1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 ‎NETFLIX 原創影集 2 00:00:26,334 --> 00:00:27,209 ‎數三聲? 3 00:00:27,793 --> 00:00:29,709 ‎我不知道助跑 4 00:00:29,793 --> 00:00:31,876 ‎可以怎樣幫我們更快到達那裡 5 00:00:31,959 --> 00:00:34,251 ‎我們必須全速趕過去 6 00:00:34,334 --> 00:00:35,918 ‎所以…三! 7 00:00:39,501 --> 00:00:40,334 ‎耶! 8 00:01:06,543 --> 00:01:08,751 ‎宇宙中最強大的人,聽我說 9 00:01:09,251 --> 00:01:11,501 ‎希望猶存 10 00:01:13,418 --> 00:01:14,418 ‎妳救了我們! 11 00:01:16,418 --> 00:01:18,793 ‎-謝謝 ‎-不盡然 12 00:01:19,459 --> 00:01:20,293 ‎對 13 00:01:20,376 --> 00:01:22,376 ‎這是靈魂出竅 14 00:01:22,793 --> 00:01:24,751 ‎我們並非身處此地 15 00:01:24,834 --> 00:01:27,168 ‎抱持希望才是最重要嘛 16 00:01:27,959 --> 00:01:29,001 ‎我們戰敗了 17 00:01:29,584 --> 00:01:32,834 ‎我一時狂妄 ‎帶領大家走進陷阱,然後…戰敗了 18 00:01:32,918 --> 00:01:34,293 ‎聽我說 19 00:01:34,376 --> 00:01:37,543 ‎失敗乃成功之母 20 00:01:37,626 --> 00:01:38,543 ‎如鳳凰般重生 21 00:01:41,501 --> 00:01:43,918 ‎-鄧肯! ‎-怎麼回事? 22 00:01:44,001 --> 00:01:46,126 ‎不受控的毀滅之力 23 00:01:46,209 --> 00:01:48,918 ‎將吞噬並摧毀一切 24 00:01:49,501 --> 00:01:54,001 ‎坑洞中的毀滅之力 ‎正在奪過你們的痛苦與恐懼 25 00:01:59,834 --> 00:02:00,793 ‎沒有武器 26 00:02:00,876 --> 00:02:02,793 ‎沒有葛雷堡的力量 27 00:02:02,876 --> 00:02:04,626 ‎我們要怎麼阻止它? 28 00:02:04,709 --> 00:02:08,043 ‎團結,是不需要用到葛雷堡的力量 29 00:02:09,376 --> 00:02:12,043 ‎你只需要有克服的勇氣 30 00:02:13,376 --> 00:02:14,334 ‎有反擊的勇氣 31 00:02:16,834 --> 00:02:20,293 ‎同心協力,你們絕對無想像般無助 32 00:03:10,543 --> 00:03:13,418 ‎我擁有神奇力量了! 33 00:03:13,501 --> 00:03:16,376 ‎神奇力量,源於我魂 34 00:03:16,459 --> 00:03:22,126 ‎哇… 35 00:03:22,209 --> 00:03:25,168 ‎神奇力量,源於我魂 36 00:03:25,251 --> 00:03:31,043 ‎哇… 37 00:03:31,126 --> 00:03:33,293 ‎神奇力量,嘿! 38 00:03:33,376 --> 00:03:35,168 ‎我們會找到方向 39 00:03:35,251 --> 00:03:37,293 ‎因為我們值得擁有 40 00:03:37,376 --> 00:03:39,543 ‎我們將被銘記 41 00:03:39,626 --> 00:03:41,543 ‎我們是捍衛者 42 00:03:41,626 --> 00:03:43,168 ‎捍衛者 43 00:03:43,251 --> 00:03:45,668 ‎-哇 ‎-我們戰無不勝,噢! 44 00:03:45,751 --> 00:03:48,001 ‎奮戰到底,上啊! 45 00:03:48,084 --> 00:03:51,793 ‎-我們戰無不勝 ‎-神奇力量,源於我魂 46 00:04:06,918 --> 00:04:10,668 ‎鄧肯真的認為那發光的東西 ‎能修好我們的裝備? 47 00:04:10,751 --> 00:04:12,668 ‎神劍也是用那種金屬鑄成 48 00:04:13,251 --> 00:04:15,501 ‎既然它能夠導出葛雷堡的力量 49 00:04:16,043 --> 00:04:18,876 ‎希望骷髏王遺留下來的柯拔尼金屬 50 00:04:18,959 --> 00:04:21,376 ‎可以把能量傳移到其他武器上 51 00:04:21,459 --> 00:04:24,209 ‎當中也有機會把我們炸飛 52 00:04:24,293 --> 00:04:25,126 ‎甚麼? 53 00:04:26,334 --> 00:04:29,251 ‎我從來沒有這樣說過 54 00:04:30,126 --> 00:04:31,959 ‎剛才亞當講話前,我聽到你… 55 00:04:32,043 --> 00:04:33,918 ‎對了,謝謝妳救了我們 56 00:04:34,584 --> 00:04:37,043 ‎別謝我,謝守護女神吧 57 00:04:37,126 --> 00:04:40,001 ‎或者謝歐爾可吧,是它過來找我的 58 00:04:40,084 --> 00:04:41,584 ‎很高興能幫到妳! 59 00:04:41,668 --> 00:04:43,084 ‎但這是我的戰爭 60 00:04:43,709 --> 00:04:45,959 ‎凱爾多是我的叔叔,這是我的王國 61 00:04:46,584 --> 00:04:47,834 ‎我害大家深陷泥淖 62 00:04:48,334 --> 00:04:50,959 ‎我會想辦法解決的 63 00:04:51,043 --> 00:04:54,001 ‎即使是太空超人也無法以寡敵眾 64 00:04:56,168 --> 00:04:57,709 ‎這也是我們的戰爭 65 00:05:00,001 --> 00:05:03,001 ‎對,有福同享,有難同當 66 00:05:03,084 --> 00:05:05,751 ‎我們照守護女神的旨意,同心協力 67 00:05:05,834 --> 00:05:07,209 ‎我們五個人? 68 00:05:08,918 --> 00:05:09,959 ‎暫時而已 69 00:05:10,459 --> 00:05:13,626 ‎若伊特諾斯被摧毀 ‎叢林很快也會遭殃 70 00:05:13,709 --> 00:05:16,709 ‎我要盡我所能保護族人 71 00:05:16,793 --> 00:05:20,168 ‎就如你也會不惜一切保護子民 72 00:05:28,834 --> 00:05:31,168 ‎我不是想自吹自擂 73 00:05:31,251 --> 00:05:33,376 ‎但我做得真好 74 00:05:34,376 --> 00:05:35,918 ‎凱爾多就是這樣子 75 00:05:36,001 --> 00:05:38,959 ‎在小魔怪孵化前就在得意忘形 76 00:05:39,043 --> 00:05:40,334 ‎我們是不是該告訴他 77 00:05:40,418 --> 00:05:44,293 ‎摧毀伊特諾斯並非唯一的計劃? 78 00:05:55,293 --> 00:05:56,376 ‎哎呀,不好了 79 00:05:57,376 --> 00:06:00,459 ‎你們要用政變來阻礙我進行政變嗎? 80 00:06:02,084 --> 00:06:04,668 ‎不是盜亦有道嗎? 81 00:06:05,751 --> 00:06:09,501 ‎獸人認為骷髏王這樣有點微妙 82 00:06:09,584 --> 00:06:11,459 ‎代表有些不妥 83 00:06:11,543 --> 00:06:13,918 ‎因為他根本沒有鼻子 84 00:06:21,293 --> 00:06:23,543 ‎親愛的鯊魚嘴 85 00:06:24,043 --> 00:06:26,459 ‎我們好像被耍了 86 00:06:26,543 --> 00:06:31,043 ‎當然是被耍了,你們這些傲慢白癡 87 00:06:33,668 --> 00:06:36,876 ‎只有白癡才會以為聰明的我 88 00:06:36,959 --> 00:06:40,834 ‎無法推斷出你們打算背叛我! 89 00:06:42,459 --> 00:06:43,876 ‎有點太大 90 00:06:43,959 --> 00:06:46,459 ‎抱歉,我只是憑感覺的 91 00:06:49,876 --> 00:06:54,043 ‎我與你們共享毀滅之力 ‎是不需要用到柯拔尼金屬的 92 00:06:56,584 --> 00:06:57,918 ‎我需要柯拔尼金屬 93 00:06:58,001 --> 00:07:02,459 ‎因為它能讓我 ‎使用毀滅之力來操縱你們 94 00:07:02,543 --> 00:07:06,709 ‎就如它能讓我操縱這些白癡紅軍 95 00:07:07,209 --> 00:07:09,918 ‎去跳崖吧 96 00:07:10,543 --> 00:07:12,334 ‎遵命,骷髏王 97 00:07:14,834 --> 00:07:19,543 ‎我有權決定是否把毀滅之力分享給你 98 00:07:19,626 --> 00:07:23,584 ‎我有權決定你們何時用、怎麼用 99 00:07:23,668 --> 00:07:29,001 ‎我是操縱你們宇宙的人 100 00:07:30,334 --> 00:07:34,001 ‎遵命,骷髏王 101 00:07:35,001 --> 00:07:38,501 ‎起來吧,我的黑暗大師們! 102 00:07:45,584 --> 00:07:48,584 ‎帶來毀滅浩劫吧! 103 00:08:05,459 --> 00:08:07,793 ‎陛下,紅軍回歸了 104 00:08:07,876 --> 00:08:09,876 ‎他們不是要攻擊凱爾多王子嗎? 105 00:08:12,126 --> 00:08:13,376 ‎我也這麼以為 106 00:08:18,709 --> 00:08:21,376 ‎吩咐工程師設下新防護罩,馬上去! 107 00:08:40,418 --> 00:08:44,209 ‎我該讚揚一下他們樂於嘗試的精神 108 00:08:44,293 --> 00:08:46,501 ‎不過毀滅之力… 109 00:08:49,126 --> 00:08:51,918 ‎是無人能擋的! 110 00:09:10,626 --> 00:09:12,001 ‎鄧肯,做得好 111 00:09:14,584 --> 00:09:16,209 ‎-怎麼了? ‎-自救要緊! 112 00:09:16,293 --> 00:09:17,668 ‎戰爭開始了 113 00:09:17,751 --> 00:09:19,043 ‎我們可以的 114 00:09:19,126 --> 00:09:21,543 ‎我們是宇宙中最強大的人吧? 115 00:09:23,126 --> 00:09:25,126 ‎我不敢說全宇宙 116 00:09:25,209 --> 00:09:28,168 ‎但至少我是科技大師! 117 00:09:28,251 --> 00:09:30,293 ‎法術大師 118 00:09:31,209 --> 00:09:32,626 ‎野獸大師 119 00:09:33,543 --> 00:09:36,084 ‎破壞大師,寶貝 120 00:09:38,459 --> 00:09:39,334 ‎抱歉 121 00:09:39,418 --> 00:09:42,959 ‎一切太令人興奮了 ‎就像那些傳奇故事一樣! 122 00:09:44,584 --> 00:09:45,834 ‎繼續吧 123 00:09:47,376 --> 00:09:50,918 ‎那麼…請賜予我們葛雷堡的神奇力量 124 00:10:30,251 --> 00:10:32,376 ‎我們擁有神奇力量了! 125 00:10:37,334 --> 00:10:38,876 ‎這是正常的吧? 126 00:10:39,543 --> 00:10:41,876 ‎不要爆炸! 127 00:10:48,709 --> 00:10:51,251 ‎看吧?沒甚麼好擔心的 128 00:10:53,834 --> 00:10:56,876 ‎以風襲者的回城速度 ‎來不及去救人,是不是? 129 00:10:56,959 --> 00:11:00,293 ‎看情況了,你想救多少人? 130 00:11:01,001 --> 00:11:03,834 ‎要是有更快到達的方法就好了 131 00:11:19,209 --> 00:11:20,043 ‎對! 132 00:11:20,126 --> 00:11:22,793 ‎我腦子想一想就能辦到 133 00:11:23,293 --> 00:11:24,209 ‎我錯囉 134 00:11:27,001 --> 00:11:28,793 ‎不,這樣不錯 135 00:11:28,876 --> 00:11:29,959 ‎靠過去 136 00:11:30,459 --> 00:11:32,834 ‎下去的時候把大炮破壞 137 00:11:39,334 --> 00:11:42,918 ‎他們還在骷髏王的控制之下 ‎他們無法自控! 138 00:11:53,959 --> 00:11:56,126 ‎廢掉大炮,但不要破壞飛船 139 00:12:13,668 --> 00:12:15,834 ‎毀滅之杖是骷髏王的能量來源 140 00:12:15,918 --> 00:12:19,001 ‎只要破壞權杖 ‎我們就可以釋放這些士兵 141 00:12:19,084 --> 00:12:20,834 ‎順便救下整個城市 142 00:12:44,168 --> 00:12:45,918 ‎對,但骷髏王呢? 143 00:12:48,293 --> 00:12:49,876 ‎去追殺我父王了 144 00:12:51,043 --> 00:12:52,543 ‎陛下,該走了 145 00:12:53,834 --> 00:12:56,418 ‎不,我已經辜負了我的王兒 146 00:12:56,501 --> 00:12:58,376 ‎我不能辜負這個王國 147 00:12:59,001 --> 00:13:01,376 ‎我會親自解決凱爾多 148 00:13:04,626 --> 00:13:08,043 ‎可惜我已化為白骨,你沒得解決 149 00:13:08,126 --> 00:13:09,001 ‎對吧? 150 00:13:09,084 --> 00:13:10,459 ‎凱爾多! 151 00:13:10,543 --> 00:13:14,084 ‎十年沒見,你就只會說一句“凱爾多” 152 00:13:14,668 --> 00:13:20,709 ‎“他是鬼嗎?還是喪屍? ‎我面前的到底是何等惡靈?” 153 00:13:22,293 --> 00:13:25,501 ‎看到我這樣登場 ‎你們不會驚訝或恐懼嗎? 154 00:13:25,584 --> 00:13:28,459 ‎甚麼登場?你換新髮型了嗎? 155 00:13:30,376 --> 00:13:33,209 ‎這才是我記憶中的蘭道嘛 156 00:13:33,293 --> 00:13:37,251 ‎請尊重骷髏王 157 00:13:37,334 --> 00:13:39,876 ‎朋友,他到底對你做了甚麼? 158 00:13:39,959 --> 00:13:42,293 ‎無人機部隊,逮捕這群惡魔! 159 00:13:43,168 --> 00:13:47,168 ‎我進來的路上 ‎用“創造者超控”把你的無人機搞定了 160 00:13:47,251 --> 00:13:50,418 ‎你們是克洛諾斯和伊芙琳吧? 161 00:13:50,501 --> 00:13:52,543 ‎在下正是 162 00:13:53,959 --> 00:13:55,001 ‎等等! 163 00:14:07,168 --> 00:14:11,084 ‎有人帶戰虎給我當生日禮物了! 164 00:14:11,168 --> 00:14:15,334 ‎太空超人,恕我直言 ‎你幹嘛不能乖乖死去啊? 165 00:14:15,418 --> 00:14:17,626 ‎亞當,跑啊,自救要緊! 166 00:14:17,709 --> 00:14:19,959 ‎噢,你知道喔? 167 00:14:20,043 --> 00:14:21,168 ‎好極了 168 00:14:21,251 --> 00:14:23,543 ‎多洛斯,逼他看著 169 00:14:35,459 --> 00:14:37,793 ‎黑暗大師們,上啊! 170 00:14:37,876 --> 00:14:41,126 ‎記住計劃,破壞權杖,拯救伊特諾斯 171 00:14:46,626 --> 00:14:48,543 ‎將軍,如果你聽到的話 172 00:14:48,626 --> 00:14:51,793 ‎我肯定會找方法救你和其他人的 173 00:14:53,668 --> 00:14:54,668 ‎把他鎖把來! 174 00:15:02,876 --> 00:15:05,709 ‎無人機,你姓甚名誰? 175 00:15:08,334 --> 00:15:09,668 ‎陛下,在下歐爾可 176 00:15:09,751 --> 00:15:11,709 ‎很高興終於可以和你見面 177 00:15:11,793 --> 00:15:13,959 ‎大法師歐爾可? 178 00:15:14,543 --> 00:15:15,918 ‎我還在努力當中 179 00:15:17,043 --> 00:15:19,584 ‎請跟我飛往自由! 180 00:15:21,126 --> 00:15:22,001 ‎不要! 181 00:15:42,876 --> 00:15:43,834 ‎拿到手了! 182 00:15:45,084 --> 00:15:46,084 ‎我的背! 183 00:16:02,543 --> 00:16:04,043 ‎放棄吧,骷髏王! 184 00:16:13,251 --> 00:16:14,793 ‎太空超人,國王啊! 185 00:16:16,626 --> 00:16:18,293 ‎小子,怎麼樣? 186 00:16:18,376 --> 00:16:21,751 ‎要搶權杖,還是任由父王死去? 187 00:16:31,126 --> 00:16:32,543 ‎小姑娘,謝謝妳 188 00:16:32,626 --> 00:16:33,793 ‎我為了亞當才救你 189 00:16:42,626 --> 00:16:44,376 ‎你打不過我們的 190 00:16:44,459 --> 00:16:47,251 ‎之前打不過,現在也一樣 191 00:16:47,334 --> 00:16:49,001 ‎我們之前讓你把我們分散 192 00:16:50,168 --> 00:16:51,834 ‎這次不會再發生了 193 00:16:51,918 --> 00:16:53,418 ‎我們團結一致 194 00:17:43,418 --> 00:17:44,709 ‎那是甚麼? 195 00:17:46,126 --> 00:17:50,043 ‎看來我們升級過的武器 ‎讓我們使用合體技了 196 00:17:50,126 --> 00:17:51,668 ‎最後警告 197 00:17:51,751 --> 00:17:54,084 ‎把權杖交出來,免得造成任何傷亡 198 00:17:54,168 --> 00:17:55,668 ‎我已經傷了 199 00:17:55,751 --> 00:17:56,834 ‎我想做… 200 00:17:56,918 --> 00:18:00,793 ‎和我想要的,兩者是不盡相同 201 00:18:00,876 --> 00:18:01,876 ‎情況不妙 202 00:18:01,959 --> 00:18:04,126 ‎你忙著跟我打的時候 203 00:18:04,209 --> 00:18:08,376 ‎紅軍已經讓蘭道餘下士兵 204 00:18:08,459 --> 00:18:09,418 ‎加入我們 205 00:18:09,501 --> 00:18:12,751 ‎我們在解救出所有人之前 ‎絕不停止戰鬥 206 00:18:12,834 --> 00:18:14,001 ‎我知道 207 00:18:14,084 --> 00:18:18,459 ‎所以我派出部分士兵 ‎去破壞你的力量來源了 208 00:18:18,543 --> 00:18:20,209 ‎一勞永逸啊 209 00:18:20,793 --> 00:18:22,626 ‎他們要摧毀葛雷堡 210 00:18:22,709 --> 00:18:25,668 ‎你也無法阻止 211 00:18:25,751 --> 00:18:27,793 ‎警衛,抓住他們 212 00:18:27,876 --> 00:18:29,959 ‎人數太多,必有傷亡 213 00:18:30,043 --> 00:18:31,626 ‎我們要撤退 214 00:18:31,709 --> 00:18:33,709 ‎各位先生女士! 215 00:18:33,793 --> 00:18:36,626 ‎請看過來這邊 216 00:18:36,709 --> 00:18:39,168 ‎天靈靈、地靈靈! 217 00:18:39,251 --> 00:18:41,626 ‎我們逃跑,你看不見! 218 00:18:45,418 --> 00:18:48,001 ‎太空超人,你逃不出我掌心的 219 00:18:48,084 --> 00:18:51,084 ‎我可以感受到在你體內流動的力量 220 00:18:51,168 --> 00:18:52,334 ‎找出他們! 221 00:18:56,209 --> 00:18:57,334 ‎骷髏王說得沒錯 222 00:18:57,418 --> 00:18:59,209 ‎我們很快就會被發現 223 00:18:59,709 --> 00:19:01,418 ‎我安排風襲者飛過來了 224 00:19:01,501 --> 00:19:03,501 ‎但追兵在後,我們肯定上不了船 225 00:19:03,584 --> 00:19:05,168 ‎那就解除變身,擺脫他們 226 00:19:05,251 --> 00:19:08,334 ‎被獵殺時放棄優勢並非明智之舉 227 00:19:08,418 --> 00:19:10,293 ‎聽到撞球妹怎麼說了,解除吧 228 00:19:15,126 --> 00:19:16,543 ‎亞當,我錯看你了 229 00:19:16,626 --> 00:19:18,376 ‎還是該說…太空超人? 230 00:19:18,876 --> 00:19:21,584 ‎去吧,去拯救葛雷堡的力量 231 00:19:21,668 --> 00:19:23,959 ‎伊特尼亞現在很需要它的力量 232 00:19:24,043 --> 00:19:26,543 ‎你不去嗎?你不能留在這裡 233 00:19:26,626 --> 00:19:30,001 ‎我不能讓子民被暴君蹂躪 234 00:19:30,084 --> 00:19:31,459 ‎若骷髏王找到你… 235 00:19:31,543 --> 00:19:32,459 ‎他不會找到 236 00:19:33,376 --> 00:19:34,626 ‎我可以保證 237 00:19:35,168 --> 00:19:36,126 ‎我也會幫忙 238 00:19:37,584 --> 00:19:39,626 ‎我命令你盡早回來 239 00:19:47,459 --> 00:19:48,709 ‎鄧肯,全速前進 240 00:19:48,793 --> 00:19:50,501 ‎沒問題 241 00:20:04,918 --> 00:20:07,334 ‎守護女神,我不知道妳會否聽到 242 00:20:07,418 --> 00:20:11,459 ‎但有一隊被毀滅之力洗腦的軍隊 ‎要去摧毀葛雷堡 243 00:20:11,543 --> 00:20:13,501 ‎沒有還擊之力下 244 00:20:13,584 --> 00:20:16,043 ‎葛雷堡肯定承受不了這樣的攻擊 245 00:20:16,126 --> 00:20:18,751 ‎問問守護女神 ‎她的能力是否像泰菈一樣 246 00:20:18,834 --> 00:20:22,959 ‎女巫試過用念力傳送吧? ‎能用念力把葛雷堡轉移嗎? 247 00:20:23,043 --> 00:20:24,668 ‎轉移葛雷堡? 248 00:20:25,376 --> 00:20:26,793 ‎我這麼虛弱的狀態下 249 00:20:26,876 --> 00:20:29,584 ‎我控制不了轉移的地方 250 00:20:39,209 --> 00:20:42,001 ‎總比失去葛雷堡好吧? 251 00:20:54,876 --> 00:20:58,418 ‎新的冒險就此展開 252 00:21:44,126 --> 00:21:45,709 ‎我看起來怎麼樣? 253 00:22:32,751 --> 00:22:33,959 ‎字幕翻譯:李瑋樂