1
00:00:12,208 --> 00:00:15,083
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:24,208 --> 00:00:26,208
Vad gör du nu, skurk?
3
00:00:26,291 --> 00:00:29,000
Tänk på de andra kungarikena.
4
00:00:32,375 --> 00:00:36,416
Hur ska jag slåss mot dig
utan att kliva på andra?
5
00:00:36,500 --> 00:00:39,333
En sann kung hittar ett sätt.
6
00:00:39,416 --> 00:00:42,500
Ursäkta mig, Avion. Förlåt, Leviathae.
7
00:00:43,458 --> 00:00:46,291
Du är född till diplomat.
8
00:00:47,291 --> 00:00:51,166
Varför pratar vi aldrig
med nån från dessa platser?
9
00:00:51,250 --> 00:00:54,541
Folket i Eternos hamnade i osämja
10
00:00:54,625 --> 00:00:57,916
med fågelfolket
och sjöfolket efter kriget.
11
00:00:58,000 --> 00:01:00,125
Tona inte ned det, Randy.
12
00:01:06,958 --> 00:01:08,041
Brorson,
13
00:01:08,125 --> 00:01:10,875
kung Väs tänkte använda sigillet
14
00:01:10,958 --> 00:01:15,000
för att skapa en armé
av odöda ormsoldater,
15
00:01:15,083 --> 00:01:19,250
men Grayskull och hans svärd och slott
stoppade honom.
16
00:01:21,125 --> 00:01:23,916
Borde inte alla ha gillat det?
17
00:01:24,000 --> 00:01:28,458
Många ville ha makten
att återuppliva fallna soldater.
18
00:01:29,333 --> 00:01:32,166
Kung Grayskull lät dem inte få den.
19
00:01:32,250 --> 00:01:35,458
För mycket kraft kan leda till fördärv.
20
00:01:36,208 --> 00:01:38,375
Det beror på kraften, visst?
21
00:01:44,708 --> 00:01:47,583
Om jag bara visste då vad jag vet nu.
22
00:01:48,208 --> 00:01:50,458
Att bli kung är toppen,
23
00:01:50,541 --> 00:01:55,875
men att bli en gud
låter rätt bra, eller hur?
24
00:01:59,250 --> 00:02:03,208
När Grayskull är förtintad
kan ingen på Eternia…
25
00:02:03,291 --> 00:02:05,291
Eller nån annanstans…
26
00:02:05,375 --> 00:02:09,291
…stå i vägen för dig, lord Skeletor.
27
00:02:09,375 --> 00:02:13,916
Med sigillets kraft
28
00:02:14,000 --> 00:02:18,416
skulle jag bli universums härskare!
29
00:02:51,958 --> 00:02:54,166
Känns det bra att vara kung?
30
00:02:55,000 --> 00:02:58,333
Det är alltid bra att vara Stratos,
31
00:03:00,916 --> 00:03:04,125
Visst är det här posen för min staty?
32
00:03:06,083 --> 00:03:08,250
Ja. Den är nästan klar.
33
00:03:12,375 --> 00:03:15,541
På riktigt, hur var min nedstigning?
34
00:03:15,625 --> 00:03:19,625
Den kändes vinglig.
Jag vill inte se vinglig ut.
35
00:03:20,375 --> 00:03:24,416
Vet du vad?
Jag avskaffar ordet "vingla".
36
00:03:24,500 --> 00:03:26,666
Vinglande finns inte längre.
37
00:03:29,416 --> 00:03:32,833
Är det fyrverkerier?
Ska min staty invigas?
38
00:03:33,333 --> 00:03:34,375
Stratos drar!
39
00:03:35,166 --> 00:03:38,125
Beställde du fyrverkerier?
40
00:03:43,041 --> 00:03:44,041
Stratos drar!
41
00:04:27,750 --> 00:04:29,833
Förlåt för statyn?
42
00:04:35,875 --> 00:04:38,708
Jag har kraften!
43
00:04:38,791 --> 00:04:42,250
Styrkan är vår, den är i vår själ
44
00:04:47,458 --> 00:04:51,708
Styrkan är vår, den är i vår själ
45
00:04:56,166 --> 00:04:58,083
Kraften är vår
46
00:04:58,166 --> 00:05:00,500
Vi hittar vårt syfte
47
00:05:00,583 --> 00:05:02,625
Vi vet att vi är värda det
48
00:05:02,708 --> 00:05:04,875
Och vi blir ihågkomna
49
00:05:04,958 --> 00:05:06,833
Vi är försvararna
50
00:05:06,916 --> 00:05:08,750
Försvararna
51
00:05:08,833 --> 00:05:10,875
Vi kämpar för segern, åh!
52
00:05:10,958 --> 00:05:13,041
Vi kämpar till slutet, gå!
53
00:05:13,125 --> 00:05:15,208
-Vi kämpar för segern
-Styrkan är vår
54
00:05:15,291 --> 00:05:17,041
den är i vår själ!
55
00:05:20,875 --> 00:05:24,125
Landar du på fötterna
om vi blir utslängda?
56
00:05:27,958 --> 00:05:32,083
Vi får nog reda på det
om Adam inte löser det här.
57
00:05:32,166 --> 00:05:36,833
Var och en var i strid med våra nemesis.
58
00:05:36,916 --> 00:05:39,250
Nemesisar? Nemesisor?
59
00:05:39,333 --> 00:05:40,541
Nemeses.
60
00:05:42,125 --> 00:05:43,458
Det är inget ord.
61
00:05:44,166 --> 00:05:45,416
Det är det nu.
62
00:05:45,500 --> 00:05:47,916
Vi förlorade Eternos,
63
00:05:48,000 --> 00:05:52,875
och min farbror försökte förstöra slottet
och vi hamnade här.
64
00:05:54,875 --> 00:05:57,583
Jag antar att du är min nemesis nu.
65
00:06:02,500 --> 00:06:04,416
Skeletor är min nemesis.
66
00:06:05,625 --> 00:06:07,791
Och Vilddjuret är min.
67
00:06:07,875 --> 00:06:10,208
Vänta, varför har jag inte en?
68
00:06:10,833 --> 00:06:14,541
Jag vill prata med en överordnad.
Var är din kung?
69
00:06:14,625 --> 00:06:19,791
Han gömmer sig under staden där hemma.
Jag är det näst bästa nu.
70
00:06:19,875 --> 00:06:21,250
Nu är det dags.
71
00:06:21,333 --> 00:06:22,458
Attans.
72
00:06:22,541 --> 00:06:28,125
Jag är Adam, prins av Eternos,
och försvarare av…
73
00:06:29,291 --> 00:06:33,958
Eternos? Det är 11 gånger värre
än nån annanstans.
74
00:06:34,541 --> 00:06:38,000
Kalla in resten av armadan,
förinta stället,
75
00:06:38,083 --> 00:06:42,291
och släng ut dem
när de byggt upp min staty igen.
76
00:06:47,958 --> 00:06:49,791
Bra jobbat, prins Adam.
77
00:06:49,875 --> 00:06:54,208
-Det är min första diplomatiska incident!
-Och kanske din sista.
78
00:06:54,291 --> 00:07:00,416
Vi startar helt enkelt upp slottet
och låter vårt spöke ta oss härifrån.
79
00:07:01,166 --> 00:07:03,375
Vi är härifrån på nolltid.
80
00:07:03,458 --> 00:07:06,416
Hörni? Angående det…
81
00:07:08,000 --> 00:07:09,958
Vadå "Eldress är borta"?
82
00:07:10,500 --> 00:07:14,125
Ja, som jag sa.
83
00:07:14,208 --> 00:07:16,541
Hur? Är hon inte ett spöke?
84
00:07:16,625 --> 00:07:20,333
Då är man väl nästan borta redan?
85
00:07:20,416 --> 00:07:22,583
Hon är gjord av magi.
86
00:07:23,083 --> 00:07:26,625
Hon kanske använde all magi
för att flytta slottet.
87
00:07:27,375 --> 00:07:30,375
Grayskull är väl kopplat till all magi?
88
00:07:30,458 --> 00:07:33,875
Vi hittar ett sätt att få tillbaka henne.
89
00:07:34,708 --> 00:07:40,000
Först måste vi lyckas lämna Avion
innan Stratos förstör slottet.
90
00:07:40,083 --> 00:07:43,291
Eller så får vi dem att låta oss stanna?
91
00:07:43,875 --> 00:07:47,625
-Tills Eldress är tillbaka.
-Hur? Vet du nåt om dårfinkarna…
92
00:07:47,708 --> 00:07:49,875
Tänk på språket, Krass.
93
00:07:50,416 --> 00:07:51,875
…som vi inte vet?
94
00:07:52,458 --> 00:07:53,666
Ja?
95
00:07:53,750 --> 00:07:57,916
Jag är lite av en amatör-avianolog,
96
00:07:58,000 --> 00:08:02,083
eller, som Avion-folket säger,
Avianologiste amateur.
97
00:08:05,916 --> 00:08:09,375
Vi kan säkert läsa om allt här i arkivet.
98
00:08:09,458 --> 00:08:11,500
Ta en bok, allihop.
99
00:08:25,625 --> 00:08:32,166
Om våra tankar kontrolleras,
är det ens jag som ställer den här frågan?
100
00:08:32,250 --> 00:08:34,666
Om Skeletor kontrollerar oss,
101
00:08:34,750 --> 00:08:37,875
varför skulle han vilja
att du ställde den frågan?
102
00:08:37,958 --> 00:08:42,625
Men är det ditt svar, Baddrah,
eller är det hans svar?
103
00:08:43,875 --> 00:08:47,458
-Du gör mig galen, Tuvar.
-Eller gör han det?
104
00:08:47,541 --> 00:08:52,000
Dra på smilbanden, Eternos medborgare.
105
00:09:00,375 --> 00:09:02,375
Jag är här för att stanna.
106
00:09:03,041 --> 00:09:06,291
De verkar inte särskilt glada.
107
00:09:06,375 --> 00:09:11,125
När jag har hittat sigillet
har ingen nåt val.
108
00:09:11,208 --> 00:09:14,583
Verkligheten ska böja sig efter min vilja.
109
00:09:17,625 --> 00:09:21,875
Ingen mening att erövra universum
på tom mage, va?
110
00:09:27,541 --> 00:09:28,375
Järnkäken.
111
00:09:30,541 --> 00:09:34,250
-Sätt igång med de nya vapnen.
-Men jag skulle…
112
00:09:35,791 --> 00:09:42,208
Jag vill visa resten av Eternia
hur Skeletors Eternos verkligen fungerar.
113
00:09:43,708 --> 00:09:45,958
Tack för det grillade köttet.
114
00:09:47,958 --> 00:09:49,791
Ja, lord Skeletor.
115
00:09:52,791 --> 00:09:57,041
Det är lite för tidigt för
att briljera, eller hur?
116
00:09:57,125 --> 00:10:01,250
Vi ska finkamma Eternia
efter Väs-sigillet.
117
00:10:01,333 --> 00:10:03,458
Låt oss göra det med stil.
118
00:10:07,583 --> 00:10:11,250
Vilddjuret, min vän, apport.
119
00:10:18,708 --> 00:10:21,916
Kära nån!
120
00:10:49,208 --> 00:10:50,291
Tack och lov.
121
00:10:50,375 --> 00:10:54,541
-Spänningen blir för mycket.
- Du sköter dig fint, Orko.
122
00:10:54,625 --> 00:10:56,750
-Ork-0!
-Jag sa ju det.
123
00:10:56,833 --> 00:11:00,666
Kunde du använda
inspelningsformeln du upptäckte?
124
00:11:00,750 --> 00:11:03,000
Vad är min brors nästa drag?
125
00:11:03,083 --> 00:11:07,250
Han planerar
att få tag på "Väs-sigillet".
126
00:11:07,333 --> 00:11:08,666
Det låter illa.
127
00:11:09,375 --> 00:11:12,375
Min bror får inte hitta den artefakten.
128
00:11:12,458 --> 00:11:15,666
-Kan du varsko Adam?
-Jag kan försöka.
129
00:11:25,583 --> 00:11:29,125
Hör på, jag låter dem
bara bygga en ny staty.
130
00:11:29,208 --> 00:11:31,291
Kan ditt folk komma ut
131
00:11:31,375 --> 00:11:34,458
så att vi kan kasta ut dem
och få det överstökat?
132
00:11:34,541 --> 00:11:37,250
Få vad överstökat?
133
00:11:38,416 --> 00:11:42,541
En blandning av en förevisning
och ett hot.
134
00:11:42,625 --> 00:11:44,708
Och en maktuppvisning.
135
00:11:45,291 --> 00:11:46,208
Det han sa.
136
00:11:56,291 --> 00:11:57,958
Vänta lite.
137
00:12:11,791 --> 00:12:13,625
Vad var det?
138
00:12:13,708 --> 00:12:16,833
Så ska det gå för ön med ert slott.
139
00:12:16,916 --> 00:12:20,541
Med en rejäl stöt så faller dessa klippor…
140
00:12:20,625 --> 00:12:23,291
…som stenar.
141
00:12:26,958 --> 00:12:30,666
Sprängämnena placeras under oss nu,
kung Stratos.
142
00:12:39,916 --> 00:12:42,000
Var det en explosion?
143
00:12:42,083 --> 00:12:46,833
Det är Avian som visar upp sin makt,
står det i boken.
144
00:12:46,916 --> 00:12:49,833
Tror jag. Jag förstår inte så mycket.
145
00:12:49,916 --> 00:12:54,333
Använd hjälpmedlet som Duncan fixade.
Han sviker oss inte.
146
00:12:58,125 --> 00:13:03,041
Prinsen av Eternos uppskattar
ditt tålamod när han konsulterar…
147
00:13:05,083 --> 00:13:08,041
…konsulter om den rådande situationen.
148
00:13:08,125 --> 00:13:11,791
Denne markbo försöker förolämpa oss.
149
00:13:13,416 --> 00:13:14,875
Nej!
150
00:13:14,958 --> 00:13:18,708
Jag älskar Avions kultur och språk. Titta.
151
00:13:20,458 --> 00:13:21,791
Et voilà!
152
00:13:23,041 --> 00:13:24,625
Et voilà , herrn.
153
00:13:27,416 --> 00:13:28,875
Allihop nu!
154
00:13:28,958 --> 00:13:30,958
Et voilà…
155
00:13:31,833 --> 00:13:36,791
Vad tror du att du säger när du säger det?
156
00:13:37,500 --> 00:13:38,500
"Där är det"?
157
00:13:44,083 --> 00:13:45,958
Jag är verkligen ledsen.
158
00:13:49,208 --> 00:13:54,083
Enligt Avians sed
och Duncans översättning…
159
00:13:55,333 --> 00:13:58,916
Jag vet nog inte
så många ord som jag trodde.
160
00:13:59,000 --> 00:14:00,208
Skippa det!
161
00:14:00,958 --> 00:14:05,500
Eternos folk utmanar dig
på course aérienne.
162
00:14:13,291 --> 00:14:16,083
-Vad skulle priset vara?
-En fristad.
163
00:14:16,166 --> 00:14:18,291
Jag har aldrig förlorat.
164
00:14:18,375 --> 00:14:23,458
Du har aldrig har utmanats
av He-Man och universums härskare.
165
00:14:24,208 --> 00:14:27,083
Är de inuti ert slott också?
166
00:14:27,166 --> 00:14:29,166
Ge mig kraften Grayskull!
167
00:14:50,458 --> 00:14:52,750
Nu har jag kraften!
168
00:14:55,125 --> 00:14:57,125
Nu har vi kraften.
169
00:14:59,250 --> 00:15:01,000
Grayskulls kraft!
170
00:15:01,625 --> 00:15:06,750
Jag trodde att min röda legion
förintade slottet och snorvalparna.
171
00:15:06,833 --> 00:15:10,458
Det finns många oupptäckta
Grayskull-artefakter
172
00:15:10,541 --> 00:15:12,666
i Eternias vildmarker.
173
00:15:12,750 --> 00:15:16,125
Nån aktiverade nog en av misstag.
174
00:15:17,166 --> 00:15:18,041
Kanhända.
175
00:15:32,958 --> 00:15:36,916
Kung Stratos,
låt oss få striden överstökad.
176
00:15:37,000 --> 00:15:40,583
Course aérienne är ingen strid.
Och det är en mot en.
177
00:15:42,750 --> 00:15:44,750
Kunglighet mot kunglighet.
178
00:15:45,541 --> 00:15:48,083
Vad utmanade jag dig i då?
179
00:15:57,666 --> 00:15:58,750
Jag är vinden.
180
00:15:59,625 --> 00:16:01,416
Vinden är jag.
181
00:16:02,333 --> 00:16:05,958
Och vinden är grym.
182
00:16:07,000 --> 00:16:09,500
Du tror väl inte att han vinner?
183
00:16:09,583 --> 00:16:12,333
Alltså, jag kan inte flyga.
184
00:16:12,416 --> 00:16:14,750
Med tanke på din styrka
185
00:16:14,833 --> 00:16:19,041
borde du kunna hoppa
mellan stationerna.
186
00:16:19,125 --> 00:16:21,625
Duncan, jag kan inte flyga!
187
00:16:21,708 --> 00:16:25,416
-Använd ditt svärd om det behövs?
-För att flyga?
188
00:16:37,000 --> 00:16:39,541
Klara, färdiga, gå! Stratos drar!
189
00:16:40,375 --> 00:16:41,458
Inte rättvist!
190
00:17:23,666 --> 00:17:25,958
Det här blir en enkel match.
191
00:18:25,250 --> 00:18:28,166
Vi verkar jämspelta, kung Stratos.
192
00:18:28,958 --> 00:18:33,166
Man måste passera
varje station, prins Adam.
193
00:18:42,250 --> 00:18:44,000
-Ja!
-Snyggt!
194
00:19:02,250 --> 00:19:04,583
-Oj!
-Oj, minsann.
195
00:19:04,666 --> 00:19:06,041
Jag visste det.
196
00:19:30,750 --> 00:19:32,166
Rekordtid.
197
00:19:37,791 --> 00:19:40,250
Det var nog mitt fel.
198
00:19:42,666 --> 00:19:45,125
Får jag rädda ditt kungarike?
199
00:19:45,208 --> 00:19:46,291
Kan du det?
200
00:20:03,916 --> 00:20:05,916
Snyggt lopp, Ers Majestät.
201
00:20:15,083 --> 00:20:18,375
Jag vann, men ni kan stanna.
202
00:20:19,000 --> 00:20:20,708
Ett tag, åtminstone.
203
00:20:33,333 --> 00:20:35,833
Grayskull överlever ännu en dag.
204
00:20:36,416 --> 00:20:37,458
Och nu då?
205
00:20:37,541 --> 00:20:38,458
En tupplur?
206
00:20:40,125 --> 00:20:44,041
Först bryter vi Skeletors grepp
om min pappas armé
207
00:20:44,125 --> 00:20:47,833
och befriar staden,
pappa, Ork-0 och Teela.
208
00:20:47,916 --> 00:20:50,250
Så ingen tupplur?
209
00:20:51,333 --> 00:20:52,958
Adam. Grayskull.
210
00:20:54,791 --> 00:20:56,875
-Hör du mig?
-Eldress!
211
00:20:58,791 --> 00:21:00,708
Det är inte Eldress.
212
00:21:00,791 --> 00:21:03,500
Så Teela är också ett spöke nu?
213
00:21:03,583 --> 00:21:06,458
Nej, jag är inget spöke.
214
00:21:07,291 --> 00:21:10,291
Jag kunde bara inte nå Eldress.
215
00:21:10,375 --> 00:21:14,375
-Så jag försöker nå er.
-Har nåt hänt min pappa?
216
00:21:14,458 --> 00:21:18,041
Ork-0, kungen och jag
är alla trygga just nu.
217
00:21:18,625 --> 00:21:23,041
Men ingen annan är det
om Skeletor hittar Väs-sigillet.
218
00:21:24,333 --> 00:21:25,958
Vad är Väs-sigillet?
219
00:21:33,750 --> 00:21:34,583
Kom igen.
220
00:21:40,583 --> 00:21:42,541
Vilddjuret till Skelly.
221
00:21:42,625 --> 00:21:46,291
Randor och häxan är fortfarande i stan.
222
00:21:46,375 --> 00:21:48,500
Mycket intressant.
223
00:21:49,250 --> 00:21:50,333
God jakt.
224
00:22:41,916 --> 00:22:46,916
Undertexter: Daniel Rehnfeldt