1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:53,876 --> 00:00:54,709 ‎ねえ? 3 00:00:55,376 --> 00:00:56,876 ‎誰(だれ)‎かいるの? 4 00:01:02,168 --> 00:01:03,501 ‎ここはどこ? 5 00:01:05,376 --> 00:01:08,876 ‎この場所も ‎自分が‎誰(だれ)‎かもわからない 6 00:01:09,959 --> 00:01:11,584 ‎お前はよそ者だ 7 00:01:14,168 --> 00:01:15,168 ‎誰(だれ)‎なの? 8 00:01:19,918 --> 00:01:21,418 ‎誰(だれ)‎に話してる? 9 00:01:21,918 --> 00:01:23,543 ‎なぜ話せるの? 10 00:01:23,626 --> 00:01:27,418 ‎この部族のトラは ‎普通(ふつう)‎より‎賢(かしこ)‎いからだ 11 00:01:28,918 --> 00:01:30,418 ‎爪(つめ)‎はないの? 12 00:01:33,001 --> 00:01:35,126 ‎誰(だれ)‎が何と言おうと― 13 00:01:35,626 --> 00:01:37,251 ‎狩(か)‎りはできる 14 00:01:40,209 --> 00:01:43,043 ‎俺が食べようとしてるのは― 15 00:01:44,668 --> 00:01:46,209 ‎あのナビットだ 16 00:01:49,126 --> 00:01:52,001 ‎お前を元の場所に ‎帰してやろう 17 00:01:52,584 --> 00:01:54,043 ‎どこから来た? 18 00:01:54,126 --> 00:01:56,584 ‎覚えてるのは名前だけ 19 00:01:57,084 --> 00:01:58,376 ‎僕はアダム 20 00:01:59,251 --> 00:02:01,209 ‎おうちに帰りたい 21 00:02:06,084 --> 00:02:09,918 ‎元の家族が見つかるまで ‎俺といればいい 22 00:02:10,418 --> 00:02:11,251 ‎おいで 23 00:02:14,543 --> 00:02:15,793 ‎わあ! 24 00:02:18,126 --> 00:02:19,251 ‎すごい! 25 00:02:22,543 --> 00:02:24,959 ‎もっと しっかりつかまれ 26 00:02:28,501 --> 00:02:31,584 ‎船をもっと近くに ‎停めたらよかった 27 00:02:31,668 --> 00:02:32,876 ‎でもね 28 00:02:32,959 --> 00:02:36,376 ‎村を‎襲(おそ)‎った乗り物で ‎現れるのはね 29 00:02:36,459 --> 00:02:39,543 ‎ムダな体力を ‎使いたくなかった? 30 00:02:41,626 --> 00:02:45,834 ‎でもクリンジャーも ‎新しい‎爪(つめ)‎で遊べる 31 00:02:45,918 --> 00:02:47,584 ‎考えなかった 32 00:02:47,668 --> 00:02:52,918 ‎とにかく部族を見に行く ‎時間が取れてよかった 33 00:02:59,626 --> 00:03:01,501 ‎どうした? 何かにおう? 34 00:03:01,584 --> 00:03:06,043 ‎このあたりは ‎イヤな‎記憶(きおく)‎を思い出させる 35 00:03:12,251 --> 00:03:14,668 ‎さあ ‎狩(か)‎りを始めよう 36 00:03:15,959 --> 00:03:18,834 ‎我が手にパワーを! 37 00:03:18,918 --> 00:03:22,334 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 38 00:03:27,626 --> 00:03:30,584 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 39 00:03:36,543 --> 00:03:38,709 ‎立ち上がれ 40 00:03:38,793 --> 00:03:40,584 ‎見出せゴール 41 00:03:40,668 --> 00:03:42,709 ‎正義のルール 42 00:03:42,793 --> 00:03:44,959 ‎刻めよ‎記憶(きおく) 43 00:03:45,043 --> 00:03:48,584 ‎守り‎抜(ぬ)‎け宇宙 44 00:03:48,668 --> 00:03:51,084 ‎勝利をつかめ 45 00:03:51,168 --> 00:03:53,418 ‎戦い‎抜(ぬ)‎け 46 00:03:53,501 --> 00:03:57,209 ‎勝利をつかめ ‎   ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 47 00:04:09,751 --> 00:04:11,668 ケルドアはどこ? 48 00:04:14,709 --> 00:04:15,876 魅力(みりょく)的… 49 00:04:18,459 --> 00:04:20,459 オルコ 集中したいのに 50 00:04:21,251 --> 00:04:25,084 失礼 下級の魔術師(まじゅつし)は 気が散りやすいんだね 51 00:04:25,168 --> 00:04:26,959 ‎どうぞ 続けて 52 00:04:31,418 --> 00:04:32,334 ‎よし 53 00:04:36,543 --> 00:04:37,918 ‎もう少し… 54 00:04:38,001 --> 00:04:39,376 ‎なるほど! 55 00:04:39,459 --> 00:04:42,584 ‎蓄(たくわ)‎えた‎破壊(ハボック)‎の ‎エネルギーを使って… 56 00:04:44,209 --> 00:04:45,543 ‎集中できない? 57 00:04:45,626 --> 00:04:50,334 ‎集中力が上がる ‎古代の聖歌を歌ってあげよう 58 00:05:00,334 --> 00:05:02,126 ‎よし… あれ? 59 00:05:02,209 --> 00:05:03,043 ‎ねえ 60 00:05:03,918 --> 00:05:05,959 ‎あいつ直ってないわよ 61 00:05:06,043 --> 00:05:07,251 ‎ああ 62 00:05:07,334 --> 00:05:09,459 ‎オルコがじゃました? 63 00:05:09,543 --> 00:05:11,293 ‎すばらしい‎魔法(まほう)‎だ 64 00:05:11,376 --> 00:05:13,668 ‎オルコ 気をつけろよ 65 00:05:13,751 --> 00:05:16,001 ‎それは‎繊細(せんさい)‎にできてて… 66 00:05:16,084 --> 00:05:17,251 ‎これはダメだ 67 00:05:17,334 --> 00:05:20,418 ‎浮遊(ふゆう)‎の‎呪文(じゅもん)‎で固めてあげよう 68 00:05:22,543 --> 00:05:24,626 ‎魔法(まほう)‎で調整させて 69 00:05:25,126 --> 00:05:26,043 ‎よし 70 00:05:29,584 --> 00:05:31,876 ‎便利な改造の‎呪文(じゅもん)‎でもある 71 00:05:34,793 --> 00:05:36,418 ‎わかった‎ぞ 72 00:05:36,501 --> 00:05:37,876 ‎そこどいて 73 00:05:37,959 --> 00:05:40,959 ‎データディスクを ‎外してみるよ 74 00:05:41,043 --> 00:05:43,501 ‎でもまずは止めなきゃ 75 00:05:43,584 --> 00:05:45,418 ‎それに ちょっと… 76 00:05:45,501 --> 00:05:46,501 ‎かわいそう? 77 00:05:46,584 --> 00:05:49,876 ‎私も彼の主張を ‎否定するのは胸が痛む 78 00:05:49,959 --> 00:05:52,168 ‎魔法(まほう)‎使いのお通りだよ 79 00:05:52,251 --> 00:05:53,584 ‎聞いてないけど 80 00:05:53,668 --> 00:05:58,001 ‎トローラ族だと言い張るなら ‎トローラに連れて行く? 81 00:05:58,084 --> 00:06:00,501 ‎もっとかわいそうじゃない? 82 00:06:01,834 --> 00:06:02,668 ‎わあ! 83 00:06:07,084 --> 00:06:08,001 ‎行こう 84 00:06:09,918 --> 00:06:10,751 ‎よし 85 00:06:12,418 --> 00:06:15,043 ‎あの一帯 なつかしいわね 86 00:06:15,126 --> 00:06:16,751 ‎やっぱり私の勝ち 87 00:06:16,834 --> 00:06:19,626 ‎何? 谷では先行してたぞ 88 00:06:19,709 --> 00:06:21,751 ‎なのに勝てなかった 89 00:06:21,834 --> 00:06:24,251 ‎獲物(えもの)‎はやがて敗北を知る 90 00:06:24,334 --> 00:06:26,959 ‎密猟(みつりょう)‎ボットがなぜここに? 91 00:06:27,043 --> 00:06:29,126 ‎わかりきったことを 92 00:06:33,668 --> 00:06:36,793 ‎戦いはさっさと ‎終わりにしよう 93 00:06:36,876 --> 00:06:38,126 ‎グレイスカルの… 94 00:06:40,293 --> 00:06:41,543 ‎グレイスカル… 95 00:06:42,751 --> 00:06:43,918 ‎じゃまするな 96 00:06:47,543 --> 00:06:50,501 ‎すぐ‎戻(もど)‎る ‎あの‎剣(けん)‎は大事すぎる 97 00:06:50,584 --> 00:06:51,709 ‎私たちより? 98 00:06:51,793 --> 00:06:53,834 ‎君たちはだいじょうぶ 99 00:06:54,876 --> 00:06:58,751 ‎行け アダム ‎こっちは何とかなるさ 100 00:07:09,001 --> 00:07:12,543 ‎あんたのために ‎生きてるわけじゃない 101 00:07:12,626 --> 00:07:13,584 ‎言ってない 102 00:07:14,209 --> 00:07:15,918 ‎思ってるでしょ 103 00:07:16,001 --> 00:07:18,876 ‎私が‎また ‎無力な部族を置いて 104 00:07:18,959 --> 00:07:21,918 ‎あんたの運命につき合うって 105 00:07:22,001 --> 00:07:24,709 ‎僕の運命に‎嫉妬(しっと)‎するなよ 106 00:07:29,626 --> 00:07:30,584 ‎へえ 107 00:07:31,459 --> 00:07:33,001 ‎言いすぎたよ 108 00:07:33,084 --> 00:07:34,876 ‎ケンカはしたくない 109 00:07:34,959 --> 00:07:36,709 ‎私はしたいわ 110 00:07:36,793 --> 00:07:39,043 ‎それが私の“運命”かも 111 00:07:43,084 --> 00:07:44,751 ‎バカにしてるの? 112 00:07:51,709 --> 00:07:53,834 ‎なぜ追ってこない? 113 00:07:53,918 --> 00:07:57,543 ‎そうプログラム ‎されてるんでしょ 114 00:07:57,626 --> 00:08:00,126 ‎剣(けん)‎を取って‎戻(もど)‎るわよ 115 00:08:04,001 --> 00:08:07,043 ‎敵も少し‎賢(かしこ)‎いみたいだ 116 00:08:11,043 --> 00:08:11,876 ‎逆かな 117 00:08:12,959 --> 00:08:16,418 ‎最後に人間と話したのは ‎いつだったか 118 00:08:16,918 --> 00:08:20,293 ‎ラカズは時々 ‎自分のことを忘れる 119 00:08:20,376 --> 00:08:22,001 ‎不気味じゃないぞ 120 00:08:22,626 --> 00:08:24,543 ‎じゃましなければ 121 00:08:24,626 --> 00:08:28,418 ‎ラカズはあのネコと ‎ゆっくり遊べる 122 00:08:28,501 --> 00:08:30,084 ‎クリンジャーに何を? 123 00:08:33,918 --> 00:08:34,751 ‎心配ない 124 00:08:35,251 --> 00:08:39,293 ‎クリンジャーとラカズは ‎昔なじみだ 125 00:08:39,876 --> 00:08:41,876 ‎クリンジャーの‎爪(つめ)‎? 126 00:08:43,626 --> 00:08:48,334 ‎ラカズの‎闘技場(ピット)‎で戦うことを ‎拒否(きょひ)‎した‎代償(だいしょう)‎だ 127 00:08:57,751 --> 00:09:02,001 ‎このピカピカの‎剣(けん)‎で ‎決着をつけてやろう 128 00:09:02,834 --> 00:09:04,626 ‎手出しはさせない 129 00:09:07,293 --> 00:09:08,793 ‎ここを出なきゃ 130 00:09:12,834 --> 00:09:14,459 ‎子ネコたちは? 131 00:09:17,418 --> 00:09:19,001 ‎プラウラーか? 132 00:09:21,334 --> 00:09:22,168 ‎カトゥラ? 133 00:09:23,126 --> 00:09:23,959 ‎バッシュ? 134 00:09:28,126 --> 00:09:29,668 ‎ヤツは何をした? 135 00:09:59,043 --> 00:10:00,959 ‎八つ‎裂(ざ)‎きにしろ 136 00:10:06,959 --> 00:10:09,293 ‎なぜここに連れてきた? 137 00:10:09,376 --> 00:10:11,959 ‎仲間のもとへ帰そうかと 138 00:10:12,043 --> 00:10:14,918 ‎お仲間のいた最後の場所よ 139 00:10:16,209 --> 00:10:17,168 ‎ようこそ 140 00:10:17,793 --> 00:10:19,751 ‎“おかえり”かな 141 00:10:20,251 --> 00:10:22,168 ‎君の像があるよ 142 00:10:23,668 --> 00:10:27,126 ‎その他の物も ‎きっと近くにある 143 00:10:28,918 --> 00:10:32,459 ‎これはひどい ‎全然 私に似てない 144 00:10:42,209 --> 00:10:45,251 ‎この‎彫刻家(ちょうこくか)‎は私の顔を‎汚(よご)‎した 145 00:10:45,334 --> 00:10:46,918 ‎そう思わないか 146 00:10:47,001 --> 00:10:48,251 ‎遅(おそ)‎かった 147 00:10:48,334 --> 00:10:52,834 ‎これは残された ‎トローラ族への伝言よ 148 00:10:52,918 --> 00:10:54,668 ‎みんなはどこへ? 149 00:10:54,751 --> 00:10:55,834 ‎異次元世界 150 00:10:56,334 --> 00:10:57,501 ‎本物の… 151 00:10:57,584 --> 00:11:01,209 ‎本物っ‎ぽい‎オルコが ‎送ったようね 152 00:11:01,918 --> 00:11:05,751 ‎見識のない人々も ‎同じように救うため 153 00:11:05,834 --> 00:11:07,584 ‎私は‎戻(もど)‎ったのだ 154 00:11:07,668 --> 00:11:09,459 ‎だが 時は過ぎた 155 00:11:09,543 --> 00:11:12,709 ‎今こそ 仲間のもとへ! 156 00:11:16,959 --> 00:11:17,793 ‎待て 157 00:11:21,959 --> 00:11:24,209 ‎失礼 今のはナシ 158 00:11:28,251 --> 00:11:31,251 ‎オルコ 無理だと思うよ 159 00:11:32,334 --> 00:11:34,959 ‎できる… はずだ 160 00:11:35,043 --> 00:11:39,418 ‎なぜなら私は ‎偉大(いだい)‎なるオルコだから! 161 00:11:48,126 --> 00:11:50,251 ‎これは何の‎魔法(まほう)‎だ? 162 00:11:52,126 --> 00:11:53,001 ‎オルコ 163 00:11:57,376 --> 00:11:58,459 ‎これでいい 164 00:12:04,668 --> 00:12:08,584 ‎こんなこと ‎簡単なはずなのに 165 00:12:08,668 --> 00:12:11,084 ‎ヒーマンだったら 166 00:12:13,418 --> 00:12:16,418 ‎そもそも‎剣(けん)‎のせいで ‎こんな目に 167 00:12:17,126 --> 00:12:20,001 ‎剣(けん)‎がなけりゃ ‎ラム・マムにもなれない 168 00:12:20,084 --> 00:12:21,918 ‎気に入ってるくせに 169 00:12:22,001 --> 00:12:24,084 ‎そうだけど言わないで 170 00:12:26,043 --> 00:12:27,668 ‎私だって複雑なの 171 00:12:28,876 --> 00:12:29,959 ‎クリンジャーも 172 00:12:30,834 --> 00:12:33,584 ‎爪(つめ)‎をなくした理由を‎黙(だま)‎ってた 173 00:12:38,793 --> 00:12:40,626 ‎助けて話を聞けば? 174 00:12:42,126 --> 00:12:43,626 ‎タイガー族はともに 175 00:12:49,918 --> 00:12:51,293 ‎待ってろよ 176 00:13:20,209 --> 00:13:22,168 ‎子ネコたちよ 無事で 177 00:13:22,251 --> 00:13:24,876 ‎その声は届いてないぞ 178 00:13:28,959 --> 00:13:31,126 ‎ラカズには届くがな 179 00:13:35,959 --> 00:13:38,334 ‎この子たちは無関係だ 180 00:13:38,418 --> 00:13:39,959 ‎ラカズの森では 181 00:13:40,501 --> 00:13:42,418 ‎ラカズに従うんだ 182 00:13:54,668 --> 00:13:56,668 ‎俺には新しい‎爪(つめ)‎がある 183 00:13:57,293 --> 00:13:59,084 ‎脅(おど)‎しはきかない 184 00:13:59,168 --> 00:14:00,543 ‎ピットでは‎違(ちが)‎った 185 00:14:01,043 --> 00:14:03,418 ‎だから‎弱虫(クリンジャー)‎と名づけた 186 00:14:04,001 --> 00:14:07,293 ‎なぜ今も ‎その名を名乗っている? 187 00:14:07,376 --> 00:14:09,668 ‎戦わないのは‎恥(はじ)‎じゃない 188 00:14:09,751 --> 00:14:13,168 ‎殺し屋(キラー)‎よりむしろ ‎弱虫(クリンジャー)‎と呼ばれたい 189 00:14:13,959 --> 00:14:18,959 ‎お前が見捨てた仲間は ‎そう思ってないようだ 190 00:14:31,251 --> 00:14:34,793 ‎ラカズが見たかった戦いを ‎見せてくれ 191 00:14:34,876 --> 00:14:37,001 ‎やめろ 戦いたくない 192 00:14:37,084 --> 00:14:38,959 ‎選択肢(せんたくし)‎はない 193 00:14:39,043 --> 00:14:40,709 ‎選択肢(せんたくし)‎は常にある 194 00:14:49,501 --> 00:14:53,959 ‎ならばラカズは ‎子ネコと戦う‎選択(せんたく)‎をする 195 00:14:57,251 --> 00:14:58,751 ‎見覚えは? 196 00:14:58,834 --> 00:15:00,376 ‎いや 知らない 197 00:15:01,126 --> 00:15:04,251 ‎でも今からでも ‎友達になれるよね 198 00:15:05,584 --> 00:15:08,459 ‎止めたらどうだ ‎クリンジャー 199 00:15:11,834 --> 00:15:13,001 ‎返して 200 00:15:15,501 --> 00:15:17,418 ‎爪(つめ)‎はないの? 201 00:15:23,834 --> 00:15:25,334 ‎俺には力がある 202 00:15:28,834 --> 00:15:30,834 ‎グレイスカルの力だ 203 00:15:31,334 --> 00:15:33,459 ‎イヤな感じがする 204 00:15:50,959 --> 00:15:53,376 ‎我が手にパワーを! 205 00:15:57,543 --> 00:16:00,168 ‎自分だけで変身できるの? 206 00:16:11,501 --> 00:16:12,876 ‎タイガー族はともに 207 00:16:13,793 --> 00:16:16,084 ‎グレイスカルの力によって 208 00:16:39,793 --> 00:16:42,418 ‎我らの手にパワーを! 209 00:16:48,584 --> 00:16:50,084 ‎やっちまえ 210 00:16:51,668 --> 00:16:52,834 ‎やってみな 211 00:16:56,543 --> 00:16:57,876 ‎僕らの番だ 212 00:16:57,959 --> 00:17:00,043 ‎トラたちの方は任せて 213 00:17:00,126 --> 00:17:01,501 ‎傷つけるなよ 214 00:17:10,626 --> 00:17:12,376 ‎おいで 子ネコちゃん 215 00:17:15,793 --> 00:17:16,668 ‎ごめん 216 00:17:17,501 --> 00:17:19,043 ‎助けはいらない 217 00:17:23,876 --> 00:17:25,209 ‎バトルキャット 早く 218 00:17:35,459 --> 00:17:37,084 ‎俺を操れはしない 219 00:17:37,168 --> 00:17:39,668 ‎ラカズはがんばってる 220 00:17:43,001 --> 00:17:44,126 ‎片づけよう 221 00:17:45,709 --> 00:17:47,418 ‎やれ バトルキャット 222 00:18:08,126 --> 00:18:09,584 ‎やめろ! 223 00:18:22,626 --> 00:18:25,126 ‎戦えばラカズの思うつぼだ 224 00:18:25,209 --> 00:18:27,459 ‎自分で選んだ姿になれ 225 00:18:27,543 --> 00:18:29,543 ‎クリンジャーなの? 226 00:18:30,543 --> 00:18:33,209 ‎こんな目にあわせてすまない 227 00:18:41,584 --> 00:18:42,668 ‎だいじょうぶ? 228 00:18:42,751 --> 00:18:43,459 ‎ダメ 229 00:18:44,126 --> 00:18:46,918 ‎トローラの‎遺跡(いせき)‎は ‎メチャクチャ 230 00:18:47,709 --> 00:18:48,918 ‎私が直すわ 231 00:18:49,001 --> 00:18:52,501 ‎君はできるだろう ‎本物の‎魔法(まほう)‎でね 232 00:18:52,584 --> 00:18:54,834 ‎私にあるのは… 233 00:18:54,918 --> 00:18:56,334 ‎警備ツール? 234 00:18:59,876 --> 00:19:03,001 ‎ロボットでも ‎魔法(まほう)‎使いでもない 235 00:19:04,209 --> 00:19:06,918 ‎私の居場所はどこにもない 236 00:19:08,418 --> 00:19:09,543 ‎私たちも同じ 237 00:19:13,001 --> 00:19:15,126 ‎だから‎一緒(いっしょ)‎にいるの 238 00:19:15,751 --> 00:19:17,793 ‎魔法(まほう)‎を教えてあげる 239 00:19:17,876 --> 00:19:19,793 ‎改造は僕に任せて 240 00:19:20,293 --> 00:19:22,543 ‎僕らと‎一緒(いっしょ)‎にいたらいい 241 00:19:23,418 --> 00:19:25,418 ‎君たちの助けがあれば 242 00:19:25,501 --> 00:19:31,459 ‎偉大(いだい)‎なるオルコが私に ‎残したものを守っていける 243 00:19:32,334 --> 00:19:33,668 ‎オルク-‎0(ゼロ)‎? 244 00:19:33,751 --> 00:19:34,709 ‎オルク-‎O(オー) 245 00:19:35,209 --> 00:19:36,209 ‎オルコだ 246 00:19:36,293 --> 00:19:39,084 ‎帰り道に話そう 行くぞ 247 00:19:39,584 --> 00:19:41,001 ‎城は逆方向だ 248 00:19:41,084 --> 00:19:42,834 ‎城は逆方向! 249 00:19:45,084 --> 00:19:45,918 ‎帰ってきた 250 00:19:49,584 --> 00:19:50,709 ‎あなたたち! 251 00:19:50,793 --> 00:19:53,376 ‎自分だけで変身できるって 252 00:19:53,459 --> 00:19:55,126 ‎知ってたの? 253 00:19:55,209 --> 00:19:56,043 ‎いや 254 00:19:56,543 --> 00:20:00,543 ‎グレイスカルの力が ‎爪(つめ)‎に流れ‎込(こ)‎むのを 255 00:20:00,626 --> 00:20:02,293 ‎あの時 感じたんだ 256 00:20:02,376 --> 00:20:05,293 ‎剣(けん)‎はみんなの武器に通じてる 257 00:20:05,751 --> 00:20:07,334 ‎でも“マスター”は… 258 00:20:07,418 --> 00:20:08,126 ‎どこでも 259 00:20:08,209 --> 00:20:08,793 ‎誰(だれ)‎でも 260 00:20:08,876 --> 00:20:09,459 ‎常に 261 00:20:09,543 --> 00:20:10,584 ‎使える 262 00:20:15,959 --> 00:20:17,668 ‎村は大変みたい 263 00:20:18,251 --> 00:20:23,043 ‎ラカズや他の‎密猟(みつりょう)‎者が ‎また来ないとも限らない 264 00:20:23,584 --> 00:20:26,459 ‎アダムだって部族の一員よ 265 00:20:27,209 --> 00:20:29,543 ‎村に留まって 守らなきゃ 266 00:20:30,834 --> 00:20:31,668 ‎できない 267 00:20:33,084 --> 00:20:35,001 ‎ケルドアが野放しだ 268 00:20:35,084 --> 00:20:36,126 ‎ヒーマンは― 269 00:20:36,709 --> 00:20:40,043 ‎森だけでなく ‎すべてを守らなきゃ 270 00:20:41,126 --> 00:20:41,959 ‎わかった 271 00:20:42,668 --> 00:20:43,668 ‎行こう 272 00:20:43,751 --> 00:20:47,001 ‎家族と再会するまで ‎アダムを守る 273 00:20:47,084 --> 00:20:48,543 ‎俺はそう約束した 274 00:20:48,626 --> 00:20:51,043 ‎ラム・マムは村を守るわ 275 00:20:52,584 --> 00:20:55,584 ‎ヒーマンがいなくても ‎変身できる 276 00:21:13,626 --> 00:21:14,793 ‎つかまってろ 277 00:21:15,334 --> 00:21:16,168 ‎もちろん 278 00:21:28,751 --> 00:21:32,751 ‎あなたの戦いぶりに ‎うちのボスが感心してた 279 00:21:33,251 --> 00:21:35,584 ‎仕事を‎頼(たの)‎みたいそうよ 280 00:21:35,668 --> 00:21:38,084 ‎次にあの‎小僧(こぞう)‎と戦う時は 281 00:21:38,168 --> 00:21:40,543 ‎確実に優位に立てる 282 00:21:41,418 --> 00:21:43,418 ‎やる? やらない? 283 00:22:30,418 --> 00:22:31,751 ‎日本語字幕 高橋 百合子