1 00:00:18,918 --> 00:00:21,543 I have the Power! 2 00:01:06,709 --> 00:01:08,126 Get on with it. 3 00:01:10,459 --> 00:01:12,376 -Quiet. 4 00:01:13,793 --> 00:01:17,043 It's time to take back the kingdom I'm owed. 5 00:01:17,084 --> 00:01:22,793 Which one of them will force your hand, I wonder? 6 00:01:22,834 --> 00:01:23,709 Leave her alone. 7 00:01:23,751 --> 00:01:25,334 Use the power to heal me, 8 00:01:25,376 --> 00:01:27,668 or you'll need to use it to heal this one too. 9 00:01:38,001 --> 00:01:40,418 He-Man, don't do it! 10 00:01:40,459 --> 00:01:41,418 Silence! 11 00:01:42,918 --> 00:01:44,209 "He-Man"? 12 00:01:44,251 --> 00:01:46,793 Is that what you're calling yourself now? 13 00:01:46,834 --> 00:01:48,084 What about it? 14 00:01:48,126 --> 00:01:49,918 Let me guess the rest, hmm? 15 00:01:49,959 --> 00:01:52,376 Of course, there's Helmet Girl... 16 00:01:52,418 --> 00:01:53,668 Skeleton Hand. 17 00:01:53,709 --> 00:01:55,418 Wrench Boy. 18 00:01:56,876 --> 00:01:57,751 Oh, you hear that? 19 00:01:57,793 --> 00:01:59,626 Wow. 20 00:01:59,668 --> 00:02:01,751 I-I've got a cold, so you might not want my energy or whatever. 21 00:02:01,793 --> 00:02:03,334 Street Rat. 22 00:02:06,043 --> 00:02:08,751 What? No witty comeback? 23 00:02:08,793 --> 00:02:10,418 Trust me. 24 00:02:10,459 --> 00:02:13,126 Nobody wants to hear the words I'd like to say right now. 25 00:02:13,168 --> 00:02:15,209 And, last but not least... 26 00:02:15,251 --> 00:02:17,293 "Last but not least" what? 27 00:02:17,334 --> 00:02:18,876 Nothing. 28 00:02:18,918 --> 00:02:21,043 You're a talking tiger. That's--well, that's amazing. 29 00:02:22,376 --> 00:02:25,084 Maybe I'll just infect you all. 30 00:02:25,126 --> 00:02:26,418 Whoa, whoa, whoa, wait. 31 00:02:26,459 --> 00:02:27,834 Please don't hurt him. 32 00:02:27,876 --> 00:02:29,084 I'll do it. 33 00:02:29,126 --> 00:02:31,543 I'll reactivate the chamber. 34 00:02:31,584 --> 00:02:33,168 Wise decision. 35 00:02:33,209 --> 00:02:37,168 Place the sword and unlock the power of Grayskull, now! 36 00:02:42,709 --> 00:02:44,043 So how does this work? 37 00:02:44,084 --> 00:02:47,168 I just hold the sword over the pit, or... 38 00:02:47,209 --> 00:02:48,251 Yes. 39 00:02:51,751 --> 00:02:56,459 And then, boom, the power turns on, we're--and we're all good? 40 00:02:56,501 --> 00:02:58,959 And you let my friends go, right? 41 00:02:59,001 --> 00:03:01,293 Yes, whatever. Just do it already. 42 00:03:07,501 --> 00:03:09,418 So this sword, for sure. 43 00:03:09,459 --> 00:03:14,501 I hold their lives in my hands, and you're toying with me right now? 44 00:03:14,543 --> 00:03:15,959 Absolutely not. 45 00:03:16,001 --> 00:03:18,001 She just needed enough time to pick the lock. 46 00:03:19,459 --> 00:03:21,918 Never use the same trick twice on a magician. 47 00:03:31,918 --> 00:03:32,709 No! 48 00:03:36,251 --> 00:03:37,501 I'll keep them busy. 49 00:03:37,543 --> 00:03:39,834 You guys get the heck out of here. 50 00:03:41,334 --> 00:03:43,501 The sword must be talking to the castle. 51 00:03:43,543 --> 00:03:46,793 Okay, sword, let's see what else this castle can do. 52 00:03:46,834 --> 00:03:48,876 Castle, we need a distraction! 53 00:03:56,251 --> 00:03:58,751 Bring the children back. 54 00:03:58,793 --> 00:04:01,043 Sicus ventus! 55 00:04:08,334 --> 00:04:10,126 Foolish child. 56 00:04:10,168 --> 00:04:13,043 No respect for the power he wields. 57 00:04:13,084 --> 00:04:15,751 Always was a bit of a spoiled brat. 58 00:04:15,793 --> 00:04:18,168 Any other tricks up your sleeves? 59 00:04:18,209 --> 00:04:20,043 I'm not wearing any! 60 00:04:21,459 --> 00:04:23,334 Ahh! 61 00:04:23,959 --> 00:04:25,418 See? 62 00:04:25,459 --> 00:04:27,084 Me and the Power of Grayskull have this covered. 63 00:04:27,126 --> 00:04:28,543 What does that even mean? 64 00:04:28,584 --> 00:04:32,251 You know, lightning and punches and muscles. 65 00:04:32,293 --> 00:04:36,751 The Power will be mine, boy, one way or another. 66 00:04:38,126 --> 00:04:40,126 The Power will be ours, Keldor. 67 00:04:40,168 --> 00:04:44,168 This isn't the kind of thing one shares. 68 00:04:44,209 --> 00:04:46,209 That wasn't the deal. 69 00:04:46,251 --> 00:04:48,501 What if it is the kind of thing you share? 70 00:04:48,543 --> 00:04:51,043 Remember what you guys were trying to do by the campfire? 71 00:04:51,084 --> 00:04:52,459 Why would that work now? 72 00:04:54,084 --> 00:04:56,084 You promised if we helped you-- 73 00:04:56,126 --> 00:04:58,043 You never learn. 74 00:04:58,084 --> 00:04:59,251 It's sad, really. 75 00:05:00,668 --> 00:05:02,668 All will be well. 76 00:05:02,709 --> 00:05:05,626 It'll work. Trust me. 77 00:05:09,334 --> 00:05:11,709 Enough! 78 00:05:13,626 --> 00:05:17,543 I'll just take the Power through you, nephew. 79 00:05:19,501 --> 00:05:21,168 Back to the big room where the energy lives? 80 00:05:21,209 --> 00:05:23,209 Back to the big room where the energy lives. 81 00:05:47,626 --> 00:05:48,918 What? 82 00:05:50,959 --> 00:05:53,293 Grayskull wakes. 83 00:05:53,334 --> 00:05:54,834 Glorious! 84 00:05:56,501 --> 00:05:58,876 By the Power of Grayskull... 85 00:06:16,459 --> 00:06:19,043 I have the Power! 86 00:06:38,209 --> 00:06:40,501 I have the Power! 87 00:07:01,209 --> 00:07:03,459 I have the Power! 88 00:07:19,876 --> 00:07:22,751 I have the Power! 89 00:07:28,084 --> 00:07:30,918 Now, that's what I call a claw. 90 00:07:30,959 --> 00:07:33,751 Whoa! 91 00:07:36,209 --> 00:07:37,918 Yeah. Still fits. 92 00:07:41,959 --> 00:07:44,501 Look what mine does! Look! 93 00:07:44,543 --> 00:07:46,209 Cool. 94 00:07:54,584 --> 00:07:56,626 We have the Power. 95 00:07:56,668 --> 00:07:59,001 "We" have the Power. I like that! 96 00:07:59,043 --> 00:08:01,501 Thanks, I thought of it while you guys were transforming. 97 00:08:01,543 --> 00:08:03,209 -No! 98 00:08:03,251 --> 00:08:05,459 Wha--ah! Ahh! 99 00:08:05,501 --> 00:08:06,376 He-Man! 100 00:08:10,918 --> 00:08:13,959 Finally, I can free myself of this affliction 101 00:08:14,001 --> 00:08:16,626 and claim my rightful... 102 00:08:19,668 --> 00:08:23,876 Evelyn, Kronis, deal with the children. 103 00:08:23,918 --> 00:08:28,626 I'd like a word with my nephew alone. 104 00:08:28,668 --> 00:08:31,501 Oh, you're gonna pay for that. 105 00:08:40,334 --> 00:08:42,293 I'm a Ram Ball? 106 00:08:42,334 --> 00:08:44,209 I'm an actual Ram Ball! 107 00:08:45,751 --> 00:08:47,418 Ah! 108 00:08:53,126 --> 00:08:55,126 She mean to do that? 109 00:08:55,168 --> 00:08:57,918 Of--of course she meant to do that. 110 00:08:57,959 --> 00:08:59,126 Yeah! 111 00:09:00,376 --> 00:09:02,293 You are still somewhat outnumbered. 112 00:09:02,334 --> 00:09:04,126 Not for long. 113 00:09:04,168 --> 00:09:06,751 Animatum obumbratio! 114 00:09:11,834 --> 00:09:13,293 --Ahh! 115 00:09:13,334 --> 00:09:14,584 Oh, great. 116 00:09:14,626 --> 00:09:16,126 Two giant cats. 117 00:09:18,168 --> 00:09:20,418 -What is this witchcraft? - 118 00:09:29,709 --> 00:09:31,126 Ah! 119 00:09:32,668 --> 00:09:34,043 Do something! 120 00:09:34,084 --> 00:09:36,876 Use your new space-hair powers or something! 121 00:09:36,918 --> 00:09:38,626 -You do something! -Ahh. 122 00:09:39,793 --> 00:09:41,418 This one's mine. 123 00:09:41,459 --> 00:09:43,501 Oh, thank goodness. 124 00:09:43,543 --> 00:09:44,501 Get him, Talky! 125 00:09:52,959 --> 00:09:54,043 Ahh! 126 00:09:56,001 --> 00:09:57,501 Whoa. 127 00:09:57,543 --> 00:09:58,959 I have wings? 128 00:09:59,001 --> 00:10:01,084 I'm flying! Okay. 129 00:10:01,126 --> 00:10:03,834 I got this. Oh... 130 00:10:03,876 --> 00:10:06,168 F-f-f-flap your wings. 131 00:10:11,251 --> 00:10:13,334 Have fun, Kronis, dear. 132 00:10:13,376 --> 00:10:14,793 Ad caelum! 133 00:10:17,293 --> 00:10:20,959 Think I forgot to teach you something, apprentice. 134 00:10:21,001 --> 00:10:23,209 Wha--what--what--what's what? 135 00:10:23,251 --> 00:10:25,209 How to stay down. 136 00:10:35,584 --> 00:10:36,751 Nephew. 137 00:10:36,793 --> 00:10:38,501 Where are you? 138 00:10:45,209 --> 00:10:49,334 Come out, come out, wherever you are. 139 00:10:59,334 --> 00:11:02,168 You never were good at Hide and Seek. 140 00:11:14,626 --> 00:11:18,584 It's only a matter of time before I find you. 141 00:11:18,626 --> 00:11:20,293 Then what? 142 00:11:29,293 --> 00:11:35,459 We have a long heart-to-heart about the nature of family and forgiveness. 143 00:11:35,501 --> 00:11:37,209 Ha! 144 00:11:38,709 --> 00:11:40,751 -Let's just hug it out instead! - 145 00:12:00,501 --> 00:12:02,918 Amazing. 146 00:12:07,876 --> 00:12:10,959 Never thought chasing my own shadow could be so much fun! 147 00:12:15,251 --> 00:12:17,626 Ram Ma'am needs some help! 148 00:12:17,668 --> 00:12:19,168 "Ram Ma'am"? 149 00:12:19,209 --> 00:12:21,959 Grayskull juice makes me feel all classy, I guess! 150 00:12:27,668 --> 00:12:29,334 Battle Cat is on the way! 151 00:12:41,668 --> 00:12:43,001 "Battle Cat"? 152 00:12:43,043 --> 00:12:46,334 Grayskull juice makes me feel less classy. 153 00:12:47,501 --> 00:12:48,709 Nice claws. 154 00:12:48,751 --> 00:12:50,293 Nice helmet. 155 00:13:00,501 --> 00:13:02,418 You can't hide from me forever. 156 00:13:02,459 --> 00:13:03,418 Not hiding. 157 00:13:03,459 --> 00:13:05,543 Just watching. 158 00:13:08,084 --> 00:13:10,543 Hmm. You seem... upset? 159 00:13:14,168 --> 00:13:15,834 Sacrifice. Discipline. 160 00:13:15,876 --> 00:13:19,293 My entire life has been dedicated to finding this castle 161 00:13:19,334 --> 00:13:23,709 to harness the power within, and you--you luck into it? 162 00:13:23,751 --> 00:13:28,834 This castle, that woman with the staff, they called out to me. 163 00:13:28,876 --> 00:13:30,584 They chose me, 164 00:13:30,626 --> 00:13:34,334 and that isn't something you can change with words, Witch. 165 00:13:35,334 --> 00:13:38,001 Magicis ignis! 166 00:13:45,876 --> 00:13:47,251 Impossible! 167 00:13:47,293 --> 00:13:50,876 You didn't use your hands or even words. 168 00:13:50,918 --> 00:13:52,459 That would make you... 169 00:13:54,001 --> 00:13:55,334 A Sorceress. 170 00:14:12,293 --> 00:14:13,959 Whoa! Whoa! 171 00:14:14,876 --> 00:14:16,709 Ahh! 172 00:14:16,751 --> 00:14:18,501 There's nowhere to run. 173 00:14:18,543 --> 00:14:20,168 You're all alone now. 174 00:14:20,209 --> 00:14:22,334 You should've stuck with me, kid. 175 00:14:22,376 --> 00:14:24,751 I can teach you the important stuff. 176 00:14:26,001 --> 00:14:27,209 Hammer twirling? 177 00:14:32,043 --> 00:14:33,459 Like how to fight dirty. 178 00:14:35,209 --> 00:14:37,459 So long, apprentice. 179 00:14:45,251 --> 00:14:47,209 Wha... 180 00:14:54,918 --> 00:14:58,376 -You can't beat me, apprentice! - 181 00:14:58,418 --> 00:15:00,626 Maybe, maybe not... 182 00:15:01,959 --> 00:15:03,793 Huh? 183 00:15:03,834 --> 00:15:07,001 But at least now I have a tool that works as fast as my mind does. 184 00:15:07,043 --> 00:15:10,209 I was a Royal Weapons Master to the King! 185 00:15:10,251 --> 00:15:12,834 A Man-At-Arms to all Eternos! 186 00:15:12,876 --> 00:15:14,959 -Yeah? Well... - 187 00:15:17,084 --> 00:15:20,334 I think I just got promoted to Man-At-Arms for Castle Grayskull. 188 00:15:20,376 --> 00:15:21,709 So... 189 00:15:25,793 --> 00:15:27,626 I quit! 190 00:15:29,084 --> 00:15:30,168 You guys good? 191 00:15:31,584 --> 00:15:34,084 Any bright ideas, Battle Cat? 192 00:15:35,709 --> 00:15:39,459 -Release it. -Then it'll come back after you. 193 00:15:41,293 --> 00:15:42,626 I'm counting on it. 194 00:15:56,793 --> 00:15:59,043 Yep. Yeah. You're good. 195 00:15:59,084 --> 00:16:02,126 I'm good, too, so... no worries. 196 00:16:05,209 --> 00:16:09,293 The Power in these walls will be mine to command! 197 00:16:09,334 --> 00:16:11,084 Grayskull doesn't want you. 198 00:16:12,709 --> 00:16:17,126 And so it chose to--to ruin me out of spite? 199 00:16:20,834 --> 00:16:23,793 -You did that to yourself. - 200 00:16:23,834 --> 00:16:26,543 You know how Grayskull brought out the best in my friends? 201 00:16:28,043 --> 00:16:29,709 I think it brought out the worst in you! 202 00:16:45,709 --> 00:16:47,001 --Ahh! 203 00:16:49,709 --> 00:16:52,376 You think you know how everything works. 204 00:16:52,418 --> 00:16:55,209 You're just as arrogant as your father! 205 00:16:56,834 --> 00:16:59,126 I'll have to take your word for it. 206 00:16:59,168 --> 00:17:01,043 Ahh! 207 00:17:15,459 --> 00:17:16,834 Did I miss anything cool? 208 00:17:16,876 --> 00:17:18,501 So much cool. 209 00:17:18,543 --> 00:17:20,959 We all did quite well. 210 00:17:21,001 --> 00:17:24,001 What do we do with these three? 211 00:17:24,043 --> 00:17:26,043 Do you think this place has a dungeon? 212 00:17:26,084 --> 00:17:28,584 I bet it's really big or really weird. 213 00:17:28,626 --> 00:17:30,459 Probably big and weird. 214 00:17:30,501 --> 00:17:32,543 -Yeah. -You were wrong. 215 00:17:33,959 --> 00:17:36,876 Grayskull brought out the best in me. 216 00:17:36,918 --> 00:17:41,543 My best is just a little different than yours, nephew. 217 00:17:41,584 --> 00:17:42,751 Ah! 218 00:17:51,751 --> 00:17:54,584 I think the kid broke my jaw. 219 00:17:54,626 --> 00:17:57,209 I recommend a hasty exit before you lose anything else. 220 00:17:59,043 --> 00:18:00,376 No, stop! 221 00:18:00,418 --> 00:18:01,376 Adam, no! 222 00:18:01,418 --> 00:18:02,793 You can't save him. 223 00:18:23,543 --> 00:18:24,626 No! 224 00:18:29,168 --> 00:18:31,001 Ah! What a world! 225 00:18:45,168 --> 00:18:46,251 Hmm. 226 00:18:46,293 --> 00:18:49,084 What just happened to them? 227 00:18:49,126 --> 00:18:52,668 I think... we won. 228 00:18:52,709 --> 00:18:54,876 Then why doesn't it feel like it? 229 00:19:02,293 --> 00:19:03,709 Aww. 230 00:19:12,293 --> 00:19:15,376 How are we... alive? 231 00:19:15,418 --> 00:19:19,459 I used the Havoc to save you. 232 00:19:19,501 --> 00:19:22,043 We should get you back into one of those stasis shells 233 00:19:22,084 --> 00:19:24,876 before that... leaves a mark. 234 00:19:24,918 --> 00:19:30,376 As you recover, I'm sure I can discern some way to reverse your affliction. 235 00:19:30,418 --> 00:19:32,501 Thanks, but no. 236 00:19:32,543 --> 00:19:37,001 My curse is a blessing in disguise. 237 00:19:37,043 --> 00:19:42,209 I've been looking at everything wrong for so very long. 238 00:19:42,251 --> 00:19:46,418 Grayskull, the light I once sought to wield, 239 00:19:46,459 --> 00:19:50,918 is the tool of a soldier, one who fights at the behest of others. 240 00:19:50,959 --> 00:19:54,126 Havoc, on the other hand... 241 00:19:56,543 --> 00:19:59,793 From the ruins of this fallen kingdom, 242 00:19:59,834 --> 00:20:03,918 from where the Snakes failed to bring Ancient Eternia to its knees, 243 00:20:03,959 --> 00:20:08,543 I will usher in an era of brimstone and blight 244 00:20:08,584 --> 00:20:13,584 that will bless the modern age and all ages yet to come 245 00:20:13,626 --> 00:20:18,084 with the purity... of... Havoc! 246 00:20:19,543 --> 00:20:23,168 The time of Grayskull has passed. 247 00:20:25,126 --> 00:20:27,459 Welcome... 248 00:20:27,501 --> 00:20:33,418 to the age of Skeletor! 249 00:20:44,709 --> 00:20:47,001 Adam? 250 00:20:47,043 --> 00:20:51,459 We just wanted to make sure you were... okay after-- 251 00:20:51,501 --> 00:20:54,459 After watching the first living relative I've ever known 252 00:20:54,501 --> 00:20:57,876 vaporize himself and his minions? 253 00:20:57,918 --> 00:20:59,918 Yes, exactly that. 254 00:21:04,793 --> 00:21:08,626 I don't know how I'm supposed to feel about any of this. 255 00:21:10,626 --> 00:21:13,293 We all have this Power now. 256 00:21:13,334 --> 00:21:15,584 What are we supposed to do with it? 257 00:21:15,626 --> 00:21:18,626 A question for the ages, Champions. 258 00:21:18,668 --> 00:21:20,709 Told ya this place was haunted. 259 00:21:20,751 --> 00:21:23,209 You're the woman from the statues. 260 00:21:23,251 --> 00:21:25,126 The voice in my head. 261 00:21:25,168 --> 00:21:28,668 What you do with it is for you to decide and discover. 262 00:21:28,709 --> 00:21:33,543 To know oneself is to truly become... 263 00:21:33,584 --> 00:21:36,126 a master of the universe. 264 00:21:41,293 --> 00:21:43,001 A master of the what, now?