1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:28,626 --> 00:00:30,001 Är det här din snubbe? 3 00:00:30,084 --> 00:00:33,168 Jägaren är vår snubbe, min kära Kronis. 4 00:00:33,251 --> 00:00:35,709 Ja, men kan vi lita på honom? 5 00:00:35,793 --> 00:00:37,543 Han verkar lite skum. 6 00:00:37,626 --> 00:00:43,501 Det här är inte min första kupp. Vi behöver folk för att störta Skeletor. 7 00:00:43,584 --> 00:00:45,793 Visst, men titta på honom. 8 00:00:51,668 --> 00:00:53,043 Vad är han ens? 9 00:00:54,251 --> 00:00:55,876 Han är från skogen. 10 00:00:55,959 --> 00:00:58,584 Han gör det folk gör där. 11 00:01:04,793 --> 00:01:08,918 Du är helt klart annorlunda, 12 00:01:09,001 --> 00:01:13,293 och kanske lite mer odjur än människa. 13 00:01:13,376 --> 00:01:16,168 Men vad har du att erbjuda, 14 00:01:17,293 --> 00:01:18,626 förutom mode? 15 00:01:18,709 --> 00:01:20,834 Det är precis min smak. 16 00:01:21,793 --> 00:01:22,959 Och loppor. 17 00:01:23,043 --> 00:01:25,584 R'Qazz kan kontrollera djur. 18 00:01:25,668 --> 00:01:27,418 Vem är R'Qazz? 19 00:01:27,501 --> 00:01:30,501 R'Qazz är R'Qazz. 20 00:01:30,584 --> 00:01:34,751 Jag förstår. Det är din grej. Jag kan respektera det. 21 00:01:34,834 --> 00:01:38,418 När R'Qazz kontrollerar dessa djur, 22 00:01:38,501 --> 00:01:40,918 blir de onda? 23 00:01:45,626 --> 00:01:48,834 Om Skeletor vill att de ska vara det. 24 00:01:50,418 --> 00:01:53,168 Bra svar. 25 00:01:53,251 --> 00:01:56,126 Jag gillar honom. 26 00:01:58,501 --> 00:02:04,376 Vad är jobbet? Det där Grayskull-stället som gav Tigerstammens barn magi? 27 00:02:04,459 --> 00:02:06,751 Grayskull är så passé. 28 00:02:06,834 --> 00:02:09,293 Vi är ute efter Eternos tron, 29 00:02:09,376 --> 00:02:12,418 och vi har all styrka vi behöver här. 30 00:02:12,918 --> 00:02:15,126 Ge Skeletor ditt vapen, 31 00:02:15,209 --> 00:02:18,001 så ska jag visa dig hur. 32 00:02:19,418 --> 00:02:20,709 Duktig pojke. 33 00:02:20,793 --> 00:02:22,876 Du glömde mitt. 34 00:02:26,001 --> 00:02:30,334 Åh! Jag har nåt annat åt dig. 35 00:02:36,418 --> 00:02:38,209 Åh, käre bror. 36 00:02:39,501 --> 00:02:42,751 Om du bara kunde se vad jag gör just nu. 37 00:02:47,543 --> 00:02:52,043 Om du bara kunde känna kraften i dessa verktyg. 38 00:02:58,918 --> 00:03:00,501 Snart, Randor, 39 00:03:00,584 --> 00:03:03,876 kommer du att smaka askan och elden 40 00:03:03,959 --> 00:03:07,334 och blodet och smärtan som är receptet 41 00:03:07,418 --> 00:03:09,584 för min seger 42 00:03:11,293 --> 00:03:13,959 och ditt nederlag! 43 00:03:17,668 --> 00:03:20,459 Jag har styrkan! 44 00:03:20,543 --> 00:03:23,501 Styrkan är vår, den är i vår själ 45 00:03:29,334 --> 00:03:32,293 Styrkan är vår, den är i vår själ 46 00:03:38,251 --> 00:03:40,418 Styrkan är vår, hej! 47 00:03:40,501 --> 00:03:42,293 Vi hittar vårt syfte 48 00:03:42,376 --> 00:03:44,418 Vi vet att vi är värda det 49 00:03:44,501 --> 00:03:46,668 Och vi blir ihågkomna 50 00:03:46,751 --> 00:03:48,668 Vi är försvararna 51 00:03:48,751 --> 00:03:50,293 Försvararna 52 00:03:50,376 --> 00:03:52,793 Vi kämpar för segern, åh! 53 00:03:52,876 --> 00:03:55,126 Vi kämpar till slutet, gå! 54 00:03:55,209 --> 00:03:58,918 -Vi kämpar för segern -Styrkan är vår, den är i vår själ, hej! 55 00:04:16,334 --> 00:04:20,084 Den här träningen verkar ensidig, inte sant? 56 00:04:20,584 --> 00:04:23,168 Jag är väl van vid att sparra med Krass. 57 00:04:27,459 --> 00:04:30,376 När kommer hon tillbaka, förresten? 58 00:04:30,459 --> 00:04:31,543 Ingen aning. 59 00:04:35,168 --> 00:04:36,168 Oj! 60 00:04:43,543 --> 00:04:45,168 Jag lär mig nog. 61 00:04:45,251 --> 00:04:48,543 Duncan. Du kan ta en paus och titta till Teela. 62 00:04:48,626 --> 00:04:50,751 Japp. Absolut. 63 00:04:50,834 --> 00:04:51,918 Ni kan väl… 64 00:04:53,751 --> 00:04:55,959 …ut era känslor eller nåt. 65 00:05:00,084 --> 00:05:03,501 Vi träffade precis Duncan. Gör inte sönder honom. 66 00:05:03,584 --> 00:05:09,001 Jag kan inte precis gå tillbaka till byn och sparra med Krass. Hon gjorde sitt val. 67 00:05:09,084 --> 00:05:10,959 Har du gjort ditt? 68 00:05:14,168 --> 00:05:18,251 Jag vet inte var jag ska börja med kungen, min pappa. 69 00:05:19,001 --> 00:05:22,501 Ibland kan lugna vatten verka farliga. 70 00:05:22,584 --> 00:05:27,168 -På grund av tandfisk? -Nej. Det är nåt havsfolket säger. 71 00:05:27,251 --> 00:05:31,626 Det betyder att man inte vet innan man provar det själv. 72 00:05:31,709 --> 00:05:35,043 "Pappa, det är jag! Den förlorade prinsen!" 73 00:05:35,126 --> 00:05:38,084 Det känns som allt eller inget. 74 00:05:38,168 --> 00:05:42,001 Man kan se en tandfisk utan att bli en tandfisk. 75 00:05:42,084 --> 00:05:46,501 -Nu hittar du bara på. -Det vet du inte. 76 00:05:57,251 --> 00:05:58,626 -Kom igen! -Fort! 77 00:05:58,709 --> 00:06:00,251 -Ta ut den! -Oj. 78 00:06:00,334 --> 00:06:06,001 Monarkin är inte ansvarig för skador på grund av klimatförändring. 79 00:06:07,126 --> 00:06:08,709 -Gå! -Nån kommer! 80 00:06:08,793 --> 00:06:10,668 -Fort! -Den här vägen! 81 00:06:10,751 --> 00:06:12,459 -Ta skydd! -Vi sticker! 82 00:06:15,668 --> 00:06:17,293 Skulle jag bo där? 83 00:06:23,084 --> 00:06:25,668 Se upp! Jag försöker komma hem före stormen. 84 00:06:25,751 --> 00:06:28,251 -Jag blev distraherad. -Ge tillbaka! 85 00:06:28,334 --> 00:06:29,793 Han betalade inte! 86 00:06:32,793 --> 00:06:37,501 Vakterna är visst för upptagna för att göra sitt jobb! 87 00:06:37,584 --> 00:06:41,209 Ursäkta mig. Jag måste nysa. 88 00:06:50,584 --> 00:06:53,376 Säkert att general Dolos inte har hört av sig? 89 00:06:53,459 --> 00:06:57,084 Inte ett pip sen han bröt sig in och tog kirbiniten. 90 00:06:57,834 --> 00:07:00,501 Jag vet inte vad jag ska tro. 91 00:07:07,084 --> 00:07:10,793 Är vi beredda att möta stormen utan honom? 92 00:07:11,293 --> 00:07:13,834 Marknaderna stänger. Luckor skalkade. 93 00:07:13,918 --> 00:07:16,418 Dörrar reglade. Fönster stängda. 94 00:07:16,501 --> 00:07:19,168 Det var det jag menade med luckor skalkade. 95 00:07:19,251 --> 00:07:22,668 Ja, men stan har en hel del luckor. 96 00:07:23,334 --> 00:07:25,459 Vi lämnar dem väl inte öppna? 97 00:07:25,543 --> 00:07:28,001 Det var en enkel ja eller nej… 98 00:07:29,918 --> 00:07:32,959 Har stormen redan nått gränsen? 99 00:07:33,043 --> 00:07:34,668 Det var inte stormen. 100 00:07:42,543 --> 00:07:44,126 Att stjäla är fel. 101 00:07:46,418 --> 00:07:49,584 Du är inte vakt. Vad ska du göra åt det? 102 00:07:53,168 --> 00:07:54,001 Aj! 103 00:07:56,001 --> 00:07:57,126 Kom tillbaka! 104 00:08:05,501 --> 00:08:06,334 Så ja. 105 00:08:11,876 --> 00:08:12,834 Oj! 106 00:08:16,876 --> 00:08:17,709 Tack! 107 00:08:18,334 --> 00:08:19,168 Tusan! 108 00:08:34,543 --> 00:08:38,543 Det går inte ihop. Keldor gömmer sig inte i Eternos. 109 00:08:39,418 --> 00:08:40,334 Hej, Teela. 110 00:08:42,209 --> 00:08:45,959 Jag måste hitta ett rum med dörr och lås. 111 00:08:47,168 --> 00:08:50,209 -Har du hittat skurkarna? -Lägger en tiger ägg? 112 00:08:50,293 --> 00:08:53,668 Oj! Jag visste inte att tigrar kunde tala, så… 113 00:08:53,751 --> 00:08:55,418 Tigrar lägger inte ägg. 114 00:08:55,959 --> 00:08:59,834 Trollformeln är rätt. Det är för mycket störningar. 115 00:08:59,918 --> 00:09:01,751 Jag kan inte spåra källan. 116 00:09:01,834 --> 00:09:03,584 Du menar Keldors stav? 117 00:09:04,751 --> 00:09:06,001 Exakt. 118 00:09:06,084 --> 00:09:08,626 Om det här var vetenskap och inte magi, 119 00:09:08,709 --> 00:09:12,668 skulle jag säga att du behöver förstärka din signal. 120 00:09:14,751 --> 00:09:15,959 Så klart! 121 00:09:16,043 --> 00:09:19,543 Den stora styrkekammaren. Den kan kanalisera Havoc. 122 00:09:21,709 --> 00:09:22,626 Okej. 123 00:09:25,126 --> 00:09:30,543 Om jag tar mig in i Havocs flöde borde jag kunna känna mig till källan. 124 00:09:32,459 --> 00:09:38,126 Spännande, men är det inte en dålig idé att leda Havoc till slottet? 125 00:09:38,209 --> 00:09:39,918 Bara om nåt går fel. 126 00:09:46,126 --> 00:09:50,126 Får vi rekommendera försiktighet så här nära stormen? 127 00:09:50,209 --> 00:09:53,876 Det finns bara en sak som kan ha skapat den energin, 128 00:09:53,959 --> 00:09:57,918 och jag tror att svärdet som saknas är vid källan. 129 00:09:58,001 --> 00:09:59,209 Ta skydd. 130 00:10:00,834 --> 00:10:02,043 Du! 131 00:10:02,126 --> 00:10:03,584 Vad gör du här? 132 00:10:03,668 --> 00:10:04,501 Stoppar… 133 00:10:06,043 --> 00:10:08,168 Stoppar honom från att sno… 134 00:10:08,668 --> 00:10:10,376 Vad säljer du för nåt? 135 00:10:10,959 --> 00:10:11,834 Säckar. 136 00:10:11,918 --> 00:10:14,459 Så det är en säck med säckar? 137 00:10:14,543 --> 00:10:16,876 Ser det ut som en låda? 138 00:10:17,376 --> 00:10:20,043 Grip honom och ta Styrkans svärd. 139 00:10:34,293 --> 00:10:37,251 Tog du det här förbannade vädret till min stad? 140 00:10:38,376 --> 00:10:39,334 Va? 141 00:10:46,459 --> 00:10:48,334 Jag är ingen brottsling. 142 00:10:48,876 --> 00:10:53,043 Om jag vore ansvarig, skulle jag stå här med dig? 143 00:10:53,126 --> 00:10:56,501 Jag har en aning om vem som skickade det. 144 00:11:03,793 --> 00:11:05,834 Varför skyddar du mig? 145 00:11:05,918 --> 00:11:10,168 Det är komplicerat. Men jag kan nog inte slåss mot vädret. 146 00:11:12,043 --> 00:11:14,834 Hjälp mig att få in folk i säkerhet. 147 00:11:34,126 --> 00:11:37,293 I vilken värld är han en mästare? 148 00:11:37,876 --> 00:11:39,459 Lämna henne i fred! 149 00:11:39,543 --> 00:11:44,876 Mästare försvarar dem som inte kan försvara sig själva. 150 00:12:05,751 --> 00:12:06,918 Nej! 151 00:12:19,043 --> 00:12:21,626 Det lär lämna ett märke. 152 00:12:22,293 --> 00:12:24,543 Inte värre än ditt. 153 00:12:26,459 --> 00:12:29,459 Använd din styrka för att fixa mig, 154 00:12:29,543 --> 00:12:31,501 så låter jag pojken leva. 155 00:12:43,543 --> 00:12:47,668 Jag ser hellre till att du aldrig hittar slottet 156 00:12:47,751 --> 00:12:50,334 eller pojken igen. 157 00:12:50,918 --> 00:12:51,793 Nej! 158 00:13:10,709 --> 00:13:15,418 Får man fråga om hjälp med att få Havoc tillbaka till slottet? 159 00:13:16,043 --> 00:13:20,668 Som väktare gör vi allt för att skydda Grayskull och Eternia, 160 00:13:20,751 --> 00:13:26,376 även om vi måste ta nåt så farligt som Havoc tillbaka till slottet. 161 00:13:27,001 --> 00:13:30,834 Förlåt, du har gått igenom nog med Havoc redan. 162 00:13:30,918 --> 00:13:32,918 Jag hittar ett annat sätt. 163 00:13:33,001 --> 00:13:33,834 Nej. 164 00:13:34,793 --> 00:13:36,751 Hans styrka växer. 165 00:13:36,834 --> 00:13:41,126 Jag har känt det. Den kryper över världen just nu. 166 00:13:41,751 --> 00:13:43,084 Störningen på kartan… 167 00:13:43,709 --> 00:13:47,626 En skadlig biprodukt av vapnet Keldor smider. 168 00:13:48,376 --> 00:13:54,084 Jag vet att det är läskigt, men om vi kan hitta vad han än bygger 169 00:13:54,168 --> 00:13:57,501 kan vi stoppa honom innan han skadar nån. 170 00:13:58,543 --> 00:14:01,793 Du påminner mig om nån jag kände. 171 00:14:02,584 --> 00:14:06,043 -Vem? -Mig. Nu sätter vi igång. 172 00:14:30,168 --> 00:14:34,501 R'Qazz kan knuffa honom från klippan när han tittar bort. 173 00:14:34,584 --> 00:14:37,293 Inte förrän vi har fått vår Havoc. 174 00:14:38,543 --> 00:14:40,918 Det tar visst ett tag? 175 00:14:41,001 --> 00:14:43,751 Jag skulle precis äta en sandwich. 176 00:14:46,668 --> 00:14:48,834 Jag kände en sandhäxa en gång. 177 00:15:09,501 --> 00:15:11,959 Vi borde ta skydd under jorden. 178 00:15:12,043 --> 00:15:14,751 En av de andra mästarna bodde där. 179 00:15:14,834 --> 00:15:16,293 Andra mästare? 180 00:15:16,376 --> 00:15:18,626 Delade du Grayskulls styrka? 181 00:15:18,709 --> 00:15:22,668 Varför får man inte använda en fantastisk styrka? 182 00:15:22,751 --> 00:15:26,001 Få är ansvariga nog för att använda den. 183 00:15:26,084 --> 00:15:28,418 Ännu färre att använda den för gott. 184 00:15:28,501 --> 00:15:33,459 Ingen av Eternos kungar har vågat, inte ens jag. 185 00:15:36,459 --> 00:15:38,418 Ers Nåd! Vad gör vi? 186 00:15:39,668 --> 00:15:41,293 Följ mig, medborgare! 187 00:15:55,334 --> 00:15:57,418 Åh nej! Min pojke! 188 00:16:02,001 --> 00:16:03,459 Nej! 189 00:16:10,918 --> 00:16:13,543 Har du ingen teknik som kan hjälpa till? 190 00:16:13,626 --> 00:16:20,084 De kungliga ingenjörerna har jobbat på en sköld mot instabila element som denna. 191 00:16:20,168 --> 00:16:23,501 Det påbörjades av min tidigare vapenmästare. 192 00:16:29,418 --> 00:16:31,751 Kronis jobbar för din bror nu. 193 00:16:32,543 --> 00:16:38,209 Så det var du som lämnade lappen som sa att min bror fortfarande lever. 194 00:16:41,418 --> 00:16:44,084 Varför trodde du att han var död? 195 00:16:44,668 --> 00:16:50,834 Han stal min son och red ut till Grayskull för att ta styrkan som du nu har. 196 00:17:00,418 --> 00:17:04,209 När Röda legionen och jag kom för att rädda Adam 197 00:17:04,293 --> 00:17:06,376 var slottet borta, 198 00:17:06,459 --> 00:17:10,251 Styrkans svärd var allt som var kvar av det. 199 00:17:10,334 --> 00:17:16,251 Har du tänkt på att kanske Adam också är vid liv? 200 00:17:16,751 --> 00:17:21,751 Jag tror inte om jag skulle stå ut om det visade sig vara falskt. 201 00:17:22,418 --> 00:17:24,959 Tänk om jag sa att det var sant? 202 00:17:25,543 --> 00:17:27,793 Varför skulle jag tro dig? 203 00:17:33,001 --> 00:17:35,126 Gå in! Rädda dig själv! 204 00:17:35,626 --> 00:17:38,251 Håll dig borta från min far! 205 00:17:40,918 --> 00:17:42,626 Blixtnedslag! 206 00:17:59,626 --> 00:18:01,501 Vad kallade du mig? 207 00:18:04,584 --> 00:18:06,543 Hej, pappa. 208 00:18:11,543 --> 00:18:13,084 Min son! 209 00:18:13,959 --> 00:18:16,001 Trevligt att träffas, antar jag. 210 00:18:17,626 --> 00:18:18,584 Träffas? 211 00:18:19,501 --> 00:18:22,084 Jag minns inte mycket från förr. 212 00:18:24,376 --> 00:18:26,126 Det är ett mirakel. 213 00:18:26,209 --> 00:18:31,459 Oroa dig inte. Du är vid min sida som en riktig prins på nolltid. 214 00:18:32,459 --> 00:18:34,293 Jag vet inte om jag vill det. 215 00:18:34,376 --> 00:18:37,168 Nonsens, men en sak i taget. 216 00:18:37,251 --> 00:18:41,709 Ni måste avstå från Grayskulls styrka och sluta slåss. 217 00:18:42,293 --> 00:18:45,834 Styrkan räddade just dig och alla andra här. 218 00:18:46,501 --> 00:18:49,043 Jag använder den för gott. 219 00:18:49,751 --> 00:18:51,751 Ingen står över lagen. 220 00:18:52,543 --> 00:18:54,126 Inte ens min son. 221 00:18:54,709 --> 00:18:55,793 Ers höghet! 222 00:18:55,876 --> 00:18:57,459 Är det prinsen? 223 00:18:57,543 --> 00:19:01,126 Det kvittar. Ta tillbaka svärdet, oavsett vad. 224 00:19:02,126 --> 00:19:04,126 Är det så du vill ha det? 225 00:19:07,626 --> 00:19:09,876 Bara om du väljer det. 226 00:19:13,334 --> 00:19:15,293 Vid Grayskulls styrka. 227 00:19:15,376 --> 00:19:16,501 Vänta, sluta! 228 00:19:34,418 --> 00:19:37,251 Jag har nu styrkan! 229 00:19:43,084 --> 00:19:44,626 Jag kommer inte hem. 230 00:19:49,584 --> 00:19:50,751 Min gosse. 231 00:20:04,543 --> 00:20:08,084 -Jag antar att du mötte kungen. -Var är Teela? 232 00:20:25,251 --> 00:20:30,001 Vi hittade Keldor, trots alla störningar. 233 00:20:32,334 --> 00:20:36,334 Var stormen bara störningar? Den kunde ha förstört stan! 234 00:20:36,418 --> 00:20:40,751 Keldor manipulerar krafter som han inte förstår helt. 235 00:20:40,834 --> 00:20:45,543 Vi har inte tid att vänta på att han agerar. Var är han? 236 00:20:45,626 --> 00:20:49,043 Folket förtjänar inte det Keldor planerar. 237 00:20:49,126 --> 00:20:50,584 Han är i Skräckzonen. 238 00:20:52,876 --> 00:20:56,251 Ska vi skicka armén? Du är trots allt prins. 239 00:20:56,876 --> 00:20:59,293 Nej. Vi går själva. 240 00:21:00,043 --> 00:21:02,334 Vi ska rädda Eternia. 241 00:21:08,043 --> 00:21:10,334 Vilken styrka. 242 00:21:15,876 --> 00:21:17,584 R'Qazz gillar. 243 00:21:21,876 --> 00:21:24,209 Min gnisslar i alla fall inte. 244 00:21:28,126 --> 00:21:30,793 Tack, Skeletor! 245 00:21:31,876 --> 00:21:34,168 Tack, Skeletor. 246 00:21:37,334 --> 00:21:40,418 De verkar ha fastställt vår plats. 247 00:21:41,001 --> 00:21:44,209 Det vore väl ingen fälla annars? 248 00:22:36,709 --> 00:22:37,959 Undertexter: Borgir Ahlström