1
00:00:18,977 --> 00:00:24,774
„NICIUN LUCRU MĂREȚ NU VINE ÎN VIAȚA
MURITORILOR NEÎNSOȚIT DE UN BLESTEM.”
2
00:00:24,858 --> 00:00:27,861
SOFOCLE
3
00:00:31,156 --> 00:00:34,659
Așază-te și fă-te comod.
4
00:00:37,579 --> 00:00:38,580
Totul bine? Bun.
5
00:00:38,663 --> 00:00:39,497
Da.
6
00:00:43,043 --> 00:00:44,419
Dubla unu, marcaj!
7
00:00:46,880 --> 00:00:49,132
Vrei să începi prin a te prezenta?
8
00:00:50,467 --> 00:00:53,344
Salut, lume! Bailey. Dubla trei.
9
00:00:53,970 --> 00:00:56,222
- Totul bine?
- E partea cea mai grea.
10
00:00:57,515 --> 00:00:58,516
Nu-mi place.
11
00:00:59,851 --> 00:01:02,228
Am lucrat la Facebook în 2011 și 2012.
12
00:01:02,312 --> 00:01:05,190
Am fost printre primele angajate
de la Instagram.
13
00:01:05,273 --> 00:01:08,693
Am lucrat la Google, YouTube.
14
00:01:08,777 --> 00:01:11,696
Apple, Google, Twitter, Palm.
15
00:01:12,739 --> 00:01:15,533
Am pus bazele Mozilla Labs,
apoi am trecut la Firefox.
16
00:01:15,617 --> 00:01:17,994
Filmăm? Oameni buni...
17
00:01:18,078 --> 00:01:18,953
Perfect.
18
00:01:21,206 --> 00:01:26,169
Am lucrat la Twitter pe postul
de vicepreședinte senior în inginerie.
19
00:01:27,420 --> 00:01:29,255
Am fost președintele Pinterest.
20
00:01:29,339 --> 00:01:34,260
Înainte, am fost director de monetizare
la Facebook timp de cinci ani.
21
00:01:34,344 --> 00:01:37,972
Am condus câțiva ani
platforma de dezvoltare Twitter,
22
00:01:38,056 --> 00:01:40,225
devenind apoi manager de produs
de consum.
23
00:01:40,308 --> 00:01:44,270
Sunt coinventatorul Google Drive,
Gmail Chat,
24
00:01:44,354 --> 00:01:47,065
Pagini de Facebook
și al butonului de „Like”.
25
00:01:47,440 --> 00:01:52,779
Pentru asta am discutat
timp de opt luni cu avocații.
26
00:01:54,030 --> 00:01:55,406
Mă îngrozește.
27
00:01:58,409 --> 00:02:02,914
Câtă vreme eram acolo,
simțeam că fac un lucru bun.
28
00:02:03,373 --> 00:02:05,375
Nu cred că mai simt la fel.
29
00:02:05,458 --> 00:02:10,588
Am părăsit Google în 2017
din cauza unor probleme de etică.
30
00:02:10,672 --> 00:02:14,134
Nu e vorba doar de Google,
ci de întreaga industrie.
31
00:02:14,217 --> 00:02:15,635
Sunt foarte îngrijorat.
32
00:02:16,719 --> 00:02:17,846
Foarte îngrijorat.
33
00:02:19,097 --> 00:02:21,808
În prezent, e ușor să uiți
34
00:02:21,891 --> 00:02:27,814
că aceste instrumente au creat
lucruri extraordinare pentru lume.
35
00:02:27,897 --> 00:02:31,943
Au reunit rude înstrăinate,
au găsit donatori de organe.
36
00:02:32,026 --> 00:02:35,613
Au avut loc
schimbări semnificative de sistem
37
00:02:35,697 --> 00:02:37,866
în întreaga lume
38
00:02:37,949 --> 00:02:40,201
datorită acestor platforme pozitive.
39
00:02:40,827 --> 00:02:44,914
Am fost însă ignoranți
în ceea ce privește reversul medaliei.
40
00:02:45,540 --> 00:02:48,585
Eliberezi aceste lucruri în lume
și prind viață.
41
00:02:48,668 --> 00:02:52,005
Sunt folosite în cu totul alt scop
decât te-ai fi așteptat.
42
00:02:52,088 --> 00:02:56,509
Nimeni nu se aștepta
și nu-și dorea acest tip de consecințe.
43
00:02:56,926 --> 00:02:59,846
Nu există un om rău. Nu.
44
00:03:01,639 --> 00:03:03,600
Și atunci care e problema?
45
00:03:09,147 --> 00:03:11,524
Care ar fi problema? Dacă există vreuna.
46
00:03:18,406 --> 00:03:22,118
E greu să alegi una...
Încerc să cuprind mai multe probleme.
47
00:03:22,577 --> 00:03:23,578
Care e problema?
48
00:03:28,208 --> 00:03:32,253
UN DOCUMENTAR ORIGINAL NETFLIX
49
00:03:33,546 --> 00:03:37,675
În ciuda criticilor, marile companii
de tehnologie continuă să se dezvolte.
50
00:03:37,759 --> 00:03:40,929
Întreaga industrie de tehnologie
e pusă sub lupă.
51
00:03:41,012 --> 00:03:46,142
Un nou studiu scoate la iveală legătura
dintre bolile psihice și rețelele sociale.
52
00:03:46,226 --> 00:03:48,478
Ne vorbește despre noile descoperiri...
53
00:03:49,187 --> 00:03:51,397
...nu are nicio acoperire.
54
00:03:51,481 --> 00:03:54,108
Zeci de milioane de americani
sunt dependenți
55
00:03:54,192 --> 00:03:56,319
de dispozitivele electronice.
56
00:03:56,402 --> 00:04:00,698
E accentuată de faptul
că acum omul se poate izola
57
00:04:00,782 --> 00:04:02,742
într-o bulă, grație tehnologiei.
58
00:04:02,825 --> 00:04:06,788
Știrile false sunt tot mai multe
și amenință societăți din toată lumea.
59
00:04:06,871 --> 00:04:10,333
Nu ne-am așteptat la asta acum 12 ani,
când am creat Twitter.
60
00:04:10,416 --> 00:04:12,585
Oficialii nu au motive să creadă
61
00:04:12,669 --> 00:04:14,754
că atacurile cibernetice rusești
vor înceta.
62
00:04:14,837 --> 00:04:18,132
YouTube e forțat să își purifice site-ul.
63
00:04:18,216 --> 00:04:21,552
Apropo de TikTok,
dacă stai de vorbă cu orice adolescent,
64
00:04:21,636 --> 00:04:24,013
cu siguranță nu vor șterge...
65
00:04:24,097 --> 00:04:26,349
Isla, te rog să pregătești masa.
66
00:04:26,432 --> 00:04:29,978
Problema e că rețelele de socializare
îți pot aduce copilul în depresie.
67
00:04:30,061 --> 00:04:32,105
Isla, poți să pui masa, te rog?
68
00:04:32,188 --> 00:04:35,316
Procedurile cosmetice devin
atât de populare în rândul adolescenților,
69
00:04:35,400 --> 00:04:37,902
încât au detectat un nou sindrom:
70
00:04:37,986 --> 00:04:40,822
dismorfia Snapchat,
tinerii cerând intervenții chirurgicale
71
00:04:40,905 --> 00:04:43,741
care să-i facă
să arate ca în selfie-urile filtrate.
72
00:04:43,825 --> 00:04:45,910
Tot nu înțeleg de ce i l-ai dat.
73
00:04:45,994 --> 00:04:47,537
Ce era să fac?
74
00:04:47,620 --> 00:04:49,580
Toți copiii din clasă au unul.
75
00:04:50,164 --> 00:04:51,165
Are doar 11 ani!
76
00:04:51,249 --> 00:04:55,086
Cass, nu te forțează nimeni să-ți iei.
Poți sta deconectată cât dorești.
77
00:04:55,169 --> 00:04:59,340
Sunt conectată fără telefon.
Acum sunt pe internet.
78
00:04:59,424 --> 00:05:03,094
Iar asta nu înseamnă conectare.
E doar o grămadă de ra...
79
00:05:03,177 --> 00:05:08,308
Capitalismul de supraveghere afectează
politica și cultura aproape imperceptibil.
80
00:05:08,391 --> 00:05:12,812
ISIS își inspiră adepții online,
iar supremația albilor face același lucru.
81
00:05:12,895 --> 00:05:14,147
De curând, în India,
82
00:05:14,230 --> 00:05:17,442
grupuri de linșaj de pe internet
au ucis 12 oameni, inclusiv...
83
00:05:17,525 --> 00:05:20,361
Nu sunt doar știri false,
ci știri false cu consecințe.
84
00:05:20,445 --> 00:05:24,073
Cum facem față unei epidemii
în era știrilor false?
85
00:05:24,157 --> 00:05:26,993
Poți lua coronavirus
consumând mâncare chinezească?
86
00:05:27,535 --> 00:05:32,540
Am trecut din era informațională
în era dezinformării.
87
00:05:32,623 --> 00:05:34,667
Democrația noastră e sub asediu.
88
00:05:34,751 --> 00:05:39,005
Am spus:
„Cred că instrumentele create încep
89
00:05:39,088 --> 00:05:41,799
să erodeze felul
în care funcționează societatea.”
90
00:06:00,151 --> 00:06:03,446
Asa face introducerea. Redăm filmarea.
91
00:06:04,197 --> 00:06:07,325
Apoi: „Doamnelor și domnilor,
Tristan Harris.”
92
00:06:07,408 --> 00:06:08,826
- Bine.
- Grozav.
93
00:06:08,951 --> 00:06:09,994
Urc și...
94
00:06:13,831 --> 00:06:16,042
Vă mulțumesc pentru prezență.
95
00:06:17,919 --> 00:06:22,048
Azi vreau să vorbim
despre noua ordine de zi a tehnologiei.
96
00:06:22,131 --> 00:06:25,468
Ne dorim să facem asta
deoarece, dacă îi întrebăm pe oameni
97
00:06:25,551 --> 00:06:28,096
ce nu merge
în industria tehnologiei de azi,
98
00:06:28,346 --> 00:06:33,893
vom afla multe reclamații și scandaluri,
că „ne-au furat datele”, că dă dependență,
99
00:06:33,976 --> 00:06:37,688
știri false, polarizare
și că alegerile au fost compromise.
100
00:06:38,189 --> 00:06:41,609
Există însă ceva mult mai profund
101
00:06:41,692 --> 00:06:44,654
ce dă naștere tuturor acestor probleme?
102
00:06:46,447 --> 00:06:48,533
- Sună bine?
- Foarte bine.
103
00:06:50,827 --> 00:06:52,954
Îmi doresc ca oamenii să vadă...
104
00:06:53,037 --> 00:06:55,206
Industria tech are o problemă,
105
00:06:55,289 --> 00:07:00,211
nu are un nume,
iar sursa e una singură, una...
106
00:07:05,049 --> 00:07:09,387
Privești în jur
și ai impresia că lumea o ia razna.
107
00:07:12,765 --> 00:07:15,268
Trebuie să te întrebi dacă e normal
108
00:07:16,102 --> 00:07:18,855
sau am căzut cu toții pradă unei vrăji?
109
00:07:22,316 --> 00:07:25,153
TRISTAN HARRIS
GOOGLE - FOST ETICIST DE DESIGN
110
00:07:25,236 --> 00:07:27,905
FONDATOR AL CENTRULUI
PENTRU TEHNOLOGIA UMANĂ
111
00:07:27,989 --> 00:07:30,491
Mi-aș dori
ca lumea să înțeleagă sistemul.
112
00:07:30,575 --> 00:07:34,078
N-ar trebui să fie un lucru
cunoscut doar de industria tech,
113
00:07:34,162 --> 00:07:36,289
ci de toată lumea.
114
00:07:47,383 --> 00:07:48,301
- Bună!
- Bună!
115
00:07:48,843 --> 00:07:50,595
- Tristan. Încântat.
- Tristan?
116
00:07:50,678 --> 00:07:51,721
- Da.
- Grozav!
117
00:07:53,181 --> 00:07:55,933
Tristan Harris
e fost eticist de design la Google
118
00:07:56,017 --> 00:07:59,353
și s-a spus că e singura conștiință
din Silicon Valley.
119
00:07:59,437 --> 00:08:04,192
Acesta cere industriei tech
să ofere design etic produselor.
120
00:08:04,275 --> 00:08:06,903
Puțini cunoscători tech
sunt atât de direcți,
121
00:08:06,986 --> 00:08:10,364
dar Tristan Harris consideră
că e nevoie și de așa ceva.
122
00:08:11,324 --> 00:08:12,700
Când lucram la Google,
123
00:08:12,783 --> 00:08:16,037
mă aflam în echipa Gmail
și eram extenuat
124
00:08:16,120 --> 00:08:18,706
de toate discuțiile pe care le purtam...
125
00:08:19,457 --> 00:08:23,169
despre cum ar fi trebuit să arate inboxul
și ce culoare să aibă.
126
00:08:23,252 --> 00:08:25,880
Mă simțeam dependent de e-mail
127
00:08:26,297 --> 00:08:31,511
și îmi părea ciudat că nimeni de la Gmail
nu lucra să împiedice acest lucru.
128
00:08:31,969 --> 00:08:34,514
Mă întrebam
dacă se mai gândește cineva la asta.
129
00:08:34,597 --> 00:08:36,390
Nu auzisem discuții în acest sens.
130
00:08:36,849 --> 00:08:41,229
Începusem să mă simt frustrat,
deoarece simțeam
131
00:08:41,312 --> 00:08:43,272
că am pierdut din vedere scopul inițial.
132
00:08:46,817 --> 00:08:49,820
M-am străduit să-mi dau seama
133
00:08:49,904 --> 00:08:52,573
cum am putea schimba acest lucru
din interior.
134
00:08:55,201 --> 00:08:59,497
A fost momentul când am hotărât
să fac o prezentare, o chemare la arme.
135
00:09:00,998 --> 00:09:04,961
Lucram câteva ore la asta acasă,
după programul de lucru.
136
00:09:06,170 --> 00:09:11,884
Era prima dată în istorie
când 50 de designeri,
137
00:09:12,426 --> 00:09:15,805
tineri albi din California
cu vârste cuprinse între 20 și 35 de ani,
138
00:09:15,888 --> 00:09:20,142
luau decizii ce urmau
să afecteze două miliarde de oameni.
139
00:09:21,018 --> 00:09:24,438
Două miliarde de oameni vor avea
cu totul alte gânduri,
140
00:09:24,522 --> 00:09:28,401
deoarece un designer Google și-a spus:
„Notificările vor apărea
141
00:09:28,484 --> 00:09:30,778
pe ecran la trezire.”
142
00:09:31,195 --> 00:09:35,283
Iar noi, Google, avem responsabilitatea
morală de a rezolva problema.
143
00:09:36,075 --> 00:09:37,743
Am distribuit prezentarea
144
00:09:37,827 --> 00:09:41,789
celor 15-20 de colegi
mai apropiați de la Google.
145
00:09:41,872 --> 00:09:44,959
Aveam mari emoții,
nu știam cum va fi primită.
146
00:09:46,460 --> 00:09:50,464
Când am ajuns la serviciu, prezentarea mea
era pe majoritatea ecranelor.
147
00:09:50,548 --> 00:09:52,049
ATENȚIE
148
00:09:52,133 --> 00:09:54,552
Mai târziu în aceeași zi,
aveam 400 de vizualizări,
149
00:09:54,635 --> 00:09:56,053
număr în continuă creștere.
150
00:09:56,137 --> 00:10:00,266
Am primit e-mailuri din toată compania.
Colegi din alte departamente îmi scriau:
151
00:10:00,349 --> 00:10:02,852
„Sunt de acord. Îmi afectează copiii,
152
00:10:02,935 --> 00:10:06,856
îi afectează pe cei dragi mie.
Trebuie să facem ceva.”
153
00:10:07,481 --> 00:10:10,818
Aveam impresia că pornisem o revoluție.
154
00:10:11,861 --> 00:10:15,197
Mai târziu, am aflat că Larry Page
fusese informat de prezentarea mea
155
00:10:15,281 --> 00:10:17,116
în trei ședințe separate.
156
00:10:17,950 --> 00:10:20,369
A creat un moment cultural,
157
00:10:20,870 --> 00:10:23,289
pe care Google trebuia să-l ia în serios.
158
00:10:26,000 --> 00:10:27,376
Și apoi...
159
00:10:28,461 --> 00:10:29,295
nimic.
160
00:10:34,300 --> 00:10:36,510
În 2006, toată lumea...
161
00:10:37,219 --> 00:10:39,221
inclusiv noi, cei de la Facebook,
162
00:10:39,305 --> 00:10:43,392
avea o admirație imensă pentru Google
și pentru ce construise Google,
163
00:10:43,476 --> 00:10:47,396
un serviciu incredibil de util
164
00:10:47,480 --> 00:10:51,442
care, din punctul nostru de vedere,
a făcut mult bine în lume.
165
00:10:51,525 --> 00:10:54,945
În paralel,
au construit și o mașină de făcut bani.
166
00:10:55,738 --> 00:11:00,409
Îi invidiam pentru toate astea
și ni se părea o invenție rafinată...
167
00:11:00,826 --> 00:11:02,453
și perfectă.
168
00:11:02,953 --> 00:11:05,289
Facebook exista de doi ani
169
00:11:05,873 --> 00:11:10,586
când m-au angajat
să le întocmesc un plan de afaceri.
170
00:11:11,003 --> 00:11:13,422
Eram director de monetizare,
deci trebuia
171
00:11:13,506 --> 00:11:17,051
să-mi dau seama
cum anume se poate scoate profit.
172
00:11:17,134 --> 00:11:19,804
Lucrau foarte mulți în acel departament,
173
00:11:19,887 --> 00:11:25,810
dar scopul meu era clar acela...
174
00:11:26,769 --> 00:11:28,437
de a face bani.
175
00:11:29,313 --> 00:11:33,943
Reclamele mi s-au părut
cel mai elegant mod de a face bani.
176
00:11:43,077 --> 00:11:44,453
Ce filmare ne-a trimis mama?
177
00:11:44,537 --> 00:11:47,873
E de la un talk-show.
E bun. Tipul e un geniu.
178
00:11:47,957 --> 00:11:50,584
E despre ștergerea rețelelor sociale.
Ar trebui s-o faci.
179
00:11:50,668 --> 00:11:52,878
S-ar putea să-i blochez e-mailurile.
180
00:11:52,962 --> 00:11:56,090
Nici nu știu despre ce vorbește.
E mai rea decât mine.
181
00:11:56,173 --> 00:11:58,592
- Nu, le folosește pentru rețete.
- Și muncă.
182
00:11:58,676 --> 00:12:00,511
- Și pentru sport.
- Și să ne verifice.
183
00:12:00,594 --> 00:12:03,013
Și pe toți ceilalți pe care îi cunoaște.
184
00:12:04,932 --> 00:12:07,893
Dacă vă aflați pe o rețea de socializare
185
00:12:07,977 --> 00:12:11,731
în timp ce ne urmăriți,
lăsați telefonul și ascultați bine.
186
00:12:11,814 --> 00:12:14,817
Următorul nostru invitat a scris
o carte incredibilă
187
00:12:14,900 --> 00:12:18,112
despre cât de tare
acest lucru ne distruge viața.
188
00:12:18,195 --> 00:12:19,447
Să-l primim pe autorul
189
00:12:19,530 --> 00:12:24,452
Ten Arguments For Deleting
Your Social Media Accounts Right Now,
190
00:12:24,535 --> 00:12:25,786
Jaron Lanier.
191
00:12:27,997 --> 00:12:31,834
Companiile ca Google și Facebook
sunt dintre cele mai prospere
192
00:12:31,917 --> 00:12:33,794
companii din toate timpurile.
193
00:12:34,295 --> 00:12:36,839
Au destul de puțini angajați.
194
00:12:36,922 --> 00:12:40,468
Au un computer uriaș care le aduce bani.
195
00:12:41,510 --> 00:12:45,222
Pentru ce sunt plătiți?
E o întrebare foarte bună.
196
00:12:47,308 --> 00:12:49,977
Investesc în tehnologie de 35 de ani.
197
00:12:51,020 --> 00:12:54,356
În primii 50 de ani în Silicon Valley,
industria a creat produse:
198
00:12:54,440 --> 00:12:58,402
harduri și softuri
și le vindeau clienților. Simplu.
199
00:12:58,486 --> 00:13:01,447
În ultimii zece ani,
cele mai mari companii din Silicon Valley
200
00:13:01,530 --> 00:13:03,866
s-au ocupat de vânzarea utilizatorilor.
201
00:13:03,949 --> 00:13:05,910
Voi spune o banalitate acum,
202
00:13:05,993 --> 00:13:09,205
dar, deoarece nu plătim produsele
pe care le utilizăm,
203
00:13:09,288 --> 00:13:12,166
agenții de publicitate plătesc
produsele folosite de noi.
204
00:13:12,249 --> 00:13:14,084
Agenții de publicitate sunt clienții.
205
00:13:14,710 --> 00:13:16,086
Noi suntem cei vânduți.
206
00:13:16,170 --> 00:13:17,630
Există o vorbă clasică:
207
00:13:17,713 --> 00:13:21,592
„Dacă nu plătești produsul,
tu ești produsul.”
208
00:13:21,675 --> 00:13:23,302
TU EȘTI PRODUSUL
209
00:13:23,385 --> 00:13:27,223
Mulți consideră:
„Google e doar un motor de căutare,
210
00:13:27,306 --> 00:13:31,101
iar pe Facebook văd ce fac prietenii mei
și le văd pozele.”
211
00:13:31,185 --> 00:13:35,648
Dar nu-și dau seama
că se dă o luptă pentru atenția lor.
212
00:13:36,524 --> 00:13:41,111
Așadar, Facebook, Snapchat, Twitter,
Instagram, YouTube
213
00:13:41,195 --> 00:13:45,282
au un plan de afaceri care trebuie
să-i țină pe oameni lipiți de ecrane.
214
00:13:46,283 --> 00:13:50,955
Să aflăm cum le putem atrage atenția
cât de mult timp posibil.
215
00:13:51,455 --> 00:13:53,457
Cât de mult timp rămâi conectat?
216
00:13:54,250 --> 00:13:56,919
Cât de mult ne oferi din viața ta?
217
00:13:58,712 --> 00:14:01,090
Când te gândești
cum funcționează aceste companii,
218
00:14:01,173 --> 00:14:02,424
începi să înțelegi.
219
00:14:03,050 --> 00:14:06,095
Pe internet sunt multe servicii
despre care credem că sunt gratuite.
220
00:14:06,178 --> 00:14:09,473
Dar nu sunt gratuite,
sunt plătite de agenții de publicitate.
221
00:14:09,557 --> 00:14:11,559
De ce plătesc aceștia?
222
00:14:11,642 --> 00:14:14,687
Plătesc pentru faptul
că noi le vedem reclamele.
223
00:14:14,770 --> 00:14:18,357
Noi suntem produsul.
Atenția noastră e produsul vândut.
224
00:14:18,816 --> 00:14:20,442
E puțin prea simplist.
225
00:14:20,860 --> 00:14:23,654
Schimbarea ușoară, graduală,
aproape imperceptibilă
226
00:14:23,737 --> 00:14:26,532
a comportamentului și percepției voastre
e produsul.
227
00:14:27,992 --> 00:14:30,244
Acela e produsul. Unicul produs.
228
00:14:30,327 --> 00:14:34,081
Nimic altceva nu poate fi considerat
produs în acest caz.
229
00:14:34,164 --> 00:14:37,251
Numai din asta pot să scoată bani.
230
00:14:37,668 --> 00:14:41,714
Schimbarea comportamentului,
gândirii și felului vostru de a fi.
231
00:14:42,631 --> 00:14:45,301
E o schimbare graduală, ușoară.
232
00:14:45,384 --> 00:14:48,971
Dacă spui cuiva:
„Dă-mi 10.000.000 de dolari
233
00:14:49,054 --> 00:14:54,310
și voi schimba lumea cu un procent
în direcția în care ți-o dorești...”
234
00:14:54,894 --> 00:14:58,188
E vorba despre întreaga lume,
iar asta costă mult.
235
00:14:59,315 --> 00:15:00,149
Bine.
236
00:15:00,691 --> 00:15:04,570
E visul oricărui afacerist.
237
00:15:04,653 --> 00:15:10,910
Să i se garanteze
că reclama lui va avea succes.
238
00:15:11,327 --> 00:15:13,996
Asta e afacerea lor. Vând certitudine.
239
00:15:14,079 --> 00:15:14,914
CERTITUDINE
240
00:15:14,997 --> 00:15:19,585
Pentru a avea succes în acea industrie,
trebuie să faci predicții.
241
00:15:19,668 --> 00:15:20,544
PREDICȚII
242
00:15:20,628 --> 00:15:24,340
Marile predicții încep
cu un lucru esențial.
243
00:15:25,215 --> 00:15:26,926
E nevoie de multe informații.
244
00:15:27,009 --> 00:15:29,053
INFORMAȚII
245
00:15:29,136 --> 00:15:31,555
Mulți îl numesc
capitalism de supraveghere.
246
00:15:31,639 --> 00:15:34,350
E capitalismul ce profită de urmărirea
247
00:15:34,433 --> 00:15:38,062
locurilor frecventate de oameni
de către companiile tech
248
00:15:38,145 --> 00:15:42,858
al căror model de afacere e să se asigure
că agenții de publicitate au succes.
249
00:15:43,233 --> 00:15:45,569
E un nou tip de piață de desfacere.
250
00:15:45,653 --> 00:15:48,447
E o piață de desfacere
ce n-a existat până acum.
251
00:15:48,822 --> 00:15:55,371
E o piață care tranzacționează
exclusiv viitorul uman.
252
00:15:56,372 --> 00:16:01,585
Așa cum sunt piețe ce tranzacționează
viitorul burții de porc sau al petrolului.
253
00:16:02,127 --> 00:16:07,591
Avem piețe ce tranzacționează
viitorul oamenilor la o scară foarte mare,
254
00:16:08,175 --> 00:16:13,472
iar acele piețe au produs
trilioanele de dolari
255
00:16:14,014 --> 00:16:19,269
care au făcut din companiile de internet
cele mai prospere companii
256
00:16:19,353 --> 00:16:22,356
din istoria umanității.
257
00:16:27,444 --> 00:16:31,073
Vreau ca oamenii să știe
că tot ce fac online
258
00:16:31,156 --> 00:16:34,326
e supravegheat, urmărit și măsurat.
259
00:16:35,035 --> 00:16:39,623
Fiecare mișcare pe care o faci
e atent monitorizată și înregistrată.
260
00:16:39,707 --> 00:16:43,836
Imaginea asupra căreia te-ai oprit
și cât timp o privești.
261
00:16:43,919 --> 00:16:45,796
Da, și durata e înregistrată.
262
00:16:45,879 --> 00:16:47,548
NAVIYA_R
MĂSURARE TIMP
263
00:16:47,631 --> 00:16:49,341
RYAN_M
MĂSURARE TIMP
264
00:16:49,425 --> 00:16:50,426
WREN_F
MĂSURARE TIMP
265
00:16:50,509 --> 00:16:53,804
Știu când oamenii sunt singuri
și când sunt deprimați.
266
00:16:53,887 --> 00:16:57,099
Știu când oamenii se uită
la fotografii cu foștii parteneri.
267
00:16:57,182 --> 00:17:00,853
Ce fac noaptea târziu.
Știu absolut totul.
268
00:17:01,270 --> 00:17:03,230
Dacă ești introvertit sau extrovertit,
269
00:17:03,313 --> 00:17:06,817
ce fel de nevroze ai, ce personalitate ai.
270
00:17:08,193 --> 00:17:11,613
Dețin mai multe informații despre noi
271
00:17:11,697 --> 00:17:14,575
decât și-ar fi imaginat cineva vreodată
în istoria umanității.
272
00:17:14,950 --> 00:17:16,368
E fără precedent!
273
00:17:18,579 --> 00:17:22,791
Toate informațiile
pe care le dăm tot timpul
274
00:17:22,875 --> 00:17:26,754
ajung în sisteme,
unele dintre ele fără supraveghere umană,
275
00:17:27,463 --> 00:17:30,883
care devin tot mai pricepute
la emis predicții
276
00:17:30,966 --> 00:17:33,552
despre ce urmează să facem
și cine suntem.
277
00:17:34,887 --> 00:17:36,346
RECOMANDĂRI
278
00:17:36,430 --> 00:17:39,725
Mulți presupun greșit
că ne sunt vândute datele personale.
279
00:17:40,350 --> 00:17:43,187
Nu e în interesul Facebook
să cedeze date.
280
00:17:45,522 --> 00:17:47,107
Ce fac cu acele date?
281
00:17:51,070 --> 00:17:54,490
Construiesc modele
care ne prezic acțiunile.
282
00:17:54,573 --> 00:17:57,618
Cine are cel mai bun model câștigă.
283
00:18:02,706 --> 00:18:04,041
Viteza de derulare scade.
284
00:18:04,124 --> 00:18:07,002
Se apropie de finalul sesiunii,
scade încărcarea de reclame.
285
00:18:07,086 --> 00:18:08,337
Familie și prieteni.
286
00:18:09,671 --> 00:18:11,340
De cealaltă parte a ecranului,
287
00:18:11,423 --> 00:18:15,469
au un fel de avatar al nostru,
o păpușă woodoo.
288
00:18:16,845 --> 00:18:19,473
Toate acțiunile întreprinse,
toate clicurile date,
289
00:18:19,556 --> 00:18:21,642
toate filmările și aprecierile date
290
00:18:21,725 --> 00:18:25,354
sunt folosite
în clădirea unui model tot mai exact.
291
00:18:25,896 --> 00:18:29,858
Modelul, odată obținut, te ajută
să prezici acțiunile persoanei.
292
00:18:30,234 --> 00:18:31,777
Hai să-l testez.
293
00:18:32,569 --> 00:18:33,487
Unde vei merge,
294
00:18:33,570 --> 00:18:36,115
pot să prezic
ce fel de filmări te vor atrage.
295
00:18:36,198 --> 00:18:39,159
Pot să prezic cu ce pot să te emoționez.
296
00:18:39,243 --> 00:18:40,410
Da, perfect.
297
00:18:41,578 --> 00:18:43,664
Cele mai tari gafe ale anului.
298
00:18:43,747 --> 00:18:44,665
GAFE SPECTACULOASE!
299
00:18:48,627 --> 00:18:51,088
- Perfect, a funcționat.
- Următorul.
300
00:18:51,171 --> 00:18:54,174
Perfect. Să introducem
o reclamă la teniși înainte.
301
00:18:56,510 --> 00:18:59,721
Multe dintre marile companii tech
au trei țeluri.
302
00:18:59,805 --> 00:19:03,517
Țelul de a te face
să utilizezi cât mai mult programul lor.
303
00:19:04,601 --> 00:19:06,145
E țelul dezvoltării,
304
00:19:06,228 --> 00:19:08,647
de a te atrage
și de a invita cât mai mulți prieteni,
305
00:19:08,730 --> 00:19:10,899
care, la rândul lor,
vor invita alți prieteni.
306
00:19:11,650 --> 00:19:14,987
Și mai e țelul
de a obține cât mai multe reclame
307
00:19:15,070 --> 00:19:17,406
și de a câștiga cât de mult din ele.
308
00:19:19,283 --> 00:19:21,994
Fiecare dintre aceste scopuri
e susținut de algoritmi,
309
00:19:22,077 --> 00:19:26,165
a căror treabă e să găsească
un mod de a crește aceste cifre.
310
00:19:26,623 --> 00:19:29,918
Am discutat deseori la Facebook
despre acest mod
311
00:19:30,002 --> 00:19:34,006
de manipulare după bunul plac.
312
00:19:34,673 --> 00:19:38,594
Și am discutat
despre faptul că Mark face asta.
313
00:19:41,305 --> 00:19:44,474
„Vreau mai mulți utilizatori
în Korea azi.”
314
00:19:45,684 --> 00:19:46,685
Învârte butonul.
315
00:19:47,436 --> 00:19:49,188
„Să creștem puțin reclamele.”
316
00:19:49,980 --> 00:19:51,732
„Creștem puțin profitul.”
317
00:19:53,192 --> 00:19:55,444
Așa că...
318
00:19:55,527 --> 00:19:59,239
toate aceste companii funcționează
la acest nivel de precizie.
319
00:19:59,990 --> 00:20:02,409
- Frate...
- Nu știu cum nu m-a penalizat.
320
00:20:02,492 --> 00:20:05,704
- Arbitrul a fost pe dinafară.
- Ai ajuns...
321
00:20:05,787 --> 00:20:07,956
- E Rebecca. Du-te la ea.
- Știu cine e.
322
00:20:08,040 --> 00:20:10,834
- Du-te la ea.
- Lucrez la asta.
323
00:20:10,918 --> 00:20:14,254
Programul lui spune că e în pauză.
Ar trebui să fie live.
324
00:20:15,255 --> 00:20:16,465
Să-l înghiontesc?
325
00:20:17,132 --> 00:20:18,050
Dă-i drumul.
326
00:20:21,720 --> 00:20:24,181
„Prietenul tău Tyler s-a alăturat.
Salută-l.”
327
00:20:26,016 --> 00:20:27,184
Hai, omule.
328
00:20:27,267 --> 00:20:28,769
Salută-l.
329
00:20:29,394 --> 00:20:31,647
Nici nu... Du-te să-i vorbești.
330
00:20:31,730 --> 00:20:34,900
PRIETENUL TĂU TYLER S-A ALĂTURAT.
SALUTĂ-L!
331
00:20:36,902 --> 00:20:37,986
CONEXIUNI LA REȚEA
332
00:20:38,070 --> 00:20:40,447
Link nou! E bine.
333
00:20:40,948 --> 00:20:46,078
Pune apoi o postare a Utilizatorului
79044238820, Rebecca.
334
00:20:46,161 --> 00:20:49,790
Bună idee. Coordonatele GPS
ne indică poziții apropiate.
335
00:20:52,167 --> 00:20:55,837
REBECCA_G
MI-AM GĂSIT SUFLETUL PERECHE
336
00:20:55,921 --> 00:20:58,632
E pregătit pentru o reclamă.
Să înceapă licitația.
337
00:20:58,715 --> 00:21:00,050
DEEP FADE - CEARĂ DE PĂR
338
00:21:00,133 --> 00:21:03,011
Vândut! Ceară de păr Deep Fade.
339
00:21:03,387 --> 00:21:08,141
Aveam 468 licitatori interesați.
Vândut lui Ben cu 3,262 cenți pe afișare.
340
00:21:17,109 --> 00:21:21,530
Am creat o lume în care conexiunea online
a devenit prioritară,
341
00:21:22,072 --> 00:21:23,907
mai ales pentru generațiile tinere.
342
00:21:23,991 --> 00:21:28,328
Totuși, în acea lume,
conexiunea a două persoane
343
00:21:29,162 --> 00:21:35,627
e înlesnită de o terță persoană
care plătește să-i manipuleze pe cei doi.
344
00:21:36,128 --> 00:21:39,381
Am creat, așadar, o întreagă generație
345
00:21:39,464 --> 00:21:44,011
crescută într-un context
al cărui mijloc de comunicare
346
00:21:44,094 --> 00:21:47,431
și mijloc de culturalizare e manipularea.
347
00:21:47,514 --> 00:21:52,311
Avem amăgirea și șiretenia
în mijlocul a tot ceea ce facem.
348
00:21:55,981 --> 00:22:01,445
„ORICE TEHNOLOGIE SUFICIENT DE AVANSATĂ
NU E FOARTE DIFERITĂ DE MAGIE.”
349
00:22:01,528 --> 00:22:05,657
ARTHUR C. CLARKE
350
00:22:05,741 --> 00:22:07,242
- Ia celălalt...
- Bine.
351
00:22:07,326 --> 00:22:09,369
- Unde să-l țin?
- E perfect.
352
00:22:09,453 --> 00:22:10,620
- Aici?
- Da.
353
00:22:10,704 --> 00:22:13,707
Cum dă pe cameră dacă fac...
354
00:22:13,790 --> 00:22:15,459
- Putem...
- ...asta?
355
00:22:15,542 --> 00:22:16,835
- Ce?
- Da.
356
00:22:16,918 --> 00:22:18,462
- Încă o dată.
- Exact.
357
00:22:19,046 --> 00:22:20,589
Da. Poate că nu...
358
00:22:20,672 --> 00:22:21,965
Da.
359
00:22:22,466 --> 00:22:23,884
Asta e mai puțin...
360
00:22:31,016 --> 00:22:33,268
Intrăm în panică aici, Chris.
361
00:22:34,728 --> 00:22:35,562
E bine?
362
00:22:35,645 --> 00:22:37,773
MAGIE!!!
363
00:22:37,856 --> 00:22:41,068
Aveam cinci ani
când am învățat să fac magie.
364
00:22:41,151 --> 00:22:45,781
Reușeam să prostesc adulți,
oameni cu doctorat.
365
00:22:55,040 --> 00:22:58,960
Magicienii au fost primii
neurosavanți și psihologi.
366
00:22:59,044 --> 00:23:03,382
Au fost primii care au înțeles
cum funcționează mintea omului.
367
00:23:04,216 --> 00:23:07,677
Testau în timp real
foarte multe lucruri pe oameni.
368
00:23:09,137 --> 00:23:14,017
Magicianul înțelege o zonă a creierului
de care noi nu suntem conștienți.
369
00:23:14,101 --> 00:23:15,936
De aceea funcționează iluzia.
370
00:23:16,269 --> 00:23:20,607
Doctorii, avocații, inginerii
de aeronave 747 sau de rachete nucleare
371
00:23:20,690 --> 00:23:24,361
nu știu prea multe
despre vulnerabilitatea minții lor.
372
00:23:24,444 --> 00:23:26,113
E o disciplină aparte.
373
00:23:26,571 --> 00:23:28,990
E una care se aplică
tuturor ființelor umane.
374
00:23:29,074 --> 00:23:30,909
UNIVERSITATEA STANFORD
375
00:23:30,992 --> 00:23:34,079
Din acea perspectivă,
poți avea o altă înțelegere
376
00:23:34,162 --> 00:23:35,914
a mijloacelor tehnologice.
377
00:23:36,873 --> 00:23:41,044
Iată ce am învățat la Laboratorul
de Tehnologie Persuasivă de la Stanford.
378
00:23:41,628 --> 00:23:48,385
Cum poți folosi psihologia persuasiunii
în tehnologie?
379
00:23:48,468 --> 00:23:50,887
Mulți din public sunteți deja genii.
380
00:23:50,971 --> 00:23:55,851
Cred asta, dar scopul meu e să deveniți
genii în transformarea comportamentului.
381
00:23:56,852 --> 00:24:01,148
Multe personaje cunoscute
din Silicon Valley au urmat acel curs,
382
00:24:01,231 --> 00:24:05,485
personaje-cheie de la Facebook, Uber
sau alte companii,
383
00:24:05,569 --> 00:24:09,197
și au învățat
cum să facă tehnologia mai persuasivă.
384
00:24:09,614 --> 00:24:11,116
Tristan e unul dintre ei.
385
00:24:12,284 --> 00:24:16,580
Tehnologia persuasivă e un model de design
dus intenționat la extreme
386
00:24:16,663 --> 00:24:18,874
pentru a schimba comportamentul cuiva.
387
00:24:18,957 --> 00:24:23,336
Ne dorim să fie activ
și să facă mereu această mișcare.
388
00:24:23,420 --> 00:24:26,256
De câte ori reîmprospătezi pagina,
apare ceva nou.
389
00:24:26,339 --> 00:24:28,508
Reîmprospătezi, iată ceva nou.
De fiecare dată.
390
00:24:28,592 --> 00:24:33,722
Asta numim în psihologie
consolidare pozitivă intermitentă.
391
00:24:33,805 --> 00:24:37,142
Nu știi când vei obține
sau dacă vei obține ceva,
392
00:24:37,225 --> 00:24:40,061
deci e asemenea jocurilor de noroc
din Vegas.
393
00:24:40,145 --> 00:24:42,230
N-ajunge că utilizezi produsul
în mod constant,
394
00:24:42,314 --> 00:24:47,652
eu îmi doresc să sap și mai adânc
și să-ți implantez un obicei involuntar,
395
00:24:47,736 --> 00:24:50,864
iar tu să devii programat
la un nivel mai profund,
396
00:24:50,947 --> 00:24:52,115
fără să-ți dai seama.
397
00:24:52,532 --> 00:24:54,034
James Marshall...
398
00:24:54,117 --> 00:24:56,286
De câte ori îl vezi în fața ta,
399
00:24:56,369 --> 00:25:01,333
știi că, dacă-l atingi, îți va oferi ceva.
400
00:25:01,416 --> 00:25:06,046
E asemenea unui joc de noroc.
Nu e întâmplător, e o tehnică de design.
401
00:25:06,129 --> 00:25:11,134
Duce o pepită de aur
unui ofițer de armată în San Francisco.
402
00:25:12,219 --> 00:25:15,388
Nu uitați, populația din San Francisco...
403
00:25:15,472 --> 00:25:17,432
Un alt exemplu
e etichetarea fotografiilor.
404
00:25:19,726 --> 00:25:24,064
Dacă ești notificat prin e-mail
că prietenul tău te-a etichetat,
405
00:25:24,147 --> 00:25:28,568
sigur că vei accesa e-mailul
pentru a vedea fotografia.
406
00:25:29,152 --> 00:25:32,280
Nu e un lucru
pe care să decizi să-l ignori.
407
00:25:32,364 --> 00:25:36,326
Se lucrează la un nivel foarte profund
al personalității umane.
408
00:25:36,409 --> 00:25:40,288
Ar trebui să vă întrebați
de ce e-mailul nu conține și fotografia.
409
00:25:40,372 --> 00:25:42,457
Ar fi mult mai ușor de accesat.
410
00:25:42,541 --> 00:25:45,919
Când Facebook a descoperit
această funcție, i-au dat drumul,
411
00:25:46,002 --> 00:25:48,505
fiind metoda perfectă
de a crește activitatea.
412
00:25:48,588 --> 00:25:51,091
Lumea se va eticheta
în fotografii toată ziua.
413
00:25:56,263 --> 00:25:58,890
BEN_W
MĂCAR UNUL DINTRE NOI ARATĂ BINE
414
00:25:59,349 --> 00:26:00,475
A comentat.
415
00:26:00,559 --> 00:26:01,434
Frumos.
416
00:26:01,935 --> 00:26:04,688
Rebecca l-a primit
și urmează să răspundă.
417
00:26:04,771 --> 00:26:07,566
Să-l anunțăm pe Ben că scrie,
ca să nu-l pierdem.
418
00:26:07,649 --> 00:26:09,150
Puncte de suspensie.
419
00:26:09,234 --> 00:26:13,613
CEL PUȚIN UNUL DINTRE NOI ARATĂ BINE.
420
00:26:19,411 --> 00:26:20,745
Grozav, a postat!
421
00:26:21,371 --> 00:26:24,249
Comentează la comentariul ei
la comentariul lui la postarea ei.
422
00:26:25,041 --> 00:26:26,418
S-a oprit din scris.
423
00:26:26,751 --> 00:26:27,752
Să scriem automat.
424
00:26:28,420 --> 00:26:30,005
Emoticoane! Le adoră.
425
00:26:31,381 --> 00:26:33,758
AUTOCOMPLETARE
426
00:26:33,842 --> 00:26:34,676
A ales focul.
427
00:26:35,427 --> 00:26:36,803
Eu aș fi ales vânăta.
428
00:26:38,597 --> 00:26:42,726
Există o disciplină și un domeniu
numite „hacking de creștere”.
429
00:26:42,809 --> 00:26:47,147
Există echipe de ingineri a căror misiune
e să studieze psihologia umană
430
00:26:47,230 --> 00:26:50,984
pentru a obține creștere, mai mulți
utilizatori, mai multă activitate.
431
00:26:51,067 --> 00:26:52,861
Te vor face să inviți oameni.
432
00:26:52,944 --> 00:26:57,907
După toate testările și repetările,
știți ce am realizat?
433
00:26:57,991 --> 00:27:01,202
Fiecare individ să aducă șapte prieteni
în zece zile.
434
00:27:01,786 --> 00:27:02,621
Atât.
435
00:27:02,704 --> 00:27:05,498
Chamath a fost director de creștere
la începuturile Facebook.
436
00:27:05,582 --> 00:27:08,251
E foarte cunoscut în industria tech
437
00:27:08,335 --> 00:27:11,004
pentru descoperirea
multor tehnici de creștere
438
00:27:11,087 --> 00:27:14,758
folosite pentru dezvoltarea
incredibil de rapidă a Facebook.
439
00:27:14,841 --> 00:27:18,553
Acele tehnici de creștere au devenit
ghid de strategie în Silicon Valley.
440
00:27:18,637 --> 00:27:21,222
Au fost folosite la Uber
și la alte companii.
441
00:27:21,306 --> 00:27:27,062
Una dintre descoperirile lui
a fost testarea științifică A/B
442
00:27:27,145 --> 00:27:28,480
a schimbărilor minore.
443
00:27:29,022 --> 00:27:30,940
Companii ca Google și Facebook
444
00:27:31,024 --> 00:27:36,821
introduceau nenumărate mici experimente
aplicate constant asupra utilizatorilor
445
00:27:36,905 --> 00:27:39,866
și, în timp,
aplicând aceste experimente constante,
446
00:27:39,949 --> 00:27:45,288
dezvolți metoda optimă de a convinge
utilizatorii să facă ce vrei tu.
447
00:27:45,372 --> 00:27:46,790
E manipulare.
448
00:27:47,332 --> 00:27:49,459
Mă faci să mă simt ca un cobai.
449
00:27:49,834 --> 00:27:52,087
Ești cobai. Cu toții suntem.
450
00:27:52,545 --> 00:27:55,548
Nu suntem cobai folosiți
la descoperirea unui leac pentru cancer.
451
00:27:55,632 --> 00:27:58,134
Nu vor să ne ușureze nouă viața.
452
00:27:58,218 --> 00:28:01,680
Suntem doar niște zombi
care trebuie să se uite la multe reclame
453
00:28:01,763 --> 00:28:03,473
pentru ca ei să scoată bani.
454
00:28:03,556 --> 00:28:08,228
Facebook a aplicat
„experimente masive de contagiune”.
455
00:28:08,311 --> 00:28:09,145
Bun.
456
00:28:09,229 --> 00:28:12,857
Cum folosim mesaje subliminale
pe paginile de Facebook
457
00:28:13,400 --> 00:28:17,570
pentru a face mai mulți oameni
să voteze la alegerile preliminare?
458
00:28:17,987 --> 00:28:20,824
Au descoperit că pot face asta.
459
00:28:20,907 --> 00:28:24,160
Au concluzionat că acum știm
460
00:28:24,744 --> 00:28:28,915
că putem afecta
comportamentul și emoțiile
461
00:28:28,998 --> 00:28:32,877
fără ca utilizatorul să-și dea seama.
462
00:28:33,378 --> 00:28:37,382
Habar nu au.
463
00:28:38,049 --> 00:28:41,970
Întoarcem acest sistem de IA înspre noi
464
00:28:42,053 --> 00:28:46,224
pentru a afla ce ne face să reacționăm.
465
00:28:47,100 --> 00:28:49,561
Parcă ai stimula
celulele nervoase ale unui păianjen
466
00:28:49,644 --> 00:28:51,479
ca să vezi la ce reacționează.
467
00:28:51,938 --> 00:28:56,735
E un asemenea unui experiment psihologic
prin care aruncăm oamenii într-o matrice,
468
00:28:56,818 --> 00:29:01,489
iar apoi adunăm banii și profitul
de pe urma activității lor.
469
00:29:01,573 --> 00:29:03,450
Nici nu ne dăm seama de asta.
470
00:29:04,117 --> 00:29:07,912
Psihologic, vrem să aflăm
cum vă putem manipula foarte rapid,
471
00:29:07,996 --> 00:29:10,081
pentru ca apoi să vă facem
să vă simțiți bine.
472
00:29:10,165 --> 00:29:14,919
Am reușit să facem asta cu Facebook.
Instagram a făcut-o, WhatsApp a făcut-o.
473
00:29:15,003 --> 00:29:17,380
Snapchat și Twitter au făcut-o.
474
00:29:17,464 --> 00:29:22,427
E genul de metodă
la care s-ar gândi un hacker ca mine,
475
00:29:22,510 --> 00:29:27,015
deoarece exploatezi
o vulnerabilitate a psihologiei umane.
476
00:29:28,808 --> 00:29:33,438
Cred că inventatorii, creatorii...
477
00:29:33,980 --> 00:29:37,317
eu, Mark...
478
00:29:37,400 --> 00:29:40,403
Kevin Systrom, de la Instagram,
toți acești oameni...
479
00:29:41,154 --> 00:29:46,451
am conștientizat aceste lucruri
și, totuși, am făcut-o.
480
00:29:50,580 --> 00:29:54,042
Nimeni nu s-a supărat
când au fost inventate bicicletele.
481
00:29:55,043 --> 00:29:58,004
Nu? Toată lumea se plimba cu bicicleta.
482
00:29:58,087 --> 00:30:01,007
Nimeni nu a spus:
„Doamne, am distrus societatea!
483
00:30:01,090 --> 00:30:03,051
Bicicletele afectează oamenii,
484
00:30:03,134 --> 00:30:05,303
îi iau de lângă copii,
485
00:30:05,386 --> 00:30:08,723
distrug democrația,
nimeni nu mai știe ce e adevărat.”
486
00:30:08,807 --> 00:30:11,684
Nimeni n-a spus asta despre biciclete.
487
00:30:12,769 --> 00:30:18,733
Un instrument stă pur și simplu
și așteaptă cu răbdare.
488
00:30:19,317 --> 00:30:22,821
Ceea ce nu e un instrument
cere lucruri de la tine,
489
00:30:22,904 --> 00:30:26,533
te seduce, te manipulează,
vrea lucruri de la tine.
490
00:30:26,950 --> 00:30:30,954
Am trecut de la un mediu bazat
pe instrumente tehnologice
491
00:30:31,037 --> 00:30:34,499
la un mediu bazat pe tehnologia
manipulării și dependenței.
492
00:30:34,582 --> 00:30:35,708
Asta s-a schimbat.
493
00:30:35,792 --> 00:30:39,420
Social media nu e un instrument
care așteaptă să fie folosit.
494
00:30:39,504 --> 00:30:43,466
Are propriile țeluri
și propriile mijloace de a le atinge,
495
00:30:43,550 --> 00:30:45,677
folosind psihologia împotriva ta.
496
00:30:48,888 --> 00:30:52,809
„EXISTĂ DOAR DOUĂ INDUSTRII
CARE ÎȘI NUMESC CLIENȚII «CONSUMATORI»:
497
00:30:52,892 --> 00:30:57,480
A DROGURILOR ILEGALE ȘI CEA DE SOFTWARE.”
EDWARD TUFTE
498
00:30:57,564 --> 00:31:02,193
În urmă cu câțiva ani,
eram președintele Pinterest.
499
00:31:03,152 --> 00:31:08,366
Odată întors acasă,
nu puteam lăsa telefonul din mână,
500
00:31:08,449 --> 00:31:12,161
în ciuda faptului că aveam doi copilași
care aveau nevoie de atenția mea.
501
00:31:12,245 --> 00:31:15,748
Mă aflam în cămară și scriam un e-mail
502
00:31:15,832 --> 00:31:17,542
sau mă uitam pe Pinterest.
503
00:31:18,001 --> 00:31:19,627
Era ironia supremă:
504
00:31:19,711 --> 00:31:26,426
„Merg la serviciu și dezvolt un lucru
căruia chiar eu îi cad pradă.”
505
00:31:26,509 --> 00:31:30,096
În unele momente,
nici nu mă puteam abține.
506
00:31:32,307 --> 00:31:36,102
Sunt predispus cel mai tare spre Twitter.
507
00:31:36,728 --> 00:31:38,021
Înainte era Reddit.
508
00:31:38,104 --> 00:31:42,859
A trebuit să-mi creez un soft
pentru a scăpa de dependența de Reddit.
509
00:31:45,403 --> 00:31:47,780
Sunt dependent de e-mail.
510
00:31:47,864 --> 00:31:49,866
Simt acest lucru.
511
00:31:52,577 --> 00:31:58,166
E interesant
că, deși știam ce se întâmpla în culise,
512
00:31:58,249 --> 00:32:01,628
nu puteam să-mi controlez dependența.
513
00:32:01,711 --> 00:32:03,296
E înspăimântător.
514
00:32:03,630 --> 00:32:07,050
Deși știu cum funcționează aceste trucuri,
tot le mai cad pradă.
515
00:32:07,133 --> 00:32:09,886
Încă ridic telefonul
și pierd 20 de minute.
516
00:32:12,805 --> 00:32:15,725
Îți verifici telefonul dimineața
înainte să te ușurezi
517
00:32:15,808 --> 00:32:19,479
sau în timp ce te ușurezi?
Sunt singurele două variante.
518
00:32:19,562 --> 00:32:23,274
Am încercat prin puterea voinței.
519
00:32:23,358 --> 00:32:26,903
„Voi lăsa telefonul,
voi lăsa telefonul în mașină.”
520
00:32:26,986 --> 00:32:30,573
Mi-am spus asta de mii de ori
în mii de zile:
521
00:32:30,657 --> 00:32:34,535
„Nu-mi duc telefonul în dormitor.”
Vine ora 21 și îmi spun:
522
00:32:34,619 --> 00:32:37,121
„Vreau să-mi aduc telefonul în dormitor.”
523
00:32:37,956 --> 00:32:41,125
Puterea voinței a fost prima încercare.
524
00:32:41,209 --> 00:32:44,295
Cea de-a doua a fost „cu forța”.
525
00:32:44,379 --> 00:32:45,880
Iată Seiful de bucătărie.
526
00:32:45,964 --> 00:32:49,801
Seiful de bucătărie
e un recipient nou cu cronometru
527
00:32:49,884 --> 00:32:51,678
care te ajută să reziști tentației.
528
00:32:51,761 --> 00:32:56,724
David trebuie doar să introducă
tentațiile în Seiful de bucătărie.
529
00:32:57,392 --> 00:33:00,561
Rotește apoi cronometrul
530
00:33:01,479 --> 00:33:04,232
și blochează recipientul.
531
00:33:04,315 --> 00:33:05,525
Seiful de bucătărie e...
532
00:33:05,608 --> 00:33:06,776
Avem și noi unul, nu?
533
00:33:06,859 --> 00:33:08,569
...jocuri video, carduri, telefoane.
534
00:33:08,653 --> 00:33:09,654
Da.
535
00:33:09,737 --> 00:33:13,866
Odată închis, seiful nu poate fi deschis
până nu expiră timpul.
536
00:33:13,950 --> 00:33:17,537
Iată cum stă treaba.
Rețelele de socializare sunt un drog.
537
00:33:17,620 --> 00:33:20,873
Avem o nevoie biologică imperativă
538
00:33:20,957 --> 00:33:23,084
de a ne conecta cu alții.
539
00:33:23,167 --> 00:33:28,214
Aceasta duce la eliberarea dopaminei
și la recompensă.
540
00:33:28,297 --> 00:33:32,552
Sunt milioane de ani de evoluție
în spatele acelui sistem
541
00:33:32,635 --> 00:33:35,596
care ne face să fim împreună,
să coabităm,
542
00:33:35,680 --> 00:33:38,016
să ne găsim parteneri și să ne înmulțim.
543
00:33:38,099 --> 00:33:41,853
Fără îndoială
că un sistem ca social media,
544
00:33:41,936 --> 00:33:45,690
care optimizează conectarea indivizilor,
545
00:33:45,773 --> 00:33:48,568
poate să dea dependență.
546
00:33:52,780 --> 00:33:54,115
Termină, tată!
547
00:33:55,450 --> 00:33:58,453
Mai am de trimis o mie de snips
înainte de cină.
548
00:33:58,536 --> 00:33:59,537
Snips?
549
00:33:59,620 --> 00:34:01,080
Nu știu ce e aia.
550
00:34:01,164 --> 00:34:03,207
- Miroase bine.
- Mersi.
551
00:34:03,291 --> 00:34:07,712
Mă gândeam să ne folosim toate simțurile
la cina din seara asta.
552
00:34:07,795 --> 00:34:11,382
Așa că am hotărât
să nu avem telefoane la masă.
553
00:34:11,466 --> 00:34:13,301
Predați-mi-le!
554
00:34:13,801 --> 00:34:14,802
- Serios?
- Da.
555
00:34:15,928 --> 00:34:18,056
- Bine.
- Mulțumesc. Ben?
556
00:34:18,139 --> 00:34:20,141
- Bine.
- Mama, piratul telefoanelor.
557
00:34:21,100 --> 00:34:22,518
- L-am luat.
- Mamă!
558
00:34:22,602 --> 00:34:26,147
Vor sta în siguranță aici până după cină.
559
00:34:27,273 --> 00:34:31,277
Ne relaxăm cu toții. Bun?
560
00:34:47,418 --> 00:34:49,253
- Pot să văd cine e?
- Nu.
561
00:34:54,759 --> 00:34:56,969
Merg să mai aduc o furculiță.
562
00:34:58,304 --> 00:34:59,263
Mulțumesc.
563
00:35:04,727 --> 00:35:06,771
Scumpo, nu poți să-l desfaci.
564
00:35:06,854 --> 00:35:09,607
L-am închis pentru o oră.
Lasă-l acolo.
565
00:35:11,192 --> 00:35:13,361
Despre ce să discutăm?
566
00:35:13,444 --> 00:35:17,907
Putem vorbi despre nebunii de la Extreme
Center pe lângă care am trecut.
567
00:35:17,990 --> 00:35:18,825
- Te rog.
- Ce?
568
00:35:18,908 --> 00:35:20,785
Nu vreau politică.
569
00:35:20,868 --> 00:35:23,538
- Ce e cu Extreme Center?
- Vezi? Nici nu știe.
570
00:35:23,621 --> 00:35:26,624
- Depinde pe cine întrebi.
- Ca: „Ce e rău în propagandă?”
571
00:35:28,709 --> 00:35:29,710
Isla!
572
00:35:32,797 --> 00:35:33,756
Doamne!
573
00:35:37,135 --> 00:35:38,553
- Vrei să...
- Da.
574
00:35:41,973 --> 00:35:43,933
Îmi fac griji pentru copiii mei.
575
00:35:44,016 --> 00:35:46,686
Dacă și tu ai copii,
îmi fac griji și pentru ai tăi.
576
00:35:46,769 --> 00:35:50,189
Având toate aceste cunoștințe
și toată această experiență,
577
00:35:50,273 --> 00:35:54,443
mă lupt cu ai mei
pentru timpul petrecut pe dispozitive.
578
00:35:54,527 --> 00:35:58,197
L-am întrebat pe fiul meu
câte ore petrece pe telefon.
579
00:35:58,281 --> 00:36:01,075
Și îmi spune că maximum jumătate de oră.
580
00:36:01,159 --> 00:36:04,871
Aș spune că o oră, o oră și jumătate.
581
00:36:04,954 --> 00:36:08,708
În raportul său apărea
în jur de trei ore și 45 de minute.
582
00:36:11,377 --> 00:36:13,588
Nu cred. În medie pe zi?
583
00:36:13,671 --> 00:36:15,506
- Da.
- Să merg să văd?
584
00:36:15,590 --> 00:36:19,177
Nu trece zi
să nu le reamintesc copiilor mei
585
00:36:19,260 --> 00:36:21,762
despre echilibrul plăcere-durere,
586
00:36:21,846 --> 00:36:26,267
despre deficitul de dopamină,
despre riscul de dependență.
587
00:36:26,350 --> 00:36:27,852
- Da.
- Momentul adevărului.
588
00:36:27,935 --> 00:36:29,687
Două ore și 50 de minute pe zi.
589
00:36:29,770 --> 00:36:31,772
- Să vedem.
- L-am folosit mult azi.
590
00:36:31,856 --> 00:36:33,357
- Ultimele șapte zile.
- De aceea.
591
00:36:33,441 --> 00:36:37,153
Instagram, șase ore și 13 minute.
La mine e și mai rău cu Instagram.
592
00:36:39,572 --> 00:36:43,618
Ecranul meu e distrus. Mersi, Cass.
593
00:36:44,410 --> 00:36:45,995
Cum adică?
594
00:36:46,078 --> 00:36:49,290
O tot sperii pe mama cu telefoanele,
deși nu e o problemă.
595
00:36:49,373 --> 00:36:51,167
Nu e nevoie de telefoane la masă.
596
00:36:51,250 --> 00:36:54,170
Înțeleg ce spui,
dar nu e o problemă așa mare.
597
00:36:56,047 --> 00:36:58,382
Dacă nu e o problemă,
renunță o săptămână la el.
598
00:37:01,135 --> 00:37:02,178
Da.
599
00:37:02,261 --> 00:37:06,349
Dacă reușești să îl lași deoparte
pentru o săptămână,
600
00:37:07,725 --> 00:37:09,518
îți cumpăr un ecran nou.
601
00:37:11,062 --> 00:37:12,772
- Începând de acum?
- Da.
602
00:37:15,274 --> 00:37:16,859
Bine. S-a făcut.
603
00:37:16,943 --> 00:37:19,111
Bine, dar îl lași aici, amice.
604
00:37:19,862 --> 00:37:21,364
Îl pun la încărcat.
605
00:37:22,531 --> 00:37:25,076
Să se noteze... l-am lăsat acolo.
606
00:37:25,159 --> 00:37:25,993
Bine.
607
00:37:27,703 --> 00:37:29,413
- Începe numărătoarea.
- O săptămână.
608
00:37:29,497 --> 00:37:30,331
Doamne...
609
00:37:31,457 --> 00:37:34,252
- Crezi că va reuși?
- Nu știu. Vom vedea.
610
00:37:35,002 --> 00:37:36,128
Mănâncă, bine?
611
00:37:44,136 --> 00:37:45,638
Frumoasă cină în familie.
612
00:37:47,682 --> 00:37:49,809
Aceste produse tehnologice
nu au fost proiectate
613
00:37:50,268 --> 00:37:53,896
de psihologi pediatri
care vor să protejeze copiii.
614
00:37:53,980 --> 00:37:56,148
Au fost proiectate
pentru a face algoritmi
615
00:37:56,232 --> 00:37:58,734
buni în recomandarea de filmări
616
00:37:58,818 --> 00:38:02,321
sau în recomandarea
unui filtru pentru fotografii.
617
00:38:03,072 --> 00:38:05,324
DOUĂ APRECIERI
618
00:38:13,291 --> 00:38:16,210
SIGUR DOREȘTI SĂ ȘTERGI ACEASTĂ POSTARE?
NU - DA
619
00:38:16,752 --> 00:38:20,589
Nu doar că reușesc
să le controleze activitatea.
620
00:38:21,173 --> 00:38:26,304
Rețelele de socializare sapă
tot mai adânc în trunchiul cerebral
621
00:38:26,387 --> 00:38:29,765
pentru a controla sentimentul de stimă
de sine și identitatea copiilor.
622
00:38:29,849 --> 00:38:31,851
FILTRE
623
00:38:42,069 --> 00:38:43,112
LILY_T
DRĂGUȚ!
624
00:38:43,195 --> 00:38:44,822
SOPHIA_M
OMG, CE FRUMOS!
625
00:38:44,905 --> 00:38:46,490
OLIVIA_B
EȘTI GROZAVĂ!
626
00:38:46,574 --> 00:38:48,326
AVA_R
POȚI SĂ-ȚI MĂREȘTI URECHILE?
627
00:38:52,496 --> 00:38:55,499
Am evoluat ținând cont
de părerile celorlalți oameni...
628
00:38:55,583 --> 00:38:56,667
BRIANNA_S
ARĂȚI BINE!
629
00:38:56,751 --> 00:38:59,128
...pozitive sau negative,
deoarece ne pasă.
630
00:38:59,837 --> 00:39:04,550
Dar am evoluat pentru a ține cont
de părerea a 10.000 de oameni?
631
00:39:04,633 --> 00:39:10,348
Nu am evoluat pentru a obține aprobarea
celor din jur la fiecare cinci minute.
632
00:39:10,431 --> 00:39:13,142
Nu pentru asta am fost făcuți.
633
00:39:15,394 --> 00:39:19,982
Ne organizăm viața
în jurul acestui sentiment de perfecțiune,
634
00:39:20,733 --> 00:39:25,154
fiind recompensați pe termen scurt
cu inimioare, aprecieri, aprobări.
635
00:39:25,237 --> 00:39:28,407
Le confundăm cu valoarea
și le confundăm cu adevărul.
636
00:39:29,825 --> 00:39:33,412
Însă e vorba doar de o popularitate
falsă și fragilă...
637
00:39:33,913 --> 00:39:37,458
pe termen scurt, care te lasă,
hai să recunoaștem,
638
00:39:37,541 --> 00:39:39,919
mai gol și mai zăpăcit decât înainte.
639
00:39:41,295 --> 00:39:43,381
Intri într-un cerc vicios
640
00:39:43,464 --> 00:39:47,176
și ajungi să te întrebi ce trebuie
să mai faci pentru a simți acel lucru.
641
00:39:48,260 --> 00:39:50,846
Înmulțiți acest sentiment
de două miliarde de ori,
642
00:39:50,930 --> 00:39:54,767
apoi gândiți-vă cum reacționează lumea
la percepția celor din jur.
643
00:39:54,850 --> 00:39:56,435
Nu e de bine.
644
00:39:56,977 --> 00:39:58,229
Nu e de bine.
645
00:40:00,856 --> 00:40:05,069
Numărul de cazuri de depresie
și de anxietate au crescut enorm
646
00:40:05,152 --> 00:40:10,950
în rândul adolescenților americani,
iar asta a început între 2011-2013.
647
00:40:11,033 --> 00:40:15,371
Procentul de adolescente din această țară,
din 100.000,
648
00:40:15,454 --> 00:40:17,123
internate anual în spital
649
00:40:17,206 --> 00:40:19,917
pentru că și-au aplicat tăieturi
sau și-au făcut rău,
650
00:40:20,000 --> 00:40:23,921
era stabil până în 2010, 2011,
651
00:40:24,004 --> 00:40:25,756
apoi a început să crească.
652
00:40:28,634 --> 00:40:32,596
Procentul a crescut cu 62%
în rândul adolescentelor mai mari.
653
00:40:34,014 --> 00:40:38,310
În cazul preadolescentelor, cazurile
au crescut cu 189%. Aproape triplu.
654
00:40:40,312 --> 00:40:43,107
Vedem același tipar
și în cazul sinuciderilor.
655
00:40:44,733 --> 00:40:47,570
În cazul fetelor mai mari,
între 15 și 19 ani,
656
00:40:47,653 --> 00:40:51,449
procentul a crescut cu 70%
în prima decadă a acestui secol.
657
00:40:52,074 --> 00:40:55,077
În cazul preadolescentelor,
a căror rată era destul de mică,
658
00:40:55,161 --> 00:40:57,663
a crescut cu 151%.
659
00:40:58,831 --> 00:41:01,709
Acest tipar indică
rețelele de socializare.
660
00:41:01,792 --> 00:41:03,961
REȚELE SOCIALE DISPONIBILE PE MOBIL
2009
661
00:41:04,044 --> 00:41:07,214
Generația Z, copiii născuți după 1996
662
00:41:07,298 --> 00:41:12,636
sunt prima generație din istorie
intrată pe rețelelele sociale în gimnaziu.
663
00:41:15,973 --> 00:41:17,433
Cum își petrec timpul?
664
00:41:19,727 --> 00:41:22,480
Vin de la școală și stau pe gadgeturi.
665
00:41:24,315 --> 00:41:29,195
Întreaga generație e mai anxioasă,
mai fragilă și mai depresivă.
666
00:41:30,613 --> 00:41:33,282
Sunt mai reticenți la a-și asuma riscuri.
667
00:41:34,325 --> 00:41:37,536
Tot mai puțini sunt interesați
să-și ia permisul de conducere.
668
00:41:38,954 --> 00:41:41,081
Numărul celor care au ieșit la întâlniri
669
00:41:41,165 --> 00:41:44,460
sau care au avut relații romantice
e în continuă scădere.
670
00:41:47,505 --> 00:41:49,924
E o schimbare reală.
671
00:41:53,177 --> 00:41:57,306
În spatele fiecărui caz,
al fiecărei internări,
672
00:41:57,389 --> 00:42:00,267
există o familie traumatizată
și îngrozită.
673
00:42:00,351 --> 00:42:02,770
„Doamne, ce se întâmplă
cu copiii noștri?”
674
00:42:19,411 --> 00:42:21,372
E clar ca lumina zilei.
675
00:42:22,873 --> 00:42:28,504
Aceste servicii omoară oameni
și îi fac pe oameni să se sinucidă.
676
00:42:29,088 --> 00:42:33,300
Nu cunosc vreun părinte care să zică:
„Da, copiii mei vreau să crească
677
00:42:33,384 --> 00:42:36,887
și să fie manipulați
de designeri tehnologici,
678
00:42:36,971 --> 00:42:39,723
să le distragă atenția,
să-i împiedice să-și facă temele,
679
00:42:39,807 --> 00:42:42,560
să se compare
cu false standarde de frumusețe.”
680
00:42:42,643 --> 00:42:44,687
Nimeni nu-și dorește asta.
681
00:42:45,104 --> 00:42:46,355
Nimeni.
682
00:42:46,438 --> 00:42:48,482
Aveam metode de protecție.
683
00:42:48,566 --> 00:42:50,943
Când copiii se uitau sâmbăta la desene,
684
00:42:51,026 --> 00:42:52,778
ne doream să-i protejăm.
685
00:42:52,861 --> 00:42:56,865
Spuneam: „Fără reclame
la această categorie de vârstă.”
686
00:42:57,366 --> 00:42:58,784
Dacă luăm YouTube Kids,
687
00:42:58,867 --> 00:43:02,454
acesta consumă cu totul
economia atenției,
688
00:43:02,538 --> 00:43:04,915
iar acum toți copiii
sunt expuși la YouTube Kids.
689
00:43:04,999 --> 00:43:07,876
Toate acele măsuri de protecție
și reguli au dispărut.
690
00:43:10,296 --> 00:43:17,261
TIMP PETRECUT FĂRĂ TELEFON
691
00:43:18,304 --> 00:43:22,141
Instruim și creștem
o întreagă generație de oameni...
692
00:43:23,434 --> 00:43:29,148
ca atunci când se simt stânjeniți,
singuri, nesiguri sau speriați,
693
00:43:29,231 --> 00:43:31,775
să pună mâna pe suzeta digitală
694
00:43:32,234 --> 00:43:36,488
care le atrofiază abilitatea
de a face față acelor stări.
695
00:43:53,964 --> 00:43:58,969
Photoshop nu a angajat o mie de ingineri
care foloseau notificări sau prieteni,
696
00:43:59,053 --> 00:44:02,431
care foloseau IA pentru a prezice
cu ce pot să te atragă,
697
00:44:02,514 --> 00:44:04,642
să te manipuleze,
să lase agenții de publicitate
698
00:44:04,725 --> 00:44:08,395
să testeze 60.000 de variații de text
sau de culoare pentru a stabili
699
00:44:08,479 --> 00:44:11,065
cum te pot manipula mai bine.
700
00:44:11,148 --> 00:44:14,985
E un cu totul alt tip
de putere și influență.
701
00:44:16,070 --> 00:44:19,156
Voi spune din nou că metodele folosite
702
00:44:19,239 --> 00:44:22,868
pentru a crea dependență
și a influența omul
703
00:44:22,951 --> 00:44:25,204
sunt probabil diferite de data asta.
704
00:44:25,287 --> 00:44:28,749
Erau diferite
și când a început să apară presa scrisă,
705
00:44:28,832 --> 00:44:31,835
erau diferite când a apărut televiziunea
706
00:44:31,919 --> 00:44:34,004
și aveam trei rețele mari...
707
00:44:34,421 --> 00:44:36,423
- La acea vreme.
- Asta spun și eu.
708
00:44:36,507 --> 00:44:42,054
Spun doar
că asta s-a mai întâmplat de câteva ori,
709
00:44:42,137 --> 00:44:45,099
iar aceasta este ultima versiune.
710
00:44:45,182 --> 00:44:48,727
Există teoria: „Ne vom adapta.
711
00:44:48,811 --> 00:44:51,188
Vom învăța să trăim cu aceste gadgeturi,
712
00:44:51,271 --> 00:44:53,732
așa cum am învățat
să trăim cu tot restul.”
713
00:44:53,816 --> 00:44:56,694
Doar că pierdem din vedere
ceva cu totul nou.
714
00:44:57,569 --> 00:45:00,322
Partea cea mai periculoasă este faptul
715
00:45:00,406 --> 00:45:04,410
că e controlată de tehnologia
care avansează exponențial.
716
00:45:05,994 --> 00:45:09,456
Pe scurt, dacă începem
din 1960 și până acum,
717
00:45:09,873 --> 00:45:12,960
puterea de procesare a crescut
de un trilion de ori.
718
00:45:13,794 --> 00:45:18,340
Nimic din jurul nostru nu a avut
o asemenea creștere.
719
00:45:18,424 --> 00:45:22,094
Mașinile sunt de două ori mai rapide.
720
00:45:22,261 --> 00:45:25,264
Aproape tot restul e neglijabil.
721
00:45:25,347 --> 00:45:27,182
Mai important de atât,
722
00:45:27,266 --> 00:45:31,562
gândirea umană și creierul nostru
nu a evoluat deloc.
723
00:45:31,854 --> 00:45:35,232
TIMP PETRECUT FĂRĂ TELEFON
724
00:45:37,401 --> 00:45:41,488
Ființele umane,
la nivel cerebral, fizic și psihic,
725
00:45:41,905 --> 00:45:44,116
nu vor suferi schimbări fundamentale.
726
00:45:56,837 --> 00:46:00,924
Putem folosi ingineria genetică
și putem dezvolta o nouă ființă umană,
727
00:46:01,008 --> 00:46:05,220
dar, realistic vorbind,
trăiți într-un hard, într-un creier
728
00:46:05,304 --> 00:46:07,222
vechi de milioane de ani,
729
00:46:07,306 --> 00:46:10,559
iar în spatele ecranului
730
00:46:10,642 --> 00:46:13,562
se află mii de ingineri
și de supercomputere
731
00:46:13,645 --> 00:46:16,106
cu țeluri diferite de ale voastre.
732
00:46:16,190 --> 00:46:19,693
Cine va câștiga acest joc?
Cine va câștiga?
733
00:46:25,699 --> 00:46:26,825
De ce pierdem?
734
00:46:27,159 --> 00:46:29,828
- Nu știu.
- Unde e? Nu e normal.
735
00:46:29,912 --> 00:46:32,080
L-am copleșit cu conținut de familie?
736
00:46:32,164 --> 00:46:34,082
- Poate.
- Poate reclamele au fost de vină.
737
00:46:34,166 --> 00:46:37,795
Nu, ceva e greșit rău.
Să trecem la modul de înviere.
738
00:46:39,713 --> 00:46:44,051
Când te gândești la IA
și la faptul că va conduce lumea,
739
00:46:44,134 --> 00:46:47,221
ți-l imaginezi pe Terminator,
pe Arnold Schwarzenegger...
740
00:46:47,638 --> 00:46:48,680
Mă voi întoarce.
741
00:46:48,764 --> 00:46:52,684
...vezi drone și îți spui:
„Vom ucide oameni cu IA.”
742
00:46:53,644 --> 00:46:59,817
Oamenii pierd din vedere faptul
că IA conduce deja această lume.
743
00:46:59,900 --> 00:47:03,237
E o metaforă să vorbești despre „o IA”.
744
00:47:03,320 --> 00:47:09,451
Companiile cum sunt Google
au săli imense.
745
00:47:10,327 --> 00:47:14,498
Unele sunt subterane, altele,
subacvatice și sunt pline de computere.
746
00:47:14,581 --> 00:47:17,835
Cât vezi cu ochii, doar computere.
747
00:47:18,460 --> 00:47:22,923
Sunt interconectate
și rulează programe foarte complicate,
748
00:47:23,006 --> 00:47:26,009
trimițând și primind informații
unul de la celălalt.
749
00:47:26,802 --> 00:47:30,806
Aceleași computere rulează
diferite programe.
750
00:47:31,348 --> 00:47:33,684
Unele pot fi descrise ca simpli algoritmi,
751
00:47:33,767 --> 00:47:37,521
altele sunt algoritmi mai complicați,
nimiți inteligenți.
752
00:47:40,148 --> 00:47:44,152
Îmi place să pun că algoritmii
sunt opinii încastrate în coduri...
753
00:47:45,070 --> 00:47:47,656
și că algoritmii nu sunt obiectivi.
754
00:47:48,365 --> 00:47:51,743
Algoritmii sunt optimizați
pentru a căuta succesul.
755
00:47:52,244 --> 00:47:57,124
Imaginați-vă că o companie comercială
creează un algoritm
756
00:47:57,207 --> 00:48:01,503
conform propriei definiții a succesului,
o face din interes comercial.
757
00:48:01,587 --> 00:48:03,046
Și pentru profit.
758
00:48:03,130 --> 00:48:07,384
Introduci în computer un anumit țel:
„Vreau acest rezultat.”
759
00:48:07,467 --> 00:48:10,262
Computerul va învăța singur
să facă asta.
760
00:48:10,345 --> 00:48:12,598
De aici avem
termenul de „învățare automată”.
761
00:48:12,681 --> 00:48:16,018
Devine mai bun cu fiecare zi,
alegând postările potrivite
762
00:48:16,101 --> 00:48:19,438
în ordinea potrivită, ca tu să petreci
mai mult timp în fața ecranului.
763
00:48:19,521 --> 00:48:23,901
Nimeni nu prea înțelege ce fac
pentru a atinge acel țel.
764
00:48:23,984 --> 00:48:28,238
Algoritmul gândește singur.
Chiar dacă îl scrie o persoană,
765
00:48:28,906 --> 00:48:35,037
e scris într-un fel care creează aparatul,
iar aparatul începe să se schimbe singur.
766
00:48:35,120 --> 00:48:37,873
Aceste companii au o mână de oameni,
767
00:48:37,956 --> 00:48:40,000
Facebook, Twitter și altele.
768
00:48:40,083 --> 00:48:43,795
Doar câțiva oameni înțeleg
cum funcționează sistemul,
769
00:48:43,879 --> 00:48:49,551
dar nici ei nu înțeleg pe de-a-ntregul
ce urmează să se întâmple cu conținutul.
770
00:48:49,968 --> 00:48:55,474
Oamenii au cam scăpat de sub control
aceste sisteme,
771
00:48:55,891 --> 00:48:59,603
deoarece acestea controlează
informațiile pe care le vedem.
772
00:48:59,686 --> 00:49:02,439
Ele ne controlează pe noi, nu noi, pe ele.
773
00:49:03,815 --> 00:49:07,319
Îl comparăm cu restul
din zona sa geografică.
774
00:49:07,402 --> 00:49:09,571
Dublurile sale psihometrice.
775
00:49:09,655 --> 00:49:13,700
Sunt 13.694 de oameni
cu comportament asemănător în zonă.
776
00:49:13,784 --> 00:49:16,328
- Ce funcționează la ei?
- Avem nevoie de ceva bun
777
00:49:16,411 --> 00:49:20,040
pentru o înviere bună.
Nu reacționează la impulsuri obișnuite.
778
00:49:20,123 --> 00:49:22,250
Nici măcar la fata simpatică de la școală.
779
00:49:22,334 --> 00:49:25,253
Analiza mea sugerează
că o știre politică despre Extreme Center
780
00:49:25,337 --> 00:49:28,256
are 62,3% șanse de a-l atrage.
781
00:49:28,340 --> 00:49:29,299
Nu e rău.
782
00:49:30,342 --> 00:49:32,302
Nu e de ajuns.
783
00:49:32,386 --> 00:49:35,305
I-am trimis notificări
cu etichetarea în poze,
784
00:49:35,389 --> 00:49:39,017
invitații, evenimente,
chiar și un mesaj de la Rebecca.
785
00:49:39,101 --> 00:49:44,648
- Cum rămâne cu Utilizatorul 01265923010?
- Ben i-a apreciat toate postările.
786
00:49:44,731 --> 00:49:47,776
Le-a apreciat pe toate, apoi nimic.
787
00:49:47,859 --> 00:49:52,030
Mi-a dat o șansă de înviere de 92,3%
la o notificare despre Ana.
788
00:49:53,907 --> 00:49:55,993
RELAȚIE NOUĂ
789
00:49:56,535 --> 00:49:57,703
Și noul ei prieten.
790
00:49:58,495 --> 00:50:04,001
TIMP PETRECUT FĂRĂ TELEFON
791
00:50:25,856 --> 00:50:27,315
Cred că glumești.
792
00:50:35,657 --> 00:50:36,616
Bine.
793
00:50:37,576 --> 00:50:38,785
ANA ȘI LUIZ AU O RELAȚIE
794
00:50:38,869 --> 00:50:39,703
Cum?
795
00:50:41,621 --> 00:50:42,789
Am revenit!
796
00:50:42,873 --> 00:50:44,374
Să facem bani, băieți!
797
00:50:44,458 --> 00:50:46,334
Da, să-i conectăm cu restul lumii.
798
00:50:46,418 --> 00:50:49,337
Îi dau acces la toate informațiile
care l-ar putea interesa.
799
00:50:49,755 --> 00:50:53,717
V-ați întrebat oare
dacă fluxul e potrivit pentru Ben?
800
00:50:57,220 --> 00:50:58,221
- Nu.
- Nu.
801
00:51:17,532 --> 00:51:19,076
Ți-am făcut o vrajă
802
00:51:25,040 --> 00:51:26,374
Fiindcă ești al meu
803
00:51:34,508 --> 00:51:36,593
Oprește-te din orice faci
804
00:51:41,181 --> 00:51:42,265
Nu mint
805
00:51:42,349 --> 00:51:44,893
TESTARE A/B
EXTREME CENTER
806
00:51:44,976 --> 00:51:46,686
Nu, nu mint
807
00:51:49,981 --> 00:51:51,817
Știi că nu suport
808
00:51:53,026 --> 00:51:54,736
Când rătăcești
809
00:51:55,612 --> 00:51:57,239
Știi mai bine de atât, tată
810
00:51:58,782 --> 00:52:02,077
Nu suport să mă umilești
811
00:52:03,286 --> 00:52:04,121
Da
812
00:52:06,456 --> 00:52:08,375
Ți-am făcut o vrajă
813
00:52:12,379 --> 00:52:14,840
Fiindcă ești al meu
814
00:52:18,718 --> 00:52:19,845
Ești al meu
815
00:52:20,929 --> 00:52:24,349
Imaginați-vă că sunteți pe Facebook...
816
00:52:24,766 --> 00:52:29,312
și că jucați
contra unei inteligențe artificiale
817
00:52:29,396 --> 00:52:31,314
care știe totul despre voi,
818
00:52:31,398 --> 00:52:34,568
vă poate anticipa mișcările,
iar voi nu știți nimic despre ea,
819
00:52:34,651 --> 00:52:37,404
cu excepția filmărilor cu pisici
și aniversări.
820
00:52:37,821 --> 00:52:39,656
Nu e o luptă corectă.
821
00:52:41,575 --> 00:52:43,869
Ben și Jerry, e timpul să plecăm.
822
00:52:51,126 --> 00:52:51,960
Ben?
823
00:53:02,679 --> 00:53:03,513
Ben.
824
00:53:05,182 --> 00:53:06,057
Haide.
825
00:53:07,225 --> 00:53:09,186
Începe școala. Să mergem.
826
00:53:13,231 --> 00:53:16,735
CENTRUL PENTRU TEHNOLOGIA UMANĂ
827
00:53:31,374 --> 00:53:33,543
- Cum ești?
- Am emoții.
828
00:53:33,627 --> 00:53:34,628
- Da?
- Da.
829
00:53:37,380 --> 00:53:39,049
Cu toții așteptăm momentul
830
00:53:39,132 --> 00:53:42,969
ca tehnologia să copleșească
puterea și inteligența umană.
831
00:53:43,053 --> 00:53:47,015
Când vom ajunge la singularitatea
tehnologică, când ne va lua slujbele?
832
00:53:48,141 --> 00:53:50,310
Însă curând va exista un moment...
833
00:53:50,977 --> 00:53:55,565
în care tehnologia va depăși
și va copleși slăbiciunile umane.
834
00:53:57,484 --> 00:54:02,030
Acesta e punctul
în care se instalează dependența,
835
00:54:02,113 --> 00:54:04,741
polarizarea, radicalizarea,
„indignificarea”,
836
00:54:04,824 --> 00:54:06,368
„vanitificarea” și tot restul.
837
00:54:07,702 --> 00:54:09,913
Acest lucru va înfrânge natura umană
838
00:54:10,538 --> 00:54:13,500
și va fi un șah mat la adresa omenirii.
839
00:54:30,558 --> 00:54:31,434
Îmi pare rău.
840
00:54:41,611 --> 00:54:44,656
Unul dintre modurile în care încerc
să-i fac pe oameni să înțeleagă
841
00:54:45,198 --> 00:54:51,454
cât de greșite sunt cronologiile Facebook
e să-i fac să se gândească la Wikipedia.
842
00:54:51,538 --> 00:54:52,872
FILĂ NOUĂ
843
00:54:52,956 --> 00:54:55,709
Când accesezi o pagină,
vezi același lucru ca restul.
844
00:54:56,626 --> 00:55:00,297
E unul dintre lucrurile online
pe care le împărtășim.
845
00:55:00,380 --> 00:55:03,425
Imaginați-vă pentru o secundă
că Wikipedia ar spune:
846
00:55:03,508 --> 00:55:07,178
„Vom oferi fiecărei persoane în parte
o definiție personalizată
847
00:55:07,262 --> 00:55:09,472
și vom fi plătiți pentru asta.”
848
00:55:09,556 --> 00:55:13,435
Wikipedia v-ar spiona, ar calcula:
849
00:55:13,518 --> 00:55:17,188
„Ce să fac să o schimb puțin
pe această persoană
850
00:55:17,272 --> 00:55:19,899
din perspectiva interesului comercial?”
851
00:55:19,983 --> 00:55:21,818
Și asta ar schimba totul.
852
00:55:22,444 --> 00:55:23,570
Vă puteți imagina?
853
00:55:23,653 --> 00:55:26,823
Ar trebui să puteți,
pentru că exact asta face Facebook.
854
00:55:26,906 --> 00:55:28,992
Asta se întâmplă în cronologia YouTube.
855
00:55:29,075 --> 00:55:31,786
Dacă intri pe Google și scrii:
„Încălzirea globală e...”
856
00:55:31,870 --> 00:55:34,998
vă va da diferite rezultate,
în funcție de zona în care trăiți.
857
00:55:35,081 --> 00:55:36,082
ÎNCĂLZIREA GLOBALĂ E
858
00:55:36,166 --> 00:55:38,460
În anumite orașe
veți vedea că se autocompletează
859
00:55:38,543 --> 00:55:40,462
cu „încălzirea globală e un fals”.
860
00:55:40,545 --> 00:55:42,047
În alte cazuri, veți vedea
861
00:55:42,130 --> 00:55:44,841
„încălzirea globală distruge natura”.
862
00:55:44,924 --> 00:55:48,428
Această funcție nu îți oferă adevărul
despre încălzirea globală,
863
00:55:48,511 --> 00:55:51,097
ea respectă zona din care tastezi
864
00:55:51,181 --> 00:55:53,600
și interesele tale despre acest subiect.
865
00:55:55,185 --> 00:56:00,190
Doi prieteni foarte apropiați
care au același grup de prieteni
866
00:56:00,273 --> 00:56:06,738
vor crede că, intrând pe Facebook,
vor avea aceeași cronologie. Nu e așa.
867
00:56:06,821 --> 00:56:08,448
Văd lumi complet diferite
868
00:56:08,531 --> 00:56:12,035
fiindcă totul se bazează pe calcule
automate făcute pentru fiecare în parte.
869
00:56:12,118 --> 00:56:14,245
ÎN DIRECT
870
00:56:14,329 --> 00:56:18,416
E vorba despre 2,7 miliarde
de variante de The Truman Show.
871
00:56:18,500 --> 00:56:21,628
Fiecare persoană are propria realitate,
propriile...
872
00:56:22,670 --> 00:56:23,671
adevăruri.
873
00:56:23,755 --> 00:56:27,008
De ce credeți că Truman n-a reușit
874
00:56:27,092 --> 00:56:30,095
până acum să descopere
adevărata natură a lumii sale?
875
00:56:31,054 --> 00:56:34,140
Acceptăm realitatea lumii
care ne e prezentată.
876
00:56:34,224 --> 00:56:35,141
E foarte simplu.
877
00:56:35,225 --> 00:56:36,393
ÎN DIRECT
878
00:56:36,476 --> 00:56:41,064
Ajungi, în timp, să ai falsa impresie
că toată lumea e de acord cu tine,
879
00:56:41,147 --> 00:56:44,484
deoarece toți cei din cronologia ta
gândesc ca tine.
880
00:56:44,567 --> 00:56:49,072
Odată ajuns în starea aceea,
devii ușor manipulabil,
881
00:56:49,155 --> 00:56:51,741
așa cum te-ar manipula un magician.
882
00:56:51,825 --> 00:56:55,370
Magicianul îți prezintă un truc cu cărți
și îți cere să alegi o carte.
883
00:56:55,453 --> 00:56:58,373
Dar nu-ți dai seama
că totul a fost aranjat
884
00:56:58,456 --> 00:57:00,583
pentru ca tu să alegi cartea dorită de el.
885
00:57:00,667 --> 00:57:03,169
Așa funcționează Facebook.
Facebook îți spune:
886
00:57:03,253 --> 00:57:06,172
„Tu alegi prietenii și linkurile
pe care să le urmărești.”
887
00:57:06,256 --> 00:57:08,716
E un fals. Așa cum e magicianul.
888
00:57:08,800 --> 00:57:11,302
Facebook se ocupă de cronologia voastră.
889
00:57:11,386 --> 00:57:14,514
Toți funcționăm
pe baza unor adevăruri diferite.
890
00:57:14,597 --> 00:57:16,474
Când asta se întâmplă la scară mare,
891
00:57:16,558 --> 00:57:20,770
nu mai ai posibilitatea
să vezi sau să citești informații
892
00:57:20,854 --> 00:57:23,690
care contrazic lumea
pe care ți-ai creat-o.
893
00:57:23,773 --> 00:57:28,319
Asta înseamnă că nu putem fi
indivizi obiectivi și constructivi.
894
00:57:28,778 --> 00:57:32,449
Deschideți ochii, nu credeți miniciunile!
Deschideți...
895
00:57:32,532 --> 00:57:35,160
Și apoi te uiți de cealaltă parte
896
00:57:35,243 --> 00:57:38,746
și te întrebi
cum pot fi acei oameni atât de proști.
897
00:57:38,830 --> 00:57:42,125
Uitați-vă la toată informația
pe care o primesc zilnic.
898
00:57:42,208 --> 00:57:44,627
Cum de nu văd și ei aceeași informație.
899
00:57:44,711 --> 00:57:47,297
Ideea e că nu primesc aceeași informație.
900
00:57:47,380 --> 00:57:50,800
Deschideți ochii, nu credeți minciunile!
901
00:57:52,093 --> 00:57:53,678
Cum sunt republicanii?
902
00:57:53,761 --> 00:57:55,472
Sunt niște ignoranți.
903
00:57:55,555 --> 00:57:58,933
Partidul Democrat e un sindicat
al infractorilor, nu un partid politic.
904
00:57:59,017 --> 00:58:03,188
Un nou studiu pe 10.000 de americani
al Centrului de Cercetare Pew
905
00:58:03,271 --> 00:58:05,315
spune că suntem mai divizați ca oricând,
906
00:58:05,398 --> 00:58:09,569
polarizarea politică și personală
fiind cea mai mare din ultimii 20 de ani.
907
00:58:11,821 --> 00:58:14,199
Peste o treime dintre republicani spun
908
00:58:14,282 --> 00:58:16,826
că Partidul Democrat
e o amenințare pentru națiune,
909
00:58:16,910 --> 00:58:20,580
iar un sfert dintre democrați susțin
același lucru despre republicani.
910
00:58:20,663 --> 00:58:24,417
Mare parte dintre problemele tratate,
cum ar fi polarizarea politică,
911
00:58:24,501 --> 00:58:28,046
apar în mare parte
la televiziunea prin cablu.
912
00:58:28,129 --> 00:58:31,007
Media are exact aceeași problemă.
913
00:58:31,090 --> 00:58:35,762
Modelul lor de afaceri ne vinde
atenția agenților de publicitate,
914
00:58:35,845 --> 00:58:39,474
iar internetul e o metodă nouă
și mai eficientă de a face asta.
915
00:58:40,391 --> 00:58:44,145
La YouTube mă ocupam
de recomandări YouTube.
916
00:58:44,229 --> 00:58:47,148
Mă sperie
că un algoritm la care am lucrat
917
00:58:47,232 --> 00:58:50,401
a început să crească
polarizarea la nivel de societate.
918
00:58:50,485 --> 00:58:53,112
Din perspectiva timpului
petrecut pe internet,
919
00:58:53,196 --> 00:58:57,617
polarizarea e extrem de eficientă
în ținerea oamenilor online.
920
00:58:58,785 --> 00:59:02,288
Profesorii predau așa ceva
pentru că sunt plătiți s-o facă.
921
00:59:02,372 --> 00:59:04,207
- E groaznic!
- Salut, Benji!
922
00:59:04,916 --> 00:59:06,292
Nu ai antrenament azi?
923
00:59:06,376 --> 00:59:08,878
Ba da, dar mă pun la curent cu știrile.
924
00:59:08,962 --> 00:59:11,506
Cercetează puțin.
Tot ce e emis de Extreme Center...
925
00:59:11,589 --> 00:59:14,008
N-aș spune că sunt știri.
926
00:59:15,552 --> 00:59:18,721
Mereu spui că totul e dat peste cap.
La fel zic și ei.
927
00:59:19,305 --> 00:59:21,140
E doar propagandă.
928
00:59:21,224 --> 00:59:24,060
Niciuna nu e adevărată.
Contează ce are sens.
929
00:59:24,769 --> 00:59:26,938
Ben, vorbesc serios.
Chestia aia îți face rău.
930
00:59:27,021 --> 00:59:28,690
Du-te la antrenament.
931
00:59:35,154 --> 00:59:37,490
Împărtășesc aceste lucruri
pentru că îmi pasă.
932
00:59:37,574 --> 00:59:41,077
Îmi pasă că sunteți prostiți,
ceea ce nu e bine. Da?
933
00:59:41,160 --> 00:59:43,121
Oamenii cred că algoritmul a fost creat
934
00:59:43,204 --> 00:59:46,833
pentru a le oferi exact ce își doresc,
dar e fals.
935
00:59:46,916 --> 00:59:52,589
Algoritmul încearcă să găsească
câteva vizuini de iepure solide
936
00:59:52,672 --> 00:59:56,217
și cea mai de interes pentru voi.
937
00:59:56,301 --> 00:59:59,762
Dacă începi să vizionezi o filmare,
938
00:59:59,846 --> 01:00:02,223
îți va recomanda altele și altele.
939
01:00:02,682 --> 01:00:04,934
Nimeni nu-și dorește acest lucru.
940
01:00:05,018 --> 01:00:07,812
Dar asta face sistemul de recomandare.
941
01:00:07,895 --> 01:00:10,982
Kyrie Irving,
cunoscutul jucător de baschet,
942
01:00:11,482 --> 01:00:14,235
a declarat că Pământul e plat,
apoi și-a cerut scuze,
943
01:00:14,319 --> 01:00:16,404
blamând vizuina iepurelui YouTube.
944
01:00:16,487 --> 01:00:21,534
Accesezi YouTube și afli
cât de adâncă e vizuina iepurelui.
945
01:00:21,618 --> 01:00:25,955
Când a apărut la NPR și a spus
că regretă că a indus oamenii în eroare,
946
01:00:26,039 --> 01:00:29,667
unii studenți au declarat:
„L-au convins adepții Pământului rotund.”
947
01:00:31,044 --> 01:00:33,963
Teoria conspirației Pământului plat
a fost recomandată
948
01:00:34,047 --> 01:00:37,634
de algoritm de sute de milioane de ori.
949
01:00:37,717 --> 01:00:43,890
E ușor să crezi că au fost convinși
doar câțiva oameni ignoranți,
950
01:00:43,973 --> 01:00:46,893
dar algoritmul devine mai isteț
cu fiecare zi.
951
01:00:46,976 --> 01:00:50,188
Azi îi convinge pe oameni
că Pământul e plat,
952
01:00:50,271 --> 01:00:54,233
iar mâine vă va convinge pe voi
de alt lucru fals.
953
01:00:54,317 --> 01:00:57,820
Hashtag „Pizzagate” s-a născut
pe 7 noiembrie.
954
01:00:58,321 --> 01:00:59,697
Pizzagate...
955
01:01:00,782 --> 01:01:01,658
Doamne!
956
01:01:03,159 --> 01:01:06,913
Tot nu știu exact cum s-a ajuns la asta,
957
01:01:06,996 --> 01:01:12,377
însă ideea era că, atunci când comanzi
o pizza, comanzi o persoană traficată.
958
01:01:12,460 --> 01:01:15,046
Pe măsură
ce grupurile creșteau pe Facebook,
959
01:01:15,129 --> 01:01:19,967
sistemul de recomandare Facebook
recomanda utilizatorilor obișnuiți
960
01:01:20,051 --> 01:01:21,761
să se înscrie în grupurile Pizzagate.
961
01:01:21,844 --> 01:01:27,392
Dacă un utilizator era antivaccin,
credea în teoria dârelor chimice
962
01:01:27,475 --> 01:01:30,645
sau sugera algoritmului Facebook
în vreun fel
963
01:01:30,728 --> 01:01:33,398
că e înclinat să creadă
în teorii ale conspirației,
964
01:01:33,481 --> 01:01:36,859
sistemul de recomandare Facebook
îl ghida spre grupurile Pizzagate.
965
01:01:36,943 --> 01:01:41,072
Totul a culminat
cu apariția unui bărbat înarmat,
966
01:01:41,155 --> 01:01:47,036
hotărât să elibereze copiii din pivnița
pizzeriei care nu avea pivniță.
967
01:01:47,120 --> 01:01:49,997
- Ce căutai acolo?
- Mă asiguram că nu e nimic acolo.
968
01:01:50,498 --> 01:01:52,333
- Adică?
- O rețea de pedofili.
969
01:01:52,417 --> 01:01:53,793
- Cum?
- O rețea de pedofili.
970
01:01:53,876 --> 01:01:55,878
Se referă la Pizzagate.
971
01:01:55,962 --> 01:02:00,216
E exemplul unei teorii a conspirației
972
01:02:00,299 --> 01:02:03,678
propagată
pe toate rețelele de socializare.
973
01:02:03,761 --> 01:02:06,097
Sistemul de recomandare
al rețelelor sociale
974
01:02:06,180 --> 01:02:10,643
îl recomandă voluntar celor care n-au
căutat niciodată cuvântul „Pizzagate”.
975
01:02:10,727 --> 01:02:12,687
PIZZAGATE
OPERA DEMOCRAȚILOR ȘI PEDOFILILOR
976
01:02:12,770 --> 01:02:14,439
Există un studiu MIT
977
01:02:14,522 --> 01:02:19,444
cum că știrile false sunt distribuite
pe Twitter mai rapid decât cele adevărate.
978
01:02:19,902 --> 01:02:21,863
Cum va arăta oare lumea
979
01:02:21,946 --> 01:02:24,866
în care știrile false
au un avantaj mult mai mare?
980
01:02:25,283 --> 01:02:31,706
Imaginați-vă cum înclină puternic
comportamentul uman.
981
01:02:31,789 --> 01:02:34,709
Unele comportamente
sunt mai grele decât altele.
982
01:02:34,792 --> 01:02:38,796
Poți oricând să urci la deal,
dar tot mai puțini o fac,
983
01:02:38,880 --> 01:02:43,092
așa că, la nivel de societate,
nu faci decât să înclini balanța
984
01:02:43,176 --> 01:02:45,970
și să influențezi gândirea
a miliarde de oameni.
985
01:02:46,053 --> 01:02:52,018
Am creat un sistem
care înclină spre informațiile false.
986
01:02:52,643 --> 01:02:54,437
Nu pentru că asta ne dorim,
987
01:02:54,520 --> 01:02:59,317
ci pentru că informațiile false
aduc companiilor mai mulți bani
988
01:02:59,400 --> 01:03:01,569
decât adevărul. Adevărul e anost.
989
01:03:01,986 --> 01:03:04,489
E modelul de afaceri
al dezinformării pentru profit.
990
01:03:04,906 --> 01:03:08,618
Faci bani permițând ca mai multe
mesaje neverificate
991
01:03:08,701 --> 01:03:11,287
să ajungă la oameni pentru prețul corect.
992
01:03:11,662 --> 01:03:13,956
Din cauza încălzirii globale? Da.
993
01:03:14,040 --> 01:03:16,751
E un fals. E real. Asta e ideea.
994
01:03:16,834 --> 01:03:20,046
Cu cât vorbesc mai mult despre asta,
cu atât ne divizează mai tare
995
01:03:20,129 --> 01:03:22,423
și cu atât obțin
mai multă putere și control.
996
01:03:22,507 --> 01:03:25,927
Facebook are trilioane
de astfel de postări.
997
01:03:26,552 --> 01:03:29,555
N-au de unde să știe ce e real,
ce e adevărat...
998
01:03:29,972 --> 01:03:33,726
motiv pentru care această discuție
e atât de importantă acum.
999
01:03:33,810 --> 01:03:37,021
Nu doar COVID-19
se extinde foarte rapid.
1000
01:03:37,104 --> 01:03:40,191
Există un flux de dezinformare online
despre acest virus.
1001
01:03:40,274 --> 01:03:43,694
Teoria că hidratarea puternică
va elimina virusul din organism
1002
01:03:43,778 --> 01:03:47,490
e unul dintre multele mituri
care circulă pe rețelele de socializare.
1003
01:03:47,573 --> 01:03:50,451
Guvernul a plănuit totul, a creat virusul
1004
01:03:50,910 --> 01:03:53,871
și a făcut o simulare
despre cum vor reacționa țările.
1005
01:03:53,955 --> 01:03:55,581
Coronavirus e un fals.
1006
01:03:56,165 --> 01:03:57,959
SARS, coronavirus.
1007
01:03:58,376 --> 01:04:01,045
Uite când a fost fabricat. În 2018.
1008
01:04:01,128 --> 01:04:03,798
Cred că guvernul SUA a pus totul la cale.
1009
01:04:04,215 --> 01:04:09,095
Nimeni nu e bolnav. Nimeni.
Nimeni nu cunoaște pe nimeni bolnav.
1010
01:04:09,512 --> 01:04:13,015
Poate că guvernul folosește coronavirusul
ca scuză
1011
01:04:13,099 --> 01:04:15,643
pentru a ne ține în case
pentru că se întâmplă altceva.
1012
01:04:15,726 --> 01:04:18,020
Nu coronavirusul ucide oameni,
1013
01:04:18,104 --> 01:04:20,940
ci radiațiile 5G pe care le emit ei.
1014
01:04:21,023 --> 01:04:22,525
ANTENELE 5G TĂIATE ȘI ARSE
1015
01:04:22,608 --> 01:04:24,569
Suntem bombardați cu zvonuri.
1016
01:04:25,403 --> 01:04:28,823
Oamenii aruncă în aer
antenele de telefonie celulară.
1017
01:04:28,906 --> 01:04:32,201
Rusia și China împrăștie zvonuri
și teorii ale conspirației.
1018
01:04:32,285 --> 01:04:35,246
Panică și proteste în Ucraina
în această dimineață...
1019
01:04:35,329 --> 01:04:39,375
Oamenii nu mai știu care e adevărul
și e o problemă de viață și de moarte.
1020
01:04:40,001 --> 01:04:42,628
Sursele ce răspândesc
dezinformările despre coronavirus
1021
01:04:42,712 --> 01:04:45,798
au adunat
în jur de 52 de milioane de vizualizări.
1022
01:04:45,882 --> 01:04:50,094
Spuneți că argintul coloidal e eficient?
1023
01:04:50,177 --> 01:04:54,140
Nu a fost testat pe această tulpină
a coronavirusului, dar...
1024
01:04:54,223 --> 01:04:57,226
Ceea ce vedem în cazul COVID
e o versiune extremă
1025
01:04:57,310 --> 01:05:00,104
a ceea ce se întâmplă
în ecosistemul de informare.
1026
01:05:01,105 --> 01:05:05,026
Rețelele de socializare amplifică
zvonurile și vorbele goale
1027
01:05:05,109 --> 01:05:09,071
și ajungem să nu mai știm care e adevărul,
indiferent de subiectul abordat.
1028
01:05:26,130 --> 01:05:27,465
Mai ești în echipă?
1029
01:05:30,468 --> 01:05:34,805
Merg să iau o gustare
înainte de antrenament. Vii și tu?
1030
01:05:37,642 --> 01:05:38,684
Nu contează.
1031
01:05:45,066 --> 01:05:47,526
Nouă din zece oameni sunt nemulțumiți.
1032
01:05:47,610 --> 01:05:50,613
EC e ca orice altă mișcare politică,
dacă stai să te gândești.
1033
01:05:50,696 --> 01:05:54,492
Luăm atitudine în fața acestui zgomot.
1034
01:05:54,575 --> 01:05:57,036
Sunteți oamenii mei. Am încredere în voi.
1035
01:05:59,246 --> 01:06:02,583
- Conținutul Extreme Center e genial.
- Îi place.
1036
01:06:02,667 --> 01:06:03,626
Licitație!
1037
01:06:04,627 --> 01:06:08,547
843 licitatori, vândut cu 4,35
către un producător de arme.
1038
01:06:08,631 --> 01:06:10,800
Să promovăm câteva postări.
1039
01:06:10,883 --> 01:06:13,511
Au loc mitinguri în zona lui
la final de săptămână.
1040
01:06:13,594 --> 01:06:15,179
Am și un nou vlogger pentru el.
1041
01:06:17,890 --> 01:06:22,979
Sincer vă spun
că sunt gata să fac tot ce e nevoie.
1042
01:06:23,062 --> 01:06:24,939
Absolut orice.
1043
01:06:32,154 --> 01:06:33,114
- Abonați-vă.
- Ben?
1044
01:06:33,197 --> 01:06:35,908
Și reveniți. Vă promit...
1045
01:06:36,659 --> 01:06:38,869
niște subiecte tari.
1046
01:06:38,953 --> 01:06:40,162
Subiecte tari.
1047
01:06:40,788 --> 01:06:45,710
Una dintre problemele Facebook e că,
în calitate de instrument de persuasiune,
1048
01:06:45,793 --> 01:06:47,920
e unul dintre cele mai bune.
1049
01:06:48,004 --> 01:06:52,717
Imaginați-vă cum ar arăta în mâinile
unui dictator sau ale unui autocrat.
1050
01:06:53,718 --> 01:06:57,638
Dacă vrei să controlezi
populația unei țări,
1051
01:06:57,722 --> 01:07:01,308
nu a existat până acum
un instrument mai eficient ca Facebook.
1052
01:07:04,937 --> 01:07:07,398
Ununl dintre
cele mai îngrijorătoare efecte
1053
01:07:07,481 --> 01:07:11,485
ale guvernelor și ale altor factori nocivi
ce folosesc social media ca armă
1054
01:07:11,610 --> 01:07:15,072
e că produce rău în mediul offline.
Cel mai evident exemplu
1055
01:07:15,156 --> 01:07:17,658
ajuns peste tot în presă
e ce s-a petrecut în Myanmar.
1056
01:07:17,742 --> 01:07:19,160
CABINETUL PREZIDENȚIAL MYANMAR
1057
01:07:19,243 --> 01:07:22,913
Oamenii din Myanmar înțeleg
că Facebook reprezintă internetul.
1058
01:07:22,997 --> 01:07:25,916
De cele mai multe ori,
când își achiziționează telefoane,
1059
01:07:26,000 --> 01:07:31,505
proprietarul magazinului le instalează
Facebook și le deschide un cont.
1060
01:07:31,589 --> 01:07:34,884
După ce cumpără telefonul,
primul lucru
1061
01:07:34,967 --> 01:07:37,720
și singurul pe care știu
să-l deschidă e Facebook.
1062
01:07:38,179 --> 01:07:41,849
O nouă anchetă șocantă
scoate la iveală strădania Facebook
1063
01:07:41,932 --> 01:07:43,809
de a combate mesajele de ură din Myanmar.
1064
01:07:43,893 --> 01:07:46,020
NU MAI UCIDEȚI MUSULMANI
1065
01:07:46,103 --> 01:07:49,190
Facebook a oferit armatei
și altor factori rău-intenționați
1066
01:07:49,273 --> 01:07:51,776
un alt mod
de a manipula opinia publică
1067
01:07:51,859 --> 01:07:55,529
și să susțină incitarea la violență
contra musulmanilor rohingya,
1068
01:07:55,613 --> 01:07:57,406
ajungându-se la ucideri în masă,
1069
01:07:58,115 --> 01:07:59,867
la incendierea de sate,
1070
01:07:59,950 --> 01:08:03,704
violuri în masă
și alte crime grave împotriva umanității,
1071
01:08:03,788 --> 01:08:08,584
culminând cu cei 700.000 de musulmani
rohingya care au părăsit țara.
1072
01:08:11,170 --> 01:08:16,550
Nu putem spune că nu au existat
propagandiști până acum.
1073
01:08:16,634 --> 01:08:19,762
Problema e că platformele fac posibilă
1074
01:08:19,845 --> 01:08:23,724
răspândirea mesajelor manipulatoare
cu o ușurință fenomenală
1075
01:08:23,808 --> 01:08:25,434
și fără prea mulți bani.
1076
01:08:25,518 --> 01:08:27,812
Dacă vreau să manipulez alegerile,
1077
01:08:27,895 --> 01:08:30,564
mă înscriu într-un grup de conspirație
de pe Facebook
1078
01:08:30,648 --> 01:08:34,443
și găsesc o sută de oameni
care cred că Pământul e plat
1079
01:08:34,860 --> 01:08:37,780
și care cred că aselenizarea e o minciună.
1080
01:08:37,863 --> 01:08:41,700
Pot să le cer celor de la Facebook
o mie de utilizatori cu acest profil.
1081
01:08:42,118 --> 01:08:46,080
Facebook îmi va recomanda
mii de alți asemenea utilizatori
1082
01:08:46,163 --> 01:08:49,416
cărora le pot trimite
mai multe teorii ale conspirației.
1083
01:08:51,168 --> 01:08:53,129
Vândut cu 3,4 cenți pe afișare.
1084
01:08:53,379 --> 01:08:54,922
Nou video EC recomandat.
1085
01:08:55,005 --> 01:08:56,423
Pregătiți altă reclamă.
1086
01:08:58,509 --> 01:09:02,138
Algoritmii și politicienii manipulatori
devin experți
1087
01:09:02,221 --> 01:09:04,056
în ceea ce ne afectează,
1088
01:09:04,140 --> 01:09:08,352
devenind și mai buni în crearea de știri
false pe care le luăm drept realitate,
1089
01:09:08,435 --> 01:09:10,813
care ne derutează,
ajungând să credem acele minciuni.
1090
01:09:10,896 --> 01:09:14,150
Controlăm tot mai puțin
cine suntem și ce credem.
1091
01:09:31,458 --> 01:09:34,879
...să aleagă o parte.
Minciuni aici și minciuni acolo.
1092
01:09:34,962 --> 01:09:39,967
Vor să păstreze puterea
și să controleze totul.
1093
01:09:40,050 --> 01:09:44,555
Ne pot controla mințile
pentru a-și păstra secretele.
1094
01:09:44,638 --> 01:09:46,390
ÎNDOIEȘTE-TE DE ADEVĂR
1095
01:09:46,473 --> 01:09:48,517
CDC RECUNOAȘTE
MUȘAMALIZAREA VACCIN/AUTISM
1096
01:09:48,601 --> 01:09:51,520
Imaginați-vă o lume
în care nimeni nu mai crede în nimic.
1097
01:09:53,397 --> 01:09:55,649
Toată lumea crede că guvernul minte.
1098
01:09:56,317 --> 01:09:58,444
Totul e o teorie a conspirației.
1099
01:09:58,527 --> 01:10:01,197
„Nu cred în nimeni,
îi urăsc pe cei din tabăra adversă.”
1100
01:10:01,280 --> 01:10:02,698
Într-acolo ne îndreptăm.
1101
01:10:02,781 --> 01:10:06,160
Cutremurul politic din Europa
continuă să facă ravagii,
1102
01:10:06,243 --> 01:10:08,412
de data asta în Italia și Spania.
1103
01:10:08,495 --> 01:10:11,999
Per total, coaliția centristă tradițională
a Europei a pierdut majoritatea,
1104
01:10:12,082 --> 01:10:15,002
iar populiștii de extremă stângă
și dreaptă au avut de câștigat.
1105
01:10:17,588 --> 01:10:19,048
CENTRU
1106
01:10:19,757 --> 01:10:20,591
Înapoi!
1107
01:10:21,675 --> 01:10:22,509
Să mergem.
1108
01:10:28,390 --> 01:10:31,268
Aceste conturi au fost create cu intenția
1109
01:10:31,352 --> 01:10:33,896
de a semăna discordie în Hong Kong.
1110
01:10:38,609 --> 01:10:39,610
Bine, Ben.
1111
01:10:42,863 --> 01:10:45,032
Cum arată o țară
1112
01:10:45,115 --> 01:10:48,702
care funcționează doar cu Facebook
și rețele de socializare?
1113
01:10:48,953 --> 01:10:50,871
Democrația s-a prăbușit repede.
1114
01:10:50,955 --> 01:10:51,830
Șase luni.
1115
01:10:51,914 --> 01:10:53,791
După haosul din Chicago,
1116
01:10:53,874 --> 01:10:57,044
au existat ciocniri violente
între protestatari și susținători...
1117
01:10:58,003 --> 01:11:01,632
Democrația se confruntă
cu o criză de încredere.
1118
01:11:01,715 --> 01:11:04,343
Suntem martorii unui atac global
asupra democrației.
1119
01:11:05,135 --> 01:11:09,723
Majoritatea țărilor aflate în vizor
sunt cele cu alegeri democratice.
1120
01:11:10,641 --> 01:11:12,518
Se întâmplă la scară largă.
1121
01:11:12,601 --> 01:11:15,562
Actorii statali,
cei cu milioane de dolari zic:
1122
01:11:15,646 --> 01:11:18,524
„Vreau să destabilizez Kenya,
vreau să destabilizez Camerunul.
1123
01:11:18,607 --> 01:11:20,651
Angola? Costă doar atât.”
1124
01:11:20,734 --> 01:11:23,362
Duminică au avut loc
alegerile extraordinare din Brazilia.
1125
01:11:23,445 --> 01:11:25,823
Cu o campanie susținută
de rețelele de socializare.
1126
01:11:31,036 --> 01:11:33,956
Industria tech a creat instrumentele
1127
01:11:34,039 --> 01:11:37,418
pentru a destabiliza
și a eroda sistemul social
1128
01:11:37,501 --> 01:11:40,254
din toate țările, de pretutindeni.
1129
01:11:40,337 --> 01:11:44,508
Vedem asta în Germania, Spania,
Franța, Brazilia, Australia.
1130
01:11:44,591 --> 01:11:47,344
Unele dintre cele mai dezvoltate națiuni
din lume
1131
01:11:47,428 --> 01:11:49,221
fac implozie rând pe rând.
1132
01:11:49,305 --> 01:11:51,140
Ce anume au în comun?
1133
01:11:51,974 --> 01:11:54,059
Având toate datele acum,
a influențat Facebook
1134
01:11:54,143 --> 01:11:56,312
rezultatele alegerilor din 2016?
1135
01:11:56,854 --> 01:11:58,188
E greu.
1136
01:11:58,897 --> 01:11:59,773
Au fost...
1137
01:11:59,857 --> 01:12:01,233
MARTIE 2018
1138
01:12:01,275 --> 01:12:04,653
Adevărul e că au existat
foarte mulți factori în joc.
1139
01:12:04,737 --> 01:12:07,865
Reprezentanții Facebook, Twitter și Google
s-au întors la Capitoliu
1140
01:12:07,948 --> 01:12:09,450
în a doua zi de audieri
1141
01:12:09,533 --> 01:12:12,578
în legătură cu implicarea Rusiei
în alegerile din 2016.
1142
01:12:12,661 --> 01:12:17,499
Manipularea prin terți nu e un hack.
1143
01:12:18,500 --> 01:12:21,462
Da? Rușii nu au spart Facebook.
1144
01:12:21,545 --> 01:12:24,965
Au folosit instrumentele
puse la dispoziție de Facebook
1145
01:12:25,049 --> 01:12:27,843
agențiilor de publicitate
și utilizatorilor obișnuiți
1146
01:12:27,926 --> 01:12:30,346
și le-au folosit în scopuri infame.
1147
01:12:32,014 --> 01:12:34,141
E un război dus de la distanță.
1148
01:12:34,475 --> 01:12:36,602
O țară o poate manipula pe alta
1149
01:12:36,685 --> 01:12:39,229
fără a-i invada fizic granițele.
1150
01:12:39,605 --> 01:12:43,317
Vedem imagini violente. E un tomberon
împins dintr-o parte în alta...
1151
01:12:43,400 --> 01:12:45,736
Nu era vorba
despre ce anume vrei să votezi.
1152
01:12:46,362 --> 01:12:50,574
Era vorba despre semănarea haosului
și divizării în societate.
1153
01:12:50,657 --> 01:12:53,035
Mitingul din Huntington Beach...
1154
01:12:53,118 --> 01:12:56,413
E vorba despre crearea a două părți
care nu se mai aud reciproc,
1155
01:12:56,497 --> 01:12:59,875
care nu mai vor să se audă,
care nu mai au încredere una în alta.
1156
01:12:59,958 --> 01:13:02,252
E un oraș unde ura primează acum
1157
01:13:03,295 --> 01:13:05,464
și a fost transformată
în violență rasială.
1158
01:13:05,547 --> 01:13:07,925
TENSIUNI ÎN VIRGINIA
TREI VICTIME ÎN ZIUA VIOLENȚELOR
1159
01:13:20,145 --> 01:13:20,979
Ben!
1160
01:13:21,605 --> 01:13:22,439
Cassandra!
1161
01:13:22,981 --> 01:13:23,816
- Cass!
- Ben!
1162
01:13:23,899 --> 01:13:25,484
Vino aici! Vino aici!
1163
01:13:27,486 --> 01:13:31,156
Sus mâinile! În genunchi! Jos!
1164
01:13:36,120 --> 01:13:37,204
Ben!
1165
01:13:37,287 --> 01:13:38,414
Mâinile sus!
1166
01:13:39,623 --> 01:13:41,291
Întoarce-te! La pământ!
1167
01:13:56,807 --> 01:13:59,643
Vrem ca sistemul să fie vândut
celui care dă mai mult?
1168
01:14:01,437 --> 01:14:05,399
Democrația să fie de vânzare,
să poată influența pe oricine,
1169
01:14:05,482 --> 01:14:09,153
să semene minciună în rândul populației
și să dea naștere războaielor culturale?
1170
01:14:09,236 --> 01:14:10,237
Asta ne dorim?
1171
01:14:14,783 --> 01:14:18,620
Suntem o națiune de oameni...
care nu-și mai vorbesc reciproc.
1172
01:14:19,913 --> 01:14:23,000
Suntem o națiune
care rupe prietenia cu oamenii
1173
01:14:23,083 --> 01:14:25,502
care au votat altfel la ultimele alegeri.
1174
01:14:25,919 --> 01:14:28,422
Suntem o națiune care s-a izolat
1175
01:14:28,505 --> 01:14:30,966
și urmărește
doar canalele care-i dau dreptate.
1176
01:14:32,259 --> 01:14:36,930
Vreau să vă transmit
că tribalismul ne distruge.
1177
01:14:37,347 --> 01:14:39,183
Ne distruge țara.
1178
01:14:40,267 --> 01:14:43,103
Nu așa se comportă oamenii în toată firea.
1179
01:14:43,187 --> 01:14:45,314
Dacă toată lumea are dreptul
să facă ce vrea,
1180
01:14:45,397 --> 01:14:49,401
nu mai are rost să facem compromisuri
și să fim uniți.
1181
01:14:49,485 --> 01:14:51,695
Nici nu e nevoie să interacționăm.
1182
01:14:52,321 --> 01:14:56,909
Trebuie să începem să vedem
lumea cu aceiași ochi.
1183
01:14:57,201 --> 01:14:58,869
Altfel, nu suntem o țară.
1184
01:14:58,952 --> 01:15:02,998
Soluția pe termen lung
e să creăm mai multe instrumente IA
1185
01:15:03,081 --> 01:15:08,128
care găsesc tipare de oameni ce folosesc
servicii pe care nimeni nu le-ar presta.
1186
01:15:08,212 --> 01:15:11,840
Permitem specialiștilor
să o prezinte ca pe o problemă
1187
01:15:11,924 --> 01:15:14,259
pe care doar ei o pot rezolva.
1188
01:15:15,135 --> 01:15:16,470
E o minciună.
1189
01:15:17,679 --> 01:15:21,058
Oamenii vorbesc despre IA
de parcă aceasta reprezintă adevărul.
1190
01:15:21,683 --> 01:15:23,685
IA nu ne va rezolva problemele.
1191
01:15:24,269 --> 01:15:27,189
IA nu poate rezolva
problema știrilor false.
1192
01:15:28,649 --> 01:15:31,026
Google nu poate să spună:
1193
01:15:31,109 --> 01:15:34,154
„E o conspirație? E adevărul?”
1194
01:15:34,696 --> 01:15:36,240
Pentru că nu știe care e adevărul.
1195
01:15:36,823 --> 01:15:40,410
Nu au alt acces la adevăr
în afară de un clic.
1196
01:15:41,870 --> 01:15:45,123
Dacă nu ne punem de acord
asupra adevărului
1197
01:15:45,207 --> 01:15:47,584
sau că există un adevăr,
1198
01:15:48,293 --> 01:15:49,294
suntem terminați.
1199
01:15:49,753 --> 01:15:52,089
Asta e problema de fond.
1200
01:15:52,172 --> 01:15:54,424
Dacă nu ne putem pune de acord
asupra adevărului,
1201
01:15:55,092 --> 01:15:57,803
nu avem cum
să rezolvăm nicio altă problemă.
1202
01:16:05,435 --> 01:16:07,729
Să-i sugerăm
Clubul de fotbal al Pământului plat.
1203
01:16:07,813 --> 01:16:10,649
Nu-i mai sugera nimic despre sport.
Nu reacționează.
1204
01:16:39,970 --> 01:16:42,764
Mulți oameni din Silicon Valley
susțin teoria
1205
01:16:42,848 --> 01:16:45,225
că încercăm
să clădim un supercreier global
1206
01:16:45,309 --> 01:16:48,020
și că utilizatorii
sunt niște neuroni interschimbabili
1207
01:16:48,103 --> 01:16:49,813
și lipsiți de importanță.
1208
01:16:50,230 --> 01:16:56,069
Oamenii ar fi subjugați unui rol,
ajungând niște elemente automate
1209
01:16:56,153 --> 01:16:58,905
pe care le programăm
prin comportamentul nostru manipulator
1210
01:16:58,989 --> 01:17:02,367
și în serviciul supercreierului,
neavând nicio valoare.
1211
01:17:02,451 --> 01:17:04,911
„Nu veți fi plătiți,
nu veți fi recunoscuți,
1212
01:17:04,995 --> 01:17:06,455
nu aveți autodeterminare.
1213
01:17:06,538 --> 01:17:09,416
Vă manipulăm pe furiș,
pentru că sunteți noduri de server,
1214
01:17:09,499 --> 01:17:12,336
deci trebuie să vă programăm,
deoarece ăsta e rolul nodurilor.”
1215
01:17:20,093 --> 01:17:21,094
Frate!
1216
01:17:21,928 --> 01:17:25,390
Când vedem tehnologia
ca pe o amenințare existențială,
1217
01:17:25,474 --> 01:17:28,060
e o acuzație serioasă și...
1218
01:17:29,603 --> 01:17:34,524
Stai cu telefonul în mână,
1219
01:17:35,609 --> 01:17:39,363
derulezi și accesezi.
Unde e această amenințare existențială?
1220
01:17:40,280 --> 01:17:44,034
Supercomputerul din spatele ecranului
țintește spre creierul meu,
1221
01:17:44,409 --> 01:17:47,537
m-a convins să mai vizionez o filmare.
Unde e amenințarea?
1222
01:17:54,252 --> 01:17:59,341
Nu spunem
că tehnologia e o amenințare existențială.
1223
01:18:03,679 --> 01:18:08,850
E vorba despre puterea tehnologiei
de a scoate ce e mai rău din societate,
1224
01:18:09,559 --> 01:18:13,522
acest rău al societății
fiind amenințarea existențială.
1225
01:18:13,605 --> 01:18:15,899
SENATUL STATELOR UNITE
1226
01:18:18,819 --> 01:18:23,115
Dacă tehnologia dă naștere
haosului în masă,
1227
01:18:23,198 --> 01:18:24,533
indignării, necuviinței,
1228
01:18:24,616 --> 01:18:26,702
lipsei de încredere reciprocă,
1229
01:18:27,452 --> 01:18:30,622
singurătății, alienării, polarizării,
1230
01:18:30,706 --> 01:18:33,333
influențării alegerilor, populismului,
1231
01:18:33,917 --> 01:18:36,962
distragerii atenției
de la adevăratele probleme...
1232
01:18:37,963 --> 01:18:39,506
asta e societatea.
1233
01:18:40,340 --> 01:18:46,388
Iar acum societatea e incapabilă
să se vindece,
1234
01:18:46,471 --> 01:18:48,515
generând și mai mult haos.
1235
01:18:51,977 --> 01:18:54,938
Asta afectează pe toată lumea,
chiar dacă nu folosim produsul.
1236
01:18:55,021 --> 01:18:57,524
Aceste lucruri au devenit
un Frankenstein digital
1237
01:18:57,607 --> 01:19:00,068
care transformă lumea după chipul lor,
1238
01:19:00,152 --> 01:19:04,489
că e vorba de sănătatea mentală a copiilor
sau de politica și discursul politic,
1239
01:19:04,573 --> 01:19:07,492
fără a-și asume responsabilitatea
că monopolizează publicul.
1240
01:19:07,576 --> 01:19:10,579
- Și revenim la...
- Cine credeți că e responsabil?
1241
01:19:10,662 --> 01:19:13,582
Toate aceste platforme sunt responsabile.
1242
01:19:13,665 --> 01:19:15,584
Când fac reclame electorale,
1243
01:19:15,667 --> 01:19:17,794
sunt responsabile
pentru protejarea alegerilor.
1244
01:19:17,878 --> 01:19:20,380
Când se ocupă
de sănătatea mintală a copiilor,
1245
01:19:20,464 --> 01:19:22,716
sunt responsabile să îi protejeze.
1246
01:19:23,717 --> 01:19:28,305
Cursa pentru atragerea atenției publicului
nu se va opri aici.
1247
01:19:28,388 --> 01:19:31,850
Tehnologia va deveni parte integrantă
a vieții noastre.
1248
01:19:31,933 --> 01:19:37,105
IA va deveni tot mai pricepută
în a ne ține în fața ecranului.
1249
01:19:38,940 --> 01:19:42,027
Am 62 de ani
1250
01:19:42,110 --> 01:19:45,155
și îmbătrânesc cu fiecare minut
al acestei conversații,
1251
01:19:45,238 --> 01:19:47,365
dar pot să vă spun...
1252
01:19:48,700 --> 01:19:52,370
că probabil că voi fi mort de mult,
și foarte recunoscător pentru asta,
1253
01:19:52,454 --> 01:19:54,414
pe când rahatul ăsta ne va lovi.
1254
01:19:54,790 --> 01:19:59,586
Chestia asta mă sperie de moarte.
1255
01:20:01,129 --> 01:20:03,465
Sunteți de acord cu mine?
1256
01:20:03,548 --> 01:20:07,052
Sau e o reacție exagerată la o problemă
despre care nu știu prea multe.
1257
01:20:09,930 --> 01:20:11,598
Ce te îngrijorează cel mai tare?
1258
01:20:15,519 --> 01:20:18,855
Pe termen scurt...
1259
01:20:19,523 --> 01:20:20,816
de un război civil.
1260
01:20:24,444 --> 01:20:30,200
Dacă vom continua în acest ritm
încă 20 de ani...
1261
01:20:31,117 --> 01:20:34,579
probabil că ne vom distruge civilizația
cu ignoranță intenționată.
1262
01:20:34,663 --> 01:20:37,958
Probabil că nu vom face față
provocării încălzirii globale.
1263
01:20:38,041 --> 01:20:42,087
Vom permite degradarea
democrației la nivel global
1264
01:20:42,170 --> 01:20:46,132
și vom păși
într-o bizară autocrație disfuncțională.
1265
01:20:46,216 --> 01:20:48,426
Vom distruge economia globală.
1266
01:20:49,177 --> 01:20:52,264
Probabil că nu vom supraviețui.
1267
01:20:52,347 --> 01:20:54,808
E o problemă existențială.
1268
01:21:02,524 --> 01:21:04,985
Să fie ultima generație de oameni
1269
01:21:05,068 --> 01:21:08,905
care vor fi cunoscut lumea
înainte să se instaleze această iluzie?
1270
01:21:11,074 --> 01:21:14,578
Cum să scapi din matrice
când nici nu știi că trăiești în ea?
1271
01:21:17,747 --> 01:21:23,253
„UTOPIE SAU UITARE,
LUMEA VA FI O CURSĂ CU ȘTAFETĂ
1272
01:21:23,336 --> 01:21:27,299
PÂNĂ LA CAPĂT...”
BUCKMINSER FULLER
1273
01:21:27,382 --> 01:21:30,927
Multe lucruri pe care le spunem...
1274
01:21:31,511 --> 01:21:33,680
par a fi sumbre și atât.
1275
01:21:33,763 --> 01:21:38,059
„Doamne, tehnologia distruge lumea
și ne distruge copiii.”
1276
01:21:38,143 --> 01:21:39,561
Nu e chiar așa.
1277
01:21:40,228 --> 01:21:45,859
E derutant fiindcă e deopotrivă
utopie și distopie.
1278
01:21:45,942 --> 01:21:50,447
Apăs un buton pe telefon,
o mașină vine în 30 de secunde
1279
01:21:50,530 --> 01:21:52,699
și ajung la destinația dorită.
1280
01:21:53,074 --> 01:21:55,660
E magic. E uimitor!
1281
01:21:56,161 --> 01:21:57,662
Când am proiectat butonul „Like”,
1282
01:21:57,746 --> 01:22:01,499
ne doream doar să răspândim
bucurie și dragoste în lume.
1283
01:22:01,583 --> 01:22:06,379
Ideea că adolescenții intră în depresie
dacă nu au destule aprecieri
1284
01:22:06,463 --> 01:22:09,883
sau că poate duce la polarizare politică
nu exista în intențiile noastre.
1285
01:22:09,966 --> 01:22:12,427
Intenția lor nu a fost deloc malefică.
1286
01:22:13,511 --> 01:22:15,764
Planul de afaceri e problema.
1287
01:22:15,847 --> 01:22:20,226
Poți închide serviciul,
poți distruge tot ce ține de el,
1288
01:22:20,310 --> 01:22:24,522
20 de milioane în acțiuni,
vei fi dat în judecată și...
1289
01:22:24,606 --> 01:22:27,108
Dar nu-l putem face să dispară.
1290
01:22:27,192 --> 01:22:30,403
Putem face mici ajustări,
dar, la urma urmei,
1291
01:22:30,487 --> 01:22:34,032
trebuie să crești veniturile
și activitatea în fiecare trimestru.
1292
01:22:34,658 --> 01:22:37,953
Cu cât se dezvoltă mai mult,
cu atât e mai greu de schimbat.
1293
01:22:38,495 --> 01:22:43,458
Văd mulți oameni prinși în capcană
de un model de afaceri,
1294
01:22:43,541 --> 01:22:46,169
de un stimulent economic
și presiunea acționarilor,
1295
01:22:46,252 --> 01:22:48,922
fiind aproape imposibil să facă altceva.
1296
01:22:49,005 --> 01:22:53,176
Trebuie să acceptăm că e normal
ca profitul să fie scopul companiilor.
1297
01:22:53,259 --> 01:22:56,888
Problema e când nu există reglementări,
reguli și competiție,
1298
01:22:56,972 --> 01:23:00,850
iar companiile se comportă
ca un stat în stat.
1299
01:23:00,934 --> 01:23:03,353
Și spun că se reglementează singure.
1300
01:23:03,436 --> 01:23:05,981
E o minciună. E ridicol.
1301
01:23:06,064 --> 01:23:09,150
Stimulentul financiar conduce lumea,
1302
01:23:09,234 --> 01:23:15,573
deci orice soluție la această problemă
va schimba stimulentul financiar.
1303
01:23:16,074 --> 01:23:18,785
Nu există motive fiscale
ca aceste companii să se schimbe.
1304
01:23:18,868 --> 01:23:21,329
De aceea avem nevoie de o reglementare.
1305
01:23:21,413 --> 01:23:24,290
Companiile de telefonie dețin
multe date personale,
1306
01:23:24,374 --> 01:23:27,544
iar legile nu le permit să calce greșit.
1307
01:23:27,627 --> 01:23:31,506
Nu prea avem legi
pentru confidențialitatea digitală.
1308
01:23:31,589 --> 01:23:34,426
Putem impozita
colectarea și procesarea de date.
1309
01:23:34,509 --> 01:23:37,554
La fel cum ne plătim factura la apă,
1310
01:23:37,637 --> 01:23:39,723
monitorizând consumul de apă,
1311
01:23:39,806 --> 01:23:43,226
aceste companii pot fi taxate
pentru activele de date.
1312
01:23:43,309 --> 01:23:47,856
Le oferă un motiv fiscal să nu dețină
toate informațiile de pe planetă.
1313
01:23:47,939 --> 01:23:50,567
Legea a rămas cu mult în urmă,
1314
01:23:50,650 --> 01:23:55,864
dar știu că situația actuală există
nu pentru protecția utilizatorilor,
1315
01:23:55,947 --> 01:23:58,700
ci pentru protecția
drepturilor și privilegiilor
1316
01:23:58,783 --> 01:24:01,453
acestor companii uriașe
și extrem de prospere.
1317
01:24:02,245 --> 01:24:05,832
Mereu ne vom supune
acestor oameni bogați și puternici?
1318
01:24:05,915 --> 01:24:07,876
Sau vom avea puterea să spunem:
1319
01:24:07,959 --> 01:24:12,047
„Știi ceva? Există momente
când interesul național primează,
1320
01:24:12,130 --> 01:24:15,592
există momente când interesul oamenilor,
al utilizatorilor
1321
01:24:15,675 --> 01:24:17,385
e mai important
1322
01:24:18,011 --> 01:24:21,473
decât profitul cuiva
care deja e miliardar?
1323
01:24:21,890 --> 01:24:26,603
Aceste piețe subminează
democrația și libertatea
1324
01:24:26,686 --> 01:24:28,813
și ar trebui scoase în afara legii.
1325
01:24:29,147 --> 01:24:31,816
Nu e o propunere radicală.
1326
01:24:31,900 --> 01:24:34,194
Există și alte piețe
scoase în afara legii.
1327
01:24:34,277 --> 01:24:36,988
Cum ar fi piața organelor umane.
1328
01:24:37,072 --> 01:24:39,491
Piața sclavilor umani.
1329
01:24:39,949 --> 01:24:44,037
Consecințele distructive ale acestora
sunt inevitabile.
1330
01:24:44,537 --> 01:24:45,830
Trăim într-o lume
1331
01:24:45,914 --> 01:24:50,001
în care un copac valorează financiar
mai mult mort decât unul viu,
1332
01:24:50,085 --> 01:24:53,838
într-o lume în care o balenă
valorează mai mult moartă decât una vie.
1333
01:24:53,922 --> 01:24:56,341
Câtă vreme economia noastră
funcționează astfel,
1334
01:24:56,424 --> 01:24:58,134
iar companiile sunt nereglementate,
1335
01:24:58,218 --> 01:25:01,763
vor continua să distrugă copaci,
să ucidă balene,
1336
01:25:01,846 --> 01:25:08,394
să foreze solul și să scoată petrol,
chiar dacă știm că asta distruge planeta
1337
01:25:08,478 --> 01:25:12,148
și știm că vom lăsa o lume distrusă
generațiilor viitoare.
1338
01:25:12,232 --> 01:25:16,694
E o gândire pe termen scurt bazată
pe religia profitului cu orice preț,
1339
01:25:16,778 --> 01:25:20,156
de parcă, în mod magic, companiile
care acționează în propriul interes
1340
01:25:20,240 --> 01:25:21,950
vor da cele mai bune rezultate.
1341
01:25:22,033 --> 01:25:24,494
Asta afectează mediul de multă vreme.
1342
01:25:24,577 --> 01:25:29,207
Înspăimântător e, și sper că e lucrul
care ne va trezi la realitatea
1343
01:25:29,290 --> 01:25:31,709
a cât de defectă
a fost această teorie de la început,
1344
01:25:31,793 --> 01:25:35,004
să vedem
că noi suntem copacul și balena.
1345
01:25:35,088 --> 01:25:37,048
Atenția noastră poate fi forată.
1346
01:25:37,132 --> 01:25:41,594
Suntem mai profitabili
dacă petrecem mult timp în fața ecranului,
1347
01:25:41,678 --> 01:25:45,890
uitându-ne la o reclamă,
decât dacă ne trăim viața frumos.
1348
01:25:45,974 --> 01:25:47,559
Acestea sunt rezultatele.
1349
01:25:47,642 --> 01:25:50,687
Vedem companii care folosesc
inteligența artificială
1350
01:25:50,770 --> 01:25:55,358
pentru a ne păcăli și a ne atrage atenția
înspre ceea ce vor ei să vedem,
1351
01:25:55,441 --> 01:25:59,237
în loc să ne vedem de scopurile
și de valorile noastre.
1352
01:26:02,991 --> 01:26:04,450
STEVE JOBS
IDEEA DE AZI
1353
01:26:05,535 --> 01:26:10,290
Computerul e cel mai remarcabil instrument
pe care l-am inventat.
1354
01:26:11,124 --> 01:26:14,169
E echivalentul bicicletelor pentru minte.
1355
01:26:15,628 --> 01:26:20,550
Silicon Valley a pornit
cu ideea tehnologiei umane.
1356
01:26:21,050 --> 01:26:25,722
Am pierdut-o din vedere,
pentru că a devenit un lucru grozav,
1357
01:26:25,805 --> 01:26:27,265
nu un lucru corect.
1358
01:26:27,348 --> 01:26:29,726
Internetul era un loc haotic.
1359
01:26:29,809 --> 01:26:31,394
Era experimental.
1360
01:26:31,477 --> 01:26:34,731
Se întâmplau și încă se întâmplă
lucruri creative pe internet,
1361
01:26:34,814 --> 01:26:38,610
dar îți dă impresia unui mall uriaș.
1362
01:26:38,693 --> 01:26:44,157
Și îți spui:
„Trebuie să fie mai mult de atât.”
1363
01:26:46,743 --> 01:26:48,411
Sunt optimistă.
1364
01:26:48,494 --> 01:26:52,332
Cred că putem schimba
fața și sensul social media.
1365
01:26:54,375 --> 01:26:57,921
Tehnologia nu e o lege a fizicii.
Nu e bătută în cuie.
1366
01:26:58,004 --> 01:27:02,175
Sunt alegeri pe care oamenii ca mine
le-am făcut.
1367
01:27:02,759 --> 01:27:05,345
Oamenii pot schimba aceste tehnologii.
1368
01:27:06,971 --> 01:27:09,974
Întrebarea e dacă ne permitem
să recunoaștem
1369
01:27:10,475 --> 01:27:15,438
că toate aceste rezultate
sunt produsul direct al muncii noastre.
1370
01:27:21,027 --> 01:27:24,864
Noi le-am construit
și avem responsabilitatea să le schimbăm.
1371
01:27:37,210 --> 01:27:42,298
Nu putem trata oamenii
ca pe niște prestatori de atenție.
1372
01:27:46,094 --> 01:27:48,137
Mi se pare mie sau...
1373
01:27:49,847 --> 01:27:50,848
Amărâtul!
1374
01:27:51,516 --> 01:27:53,226
O societate sănătoasă
1375
01:27:53,309 --> 01:27:56,562
depinde de renunțarea
la acest model de afaceri distructiv.
1376
01:28:04,696 --> 01:28:08,366
Putem pretinde ca aceste produse
să fie proiectate pentru om.
1377
01:28:09,409 --> 01:28:13,121
Putem pretinde să nu fim tratați
ca niște simple resurse.
1378
01:28:15,164 --> 01:28:18,584
Intenția ar putea fi:
„Cum facem lumea mai bună?”
1379
01:28:20,461 --> 01:28:23,798
De-a lungul istoriei,
lucrurile au mers mai bine
1380
01:28:23,881 --> 01:28:28,428
atunci când cineva a venit cu ideea:
„E o prostie. Putem mai bine de atât.”
1381
01:28:29,178 --> 01:28:32,557
Criticii ajută la perfecționare.
1382
01:28:33,141 --> 01:28:35,393
Criticii sunt adevărații optimiști.
1383
01:28:38,313 --> 01:28:39,147
Bună!
1384
01:28:46,195 --> 01:28:47,697
Pare o nebunie, nu?
1385
01:28:47,780 --> 01:28:51,909
Modul fundamental
în care a fost proiectat...
1386
01:28:52,994 --> 01:28:55,163
nu ne duce într-o direcție bună.
1387
01:28:55,246 --> 01:28:56,873
Întregul sistem.
1388
01:28:56,956 --> 01:29:01,085
Pare ciudat să spui
că trebuie schimbat totul,
1389
01:29:01,169 --> 01:29:03,046
dar asta trebuie să facem.
1390
01:29:04,339 --> 01:29:05,923
Crezi că vom reuși?
1391
01:29:07,383 --> 01:29:08,301
Trebuie.
1392
01:29:21,314 --> 01:29:24,942
Pari foarte optimist.
1393
01:29:26,194 --> 01:29:27,570
Așa par?
1394
01:29:29,405 --> 01:29:33,409
Nu-mi vine să cred că spui asta!
Eu simt că mergem spre distopie.
1395
01:29:33,493 --> 01:29:37,830
Ne îndreptăm rapid spre distopie.
Vom avea nevoie de un miracol.
1396
01:29:37,914 --> 01:29:40,458
Iar miracolul este voința colectivă.
1397
01:29:41,000 --> 01:29:44,587
Chiar cred că vom reuși,
1398
01:29:44,670 --> 01:29:47,048
dar ne va lua mult timp.
1399
01:29:47,131 --> 01:29:50,385
Nu toată lumea simte
că asta reprezintă o problemă.
1400
01:29:50,468 --> 01:29:55,890
Unul dintre cele mai mari eșecuri
ale tehnologiei de azi
1401
01:29:55,973 --> 01:29:58,643
e conducerea defectuoasă,
1402
01:29:58,726 --> 01:30:01,979
lipsa discuțiilor deschise
pe această temă.
1403
01:30:02,063 --> 01:30:05,900
Lucrurile nu merg bine, nu sunt perfecte,
1404
01:30:06,317 --> 01:30:08,194
deci e nevoie de ceva nou.
1405
01:30:08,277 --> 01:30:10,321
La urma urmei,
1406
01:30:10,405 --> 01:30:14,617
această mașinărie nu se va schimba
până nu se va face presiune publică.
1407
01:30:14,700 --> 01:30:18,329
Discutând despre aceste lucruri
și spunându-ți părerea,
1408
01:30:18,413 --> 01:30:21,082
în unele cazuri,
chiar prin intermediul tehnologiei,
1409
01:30:21,165 --> 01:30:24,252
putem începe să schimbăm trendul
și să schimbăm discuția.
1410
01:30:24,335 --> 01:30:27,004
Poate părea ciudat,
dar sunt lumea și comunitatea mea.
1411
01:30:27,088 --> 01:30:29,632
Nu-i urăsc
și nu vreau răul Google sau Facebook.
1412
01:30:29,715 --> 01:30:32,885
Vreau să-i reformez
tocmai ca să nu distrugă lumea.
1413
01:30:32,969 --> 01:30:35,513
Mi-am dezinstalat zeci de aplicații.
1414
01:30:35,596 --> 01:30:37,723
Simțeam că-mi irosesc timpul.
1415
01:30:37,807 --> 01:30:40,685
Aplicațiile social media,
aplicațiile de știri,
1416
01:30:40,768 --> 01:30:45,815
am blocat notificările a tot
ce îmi făcea telefonul să vibreze,
1417
01:30:45,898 --> 01:30:48,943
cu toate că era lipsit de importanță.
1418
01:30:49,026 --> 01:30:51,279
Din același motiv
nu țin biscuiți în buzunar.
1419
01:30:51,362 --> 01:30:53,197
Reduceți numărul de notificări.
1420
01:30:53,281 --> 01:30:54,449
Blocați notificările.
1421
01:30:54,532 --> 01:30:55,950
Blocați toate notificările.
1422
01:30:56,033 --> 01:30:58,536
Nu mai folosesc Google, doar Qwuant,
1423
01:30:58,619 --> 01:31:01,497
care nu salvează totul în istoric.
1424
01:31:01,581 --> 01:31:04,459
Nu acceptați niciun video
recomandat de YouTube.
1425
01:31:04,542 --> 01:31:07,003
Alegeți voi.
Iată o altă metodă de luptă.
1426
01:31:07,086 --> 01:31:12,133
Există o mulțime de extensii Chrome
care elimină recomandările.
1427
01:31:12,216 --> 01:31:15,636
Îmi place că recomanzi eliminarea
a ceea ce ai inventat.
1428
01:31:15,720 --> 01:31:16,554
Da.
1429
01:31:16,929 --> 01:31:21,642
Înainte să distribuiți,
verificați sursa în afara Google.
1430
01:31:21,726 --> 01:31:26,314
Dacă pare făcută pentru a vă emoționa,
probabil că așa și e.
1431
01:31:26,397 --> 01:31:29,025
Votați prin clicuri.
1432
01:31:29,108 --> 01:31:30,359
Dacă accesați aceste știri,
1433
01:31:30,443 --> 01:31:33,779
creați stimulentul financiar
care se va perpetua în sistemul existent.
1434
01:31:33,863 --> 01:31:37,909
Asigurați-vă că preluați informația
din mai multe locuri.
1435
01:31:37,992 --> 01:31:40,995
Urmăresc pe Twitter
oameni cu care nu sunt de acord,
1436
01:31:41,078 --> 01:31:44,207
pentru că vreau să fiu expusă
mai multor puncte de vedere.
1437
01:31:44,665 --> 01:31:49,045
Mulți oameni din industria tech
nu dau aceste gadgeturi pe mâna copiilor.
1438
01:31:49,128 --> 01:31:51,339
Copiii mei nu utilizează
rețelele de socializare.
1439
01:31:51,964 --> 01:31:53,549
E o regulă sau...
1440
01:31:53,633 --> 01:31:54,509
E o regulă.
1441
01:31:55,092 --> 01:31:57,845
Suntem fanatici.
1442
01:31:57,929 --> 01:31:59,222
Suntem nebuni.
1443
01:31:59,305 --> 01:32:05,603
Și nu le permitem copiilor noștri
să stea în fața ecranului.
1444
01:32:05,686 --> 01:32:08,564
Am elaborat trei reguli simple
1445
01:32:08,648 --> 01:32:12,610
care ar ușura viața de familie
și care sunt justificate de studii.
1446
01:32:12,693 --> 01:32:17,281
Prima ar fi: fără gadgeturi în dormitor
de la o anumită oră.
1447
01:32:17,365 --> 01:32:20,535
Fără gadgeturi
înainte cu o jumătate de oră de somn.
1448
01:32:20,618 --> 01:32:24,038
A doua regulă:
fără rețele de socializare până la liceu.
1449
01:32:24,121 --> 01:32:26,374
Vârsta optimă ar trebui să fie de 16 ani.
1450
01:32:26,457 --> 01:32:28,960
Gimnaziul e oricum dificil.
Așteptați până la liceu.
1451
01:32:29,043 --> 01:32:32,964
A treia regulă:
stabiliți un program împreună cu copilul.
1452
01:32:33,047 --> 01:32:39,679
Dacă stați de vorbă cu el și îl întrebați
de câte ore are nevoie pe zi,
1453
01:32:39,762 --> 01:32:41,597
vă va da un răspuns rezonabil.
1454
01:32:42,056 --> 01:32:44,642
Știu prea bine
1455
01:32:44,725 --> 01:32:48,563
că nu voi convinge oamenii să-și șteargă
conturile de pe rețelele de socializare,
1456
01:32:48,646 --> 01:32:50,439
dar pot convinge câțiva.
1457
01:32:50,523 --> 01:32:54,402
Dacă reușesc să conving câțiva
să-și șteargă conturile, contează mult.
1458
01:32:54,485 --> 01:32:58,406
Le voi oferi mai mult timp
pentru a sta de vorbă.
1459
01:32:58,489 --> 01:33:00,908
Îmi doresc să existe o mână de oameni
1460
01:33:00,992 --> 01:33:05,204
eliberați de sistemul manipulator
care să poată susține o conversație
1461
01:33:05,288 --> 01:33:07,540
fără a fi limitați în vreun fel.
1462
01:33:07,623 --> 01:33:10,126
Faceți acest lucru! Ieșiți din sistem.
1463
01:33:10,209 --> 01:33:12,962
Ștergeți contul! Lăsați prostiile astea.
1464
01:33:13,546 --> 01:33:16,507
Lumea e frumoasă. Uite cât e de frumos.
1465
01:33:18,467 --> 01:33:19,969
URMĂRIȚI-NE PE SOCIAL MEDIA!
1466
01:33:20,052 --> 01:33:21,887
GLUMEAM.
1467
01:33:21,971 --> 01:33:27,476
SĂ VEDEM CUM REZOLVĂM PROBLEMA
TheSocialDilemma.com
1468
01:33:32,064 --> 01:33:34,609
Subtitrarea: Linda Pricăjan