1 00:00:12,251 --> 00:00:15,251 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:23,376 --> 00:00:29,168 Vi burde ha gjort det selv. Vi kjenner kongens slott bedre enn idioten din. 3 00:00:29,251 --> 00:00:33,959 Teela har ikke sviktet oss. Hun finner det vi leter etter. 4 00:00:34,043 --> 00:00:39,418 Med det sverdet vil Grayskulls kraft snart være vår. 5 00:00:53,793 --> 00:00:59,043 -Hvordan er nasjonen Eternos? -Stille som en skygge, kong Randor. 6 00:01:00,001 --> 00:01:02,793 Stol aldri på skygger, general. 7 00:01:43,293 --> 00:01:47,668 -Så du Modulok-kampen? -Nei. Modulok er for komplisert. 8 00:01:47,751 --> 00:01:51,418 Løpe på hendene og sentre med føttene? Nei takk. 9 00:01:55,001 --> 00:01:58,918 -Jeg overtar her, soldat. -Selvsagt, general Dolos. 10 00:02:07,126 --> 00:02:09,043 Jeg overtar her, soldat. 11 00:02:09,418 --> 00:02:12,168 Denne gangen bør Evelyn betale meg. 12 00:02:19,668 --> 00:02:21,043 Kom igjen! 13 00:02:26,376 --> 00:02:29,668 Ordheksa sa ikke at det var så mange valg. 14 00:02:29,751 --> 00:02:30,751 Ok. 15 00:02:37,918 --> 00:02:42,376 Hvem av dere vil gi meg en typisk Teela Grayskull-følelse? 16 00:03:01,334 --> 00:03:04,334 Jeg skal altså gjennom dette for å stjele et… 17 00:03:04,418 --> 00:03:07,501 Sverd. Eternia. Grayskull. Hemmeligheter. 18 00:03:07,584 --> 00:03:10,459 Kraft. Universets mester. 19 00:03:11,668 --> 00:03:14,126 Det var mye mer enn en følelse. 20 00:03:14,209 --> 00:03:15,501 Slipp sverdet! 21 00:03:17,668 --> 00:03:19,876 Jeg legger det her, jeg. 22 00:03:20,918 --> 00:03:23,043 Stjal hun bare videre? 23 00:03:24,251 --> 00:03:27,584 Jeg måtte bare ha hendene fri for dette! 24 00:03:29,376 --> 00:03:30,543 Å nei. 25 00:03:30,626 --> 00:03:34,584 Hvordan får vi tak i sverdene uten de andre hendene? 26 00:03:34,668 --> 00:03:39,418 Beklager. Tommelen sitter fast. Jeg skulle gjøre dette! 27 00:03:41,709 --> 00:03:44,543 -Mye bedre. -Noen må stoppe henne! 28 00:03:46,084 --> 00:03:48,543 Du! Stopp! Ta henne nå! 29 00:03:48,626 --> 00:03:50,376 -Kom igjen! -Ta henne. 30 00:03:56,959 --> 00:04:02,126 -Ett av beina mine sovnet. Beklager! -Må du ha med lærlingen din? 31 00:04:02,209 --> 00:04:03,376 Du! Stopp! 32 00:04:08,376 --> 00:04:13,084 Duncan tok ikke med seg den kongelige garde. Jeg bare sier det. 33 00:04:16,168 --> 00:04:17,209 Se opp! 34 00:04:33,918 --> 00:04:37,209 For en uheldig vending for dem. 35 00:04:40,459 --> 00:04:43,043 Nei! De gjør bare jobben sin! 36 00:04:51,418 --> 00:04:53,793 Gi meg sverdet, håndheks! 37 00:04:56,626 --> 00:04:58,918 Sverdet tilhører ikke henne. 38 00:05:01,126 --> 00:05:03,459 Start motoren. Vi mislyktes. 39 00:05:03,543 --> 00:05:05,376 Vi er på vei til deg. 40 00:05:07,418 --> 00:05:09,418 Men sverdet er jo der. 41 00:05:09,501 --> 00:05:13,459 Vår nøkkel til universell, ustoppelig kraft er der! 42 00:05:16,876 --> 00:05:20,626 Vi må ikke finne sverdet igjen, bare jenta. Kom. 43 00:05:39,709 --> 00:05:42,626 Ta med sverdet til mesteren. 44 00:05:44,918 --> 00:05:47,209 Hvilken mester? 45 00:05:47,293 --> 00:05:50,168 Jeg har kraften! 46 00:05:50,251 --> 00:05:53,168 Kraften er vår Den er i vår sjel 47 00:05:53,251 --> 00:05:58,918 Åh 48 00:05:59,001 --> 00:06:01,959 Kraften er vår Den er i vår sjel 49 00:06:02,043 --> 00:06:07,834 Hå 50 00:06:07,918 --> 00:06:10,084 Kraften er vår Hei! 51 00:06:10,168 --> 00:06:14,043 Når kampen ender Blir vi legender 52 00:06:14,126 --> 00:06:16,293 Og vi slår tilbake! 53 00:06:16,376 --> 00:06:18,293 Vi skal forsvare 54 00:06:18,376 --> 00:06:19,918 Forsvare! 55 00:06:20,001 --> 00:06:22,418 -Åh -Vi slåss for seier! 56 00:06:22,501 --> 00:06:24,751 Vi slåss til slutten! 57 00:06:24,834 --> 00:06:29,376 -Vi slåss for seier -Kraften er vår, den er i vår sjel, åh! 58 00:06:46,501 --> 00:06:47,543 Mjau! 59 00:06:48,959 --> 00:06:53,709 Hold ut, Kitty. Har deg. Opp på skulderen, så kan vi dra hjem. 60 00:06:53,793 --> 00:06:54,918 Nei. 61 00:06:55,001 --> 00:06:58,293 -Hva mener du? -Vil ikke at vi skal falle. 62 00:06:58,376 --> 00:07:00,126 Vi faller ikke. 63 00:07:02,543 --> 00:07:03,918 Vi faller ikke, 64 00:07:05,043 --> 00:07:08,126 hvis du går opp på skulderen min nå! 65 00:07:10,626 --> 00:07:14,751 -Spiste du steiner i dag? -Jeg trodde det var poteter. 66 00:07:14,834 --> 00:07:17,251 Smakte de som poteter? 67 00:07:17,334 --> 00:07:19,793 Jeg har aldri spist potet før. 68 00:07:21,376 --> 00:07:23,418 Hvordan skal jeg vite det? 69 00:07:23,793 --> 00:07:26,918 -Hopp resten av veien. -Hva med deg? 70 00:07:27,001 --> 00:07:28,709 Det går fint. 71 00:07:35,001 --> 00:07:36,751 Øyenstikker! 72 00:07:37,834 --> 00:07:40,959 Nei. Nei, ikke gjør det. Fokus. 73 00:07:41,043 --> 00:07:42,334 Øyenstikker! 74 00:07:55,001 --> 00:07:59,751 Er dere ferdige, Adam? Eller vil du henge litt mer? 75 00:08:01,209 --> 00:08:05,668 -Hvor lenge har du vært der? -Lenge nok til å lage vitsen. 76 00:08:05,751 --> 00:08:08,209 Jeg ville løsne opp spenningen. 77 00:08:08,293 --> 00:08:12,376 Takk for at du tok tankene vekk fra nært forestående død. 78 00:08:12,459 --> 00:08:14,793 Hva er bestevenner til for? 79 00:08:18,293 --> 00:08:22,834 -Du er ikke Tracker nå. Hva gjør du her? -Cringer er savnet. 80 00:08:22,918 --> 00:08:28,293 Denne delen av skogen har best snacks. Hvorfor ikke lete her først? 81 00:08:29,001 --> 00:08:31,918 Vent, sa du at Cringer var savnet? 82 00:08:32,001 --> 00:08:36,126 -Kom du hit for å lete etter onkelen din? -Kanskje? 83 00:08:36,626 --> 00:08:39,376 Han sa han ville dra på jakt igjen. 84 00:08:39,876 --> 00:08:43,959 -Han kan ikke jakte uten klør! -Prøv å si det til ham. 85 00:08:44,043 --> 00:08:47,001 Anhold. Støt. Dytt. 86 00:08:47,501 --> 00:08:52,084 Slipp meg løs, eller utløs stammens vrede, slyngler! 87 00:08:52,168 --> 00:08:56,126 Dyret snakker som et menneske. Som om vi er mennesker. 88 00:08:58,834 --> 00:09:04,084 Vil dere ikke ha mer ut av livet enn å jakte på dyr? Gjør opprør! 89 00:09:04,168 --> 00:09:06,209 Prøv å leve selv. 90 00:09:08,418 --> 00:09:10,043 Iverksett fangst. 91 00:09:12,459 --> 00:09:15,376 Et opprør ville skuffet vokteren vår. 92 00:09:15,459 --> 00:09:16,626 Fe over folk. 93 00:09:16,709 --> 00:09:21,334 Hva skjedde med deg da du sist mishaget vokteren vår? 94 00:09:23,584 --> 00:09:26,709 Greit nok, mine underdanige fangere. 95 00:09:29,334 --> 00:09:33,334 R'Qazz blir fornøyd med å få deg tilbake i kampringen. 96 00:09:33,418 --> 00:09:38,084 Skallen din kan bli del av trofébeltet hans etter at du taper. 97 00:09:38,168 --> 00:09:40,793 Å, for en ære. 98 00:10:00,834 --> 00:10:03,793 -La meg ta de krets… -Ikke botene nå. 99 00:10:03,876 --> 00:10:06,251 Vi må sette fri Cringer. 100 00:10:09,126 --> 00:10:11,209 Jeg visste at dere kom! 101 00:10:11,293 --> 00:10:14,126 -Vi måtte raskt hjem. -Tre tilbake. 102 00:10:17,501 --> 00:10:18,959 Hold deg fast! 103 00:10:19,043 --> 00:10:21,834 Start blindpassasjerprotokollen. 104 00:10:37,376 --> 00:10:39,293 Flott plan! Hva nå? 105 00:10:39,376 --> 00:10:41,168 Vil du spille ram-ball? 106 00:10:42,751 --> 00:10:44,834 Jeg har jo på meg hjelmen? 107 00:10:46,459 --> 00:10:51,668 Adam fra tigerstammen risikerer alt for å sende Krass i nettet. 108 00:10:52,501 --> 00:10:54,668 Vil hun klare det? 109 00:10:56,918 --> 00:10:59,543 Har jeg nevnt at jeg hater dette? 110 00:11:02,709 --> 00:11:04,043 Au. Oi! 111 00:11:19,293 --> 00:11:20,293 Au! 112 00:11:22,293 --> 00:11:24,334 Hvem er flink gutt? 113 00:11:24,959 --> 00:11:26,626 Godt å se deg også, 114 00:11:26,709 --> 00:11:30,209 men klemmer du hardere, får de beholde deg. 115 00:11:30,293 --> 00:11:32,084 Hva skjedde med Krass? 116 00:11:32,168 --> 00:11:34,084 Tigerstammen er best! 117 00:11:34,793 --> 00:11:35,834 Cringer! 118 00:11:35,918 --> 00:11:40,251 Neste gang du vil ta for deg Beastapoider, må du si ifra. 119 00:11:40,334 --> 00:11:42,334 Hva er moroa da? 120 00:11:42,418 --> 00:11:44,543 Tigerstammen for alltid? 121 00:11:45,209 --> 00:11:47,626 Tigerstammen for alltid! 122 00:11:54,959 --> 00:12:00,293 -Hvorfor skulle du jakte alene igjen? -Alle i stammen gjør sin del. 123 00:12:00,376 --> 00:12:05,959 -Jeg vil gjøre min, selv uten klørne. -Talt som en ekte stripe. 124 00:12:06,043 --> 00:12:08,834 Jeg trenger ikke tatovering for å være med. 125 00:12:08,918 --> 00:12:11,751 Du sier det, men du drar aldri. 126 00:12:11,834 --> 00:12:13,376 Så, så, Krasstine. 127 00:12:13,459 --> 00:12:17,168 Hver sjel stammen tar inn får stripen når de vil. 128 00:12:17,251 --> 00:12:21,876 Er ikke Adam klar for å få stripen sin, er han ikke klar. 129 00:12:21,959 --> 00:12:25,501 Dette er alt jeg har fra mitt gamle liv. 130 00:12:25,584 --> 00:12:29,751 Hva om det som mistet meg ikke kjenner meg igjen uten? 131 00:12:30,626 --> 00:12:33,418 Det har gått ti år. 132 00:12:33,501 --> 00:12:35,668 De har nok slutta å lete. 133 00:12:38,043 --> 00:12:40,251 Samme det, hjelmhode. 134 00:12:50,043 --> 00:12:52,043 Kitty? Hva gjør du? 135 00:12:52,126 --> 00:12:54,001 Det er en dame i treet. 136 00:12:55,459 --> 00:12:58,293 Kan vi hjelpe deg, tredamen? 137 00:12:58,376 --> 00:13:04,001 Landsbyen deres er full av katter. Jeg er visst redd for katter. 138 00:13:04,084 --> 00:13:08,084 Hvorfor kom du hit, hvor Tigerstammen bor? 139 00:13:08,168 --> 00:13:10,376 En stemme i hodet sa det? 140 00:13:10,459 --> 00:13:14,168 Spør den hvor mye den vet om katters klatreevne. 141 00:13:14,251 --> 00:13:15,334 Hvorfor? 142 00:13:22,168 --> 00:13:23,793 Jeg har henne! 143 00:13:25,959 --> 00:13:28,459 -Adam. -Teela. 144 00:13:29,043 --> 00:13:30,043 Magisk! 145 00:13:37,168 --> 00:13:41,418 -Hva om hun ble tatt? -Vi hadde visst det. Vi har lytta. 146 00:13:41,501 --> 00:13:46,626 -Siden vi er kjeltringer, ja. -Det handler om å ta hevn på kongen. 147 00:13:46,709 --> 00:13:49,501 Vi gjør jo noe kriminelt, da. 148 00:13:50,626 --> 00:13:52,168 Har du funnet henne? 149 00:13:53,584 --> 00:13:55,334 Vi er her. Ned. 150 00:14:07,459 --> 00:14:10,376 Er det et krypskytterskip? 151 00:14:16,918 --> 00:14:18,668 Sverdet skjuler henne! 152 00:14:18,751 --> 00:14:21,876 Jeg kan få krypskytterbotene til å lukte henne. 153 00:14:21,959 --> 00:14:25,959 -Gjør det! Finn jenta. -Kom i gang, lærling. 154 00:14:34,668 --> 00:14:38,043 Hvorfor er du ikke redd for magi, som de andre? 155 00:14:38,126 --> 00:14:42,751 Kattene liker ikke magi. Hvorfor la deg fange? 156 00:14:44,834 --> 00:14:46,126 Du forstår ikke. 157 00:14:46,209 --> 00:14:49,418 Fordi jeg er fra jungelen og du fra byen? 158 00:14:49,501 --> 00:14:52,209 Tro meg. Du er fra byen. 159 00:14:53,543 --> 00:14:54,918 Er jeg det? 160 00:14:55,001 --> 00:14:59,668 På måten du snakker høres det ut som om du ble født rik. 161 00:14:59,751 --> 00:15:04,043 Pris deg lykkelig for at du er her og ikke i Randors hus. 162 00:15:04,126 --> 00:15:08,959 -Liker du ikke kongen? -Ingen liker ham. Særlig ikke på gata. 163 00:15:09,043 --> 00:15:12,418 Eller under gateplan, der jeg vanligvis er. 164 00:15:12,501 --> 00:15:17,709 Randor gjør ingenting med krypskytterne, han er ingen venn av stammene. 165 00:15:17,793 --> 00:15:20,293 Nå som vi har blitt bedre kjent, 166 00:15:20,376 --> 00:15:24,793 bør du ikke gjøre det som stemmen i hodet ditt ba deg om? 167 00:15:28,376 --> 00:15:31,168 Som sagt ville du ikke forstått. 168 00:15:34,084 --> 00:15:35,084 Prøv. 169 00:15:42,584 --> 00:15:46,876 -Jeg lukter vel ikke sjalusi? -Selvsagt ikke! 170 00:15:46,959 --> 00:15:51,084 Adam er som en bror for meg. Jeg er redd han skal dra. 171 00:15:51,168 --> 00:15:55,209 Prangende magiutøvelse hjelper ikke på noe. 172 00:15:55,293 --> 00:16:00,293 Det er et problem vi ikke kan løse ved å bruke hjelmen din. 173 00:16:00,376 --> 00:16:03,459 Alle problemer kan løses med den. 174 00:16:06,168 --> 00:16:08,709 Vi har kanskje et annet problem. 175 00:16:08,793 --> 00:16:13,168 Stemmen i hodet ledet meg hit for å levere en pakke. 176 00:16:13,251 --> 00:16:14,251 Til hvem? 177 00:16:14,334 --> 00:16:17,876 Du har vel ingen mestere her? 178 00:16:17,959 --> 00:16:22,668 Å være mester handler om å forsvare dem som ikke kan forsvare seg. 179 00:16:22,751 --> 00:16:25,709 Så rart. Hvor kom det fra? 180 00:16:37,709 --> 00:16:39,834 Er det krypskytterboter? 181 00:16:43,459 --> 00:16:44,584 Gi oss heksa! 182 00:16:47,626 --> 00:16:49,418 Stopp! Ikke rør deg. 183 00:16:50,501 --> 00:16:53,668 Tigerstammen svarer ikke til noen! 184 00:17:06,168 --> 00:17:07,668 Teknologi! 185 00:17:08,876 --> 00:17:11,376 Jeg må beskytte landsbyen! 186 00:17:21,709 --> 00:17:27,959 Vi finner jenta og sverdet når alle er døde. Få robotene til å brenne landsbyen. 187 00:17:28,043 --> 00:17:31,126 Nei. Jeg… Det kan jeg ikke gjøre! 188 00:17:35,168 --> 00:17:36,168 Pyse. 189 00:17:45,459 --> 00:17:51,168 Jeg løper ut først. Så kommer du deg så langt unna du kan. Gjem det. 190 00:17:54,584 --> 00:17:58,543 Overlever jeg, kommer stemmen min og jeg tilbake. 191 00:17:58,626 --> 00:18:01,168 Brann! Vi trenger vann! Fort! 192 00:18:02,543 --> 00:18:03,543 Brann! 193 00:18:04,043 --> 00:18:06,126 Vi må redde landsbyen! 194 00:18:06,209 --> 00:18:07,043 Tatt. 195 00:18:10,376 --> 00:18:12,418 Takk, snille fremmede. 196 00:18:13,543 --> 00:18:14,918 Snakkende tiger! 197 00:18:16,209 --> 00:18:18,043 Jøss! Flyvende barn! 198 00:18:22,501 --> 00:18:24,876 Tilbake, Krass. Han redda meg. 199 00:18:39,543 --> 00:18:42,668 -Hei, Evelyn! -Der er hun! 200 00:18:49,834 --> 00:18:54,293 De får ikke angripe oss og stikke uten kamp. Kom, Cringer. 201 00:18:58,334 --> 00:19:00,376 Avskjær. Ta. 202 00:19:00,459 --> 00:19:01,876 Anhold. 203 00:19:01,959 --> 00:19:03,543 Ikke løp. 204 00:19:03,626 --> 00:19:04,459 Stopp. 205 00:19:05,751 --> 00:19:06,834 Feil. 206 00:19:27,626 --> 00:19:28,501 Jøss! 207 00:19:30,584 --> 00:19:34,793 Vent, jeg har deg. Dette er favorittklippen min. 208 00:19:34,876 --> 00:19:37,709 Jeg dør nesten her hele tiden. 209 00:19:40,959 --> 00:19:42,918 Kom deg vekk, sa jeg! 210 00:19:55,834 --> 00:19:57,876 Få sverdet vekk herfra! 211 00:19:57,959 --> 00:20:00,501 Hadde jeg sverd hele tiden? 212 00:20:06,751 --> 00:20:10,043 -Få det, tyv. -Vil du ha dette? 213 00:20:10,126 --> 00:20:11,209 Kom og ta det. 214 00:20:25,501 --> 00:20:28,959 "Ved Grayskull har jeg Kraften"? 215 00:20:51,209 --> 00:20:54,126 Jeg har Kraften! 216 00:20:58,584 --> 00:21:00,626 -Hva? -Nei. 217 00:21:05,293 --> 00:21:08,043 Hva? Er han en mann? 218 00:21:21,334 --> 00:21:23,876 Grayskulls kraft… 219 00:21:23,959 --> 00:21:26,168 …blir aldri din! 220 00:21:45,376 --> 00:21:48,043 Grayskulls kraft… 221 00:21:50,334 --> 00:21:53,709 …tilhører meg! 222 00:22:44,501 --> 00:22:47,084 Tekst: Fredrik Island Gustavsen