1 00:00:12,208 --> 00:00:15,083 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:24,208 --> 00:00:26,208 Vad gör du nu, skurk? 3 00:00:26,291 --> 00:00:29,000 Tänk på de andra kungarikena. 4 00:00:32,375 --> 00:00:36,416 Hur ska jag slåss mot dig utan att kliva på andra? 5 00:00:36,500 --> 00:00:39,333 En sann kung hittar ett sätt. 6 00:00:39,416 --> 00:00:42,500 Ursäkta mig, Avion. Förlåt, Leviathae. 7 00:00:43,458 --> 00:00:46,291 Du är född till diplomat. 8 00:00:47,291 --> 00:00:51,166 Varför pratar vi aldrig med nån från dessa platser? 9 00:00:51,250 --> 00:00:54,541 Folket i Eternos hamnade i osämja 10 00:00:54,625 --> 00:00:57,916 med fågelfolket och sjöfolket efter kriget. 11 00:00:58,000 --> 00:01:00,125 Tona inte ned det, Randy. 12 00:01:06,958 --> 00:01:08,041 Brorson, 13 00:01:08,125 --> 00:01:10,875 kung Väs tänkte använda sigillet 14 00:01:10,958 --> 00:01:15,000 för att skapa en armé av odöda ormsoldater, 15 00:01:15,083 --> 00:01:19,250 men Grayskull och hans svärd och slott stoppade honom. 16 00:01:21,125 --> 00:01:23,916 Borde inte alla ha gillat det? 17 00:01:24,000 --> 00:01:28,458 Många ville ha makten att återuppliva fallna soldater. 18 00:01:29,333 --> 00:01:32,166 Kung Grayskull lät dem inte få den. 19 00:01:32,250 --> 00:01:35,458 För mycket kraft kan leda till fördärv. 20 00:01:36,208 --> 00:01:38,375 Det beror på kraften, visst? 21 00:01:44,708 --> 00:01:47,583 Om jag bara visste då vad jag vet nu. 22 00:01:48,208 --> 00:01:50,458 Att bli kung är toppen, 23 00:01:50,541 --> 00:01:55,875 men att bli en gud låter rätt bra, eller hur? 24 00:01:59,250 --> 00:02:03,208 När Grayskull är förtintad kan ingen på Eternia… 25 00:02:03,291 --> 00:02:05,291 Eller nån annanstans… 26 00:02:05,375 --> 00:02:09,291 …stå i vägen för dig, lord Skeletor. 27 00:02:09,375 --> 00:02:13,916 Med sigillets kraft 28 00:02:14,000 --> 00:02:18,416 skulle jag bli universums härskare! 29 00:02:51,958 --> 00:02:54,166 Känns det bra att vara kung? 30 00:02:55,000 --> 00:02:58,333 Det är alltid bra att vara Stratos, 31 00:03:00,916 --> 00:03:04,125 Visst är det här posen för min staty? 32 00:03:06,083 --> 00:03:08,250 Ja. Den är nästan klar. 33 00:03:12,375 --> 00:03:15,541 På riktigt, hur var min nedstigning? 34 00:03:15,625 --> 00:03:19,625 Den kändes vinglig. Jag vill inte se vinglig ut. 35 00:03:20,375 --> 00:03:24,416 Vet du vad? Jag avskaffar ordet "vingla". 36 00:03:24,500 --> 00:03:26,666 Vinglande finns inte längre. 37 00:03:29,416 --> 00:03:32,833 Är det fyrverkerier? Ska min staty invigas? 38 00:03:33,333 --> 00:03:34,375 Stratos drar! 39 00:03:35,166 --> 00:03:38,125 Beställde du fyrverkerier? 40 00:03:43,041 --> 00:03:44,041 Stratos drar! 41 00:04:27,750 --> 00:04:29,833 Förlåt för statyn? 42 00:04:35,875 --> 00:04:38,708 Jag har kraften! 43 00:04:38,791 --> 00:04:42,250 Styrkan är vår, den är i vår själ 44 00:04:47,458 --> 00:04:51,708 Styrkan är vår, den är i vår själ 45 00:04:56,166 --> 00:04:58,083 Kraften är vår 46 00:04:58,166 --> 00:05:00,500 Vi hittar vårt syfte 47 00:05:00,583 --> 00:05:02,625 Vi vet att vi är värda det 48 00:05:02,708 --> 00:05:04,875 Och vi blir ihågkomna 49 00:05:04,958 --> 00:05:06,833 Vi är försvararna 50 00:05:06,916 --> 00:05:08,750 Försvararna 51 00:05:08,833 --> 00:05:10,875 Vi kämpar för segern, åh! 52 00:05:10,958 --> 00:05:13,041 Vi kämpar till slutet, gå! 53 00:05:13,125 --> 00:05:15,208 -Vi kämpar för segern -Styrkan är vår 54 00:05:15,291 --> 00:05:17,041 den är i vår själ! 55 00:05:20,875 --> 00:05:24,125 Landar du på fötterna om vi blir utslängda? 56 00:05:27,958 --> 00:05:32,083 Vi får nog reda på det om Adam inte löser det här. 57 00:05:32,166 --> 00:05:36,833 Var och en var i strid med våra nemesis. 58 00:05:36,916 --> 00:05:39,250 Nemesisar? Nemesisor? 59 00:05:39,333 --> 00:05:40,541 Nemeses. 60 00:05:42,125 --> 00:05:43,458 Det är inget ord. 61 00:05:44,166 --> 00:05:45,416 Det är det nu. 62 00:05:45,500 --> 00:05:47,916 Vi förlorade Eternos, 63 00:05:48,000 --> 00:05:52,875 och min farbror försökte förstöra slottet och vi hamnade här. 64 00:05:54,875 --> 00:05:57,583 Jag antar att du är min nemesis nu. 65 00:06:02,500 --> 00:06:04,416 Skeletor är min nemesis. 66 00:06:05,625 --> 00:06:07,791 Och Vilddjuret är min. 67 00:06:07,875 --> 00:06:10,208 Vänta, varför har jag inte en? 68 00:06:10,833 --> 00:06:14,541 Jag vill prata med en överordnad. Var är din kung? 69 00:06:14,625 --> 00:06:19,791 Han gömmer sig under staden där hemma. Jag är det näst bästa nu. 70 00:06:19,875 --> 00:06:21,250 Nu är det dags. 71 00:06:21,333 --> 00:06:22,458 Attans. 72 00:06:22,541 --> 00:06:28,125 Jag är Adam, prins av Eternos, och försvarare av… 73 00:06:29,291 --> 00:06:33,958 Eternos? Det är 11 gånger värre än nån annanstans. 74 00:06:34,541 --> 00:06:38,000 Kalla in resten av armadan, förinta stället, 75 00:06:38,083 --> 00:06:42,291 och släng ut dem när de byggt upp min staty igen. 76 00:06:47,958 --> 00:06:49,791 Bra jobbat, prins Adam. 77 00:06:49,875 --> 00:06:54,208 -Det är min första diplomatiska incident! -Och kanske din sista. 78 00:06:54,291 --> 00:07:00,416 Vi startar helt enkelt upp slottet och låter vårt spöke ta oss härifrån. 79 00:07:01,166 --> 00:07:03,375 Vi är härifrån på nolltid. 80 00:07:03,458 --> 00:07:06,416 Hörni? Angående det… 81 00:07:08,000 --> 00:07:09,958 Vadå "Eldress är borta"? 82 00:07:10,500 --> 00:07:14,125 Ja, som jag sa. 83 00:07:14,208 --> 00:07:16,541 Hur? Är hon inte ett spöke? 84 00:07:16,625 --> 00:07:20,333 Då är man väl nästan borta redan? 85 00:07:20,416 --> 00:07:22,583 Hon är gjord av magi. 86 00:07:23,083 --> 00:07:26,625 Hon kanske använde all magi för att flytta slottet. 87 00:07:27,375 --> 00:07:30,375 Grayskull är väl kopplat till all magi? 88 00:07:30,458 --> 00:07:33,875 Vi hittar ett sätt att få tillbaka henne. 89 00:07:34,708 --> 00:07:40,000 Först måste vi lyckas lämna Avion innan Stratos förstör slottet. 90 00:07:40,083 --> 00:07:43,291 Eller så får vi dem att låta oss stanna? 91 00:07:43,875 --> 00:07:47,625 -Tills Eldress är tillbaka. -Hur? Vet du nåt om dårfinkarna… 92 00:07:47,708 --> 00:07:49,875 Tänk på språket, Krass. 93 00:07:50,416 --> 00:07:51,875 …som vi inte vet? 94 00:07:52,458 --> 00:07:53,666 Ja? 95 00:07:53,750 --> 00:07:57,916 Jag är lite av en amatör-avianolog, 96 00:07:58,000 --> 00:08:02,083 eller, som Avion-folket säger, Avianologiste amateur. 97 00:08:05,916 --> 00:08:09,375 Vi kan säkert läsa om allt här i arkivet. 98 00:08:09,458 --> 00:08:11,500 Ta en bok, allihop. 99 00:08:25,625 --> 00:08:32,166 Om våra tankar kontrolleras, är det ens jag som ställer den här frågan? 100 00:08:32,250 --> 00:08:34,666 Om Skeletor kontrollerar oss, 101 00:08:34,750 --> 00:08:37,875 varför skulle han vilja att du ställde den frågan? 102 00:08:37,958 --> 00:08:42,625 Men är det ditt svar, Baddrah, eller är det hans svar? 103 00:08:43,875 --> 00:08:47,458 -Du gör mig galen, Tuvar. -Eller gör han det? 104 00:08:47,541 --> 00:08:52,000 Dra på smilbanden, Eternos medborgare. 105 00:09:00,375 --> 00:09:02,375 Jag är här för att stanna. 106 00:09:03,041 --> 00:09:06,291 De verkar inte särskilt glada. 107 00:09:06,375 --> 00:09:11,125 När jag har hittat sigillet har ingen nåt val. 108 00:09:11,208 --> 00:09:14,583 Verkligheten ska böja sig efter min vilja. 109 00:09:17,625 --> 00:09:21,875 Ingen mening att erövra universum på tom mage, va? 110 00:09:27,541 --> 00:09:28,375 Järnkäken. 111 00:09:30,541 --> 00:09:34,250 -Sätt igång med de nya vapnen. -Men jag skulle… 112 00:09:35,791 --> 00:09:42,208 Jag vill visa resten av Eternia hur Skeletors Eternos verkligen fungerar. 113 00:09:43,708 --> 00:09:45,958 Tack för det grillade köttet. 114 00:09:47,958 --> 00:09:49,791 Ja, lord Skeletor. 115 00:09:52,791 --> 00:09:57,041 Det är lite för tidigt för att briljera, eller hur? 116 00:09:57,125 --> 00:10:01,250 Vi ska finkamma Eternia efter Väs-sigillet. 117 00:10:01,333 --> 00:10:03,458 Låt oss göra det med stil. 118 00:10:07,583 --> 00:10:11,250 Vilddjuret, min vän, apport. 119 00:10:18,708 --> 00:10:21,916 Kära nån! 120 00:10:49,208 --> 00:10:50,291 Tack och lov. 121 00:10:50,375 --> 00:10:54,541 -Spänningen blir för mycket. - Du sköter dig fint, Orko. 122 00:10:54,625 --> 00:10:56,750 -Ork-0! -Jag sa ju det. 123 00:10:56,833 --> 00:11:00,666 Kunde du använda inspelningsformeln du upptäckte? 124 00:11:00,750 --> 00:11:03,000 Vad är min brors nästa drag? 125 00:11:03,083 --> 00:11:07,250 Han planerar att få tag på "Väs-sigillet". 126 00:11:07,333 --> 00:11:08,666 Det låter illa. 127 00:11:09,375 --> 00:11:12,375 Min bror får inte hitta den artefakten. 128 00:11:12,458 --> 00:11:15,666 -Kan du varsko Adam? -Jag kan försöka. 129 00:11:25,583 --> 00:11:29,125 Hör på, jag låter dem bara bygga en ny staty. 130 00:11:29,208 --> 00:11:31,291 Kan ditt folk komma ut 131 00:11:31,375 --> 00:11:34,458 så att vi kan kasta ut dem och få det överstökat? 132 00:11:34,541 --> 00:11:37,250 Få vad överstökat? 133 00:11:38,416 --> 00:11:42,541 En blandning av en förevisning och ett hot. 134 00:11:42,625 --> 00:11:44,708 Och en maktuppvisning. 135 00:11:45,291 --> 00:11:46,208 Det han sa. 136 00:11:56,291 --> 00:11:57,958 Vänta lite. 137 00:12:11,791 --> 00:12:13,625 Vad var det? 138 00:12:13,708 --> 00:12:16,833 Så ska det gå för ön med ert slott. 139 00:12:16,916 --> 00:12:20,541 Med en rejäl stöt så faller dessa klippor… 140 00:12:20,625 --> 00:12:23,291 …som stenar. 141 00:12:26,958 --> 00:12:30,666 Sprängämnena placeras under oss nu, kung Stratos. 142 00:12:39,916 --> 00:12:42,000 Var det en explosion? 143 00:12:42,083 --> 00:12:46,833 Det är Avian som visar upp sin makt, står det i boken. 144 00:12:46,916 --> 00:12:49,833 Tror jag. Jag förstår inte så mycket. 145 00:12:49,916 --> 00:12:54,333 Använd hjälpmedlet som Duncan fixade. Han sviker oss inte. 146 00:12:58,125 --> 00:13:03,041 Prinsen av Eternos uppskattar ditt tålamod när han konsulterar… 147 00:13:05,083 --> 00:13:08,041 …konsulter om den rådande situationen. 148 00:13:08,125 --> 00:13:11,791 Denne markbo försöker förolämpa oss. 149 00:13:13,416 --> 00:13:14,875 Nej! 150 00:13:14,958 --> 00:13:18,708 Jag älskar Avions kultur och språk. Titta. 151 00:13:20,458 --> 00:13:21,791 Et voilà! 152 00:13:23,041 --> 00:13:24,625 Et voilà , herrn. 153 00:13:27,416 --> 00:13:28,875 Allihop nu! 154 00:13:28,958 --> 00:13:30,958 Et voilà… 155 00:13:31,833 --> 00:13:36,791 Vad tror du att du säger när du säger det? 156 00:13:37,500 --> 00:13:38,500 "Där är det"? 157 00:13:44,083 --> 00:13:45,958 Jag är verkligen ledsen. 158 00:13:49,208 --> 00:13:54,083 Enligt Avians sed och Duncans översättning… 159 00:13:55,333 --> 00:13:58,916 Jag vet nog inte så många ord som jag trodde. 160 00:13:59,000 --> 00:14:00,208 Skippa det! 161 00:14:00,958 --> 00:14:05,500 Eternos folk utmanar dig på course aérienne. 162 00:14:13,291 --> 00:14:16,083 -Vad skulle priset vara? -En fristad. 163 00:14:16,166 --> 00:14:18,291 Jag har aldrig förlorat. 164 00:14:18,375 --> 00:14:23,458 Du har aldrig har utmanats av He-Man och universums härskare. 165 00:14:24,208 --> 00:14:27,083 Är de inuti ert slott också? 166 00:14:27,166 --> 00:14:29,166 Ge mig kraften Grayskull! 167 00:14:50,458 --> 00:14:52,750 Nu har jag kraften! 168 00:14:55,125 --> 00:14:57,125 Nu har vi kraften. 169 00:14:59,250 --> 00:15:01,000 Grayskulls kraft! 170 00:15:01,625 --> 00:15:06,750 Jag trodde att min röda legion förintade slottet och snorvalparna. 171 00:15:06,833 --> 00:15:10,458 Det finns många oupptäckta Grayskull-artefakter 172 00:15:10,541 --> 00:15:12,666 i Eternias vildmarker. 173 00:15:12,750 --> 00:15:16,125 Nån aktiverade nog en av misstag. 174 00:15:17,166 --> 00:15:18,041 Kanhända. 175 00:15:32,958 --> 00:15:36,916 Kung Stratos, låt oss få striden överstökad. 176 00:15:37,000 --> 00:15:40,583 Course aérienne är ingen strid. Och det är en mot en. 177 00:15:42,750 --> 00:15:44,750 Kunglighet mot kunglighet. 178 00:15:45,541 --> 00:15:48,083 Vad utmanade jag dig i då? 179 00:15:57,666 --> 00:15:58,750 Jag är vinden. 180 00:15:59,625 --> 00:16:01,416 Vinden är jag. 181 00:16:02,333 --> 00:16:05,958 Och vinden är grym. 182 00:16:07,000 --> 00:16:09,500 Du tror väl inte att han vinner? 183 00:16:09,583 --> 00:16:12,333 Alltså, jag kan inte flyga. 184 00:16:12,416 --> 00:16:14,750 Med tanke på din styrka 185 00:16:14,833 --> 00:16:19,041 borde du kunna hoppa mellan stationerna. 186 00:16:19,125 --> 00:16:21,625 Duncan, jag kan inte flyga! 187 00:16:21,708 --> 00:16:25,416 -Använd ditt svärd om det behövs? -För att flyga? 188 00:16:37,000 --> 00:16:39,541 Klara, färdiga, gå! Stratos drar! 189 00:16:40,375 --> 00:16:41,458 Inte rättvist! 190 00:17:23,666 --> 00:17:25,958 Det här blir en enkel match. 191 00:18:25,250 --> 00:18:28,166 Vi verkar jämspelta, kung Stratos. 192 00:18:28,958 --> 00:18:33,166 Man måste passera varje station, prins Adam. 193 00:18:42,250 --> 00:18:44,000 -Ja! -Snyggt! 194 00:19:02,250 --> 00:19:04,583 -Oj! -Oj, minsann. 195 00:19:04,666 --> 00:19:06,041 Jag visste det. 196 00:19:30,750 --> 00:19:32,166 Rekordtid. 197 00:19:37,791 --> 00:19:40,250 Det var nog mitt fel. 198 00:19:42,666 --> 00:19:45,125 Får jag rädda ditt kungarike? 199 00:19:45,208 --> 00:19:46,291 Kan du det? 200 00:20:03,916 --> 00:20:05,916 Snyggt lopp, Ers Majestät. 201 00:20:15,083 --> 00:20:18,375 Jag vann, men ni kan stanna. 202 00:20:19,000 --> 00:20:20,708 Ett tag, åtminstone. 203 00:20:33,333 --> 00:20:35,833 Grayskull överlever ännu en dag. 204 00:20:36,416 --> 00:20:37,458 Och nu då? 205 00:20:37,541 --> 00:20:38,458 En tupplur? 206 00:20:40,125 --> 00:20:44,041 Först bryter vi Skeletors grepp om min pappas armé 207 00:20:44,125 --> 00:20:47,833 och befriar staden, pappa, Ork-0 och Teela. 208 00:20:47,916 --> 00:20:50,250 Så ingen tupplur? 209 00:20:51,333 --> 00:20:52,958 Adam. Grayskull. 210 00:20:54,791 --> 00:20:56,875 -Hör du mig? -Eldress! 211 00:20:58,791 --> 00:21:00,708 Det är inte Eldress. 212 00:21:00,791 --> 00:21:03,500 Så Teela är också ett spöke nu? 213 00:21:03,583 --> 00:21:06,458 Nej, jag är inget spöke. 214 00:21:07,291 --> 00:21:10,291 Jag kunde bara inte nå Eldress. 215 00:21:10,375 --> 00:21:14,375 -Så jag försöker nå er. -Har nåt hänt min pappa? 216 00:21:14,458 --> 00:21:18,041 Ork-0, kungen och jag är alla trygga just nu. 217 00:21:18,625 --> 00:21:23,041 Men ingen annan är det om Skeletor hittar Väs-sigillet. 218 00:21:24,333 --> 00:21:25,958 Vad är Väs-sigillet? 219 00:21:33,750 --> 00:21:34,583 Kom igen. 220 00:21:40,583 --> 00:21:42,541 Vilddjuret till Skelly. 221 00:21:42,625 --> 00:21:46,291 Randor och häxan är fortfarande i stan. 222 00:21:46,375 --> 00:21:48,500 Mycket intressant. 223 00:21:49,250 --> 00:21:50,333 God jakt. 224 00:22:41,916 --> 00:22:46,916 Undertexter: Daniel Rehnfeldt