1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:00:20,709 --> 00:00:22,376 ‎見つけたわ 3 00:00:22,459 --> 00:00:24,376 ‎“戦士”を見つけた 4 00:00:24,918 --> 00:00:25,751 ‎それで? 5 00:00:30,001 --> 00:00:31,209 ‎エラー 6 00:00:39,709 --> 00:00:42,084 ‎捕獲(ほかく)‎ 動くな 収容 7 00:00:42,168 --> 00:00:46,418 ‎あの子 ‎剣(けん)‎の力を ‎使いこなしてるみたい 8 00:00:48,251 --> 00:00:48,918 ‎すごい 9 00:00:49,001 --> 00:00:49,876 ‎止まれ 10 00:00:49,959 --> 00:00:50,876 ‎動くな 11 00:00:52,168 --> 00:00:53,543 ‎逃(に)‎げるな 12 00:01:03,376 --> 00:01:04,251 ‎あれ? 13 00:01:04,334 --> 00:01:05,334 ‎痛い! 14 00:01:08,168 --> 00:01:09,001 ‎勝ちだね 15 00:01:11,751 --> 00:01:12,876 ‎撤退(てったい) 16 00:01:16,334 --> 00:01:17,543 ‎浄化(じょうか) 17 00:01:21,501 --> 00:01:22,334 ‎危険 18 00:01:24,626 --> 00:01:25,126 ‎焼却(しょうきゃく) 19 00:01:25,209 --> 00:01:25,918 ‎えっ? 20 00:01:28,751 --> 00:01:30,876 ‎魔法(まほう)‎が使えない 21 00:01:31,543 --> 00:01:33,751 ‎だったら これでどう! 22 00:01:37,751 --> 00:01:38,793 ‎うっ… 23 00:01:38,876 --> 00:01:39,709 ‎君? 24 00:01:40,376 --> 00:01:40,876 ‎故障 25 00:01:40,959 --> 00:01:41,501 ‎ケガは? 26 00:01:41,584 --> 00:01:42,418 ‎いいえ 27 00:01:42,501 --> 00:01:44,751 ‎ただ こうしてカッコよく 28 00:01:44,834 --> 00:01:47,001 ‎起き上がりたいんだけど… 29 00:01:47,918 --> 00:01:48,834 ‎ああ もう! 30 00:01:48,918 --> 00:01:51,834 ‎私があの子から‎剣(けん)‎を‎奪(うば)‎う 31 00:01:51,918 --> 00:01:54,584 ‎向こうの仲間を任せるわ 32 00:01:54,668 --> 00:01:55,793 ‎よしきた 33 00:01:57,251 --> 00:01:58,168 ‎ほら 34 00:01:59,668 --> 00:02:01,043 ‎ちょっと 何? 35 00:02:08,543 --> 00:02:09,751 ‎へえ できるの 36 00:02:10,334 --> 00:02:11,626 ‎みたいだね 37 00:02:11,709 --> 00:02:13,543 ‎いろいろできそうだ 38 00:02:23,959 --> 00:02:25,876 ‎捕獲(ほかく)‎ 収容 39 00:02:27,959 --> 00:02:28,959 ‎逃(に)‎げるな 40 00:02:29,668 --> 00:02:30,709 ‎衝撃(しょうげき) 41 00:02:34,501 --> 00:02:36,626 ‎パンチをやめて! 42 00:02:36,709 --> 00:02:39,959 ‎複製‎呪文(じゅもん)‎よ ‎たたくほど増える 43 00:02:44,251 --> 00:02:45,251 ‎僕の後ろに 44 00:02:48,334 --> 00:02:49,293 ‎来るぞ! 45 00:02:59,168 --> 00:03:00,293 ‎何を? 46 00:03:00,793 --> 00:03:02,334 ‎僕にも― 47 00:03:02,418 --> 00:03:03,918 ‎わからない! 48 00:03:07,126 --> 00:03:08,834 ‎ライトニング・ストライク! 49 00:03:34,876 --> 00:03:37,751 ‎我が手にパワーを! 50 00:03:37,834 --> 00:03:41,251 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 51 00:03:46,584 --> 00:03:49,918 ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 52 00:03:55,501 --> 00:03:57,668 ‎立ち上がれ 53 00:03:57,751 --> 00:03:59,501 ‎見出せゴール 54 00:03:59,584 --> 00:04:01,626 ‎正義のルール 55 00:04:01,709 --> 00:04:03,876 ‎刻めよ‎記憶(きおく) 56 00:04:03,959 --> 00:04:07,501 ‎守り‎抜(ぬ)‎け宇宙 57 00:04:07,584 --> 00:04:10,001 ‎勝利をつかめ 58 00:04:10,084 --> 00:04:12,334 ‎戦い‎抜(ぬ)‎け 59 00:04:12,418 --> 00:04:16,126 ‎勝利をつかめ ‎   ‎魂(たましい)‎に宿るパワー 60 00:04:20,959 --> 00:04:21,793 アダム! 61 00:04:22,501 --> 00:04:23,709 助けなきゃ 62 00:04:23,793 --> 00:04:26,584 ‎自分の心配をしたらどうだ 63 00:04:26,668 --> 00:04:28,584 ‎よくも私たちの村を! 64 00:04:29,668 --> 00:04:32,168 ‎ああ あの村のことか 65 00:04:32,251 --> 00:04:35,418 どうせ素手じゃ 何もできないさ 66 00:04:45,334 --> 00:04:49,626 爪(つめ)のない子ネコほど 使えないものはない 67 00:04:54,251 --> 00:04:56,501 ‎タイガー族のため! 68 00:05:04,418 --> 00:05:06,668 ‎すぐに片づけてやるさ 69 00:05:08,376 --> 00:05:09,376 ‎何だ? 70 00:05:10,126 --> 00:05:11,334 ‎クソ! 71 00:05:15,876 --> 00:05:17,459 ‎アダム 起きて! 72 00:05:17,543 --> 00:05:18,668 ‎アダム? 73 00:05:19,959 --> 00:05:21,418 ‎興味深いわ 74 00:05:28,376 --> 00:05:31,001 ‎だいじょうぶだったかな? 75 00:05:33,751 --> 00:05:34,668 ‎今 助ける 76 00:05:36,209 --> 00:05:37,209 ‎待って! 77 00:05:44,293 --> 00:05:45,209 ‎出るよ 78 00:05:47,543 --> 00:05:48,459 ‎入れて! 79 00:05:49,209 --> 00:05:49,959 ‎入れるぞ 80 00:05:50,043 --> 00:05:51,501 ‎やめてよ 81 00:05:51,584 --> 00:05:53,418 ‎あの女が‎元凶(げんきょう)‎よ 82 00:05:53,501 --> 00:05:54,376 ‎お願い! 83 00:05:58,293 --> 00:05:59,751 ‎出発するよ 84 00:06:03,084 --> 00:06:04,168 ‎わかった 85 00:06:04,251 --> 00:06:05,293 ‎勝手にして 86 00:06:08,626 --> 00:06:09,626 ‎やあ ティーラ 87 00:06:10,209 --> 00:06:11,543 ‎クロニスの… 88 00:06:11,626 --> 00:06:13,001 ‎ディンキンだっけ? 89 00:06:13,084 --> 00:06:15,126 ‎僕はダンカンのダンカン 90 00:06:16,584 --> 00:06:17,793 ‎まあ ほぼ正解 91 00:06:23,084 --> 00:06:24,168 ‎ねえ 92 00:06:24,251 --> 00:06:29,376 ‎僕が自分のボスを‎轢(ひ)‎いて ‎君たちを助けた時に― 93 00:06:30,251 --> 00:06:32,459 ‎この船 ‎壊(こわ)‎れたみたいだ 94 00:06:32,543 --> 00:06:34,334 ‎村で降ろして 95 00:06:34,418 --> 00:06:35,168 ‎無理よ 96 00:06:35,251 --> 00:06:37,751 ‎剣(けん)‎を持ってる限り 追われる 97 00:06:37,834 --> 00:06:40,001 ‎じゃあ捨てればいい 98 00:06:40,084 --> 00:06:41,001 ‎アダムは? 99 00:06:41,084 --> 00:06:43,168 ‎親しげに呼ばないで 100 00:06:43,251 --> 00:06:45,834 ‎彼が着けている‎腕輪(うでわ)‎が 101 00:06:45,918 --> 00:06:48,501 ‎剣(けん)‎と‎融合(ゆうごう)‎するのを見たの 102 00:06:48,584 --> 00:06:50,043 ‎どうして? 103 00:06:50,126 --> 00:06:53,001 ‎きっとグレイスカルと関係が 104 00:06:53,084 --> 00:06:55,709 ‎アダムだって知りたいはず 105 00:06:58,626 --> 00:07:00,251 ‎知りたいだろうね 106 00:07:00,334 --> 00:07:01,251 ‎でも村は… 107 00:07:01,334 --> 00:07:03,418 ‎持ちこたえられるさ 108 00:07:05,459 --> 00:07:07,918 ‎止めてエンジンを見ないと 109 00:07:08,001 --> 00:07:09,918 ‎隠(かく)‎れる場所を見つけて 110 00:07:10,001 --> 00:07:12,251 ‎エヴェリンがまた来る 111 00:07:18,793 --> 00:07:20,084 ‎葉っぱ… 112 00:07:26,668 --> 00:07:27,543 ‎ふう… 113 00:07:36,918 --> 00:07:38,584 ‎早くヤツらを‎捜(さが)‎せ 114 00:07:43,126 --> 00:07:46,251 ‎あんたの弟子に ‎はねられたわ 115 00:07:46,334 --> 00:07:49,168 ‎見つけて同じ目にあわせよう 116 00:07:50,626 --> 00:07:51,626 ‎いいかも 117 00:08:05,543 --> 00:08:07,084 ‎待ってろ ランドア 118 00:08:07,793 --> 00:08:11,209 ‎その前に ‎片づけたい仕事がある 119 00:08:14,459 --> 00:08:15,459 ‎ランドア王? 120 00:08:15,543 --> 00:08:18,334 ‎盗(ぬす)‎まれた物は何だ? 121 00:08:18,418 --> 00:08:20,126 ‎剣(けん)‎です 陛下 122 00:08:20,876 --> 00:08:21,918 ‎あの‎剣(けん)‎です 123 00:08:24,543 --> 00:08:25,501 ‎私の息子… 124 00:08:26,209 --> 00:08:30,043 ‎大切な一人息子 ‎そして私の兄も死んだ 125 00:08:30,126 --> 00:08:32,543 ‎あの‎剣(けん)‎の力のせいだ 126 00:08:34,334 --> 00:08:35,876 ‎見つけるのだ 127 00:08:35,959 --> 00:08:40,251 ‎その女から この手で ‎剣(けん)‎を‎奪(うば)‎い返してやる 128 00:08:41,918 --> 00:08:42,793 ‎最悪だわ 129 00:08:42,876 --> 00:08:45,376 ‎グレイスカルの力により… ‎何だっけ? 130 00:08:45,459 --> 00:08:46,418 ‎私がやる 131 00:08:50,251 --> 00:08:52,584 ‎我が手にパワーを! 132 00:08:58,834 --> 00:09:01,001 ‎話が‎違(ちが)‎うじゃない 133 00:09:01,084 --> 00:09:04,001 ‎ピカーッてなるはずじゃ? 134 00:09:04,084 --> 00:09:07,293 ‎唱え方が‎違(ちが)‎うんだ ‎貸してみて 135 00:09:09,001 --> 00:09:10,334 ‎我が… 136 00:09:10,418 --> 00:09:13,084 ‎手にパワーを! 137 00:09:14,043 --> 00:09:15,043 ‎変な気分だ 138 00:09:15,543 --> 00:09:16,751 ‎変身できてる? 139 00:09:17,584 --> 00:09:19,793 ‎もっとこんな感じで… 140 00:09:19,876 --> 00:09:21,709 ‎我が手にパワーを! 141 00:09:21,793 --> 00:09:23,584 ‎オモチャじゃないの 142 00:09:24,626 --> 00:09:26,751 ‎その‎剣(けん)‎の力は空っぽさ 143 00:09:26,834 --> 00:09:27,668 ‎アダム 144 00:09:28,168 --> 00:09:28,793 ‎平気? 145 00:09:28,876 --> 00:09:30,793 ‎気分はどうだ? 146 00:09:30,876 --> 00:09:33,126 ‎“ヒーマン”になったのよ 147 00:09:33,209 --> 00:09:36,501 ‎あの時 中身は ‎君のままだったの? 148 00:09:36,584 --> 00:09:39,126 ‎それとも見た目と同じように 149 00:09:39,209 --> 00:09:40,918 ‎中身も別人に? 150 00:09:41,001 --> 00:09:43,168 ‎一度に質問しないで 151 00:09:43,251 --> 00:09:44,668 ‎で 君は‎誰(だれ)‎? 152 00:09:44,751 --> 00:09:46,626 ‎ダンカン 元悪党だ 153 00:09:47,293 --> 00:09:49,959 ‎村を焼いたヤツらの? 154 00:09:53,209 --> 00:09:55,668 ‎さて エンジンを直さなきゃ 155 00:09:56,334 --> 00:09:58,376 ‎お帰りなさい はい 156 00:09:59,043 --> 00:10:00,918 ‎あなたのものみたい 157 00:10:01,709 --> 00:10:02,626 ‎“戦士”さん 158 00:10:07,501 --> 00:10:10,334 ‎ちょっと ‎風に当たってくる 159 00:10:20,043 --> 00:10:21,084 ‎不機嫌(ふきげん)‎だな 160 00:10:21,168 --> 00:10:25,876 ‎グレイスカルの‎剣(けん)‎を失い ‎船まで取られたわ 161 00:10:25,959 --> 00:10:28,251 ‎別に‎不機嫌(ふきげん)‎じゃないけど 162 00:10:29,043 --> 00:10:31,209 ‎密猟(みつりょう)‎ボットから知らせは? 163 00:10:31,293 --> 00:10:32,543 ‎捜索(そうさく)‎中だ 164 00:10:34,418 --> 00:10:37,834 ‎待ってる時間を有効に使おう 165 00:10:39,418 --> 00:10:42,584 ‎検問所近くに ‎スカイ・スレッドがある 166 00:10:42,668 --> 00:10:47,668 ‎何を‎盗(ぬす)‎まれたのか ‎やっと気づいたのかしら 167 00:10:47,751 --> 00:10:49,043 ‎見るといい 168 00:10:49,126 --> 00:10:50,126 ‎結構よ 169 00:10:50,209 --> 00:10:51,376 ‎自前‎のがある 170 00:10:56,168 --> 00:10:57,334 ‎自慢(じまん)‎か 171 00:10:58,334 --> 00:10:59,876 ‎動かないわ 172 00:11:00,876 --> 00:11:02,209 ‎何か変ね 173 00:11:26,418 --> 00:11:28,834 ‎ますます興味深いわ 174 00:11:29,751 --> 00:11:31,084 ‎何があった? 175 00:11:31,168 --> 00:11:35,251 ‎何者かに命を ‎抜(ぬ)‎き取られたようね 176 00:11:35,751 --> 00:11:39,293 ‎私から見ても ‎相当に‎邪悪(じゃあく)‎な‎魔法(まほう)‎よ 177 00:11:43,543 --> 00:11:44,376 ‎なるほど 178 00:11:46,543 --> 00:11:48,251 ‎逃(に)‎げろ! 身を守れ! 179 00:11:51,376 --> 00:11:53,126 ‎何から守るんだ? 180 00:11:53,209 --> 00:11:55,334 ‎正しくは ‎誰から‎だ 181 00:12:08,001 --> 00:12:09,501 ‎ウソでしょ 182 00:12:10,126 --> 00:12:11,001 ‎まさか 183 00:12:13,293 --> 00:12:14,126 ‎ああ 184 00:12:15,293 --> 00:12:18,501 ‎その“まさか”だ 友よ 185 00:12:18,584 --> 00:12:19,668 ‎あの声は… 186 00:12:19,751 --> 00:12:21,376 ‎ケルドア王子? 187 00:12:21,459 --> 00:12:22,668 ‎生身のね 188 00:12:25,751 --> 00:12:27,501 ‎あるいはその‎残骸(ざんがい)‎か 189 00:12:28,251 --> 00:12:29,584 ‎さあ こっちへ 190 00:12:30,126 --> 00:12:32,043 ‎いろいろ話したい 191 00:12:54,834 --> 00:12:56,168 ‎話さない? 192 00:12:56,251 --> 00:12:58,084 ‎何を話すのさ 193 00:12:58,168 --> 00:13:01,043 ‎さあね ゲームでも天気でも 194 00:13:01,709 --> 00:13:03,418 ‎“ヒーマン”でもいい 195 00:13:04,251 --> 00:13:06,418 ‎中身は僕のままだった 196 00:13:06,501 --> 00:13:07,834 ‎あの‎剣(けん)‎が― 197 00:13:08,459 --> 00:13:11,626 ‎何か大きな物と ‎僕を結びつけた 198 00:13:11,709 --> 00:13:14,376 ‎部族よりも森よりも大きい 199 00:13:14,876 --> 00:13:16,793 ‎何か古くて― 200 00:13:17,709 --> 00:13:18,668 ‎大事な物 201 00:13:20,084 --> 00:13:23,168 ‎それはいい物? 悪い物? 202 00:13:23,251 --> 00:13:24,209 ‎わからない 203 00:13:26,084 --> 00:13:26,918 ‎うっ! 204 00:13:31,168 --> 00:13:33,293 ‎あの‎魔女(まじょ)‎は思ってる 205 00:13:33,376 --> 00:13:36,209 ‎あの‎剣(けん)‎とあなたの過去に 206 00:13:36,293 --> 00:13:38,584 ‎何か関係があるってね 207 00:13:38,668 --> 00:13:41,751 ‎僕はずっと待ってた気がする 208 00:13:42,251 --> 00:13:45,626 ‎自分の過去を ‎知るためのヒントだ 209 00:13:45,709 --> 00:13:49,834 ‎だったらどうして ‎一人でこんな所に? 210 00:13:49,918 --> 00:13:51,918 ‎知るのが‎怖(こわ)‎いんだ 211 00:13:52,001 --> 00:13:54,709 ‎君やクリンジャーを ‎失うかも 212 00:13:56,668 --> 00:13:59,126 ‎森を‎離(はな)‎れたくはない 213 00:13:59,209 --> 00:14:02,709 ‎あの‎魔女(まじょ)‎に人生を ‎ふり回されたくもない 214 00:14:02,793 --> 00:14:04,584 ‎こんなもの食べたく― 215 00:14:05,084 --> 00:14:05,793 ‎ない 216 00:14:05,876 --> 00:14:06,626 ‎クラス 217 00:14:06,709 --> 00:14:08,751 ‎でも あんたと‎離(はな)‎れたく― 218 00:14:09,251 --> 00:14:10,084 ‎ない 219 00:14:10,834 --> 00:14:14,376 ‎だからこうして‎一緒(いっしょ)‎に来たの 220 00:14:18,001 --> 00:14:19,084 ‎ほえろ タイガー族 221 00:14:19,584 --> 00:14:20,959 ‎ほえろ タイガー族! 222 00:14:25,543 --> 00:14:27,251 ‎ここにいれば― 223 00:14:27,334 --> 00:14:30,584 ‎しばらくはドローンに ‎見つからない 224 00:14:31,084 --> 00:14:33,126 ‎子ネコ‎たちを‎黙(だま)‎らせて 225 00:14:33,209 --> 00:14:36,168 ‎目立たないようにしなくちゃ 226 00:14:36,251 --> 00:14:37,459 ‎何してる? 227 00:14:43,584 --> 00:14:45,126 ‎家族のしるしだ 228 00:14:50,543 --> 00:14:51,751 ‎あなた… 229 00:14:51,834 --> 00:14:52,959 ‎寒いのか? 230 00:14:53,084 --> 00:14:57,168 ‎この骨のしんまで ‎寒さを感じてるよ 231 00:14:59,043 --> 00:15:01,251 ‎骨が寒いのかって? 232 00:15:04,584 --> 00:15:06,543 ‎何もおかしくはない 233 00:15:07,126 --> 00:15:08,918 ‎私は10年もの間 234 00:15:09,001 --> 00:15:12,376 ‎来ない助けを ‎待ち続けていたんだ 235 00:15:12,459 --> 00:15:16,626 ‎あなたは あの夜 ‎王の息子を連れて消えた 236 00:15:16,709 --> 00:15:18,751 ‎皆(みな)‎ 死んだと思ってた 237 00:15:18,834 --> 00:15:20,751 ‎葬式(そうしき)‎もあったよ 238 00:15:20,834 --> 00:15:23,584 ‎ほう ‎豪華(ごうか)‎だったか? 239 00:15:23,668 --> 00:15:25,918 ‎俺たちは‎逃亡(とうぼう)‎中で… 240 00:15:26,001 --> 00:15:29,418 ‎大事なのは ‎こうして再会したことよ 241 00:15:29,501 --> 00:15:30,543 ‎なぜここに? 242 00:15:30,626 --> 00:15:33,751 ‎君たちに会ったのは‎偶然(ぐうぜん)‎だ 243 00:15:34,334 --> 00:15:38,084 ‎グレイスカル城に‎戻(もど)‎る‎途中(とちゅう) ‎王の手下を見かけ 244 00:15:38,168 --> 00:15:39,751 ‎片づけてたのさ 245 00:15:40,334 --> 00:15:41,459 ‎城の場所を? 246 00:15:43,084 --> 00:15:46,543 ‎そうでなきゃ今の私はいない 247 00:15:46,626 --> 00:15:50,626 ‎グレイスカルの力を ‎奪(うば)‎おうとした私は 248 00:15:50,709 --> 00:15:54,918 ‎あの城とその守護者に ‎苦しめられた 249 00:15:58,209 --> 00:16:00,959 ‎剣(けん)‎でなく ‎杖(つえ)‎を選んだばかりに 250 00:16:01,584 --> 00:16:03,418 ‎なかなかいい‎杖(つえ)‎だ 251 00:16:04,001 --> 00:16:06,709 ‎この‎杖(つえ)‎では私を治せない 252 00:16:14,126 --> 00:16:15,668 ‎あの城なら治せる 253 00:16:16,209 --> 00:16:18,168 ‎ただし‎剣(けん)‎があればね 254 00:16:18,251 --> 00:16:22,126 ‎私たちも あの‎剣(けん)‎で ‎ランドアに‎復讐(ふくしゅう)‎を 255 00:16:22,209 --> 00:16:25,334 ‎でも 力そのものを ‎使えるなら… 256 00:16:25,418 --> 00:16:29,043 ‎あの‎剣(けん)‎がすべての‎鍵(かぎ)‎なのだ 257 00:16:32,751 --> 00:16:35,334 ‎剣(けん)‎の場所はわかってる 258 00:16:35,918 --> 00:16:39,043 ‎どこに‎誰が‎隠(かく)‎してるんだ? 259 00:16:39,126 --> 00:16:43,168 ‎あの夜 “死んだ”のは ‎あなただけじゃない 260 00:16:57,168 --> 00:16:59,668 ‎それが“声”の姿? 261 00:17:04,543 --> 00:17:07,459 ‎“声”のいる場所は ‎きっとここよ 262 00:17:07,543 --> 00:17:10,209 ‎物心ついた‎頃(ころ)‎から ‎夢で見てた 263 00:17:10,918 --> 00:17:12,418 ‎グレイスカル城よ 264 00:17:15,001 --> 00:17:16,751 ‎城を見つければ 265 00:17:16,834 --> 00:17:19,959 ‎すべてがわかると言うんだね 266 00:17:23,918 --> 00:17:24,793 ‎そしたら 267 00:17:24,876 --> 00:17:28,084 ‎剣(けん)‎を直して ‎ヒーマンを呼べるのね 268 00:17:28,168 --> 00:17:29,626 ‎中身は‎僕(ミー)‎だぞ 269 00:17:29,709 --> 00:17:32,334 ‎“ミーマン”じゃイマイチよ 270 00:17:32,418 --> 00:17:33,376 ‎やめろ 271 00:17:34,043 --> 00:17:35,959 ‎ヘルメットはずるい! 272 00:17:36,668 --> 00:17:37,376 ‎“‎超人(ちょうじん)‎アダム” 273 00:17:37,459 --> 00:17:38,043 ‎ヒーマン 274 00:17:38,126 --> 00:17:38,876 ‎“男アダム” 275 00:17:38,959 --> 00:17:39,584 ‎ヒーマン 276 00:17:39,668 --> 00:17:40,501 ‎“‎巨大(きょだい)‎アダム” 277 00:17:40,584 --> 00:17:42,001 ‎それだわ 278 00:17:42,084 --> 00:17:42,918 ‎本当? 279 00:17:43,001 --> 00:17:43,834 ‎ヒーマン 280 00:17:43,918 --> 00:17:44,543 ‎ティーラ! 281 00:17:44,626 --> 00:17:46,459 ‎正直 どうでもいい 282 00:17:47,793 --> 00:17:48,626 ‎イタタ 283 00:17:50,834 --> 00:17:51,876 ‎やめろ! 284 00:17:51,959 --> 00:17:54,584 ‎ダンカンは? ‎何て呼びたい? 285 00:17:54,668 --> 00:17:57,793 ‎名前はともかく ‎早く‎彼‎を呼ばなきゃ 286 00:18:01,834 --> 00:18:04,209 ‎見つかるのが早すぎる 287 00:18:15,626 --> 00:18:17,959 ‎捕獲(ほかく)‎ 収容 288 00:18:20,626 --> 00:18:21,751 ‎船に‎戻(もど)‎れ! 289 00:18:30,709 --> 00:18:32,001 ‎早く ダンカン 290 00:18:32,084 --> 00:18:33,543 ‎今 やってる 291 00:18:42,626 --> 00:18:43,543 ‎おっと 292 00:18:49,584 --> 00:18:50,501 ‎下がって 293 00:18:51,084 --> 00:18:53,251 ‎家族が危ない時は 294 00:18:53,334 --> 00:18:54,501 ‎助けなきゃ 295 00:18:54,584 --> 00:18:55,626 ‎クリンジャー 296 00:18:55,709 --> 00:18:56,876 ‎何だ? 297 00:18:56,959 --> 00:18:59,584 ‎クリンジャー ‎こっちを手伝って 298 00:18:59,668 --> 00:19:03,543 ‎合図したらスイッチを ‎入れてほしいんだ 299 00:19:03,626 --> 00:19:05,084 ‎そっちに行こう 300 00:19:05,168 --> 00:19:06,668 ‎任せてくれ 301 00:19:06,751 --> 00:19:07,668 ‎助かった 302 00:19:07,751 --> 00:19:10,043 ‎使える物は何でも使う 303 00:19:13,126 --> 00:19:14,793 ‎早くしてくれ 304 00:19:14,876 --> 00:19:16,376 ‎今やってる! 305 00:19:27,376 --> 00:19:28,251 ‎今だ! 306 00:19:44,001 --> 00:19:45,459 ‎もう少し待って 307 00:20:05,626 --> 00:20:06,793 ‎故障 308 00:20:10,084 --> 00:20:11,043 ‎ああ… 309 00:20:13,959 --> 00:20:15,251 ‎ん? 310 00:20:21,959 --> 00:20:23,376 ‎魔法(まほう)‎にかかってる 311 00:20:23,459 --> 00:20:24,626 ‎じゃあ解いて 312 00:20:24,709 --> 00:20:27,501 ‎他人の‎魔法(まほう)‎を解く力はない 313 00:20:28,168 --> 00:20:29,918 ‎会えてよかった 314 00:20:43,918 --> 00:20:45,043 ‎マズい 315 00:20:45,126 --> 00:20:46,459 ‎数が多すぎる 316 00:21:00,459 --> 00:21:01,376 ‎誰(だれ)‎だ? 317 00:21:02,084 --> 00:21:03,418 ‎おや アダム 318 00:21:04,293 --> 00:21:07,876 ‎ケルドアおじさんを ‎忘れたか? 319 00:21:25,209 --> 00:21:27,418 ‎さあ “家”に帰ろう 320 00:21:29,793 --> 00:21:30,626 ‎家って? 321 00:22:17,043 --> 00:22:18,376 ‎日本語字幕 高橋 百合子