1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:19,043 --> 00:00:21,834 ‎我が手にパワーを! 3 00:00:21,918 --> 00:00:25,418 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 4 00:00:30,709 --> 00:00:33,668 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 5 00:00:39,626 --> 00:00:41,793 ‎立ち上がれ 6 00:00:41,876 --> 00:00:43,668 ‎見出せゴール 7 00:00:43,751 --> 00:00:45,793 ‎正義のルール 8 00:00:45,876 --> 00:00:48,043 ‎刻めよ‎記憶(きおく) 9 00:00:48,126 --> 00:00:51,668 ‎守り‎抜(ぬ)‎け宇宙 10 00:00:51,751 --> 00:00:54,168 ‎勝利をつかめ 11 00:00:54,251 --> 00:00:55,793 ‎戦い‎抜(ぬ)‎け 12 00:00:55,876 --> 00:01:00,293 ‎勝利をつかめ ‎   ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 13 00:01:09,126 --> 00:01:12,751 ボットから 映像を回収しました 14 00:01:12,834 --> 00:01:15,043 正体は不明ですが 15 00:01:15,126 --> 00:01:17,709 例の泥棒(どろぼう)の仲間でしょう 16 00:01:17,793 --> 00:01:21,751 泥棒(どろぼう)は魔女(まじょ)で ティーラという名です 17 00:01:21,834 --> 00:01:25,959 海や空からの援護(えんご)の 要請(ようせい)も検討しては? 18 00:01:26,043 --> 00:01:30,209 人魚族や鳥族からの 助けは必要ない 19 00:01:31,918 --> 00:01:33,709 ‎捜索範囲(そうさくはんい)‎を広げろ 20 00:01:33,793 --> 00:01:37,168 ‎国中のRKドローンを使え 21 00:01:37,251 --> 00:01:40,501 ‎国の敵を何としても ‎見つけ出せ 22 00:01:41,043 --> 00:01:44,001 ‎検索(けんさく)‎パラメータを広げました 23 00:01:45,834 --> 00:01:47,584 ‎暗号化情報を追加 24 00:01:48,501 --> 00:01:49,918 ‎森で受信確認 25 00:01:50,751 --> 00:01:53,126 ‎ねえ 知らないかな… 26 00:01:53,834 --> 00:01:54,793 ‎ごめん 27 00:01:54,876 --> 00:01:56,043 ‎バッドランドは… 28 00:01:56,126 --> 00:01:57,459 ‎この音声は? 29 00:01:57,543 --> 00:01:58,834 ‎警備員の会話 30 00:01:58,918 --> 00:02:02,543 ‎集中力を高めるのに ‎効果的なの 31 00:02:03,418 --> 00:02:06,418 ‎この像を直すのが ‎そんなに重要? 32 00:02:07,001 --> 00:02:09,793 ‎ケルドアの後始末をすれば 33 00:02:09,876 --> 00:02:12,501 ‎彼女が出てきてくれるかと 34 00:02:12,584 --> 00:02:13,834 ‎なるほど 35 00:02:13,918 --> 00:02:16,168 ‎マスター・オブ・ ‎ユニバースについて 36 00:02:16,251 --> 00:02:18,876 ‎もっと‎詳(くわ)‎しく聞かなきゃ 37 00:02:19,793 --> 00:02:21,126 ‎うまい話はない 38 00:02:21,209 --> 00:02:22,251 ‎あるよ 39 00:02:22,334 --> 00:02:23,501 ‎絶対ないわ 40 00:02:23,584 --> 00:02:25,626 ‎村ではタダ飯 食べてた 41 00:02:25,709 --> 00:02:27,084 ‎そういう話じゃない 42 00:02:28,084 --> 00:02:29,543 ‎で 何の用? 43 00:02:30,543 --> 00:02:33,876 ‎この城の内部に ‎どれくらい‎詳(くわ)‎しい? 44 00:02:36,001 --> 00:02:36,918 ‎なぜ? 45 00:02:50,501 --> 00:02:51,334 ‎クラス 46 00:02:51,418 --> 00:02:55,251 ‎父さんのヘルメットで ‎何するつもり? 47 00:02:55,334 --> 00:02:57,876 ‎君だって‎狩(か)‎りの時に何度も 48 00:02:57,959 --> 00:03:00,918 ‎私のヘルメットだから ‎いいのよ 49 00:03:01,418 --> 00:03:03,334 ‎じゃあ堀で… 50 00:03:05,459 --> 00:03:06,834 ‎いつまでここに? 51 00:03:06,918 --> 00:03:09,376 ‎トイレを見つけるまで 52 00:03:09,459 --> 00:03:10,584 ‎まじめに答えて 53 00:03:10,668 --> 00:03:13,501 ‎僕らは マスターズ・オブ・ ‎ユニバースとして 54 00:03:13,584 --> 00:03:15,043 ‎力(パワー)‎を守るんだ 55 00:03:15,126 --> 00:03:16,334 ‎誰(だれ)‎から? 56 00:03:16,418 --> 00:03:18,668 ‎この場所を知ってるのは 57 00:03:18,751 --> 00:03:21,501 ‎あんたのおじさんと ‎魔女(まじょ)‎くらい 58 00:03:21,584 --> 00:03:23,251 ‎ヤツらはもういない 59 00:03:23,334 --> 00:03:25,334 ‎留まる理由がある? 60 00:03:29,084 --> 00:03:30,418 ‎もういい 61 00:03:31,376 --> 00:03:32,626 ‎待ってくれ 62 00:03:34,418 --> 00:03:35,709 ‎下まで遠いな 63 00:03:55,293 --> 00:03:57,043 ‎それ必要なの? 64 00:04:00,084 --> 00:04:02,709 ‎医者には行けそうもない 65 00:04:02,793 --> 00:04:05,334 ‎しかし見た目がイマイチだ 66 00:04:08,709 --> 00:04:11,626 ‎こっちへ来い 仲間たち 67 00:04:15,376 --> 00:04:19,668 ‎誇大妄想(こだいもうそう)‎を‎抱(いだ)‎く ‎暴君にとって 私たちは 68 00:04:19,751 --> 00:04:23,251 ‎“‎共謀者(きょうぼうしゃ)‎”から“仲間”に ‎変わったようね 69 00:04:23,834 --> 00:04:24,959 ‎ステキだこと 70 00:04:25,043 --> 00:04:27,168 ‎いつまで‎耐(た)‎えればいい? 71 00:04:27,251 --> 00:04:30,209 ‎破壊(ハボック)‎の‎杖(つえ)‎を手に入れるまで 72 00:04:31,668 --> 00:04:34,376 ‎何をヒソヒソ話してる? 73 00:04:37,209 --> 00:04:40,959 ‎あなたのことを ‎心配していたんですよ 74 00:04:41,043 --> 00:04:42,501 ‎スケルター様 75 00:04:43,001 --> 00:04:48,751 ‎新時代‎到来(とうらい)‎なんて ‎雄弁(ゆうべん)‎に語ったはいいけど 76 00:04:48,834 --> 00:04:51,668 ‎ずっとお‎風呂(ふろ)‎で ‎すねてるから 77 00:04:58,043 --> 00:05:01,793 ‎すねてはいない ‎計画していたのだ 78 00:05:01,876 --> 00:05:05,001 ‎ガキどもに ‎してやられたからな 79 00:05:05,876 --> 00:05:07,751 ‎ヤツらが勝った理由は 80 00:05:07,834 --> 00:05:12,043 ‎あなたの‎甥(おい)‎っ子が ‎力を分け与えたからよ 81 00:05:13,209 --> 00:05:17,251 ‎劣(おと)‎った物でも ‎意外な使い方があるものだ 82 00:05:17,334 --> 00:05:20,251 ‎破壊(ハボック)‎も まさにそうだ 83 00:05:23,334 --> 00:05:27,084 ‎それなら私たちにも ‎同じように 84 00:05:27,168 --> 00:05:30,543 ‎その‎杖(つえ)‎の力を分け与えて ‎くれればいい 85 00:05:31,751 --> 00:05:33,543 ‎いい考えだ 86 00:05:33,626 --> 00:05:38,584 ‎だが 力の‎剣(けん)‎の材料は ‎エターニアでも希少な金属 87 00:05:39,084 --> 00:05:40,209 ‎キルビナイトだ 88 00:05:40,293 --> 00:05:44,418 ‎宇宙の力を転送できる ‎唯一(ゆいいつ)‎の金属だ 89 00:05:44,501 --> 00:05:46,543 ‎残念なことだが 90 00:05:46,626 --> 00:05:50,751 ‎破壊(ハボック)‎の‎杖(つえ)‎の材料は ‎ごく‎普通(ふつう)‎の金属なのだ 91 00:05:52,043 --> 00:05:55,001 ‎キルビナイトに ‎興味があるなら 92 00:05:55,084 --> 00:05:57,334 ‎場所を知ってる 93 00:05:58,501 --> 00:06:00,543 ‎ランドアが持ってる 94 00:06:00,626 --> 00:06:03,084 ‎隠(かく)‎し場所を知ってるが 95 00:06:03,168 --> 00:06:05,834 ‎剣(けん)‎が‎盗(ぬす)‎まれ ‎警備が強化された 96 00:06:06,334 --> 00:06:08,293 ‎盗(ぬす)‎ませる手下もいない 97 00:06:11,751 --> 00:06:15,834 ‎新しい‎泥棒(どろぼう)‎を ‎見つけたらどうだ 98 00:06:15,918 --> 00:06:18,834 ‎ランドアの王座を‎奪(うば)‎う前に 99 00:06:18,918 --> 00:06:22,043 ‎ヤツをイラつかせる ‎こともできる 100 00:06:32,334 --> 00:06:36,334 ‎何しろランドアには ‎恨(うら)‎み‎骨髄‎だからな 101 00:06:40,834 --> 00:06:41,668 ‎うまい 102 00:07:00,043 --> 00:07:02,043 ‎確かにこの方向か? 103 00:07:02,584 --> 00:07:04,834 ‎ボットから得た進路を 104 00:07:04,918 --> 00:07:08,418 ‎森林部隊のRKが ‎アップしています 105 00:07:08,918 --> 00:07:12,334 ‎どうやらこの方向に ‎向かったようです 106 00:07:20,543 --> 00:07:22,459 ‎複数の飛来物あり 107 00:07:22,543 --> 00:07:25,334 ‎領空‎侵犯(しんぱん)‎および速度制限‎違反(いはん) 108 00:07:25,834 --> 00:07:27,751 ‎複数の出頭命令 109 00:07:27,834 --> 00:07:28,876 ‎密猟(みつりょう)‎ボットか? 110 00:07:29,459 --> 00:07:30,709 ‎違(ちが)‎うかと 111 00:07:47,334 --> 00:07:48,751 ‎さあ 教えて 112 00:07:48,834 --> 00:07:53,168 ‎運命を支配するのは ‎自分自身と言ったわよね 113 00:07:53,251 --> 00:07:57,084 ‎なぜなら私は ‎誰(だれ)‎の操り人形でもない 114 00:08:04,584 --> 00:08:05,709 ‎痛い! 115 00:08:06,876 --> 00:08:08,084 ‎何なの? 116 00:08:10,626 --> 00:08:14,459 ‎ドロス将軍より ‎緊急避難(きんきゅうひなん)‎を‎要請(ようせい) 117 00:08:14,543 --> 00:08:16,334 ‎墜落(ついらく)‎し‎攻撃(こうげき)‎されてる 118 00:08:16,918 --> 00:08:18,584 ‎後退せよ! 119 00:08:20,251 --> 00:08:21,168 ‎以上? 120 00:08:21,751 --> 00:08:22,834 ‎できた! 121 00:08:22,918 --> 00:08:23,584 ‎危ない 122 00:08:25,668 --> 00:08:27,334 ‎不思議な場所だ 123 00:08:27,418 --> 00:08:29,251 ‎ここはすごい 124 00:08:30,043 --> 00:08:31,793 ‎何ができたって? 125 00:08:31,876 --> 00:08:32,584 ‎ああ 126 00:08:33,084 --> 00:08:36,043 ‎信号を‎追跡(ついせき)‎できた ‎バッドランドだ 127 00:08:36,126 --> 00:08:38,834 ‎エターノスから ‎救助が向かうだろう 128 00:08:39,334 --> 00:08:41,834 ‎ランドアの軍が片づける 129 00:08:42,418 --> 00:08:43,251 ‎そうよ 130 00:08:45,959 --> 00:08:47,376 ‎出る幕じゃない 131 00:08:48,918 --> 00:08:49,918 ‎そうかな 132 00:08:50,626 --> 00:08:53,334 ‎グレイスカルの力を ‎使うべきだ 133 00:08:54,334 --> 00:08:56,709 ‎それが私たちのさだめ? 134 00:09:03,668 --> 00:09:06,043 ‎そんなもの背負う気はない 135 00:09:15,084 --> 00:09:18,751 ‎いいよ ヒーマンが ‎一人でやるだけだ 136 00:09:24,876 --> 00:09:27,501 ‎船の操縦方法 ‎知ってたっけ? 137 00:09:28,043 --> 00:09:29,084 ‎知らないよ 138 00:09:29,168 --> 00:09:33,501 ‎いろんな物に ‎衝突(ラム)‎しまくるだろうね 139 00:09:36,043 --> 00:09:38,793 ‎私への当てつけじゃない 140 00:09:58,626 --> 00:10:02,001 ‎生き‎埋(う)‎めになった場所に ‎戻(もど)‎るなんてね 141 00:10:03,876 --> 00:10:05,584 ‎本当に必要なの? 142 00:10:13,626 --> 00:10:15,209 ‎さっさとやるわよ 143 00:10:17,751 --> 00:10:19,959 ‎わかってくれるのね 144 00:10:26,751 --> 00:10:29,959 ‎2人の仲がいいと ‎なぜか腹が痛い 145 00:10:45,668 --> 00:10:46,626 ‎話せる? 146 00:10:46,709 --> 00:10:49,584 ‎なんか いろいろごめん 147 00:10:50,209 --> 00:10:51,209 ‎つまり? 148 00:10:51,293 --> 00:10:53,668 ‎王の衛兵を救助して 149 00:10:53,751 --> 00:10:56,459 ‎王宮に‎戻(もど)‎ろうってわけ? 150 00:10:56,543 --> 00:10:58,001 ‎そんな気ない 151 00:10:59,584 --> 00:11:03,001 ‎泥棒(どろぼう)‎とかジャングルの娘とか 152 00:11:03,084 --> 00:11:06,543 ‎元悪党やトラが ‎王宮に住めるならいいけど 153 00:11:06,626 --> 00:11:07,751 ‎一緒(いっしょ)‎でなきゃ 154 00:11:09,709 --> 00:11:11,709 ‎協力しないと言ったら? 155 00:11:13,709 --> 00:11:16,126 ‎無理にとは言わない 156 00:11:21,834 --> 00:11:23,126 ‎ここね 157 00:11:23,209 --> 00:11:24,626 ‎変身(マスター・アップ)‎しよう 158 00:11:25,168 --> 00:11:26,668 ‎パワー・アップ! ‎アップグレード! 159 00:11:27,376 --> 00:11:28,918 ‎何だっていい 160 00:11:32,418 --> 00:11:34,376 ‎グレイスカルの力によって 161 00:12:02,501 --> 00:12:04,709 ‎我らの手にパワーを! 162 00:12:10,209 --> 00:12:11,793 ‎ティーラ? なぜ? 163 00:12:12,751 --> 00:12:15,334 ‎自分の‎魔法(まほう)‎で十分だから 164 00:12:41,626 --> 00:12:42,751 ‎兵士たちは? 165 00:12:51,501 --> 00:12:52,876 ‎いたぞ 166 00:12:53,626 --> 00:12:54,834 ‎身分を明かせ 167 00:12:56,043 --> 00:12:58,126 ‎君たちを助けに来た 168 00:13:00,959 --> 00:13:04,376 ‎容疑者発見 ‎逮捕(たいほ)‎プロトコル開始 169 00:13:04,459 --> 00:13:07,293 ‎謎(なぞ)‎の戦士と‎魔女(まじょ)‎のティーラだ 170 00:13:07,376 --> 00:13:10,334 ‎武器を降ろし ‎おとなしく‎捕(つか)‎まれ 171 00:13:11,251 --> 00:13:15,334 ‎あの容疑者って ‎私たちのことだったのね 172 00:13:15,834 --> 00:13:19,084 ‎君は‎剣(けん)‎を‎盗(ぬす)‎み ‎僕がそれを持ってる 173 00:13:19,168 --> 00:13:20,501 ‎納得だ 174 00:13:20,584 --> 00:13:24,459 ‎こいつらを船に閉じ込め ‎ドロス将軍を‎捜(さが)‎せ 175 00:13:25,709 --> 00:13:28,168 ‎ドロス将軍はどうした? 176 00:13:31,543 --> 00:13:33,501 ‎もしかすると… 177 00:13:36,959 --> 00:13:40,376 ‎何千年も前に ‎絶滅(ぜつめつ)‎したはずの動物だ 178 00:13:40,459 --> 00:13:42,251 ‎なぜ生きてるの? 179 00:13:42,334 --> 00:13:43,709 ‎生きてはいない 180 00:13:44,501 --> 00:13:46,168 ‎衛兵はじゃまね 181 00:13:53,626 --> 00:13:56,209 ‎残ったみんなは がんばって 182 00:13:58,793 --> 00:13:59,793 ‎さあ 来い 183 00:14:31,834 --> 00:14:34,126 ‎この緑色は見覚えが 184 00:14:34,209 --> 00:14:37,376 ‎おじさんの好きな ‎破壊(ハボック)‎の‎魔法よ(まほう) 185 00:14:37,459 --> 00:14:40,293 ‎やっぱり まだ生きてるんだ 186 00:14:40,376 --> 00:14:42,251 ‎なぜ兵士を‎襲(おそ)‎う? 187 00:14:45,501 --> 00:14:47,418 ‎今はどうでもいい 188 00:15:01,418 --> 00:15:04,876 ‎逮捕(たいほ)‎の‎妨害行為(ぼうがいこうい)‎は ‎法に反し… 189 00:15:06,751 --> 00:15:08,543 ‎ごめん ありがとう 190 00:15:12,501 --> 00:15:13,834 ‎らちが明かない 191 00:15:13,918 --> 00:15:15,834 ‎手加減してない? 192 00:15:15,918 --> 00:15:16,751 ‎よし 193 00:15:18,418 --> 00:15:19,668 ‎ライトニング・ストライク 194 00:15:35,626 --> 00:15:37,543 ‎こんなことある? 195 00:15:43,168 --> 00:15:46,501 ‎これは‎魔法(まほう)‎だ ‎ティーラ どうする? 196 00:15:46,584 --> 00:15:49,459 ‎破壊(ハボック)‎を骨から引きはがして 197 00:15:51,001 --> 00:15:52,626 ‎言うのは簡単だ 198 00:15:56,418 --> 00:15:59,584 ‎それは ‎ソーサラスの仕事じゃ? 199 00:16:01,584 --> 00:16:03,001 ‎この指を‎崩(くず)‎すと 200 00:16:03,084 --> 00:16:06,834 ‎兵士たちが出てきて ‎食べられちゃう 201 00:16:08,543 --> 00:16:11,001 ‎自分の‎魔法(まほう)‎以外はイヤなの 202 00:16:11,084 --> 00:16:15,584 ‎アダムに与えられた力を ‎使ってたじゃないか 203 00:16:15,668 --> 00:16:18,626 ‎生き残ることが優先でしょ 204 00:16:18,709 --> 00:16:21,334 ‎あの時は そうするしか 205 00:16:21,418 --> 00:16:23,584 ‎君が助けてくれないと 206 00:16:23,668 --> 00:16:25,668 ‎また同じ状況になる 207 00:16:26,376 --> 00:16:27,459 ‎頼むよ 208 00:16:33,751 --> 00:16:34,959 ‎あの言葉を 209 00:16:35,459 --> 00:16:36,501 ‎よし! 210 00:16:36,584 --> 00:16:38,751 ‎グレイスカルの力によって 211 00:16:55,834 --> 00:16:58,334 ‎我が手にパワーを! 212 00:18:09,418 --> 00:18:12,126 ‎あのハヤブサはあなた? 213 00:18:13,251 --> 00:18:16,334 ‎城の力とあなたの力は一つ 214 00:18:17,001 --> 00:18:19,834 ‎あなたはグレイスカルの ‎ソーサラス 215 00:18:20,418 --> 00:18:22,501 ‎かつての私と同じ 216 00:18:22,584 --> 00:18:25,251 ‎私もあなたのようになるの? 217 00:18:26,043 --> 00:18:27,168 ‎幽霊(ゆうれい)‎に? 218 00:18:28,168 --> 00:18:30,459 ‎それが ためらう理由? 219 00:18:31,251 --> 00:18:34,334 ‎運命を決められるのを ‎恐(おそ)‎れてる 220 00:18:35,126 --> 00:18:38,459 ‎“‎幽霊(ゆうれい)‎”になるのを ‎恐(おそ)‎れるなら 221 00:18:38,543 --> 00:18:40,668 ‎正しい‎選択(せんたく)‎をすること 222 00:18:41,834 --> 00:18:43,209 ‎私のように― 223 00:18:43,918 --> 00:18:44,751 ‎間違(まちが)‎えずに 224 00:18:45,959 --> 00:18:47,876 ‎未来は自分が決める 225 00:18:48,709 --> 00:18:50,418 ‎いずれにしても 226 00:18:51,043 --> 00:18:55,126 ‎アダムに与えられた力は ‎あなたにある 227 00:18:56,834 --> 00:18:58,751 ‎もし失敗したら? 228 00:18:59,668 --> 00:19:01,876 ‎みんながいる ティーラ 229 00:19:03,334 --> 00:19:05,293 ‎あなたは一人じゃない 230 00:19:09,959 --> 00:19:11,001 ‎あなた‎誰(だれ)‎? 231 00:19:12,084 --> 00:19:14,668 ‎女長老(エルドレス)‎とでも呼ぶがいい 232 00:19:23,959 --> 00:19:25,459 ‎何だったの? 233 00:19:30,459 --> 00:19:32,251 ‎だいじょうぶ? 234 00:19:33,251 --> 00:19:36,418 ‎すぐに変身できなくて ‎ごめん 235 00:19:36,501 --> 00:19:40,001 ‎協力っていうものに ‎慣れてなくて 236 00:19:40,084 --> 00:19:45,043 ‎こんな“家族なみの仲間”は ‎僕らだって慣れてない 237 00:19:47,376 --> 00:19:50,918 ‎合ってるよね? ‎ちょっと言いすぎ? 238 00:19:53,584 --> 00:19:57,126 ‎おじさんとその‎仲間(クロニー)‎は ‎生きてるのね 239 00:20:00,709 --> 00:20:04,334 ‎クロニスだけに‎仲間(クロニー)‎! ‎ウケたの僕だけ? 240 00:20:04,918 --> 00:20:07,334 ‎村での‎行為(こうい)‎は許せない 241 00:20:07,418 --> 00:20:09,793 ‎ああ ‎逃(に)‎がしはしない 242 00:20:10,709 --> 00:20:11,584 ‎だろ? 243 00:20:12,084 --> 00:20:13,709 ‎私たちは一つよ 244 00:20:14,376 --> 00:20:14,876 ‎よし 245 00:20:14,959 --> 00:20:15,668 ‎そうさ 246 00:20:20,668 --> 00:20:21,918 ‎話を‎戻(もど)‎すが 247 00:20:22,001 --> 00:20:25,376 ‎ケルドアは兵士を ‎どうする気だった? 248 00:20:41,918 --> 00:20:43,709 ‎いずれまた見つける 249 00:20:43,793 --> 00:20:46,168 ‎それより将軍を‎捜(さが)‎そう 250 00:21:09,334 --> 00:21:10,251 ‎将軍 251 00:21:10,751 --> 00:21:12,001 ‎なかなか― 252 00:21:13,293 --> 00:21:14,668 ‎似合ってるぞ 253 00:21:15,918 --> 00:21:19,543 ‎甥(おい)‎っ子たちに ‎じゃまされたけど 254 00:21:19,626 --> 00:21:22,043 ‎計画の一部は成功ね 255 00:21:22,834 --> 00:21:26,084 ‎クロニス さあ第二‎弾(だん)‎だ 256 00:21:26,834 --> 00:21:30,459 ‎キルビナイトを ‎盗(ぬす)‎まない手はない 257 00:21:40,543 --> 00:21:41,543 ‎どうだ? 258 00:22:27,709 --> 00:22:28,959 ‎日本語字幕 高橋 百合子