1 00:00:12,251 --> 00:00:15,209 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:27,543 --> 00:00:30,459 Dev'esserci qualcosa per sistemarlo. 3 00:00:33,168 --> 00:00:34,543 Cosa abbiamo qui? 4 00:00:39,918 --> 00:00:44,293 Ok, piccoletto. Beh, non sei così piccolo. Ma ti considero un bambino. 5 00:00:44,376 --> 00:00:48,043 Non lo sei, il che è positivo, perché non saprei ricostruirti. 6 00:00:48,126 --> 00:00:51,168 Più che altro, perché non mi piacciono i fluidi. 7 00:00:51,709 --> 00:00:54,918 È il minimo che posso fare, dato che mi hai salvato. 8 00:01:03,251 --> 00:01:06,668 Sei tu il Creatore? 9 00:01:07,251 --> 00:01:10,876 No. È il genio che ha scritto il tuo codice. 10 00:01:10,959 --> 00:01:15,168 È Kronis, e sarà stato l'ultimo pezzo d'ingegneria che ha fatto da sé, 11 00:01:15,251 --> 00:01:17,626 prima che facessi tutto io. 12 00:01:17,709 --> 00:01:21,043 Quest'ingranaggio dovrebbe riportarti online 13 00:01:21,126 --> 00:01:23,084 senza la Mente Collettiva RK. 14 00:01:23,168 --> 00:01:26,168 Così puoi tornare a Eternos come nuovo. 15 00:01:29,626 --> 00:01:32,376 Come dicono su Avion: "Et voilà!" 16 00:01:35,918 --> 00:01:38,918 Almeno, credo che dicano così. 17 00:01:40,793 --> 00:01:44,293 Siete i primi Eterniani a detenere il potere di Grayskull 18 00:01:44,376 --> 00:01:46,293 dopo Grayskull stesso. 19 00:01:50,084 --> 00:01:51,793 È stato mille anni fa. 20 00:02:00,043 --> 00:02:02,209 Perché nessuno l'ha usato da allora? 21 00:02:03,418 --> 00:02:06,709 Chi si è seduto sul trono dopo la morte di Grayskull 22 00:02:06,793 --> 00:02:09,418 ha seguito il decreto reale 23 00:02:09,501 --> 00:02:13,793 per cui non si doveva detenere il Potere, perché era troppo grande. 24 00:02:18,668 --> 00:02:19,501 Ehi! 25 00:02:27,959 --> 00:02:31,168 Oh! Il Potere è troppo grande! 26 00:02:31,251 --> 00:02:34,126 Krass, non credo che l'Antica intendesse questo. 27 00:02:34,209 --> 00:02:37,043 Non m'intendo di parole. Sono Ram… 28 00:02:38,543 --> 00:02:39,376 Ma'am? 29 00:02:52,459 --> 00:02:54,043 E ora che farai, eh? 30 00:02:54,751 --> 00:02:55,709 Questo. 31 00:02:55,793 --> 00:02:58,376 Ehi! Non vale! 32 00:03:14,668 --> 00:03:18,668 - Come ci entri? - È sorprendentemente spazioso. 33 00:03:19,793 --> 00:03:20,668 Miao. 34 00:03:26,668 --> 00:03:27,959 Arrivo! 35 00:03:29,334 --> 00:03:30,168 Time out. 36 00:03:33,251 --> 00:03:37,751 Diventare Dominatori dell'Universo significa imparare chi si è veramente, 37 00:03:38,959 --> 00:03:40,918 dentro e fuori. 38 00:03:41,001 --> 00:03:44,543 Credo che il dentro di me abbia vomitato fuori da me. 39 00:03:47,043 --> 00:03:48,751 All'archivio, presto! 40 00:03:53,959 --> 00:03:55,501 Duncan, che succede? 41 00:03:55,584 --> 00:03:58,584 Niente movimenti improvvisi. 42 00:04:02,626 --> 00:04:06,418 Non può essere giusto. Ero lì e ora sono qui, 43 00:04:06,918 --> 00:04:08,834 che non è lì. 44 00:04:09,584 --> 00:04:12,251 Aveva freddo, quindi ha appiccato un incendio. 45 00:04:12,334 --> 00:04:14,793 Volevo spegnerlo, ma ha fuso l'estintore 46 00:04:14,876 --> 00:04:17,543 perché credeva usassi incantesimi di ghiaccio. 47 00:04:17,626 --> 00:04:19,834 Quelle erano prime edizioni. 48 00:04:19,918 --> 00:04:22,168 Del sacro testo di Grayskull? 49 00:04:23,709 --> 00:04:24,668 Di libri. 50 00:04:25,959 --> 00:04:29,293 Teela, potresti sistemare la situazione? 51 00:04:30,001 --> 00:04:33,418 Sì, scusa. Non avevo mai visto una cosa così. 52 00:04:40,293 --> 00:04:43,793 Oh, ora piove al chiuso? 53 00:04:44,293 --> 00:04:45,126 Errore. 54 00:04:46,251 --> 00:04:48,418 E pensa di saper fare magie. 55 00:04:48,501 --> 00:04:53,668 - Non si accoglie così Orko il Grande! - Chi è Orko il Grande? 56 00:04:53,751 --> 00:04:57,043 Avete evocato il più grande mago di sempre 57 00:04:57,126 --> 00:04:59,126 e non sapete chi sia? 58 00:05:01,001 --> 00:05:03,334 Errore. Parole incantesimo non trovate. 59 00:05:05,834 --> 00:05:09,168 Altrove meritano i miei talenti più di qui. 60 00:05:21,251 --> 00:05:24,334 Volete vedere come ho migliorato il jet? 61 00:05:25,293 --> 00:05:28,043 A me il potere! 62 00:05:28,126 --> 00:05:31,126 È dentro di noi, il nostro potere 63 00:05:31,209 --> 00:05:36,876 Oh 64 00:05:36,959 --> 00:05:39,918 È dentro di noi, il nostro potere 65 00:05:40,001 --> 00:05:45,793 Oh 66 00:05:45,876 --> 00:05:48,043 È dentro di noi, ehi 67 00:05:48,126 --> 00:05:49,918 Il nostro scopo 68 00:05:50,001 --> 00:05:52,043 Noi lo troveremo 69 00:05:52,126 --> 00:05:54,293 Siamo pronti agli onori 70 00:05:54,376 --> 00:05:56,293 Siamo i difensori 71 00:05:56,376 --> 00:05:57,918 Difensori 72 00:05:58,001 --> 00:06:00,418 - Oh - Noi lotteremo, wo 73 00:06:00,501 --> 00:06:02,626 Non molleremo, no 74 00:06:02,709 --> 00:06:06,584 - Noi lotteremo - È dentro di noi, il nostro potere 75 00:06:10,918 --> 00:06:14,793 - Tua moglie ti ha fatto rientrare a casa? - Tu che dici, Baddrah? 76 00:06:17,376 --> 00:06:19,251 Chi va là? Fatti vedere. 77 00:06:23,584 --> 00:06:26,709 Generale, perché gira da queste parti? 78 00:06:26,793 --> 00:06:29,626 Per dirvi di tornare a pattugliare il mercato. 79 00:06:30,209 --> 00:06:31,626 Certo. Sissignore. 80 00:06:38,126 --> 00:06:41,209 Serpe in Agguato a Montagna del Serpente. Mi ricevi? 81 00:06:41,293 --> 00:06:43,793 Perché usiamo nomi coi serpenti? 82 00:06:43,876 --> 00:06:47,001 Preferisci nomi come Tibia e Rotula? 83 00:06:47,501 --> 00:06:51,584 Preferirei avere già in mio possesso la kirbinite. 84 00:06:52,084 --> 00:06:55,001 L'avrai presto, Lord Skeletor. 85 00:06:55,084 --> 00:06:59,126 E poi avremo il Caos che hai promesso di condividere. 86 00:07:02,168 --> 00:07:04,668 Vada per Tibia e Rotula, allora. 87 00:07:06,043 --> 00:07:09,626 Non sarai invidiosa della Gesto-Strega, 88 00:07:09,709 --> 00:07:10,543 vero? 89 00:07:16,876 --> 00:07:18,251 Per niente. 90 00:07:24,834 --> 00:07:28,959 Siamo i Dominatori dell'Universo 91 00:07:29,043 --> 00:07:30,918 Dominatori dell'Universo 92 00:07:31,001 --> 00:07:33,501 Siamo i Dominatori dell'Universo 93 00:07:33,584 --> 00:07:34,668 Non ancora. 94 00:07:35,168 --> 00:07:37,876 Va bene. Presto, saremo… 95 00:07:37,959 --> 00:07:39,751 Dominatori dell'Universo 96 00:07:39,834 --> 00:07:42,501 E Adam ha una spada 97 00:07:42,584 --> 00:07:44,918 E anche noi abbiamo delle armi 98 00:07:48,251 --> 00:07:51,126 E Cringer è un felino con gli artigli 99 00:07:51,209 --> 00:07:56,459 Ma non i suoi, lui li ha persi Duncan gliene ha creati di favolosi 100 00:07:57,084 --> 00:07:59,793 Ammetto che devo lavorarci su 101 00:07:59,876 --> 00:08:03,168 La tizia arrabbiata sa improvvisare, la tigre parlare, 102 00:08:03,251 --> 00:08:08,001 Teela fa magie in due modi, tu hai muscoli a densità variabile. 103 00:08:08,084 --> 00:08:11,876 E io non riparo robot senza che pensino di essere maghi 104 00:08:11,959 --> 00:08:12,793 o simili. 105 00:08:13,876 --> 00:08:17,043 Se ti fossi fermato a guardare altro nella cassa, 106 00:08:17,126 --> 00:08:19,084 avresti visto che hai usato 107 00:08:19,168 --> 00:08:22,626 una registrazione della conoscenza del vero Orko il Grande. 108 00:08:22,709 --> 00:08:26,876 - Perché è nel castello? - Orko era alla corte di Grayskull. 109 00:08:26,959 --> 00:08:28,209 È nel libro. 110 00:08:29,376 --> 00:08:32,084 Se questo Ork-0 pensa di essere quell'Orko, 111 00:08:32,584 --> 00:08:36,126 allora andrà a cercare il re di Eternos. 112 00:08:36,209 --> 00:08:40,293 Meglio che non ci vai. Sei preso in un triangolo 113 00:08:40,376 --> 00:08:43,834 fra uno zio che non ti serve e un padre che non vuoi. 114 00:08:43,918 --> 00:08:49,834 Perché dovrei volerlo come padre? È un cattivo re che non mi ha mai cercato. 115 00:08:49,918 --> 00:08:53,543 E pensa che il Potere di Grayskull sia illegale. 116 00:08:53,626 --> 00:08:58,209 Quindi dà la caccia a diversi di noi in varie forme, come criminali. 117 00:08:58,293 --> 00:09:03,168 Esatto. Torniamo indietro e lasciamo che ci pensi Eternos. 118 00:09:03,251 --> 00:09:05,959 Aspetta. Se neutralizzassero Ork-0, 119 00:09:06,043 --> 00:09:09,543 l'ingegnere reale lo collegherà alla Mente Collettiva RK, 120 00:09:09,626 --> 00:09:13,043 che ne sincronizzerà i dati con quelli delle altre unità. 121 00:09:13,126 --> 00:09:15,459 Le trasformerà tutte in Ork-0. 122 00:09:15,543 --> 00:09:17,376 E venne l'Ork-0! 123 00:09:19,709 --> 00:09:21,709 Scusate, la spengo. 124 00:09:29,459 --> 00:09:30,543 Va bene! 125 00:09:30,626 --> 00:09:32,793 Se teniamo un basso profilo, 126 00:09:32,876 --> 00:09:35,501 quanto può andar male, un viaggio in città? 127 00:09:45,543 --> 00:09:47,376 Guardie! 128 00:09:47,459 --> 00:09:49,876 Hanno rapinato il mio chiosco! 129 00:09:49,959 --> 00:09:52,043 E cosa hanno rubato? 130 00:09:56,459 --> 00:09:58,709 Sono cambiate tante cose. 131 00:09:59,584 --> 00:10:01,293 Per quanto ho dormito? 132 00:10:03,834 --> 00:10:05,543 Questa è la tua scusa? 133 00:10:06,043 --> 00:10:07,793 Rubi da sonnambulo? 134 00:10:08,293 --> 00:10:10,001 Sei un… rubambolo? 135 00:10:10,084 --> 00:10:12,459 Cleptomania narcolettica? 136 00:10:12,543 --> 00:10:15,334 - Narcolettomania! - Narcolettomania! 137 00:10:20,543 --> 00:10:24,043 Dovremo aggiungere "effrazione" alla lista, 138 00:10:24,126 --> 00:10:26,334 oltre al furto di vestiti. 139 00:10:27,209 --> 00:10:30,834 Come mago di corte, pretendo di passare! 140 00:10:30,918 --> 00:10:34,668 Bel tentativo, ma re Randor ha eliminato la posizione. 141 00:10:35,751 --> 00:10:36,876 Randor? 142 00:10:36,959 --> 00:10:38,668 È passato un bel po'. 143 00:10:38,751 --> 00:10:43,918 Comunque, lasciatemi dimostrare la meraviglia che è Orko il Grande! 144 00:10:47,918 --> 00:10:50,501 - Lo vedi? Per tutta Eternia! - Che succede? 145 00:10:54,959 --> 00:10:58,626 Baddrah, sii gentile e chiama un ingegnere reale 146 00:10:58,709 --> 00:10:59,834 per questo… 147 00:11:01,918 --> 00:11:04,334 Attenti. È un tizio energico. 148 00:11:05,459 --> 00:11:10,334 Pare che io sia un po' arrugginito. Guardate e stupitevi! 149 00:11:50,793 --> 00:11:52,751 Oh. Capisco. 150 00:12:02,626 --> 00:12:08,459 Non noteranno un gruppo di ragazzini, una ricercata e una tigre blaterante… 151 00:12:08,543 --> 00:12:10,209 - Senza offesa. - Tranquilla. 152 00:12:10,793 --> 00:12:13,043 …che vanno in giro come niente fosse? 153 00:12:13,126 --> 00:12:19,126 No. La prima volta sono entrata così. L'unico a venire quaggiù è il re. 154 00:12:19,209 --> 00:12:22,626 Non credo che Ork-0 sia già arrivato a lui. 155 00:12:23,501 --> 00:12:26,501 Come lo sai? A parte che niente è in fiamme? 156 00:12:26,584 --> 00:12:28,668 Re Randor è laggiù. 157 00:12:30,959 --> 00:12:32,168 Mio padre. 158 00:12:33,293 --> 00:12:34,168 Proprio lì. 159 00:12:36,293 --> 00:12:37,876 Si sta girando! 160 00:12:49,376 --> 00:12:53,418 Ho già detto di non aver superato la mia paura dei felini? 161 00:12:53,501 --> 00:12:55,459 Perché ne hai paura? 162 00:12:55,543 --> 00:12:57,793 Perché sono in… 163 00:12:58,334 --> 00:13:00,293 Incredibilmente feroci? 164 00:13:00,376 --> 00:13:02,334 Innegabilmente indipendenti? 165 00:13:02,418 --> 00:13:03,376 In… 166 00:13:05,334 --> 00:13:06,418 Imprevedibili! 167 00:13:08,418 --> 00:13:09,418 La ladra? 168 00:13:14,251 --> 00:13:15,209 Una tigre? 169 00:13:16,043 --> 00:13:17,168 Vostra Maestà. 170 00:13:19,126 --> 00:13:19,959 Guar… 171 00:13:20,459 --> 00:13:21,543 Ora di andare. 172 00:13:23,543 --> 00:13:24,709 Guardie! 173 00:13:31,751 --> 00:13:34,543 Come rubare le caramelle ai bambini. 174 00:13:34,626 --> 00:13:37,668 Non che dovrebbero avere caramelle. 175 00:13:50,668 --> 00:13:54,918 - La ladra di spade è tornata, eh? - Abbiamo isolato la città! 176 00:13:55,001 --> 00:13:59,626 Tibia Serpente a Rotula di Montagna. Mi serve un'estrazione. 177 00:14:01,209 --> 00:14:04,126 Non importa, ho un'idea migliore. 178 00:14:09,209 --> 00:14:11,084 Sono Orko il Grande. 179 00:14:11,168 --> 00:14:13,043 Perché nessuno mi crede? 180 00:14:13,626 --> 00:14:17,709 Potresti convincerli con una dimostrazione di forza. 181 00:14:17,793 --> 00:14:21,626 Come quando ho sconfitto quella pazzia sgraziata di Colossor? 182 00:14:21,709 --> 00:14:23,709 Sì, quello che vuoi. 183 00:14:24,501 --> 00:14:26,459 Iniziare override del Creatore. 184 00:14:40,376 --> 00:14:43,293 Non saremmo nei guai se non avessi avuto fretta 185 00:14:43,376 --> 00:14:46,168 di fare meglio di Kronis con l'RK. 186 00:14:46,251 --> 00:14:48,876 Duncan, a Kronis piace far esplodere le cose. 187 00:14:48,959 --> 00:14:52,084 Costruisce cose per distruggerne altre. 188 00:14:52,168 --> 00:14:53,043 Tu no. 189 00:14:53,126 --> 00:14:54,126 Cittadini! 190 00:14:54,209 --> 00:14:58,459 Radunatevi attorno al miglior mago che Eternia abbia mai conosciuto! 191 00:14:58,543 --> 00:15:00,709 Forse è un altro mago? 192 00:15:02,084 --> 00:15:03,376 No, è lo stesso. 193 00:15:03,959 --> 00:15:06,293 Non crederete ai vostri occhi! 194 00:15:07,043 --> 00:15:08,251 Lo prendo io! 195 00:15:08,334 --> 00:15:09,376 Fermo! 196 00:15:09,876 --> 00:15:11,501 Servono dei rinforzi! 197 00:15:16,918 --> 00:15:18,793 Venite e stupitevi! 198 00:15:18,876 --> 00:15:23,668 È in modalità override Creatore, fa ciò che gli dice Kronis. 199 00:15:24,334 --> 00:15:27,501 Udite! Il Colossor si avvicina! 200 00:15:39,334 --> 00:15:41,751 - Che sta succedendo? - Non so. 201 00:15:41,834 --> 00:15:43,376 Che succede? 202 00:15:47,459 --> 00:15:49,001 Non è un buon segno. 203 00:16:00,459 --> 00:16:04,876 Con terrore sgraziato, Colossor giganteggiava sulla città. 204 00:16:10,084 --> 00:16:15,793 Muove l'armatura con emettitori traenti. Sovraccarichiamoli e andrà in standby. 205 00:16:15,876 --> 00:16:20,543 Poi annullerò l'override. Ho creato io la password di Kronis. 206 00:16:23,626 --> 00:16:28,168 Colpite il mostro più forte che potete! Io penso al resto. 207 00:16:28,793 --> 00:16:31,084 Per il Potere di Grayskull! 208 00:17:10,501 --> 00:17:12,709 A noi il potere! 209 00:17:16,043 --> 00:17:18,084 Solo Orko il Grande… 210 00:17:18,168 --> 00:17:19,918 Errore, override in atto. 211 00:17:20,001 --> 00:17:22,418 …può salvarvi da questa bestia! 212 00:17:23,459 --> 00:17:26,793 Tuvar, mi affondi il gomito fra le costole! 213 00:17:26,876 --> 00:17:28,418 Non è il mio gomito. 214 00:17:29,001 --> 00:17:30,543 Attaccate da dietro. 215 00:17:30,626 --> 00:17:32,043 E che gusto c'è? 216 00:17:32,709 --> 00:17:36,334 Posso sistemarlo. Tenete occupato quello grosso. 217 00:17:36,418 --> 00:17:37,834 Io penso al piccoletto. 218 00:17:40,376 --> 00:17:42,168 Oh! No, non ci riesco! 219 00:17:44,709 --> 00:17:46,918 Prenditela con uno della tua taglia! 220 00:17:52,876 --> 00:17:54,543 Più o meno! 221 00:18:02,626 --> 00:18:03,584 Ci penso io! 222 00:18:08,959 --> 00:18:10,584 Rammy, palla-vomito? 223 00:18:10,668 --> 00:18:13,418 Ride bene chi ride ultimo. Ho mangiato pesante! 224 00:18:17,709 --> 00:18:21,918 Man-At-Arms vuole che lo colpiamo? Colpiamolo con tutta la nostra forza. 225 00:18:24,334 --> 00:18:25,668 Colpo fulminante! 226 00:18:40,084 --> 00:18:42,459 Errore. Livelli energia critici. 227 00:18:52,459 --> 00:18:53,793 Forse troppo pesante. 228 00:19:09,709 --> 00:19:14,126 - Ora o mai più, Man-at-Arms! - Ci sto lavorando! 229 00:19:14,709 --> 00:19:17,209 - Vuoi un passaggio? - Perché no? 230 00:19:20,709 --> 00:19:24,334 Io aggiusto le cose! 231 00:19:26,209 --> 00:19:31,251 Cancellare override Creatore! Password: "Kronis è il migliore in tutto". 232 00:19:39,209 --> 00:19:42,293 Volevo solo che la gente credesse in me. 233 00:19:51,751 --> 00:19:53,334 Distruggerà il quartiere. 234 00:19:54,043 --> 00:19:56,709 Come finisce la storia di Orko e Colossor? 235 00:19:57,334 --> 00:19:59,918 L'ho trasformato in un albero. 236 00:20:48,834 --> 00:20:52,584 - Ce l'abbiamo fatta! - Bel lavoro di squadra, se posso dirlo. 237 00:20:53,793 --> 00:20:55,126 Abbiamo vinto? 238 00:20:55,209 --> 00:20:56,043 Creatore? 239 00:20:56,668 --> 00:20:58,876 Sono un mago. 240 00:21:01,626 --> 00:21:02,584 Lo sappiamo. 241 00:21:06,918 --> 00:21:09,709 Andiamocene, prima che ci facciano pagare. 242 00:21:10,626 --> 00:21:11,584 He-Man? 243 00:21:11,668 --> 00:21:12,668 Vi raggiungo. 244 00:21:13,168 --> 00:21:16,334 Assicurati che non debba salvarti ancora. 245 00:21:21,168 --> 00:21:24,251 Meglio non raccontarlo a nessuno, eh, Baddrah? 246 00:21:24,334 --> 00:21:27,418 Ciò che succede sull'albero, resta sull'albero. 247 00:21:39,834 --> 00:21:41,834 Pare che al re importasse. 248 00:21:44,293 --> 00:21:47,376 Non ci credo che sono scappati di nuovo. 249 00:21:52,251 --> 00:21:54,293 Per Eternos, questo cos'è? 250 00:21:54,793 --> 00:21:56,668 Vostra Maestà, che dice? 251 00:21:57,293 --> 00:21:59,168 Che mio fratello Keldor… 252 00:22:00,251 --> 00:22:01,459 è vivo. 253 00:22:48,251 --> 00:22:50,918 Sottotitoli: Cristiano Parmeggiani