1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:27,543 --> 00:00:30,459 Deve ter algo aqui para eu arrumá-lo. 3 00:00:33,168 --> 00:00:34,543 O que temos aqui? 4 00:00:39,751 --> 00:00:42,834 Beleza, carinha. Você não é tão pequeno. 5 00:00:42,918 --> 00:00:45,959 Eu te vejo como criança, mas não é, então beleza. 6 00:00:46,043 --> 00:00:51,168 Não posso reconstruir nada orgânico porque não gosto de fluidos. 7 00:00:51,668 --> 00:00:54,918 Enfim, é assim que agradeço por me salvar. 8 00:01:03,251 --> 00:01:06,668 Você é o Mestre? 9 00:01:07,251 --> 00:01:10,876 Não. Esse seria o gênio que escreveu seu código. 10 00:01:10,959 --> 00:01:15,126 É o Kronis. Deve ter sido a última coisa que ele fez sozinho 11 00:01:15,209 --> 00:01:17,626 antes de eu fazer tudo por ele. 12 00:01:17,709 --> 00:01:21,209 Esta engrenagem de dados vai fazê-lo funcionar 13 00:01:21,293 --> 00:01:23,084 sem acessar o servidor da RK. 14 00:01:23,168 --> 00:01:25,876 Vai poder voltar a Eternos novinho. 15 00:01:29,626 --> 00:01:32,376 Como dizem em Avion: "Et voilà!" 16 00:01:35,918 --> 00:01:38,918 Pelo menos, acho que é assim que dizem. 17 00:01:40,709 --> 00:01:44,293 São os primeiros eternianos a usarem o Poder de Grayskull, 18 00:01:44,376 --> 00:01:46,293 desde o próprio Grayskull. 19 00:01:49,751 --> 00:01:51,459 Isso foi há mil anos. 20 00:01:59,959 --> 00:02:02,126 Por que ninguém usou depois? 21 00:02:03,293 --> 00:02:06,709 Quem subiu ao trono após a morte de Grayskull 22 00:02:06,793 --> 00:02:09,418 seguiu um decreto real 23 00:02:09,501 --> 00:02:13,793 que ninguém usaria o Poder, porque era "forte demais". 24 00:02:29,334 --> 00:02:31,168 O Poder é forte demais! 25 00:02:31,251 --> 00:02:37,043 -Krasstine, a Anciã não quis dizer isso. -Eu não sou essa, sou a Aríete. 26 00:02:38,543 --> 00:02:39,376 Aríete? 27 00:02:52,459 --> 00:02:54,168 O que vai fazer agora? 28 00:02:54,751 --> 00:02:55,709 Isto. 29 00:02:57,418 --> 00:02:58,959 Isso não é justo! 30 00:03:14,668 --> 00:03:16,418 Como você cabe aí? 31 00:03:17,001 --> 00:03:18,668 É bem espaçoso. 32 00:03:19,793 --> 00:03:20,668 Miau. 33 00:03:26,668 --> 00:03:27,959 Cuidado! 34 00:03:29,334 --> 00:03:30,751 Acabou o tempo. 35 00:03:33,251 --> 00:03:38,043 Para se tornar um Mestre do Universo é preciso aprender quem é, 36 00:03:38,959 --> 00:03:40,918 por dentro e por fora. 37 00:03:41,001 --> 00:03:44,209 A Aríete de dentro vomitou na de fora. 38 00:03:47,043 --> 00:03:49,001 Para o arquivo. Depressa! 39 00:03:54,001 --> 00:03:55,501 Duncan, o que foi? 40 00:03:55,584 --> 00:03:58,584 Sem movimentos bruscos. 41 00:04:02,626 --> 00:04:06,418 Não está certo. Eu estava lá, e agora estou aqui, 42 00:04:06,918 --> 00:04:09,334 que definitivamente não é lá. 43 00:04:09,418 --> 00:04:12,251 Ele estava com frio, aí fez fogo. 44 00:04:12,334 --> 00:04:17,251 Tentei apagar, mas ele derreteu o extintor porque achou que eu o estava atacando. 45 00:04:17,334 --> 00:04:22,584 -Os livros eram as primeiras edições. -Do texto sagrado de Grayskull? 46 00:04:23,709 --> 00:04:24,668 Dos livros. 47 00:04:25,959 --> 00:04:29,293 Teela, talvez possa resolver a situação? 48 00:04:29,959 --> 00:04:33,501 Certo, desculpe. Não é algo que eu tenha visto. 49 00:04:40,293 --> 00:04:43,793 Agora está chovendo aqui dentro? 50 00:04:44,293 --> 00:04:45,126 Erro. 51 00:04:46,293 --> 00:04:48,376 Ele acha que pode fazer magia. 52 00:04:48,459 --> 00:04:51,376 Não é assim que se recebe Gorpo, o Grande. 53 00:04:51,459 --> 00:04:53,668 Quem é Gorpo, o Grande? 54 00:04:53,751 --> 00:04:57,043 Invocou o maior mago que o mundo já viu 55 00:04:57,126 --> 00:04:59,126 e nem sabe quem ele é? 56 00:05:01,001 --> 00:05:03,334 Erro. Feitiço não encontrado. 57 00:05:05,751 --> 00:05:09,293 Meus talentos serão valorizados em outro lugar. 58 00:05:21,251 --> 00:05:24,209 Alguém quer ver como atualizei o jato? 59 00:05:25,293 --> 00:05:28,043 Eu tenho a força! 60 00:05:28,126 --> 00:05:31,251 O poder é nosso Está na nossa alma 61 00:05:36,959 --> 00:05:39,918 O poder é nosso Está na nossa alma 62 00:05:45,876 --> 00:05:48,043 O poder é nosso 63 00:05:48,126 --> 00:05:52,043 Encontraremos nosso motivo de existir É pra isso que estamos aqui 64 00:05:52,126 --> 00:05:54,293 Seremos sempre lembrados 65 00:05:54,376 --> 00:05:56,293 Nós somos os defensores 66 00:05:56,376 --> 00:05:57,918 Defensores 67 00:05:58,001 --> 00:05:59,626 Lutamos pra vencer 68 00:06:00,501 --> 00:06:02,043 Lutamos até o fim 69 00:06:02,626 --> 00:06:06,876 -Lutamos pra vencer -O poder é nosso, está na nossa alma 70 00:06:11,043 --> 00:06:14,793 -A esposa te deixou entrar? -O que acha, Baddrah? 71 00:06:17,376 --> 00:06:19,251 Quem está aí? Apareça. 72 00:06:23,584 --> 00:06:26,709 General, o que faz se escondendo? 73 00:06:26,793 --> 00:06:29,626 Mandando vocês voltarem à patrulha. 74 00:06:29,709 --> 00:06:31,209 Certo. Sim, senhor. 75 00:06:38,043 --> 00:06:41,209 Serpente da Grama pra Montanha da Serpente. Na escuta? 76 00:06:41,293 --> 00:06:43,626 Por que falamos de serpentes? 77 00:06:43,709 --> 00:06:47,418 O quê? Prefere Osso da Canela pra Osso do Joelho? 78 00:06:47,501 --> 00:06:51,584 Prefiro já ter a quirbinita em minha posse. 79 00:06:52,084 --> 00:06:55,001 Logo terá, lorde Esqueleto. 80 00:06:55,084 --> 00:06:59,126 Então teremos o Caos que você prometeu dividir. 81 00:07:02,043 --> 00:07:05,043 Será Osso da Canela pra Osso do Joelho. 82 00:07:06,043 --> 00:07:10,668 Não está com inveja da transformação da maga das mãos, está? 83 00:07:16,876 --> 00:07:18,251 Nem um pouco. 84 00:07:24,834 --> 00:07:26,959 Somos Mestres do Universo 85 00:07:27,043 --> 00:07:29,043 Somos Mestres do Universo 86 00:07:29,126 --> 00:07:30,918 Mestres do Universo 87 00:07:31,001 --> 00:07:33,001 Somos Mestres do Universo 88 00:07:33,626 --> 00:07:34,668 Ainda não. 89 00:07:35,168 --> 00:07:37,876 Certo. Em breve, seremos… 90 00:07:37,959 --> 00:07:39,751 Mestres do Universo 91 00:07:39,834 --> 00:07:42,501 O Adam tem uma espada 92 00:07:42,584 --> 00:07:44,834 Nós também temos armas 93 00:07:48,293 --> 00:07:50,959 O Pacato é um gato com garras 94 00:07:51,043 --> 00:07:56,376 Mas não as garras dele, ele perdeu O Duncan construiu garras incríveis 95 00:07:57,084 --> 00:07:59,543 Admito que precisa de ajustes 96 00:07:59,626 --> 00:08:03,168 Legal. A brava sabe cantar, o tigre sabe falar, 97 00:08:03,251 --> 00:08:08,001 a Teela faz magia de duas formas, e você tem a musculatura densa e variável. 98 00:08:08,084 --> 00:08:12,793 Nem consigo consertar um robô sem ele pensar que é um mago. 99 00:08:13,876 --> 00:08:19,084 Se tivesse visto o que tinha no baú, saberia que a tecnologia que usou 100 00:08:19,168 --> 00:08:22,584 era uma gravação da consciência do Gorpo. 101 00:08:22,668 --> 00:08:26,876 -Por que estava no castelo? -O Gorpo serviu na corte de Grayskull. 102 00:08:26,959 --> 00:08:28,209 Está no livro. 103 00:08:29,376 --> 00:08:32,084 Se este Gorpo acha que é aquele, 104 00:08:32,584 --> 00:08:35,793 então ele vai procurar o rei de Eternos. 105 00:08:36,293 --> 00:08:41,668 É o pior lugar pra ir. Você está entre o tio de quem não precisa 106 00:08:41,751 --> 00:08:43,834 e o pai que diz não querer. 107 00:08:43,918 --> 00:08:49,834 Por que eu ia querê-lo como pai? Ele é um rei ruim que nunca me procurou. 108 00:08:49,918 --> 00:08:53,543 Ele acha que usar o Poder de Grayskull é ilegal. 109 00:08:53,626 --> 00:08:58,209 Como resultado, está caçando vários de nós, como criminosos. 110 00:08:58,293 --> 00:09:03,168 Exato. Vamos voltar e deixar Eternos cuidar dele, sem nós. 111 00:09:03,251 --> 00:09:05,959 Espere. Se os guardas neutralizassem o Gorpo, 112 00:09:06,043 --> 00:09:09,543 teriam engenharia real para ligar de volta o servidor da RK, 113 00:09:09,626 --> 00:09:13,043 sincronizando os dados com as unidades RK do reino. 114 00:09:13,126 --> 00:09:15,459 Transformando todas em Gorpos. 115 00:09:15,543 --> 00:09:17,376 O "Agorpamento"! 116 00:09:19,709 --> 00:09:21,709 Foi mal, vou desligar. 117 00:09:29,459 --> 00:09:30,543 Está bem! 118 00:09:30,626 --> 00:09:32,793 Desde que sejamos discretos, 119 00:09:32,876 --> 00:09:35,501 uma viagem à cidade não será ruim. 120 00:09:45,543 --> 00:09:47,376 Guardas! 121 00:09:47,459 --> 00:09:52,043 -Minha barraca de roupas foi roubada! -E o que foi levado? 122 00:09:56,459 --> 00:09:58,709 Tanta coisa mudou. 123 00:09:59,584 --> 00:10:01,293 Quanto tempo eu dormi? 124 00:10:03,834 --> 00:10:05,834 Então essa é sua desculpa? 125 00:10:05,918 --> 00:10:08,126 Sonambulismo para roubar? 126 00:10:08,209 --> 00:10:09,584 Roubar dormindo? 127 00:10:10,084 --> 00:10:12,584 Cleptomania narcoléptica? 128 00:10:12,668 --> 00:10:15,334 -Narcoleptomania! -Narcoleptomania! 129 00:10:20,543 --> 00:10:24,043 Vamos adicionar arrombamento nos crimes, 130 00:10:24,126 --> 00:10:26,334 além do roubo das roupas. 131 00:10:27,209 --> 00:10:30,834 Como Mago da Corte, exijo que me deixem passar! 132 00:10:30,918 --> 00:10:34,418 Foi boa, mas o rei Randor eliminou esse cargo. 133 00:10:35,751 --> 00:10:36,876 Randor? 134 00:10:36,959 --> 00:10:38,668 Então já faz um tempo. 135 00:10:38,751 --> 00:10:43,918 Enfim vou demonstrar a admiração e o encanto do Gorpo, o Grande! 136 00:10:47,918 --> 00:10:50,418 -Está vendo? O quê? -Como assim? 137 00:10:54,793 --> 00:11:00,251 Baddrah, seja gentil e chame alguém da engenharia pra lidar com ele… 138 00:11:01,918 --> 00:11:04,334 Alerta. Esse aí é agressivo. 139 00:11:05,459 --> 00:11:10,251 Parece que estou meio enferrujado. Vejam e se surpreendam! 140 00:11:50,793 --> 00:11:52,751 Muito bem. Já entendi. 141 00:12:02,626 --> 00:12:06,293 Será que não vão perceber um bando de crianças, 142 00:12:06,376 --> 00:12:08,459 uma criminosa e um tigre… 143 00:12:08,543 --> 00:12:10,209 -Sem ofensas. -Relaxe. 144 00:12:10,293 --> 00:12:12,918 …andando como se fossem daqui? 145 00:12:13,001 --> 00:12:15,876 Não. Foi assim que entrei escondida. 146 00:12:16,709 --> 00:12:22,626 -A única pessoa que vem aqui é o rei. -Acho que o Gorpo ainda não chegou lá. 147 00:12:23,543 --> 00:12:28,668 -Como sabe? Além de nada estar em chamas. -O rei Randor está ali. 148 00:12:30,959 --> 00:12:32,168 Meu pai. 149 00:12:33,334 --> 00:12:34,168 Bem ali. 150 00:12:36,293 --> 00:12:37,876 Ele está se virando! 151 00:12:49,418 --> 00:12:53,418 Já falei que ainda não superei meu medo de gatos? 152 00:12:53,501 --> 00:12:57,793 -Por que tem medo de gatos? -Porque eles são im… 153 00:12:58,334 --> 00:13:02,334 Incrivelmente ferozes? Inegavelmente independentes? 154 00:13:02,418 --> 00:13:03,376 Im… 155 00:13:05,334 --> 00:13:06,418 previsíveis! 156 00:13:08,418 --> 00:13:09,418 Ladra? 157 00:13:14,251 --> 00:13:15,209 Tigre? 158 00:13:16,043 --> 00:13:17,584 Vossa Majestade. 159 00:13:19,126 --> 00:13:19,959 Guar… 160 00:13:20,501 --> 00:13:21,584 Hora de irmos. 161 00:13:23,543 --> 00:13:24,709 Guardas! 162 00:13:31,751 --> 00:13:34,543 Como tirar doce de um bebê. 163 00:13:34,626 --> 00:13:37,668 Não que os bebês devessem comer doces. 164 00:13:50,668 --> 00:13:52,834 A ladra da espada quer mais? 165 00:13:52,918 --> 00:13:54,793 A cidade está bloqueada! 166 00:13:54,876 --> 00:13:59,876 Osso da Serpente pra Montanha da Canela. Vou precisar de extração. 167 00:14:01,209 --> 00:14:04,126 Deixa pra lá, tive uma ideia melhor. 168 00:14:09,126 --> 00:14:13,084 Sou o Gorpo, o Grande. Por que não acreditam em mim? 169 00:14:13,626 --> 00:14:17,709 Você pode convencê-los com uma demonstração de poder. 170 00:14:17,793 --> 00:14:21,626 Igual a quando derrotei o Colossor gigantesco? 171 00:14:21,709 --> 00:14:26,418 Sim, se quiser, tudo bem por mim. Iniciar controle manual. 172 00:14:40,376 --> 00:14:43,293 Nem estaríamos aqui se eu não tivesse pressa 173 00:14:43,376 --> 00:14:46,084 de deixar o RK melhor do que o Kronis queria. 174 00:14:46,168 --> 00:14:48,876 Duncan, o Kronis gosta de explodir. 175 00:14:48,959 --> 00:14:52,084 Ele constrói coisas pra destruir outras. 176 00:14:52,168 --> 00:14:53,043 Você, não. 177 00:14:53,126 --> 00:14:54,126 Cidadãos! 178 00:14:54,209 --> 00:14:58,459 Reúnam-se para ver o maior mago que Eternia já viu! 179 00:14:58,543 --> 00:15:00,709 Talvez seja outro mago? 180 00:15:02,084 --> 00:15:03,376 Não, é o mesmo. 181 00:15:03,959 --> 00:15:06,459 Preparem-se para se surpreender! 182 00:15:07,043 --> 00:15:08,293 Eu vou pegá-lo! 183 00:15:08,376 --> 00:15:09,376 Fique parado! 184 00:15:09,876 --> 00:15:11,668 Precisamos de reforços! 185 00:15:16,918 --> 00:15:18,793 Reúnam-se! 186 00:15:18,876 --> 00:15:23,668 Ele está no modo manual fazendo algo que só o Kronis podia mandar. 187 00:15:24,334 --> 00:15:27,501 Ouçam! O Colossor se aproxima! 188 00:15:39,334 --> 00:15:41,751 -O que está havendo? -Não sei. 189 00:15:41,834 --> 00:15:43,376 O que é isto? 190 00:15:47,501 --> 00:15:48,834 Não deve ser bom. 191 00:16:00,459 --> 00:16:04,876 Com um enorme terror, o Colossor se elevou sobre a cidade. 192 00:16:10,084 --> 00:16:13,376 O Gorpo está movendo a armadura com o emissor de tração. 193 00:16:13,459 --> 00:16:15,668 Se sobrecarregar, entra em stand-by. 194 00:16:15,751 --> 00:16:20,543 Aí posso desfazer o controle do Kronis porque eu criei a senha. 195 00:16:23,543 --> 00:16:28,168 Batam no monstro o mais forte que puderem. Cuidarei do resto. 196 00:16:28,793 --> 00:16:31,084 Pelos Poderes de Grayskull! 197 00:17:10,501 --> 00:17:12,709 Nós temos a força! 198 00:17:16,043 --> 00:17:18,084 Só o Gorpo, o Grande… 199 00:17:18,168 --> 00:17:19,918 Erro. Controle manual. 200 00:17:20,001 --> 00:17:22,709 …pode salvá-los desta fera do além! 201 00:17:23,459 --> 00:17:26,834 Tuvar, seu cotovelo está nas minhas costelas! 202 00:17:26,918 --> 00:17:28,418 Não é meu cotovelo. 203 00:17:29,001 --> 00:17:32,084 -Ataquem por trás. -Qual é a graça nisso? 204 00:17:32,793 --> 00:17:37,834 Vou dar um jeito. Distraiam o grandão. Eu fico com o carinha. 205 00:17:41,376 --> 00:17:42,334 Não, eu não… 206 00:17:44,584 --> 00:17:47,001 Mexa com alguém do seu tamanho! 207 00:17:52,876 --> 00:17:55,126 Mais ou menos do seu tamanho! 208 00:18:02,126 --> 00:18:03,376 Eu vou pegá-lo! 209 00:18:08,959 --> 00:18:13,418 -Aríete, bola de vômito? -Comi bastante no almoço. 210 00:18:17,709 --> 00:18:21,918 O Mentor quer que batamos no grandão? Pegaremos pesado. 211 00:18:24,376 --> 00:18:25,668 Ataque de raio! 212 00:18:40,084 --> 00:18:42,501 Erro. Nível de energia crítico. 213 00:18:52,293 --> 00:18:53,793 Exagerei no almoço. 214 00:19:09,709 --> 00:19:11,709 É agora ou nunca, Mentor! 215 00:19:12,876 --> 00:19:14,126 Estou tentando! 216 00:19:14,709 --> 00:19:17,209 -Quer uma carona? -Por que não? 217 00:19:20,709 --> 00:19:23,918 Sou eu quem conserta as coisas! 218 00:19:26,209 --> 00:19:31,251 Cancelar controle manual! Senha: "O Kronis é o melhor em tudo." 219 00:19:39,251 --> 00:19:42,251 Eu só queria que acreditassem em mim. 220 00:19:51,543 --> 00:19:53,334 Lá se vai a vizinhança. 221 00:19:53,918 --> 00:19:56,709 Como a história do Gorpo e do Colossor terminou? 222 00:19:57,293 --> 00:19:59,918 Eu o transformei em uma árvore. 223 00:20:48,709 --> 00:20:49,668 Conseguimos! 224 00:20:49,751 --> 00:20:52,834 Um bom trabalho de equipe, devo admitir. 225 00:20:53,793 --> 00:20:56,043 -Nós vencemos? -Mestre? 226 00:20:56,668 --> 00:20:58,876 Eu sou um mago. 227 00:21:01,584 --> 00:21:02,543 Nós sabemos. 228 00:21:06,918 --> 00:21:11,584 -Vamos embora antes que nos façam pagar. -He-Man? 229 00:21:11,668 --> 00:21:12,543 Já vou. 230 00:21:13,251 --> 00:21:16,043 Não quero vir resgatá-lo de novo. 231 00:21:21,168 --> 00:21:24,251 Vamos guardar segredo. Certo, Baddrah? 232 00:21:24,334 --> 00:21:27,501 O que acontece na árvore, fica na árvore. 233 00:21:39,751 --> 00:21:41,709 Então o rei se importava. 234 00:21:44,418 --> 00:21:47,126 Não acredito que escaparam de novo. 235 00:21:52,251 --> 00:21:54,293 Por Eternos, o que é isso? 236 00:21:54,793 --> 00:21:57,126 Vossa Majestade, o que diz aí? 237 00:21:57,209 --> 00:21:58,751 Que meu irmão Keldor 238 00:22:00,251 --> 00:22:01,459 está vivo. 239 00:22:48,251 --> 00:22:50,918 Legendas: Matheus Maggi