取物資,並請他高抬貴手 106 00:06:53,541 --> 00:06:56,333 ‪三面,你不能相信骷髏王的話 107 00:06:56,416 --> 00:07:02,000 ‪新任國王可能嘉許我們 ‪也可能背叛我們 108 00:07:02,083 --> 00:07:06,666 ‪不過歷史比統計數字更有說服力 109 00:07:06,750 --> 00:07:10,166 ‪蘭道,只要你有機會 110 00:07:10,250 --> 00:07:14,666 ‪也一定會朝我背後刺一刀 111 00:07:15,875 --> 00:07:18,375 ‪-對,我認同 ‪-我們非小心不可 112 00:07:22,916 --> 00:07:27,958 ‪我知道以前的皇室曾經背棄你 113 00:07:28,541 --> 00:07:33,666 ‪但是我懇求大家 ‪一定要相信我會造福各位 114 00:07:33,750 --> 00:07:35,041 ‪造福所有人 115 00:07:38,750 --> 00:07:41,458 ‪別聽這個竄位者的話! 116 00:07:41,541 --> 00:07:44,000 ‪我們誰都不能信! 117 00:07:46,583 --> 00:07:49,458 ‪也許我能對他動之以理 118 00:07:50,541 --> 00:07:51,666 ‪那就拜託了 119 00:08:02,666 --> 00:08:03,500 ‪你們看 120 00:08:06,125 --> 00:08:07,875 ‪說不定從太空就能看到 121 00:08:07,958 --> 00:08:11,041 ‪不知道能不能從太空看到我的塑像 122 00:08:11,541 --> 00:08:12,916 ‪等一下 123 00:08:13,958 --> 00:08:16,500 ‪膽小虎,你是我們的蛇類專家 124 00:08:16,583 --> 00:08:17,750 ‪要從哪裡開始? 125 00:08:17,833 --> 00:08:20,500 ‪這種神廟通常都有通往地窖的隧道 126 00:08:20,583 --> 00:08:24,583 ‪還有小工廠,藏在領袖巢穴附近 127 00:08:24,666 --> 00:08:26,750 ‪聽起來很像王座所在的房間 128 00:08:26,833 --> 00:08:28,541 ‪英勇戰士,跟我來! 129 00:08:31,791 --> 00:08:34,166 ‪他不太懂團隊合作吧? 130 00:08:34,250 --> 00:08:37,083 ‪是不是該有人想點辦法了? 131 00:08:37,833 --> 00:08:41,000 ‪從王座所在的房間開始也可以啊 132 00:08:41,875 --> 00:08:44,041 ‪趕快把事情搞定吧 133 00:08:50,208 --> 00:08:52,375 ‪你認識我多久了,三面? 134 00:08:52,458 --> 00:08:58,041 ‪16年9個月4天3小時又0.7分鐘 135 00:08:58,125 --> 00:08:59,208 ‪0.8分鐘 136 00:08:59,291 --> 00:09:00,416 ‪別用機器人 137 00:09:01,125 --> 00:09:02,458 ‪或獸人臉講話 138 00:09:02,541 --> 00:09:07,875 ‪用你在我孤苦無依時 ‪收留我的那個人臉說話 139 00:09:10,916 --> 00:09:13,458 ‪妳棄我而去! 140 00:09:14,500 --> 00:09:16,375 ‪有人找我去表演 141 00:09:16,458 --> 00:09:19,416 ‪你應該比其他人更能尊重這一點 142 00:09:22,500 --> 00:09:26,458 ‪妳是跑來跟我耀武揚威的嗎? 143 00:09:27,791 --> 00:09:30,500 ‪我回來是為了向你求援 144 00:09:31,041 --> 00:09:32,041 ‪真正的你 145 00:09:33,500 --> 00:09:34,875 ‪而不是你演的角色 146 00:09:37,125 --> 00:09:43,875 ‪地下的人需要這些角色 ‪跟上面的人不一樣 147 00:09:45,041 --> 00:09:48,750 ‪否則他們的混亂世界就毫無意義 148 00:09:48,833 --> 00:09:53,791 ‪同時避免地上世界真正的惡魔荼毒 149 00:09:54,416 --> 00:09:59,166 ‪這些惡魔就像之前所有的國王 150 00:09:59,250 --> 00:10:03,041 ‪蘭道不是惡魔,骷髏王才是 151 00:10:03,125 --> 00:10:07,000 ‪只要跟他打交道,你在下面的建設 152 00:10:07,083 --> 00:10:09,166 ‪必定毀於一旦 153 00:10:09,250 --> 00:10:12,291 ‪伊特諾斯的每個人都需要你幫忙 154 00:10:22,208 --> 00:10:26,250 ‪地面世界的問題跟地下世界無關 155 00:10:33,041 --> 00:10:34,708 ‪現在有關了! 156 00:10:35,250 --> 00:10:38,291 ‪我早就料到妳也會背叛 157 00:10:38,375 --> 00:10:41,041 ‪不對!獸人不是跟我們來的 158 00:10:41,125 --> 00:10:42,833 ‪他是骷髏王的殺手 159 00:10:44,541 --> 00:10:48,208 ‪那這個殺手就準備遇害吧! 160 00:10:56,041 --> 00:10:57,250 ‪你們覺得呢? 161 00:11:03,000 --> 00:11:06,583 ‪你最好等其他人到了再大展… 162 00:11:07,333 --> 00:11:10,333 ‪鄧肯,對椅子進行掃描之類的 163 00:11:10,416 --> 00:11:13,375 ‪用工具找找有沒有像秘密按鈕的東西 164 00:11:18,166 --> 00:11:19,000 ‪這個呢? 165 00:11:20,125 --> 00:11:21,708 ‪好,我喜歡 166 00:11:21,791 --> 00:11:24,458 ‪這就像會亮的光 167 00:11:24,541 --> 00:11:25,375 ‪對啊 168 00:11:26,875 --> 00:11:28,333 ‪喂,亞當? 169 00:11:28,416 --> 00:11:31,708 ‪你打算什麼時候設陷阱捕捉骷髏王? 170 00:11:31,791 --> 00:11:34,250 ‪以便引誘他然後破壞權杖? 171 00:11:34,333 --> 00:11:36,916 ‪找到魔符以後吧,怎麼了? 172 00:11:37,000 --> 00:11:39,083 ‪你最好趕快設陷阱了 173 00:11:41,000 --> 00:11:42,500 ‪骷髏王? 174 00:11:47,500 --> 00:11:51,000 ‪那些小子和他們的城堡還在? 175 00:11:51,083 --> 00:11:53,291 ‪我就知道有感應到他們的力量 176 00:11:53,375 --> 00:11:55,375 ‪可是妳跟我說… 177 00:11:55,458 --> 00:11:58,166 ‪我跟你同感震驚,骷髏王 178 00:11:58,250 --> 00:12:01,625 ‪至少我們現在能親自解決問題了 179 00:12:05,250 --> 00:12:07,791 ‪他怎麼找到的?我們沒用神奇力量! 180 00:12:08,291 --> 00:12:10,416 ‪他們一定是跟我們找相同的線索 181 00:12:10,500 --> 00:12:12,250 ‪我去拖延骷髏王 182 00:12:12,333 --> 00:12:13,333 ‪不行!等等! 183 00:12:13,416 --> 00:12:14,250 ‪鳥人出發! 184 00:12:16,625 --> 00:12:18,083 ‪膽小虎和鄧肯找線索 185 00:12:18,166 --> 00:12:22,416 ‪克黎思和我保護鳥人 ‪以免他受傷…或者不測 186 00:12:22,916 --> 00:12:24,916 ‪請賜予我葛雷堡的神奇力量! 187 00:12:47,041 --> 00:12:49,958 ‪我們擁有神奇力量了! 188 00:12:52,291 --> 00:12:55,875 ‪太空超人現在該不會能飛了吧? 189 00:12:55,958 --> 00:12:58,000 ‪我真是受夠這小鬼了 190 00:12:58,625 --> 00:13:00,583 ‪這不是太空超人,這是… 191 00:13:01,750 --> 00:13:03,375 ‪鳥人!飛鷹戰士! 192 00:13:03,916 --> 00:13:06,041 ‪鳥人之王!捍衛… 193 00:13:08,625 --> 00:13:13,333 ‪骷髏王,伊特諾斯 ‪不能跟鳥人大軍作戰 194 00:13:14,250 --> 00:13:16,333 ‪女巫,去拿我們要的東西! 195 00:13:26,500 --> 00:13:29,333 ‪伯父,好久不見 196 00:13:29,416 --> 00:13:32,208 ‪我好希望你真的死了,姪子 197 00:13:32,291 --> 00:13:34,250 ‪我好希望你… 198 00:13:36,208 --> 00:13:38,791 ‪你比較希望我怎樣? 199 00:13:38,875 --> 00:13:41,000 ‪他可能是想說“消失”吧! 200 00:13:45,625 --> 00:13:47,541 ‪工藝水準令人讚嘆 201 00:13:48,041 --> 00:13:51,041 ‪不知道有沒有隱藏開關,能打開下… 202 00:13:55,500 --> 00:13:56,500 ‪找到了 203 00:13:56,583 --> 00:13:58,500 ‪這是什麼? 204 00:14:00,583 --> 00:14:01,833 ‪我來一探究竟 205 00:14:08,208 --> 00:14:10,416 ‪她應該不會上來了 206 00:14:13,541 --> 00:14:15,375 ‪恐怕是如此 207 00:14:20,833 --> 00:14:23,958 ‪妳好像是來打斷我的權杖 ‪而不是來打我臉的 208 00:14:25,708 --> 00:14:27,625 ‪別擔心,等一下就輪到你 209 00:14:43,708 --> 00:14:46,791 ‪妳頭盔上的寶石真漂亮 210 00:14:46,875 --> 00:14:49,500 ‪有想過這寶石的來歷嗎? 211 00:14:49,583 --> 00:14:51,125 ‪為什麼要想? 212 00:14:51,208 --> 00:14:52,208 ‪撞球妹! 213 00:14:52,291 --> 00:14:54,000 ‪用黃金眼那招! 214 00:14:54,083 --> 00:14:56,125 ‪“用黃金眼那招” 215 00:14:56,208 --> 00:15:00,125 ‪你們這些小鬼真可愛 ‪我都差點捨不得動手了 216 00:15:01,750 --> 00:15:02,750 ‪我辦不到! 217 00:15:02,833 --> 00:15:03,666 ‪那就接好! 218 00:15:28,875 --> 00:15:30,666 ‪去拿權杖啦 219 00:15:30,750 --> 00:15:32,000 ‪這根權杖嗎? 220 00:15:34,416 --> 00:15:35,333 ‪好下流 221 00:15:35,416 --> 00:15:37,250 ‪我可不這麼想 222 00:15:42,916 --> 00:15:44,833 ‪請賜予我葛雷堡的神奇力量! 223 00:15:47,916 --> 00:15:49,666 ‪我擁有神奇力量了! 224 00:15:57,416 --> 00:16:00,833 ‪妳好像也扮演第二個角色了,泰菈 225 00:16:01,333 --> 00:16:03,583 ‪我還是那個女巫,只是有新咒語 226 00:16:05,916 --> 00:16:07,041 ‪遨翔之翼! 227 00:16:24,708 --> 00:16:26,250 ‪幽冥回音! 228 00:16:38,791 --> 00:16:39,666 ‪歐爾可 229 00:16:39,750 --> 00:16:42,958 ‪可以先借我咒語一下嗎? 230 00:17:01,291 --> 00:17:05,958 ‪把籠裡的國王交給獸人 ‪我就不會放過每個人 231 00:17:06,041 --> 00:17:08,583 ‪應該是說“你就會放過每個人”吧? 232 00:17:08,666 --> 00:17:10,916 ‪獸人不跟人討價還價! 233 00:17:11,000 --> 00:17:13,250 ‪只說自己的意思! 234 00:17:16,750 --> 00:17:17,875 ‪天靈靈! 235 00:17:21,041 --> 00:17:23,166 ‪地靈靈? 236 00:17:34,500 --> 00:17:37,500 ‪獸人不能被關在籠子裡 237 00:17:38,083 --> 00:17:39,333 ‪那麼瑞卡呢? 238 00:17:41,916 --> 00:17:43,958 ‪緊急命令啟動 239 00:17:56,541 --> 00:17:57,625 ‪現在怎麼辦? 240 00:18:01,333 --> 00:18:04,125 ‪整件事都是你惹出來的! 241 00:18:04,208 --> 00:18:07,000 ‪我代表全王國的人向你道歉! 242 00:18:08,541 --> 00:18:10,541 ‪這麼大聲做什麼? 243 00:18:12,791 --> 00:18:14,583 ‪兩位陛下 244 00:18:14,666 --> 00:18:17,916 ‪一旦骷髏王知道我們下落 ‪大家就插翅難飛了 245 00:18:18,000 --> 00:18:19,125 ‪此地不宜久留 246 00:18:19,791 --> 00:18:21,125 ‪告訴大家 247 00:18:21,208 --> 00:18:23,458 ‪我們一小時內動身 248 00:18:23,541 --> 00:18:26,166 ‪妳也聽到啦,走吧 249 00:18:36,458 --> 00:18:38,500 ‪妳知道蛇族的地窖 250 00:18:38,583 --> 00:18:42,166 ‪通常在神廟都有逃生通道嗎? 251 00:18:42,833 --> 00:18:44,708 ‪真是個意外驚喜 252 00:18:46,208 --> 00:18:47,375 ‪這是線索嗎? 253 00:18:48,291 --> 00:18:50,208 ‪還是魔符本身的一部分? 254 00:18:50,291 --> 00:18:53,458 ‪魔符跟其他部分結合時一定會重組 255 00:18:53,541 --> 00:18:56,166 ‪可以來個交換條件嗎? 256 00:18:56,708 --> 00:19:00,958 ‪把那塊魔符給我 ‪我就放了你這個失翼朋友 257 00:19:01,041 --> 00:19:02,750 ‪喂,太低級了 258 00:19:02,833 --> 00:19:05,250 ‪把鳥人大王和權杖交給我 259 00:19:05,333 --> 00:19:08,541 ‪我們可能就讓你一個人走回蛇山 260 00:19:09,125 --> 00:19:10,750 ‪我寧願冒險 261 00:19:14,958 --> 00:19:16,083 ‪骷髏王,不行! 262 00:19:16,166 --> 00:19:18,000 ‪不能把鳥人國扯進來! 263 00:19:18,083 --> 00:19:21,625 ‪-我有問妳意見嗎? ‪-這樣只會讓局勢… 264 00:19:21,708 --> 00:19:24,708 ‪邪惡女巫,不准在小鬼面前質疑我 265 00:19:37,750 --> 00:19:41,416 ‪雖然沒有破壞權杖 ‪但還是讓骷髏王沒辦法 266 00:19:41,500 --> 00:19:44,791 ‪拿到第一塊危險至極的古代寶物 267 00:19:44,875 --> 00:19:46,125 ‪不客氣 268 00:19:47,500 --> 00:19:49,541 ‪你應該是想講這句話吧? 269 00:19:51,458 --> 00:19:54,125 ‪我知道,不能讓他加入我們的行列 270 00:19:54,708 --> 00:19:56,375 ‪那你為什麼不跟他說? 271 00:20:02,708 --> 00:20:06,333 ‪骷髏王,我知道你很生氣,不過… 272 00:20:11,750 --> 00:20:12,958 ‪不行! 273 00:20:19,916 --> 00:20:24,000 ‪我受夠妳老是頂撞我了 274 00:20:24,083 --> 00:20:25,875 ‪馬上給我滾 275 00:20:31,375 --> 00:20:32,875 ‪她有什麼毛病? 276 00:20:32,958 --> 00:20:34,791 ‪我弟弟人呢? 277 00:20:34,875 --> 00:20:37,375 ‪蘭道和女巫有幫手 278 00:20:37,458 --> 00:20:42,500 ‪讓本獸人回到地下 ‪我就能帶你找到他們 279 00:20:42,583 --> 00:20:46,416 ‪不行,我弟弟非常聰明,不可能留下 280 00:20:46,500 --> 00:20:51,041 ‪想找到他,就需要更巧妙的方法 281 00:20:51,125 --> 00:20:52,458 ‪鯊魚嘴 282 00:20:53,833 --> 00:20:57,083 ‪放出千里眼 283 00:21:02,083 --> 00:21:07,125 ‪你向我道歉,代表你深感後悔 284 00:21:07,208 --> 00:21:11,291 ‪如果見到自己的行為後果 ‪卻還堅持以前的統治方式 285 00:21:11,916 --> 00:21:14,583 ‪我們會變成什麼樣的君主? 286 00:21:14,666 --> 00:21:17,125 ‪變成我最痛恨的君主 287 00:21:17,208 --> 00:21:22,333 ‪事情結束後 ‪我們正式談判,拓展外交吧 288 00:21:22,416 --> 00:21:24,750 ‪這兩件事我都喜歡 289 00:22:32,083 --> 00:22:37,083 ‪字幕翻譯:溫鳳祺