1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:53,876 --> 00:00:56,876 Hallo? Er der nogen herude? 3 00:01:02,168 --> 00:01:03,501 Hvor er jeg? 4 00:01:05,376 --> 00:01:09,084 Jeg ved ikke, hvor jeg er, eller hvem jeg er. 5 00:01:09,959 --> 00:01:11,834 Du er en fremmed. 6 00:01:14,168 --> 00:01:15,168 Hvem dér? 7 00:01:19,918 --> 00:01:23,543 -Hvem taler du til? -Hvordan kan du tale? 8 00:01:23,626 --> 00:01:27,418 Min stammes tigre er klogere end de fleste. 9 00:01:28,918 --> 00:01:30,418 Hvor er dine kløer? 10 00:01:33,001 --> 00:01:37,251 Jeg kan stadig jage, uanset hvad nogen siger. 11 00:01:40,209 --> 00:01:43,459 Jeg ville spise den navit, jeg jagtede… 12 00:01:44,668 --> 00:01:46,459 og det gør jeg også! 13 00:01:49,126 --> 00:01:54,043 Men lad os få dig hjem til din stamme. Hvor kommer du fra? 14 00:01:54,126 --> 00:01:58,501 Jeg kan kun huske mit navn. Mit navn er Adam. 15 00:01:59,251 --> 00:02:01,209 Og jeg vil hjem. 16 00:02:06,084 --> 00:02:11,251 Mit hjem er dit, indtil vi finder ud af, hvor du hører til. Kom. 17 00:02:22,543 --> 00:02:24,959 Du må lære at holde fast. 18 00:02:28,501 --> 00:02:31,584 Kunne vi ikke have parkeret tættere på? 19 00:02:31,668 --> 00:02:36,376 Jo, da. "Undskyld, vi kommer i det fly, der brændte landsbyen. 20 00:02:36,459 --> 00:02:39,876 Prins Adam ville ikke spilde sin energi." 21 00:02:41,626 --> 00:02:45,834 Og Cringer skal have en chance for at bruge sine kløer. 22 00:02:45,918 --> 00:02:50,168 Det er godt, vi har tid til at besøge landsbyen, 23 00:02:50,251 --> 00:02:52,918 mens Teela endelig finder Keldor. 24 00:02:59,626 --> 00:03:01,501 Kan du lugte noget? 25 00:03:01,584 --> 00:03:06,043 Denne del af junglen bringer nogle dårlige minder frem. 26 00:03:12,251 --> 00:03:14,668 Lad jagten begynde. 27 00:03:15,959 --> 00:03:18,834 Jeg har kraften! 28 00:03:18,918 --> 00:03:21,793 Kraften er vor's, har den i sjælen 29 00:03:21,876 --> 00:03:27,543 Åååh-uh-åååh-ååååh 30 00:03:27,626 --> 00:03:30,584 Ja, kraften er vor's, har den i sjælen 31 00:03:30,668 --> 00:03:36,459 Åååh-uh-åååh-ååååh 32 00:03:36,543 --> 00:03:38,709 Ja, kraften er vor's, hey! 33 00:03:38,793 --> 00:03:40,584 Vi har den i os 34 00:03:40,668 --> 00:03:42,709 Er klar til at gi' los 35 00:03:42,793 --> 00:03:44,959 For vi må forsvar' den 36 00:03:45,043 --> 00:03:48,584 Jeg ved vi kan klar' den 37 00:03:48,668 --> 00:03:51,084 Gi' ikke fortabt, værn 38 00:03:51,168 --> 00:03:53,418 Om det du har skabt, yeah 39 00:03:53,501 --> 00:03:58,126 -Gi' aldrig fortabt -Kraften er vor's, har den i sjælen 40 00:04:09,751 --> 00:04:11,668 Hvor er du, Keldor? 41 00:04:14,709 --> 00:04:15,876 Fascine… 42 00:04:18,418 --> 00:04:21,168 Orko, jeg prøver at fokusere. 43 00:04:21,251 --> 00:04:25,834 Jeg glemte, at uerfarne magikere så nemt bliver distraheret. 44 00:04:25,918 --> 00:04:27,168 Fortsæt endelig. 45 00:04:31,418 --> 00:04:32,668 Dér er det. 46 00:04:36,543 --> 00:04:39,376 -Jeg har dig næsten. -Åh, javel! 47 00:04:39,459 --> 00:04:43,126 Du bruger Kaos-energien i knoglen til at… 48 00:04:44,126 --> 00:04:45,751 Koncentrationsbesvær? 49 00:04:45,834 --> 00:04:51,168 Jeg vil fremføre en trollansk meditationssang, der fokuserer dit sind. 50 00:05:00,334 --> 00:05:03,043 -Hvor lagde jeg den? -Halløj. 51 00:05:03,918 --> 00:05:05,959 Havde du ikke ordnet ham? 52 00:05:06,043 --> 00:05:09,459 Ah. Orko har fundet over til dig? 53 00:05:09,543 --> 00:05:11,418 Hvilken fantastisk magi. 54 00:05:11,501 --> 00:05:16,001 Orko, pas endelig på. Flyveslæderne er meget præcist… 55 00:05:16,084 --> 00:05:20,418 Det går virkelig ikke. En levitationsformular vil hjælpe. 56 00:05:22,543 --> 00:05:26,334 Lad mig lave et par magiske justeringer. Sådan. 57 00:05:29,584 --> 00:05:32,584 Den er også god til omdekoration. 58 00:05:34,793 --> 00:05:37,876 Jeg har den. Til side for magien! 59 00:05:37,959 --> 00:05:43,501 Jeg prøvede at fjerne datanøglen, men det vil deaktivere ham permanent. 60 00:05:43,584 --> 00:05:45,418 Og det føles altså… 61 00:05:45,501 --> 00:05:49,918 Ondt? Ligesom når jeg forklarer, at han ikke er troldmand? 62 00:05:50,001 --> 00:05:52,168 Giv plads for troldmanden. 63 00:05:52,251 --> 00:05:56,126 -Ikke at han lytter. -Han tror, han er trollansk. 64 00:05:56,209 --> 00:06:01,001 -Vi kan tage ham med til Trolla? -Er det ikke endnu værre? 65 00:06:07,084 --> 00:06:08,418 Vi tager af sted. 66 00:06:12,418 --> 00:06:16,751 Det stykke var vores bedste tid. Selvom jeg stadig vandt. 67 00:06:16,834 --> 00:06:21,751 -Hvad? Jeg var da foran ved kløften. -Og du tabte stadig! 68 00:06:21,834 --> 00:06:24,251 Byttet vil mærke at tabe. 69 00:06:24,334 --> 00:06:29,626 -De skal ikke være så tæt på stammen. -Byttet siger det åbenlyse. 70 00:06:33,668 --> 00:06:36,793 Lad os slutte kampen, før den begynder. 71 00:06:36,876 --> 00:06:38,126 Jeg har… 72 00:06:40,293 --> 00:06:41,543 Jeg har… 73 00:06:42,751 --> 00:06:44,793 Jeg er midt i noget! 74 00:06:47,543 --> 00:06:50,501 Straks tilbage. Sværdet er vigtigt. 75 00:06:50,584 --> 00:06:54,793 -Og det er vi ikke? -I kan klare et par robotter. 76 00:06:54,876 --> 00:06:58,751 Hjælp Adam. Jeg kan håndtere beastopoiderne alene. 77 00:07:09,001 --> 00:07:12,543 Formålet med mit liv er ikke at hjælpe dig. 78 00:07:12,626 --> 00:07:15,918 -Det sagde jeg da ikke. -Du forventer det kun. 79 00:07:16,001 --> 00:07:21,918 Igen efterlader jeg et medlem af stammen for at hjælpe dig med din skæbne. 80 00:07:22,001 --> 00:07:25,751 Du er bare jaloux over, at jeg har en skæbne. 81 00:07:29,626 --> 00:07:33,001 -Wow. -Det mente jeg ikke. 82 00:07:33,084 --> 00:07:36,709 -Jeg vil ikke skændes, Krass. -Måske vil jeg! 83 00:07:36,793 --> 00:07:39,834 Måske er det min "skæbne" eller noget. 84 00:07:43,084 --> 00:07:45,584 Tysser du nu også på mig? 85 00:07:51,709 --> 00:07:57,543 -Hvorfor fulgte de ikke efter os? -De er programmeret af beastopoider. 86 00:07:57,626 --> 00:08:00,709 Lad os tage sværdet og finde Cringer. 87 00:08:04,001 --> 00:08:07,043 Den beastopoid virker mere intelligent. 88 00:08:11,209 --> 00:08:12,876 Eller måske ikke. 89 00:08:12,959 --> 00:08:16,834 Det er længe siden, R'Qazz talte med mennesker. 90 00:08:16,918 --> 00:08:20,293 Det hænder, at han forglemmer sig. 91 00:08:20,376 --> 00:08:22,543 Det er da ikke spor creepy. 92 00:08:22,626 --> 00:08:28,418 Med jer af vejen kan R'Qazz afslutte det, han startede med jeres katteven. 93 00:08:28,501 --> 00:08:30,084 Lad Cringer være! 94 00:08:33,918 --> 00:08:39,293 Bare rolig. Cringer og R'Qazz er gamle venner. 95 00:08:39,876 --> 00:08:41,876 Er det Cringers kløer? 96 00:08:43,626 --> 00:08:48,334 Prisen for at nægte at kæmpe i R'Qazzs arena. 97 00:08:57,751 --> 00:09:02,001 Måske vil R'Qazz afslutte det, med jeres blanke. 98 00:09:02,834 --> 00:09:04,626 Lad Cringer være! 99 00:09:07,293 --> 00:09:08,793 Vi skal ud herfra. 100 00:09:12,834 --> 00:09:14,918 Jeg bør se til ungerne. 101 00:09:17,418 --> 00:09:19,459 Prowler, er det dig? 102 00:09:21,334 --> 00:09:22,459 Katura? 103 00:09:23,126 --> 00:09:24,251 Bash? 104 00:09:28,126 --> 00:09:29,668 Hvad har han gjort? 105 00:09:59,043 --> 00:10:00,959 Flå ham levende! 106 00:10:06,959 --> 00:10:09,293 Hvorfor er jeg her? 107 00:10:09,376 --> 00:10:15,126 -Vi ville bringe dig til dit folk. -Det er det sidste sted, de blev set. 108 00:10:16,209 --> 00:10:19,876 Velkommen til Trolla, eller hjem til Trolla. 109 00:10:20,251 --> 00:10:22,168 Der er din statue. 110 00:10:23,668 --> 00:10:27,126 Og alt andet er sikkert i nærheden. 111 00:10:28,918 --> 00:10:32,459 Den er rædsom. Den ligner mig næsten ikke. 112 00:10:42,209 --> 00:10:46,918 Andre synes åbenbart også, at kunstneren har foragtet mit åsyn. 113 00:10:47,001 --> 00:10:48,418 Vi kommer for sent. 114 00:10:48,501 --> 00:10:52,834 Det er et kommunikations-totem for efterladte trollanere. 115 00:10:52,918 --> 00:10:54,668 Efterladte? Hvorfra? 116 00:10:54,751 --> 00:10:56,251 En anden dimension. 117 00:10:56,334 --> 00:11:01,209 Den "rigtig-ere" Orko hjalp sit folk til at transcendere. 118 00:11:01,918 --> 00:11:07,584 Tydeligvis er jeg vendt tilbage for at vise de mindre oplyste vejen. 119 00:11:07,668 --> 00:11:12,709 Men den tid er forbi. Nu vender jeg tilbage til mit folk! 120 00:11:16,959 --> 00:11:18,126 Øjeblik. 121 00:11:21,959 --> 00:11:24,626 Undskyld, det var ikke meningen. 122 00:11:28,251 --> 00:11:31,251 Orko, det virker ikke. 123 00:11:32,334 --> 00:11:34,959 Det skal virke, 124 00:11:35,043 --> 00:11:39,418 for jeg er Orko den Store! 125 00:11:48,126 --> 00:11:50,251 Hvilken trolddom er det? 126 00:11:52,126 --> 00:11:53,001 Orko. 127 00:11:57,376 --> 00:11:58,459 Det gik godt. 128 00:12:04,668 --> 00:12:11,084 Det ville være meget nemmere som He-Man. 129 00:12:13,418 --> 00:12:16,418 Uden sværdet var intet af det her sket 130 00:12:17,126 --> 00:12:21,918 Uden sværdet var du ikke Ram Ma'am. Og det kan du godt lide. 131 00:12:22,001 --> 00:12:25,168 Du bestemmer ikke, hvad jeg kan lide. 132 00:12:26,043 --> 00:12:28,418 Jeg er en kompliceret Stribe. 133 00:12:28,918 --> 00:12:34,168 Ligesom Cringer. Han har aldrig fortalt, hvordan han mistede kløerne. 134 00:12:38,793 --> 00:12:41,168 Spørg ham, når vi redder ham. 135 00:12:42,126 --> 00:12:44,001 Tigerstammen sammen? 136 00:12:49,918 --> 00:12:51,293 Hold ud, Cringer. 137 00:13:20,209 --> 00:13:22,168 Pas nu på, unger. 138 00:13:22,251 --> 00:13:24,876 De kan ikke høre dig, Cringer. 139 00:13:28,959 --> 00:13:31,126 Men R'Qazz kan. 140 00:13:35,959 --> 00:13:38,334 Hold mine unger udenfor. 141 00:13:38,418 --> 00:13:42,418 R'Qazzs jungle, R'Qazzs regler. 142 00:13:54,668 --> 00:13:59,084 Jeg har nye kløer nu. Du skræmmer mig ikke længere. 143 00:13:59,168 --> 00:14:03,918 Jeg kunne i arenaen. Det er derfor, R'Qazz kaldte dig Cringer. 144 00:14:04,001 --> 00:14:07,293 R'Qazz undrer dig over, at du beholdt det. 145 00:14:07,376 --> 00:14:13,168 Der er ingen skam i ikke at slås. Jeg vil hellere hedde Cringer end Killer. 146 00:14:13,959 --> 00:14:18,959 De venner, du efterlod under flugten, føler nok noget andet. 147 00:14:31,251 --> 00:14:37,001 -Du giver R'Qazz den kamp, du skylder ham. -Jeg vil ikke slås mod dem. 148 00:14:37,084 --> 00:14:38,959 Du har intet valg. 149 00:14:39,043 --> 00:14:41,251 Der er altid et valg! 150 00:14:49,501 --> 00:14:54,584 Så vælger R'Qazz at kæmpe mod kujonens unger i stedet. 151 00:14:57,251 --> 00:15:01,043 -Genkender du de tigre? -Det er fra før min tid. 152 00:15:01,126 --> 00:15:04,251 Men vi kan stadig være venner, ikke? 153 00:15:05,584 --> 00:15:09,168 Det er i din magt at stoppe det, Cringer. 154 00:15:11,834 --> 00:15:13,334 Giv mig min ting. 155 00:15:15,501 --> 00:15:17,418 Hvor er dine kløer? 156 00:15:23,834 --> 00:15:25,334 Jeg har en kraft. 157 00:15:28,834 --> 00:15:31,251 Grayskulls kraft. 158 00:15:31,334 --> 00:15:33,459 R'Qazz føler sig nervøs. 159 00:15:50,959 --> 00:15:53,376 Jeg har kraften! 160 00:15:57,543 --> 00:16:00,168 Kan vi forvandle os selv? 161 00:16:11,626 --> 00:16:13,751 Tigerstammen sammen? 162 00:16:13,834 --> 00:16:16,001 Jeg har Grayskulls styrke! 163 00:16:39,793 --> 00:16:42,418 -Jeg har kraften! -Vi har kraften! 164 00:16:48,584 --> 00:16:50,084 Snup den lille. 165 00:16:51,668 --> 00:16:52,834 Prøv bare. 166 00:16:56,543 --> 00:17:01,918 -Du tager den sære fyr. Vi ordner tigerne. -Gør dem ikke fortræd. 167 00:17:10,626 --> 00:17:12,376 Kom her, missekat! 168 00:17:15,793 --> 00:17:16,668 Beklager. 169 00:17:17,501 --> 00:17:19,668 Jeg kan klare mig selv. 170 00:17:23,876 --> 00:17:26,084 Skynd dig, Battle Cat. 171 00:17:35,459 --> 00:17:39,668 -Du kan ikke styre mig. -R'Qazz har lov at prøve. 172 00:17:43,001 --> 00:17:44,751 Lad os afslutte det. 173 00:17:45,709 --> 00:17:47,418 Kom nu, Battle Cat. 174 00:18:08,126 --> 00:18:09,584 Det er nok! 175 00:18:22,626 --> 00:18:27,459 Vær ikke de dyr, han ønsker. Vær dem, I selv vælger at være. 176 00:18:27,543 --> 00:18:29,543 Cringer? Er det dig? 177 00:18:30,543 --> 00:18:33,626 Undskyld, at det skete, mine venner. 178 00:18:41,584 --> 00:18:43,834 -Er du okay? -Nej. 179 00:18:44,126 --> 00:18:48,918 -Jeg ødelagde de sidste rester af Trolla. -Jeg kan ordne det. 180 00:18:49,001 --> 00:18:52,501 Selvfølgelig kan du det, med din ægte magi. 181 00:18:52,584 --> 00:18:54,834 I modsætning til mine… 182 00:18:54,918 --> 00:18:57,084 Sikkerhedsrobot-værktøjer? 183 00:18:59,876 --> 00:19:04,126 Jeg er hverken en sikkerhedsrobot eller en troldmand. 184 00:19:04,209 --> 00:19:07,126 Jeg hører ikke til nogen steder. 185 00:19:08,418 --> 00:19:10,043 Det gør ingen af os. 186 00:19:13,001 --> 00:19:15,668 Derfor hører vi til hos hinanden. 187 00:19:15,751 --> 00:19:20,209 -Jeg kan hjælpe med magien. -Og jeg med det tekniske. 188 00:19:20,293 --> 00:19:22,668 Bliv på Grayskull, hos os. 189 00:19:23,418 --> 00:19:26,959 Med jeres hjælp vil jeg ære alt det, 190 00:19:27,043 --> 00:19:31,459 Orko den Store har efterladt i mig, som bare "Orko." 191 00:19:32,334 --> 00:19:33,668 Ork-0? 192 00:19:33,751 --> 00:19:34,709 Ork-O. 193 00:19:35,209 --> 00:19:36,209 Orko. 194 00:19:36,293 --> 00:19:39,459 Vi finder ud af det på vejen hjem. 195 00:19:39,584 --> 00:19:43,709 -Slottet er den anden vej! -Slottet er den anden vej. 196 00:19:45,084 --> 00:19:46,668 De er tilbage. 197 00:19:49,584 --> 00:19:50,709 Er det jer? 198 00:19:50,793 --> 00:19:55,126 Vidste du, at du kunne blive Battle Cat uden Adam? 199 00:19:55,209 --> 00:19:58,418 Nej. I det øjeblik mærkede jeg 200 00:19:58,501 --> 00:20:02,293 Grayskulls kraft flyde ind i mig gennem kløerne. 201 00:20:02,376 --> 00:20:05,668 Sværdet sender magten til jeres våben. 202 00:20:05,751 --> 00:20:09,584 -Men en Herre kan bruge den, når han… -Eller hun. 203 00:20:09,668 --> 00:20:10,959 …ønsker det. 204 00:20:15,959 --> 00:20:22,959 Her er sket meget. Vi ved ikke, om R'Qazz eller andre krybskytter kommer tilbage. 205 00:20:23,584 --> 00:20:27,126 Skæbne eller ej, Adam, du er en del af stammen. 206 00:20:27,209 --> 00:20:29,543 Vi bør beskytte landsbyen. 207 00:20:30,834 --> 00:20:36,626 Det kan jeg ikke. Keldor er stadig på fri fod. Jeg er He-Man nu. 208 00:20:36,709 --> 00:20:40,043 Jeg skal beskytte alle, ikke kun junglen. 209 00:20:41,126 --> 00:20:42,168 Javel. 210 00:20:42,668 --> 00:20:47,001 -Kom, Cringer. -Jeg beskytter Adam, til han finder hjem. 211 00:20:47,084 --> 00:20:51,543 -Et løfte er et løfte. -Så beskytter Ram Ma'am landsbyen. 212 00:20:52,584 --> 00:20:55,584 Jeg kan forvandle mig uden He-Man. 213 00:21:13,626 --> 00:21:16,168 -Holder du fast? -Altid. 214 00:21:28,751 --> 00:21:33,168 Vi var imponerede over, hvor tæt du kom på sejren. 215 00:21:33,251 --> 00:21:38,043 Skeletor vil give dig et job, der vil give dig en fordel, 216 00:21:38,126 --> 00:21:40,543 næste gang du møder møgungerne. 217 00:21:41,418 --> 00:21:43,418 Er du med eller ej? 218 00:22:29,001 --> 00:22:31,751 Tekster af: Andreas Kjeldsen