1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 ‪NETFLIX 原创剧集 2 00:00:24,208 --> 00:00:26,208 ‪现在怎么办 恶棍? 3 00:00:26,291 --> 00:00:29,000 ‪别忘了还有其他王国 对吧? 4 00:00:32,375 --> 00:00:36,416 ‪我怎么能在不踩到其他人的情况下 ‪跟你战斗? 5 00:00:36,500 --> 00:00:38,916 ‪真正的国王会找到办法的 6 00:00:39,416 --> 00:00:42,500 ‪不好意思 阿维昂斯 抱歉 拉维埃西 7 00:00:43,458 --> 00:00:46,291 ‪我总是给你妈妈说你有外交家的天赋 8 00:00:47,416 --> 00:00:51,166 ‪我们为什么不和那些地方的人交流? ‪一次都没有? 9 00:00:51,250 --> 00:00:54,541 ‪世界大战之后 伊特诺斯城的人 10 00:00:54,625 --> 00:00:57,916 ‪与鸟人和鱼人起了争执 11 00:00:58,000 --> 00:01:00,125 ‪不要这么轻描淡写 兰多 12 00:01:06,958 --> 00:01:08,041 ‪你瞧 侄儿 13 00:01:08,125 --> 00:01:10,875 ‪千面蛇王准备使用那个魔印 14 00:01:10,958 --> 00:01:15,000 ‪创造一支由不死的蛇兵组成的 ‪永恒军队 15 00:01:15,083 --> 00:01:19,250 ‪但是辉克同他的奇异之剑与城堡 ‪阻止了他 16 00:01:21,625 --> 00:01:23,916 ‪大家应该都很开心吧? 17 00:01:24,000 --> 00:01:28,458 ‪不断有人想要获得亡族士兵的力量 18 00:01:29,333 --> 00:01:31,750 ‪辉克国王不会让他们得逞的 19 00:01:32,250 --> 00:01:35,458 ‪终极力量最也终将腐朽 20 00:01:36,208 --> 00:01:38,375 ‪取决于是什么力量 对吧? 21 00:01:44,708 --> 00:01:47,583 ‪要是我当时能料到现在 22 00:01:48,208 --> 00:01:50,458 ‪成为国王很伟大 23 00:01:50,541 --> 00:01:55,875 ‪但是成为神也很吸引人 不是吗? 24 00:01:59,250 --> 00:02:03,208 ‪辉克已经被摧毁了 ‪埃坦尼亚星球没有威胁了 25 00:02:03,291 --> 00:02:05,291 ‪其他地方也是如此 26 00:02:05,375 --> 00:02:09,291 ‪那可能会妨碍你 骷髅王 27 00:02:09,375 --> 00:02:13,916 ‪可以说 只要拥有了魔印的力量 28 00:02:14,000 --> 00:02:18,416 ‪我就是真正的宇宙巨人 29 00:02:51,958 --> 00:02:54,166 ‪做国王的感觉还好吗 陛下? 30 00:02:55,000 --> 00:02:58,333 ‪成为斯达特斯一向不差 ‪皇家士兵一号 31 00:03:00,916 --> 00:03:04,125 ‪是这个姿势 对吧?我的雕像? 32 00:03:06,083 --> 00:03:08,250 ‪是的 陛下 就快完成了 33 00:03:12,375 --> 00:03:15,541 ‪说真的 我降落的姿势怎么样? ‪有点摇晃吗? 34 00:03:15,625 --> 00:03:19,625 ‪感觉有一点 不是说我摇晃了 ‪我只是不想看起来摇晃了 35 00:03:20,375 --> 00:03:24,416 ‪这样吧?颁布皇家法令 ‪不准再用“摇晃”一词 36 00:03:24,500 --> 00:03:26,375 ‪摇晃从此消失 殿下 37 00:03:29,416 --> 00:03:32,833 ‪那是什么?烟花? ‪我的揭幕仪式已经开始了吗? 38 00:03:33,333 --> 00:03:34,333 ‪斯达特斯出发! 39 00:03:35,166 --> 00:03:38,125 ‪我没有安排烟花 是你吗? 40 00:03:43,041 --> 00:03:44,041 ‪斯达特斯出发 41 00:04:27,750 --> 00:04:29,833 ‪抱歉毁了你的雕像? 42 00:04:35,875 --> 00:04:38,583 ‪赐予我力量! 43 00:04:38,666 --> 00:04:42,250 ‪给我们力量 天赐的光芒 44 00:04:47,458 --> 00:04:51,708 ‪给我们力量 天赐的光芒 45 00:04:56,166 --> 00:04:58,083 ‪给我们力量 46 00:04:58,166 --> 00:05:00,500 ‪嘿!我找到目标 47 00:05:00,583 --> 00:05:02,625 ‪因为知道这值得 48 00:05:02,708 --> 00:05:04,875 ‪而我会被铭记 49 00:05:04,958 --> 00:05:06,833 ‪我们是抵御者 50 00:05:06,916 --> 00:05:08,750 ‪抵御者 51 00:05:08,833 --> 00:05:10,875 ‪-我们要胜利! ‪-哦! 52 00:05:10,958 --> 00:05:13,041 ‪-我战斗到底 ‪-去吧! 53 00:05:13,125 --> 00:05:15,208 ‪- ‪我们要胜利! ‪- ‪给我们力量 54 00:05:15,291 --> 00:05:17,166 ‪天赐的光芒 嘿! 55 00:05:21,375 --> 00:05:24,125 ‪我们被扔过来了 ‪你觉得你还能站起来吗? 56 00:05:27,958 --> 00:05:31,583 ‪如果亚当不能解决 ‪恐怕我们会知道答案 57 00:05:32,166 --> 00:05:36,833 ‪你看 我们在这场宇宙无尽大战 ‪与各自的天敌战斗 58 00:05:36,916 --> 00:05:39,250 ‪天敌们? 59 00:05:39,333 --> 00:05:40,541 ‪天敌敌 60 00:05:42,125 --> 00:05:43,208 ‪那不是一个词 61 00:05:44,166 --> 00:05:45,416 ‪现在是了 陛下 62 00:05:45,500 --> 00:05:47,916 ‪事情变得不妙 ‪我们失去了伊特诺斯城 63 00:05:48,000 --> 00:05:52,875 ‪然后我的叔叔想要摧毁城堡 ‪所以我们搬走城堡 来到了这里 64 00:05:54,958 --> 00:05:57,541 ‪我想现在你是我的天敌了 65 00:06:02,500 --> 00:06:04,416 ‪骷髅王是我的天敌 66 00:06:05,625 --> 00:06:07,791 ‪就像兽人是我的天敌 67 00:06:07,875 --> 00:06:09,958 ‪等等 我怎么没有天敌? 68 00:06:10,833 --> 00:06:14,541 ‪我要和你的上级对话 ‪你的国王在哪儿? 69 00:06:15,125 --> 00:06:17,125 ‪躲在这座城市下面的家里 70 00:06:17,791 --> 00:06:19,791 ‪我现在是你的第二好的选择 71 00:06:19,875 --> 00:06:21,250 ‪又来了 72 00:06:21,333 --> 00:06:22,458 ‪何必 73 00:06:22,541 --> 00:06:25,708 ‪我是亚当 伊特诺斯的王子 74 00:06:25,791 --> 00:06:28,125 ‪城堡秘密的守护者… 75 00:06:29,291 --> 00:06:33,958 ‪伊特诺斯城? ‪这比其他任何地方都糟糕十一倍 76 00:06:34,541 --> 00:06:38,000 ‪召唤其他舰队 把那个地方炸成灰烬 77 00:06:38,083 --> 00:06:42,291 ‪然后 等他们修复好我的雕像后 ‪把他们扔到旁边去 78 00:06:47,958 --> 00:06:49,791 ‪干得好 亚当王子 79 00:06:49,875 --> 00:06:51,916 ‪这是我的第一次外交事件 80 00:06:52,000 --> 00:06:54,208 ‪可能也是最后一次 81 00:06:54,291 --> 00:06:57,208 ‪你知道吗? ‪我们还是把旧城堡重新启动 82 00:06:57,291 --> 00:07:00,416 ‪然后让我们的鬼魂送我们离开这里 83 00:07:01,166 --> 00:07:03,375 ‪我们立马就会从你们眼前消失 84 00:07:03,458 --> 00:07:05,333 ‪嘿 各位? 85 00:07:05,416 --> 00:07:06,333 ‪关于那个… 86 00:07:08,000 --> 00:07:09,958 ‪守护女神消失了是什么意思? 87 00:07:10,500 --> 00:07:14,125 ‪就是字面上的意思 一字不差 88 00:07:14,208 --> 00:07:16,541 ‪她怎么会消失了?她不是鬼魂吗? 89 00:07:16,625 --> 00:07:20,333 ‪本来就不存在吧 90 00:07:20,416 --> 00:07:22,583 ‪不管是不是幽灵 她是魔法构成的 91 00:07:23,083 --> 00:07:26,458 ‪也许她把城堡搬到这里就用尽了力量 92 00:07:27,416 --> 00:07:30,375 ‪辉克连接着宇宙中所有的魔力 ‪对吧? 93 00:07:30,458 --> 00:07:33,875 ‪所以我们要想办法把她带回来 ‪必须这么做 94 00:07:34,708 --> 00:07:38,000 ‪现在 ‪我们需要在斯达特斯毁掉城堡之前 95 00:07:38,083 --> 00:07:40,000 ‪找到离开阿维昂斯的方法 96 00:07:40,083 --> 00:07:43,083 ‪或者想办法让他们允许我们留下来? 97 00:07:43,875 --> 00:07:45,791 ‪-直到找回守护女神 ‪-怎么做? 98 00:07:45,875 --> 00:07:49,583 ‪-你知道这些小鸟脑袋在想什么… ‪-注意语言 克拉斯 99 00:07:50,416 --> 00:07:51,875 ‪…是我们不知道的? 100 00:07:52,458 --> 00:07:53,666 ‪什么事? 101 00:07:53,750 --> 00:07:57,916 ‪好吧 我算是个业余的阿维昂斯学者 102 00:07:58,000 --> 00:08:02,083 ‪或者 用阿维昂斯的话说 ‪阿维昂斯业余学者 103 00:08:05,916 --> 00:08:09,375 ‪如果有我不知道的事 ‪我们肯定可以在这间档案室里找到 104 00:08:09,458 --> 00:08:11,500 ‪各位 一人拿一本书 105 00:08:25,625 --> 00:08:27,916 ‪如果我们的思想被操控了 106 00:08:28,000 --> 00:08:32,166 ‪我问的这个问题还是我问的吗? 107 00:08:32,250 --> 00:08:34,666 ‪如果骷髅王控制了你的思想 108 00:08:34,750 --> 00:08:37,875 ‪他为什么要让你问那个问题? ‪他自己会知道 109 00:08:37,958 --> 00:08:40,708 ‪是啊 不过这是你自己的回答 巴德拉 110 00:08:40,791 --> 00:08:42,625 ‪还是他让你这么说? 111 00:08:43,875 --> 00:08:46,833 ‪-你让我大吃一惊 图瓦 ‪-或者是他? 112 00:08:47,541 --> 00:08:52,000 ‪不要再皱眉了 伊特诺斯城的子民 113 00:09:00,375 --> 00:09:01,875 ‪我会留在这里 114 00:09:03,041 --> 00:09:06,291 ‪他们似乎不太期待未来 115 00:09:06,375 --> 00:09:09,708 ‪只要我找到那个魔印 他们别无选择 116 00:09:09,791 --> 00:09:11,125 ‪所有人都是 117 00:09:11,208 --> 00:09:14,583 ‪现实也会屈服于我的意志 118 00:09:17,625 --> 00:09:21,875 ‪饿着肚子怎么能征服宇宙 对吧? 119 00:09:27,541 --> 00:09:28,375 ‪铁嘴兵 120 00:09:30,541 --> 00:09:33,166 ‪去准备好我要求的那些新武器 121 00:09:33,250 --> 00:09:34,250 ‪但我正要… 122 00:09:35,791 --> 00:09:42,208 ‪我要让埃坦尼亚的其他地方看到 ‪骷髅王是如何统治伊特诺斯城的 123 00:09:43,708 --> 00:09:45,750 ‪谢谢你的烤肉 124 00:09:47,958 --> 00:09:49,791 ‪是的 骷髅王大人 125 00:09:52,791 --> 00:09:57,041 ‪我们还在侵略的过程中 ‪现在就炫耀是不是太早了? 126 00:09:57,125 --> 00:10:01,250 ‪既然我们要在埃坦尼亚搜索 ‪千面蛇王的魔印 127 00:10:01,333 --> 00:10:03,458 ‪不如做得更有面子一点 128 00:10:07,583 --> 00:10:11,250 ‪噢 兽人 我的挚友 去追回来 129 00:10:18,708 --> 00:10:21,916 ‪亲爱的 130 00:10:49,208 --> 00:10:50,375 ‪感谢上天 131 00:10:50,458 --> 00:10:53,208 ‪我受不了这套斗篷和匕首的装备 132 00:10:53,291 --> 00:10:54,541 ‪你做得很好 奥克 133 00:10:54,625 --> 00:10:56,750 ‪-是奥克 ‪-他就是这么说的 134 00:10:56,833 --> 00:11:00,208 ‪你可以用你刚发现的录音咒语吗? 135 00:11:00,750 --> 00:11:03,000 ‪我弟弟的下一步计划是什么? 136 00:11:03,083 --> 00:11:07,250 ‪他正在搜寻“千面蛇王的魔印” 137 00:11:07,333 --> 00:11:08,666 ‪听起来不妙 138 00:11:09,500 --> 00:11:12,458 ‪不能让我弟弟找到那件神器 139 00:11:12,541 --> 00:11:15,666 ‪-你能给亚当和其他人传送信息吗? ‪-可以试试 140 00:11:25,583 --> 00:11:29,125 ‪听着 我会让石匠协会 ‪给我造一座新的雕像 141 00:11:29,208 --> 00:11:31,458 ‪你的伙伴可以回到外面来 142 00:11:31,541 --> 00:11:34,458 ‪这样我们可以把他们扔出去 ‪然后就此结束吗? 143 00:11:34,541 --> 00:11:37,250 ‪结束什么? 144 00:11:38,416 --> 00:11:42,541 ‪一种震慑和一点威胁 145 00:11:42,625 --> 00:11:44,708 ‪以及对力量的尽情展示 殿下 146 00:11:45,291 --> 00:11:46,125 ‪就是他说的 147 00:11:56,291 --> 00:11:57,958 ‪等一等 148 00:12:11,791 --> 00:12:13,625 ‪那是什么? 149 00:12:13,708 --> 00:12:16,833 ‪就是我们对你的城堡所在的小岛 ‪要做的事 150 00:12:16,916 --> 00:12:20,541 ‪只要使劲一推 这些石头就会掉下去 151 00:12:20,625 --> 00:12:23,291 ‪就像石头一样 152 00:12:27,000 --> 00:12:30,666 ‪我们说话的时候他们就在安装炸弹 ‪斯达特斯国王 153 00:12:39,916 --> 00:12:42,000 ‪我刚刚听到的是爆炸声吗? 154 00:12:42,083 --> 00:12:46,833 ‪那就是这本书里说的 ‪“阿维昂斯的经典表演” 155 00:12:46,916 --> 00:12:49,833 ‪应该是 我搞不懂大部分内容 156 00:12:49,916 --> 00:12:52,791 ‪继续用邓肯给我们做的翻译钥匙 157 00:12:52,875 --> 00:12:54,125 ‪他不会让我们失望 158 00:12:58,125 --> 00:13:03,041 ‪伊特诺斯城的王子感谢你的耐心 ‪他正在向顾问… 159 00:13:05,125 --> 00:13:08,041 ‪咨询目前的处境 160 00:13:08,125 --> 00:13:11,791 ‪这位地面的居民意图冒犯我们 161 00:13:13,416 --> 00:13:14,875 ‪不是! 162 00:13:14,958 --> 00:13:18,708 ‪我热爱阿维昂斯的文化和语言 ‪你看? 163 00:13:20,458 --> 00:13:21,791 ‪在那儿! 164 00:13:23,041 --> 00:13:24,625 ‪你也一样 先生! 165 00:13:27,416 --> 00:13:28,875 ‪马上行动! 166 00:13:28,958 --> 00:13:30,958 ‪在那儿… 167 00:13:31,833 --> 00:13:36,791 ‪你说的那句话的时候 ‪你以为自己在说什么? 168 00:13:37,500 --> 00:13:38,458 ‪“在那儿”? 169 00:13:44,166 --> 00:13:45,958 ‪我很抱歉 170 00:13:49,208 --> 00:13:54,083 ‪根据阿维昂斯的习俗 ‪以及我们邓肯武士的翻译… 171 00:13:55,333 --> 00:13:58,916 ‪嘿 各位?我知道的词语 ‪也许没有我以为的那么多 172 00:13:59,000 --> 00:14:00,208 ‪闭嘴! 173 00:14:00,958 --> 00:14:05,500 ‪伊特诺斯城的人民 ‪向你发起赛飞挑战! 174 00:14:13,333 --> 00:14:16,083 ‪-奖品是什么? ‪-庇护 175 00:14:16,166 --> 00:14:18,291 ‪我从来没在赛飞上输过 176 00:14:18,375 --> 00:14:21,166 ‪也许只是因为你从来没有 177 00:14:21,250 --> 00:14:23,458 ‪和宇宙巨人希曼比赛过 178 00:14:24,208 --> 00:14:27,083 ‪为什么要呢? ‪他们也在你的城堡里吗? 179 00:14:27,166 --> 00:14:29,166 ‪辉克堡显灵… 180 00:14:50,458 --> 00:14:52,750 ‪赐予我力量! 181 00:14:55,125 --> 00:14:57,125 ‪赐予我们力量 182 00:14:59,250 --> 00:15:01,000 ‪辉克堡显灵! 183 00:15:01,625 --> 00:15:06,291 ‪我以为我的红色军团摧毁了 ‪城堡和里面的小鬼 184 00:15:06,833 --> 00:15:10,375 ‪埃坦尼亚荒野上还有很多 185 00:15:10,458 --> 00:15:12,666 ‪没被发现的辉克神器 骷髅王大人 186 00:15:12,750 --> 00:15:16,125 ‪可能是有人意外启动的 187 00:15:17,166 --> 00:15:18,041 ‪也许吧 188 00:15:32,958 --> 00:15:36,916 ‪斯达特斯国王 ‪让我们结束这场斗争吧 189 00:15:37,000 --> 00:15:40,583 ‪赛飞不是打架 是一对一的 190 00:15:42,750 --> 00:15:44,750 ‪皇族对皇族 191 00:15:45,541 --> 00:15:48,083 ‪那我刚才挑战你的是什么? 192 00:15:57,666 --> 00:15:58,666 ‪我即是风 193 00:15:59,625 --> 00:16:01,416 ‪风即是我 194 00:16:02,333 --> 00:16:05,958 ‪而风棒极了 195 00:16:07,000 --> 00:16:09,500 ‪你觉得他会赢 不是吗? 196 00:16:09,583 --> 00:16:12,333 ‪我是说 我不会飞 197 00:16:12,416 --> 00:16:15,708 ‪既然我们清楚你的能力 ‪比赛的检查站之间 198 00:16:15,791 --> 00:16:19,041 ‪设置了合理的距离 ‪你可以从其中一个跳到另一个上 199 00:16:19,125 --> 00:16:21,625 ‪邓肯 我不会飞 200 00:16:21,708 --> 00:16:24,166 ‪紧要关头 用你的剑? 201 00:16:24,250 --> 00:16:25,250 ‪用来飞吗? 202 00:16:37,000 --> 00:16:39,541 ‪各就各位 预备 开始! ‪斯达特斯出发! 203 00:16:40,375 --> 00:16:41,208 ‪不公平! 204 00:17:23,666 --> 00:17:25,958 ‪这一定会非常轻松 205 00:18:25,250 --> 00:18:28,166 ‪看来我们不相上下 斯达特斯国王 206 00:18:28,958 --> 00:18:32,750 ‪你只有通过每个检查点才算数 ‪亚当王子 207 00:18:42,250 --> 00:18:44,000 ‪-耶! ‪-很好! 208 00:19:02,250 --> 00:19:04,583 ‪-太厉害啦! ‪-的确厉害 209 00:19:04,666 --> 00:19:06,041 ‪我就知道他会没事的 210 00:19:30,750 --> 00:19:32,166 ‪看看记录吧 211 00:19:37,791 --> 00:19:40,250 ‪这得怪我 212 00:19:42,666 --> 00:19:45,125 ‪请允许我拯救你的王国 ‪斯达特斯国王? 213 00:19:45,208 --> 00:19:46,291 ‪你能做到吗? 214 00:20:04,041 --> 00:20:05,458 ‪很棒的比赛 陛下 215 00:20:15,083 --> 00:20:18,375 ‪还是我赢了 但我想你们可以留下 216 00:20:19,000 --> 00:20:20,708 ‪至少可以待一会儿 217 00:20:33,333 --> 00:20:35,541 ‪辉克活了下来 继续战斗 218 00:20:36,416 --> 00:20:37,458 ‪接下来怎么办? 219 00:20:37,541 --> 00:20:38,375 ‪睡一觉? 220 00:20:40,125 --> 00:20:44,041 ‪还不行 我们要破坏骷髅王对 ‪我爸爸军队施加的破坏王封印 221 00:20:44,125 --> 00:20:47,833 ‪这样我们才能解放城市 ‪拯救我爸爸、奥克和蒂拉 222 00:20:47,916 --> 00:20:50,250 ‪所以不睡觉吗? 223 00:20:51,333 --> 00:20:52,958 ‪亚当 辉克 224 00:20:54,791 --> 00:20:56,875 ‪-你能听见吗? ‪-守护女神! 225 00:20:58,791 --> 00:21:00,708 ‪那不是守护女神 226 00:21:00,791 --> 00:21:03,500 ‪真不错 所以蒂拉现在也成鬼魂了? 227 00:21:03,583 --> 00:21:06,458 ‪不 我不是鬼魂 228 00:21:07,291 --> 00:21:10,291 ‪我只是联系不上守护女神 229 00:21:10,375 --> 00:21:14,375 ‪-所以我试着联系你 ‪-我爸爸发生什么事了吗? 230 00:21:14,458 --> 00:21:17,791 ‪奥克 国王和我 我们暂时很安全 231 00:21:18,625 --> 00:21:23,041 ‪但如果骷髅王找到了千面蛇王的魔印 ‪就没人能安全了 232 00:21:24,333 --> 00:21:25,916 ‪千面蛇王的魔印是什么? 233 00:21:33,750 --> 00:21:34,583 ‪我们走 234 00:21:40,583 --> 00:21:42,000 ‪兽人呼叫骷髅王 235 00:21:42,666 --> 00:21:46,291 ‪兰多和女巫还在城市里 236 00:21:46,375 --> 00:21:48,500 ‪真有意思 237 00:21:49,291 --> 00:21:50,250 ‪狩猎愉快 238 00:22:41,916 --> 00:22:46,916 ‪字幕翻译:Zeo Niu