1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:27,543 --> 00:00:30,459 Täällä on oltava jotain hyödyllistä. 3 00:00:33,168 --> 00:00:34,543 Mitäs täällä on? 4 00:00:39,918 --> 00:00:42,834 Selvä, pikkuinen. Tai et ole pieni. 5 00:00:42,918 --> 00:00:45,959 Mutta pidän sinua lapsena, joka et ole. 6 00:00:46,043 --> 00:00:51,168 En osaa rakentaa orgaanista oliota, koska en pidä nesteistä. 7 00:00:51,709 --> 00:00:54,918 Tämä on kiitos siitä, että pelastit minut. 8 00:01:03,251 --> 00:01:06,668 Oletko sinä Tekijä? 9 00:01:07,251 --> 00:01:10,876 En. Hän on se nero, joka kirjoitti koodisi. 10 00:01:10,959 --> 00:01:15,168 Hänen nimensä on Kronis, eikä hän nikkaroi enää, 11 00:01:15,251 --> 00:01:17,626 koska laittoi minut töihin. 12 00:01:17,709 --> 00:01:23,084 Saan sinut takaisin linjoille ilman RK Hive Mindiä. 13 00:01:23,168 --> 00:01:25,876 Sitten voit palata Eternosiin. 14 00:01:29,626 --> 00:01:32,501 Kuten Avionissa sanotaan: "Et Voila!" 15 00:01:35,918 --> 00:01:38,918 Ainakin luulen niin. 16 00:01:40,793 --> 00:01:46,293 Olette ensimmäiset eternialaiset, jotka saavat Harmaakallon voiman. 17 00:01:49,751 --> 00:01:51,459 Siitä on tuhat vuotta. 18 00:02:00,043 --> 00:02:02,251 Miksei kukaan ole käyttänyt sitä? 19 00:02:03,418 --> 00:02:09,418 Harmaakallon jälkeläiset elivät ja kuolivat sopien, 20 00:02:09,501 --> 00:02:13,793 etteivät koskisi Voimaan, koska se oli "liian mahtava". 21 00:02:18,668 --> 00:02:19,501 Hei! 22 00:02:29,334 --> 00:02:31,168 Voima on liian mahtava! 23 00:02:31,251 --> 00:02:37,043 Krasstine, Iätär tuskin tarkoitti sitä. -En ole "Sanarouva", olen Ram… 24 00:02:38,543 --> 00:02:39,376 Rouva? 25 00:02:52,459 --> 00:02:54,084 Mitä aiot tehdä? 26 00:02:54,751 --> 00:02:55,709 Tämän. 27 00:02:57,418 --> 00:02:58,376 Epäreilua! 28 00:03:14,668 --> 00:03:18,668 Miten mahdut sinne? -Se on yllättävän tilava. 29 00:03:19,793 --> 00:03:20,668 Miau. 30 00:03:26,668 --> 00:03:27,959 Tulossa! 31 00:03:29,334 --> 00:03:30,168 Aikalisä. 32 00:03:33,251 --> 00:03:37,751 Tullakseen Universumin valtiaaksi on tunnettava itsensä - 33 00:03:38,959 --> 00:03:40,918 täysin. 34 00:03:41,001 --> 00:03:44,209 Taisin oksentaa itseni päälle täysin. 35 00:03:47,043 --> 00:03:48,751 Arkistoon, nopeasti! 36 00:03:54,001 --> 00:03:55,501 Duncan, mitä nyt? 37 00:03:55,584 --> 00:03:58,584 Ei äkkinäisiä liikkeitä. 38 00:04:02,626 --> 00:04:06,418 Mahdotonta. Olin siellä ja nyt olen täällä, 39 00:04:06,918 --> 00:04:08,834 eli en siellä. 40 00:04:09,584 --> 00:04:14,959 Se sanoi olevansa kylmissään. Se sulatti vaahtosammuttimen, 41 00:04:15,043 --> 00:04:17,543 koska luuli sitä jääloitsuksi. 42 00:04:17,626 --> 00:04:22,126 Kirjat olivat ensipainoksia. -Pyhää Harmaakallon tekstiäkö? 43 00:04:23,709 --> 00:04:24,668 Kirjoja. 44 00:04:25,959 --> 00:04:29,293 Teela, ehkä korjaat tilanteen? 45 00:04:30,001 --> 00:04:33,418 Anteeksi. Tämä on uutta minulle. 46 00:04:40,293 --> 00:04:43,793 Nytkö sisälläkin sataa? 47 00:04:44,293 --> 00:04:45,126 Virhe. 48 00:04:46,293 --> 00:04:48,418 Se luulee osaavansa taikoa. 49 00:04:48,501 --> 00:04:51,376 Orko Suurta ei toivoteta tervetulleeksi näin. 50 00:04:51,459 --> 00:04:53,668 Kuka on Orko Suuri? 51 00:04:53,751 --> 00:04:59,126 Kutsuit maailman suurinta taikuria etkä tiedä, kuka hän on. 52 00:05:01,001 --> 00:05:03,334 Virhe. Loitsuja ei löytynyt. 53 00:05:05,918 --> 00:05:09,001 Lahjojani kaivataan enemmän muualla. 54 00:05:21,251 --> 00:05:24,043 Haluatteko nähdä, miten päivitin suihkukoneen? 55 00:05:25,293 --> 00:05:28,043 Minulla on Voima! 56 00:05:28,126 --> 00:05:31,126 Tää voimamme on Se sielussa soi 57 00:05:36,959 --> 00:05:39,918 Tää voimamme on Se sielussa soi 58 00:05:45,876 --> 00:05:48,043 Tää voimamme on, hei! 59 00:05:48,126 --> 00:05:49,918 Hoidamme työmme 60 00:05:50,001 --> 00:05:52,043 Kun pahuuden lyömme 61 00:05:52,126 --> 00:05:54,293 Ja muistoihin jäämme 62 00:05:54,376 --> 00:05:56,293 Me ain puolustamme 63 00:05:56,376 --> 00:05:57,918 Puolustamme 64 00:05:58,001 --> 00:06:00,418 Voitosta voittoon, oi 65 00:06:00,501 --> 00:06:02,751 Viimeiseen iskuun, oi 66 00:06:02,834 --> 00:06:06,543 Voitosta voittoon -Tää voimamme on, se sielussa soi 67 00:06:11,043 --> 00:06:14,793 Päästikö vaimosi sinut kotiin? -Mitä luulet? 68 00:06:17,376 --> 00:06:19,251 Kuka siellä? Tule esiin. 69 00:06:23,584 --> 00:06:26,709 Kenraali, mitä te teette täällä? 70 00:06:26,793 --> 00:06:31,209 Palatkaa partioimaan torille. -Aivan. Selvä, herra. 71 00:06:38,126 --> 00:06:41,209 Käärme ruohikossa kutsuu Käärmevuorta. 72 00:06:41,293 --> 00:06:47,001 Mikä tämä käärmejuttu on? -Olisiko "Sääriluu" ja "Polviluu" parempi? 73 00:06:47,501 --> 00:06:51,584 Haluan kirbiniitin jo haltuuni. 74 00:06:52,084 --> 00:06:55,001 Saat sen pian, lordi Skeletor. 75 00:06:55,084 --> 00:06:59,126 Sitten jaamme Tuhon kuten lupasit. 76 00:07:02,209 --> 00:07:04,334 Sääriluu ja Polviluu siis. 77 00:07:06,043 --> 00:07:10,543 Olet kateellinen Käsinoidan kyvyistä, eikö? 78 00:07:16,876 --> 00:07:18,251 En todellakaan. 79 00:07:24,834 --> 00:07:29,043 Olemme Universumin valtiaita 80 00:07:33,626 --> 00:07:34,668 Emme vielä. 81 00:07:35,168 --> 00:07:37,876 Selvä. Pian olemme - 82 00:07:37,959 --> 00:07:39,751 Universumin valtiaita 83 00:07:39,834 --> 00:07:42,501 Adamilla on miekka 84 00:07:42,584 --> 00:07:44,834 Ja aseitakin meillä lie 85 00:07:48,293 --> 00:07:51,126 Cringer on kissa, jolla on kynnet 86 00:07:51,209 --> 00:07:56,126 Mutta hän menetti oikeat kyntensä, joten Duncan teki uudet 87 00:07:57,084 --> 00:07:59,793 Myönnän, että se vaatii työtä! 88 00:07:59,876 --> 00:08:03,168 Vihainen keksii sanoja, tiikeri osaa puhua, 89 00:08:03,251 --> 00:08:05,293 Teela tekee taikoja, 90 00:08:05,376 --> 00:08:08,001 sinulla on se lihasjuttu. 91 00:08:08,084 --> 00:08:12,793 Minä en osaa edes korjata robottia ilman, että se kuvittelee olevansa velho. 92 00:08:13,876 --> 00:08:17,043 Jos olisit lopettanut arkun kaivelun, 93 00:08:17,126 --> 00:08:22,584 olisit oppinut, että käytit oikean Orkon tietonauhoitetta. 94 00:08:22,668 --> 00:08:26,876 Miksi se olisi linnassa? -Orko oli hovissa. 95 00:08:26,959 --> 00:08:28,209 Ja kirjassa. 96 00:08:29,376 --> 00:08:32,084 Jos Ork-0 luulee olevansa Orko, 97 00:08:32,584 --> 00:08:35,793 se alkaa etsiä Eternoksen kuningasta. 98 00:08:36,293 --> 00:08:39,293 Sinne et halua. Olet keskellä - 99 00:08:39,376 --> 00:08:43,834 patriarkaattista ongelmaa setäsi ja isäsi välillä. 100 00:08:43,918 --> 00:08:49,834 Miksi haluaisin Randorin isäksi? Hän ei koskaan yrittänyt etsiä minua. 101 00:08:49,918 --> 00:08:53,543 Hän uskoo Harmaakallon voiman olevan laiton. 102 00:08:53,626 --> 00:08:58,209 Siksi hän jahtaa meitä rikollisina. 103 00:08:58,293 --> 00:09:03,168 Aivan. Annetaan siis Eternosin hoidella hänet. 104 00:09:03,251 --> 00:09:05,959 Jos vartijat neutraloivat Ork-0:n, 105 00:09:06,043 --> 00:09:09,543 se yhdistetään jälleen RK Hive Mindiin, 106 00:09:09,626 --> 00:09:13,043 joka synkkaisi tiedot kaikkiin kuningaskunnan RK:hin. 107 00:09:13,126 --> 00:09:17,376 Ne muuttuisivat Ork-0:ksi. -Ork-kauhua! 108 00:09:19,709 --> 00:09:21,709 Anteeksi. Sammutan tuon. 109 00:09:29,459 --> 00:09:30,543 Selvä. 110 00:09:30,626 --> 00:09:35,501 Kunhan pidämme matalaa profiilia, voinemme mennä kaupunkiin. 111 00:09:45,543 --> 00:09:47,376 Vartijat! 112 00:09:47,459 --> 00:09:49,418 Puotini ryöstettiin! 113 00:09:50,001 --> 00:09:52,043 Mitä sieltä vietiin? 114 00:09:56,459 --> 00:09:58,709 Niin paljon on muuttunut. 115 00:09:59,584 --> 00:10:01,209 Kauanko nukuin? 116 00:10:03,834 --> 00:10:05,543 Tämäkö on tekosyysi? 117 00:10:06,043 --> 00:10:09,584 Unissakävelit varastamaan. -Unissavarastelua? 118 00:10:10,084 --> 00:10:12,293 Narkoleptinen kleptomania? 119 00:10:12,793 --> 00:10:14,918 Narkoleptomania! 120 00:10:20,543 --> 00:10:26,334 Lisätään murtautuminen listalle kuin myös näpistys. 121 00:10:27,209 --> 00:10:30,834 Hovin taikurina vaadin päästä sisään! 122 00:10:30,918 --> 00:10:34,334 Kuningas Randor eliminoi sen roolin. 123 00:10:35,751 --> 00:10:38,668 Randor? Siitä on selvästi aikaa. 124 00:10:38,751 --> 00:10:43,918 Saatte silti katsella Orko Suuren taitoja! 125 00:10:47,918 --> 00:10:50,626 Näetkö? Mitä kummaa? -Mistä on kyse? 126 00:10:54,959 --> 00:10:59,834 Baddrah, hae joku insinööritoimistosta hoitamaan tämä… 127 00:11:01,918 --> 00:11:04,334 Varuillanne. Se on äkäinen. 128 00:11:05,459 --> 00:11:07,626 Olen vähän ruosteessa. 129 00:11:08,209 --> 00:11:10,334 Katsokaa ja hämmästykää. 130 00:11:50,793 --> 00:11:52,751 Ai. Ymmärrän. 131 00:12:02,626 --> 00:12:08,459 Eivätkö he huomaa, että joukko lapsia, rikollinen ja puhuva tiikeri… 132 00:12:08,543 --> 00:12:10,209 Ei pahalla. -Eipä mitään. 133 00:12:10,793 --> 00:12:13,043 …kävelevät ympäriinsä? 134 00:12:13,126 --> 00:12:15,876 Ei. Näin livahdin sisälle. 135 00:12:16,709 --> 00:12:19,084 Vain kuningas tulee tänne. 136 00:12:19,168 --> 00:12:22,626 Ork-0 ei ole päässyt hänen pakeilleen. 137 00:12:23,543 --> 00:12:28,668 Mistä tiedät? Koska mikään ei pala? -Kuningas Randor seisoo tuolla. 138 00:12:30,959 --> 00:12:32,168 Isäni. 139 00:12:33,334 --> 00:12:34,168 Tuolla. 140 00:12:36,293 --> 00:12:37,876 Hän kääntyy ympäri! 141 00:12:49,418 --> 00:12:53,418 Olenko maininnut, että pelkään yhä kissoja? 142 00:12:53,501 --> 00:12:57,793 Miksi pelkäät kissoja? -Koska ne ovat… 143 00:12:58,334 --> 00:13:02,334 Todella hurjia? Hyvin itsenäisiä? 144 00:13:02,418 --> 00:13:03,376 Yl - 145 00:13:05,334 --> 00:13:06,418 lättäviä! 146 00:13:08,418 --> 00:13:09,418 Varas? 147 00:13:14,251 --> 00:13:15,209 Tiikeri? 148 00:13:16,043 --> 00:13:17,584 Majesteettinne. 149 00:13:19,126 --> 00:13:19,959 Var… 150 00:13:20,501 --> 00:13:21,501 Aika mennä. 151 00:13:23,543 --> 00:13:24,709 Vartijat! 152 00:13:31,751 --> 00:13:34,543 Kuin veisi vauvalta namun. 153 00:13:34,626 --> 00:13:37,668 Namut eivät edes kuulu vauvoille. 154 00:13:50,709 --> 00:13:54,459 Miekkavaras tuli takaisin. -Koko kaupunki on lukittu. 155 00:13:55,084 --> 00:13:56,918 Käärmeluu Säärivuorelle. 156 00:13:58,168 --> 00:13:59,876 Hakekaa minut. 157 00:14:01,209 --> 00:14:04,126 Unohtakaa. Sain paremman idean. 158 00:14:09,209 --> 00:14:13,043 Olen Orko Suuri. Miksei kukaan usko minua? 159 00:14:13,626 --> 00:14:17,709 Voisit vakuuttaa heidät osoittamalla voimasi. 160 00:14:17,793 --> 00:14:21,626 Kuten silloin, kun kukistin Colossorin hulluuden? 161 00:14:21,709 --> 00:14:23,709 Kyllähän se kelpaa. 162 00:14:24,543 --> 00:14:26,543 Käynnistä Tekijän ohitus. 163 00:14:40,376 --> 00:14:46,168 Emme olisi tässä pulassa, ellen olisi yrittänyt parannella RK:ta. 164 00:14:46,251 --> 00:14:52,084 Kronis räjäyttelee asioita. Hän rakentaa asioita tuhotakseen muita. 165 00:14:52,168 --> 00:14:53,043 Sinä et. 166 00:14:53,126 --> 00:14:54,126 Kansalaiset! 167 00:14:54,209 --> 00:14:58,459 Tulkaa katsomaan Eternian suurinta velhoa! 168 00:14:58,543 --> 00:15:00,709 Ehkä se on eri velho? 169 00:15:02,084 --> 00:15:03,376 Ei, sama velho. 170 00:15:03,959 --> 00:15:06,293 Valmistautukaa hämmästymään. 171 00:15:07,043 --> 00:15:09,376 Saan sen. Pysy aloillasi! 172 00:15:09,876 --> 00:15:11,418 Tarvitsemme apua. 173 00:15:16,918 --> 00:15:18,793 Kokoontukaa ihailemaan! 174 00:15:18,876 --> 00:15:23,668 Se on ohitustilassa ja toimii Kronisin käskyjen mukaan. 175 00:15:24,334 --> 00:15:27,501 Kuulkaa! Colossor lähestyy. 176 00:15:39,334 --> 00:15:41,751 Mistä on kyse? -En tiedä. 177 00:15:41,834 --> 00:15:43,376 Mitä nyt? 178 00:15:47,501 --> 00:15:49,084 Tämä ei lupaa hyvää. 179 00:16:00,459 --> 00:16:04,709 Colossorin varjo peitti kaupungin kauhuun. 180 00:16:10,084 --> 00:16:15,793 Ork-0 liikuttaa tuota otusta. Voimme pakottaa sen valmiustilaan. 181 00:16:15,876 --> 00:16:20,543 Sitten voin perua ohitustilan, koska loin sen salasanan. 182 00:16:23,626 --> 00:16:28,168 Iskekää hirviötä mahdollisimman kovaa. Minä hoidan loput. 183 00:16:28,793 --> 00:16:31,084 Kautta Harmaakallon linnan! 184 00:17:10,501 --> 00:17:12,709 Meillä on Voima! 185 00:17:16,043 --> 00:17:18,084 Vain Orko Suuri… 186 00:17:18,168 --> 00:17:19,918 Virhe. Ohitustila. 187 00:17:20,001 --> 00:17:22,418 …voi pelastaa teidät pedolta! 188 00:17:23,459 --> 00:17:28,418 Tuvar, kyynärpääsi osuu kylkeeni. -Se ei ole kyynärpääni. 189 00:17:29,001 --> 00:17:32,043 Hyökätkää takaa. -Mitä hauskaa siinä on? 190 00:17:32,793 --> 00:17:37,834 Korjaan tämän. Viivytelkää otusta. Hoidan pikkukaverin. 191 00:17:40,376 --> 00:17:42,168 En hoidakaan. 192 00:17:44,709 --> 00:17:46,918 Ei saa kiusata pienempiään! 193 00:17:52,876 --> 00:17:54,543 Minäkin olen pienempi. 194 00:18:02,126 --> 00:18:03,376 Saan sen! 195 00:18:08,959 --> 00:18:13,418 Rammy, oksennuspallo? -Söin ison lounaan. 196 00:18:17,709 --> 00:18:21,918 Asemies haluaa meidät otuksen kimppuun? Sopii. 197 00:18:24,376 --> 00:18:25,668 Salamaisku! 198 00:18:40,084 --> 00:18:41,876 Virhe. Energiataso kriittinen. 199 00:18:52,459 --> 00:18:54,459 Ehkä liian ison lounaan. 200 00:19:09,709 --> 00:19:11,709 Nyt tai ei koskaan, asemies. 201 00:19:12,876 --> 00:19:14,126 Yritän. 202 00:19:14,793 --> 00:19:16,876 Tarvitsetko kyydin? -Miksei? 203 00:19:20,709 --> 00:19:24,334 Minä korjaan asiat. 204 00:19:26,209 --> 00:19:31,251 Peruuta Tekijän ohitustila. Salasana: "Kronis on paras". 205 00:19:39,251 --> 00:19:42,251 Halusin ihmisten uskovan minuun. 206 00:19:51,793 --> 00:19:56,709 Naapurusto on romuna. -Miten Orkon ja Colossorin tarina päättyi? 207 00:19:57,334 --> 00:19:59,918 Muutin sen puuksi. 208 00:20:48,834 --> 00:20:52,834 Teimme sen! -Hienoa tiimityötä, vaikka itse sanonkin. 209 00:20:53,793 --> 00:20:54,709 Voitimmeko? 210 00:20:55,209 --> 00:20:56,043 Tekijä? 211 00:20:56,668 --> 00:20:58,876 Olen velho. 212 00:21:01,668 --> 00:21:02,501 Tiedämme. 213 00:21:06,918 --> 00:21:09,709 Lähdetään ennen kuin joudumme maksamaan tästä. 214 00:21:10,626 --> 00:21:12,543 He-Man? -Tulen pian. 215 00:21:13,251 --> 00:21:16,043 En halua pelastaa sinua taas. 216 00:21:21,168 --> 00:21:24,251 Ei kerrota tästä kenellekään. 217 00:21:24,334 --> 00:21:27,418 Puun tapahtumat pysyvät puussa. 218 00:21:39,876 --> 00:21:41,459 Kuningas taisi välittää. 219 00:21:44,418 --> 00:21:46,918 He pakenivat taas. 220 00:21:52,251 --> 00:21:54,293 Mitä kummaa? 221 00:21:54,793 --> 00:21:58,793 Majesteetti, mitä siinä lukee? -Että veljeni Keldor - 222 00:22:00,251 --> 00:22:01,459 on elossa. 223 00:22:53,709 --> 00:22:55,918 Tekstitys: Minea Laakkonen