1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:53,876 --> 00:00:54,709 Hallo? 3 00:00:55,376 --> 00:00:57,376 Er det noen her ute? 4 00:01:02,168 --> 00:01:03,501 Hvor er jeg? 5 00:01:05,376 --> 00:01:08,876 Jeg vet ikke hvor jeg er eller hvem jeg er. 6 00:01:09,959 --> 00:01:12,126 Du er en utenforstående. 7 00:01:14,168 --> 00:01:15,168 Hvem der? 8 00:01:19,918 --> 00:01:21,834 Hvem snakker du med? 9 00:01:21,918 --> 00:01:23,543 Hvorfor kan du snakke? 10 00:01:23,626 --> 00:01:27,418 Tigere fra min stamme er klokere enn de fleste. 11 00:01:28,793 --> 00:01:30,418 Hvor er klørne dine? 12 00:01:32,459 --> 00:01:37,251 Jeg kan fortsatt jakte, tro du meg, uansett hva andre måtte si. 13 00:01:40,209 --> 00:01:43,876 Jeg skulle spise en Navit jeg hadde fulgt etter, 14 00:01:44,668 --> 00:01:47,001 og det skal jeg fortsatt, 15 00:01:49,126 --> 00:01:52,501 men nå får vi deg tilbake til stammen din. 16 00:01:52,584 --> 00:01:57,001 -Hvor kommer du fra? -Jeg husker bare navnet mitt. 17 00:01:57,084 --> 00:01:58,376 Jeg heter Adam. 18 00:01:59,251 --> 00:02:01,209 Og jeg vil hjem. 19 00:02:06,084 --> 00:02:11,251 Du er hos meg til vi finner stammen du egentlig tilhører. Kom. 20 00:02:14,543 --> 00:02:15,793 Oi! 21 00:02:18,126 --> 00:02:19,251 Oi! 22 00:02:22,543 --> 00:02:25,668 Du må lære deg å holde deg fast. 23 00:02:28,501 --> 00:02:32,876 -Skulle parkert Wind Raider nærmere. -Ja visst. 24 00:02:32,959 --> 00:02:37,001 Beklager at vi kom i fartøyet som prøvde å brenne ned byen. 25 00:02:37,084 --> 00:02:41,543 Prins Adam ville ikke kaste bort sin dyrebare energi. 26 00:02:41,626 --> 00:02:45,834 Skal ikke Cringer få leke med de nye klørne? 27 00:02:45,918 --> 00:02:50,168 Selvsagt. Godt at vi har tid til å snakke med stammen 28 00:02:50,251 --> 00:02:54,293 mens Teela endelig finner ut hvor Keldor gjemmer seg. 29 00:02:59,334 --> 00:03:01,501 Hva er galt? Lukter du noe? 30 00:03:01,584 --> 00:03:06,043 Denne delen av jungelen vekker vel bare dårlige minner. 31 00:03:12,251 --> 00:03:15,251 La jakten begynne. 32 00:03:15,959 --> 00:03:18,834 Jeg har Kraften! 33 00:03:18,918 --> 00:03:21,793 Kraften er vår Den er i vår sjel 34 00:03:21,876 --> 00:03:27,543 Åh 35 00:03:27,626 --> 00:03:30,584 Kraften er vår Den er i vår sjel 36 00:03:30,668 --> 00:03:36,459 Hå! 37 00:03:36,543 --> 00:03:38,709 Kraften er vår Hei! 38 00:03:38,793 --> 00:03:42,709 Når kampen ender Blir vi legender 39 00:03:42,793 --> 00:03:44,959 Og vi slår tilbake! 40 00:03:45,043 --> 00:03:46,959 Vi skal forsvare! 41 00:03:47,043 --> 00:03:48,584 Forsvare! 42 00:03:48,668 --> 00:03:51,084 -Åh -Vi slåss for seier 43 00:03:51,168 --> 00:03:53,418 Vi slåss til slutten! 44 00:03:53,501 --> 00:03:58,126 -Vi slåss for seier -Kraften er vår, den er i vår sjel, hei! 45 00:04:09,751 --> 00:04:11,668 Hvor er du, Keldor? 46 00:04:14,709 --> 00:04:15,876 Fascineren… 47 00:04:18,168 --> 00:04:20,459 Jeg prøver å konsentrere meg. 48 00:04:20,543 --> 00:04:25,168 Unnskyld. Glemmer at dårligere magikere lett blir distrahert. 49 00:04:25,251 --> 00:04:26,959 Fortsett, du. 50 00:04:31,418 --> 00:04:32,334 Sånn, ja. 51 00:04:36,376 --> 00:04:37,918 Jeg har deg nesten. 52 00:04:38,001 --> 00:04:39,376 Jeg skjønner! 53 00:04:39,459 --> 00:04:42,751 Du bruker Kaos-kraften lagret i fibia til… 54 00:04:43,209 --> 00:04:45,543 Vanskelig å konsentrere seg? 55 00:04:45,626 --> 00:04:48,876 La meg ta en gammel Trollan-medisin-messing 56 00:04:48,959 --> 00:04:51,543 som garanterer deg konsentrasjon. 57 00:05:00,334 --> 00:05:02,126 Ok. Hvor la jeg den? 58 00:05:02,209 --> 00:05:03,043 Hei. 59 00:05:03,918 --> 00:05:07,251 -Jeg trodde du sa du fikset ham. -Åh. 60 00:05:07,334 --> 00:05:09,459 Orko fant veien til deg? 61 00:05:09,543 --> 00:05:11,293 Fantastisk magi. 62 00:05:11,376 --> 00:05:13,668 Orko, vær forsiktig. 63 00:05:13,751 --> 00:05:16,001 Himmelsledene er finjustert… 64 00:05:16,084 --> 00:05:17,376 Det holder ikke. 65 00:05:17,459 --> 00:05:21,209 Jeg har akkurat den sveveformelen som trengs her. 66 00:05:22,543 --> 00:05:25,043 La meg bare tryllejustere litt. 67 00:05:25,126 --> 00:05:26,043 Sånn, ja. 68 00:05:29,584 --> 00:05:33,501 En herlig ommøbleringsforhekselse også. 69 00:05:34,793 --> 00:05:37,876 Jeg har den. Tre til side for litt magi. 70 00:05:37,959 --> 00:05:40,959 Jeg prøvde å fjerne Trollan-dataene, 71 00:05:41,043 --> 00:05:45,626 men jeg kan ikke gjøre det uten å deaktivere ham. Det føles… 72 00:05:45,709 --> 00:05:50,043 Fælt? Slik jeg føler meg når jeg forklarer at han ikke er trollmann? 73 00:05:50,126 --> 00:05:54,084 -Trollan-trollmann på vei. -Ikke at han lytter, da. 74 00:05:54,168 --> 00:05:58,126 Han tror han er Trollan? Hvorfor ikke bare ta ham til Trolla? 75 00:05:58,209 --> 00:06:01,001 Er ikke det bare enda slemmere? 76 00:06:01,834 --> 00:06:02,834 Jøss! 77 00:06:07,084 --> 00:06:08,084 Ut på tur. 78 00:06:09,918 --> 00:06:10,751 Ja. 79 00:06:12,418 --> 00:06:16,751 Gjennom jungelen tok vi vår beste tid. Jeg vant, da. 80 00:06:16,834 --> 00:06:17,709 Hva? 81 00:06:17,793 --> 00:06:21,751 -Var langt foran deg over ravinen. -Men du slo meg ikke. 82 00:06:21,834 --> 00:06:24,251 Byttet får snart kjenne på tap. 83 00:06:24,334 --> 00:06:27,418 Snikskytterne bør ikke være så nær stammene. 84 00:06:27,501 --> 00:06:30,126 Byttet sier det som er opplagt. 85 00:06:33,668 --> 00:06:36,959 Hva om vi avslutter kampen før den starter? 86 00:06:37,043 --> 00:06:39,209 Ved Kraften fra… 87 00:06:40,293 --> 00:06:41,543 Ved Kraften fra… 88 00:06:42,251 --> 00:06:44,793 Jeg prøver å gjøre noe. 89 00:06:47,043 --> 00:06:50,543 Kom tilbake. Sverdet er for viktig til å miste. 90 00:06:50,626 --> 00:06:53,834 -Det er ikke vi? -Dere takler noen boter. 91 00:06:54,876 --> 00:06:59,084 Hjelp Adam, så tar jeg meg av disse Beistopoidene selv. 92 00:07:08,793 --> 00:07:12,543 Meningen med livet mitt er ikke å bare følge deg. 93 00:07:12,626 --> 00:07:15,918 -Det sa jeg aldri. -Nei, du forventer det. 94 00:07:16,001 --> 00:07:19,876 Her forlater jeg et stammemedlem ubeskyttet igjen 95 00:07:19,959 --> 00:07:22,251 for å hjelpe deg å følge skjebnen. 96 00:07:22,334 --> 00:07:25,876 Ikke vær sjalu bare fordi jeg har en skjebne. 97 00:07:29,626 --> 00:07:30,626 Jøss. 98 00:07:31,459 --> 00:07:33,001 Jeg mente det ikke. 99 00:07:33,084 --> 00:07:36,709 -Jeg vil ikke slåss, Krass. -Kanskje jeg vil. 100 00:07:36,793 --> 00:07:39,793 Kanskje det er min "skjebne", da. 101 00:07:43,084 --> 00:07:44,751 Hysjer du på meg? 102 00:07:51,709 --> 00:07:56,293 Hvorfor fulgte ingen boter etter? De ble programmert av Beistopoider. 103 00:07:56,376 --> 00:08:01,334 Hva forventer du? Vi tar sverdet, drar tilbake til Cringer. 104 00:08:03,251 --> 00:08:07,043 Denne Beistopoiden er kanskje smartere enn resten. 105 00:08:10,876 --> 00:08:11,876 Eller ikke. 106 00:08:12,959 --> 00:08:16,834 Det er lenge siden R'Qazz snakket med mennesker. 107 00:08:16,918 --> 00:08:20,293 Noen ganger glemmer han seg. 108 00:08:20,376 --> 00:08:22,793 Det var overhodet ikke ekkelt. 109 00:08:22,876 --> 00:08:24,543 Med dere ute av veien 110 00:08:24,626 --> 00:08:28,584 kan R'Qazz avslutte det han startet med kattevennen din. 111 00:08:28,668 --> 00:08:30,751 Hold deg unna Cringer. 112 00:08:33,793 --> 00:08:35,168 Ikke bekymre deg. 113 00:08:35,251 --> 00:08:39,293 Cringer og R'Qazz er gamle venner. 114 00:08:39,876 --> 00:08:41,876 Er det Clingers klør? 115 00:08:43,626 --> 00:08:48,334 Prisen som må betales for å nekte å kjempe i R'Qazzs grop. 116 00:08:57,751 --> 00:09:02,751 Kanskje R'Qazz vil fullføre det han begynte med det blanke der. 117 00:09:02,834 --> 00:09:04,626 La Cringer være. 118 00:09:07,293 --> 00:09:09,376 Vi må komme oss vekk. 119 00:09:12,834 --> 00:09:14,751 Jeg bør sjekke ungene. 120 00:09:17,418 --> 00:09:19,001 Prowler, er det deg? 121 00:09:21,334 --> 00:09:22,168 Katura? 122 00:09:23,126 --> 00:09:23,959 Bash? 123 00:09:28,126 --> 00:09:30,126 Hva gjorde han med deg? 124 00:09:59,043 --> 00:10:00,959 Riv ham i fillebiter. 125 00:10:06,959 --> 00:10:09,293 Hvorfor tok du meg med hit? 126 00:10:09,376 --> 00:10:11,959 For å følge deg til folket ditt. 127 00:10:12,043 --> 00:10:14,918 Her ble de visst sett sist. 128 00:10:16,043 --> 00:10:20,168 Velkommen til Trolla, eller tilbake til Trolla, da. 129 00:10:20,251 --> 00:10:22,168 Der er statuen din? 130 00:10:23,668 --> 00:10:27,126 Og alt annet er nok i nærheten. 131 00:10:28,918 --> 00:10:32,459 Det er grusomt. Det ligner nesten ikke på meg. 132 00:10:41,293 --> 00:10:46,834 Godt jeg ikke er den eneste som mener at skulptøren tilsmusset mitt åsyn. 133 00:10:46,918 --> 00:10:48,126 Vi er for sene. 134 00:10:48,209 --> 00:10:52,834 Det er et kommunikasjonstotem for alle etterlatte trollanere. 135 00:10:52,918 --> 00:10:56,251 -Etterlatt? Fra hvor? -En annen dimensjon. 136 00:10:56,334 --> 00:11:01,834 Den ekte, "ektere" Orko den store hjalp visst folket sitt å stige opp. 137 00:11:01,918 --> 00:11:07,584 Så kom jeg tilbake for å hjelpe de mindre opplyste å følge samme vei. 138 00:11:07,668 --> 00:11:09,459 Den tiden er forbi. 139 00:11:09,543 --> 00:11:12,709 Nå vender jeg tilbake til folket mitt. 140 00:11:16,959 --> 00:11:17,959 Vent. 141 00:11:21,751 --> 00:11:24,626 Unnskyld meg. Det skulle ikke skje. 142 00:11:28,251 --> 00:11:31,251 Orko, dette funker ikke. 143 00:11:32,334 --> 00:11:34,959 Det må fungere, 144 00:11:35,043 --> 00:11:39,418 for jeg er Orko den store! 145 00:11:48,126 --> 00:11:50,876 Hva slags trolldom er dette? 146 00:11:52,126 --> 00:11:53,126 Orko. 147 00:11:57,376 --> 00:11:58,459 Det gikk bra. 148 00:12:04,668 --> 00:12:08,584 Dette ville vært mye lettere 149 00:12:08,668 --> 00:12:11,084 som He-Man. 150 00:12:12,876 --> 00:12:17,043 Dette hadde ikke skjedd uten det dumme sverdet. 151 00:12:17,126 --> 00:12:21,918 Da hadde du ikke vært Ram Ma'am. Tror du liker å være Rammy. 152 00:12:22,001 --> 00:12:24,626 Ikke si hva jeg liker og ikke. 153 00:12:26,043 --> 00:12:29,959 -Jeg er en komplisert Stripe. -Det er Cringer også. 154 00:12:30,626 --> 00:12:34,168 Hvorfor sa han ikke at han mistet klørne sånn? 155 00:12:38,793 --> 00:12:41,251 Spør ham når vi redder ham. 156 00:12:42,126 --> 00:12:44,126 Tigerstammen sammen? 157 00:12:49,918 --> 00:12:51,293 Vent, Cringer. 158 00:13:20,209 --> 00:13:22,168 Vær forsiktige, unger. 159 00:13:22,251 --> 00:13:25,251 De hører deg ikke, Cringer. 160 00:13:28,959 --> 00:13:31,126 Men R'Qazz kan høre. 161 00:13:35,959 --> 00:13:42,418 -Slipp ungene. De er ikke del av dette. -R'Qazz' jungel. R'Qazz' regler. 162 00:13:54,668 --> 00:13:59,084 Jeg har nye klør nå. Du skremmer ikke meg lenger. 163 00:13:59,168 --> 00:14:00,959 I gropen, så. 164 00:14:01,043 --> 00:14:03,918 Derfor kalte R'Qazz deg Cringer. 165 00:14:04,001 --> 00:14:07,293 R'Qazz lurer på hvorfor du beholdt det. 166 00:14:07,376 --> 00:14:13,168 -Det er ingen skam å nekte å slåss. -Jeg heter heller Cringer enn Killer. 167 00:14:13,959 --> 00:14:18,959 Vennene du forlot for å rømme, føler ikke det samme. 168 00:14:31,251 --> 00:14:34,793 Bra, du gir R'Qazz kampen han fortjener. 169 00:14:34,876 --> 00:14:38,959 -Jeg vil ikke slåss mot dem. -Du har ikke noe valg. 170 00:14:39,043 --> 00:14:40,959 Man har alltid et valg. 171 00:14:49,501 --> 00:14:54,584 Så velger R'Qazz å kjempe mot kujonens unger i stedet. 172 00:14:57,043 --> 00:15:01,043 -Kjenner du igjen tigrene? -Før min tid med stammen. 173 00:15:01,126 --> 00:15:04,251 Men vi kan vel være venner? 174 00:15:05,584 --> 00:15:09,168 Du har makten til å stoppe dette, Cringer. 175 00:15:11,834 --> 00:15:13,709 Gi meg greia mi. 176 00:15:15,501 --> 00:15:17,418 Hvor er klørne dine? 177 00:15:23,834 --> 00:15:25,334 Jeg har kraft. 178 00:15:28,834 --> 00:15:33,459 -Grayskulls kraft. -R'Qazz har en dårlig følelse. 179 00:15:50,959 --> 00:15:53,376 Jeg har Kraften! 180 00:15:57,543 --> 00:16:00,168 Kan vi forvandle oss selv? 181 00:16:11,293 --> 00:16:12,876 Tigerstammen sammen? 182 00:16:13,793 --> 00:16:16,418 Ved Grayskulls kraft. 183 00:16:39,793 --> 00:16:42,418 -Jeg har Kraften! -Vi har Kraften! 184 00:16:48,584 --> 00:16:50,084 Ta puslingen. 185 00:16:51,668 --> 00:16:52,834 Bare prøv. 186 00:16:56,543 --> 00:17:00,043 Vår tur til å hjelpe. Ta raringen. Vi tar oss av tigrene. 187 00:17:00,126 --> 00:17:01,501 Ikke skad dem. 188 00:17:10,626 --> 00:17:12,376 Kom hit, pus. 189 00:17:15,793 --> 00:17:16,668 Beklager. 190 00:17:17,501 --> 00:17:19,668 Jeg kan ta vare på meg selv. 191 00:17:23,876 --> 00:17:25,876 Skynd deg, Battle Cat. 192 00:17:34,751 --> 00:17:37,084 Du kan ikke kontrollere meg. 193 00:17:37,168 --> 00:17:40,418 Jeg kan ikke klandre R'Qazz for å prøve. 194 00:17:43,001 --> 00:17:47,418 -La oss avslutte dette. -Når som helst, Battle Cat. 195 00:18:08,126 --> 00:18:09,584 Det holder! 196 00:18:22,376 --> 00:18:27,459 Ikke vær dyrene han vil dere skal være. Vær beistene dere velger. 197 00:18:27,543 --> 00:18:29,543 Cringer? Er det deg? 198 00:18:30,001 --> 00:18:33,626 Beklager at dette skjedde med dere, mine venner. 199 00:18:41,584 --> 00:18:43,459 -Går det bra? -Nei. 200 00:18:44,126 --> 00:18:47,626 Jeg skadet alt som er igjen av Trolla. 201 00:18:47,709 --> 00:18:48,918 Jeg fikser det. 202 00:18:49,001 --> 00:18:52,501 Selvsagt, du som har ekte magi. 203 00:18:52,584 --> 00:18:54,834 I motsetning til mitt… 204 00:18:54,918 --> 00:18:57,084 Sikkerhetsbot-verktøy? 205 00:18:59,876 --> 00:19:04,126 Jeg er verken sikkerhetsbot eller trollmann. 206 00:19:04,209 --> 00:19:07,459 Jeg hører ikke hjemme noe sted. 207 00:19:08,418 --> 00:19:10,126 Ingen av oss gjør det. 208 00:19:13,001 --> 00:19:18,043 Derfor hører vi sammen. Jeg kan lære deg å bli en bedre trollmann. 209 00:19:18,126 --> 00:19:23,334 Jeg hjelper deg med å bli en bedre maskin. Bli i Grayskull, med oss. 210 00:19:23,418 --> 00:19:25,418 Med din hjelp 211 00:19:25,501 --> 00:19:31,459 vil jeg hedre alt Orko den store etterlot, siden jeg bare er Orko. 212 00:19:32,334 --> 00:19:34,709 -Ork-0? -Ork-O. 213 00:19:35,209 --> 00:19:36,209 Orko. 214 00:19:36,293 --> 00:19:39,501 Det finner vi ut på veien. La oss dra. 215 00:19:39,584 --> 00:19:44,209 -Slottet er andre veien. -Slottet er andre veien. 216 00:19:44,293 --> 00:19:45,918 De er tilbake! 217 00:19:49,084 --> 00:19:50,709 Er det virkelig deg? 218 00:19:50,793 --> 00:19:55,126 Visste du at du kunne bli Battle Cat uten at Adam ledet an? 219 00:19:55,209 --> 00:19:56,459 Nei. 220 00:19:56,543 --> 00:20:02,293 I det øyeblikket jeg kjente Grayskulls kraft strømme gjennom klørne mine. 221 00:20:02,376 --> 00:20:05,668 Sverdet kanaliserer Kraften til våpnene dine. 222 00:20:05,751 --> 00:20:08,626 -En mester kan bruke den når… -Eller hvordan. 223 00:20:08,709 --> 00:20:09,959 -Han. -Eller hun. 224 00:20:10,043 --> 00:20:10,959 Vil. 225 00:20:15,959 --> 00:20:18,168 Mye har skjedd siden vi dro. 226 00:20:18,251 --> 00:20:23,751 Det er ingen garanti for at R'Qazz eller andre krypskytter ikke kommer. 227 00:20:23,834 --> 00:20:27,334 Skjebnebestemt eller ei. Du er del av stammen. 228 00:20:27,418 --> 00:20:30,584 Vi burde bli og beskytte landsbyen. 229 00:20:30,668 --> 00:20:31,668 Kan ikke. 230 00:20:33,084 --> 00:20:36,626 Keldor er fortsatt på frifot. Jeg er He-Man nå. 231 00:20:36,709 --> 00:20:41,043 Det er min plikt å beskytte alle, ikke bare jungelen. 232 00:20:41,126 --> 00:20:43,668 Jeg skjønner. Kom igjen, Cringer. 233 00:20:43,751 --> 00:20:48,543 Jeg beskyttet Adam til han fant familien. Et løfte er et løfte. 234 00:20:48,626 --> 00:20:52,501 Greit. Ram Ma'am vil beskytte landsbyen. 235 00:20:52,584 --> 00:20:56,876 Jeg trenger ikke at He-Man forvandler seg uansett, sant? 236 00:21:13,626 --> 00:21:16,168 -Holder du deg fast? -Alltid. 237 00:21:28,459 --> 00:21:33,168 Arbeidsgiveren min var imponert over at du nesten slo barna. 238 00:21:33,251 --> 00:21:35,584 Skeletor vil tilby deg jobb. 239 00:21:35,668 --> 00:21:41,334 En som garantert gir deg overtaket når du møter drittungene igjen. 240 00:21:41,418 --> 00:21:43,709 Er du med eller ikke? 241 00:22:29,001 --> 00:22:31,751 Tekst: Fredrik Island Gustavsen