1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:28,626 --> 00:00:33,168 -Er dette fyren din? -Jegeren er vår fyr, min kjære Kronis. 3 00:00:33,251 --> 00:00:35,709 Ja, men kan vi stole på ham? 4 00:00:35,793 --> 00:00:37,543 Han virker litt rar. 5 00:00:37,626 --> 00:00:40,126 Dette er ikke mitt første kupp. 6 00:00:40,209 --> 00:00:43,501 Vi trenger mange for å styrte Skeletor. 7 00:00:43,584 --> 00:00:45,793 Ja, men se på ham, da. 8 00:00:51,668 --> 00:00:53,668 Hva er det, liksom? 9 00:00:54,251 --> 00:00:55,876 Han er skogsarbeider. 10 00:00:55,959 --> 00:00:58,584 Han gjør det skogsarbeidere gjør. 11 00:01:04,793 --> 00:01:08,918 Du er åpenbart en som tenker utenfor boksen, 12 00:01:09,001 --> 00:01:13,293 kanskje er du mer beist enn menneske. 13 00:01:13,376 --> 00:01:18,626 Men hva er det egentlig du bidrar med, bortsett fra med mote? 14 00:01:18,709 --> 00:01:20,668 Det er helt min greie. 15 00:01:21,793 --> 00:01:22,959 Og lopper. 16 00:01:23,043 --> 00:01:25,584 R'Qazz kan kontrollere dyr. 17 00:01:25,668 --> 00:01:27,418 Hvem er R'Qazz? 18 00:01:27,501 --> 00:01:30,501 R'Qazz er R'Qazz. 19 00:01:30,584 --> 00:01:34,751 Skjønner. Det er en greie, ja. Det respekterer jeg. 20 00:01:34,834 --> 00:01:38,418 Når R'Qazz kontrollerer disse dyrene, 21 00:01:38,501 --> 00:01:40,918 blir de da onde? 22 00:01:45,626 --> 00:01:48,834 Hvis Skeletor vil at de skal være det. 23 00:01:50,418 --> 00:01:53,168 Godt svar. 24 00:01:53,251 --> 00:01:56,126 Jeg liker ham. 25 00:01:58,501 --> 00:02:00,126 Hva er oppdraget? 26 00:02:00,209 --> 00:02:04,376 Det Grayskull-stedet som ga Tigerstamme-barna magi? 27 00:02:04,459 --> 00:02:06,751 Grayskull er gammelt nytt. 28 00:02:06,834 --> 00:02:09,293 Vi skal ta tronen i Eternos, 29 00:02:09,376 --> 00:02:12,418 og vi har all kraften vi trenger her. 30 00:02:12,918 --> 00:02:18,001 Gi Skeletor våpenet ditt, så skal jeg gjerne vise deg hvordan. 31 00:02:19,418 --> 00:02:22,876 -Flink gutt. -Du glemte min, lord Skeletor. 32 00:02:26,001 --> 00:02:30,334 Å! Jeg tygger på noe annet til deg. 33 00:02:36,418 --> 00:02:38,209 Å, kjære bror. 34 00:02:38,876 --> 00:02:42,334 Hvis du bare kunne se hva jeg gjør nå. 35 00:02:47,543 --> 00:02:52,043 Kunne du kjenne kraften, som går gjennom disse verktøyene. 36 00:02:58,918 --> 00:03:03,876 Snart, Randor, vil du smake aske og ild. 37 00:03:03,959 --> 00:03:07,334 Blodet og smerten som er oppskriften på 38 00:03:07,418 --> 00:03:09,584 begge mine seirer… 39 00:03:11,293 --> 00:03:13,959 …og ditt nederlag! 40 00:03:17,668 --> 00:03:20,459 Jeg har Kraften! 41 00:03:20,543 --> 00:03:23,501 Kraften er vår Den er i vår sjel 42 00:03:23,584 --> 00:03:29,251 Åh 43 00:03:29,334 --> 00:03:32,293 Kraften er vår Den er i vår sjel 44 00:03:32,376 --> 00:03:38,168 Hå 45 00:03:38,251 --> 00:03:40,418 Kraften er vår Hei! 46 00:03:40,501 --> 00:03:44,418 Når kampen ender Blir vi legender 47 00:03:44,501 --> 00:03:46,668 Og vi slår tilbake! 48 00:03:46,751 --> 00:03:48,668 Vi skal forsvare 49 00:03:48,751 --> 00:03:50,293 Forsvare! 50 00:03:50,376 --> 00:03:52,793 -Åh -Vi slåss for seier! 51 00:03:52,876 --> 00:03:55,126 Vi slåss til slutten! 52 00:03:55,209 --> 00:03:59,834 -Vi slåss for seier -Kraften er vår, den er i vår sjel, hei! 53 00:04:16,334 --> 00:04:20,501 Denne øvelsen virker litt ensidig, syns du ikke det? 54 00:04:20,584 --> 00:04:23,584 Jeg er vel vant til å sparre med Krass. 55 00:04:27,293 --> 00:04:30,376 Ja? Når kommer hun tilbake, forresten? 56 00:04:30,459 --> 00:04:31,543 Ingen anelse. 57 00:04:35,168 --> 00:04:36,168 Jøss! 58 00:04:43,043 --> 00:04:45,168 Jeg får sikkert tak på det. 59 00:04:45,251 --> 00:04:48,543 Duncan. Ta en pause og snakk med Teela. 60 00:04:48,626 --> 00:04:50,751 Jepp. Ja visst. 61 00:04:50,834 --> 00:04:51,918 Dere bare… 62 00:04:53,751 --> 00:04:55,584 …viser følelsene deres. 63 00:05:00,084 --> 00:05:03,501 Vi har nettopp møtt Duncan. Ikke knus ham. 64 00:05:03,584 --> 00:05:07,793 Jeg kan ikke dra til landsbyen og sparre med Krass nå. 65 00:05:07,876 --> 00:05:10,959 -Hun tok et valg. -Har du tatt ditt? 66 00:05:14,168 --> 00:05:18,584 Jeg vet ikke hvor jeg begynner med kongen, med faren min. 67 00:05:18,668 --> 00:05:22,501 Noen ganger kan vennlige farvann vise seg farlige. 68 00:05:22,584 --> 00:05:27,126 -På grunn av tannfisk? -Nei, det er et ordtak hos havfolket. 69 00:05:27,209 --> 00:05:31,626 Det betyr at du ikke vet hvordan noe er før du prøver det. 70 00:05:31,709 --> 00:05:35,043 "Det er meg, pappa! Den bortkomne prinsen!" 71 00:05:35,126 --> 00:05:38,084 Da er det alt eller ingenting, Cringe. 72 00:05:38,168 --> 00:05:42,001 Man kan se på en tannfisk uten å bli en tannfisk. 73 00:05:42,084 --> 00:05:43,543 Det finner du på. 74 00:05:43,626 --> 00:05:46,501 Du har aldri møtt havfolket. Du vet ikke. 75 00:05:56,751 --> 00:05:58,626 -Kom igjen! -Fort! 76 00:05:58,709 --> 00:06:00,251 -Ta den ut! -Jøss. 77 00:06:00,334 --> 00:06:02,834 Monarkiet er ikke ansvarlig for 78 00:06:02,918 --> 00:06:06,001 tap eller skade under en klimaendring. 79 00:06:06,959 --> 00:06:08,709 -Løp! -Det kommer noen! 80 00:06:08,793 --> 00:06:10,293 -Fort! -Denne veien! 81 00:06:10,376 --> 00:06:13,084 -Vi må i sikkerhet! -La oss stikke! 82 00:06:15,668 --> 00:06:17,668 Skal jeg liksom bo der? 83 00:06:22,751 --> 00:06:26,084 Prøver å komme meg hjem før stormen treffer. 84 00:06:26,168 --> 00:06:28,251 -Ble distrahert. -Få dem! 85 00:06:28,334 --> 00:06:30,709 Han betalte ikke for dem! 86 00:06:32,793 --> 00:06:37,501 Vaktene er for opptatt med å få alle i ly til å gjøre jobben! 87 00:06:37,584 --> 00:06:41,209 Unnskyld meg. Jeg må nyse. 88 00:06:50,334 --> 00:06:53,376 Du har ikke hørt noe fra General Dolos? 89 00:06:53,459 --> 00:06:58,043 Ikke siden han brøt seg inn i hvelvet og rappa kirbinitten. 90 00:06:58,126 --> 00:07:00,501 Jeg vet ikke hva jeg skal tro. 91 00:07:07,084 --> 00:07:11,209 Er vi klare for den mystiske stormfronten uten ham? 92 00:07:11,293 --> 00:07:16,584 Markedene stenger. Lukene skalket. Dører boltet fast. Vinduer lukket. 93 00:07:16,668 --> 00:07:19,168 Det var det jeg mente. 94 00:07:19,251 --> 00:07:23,251 Jo, men byen eier vel også lukene? 95 00:07:23,334 --> 00:07:25,459 Vi lar dem ikke stå åpne? 96 00:07:25,543 --> 00:07:28,001 Det er et enkelt ja- eller nei… 97 00:07:29,918 --> 00:07:34,543 -Har stormen krysset grensen alt? -Det var ikke stormen. 98 00:07:42,543 --> 00:07:44,126 Å stjele er galt. 99 00:07:45,793 --> 00:07:49,584 Du er ikke med vakten. Hva skal du gjøre med det? 100 00:07:53,168 --> 00:07:54,168 Au! 101 00:07:56,001 --> 00:07:57,751 Kom tilbake! 102 00:08:05,334 --> 00:08:06,334 Sånn. 103 00:08:11,876 --> 00:08:12,876 Oi! 104 00:08:16,876 --> 00:08:17,876 Takk! 105 00:08:18,334 --> 00:08:19,334 Filler'n! 106 00:08:34,543 --> 00:08:36,209 Det gir ingen mening. 107 00:08:36,293 --> 00:08:39,334 Keldor gjemmer seg ikke i Eternos. 108 00:08:39,418 --> 00:08:40,418 Hei, Teela. 109 00:08:42,084 --> 00:08:45,959 Jeg må finne et rom med en dør, en dør med en lås. 110 00:08:47,251 --> 00:08:50,209 -Funnet skurkene? -Legger en tiger egg? 111 00:08:50,293 --> 00:08:51,293 Jøss! 112 00:08:51,376 --> 00:08:56,334 -Jeg visste ikke at tigere kunne snakke… -Tigere legger ikke egg. 113 00:08:56,418 --> 00:09:01,751 Jeg gjør forhekselsen riktig, men jeg finner ikke kilden. 114 00:09:01,834 --> 00:09:03,584 Keldors stab? 115 00:09:04,751 --> 00:09:06,001 Nemlig. 116 00:09:06,084 --> 00:09:12,459 Vel, hvis dette var vitenskap, ikke magi, må du ha sterkere signal eller antenne. 117 00:09:14,751 --> 00:09:15,959 Selvsagt! 118 00:09:16,043 --> 00:09:19,543 Øverste kraftkammer. Det kan kanalisere Kaos. 119 00:09:21,626 --> 00:09:22,626 Ok. 120 00:09:25,126 --> 00:09:28,001 Kan jeg bruke Kaos' naturlige flyt, 121 00:09:28,084 --> 00:09:31,876 bør jeg kunne føle meg tilbake til kilden. 122 00:09:32,459 --> 00:09:37,959 Spennende, men er det ikke en dårlig idé å få Kaos tilbake til slottet? 123 00:09:38,043 --> 00:09:39,918 Bare hvis noe går galt. 124 00:09:45,584 --> 00:09:50,126 Deres Høyhet, kan vi anbefale å være forsiktig så nær stormen? 125 00:09:50,209 --> 00:09:53,876 Det er bare én ting som kan skape slik energi, 126 00:09:53,959 --> 00:09:57,918 og jeg vedder på at vi finner sverdet ved kilden. 127 00:09:58,001 --> 00:09:59,209 Kom dere i ly. 128 00:10:00,834 --> 00:10:03,584 Dere! Hva gjør dere her? 129 00:10:03,668 --> 00:10:04,668 Stopper… 130 00:10:06,043 --> 00:10:08,584 Stopper denne fyren fra å stjele… 131 00:10:08,668 --> 00:10:10,876 Hva er det du selger? 132 00:10:10,959 --> 00:10:14,459 -Vesker. -Så det er en veske med vesker? 133 00:10:14,543 --> 00:10:17,293 Vel, det er ikke en eske. 134 00:10:17,376 --> 00:10:20,043 Arrester ham og ta Kraftens sverd. 135 00:10:34,293 --> 00:10:37,251 Var det du som forårsaket dette været? 136 00:10:38,334 --> 00:10:39,334 Hva? 137 00:10:46,459 --> 00:10:48,793 Jeg er ingen kjeltring. 138 00:10:48,876 --> 00:10:53,043 Hvis jeg sto bak, hvorfor skulle jeg stå her med deg? 139 00:10:53,126 --> 00:10:56,501 Jeg har en idé om hvem som sendte det. 140 00:11:03,793 --> 00:11:07,543 -Hvorfor beskytter du meg -Det er innviklet. 141 00:11:07,626 --> 00:11:10,168 Jeg kan nok ikke slå været. 142 00:11:11,793 --> 00:11:14,834 Hjelp meg å få dem utendørs i sikkerhet. 143 00:11:34,126 --> 00:11:37,293 I hvilken verden er denne gutten mester? 144 00:11:37,876 --> 00:11:39,459 La henne være! 145 00:11:39,543 --> 00:11:44,876 Å være mester handler om å forsvare dem som ikke kan forsvare seg. 146 00:12:05,751 --> 00:12:06,918 Nei! 147 00:12:19,043 --> 00:12:21,626 Det vil nok sette sitt preg. 148 00:12:22,293 --> 00:12:24,543 Ikke verre enn ditt, udyr. 149 00:12:26,459 --> 00:12:31,501 Bruk dine siste krefter på å fikse meg, så lar jeg gutten leve. 150 00:12:42,876 --> 00:12:47,668 Vil heller bruke den på å sørge for at du aldri finner slottet 151 00:12:47,751 --> 00:12:50,334 eller gutten noen gang. 152 00:12:50,418 --> 00:12:51,793 Nei! 153 00:13:10,626 --> 00:13:16,001 Det er vel ikke nå jeg ber om hjelp til å få Kaos tilbake til slottet? 154 00:13:16,084 --> 00:13:21,084 Som Voktere gjør vi det vi må for å beskytte Grayskull og Eternia, 155 00:13:21,168 --> 00:13:26,918 selv om det betyr å få noe så kaotisk og farlig som Kaos tilbake hit. 156 00:13:27,001 --> 00:13:32,918 Dere har opplevd nok med Kaos allerede. Jeg får spore Keldor på annet vis. 157 00:13:33,001 --> 00:13:34,001 Nei. 158 00:13:34,793 --> 00:13:38,626 Hans kraft vokser. Jeg har følt det i eteren. 159 00:13:38,709 --> 00:13:41,668 Den smyger seg over hele kloden. 160 00:13:41,751 --> 00:13:47,626 Forstyrrelsen på kartet mitt… Et skadelig biprodukt av våpenet Keldor smir. 161 00:13:47,709 --> 00:13:51,501 Dette er skummelt for deg, men kan vi finne ut 162 00:13:51,584 --> 00:13:54,084 hvor han bygger det han bygger, 163 00:13:54,168 --> 00:13:58,459 kan vi stanse ham før han skader noen med Kaos. 164 00:13:58,543 --> 00:14:02,501 Du minner meg om noen jeg kjente for lenge siden. 165 00:14:02,584 --> 00:14:04,334 -Hvem? -Meg! 166 00:14:04,418 --> 00:14:06,043 La oss sette i gang. 167 00:14:30,209 --> 00:14:34,334 R'Qazz kan dytte ham ut fra klippen når han ikke ser. 168 00:14:34,418 --> 00:14:37,293 Ikke før vi har fått Kaos. 169 00:14:38,543 --> 00:14:40,918 Dette tar en stund, sant? 170 00:14:41,001 --> 00:14:43,793 Jeg skulle til å spise en sandkjeks. 171 00:14:46,543 --> 00:14:49,043 Jeg kjente en sandheks en gang. 172 00:15:09,501 --> 00:15:11,959 Vi bør søke dekning blant lavere klasser. 173 00:15:12,043 --> 00:15:14,751 En annen mester bodde der. 174 00:15:14,834 --> 00:15:16,293 Andre mestere? 175 00:15:16,376 --> 00:15:18,626 Delte du Grayskulls kraft? 176 00:15:18,709 --> 00:15:22,668 Hvorfor ikke bruke en god kraft til fantastiske ting? 177 00:15:22,751 --> 00:15:26,126 Få er ansvarlige nok til å håndtere kraften. 178 00:15:26,209 --> 00:15:29,001 Færre kan bruke den til gode ting. 179 00:15:29,084 --> 00:15:34,084 Ingen konge har noen gang turt å bruke det. Ikke engang jeg. 180 00:15:35,959 --> 00:15:38,418 Deres Nåde. Hva gjør vi nå? 181 00:15:39,709 --> 00:15:41,293 Følg meg, borgere! 182 00:15:55,334 --> 00:15:57,418 Å, nei. Gutten min! 183 00:16:02,001 --> 00:16:03,459 Nei! 184 00:16:10,918 --> 00:16:13,543 Har du ikke noe som hjelper? 185 00:16:13,626 --> 00:16:17,126 Ingeniørene har jobbet med et forsvarsskjold 186 00:16:17,209 --> 00:16:20,168 som kan motstå ustabile elementer. 187 00:16:20,251 --> 00:16:23,918 Et prosjekt startet av min tidligere væpner. 188 00:16:29,251 --> 00:16:31,751 Kronis jobber for broren din nå. 189 00:16:32,543 --> 00:16:35,168 Det var du som la igjen lappen, 190 00:16:35,251 --> 00:16:38,876 og sa at broren min var i live etter så lang tid. 191 00:16:41,418 --> 00:16:44,584 Hvorfor trodde du Keldor var borte? 192 00:16:44,668 --> 00:16:48,001 Keldor stjal sønnen min og dro til Grayskull 193 00:16:48,084 --> 00:16:51,793 for å gjøre krav på makten du flotter deg med nå. 194 00:17:00,459 --> 00:17:06,376 Da Den røde legionen og jeg kom for å redde Adam, var slottet borte. 195 00:17:06,459 --> 00:17:10,251 Maktens sverd var alt som var der det hadde vært. 196 00:17:10,334 --> 00:17:16,668 Har du tenkt på at siden Keldor er i live, kan Adam være i live også? 197 00:17:16,751 --> 00:17:22,334 Selv denne kongens hjerte ville kunne briste om det ikke var sant. 198 00:17:22,418 --> 00:17:24,959 Hva om jeg sa at det var sant? 199 00:17:25,043 --> 00:17:27,959 Hvorfor skal jeg tro på noe du sier? 200 00:17:33,001 --> 00:17:35,543 Kom deg inn! Redd deg selv! 201 00:17:35,626 --> 00:17:38,793 Hold deg unna faren min! 202 00:17:40,918 --> 00:17:42,626 Lynnedslag! 203 00:17:59,626 --> 00:18:01,626 Hva kalte du meg? 204 00:18:04,584 --> 00:18:06,543 Hei, pappa. 205 00:18:11,543 --> 00:18:13,084 Sønnen min! 206 00:18:13,959 --> 00:18:16,626 Hyggelig å møte deg, da. 207 00:18:17,584 --> 00:18:18,584 Møte meg? 208 00:18:19,501 --> 00:18:22,084 Jeg husker ikke mye fra fortiden. 209 00:18:24,376 --> 00:18:26,126 Et mirakel at du er trygg! 210 00:18:26,209 --> 00:18:31,459 Frykt ikke. Vi får deg tilbake som prins hos meg på kort tid. 211 00:18:32,209 --> 00:18:37,168 -Vet ikke om jeg vil være prins. -Tull. Men det viktigste først. 212 00:18:37,251 --> 00:18:42,668 Du og de allierte må gi slipp på Grayskulls kraft og legge ned våpnene. 213 00:18:42,751 --> 00:18:46,626 Grayskulls kraft reddet nettopp deg og alle andre her. 214 00:18:46,709 --> 00:18:49,668 Jeg misbruker den ikke. Gjør gode ting. 215 00:18:49,751 --> 00:18:54,126 Ingen er  hevet over loven. Ikke engang sønnen min. 216 00:18:54,709 --> 00:18:55,793 Deres Høyhet! 217 00:18:55,876 --> 00:18:58,834 -Er det prinsen? -Spiller ingen rolle. 218 00:18:58,918 --> 00:19:02,251 Få sverdet tilbake, koste hva det koste vil. 219 00:19:02,334 --> 00:19:04,334 Er det sånn det skal bli? 220 00:19:07,626 --> 00:19:09,876 Bare hvis du velger det. 221 00:19:13,334 --> 00:19:15,293 Ved Grayskulls kraft. 222 00:19:15,376 --> 00:19:16,501 Vent, stopp! 223 00:19:34,418 --> 00:19:37,251 Jeg har Kraften! 224 00:19:43,001 --> 00:19:45,084 Jeg kommer ikke hjem. 225 00:19:49,584 --> 00:19:51,501 Gutten min. 226 00:20:04,168 --> 00:20:07,001 Jeg antar at du dro til kongen. 227 00:20:07,084 --> 00:20:08,668 Hvor er Teela? 228 00:20:25,251 --> 00:20:26,459 Vi fant Keldor, 229 00:20:26,543 --> 00:20:31,126 til tross for Kaos' forstyrrelse som skyldes det han bygger. 230 00:20:32,001 --> 00:20:36,334 Var stormen bare forstyrrelse? Den kunne ha ødelagt byen! 231 00:20:36,418 --> 00:20:40,751 Keldor manipulerer krefter han ikke forstår. 232 00:20:40,834 --> 00:20:44,209 Vi kan ikke vente på at han gjør noe med vilje. 233 00:20:44,293 --> 00:20:45,543 Hvor er onkel? 234 00:20:45,626 --> 00:20:48,959 Folket fortjener ikke det Keldor planlegger. 235 00:20:49,043 --> 00:20:50,584 Han er i Skrekksonen. 236 00:20:52,876 --> 00:20:56,251 -Skal vi sende hæren? -Du er jo prinsen. 237 00:20:56,876 --> 00:20:58,126 Nei. 238 00:20:58,209 --> 00:20:59,959 Vi er alene nå. 239 00:21:00,043 --> 00:21:02,626 Bare vi kan redde Eternia. 240 00:21:08,043 --> 00:21:10,668 Hvilken kraft. 241 00:21:15,876 --> 00:21:17,584 R'Qazz liker. 242 00:21:21,959 --> 00:21:25,126 Min piper i det minste ikke. 243 00:21:28,126 --> 00:21:30,793 Takk, Skeletor! 244 00:21:31,876 --> 00:21:34,168 Takk, Skeletor. 245 00:21:37,334 --> 00:21:40,418 Drittungene har angitt stedet vi er på. 246 00:21:40,501 --> 00:21:44,959 Hvilken felle hadde det vært om de ikke gjorde det? 247 00:22:35,501 --> 00:22:37,959 Tekst: Fredrik Island Gustavsen