1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,799 Pamatuju, když jsem začal dělat stand-up 3 00:00:07,882 --> 00:00:09,801 v Uptown Comedy Clubu v Harlemu. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,135 --> 00:00:12,054 Za čtyři měsíce 6 00:00:12,513 --> 00:00:17,266 jsem byl se svým kámošem Martinem Lawrencem v Def Jamu na HBO. 7 00:00:17,934 --> 00:00:21,313 Z tama jsem šel do Saturday Night Live a potkal Lorna Michaelse. 8 00:00:22,022 --> 00:00:24,650 Byl jsem okamžitě hvězda a neměl šajna, jak s tím naložit. 9 00:00:25,274 --> 00:00:26,984 Tancoval jsem na stolech v top klubech... 10 00:00:27,069 --> 00:00:28,153 DIVADLO WILBUR THEATRE 11 00:00:28,235 --> 00:00:29,445 ...jako superstar z ghetta. 12 00:00:29,530 --> 00:00:30,531 SOBOTA, 21:58 13 00:00:30,613 --> 00:00:32,783 Pil jsem šampáňo z boty nějaký holky. 14 00:00:33,700 --> 00:00:36,577 Jednou jsem se vysral v kámošově limuzíně. Jen tak. 15 00:00:37,162 --> 00:00:39,664 Byl jsem divokej. Ale to je pryč. 16 00:00:40,373 --> 00:00:42,875 Teď mám čtyři děcka, jsem celebrita 17 00:00:43,459 --> 00:00:45,586 a byl jsem přes 20 let ženatej. 18 00:00:46,045 --> 00:00:48,673 Rozdávám jídlo lidem tam, kde jsem sám vyrostl. 19 00:00:49,299 --> 00:00:52,510 Od tý doby, co mě málem zabil ten náklaďák, jsem novej člověk. 20 00:00:55,054 --> 00:00:56,097 Hovno! 21 00:00:56,181 --> 00:00:59,977 Jsem furt ten starej Trey Bagz a jdu až za hranu. 22 00:01:00,060 --> 00:01:02,479 Je pořád stejný zvíře. 23 00:01:02,563 --> 00:01:06,567 Přivítejte Tracyho Morgana! 24 00:01:06,650 --> 00:01:13,490 TRACY MORGAN: DO EXTRÉMU 25 00:01:26,587 --> 00:01:28,297 Čau! 26 00:01:29,755 --> 00:01:32,008 Ani si neumíte představit, jak jsem to potřeboval. 27 00:01:33,218 --> 00:01:35,219 Jako děcko mě nechválili. 28 00:01:36,430 --> 00:01:40,100 Fakt. Ale teď vážně. Rok 2022. 29 00:01:40,182 --> 00:01:42,435 Mezi divákama a komikama se toho dost stalo. 30 00:01:42,518 --> 00:01:44,855 Všichni jste to viděli. 31 00:01:44,938 --> 00:01:48,191 Will Smith, Chris Rock, 32 00:01:49,401 --> 00:01:53,446 Dave Chappelle, Craig Robinson, Severní Karolína. Viděli jste to. 33 00:01:53,529 --> 00:01:55,990 Ne, ale víte co? Já vím, proč se to stalo. 34 00:01:56,617 --> 00:02:00,996 Protože na světě chybí láska. A já tu jsem, abych vám řek, 35 00:02:01,079 --> 00:02:01,997 že vás miluju. 36 00:02:07,919 --> 00:02:10,380 Ale teď máme rok 2023. 37 00:02:11,464 --> 00:02:14,133 A jestli se někdo z vás rozhodne vylézt sem nahoru, 38 00:02:14,635 --> 00:02:16,428 tak vám nakopu prdel. 39 00:02:17,219 --> 00:02:19,597 A pak vás rozsekám na kousíčky. 40 00:02:22,392 --> 00:02:25,979 Je to jasný? 41 00:02:28,482 --> 00:02:31,984 Můžeš jít. Ale nechoď daleko. 42 00:02:33,236 --> 00:02:36,239 Do prdele. Něco vám řeknu. 43 00:02:36,322 --> 00:02:40,034 Kdyby Will Smith flákl mně, žádný posraný ceny by se dnes nepředávaly. 44 00:02:41,620 --> 00:02:45,040 Chceš svou cenu, Wille Smithi? Mám ji u sebe! Přijeď si pro ni! 45 00:02:45,123 --> 00:02:46,917 Jsem v Brooklynu, na Vražedný Avenue. 46 00:02:48,168 --> 00:02:49,169 Jsem venku. 47 00:02:50,253 --> 00:02:54,091 Protože když jste chlap a necháte jinýho chlapa, ať vám natáhne, 48 00:02:54,173 --> 00:02:55,341 víte, co bude následovat. 49 00:02:55,674 --> 00:02:57,386 Bude ho chtít vykouřit. 50 00:03:00,554 --> 00:03:01,472 Přesně tak. 51 00:03:01,973 --> 00:03:04,767 Tohle mlácení je cesta ke kouření čuráků. 52 00:03:09,939 --> 00:03:12,316 Ty vole. Ta rána byla slyšet po celém světě. 53 00:03:12,401 --> 00:03:13,984 Všichni o ní mluví. 54 00:03:14,693 --> 00:03:16,863 I ti borci, co bojujou na Ukrajině, 55 00:03:16,946 --> 00:03:18,155 se o té ráně bavili. 56 00:03:19,657 --> 00:03:20,658 "Může za to Jada." 57 00:03:22,577 --> 00:03:23,494 Ty vole. 58 00:03:23,912 --> 00:03:26,456 Všichni ví, že ji chtěl Chrisi Rockovi napálit roky. 59 00:03:26,540 --> 00:03:28,707 Tohle totiž... Každý v Hollywoodu tohle ví. 60 00:03:28,792 --> 00:03:31,753 Měl jsem kdysi problémy s daněma, tak volám Willovi a říkám: 61 00:03:31,836 --> 00:03:33,379 "Wille, mám problém s prachama. 62 00:03:33,462 --> 00:03:34,589 Pomůžeš mi?" 63 00:03:34,672 --> 00:03:36,632 On na to: "Tak poslouchej, Tracy. 64 00:03:36,717 --> 00:03:38,343 Nejdřív si založ s.r.o. 65 00:03:38,676 --> 00:03:42,347 Pak založ jinou společnost, aby kryla tvý s.r.o. To bude tvůj fond. 66 00:03:42,429 --> 00:03:45,558 A hlavně nezapomeň nakopat Chrisi Rockovi prdel." 67 00:03:48,102 --> 00:03:50,187 On Chrisi Rockovi napálil takovou, 68 00:03:50,272 --> 00:03:52,357 že Chris Rock musel začít chodit s běloškama. 69 00:03:53,732 --> 00:03:56,194 Běloška tohle vytahovat nebude. Neřekne ani slovo. 70 00:03:56,277 --> 00:03:58,654 Ale hádat se s černoškou, to by bylo: 71 00:03:58,739 --> 00:04:03,076 "Aha! Takže ty jsi teď kurva tvrďák. 72 00:04:04,244 --> 00:04:06,287 Chceš si na mě otvírat hubu? 73 00:04:06,371 --> 00:04:10,416 Zajímavý, že jsi nic neřekl, když ti Fresh Prince z Bel-Air... 74 00:04:11,668 --> 00:04:13,670 nakopal tu tvou prdel, negře. 75 00:04:17,006 --> 00:04:21,678 Kde byl pan tvrďák na posranejch Oscarech, co? 76 00:04:22,095 --> 00:04:26,390 Kde byl pan tvrďák na posranejch Oscarech, co? 77 00:04:26,849 --> 00:04:30,936 Kde byl pan tvrďák na posranejch Oscarech, co?" 78 00:04:31,021 --> 00:04:33,315 "Drž už hubu, nebo tě nakopu!" 79 00:04:33,690 --> 00:04:37,527 "Aha, tak ty mě nakopeš? 80 00:04:37,611 --> 00:04:40,112 Chceš tady přede mnou mávat pěstma?" 81 00:04:42,616 --> 00:04:43,867 Ale vážně. 82 00:04:44,617 --> 00:04:48,497 Když mě srazil ten posranej náklaďák, tak jsem byl fakt v prdeli. 83 00:04:48,579 --> 00:04:51,790 Musel jsem se zase učit chodit, mluvit, jíst, prostě všechno. 84 00:04:51,875 --> 00:04:54,544 A uvědomil jsem si, že když jsem přežil tohle, 85 00:04:54,628 --> 00:04:56,337 přežiju cokoliv. 86 00:05:03,428 --> 00:05:05,596 To jsem se kurva pletl. 87 00:05:06,681 --> 00:05:09,601 Protože pak přišla pandemie, rozvodový papíry 88 00:05:09,684 --> 00:05:10,935 a výživný na děcka. 89 00:05:12,145 --> 00:05:14,022 A všechno je to dost na hovno. 90 00:05:15,148 --> 00:05:17,316 Na alimentech platím dost. 91 00:05:17,399 --> 00:05:20,153 Já... Myslím, že fakt neplatím málo. 92 00:05:20,237 --> 00:05:22,823 Kanye West platí 200 000 dolarů měsíčně. 93 00:05:23,656 --> 00:05:25,741 Já, kdybych musel dávat ženský 200 000 měsíčně, 94 00:05:25,826 --> 00:05:27,452 tak by mi musela dát víc děcek, ne? 95 00:05:28,829 --> 00:05:29,912 Já ho nevytahuju. 96 00:05:31,039 --> 00:05:35,042 Vytahujou jen děcka na vysoký a já už nemám co ztratit. 97 00:05:35,919 --> 00:05:39,005 Já ho nevytahuju. Tak to prostě je. 98 00:05:39,088 --> 00:05:41,925 Manželství Kanye Westa i to moje prošly covidem. 99 00:05:42,424 --> 00:05:45,178 To byl trest za to, že se sereš do Kardashianek. 100 00:05:45,846 --> 00:05:48,056 To je prostě banda démonů. 101 00:05:49,139 --> 00:05:51,350 Znáte Lamara Odoma, že? Skoro ho dostaly. 102 00:05:51,809 --> 00:05:55,187 Kanye West je na půl cesty. Bruce Jenner to má spočítaný. 103 00:05:57,398 --> 00:06:00,110 Ten magor zaplatil dva miliony za tu jeho operaci, 104 00:06:00,192 --> 00:06:03,070 ale stejně je až pátou největší mrchou v tom jejich baráku. 105 00:06:05,364 --> 00:06:08,076 Já si rozhodně ptáka kvůli nikomu ufiknout nedám. 106 00:06:08,158 --> 00:06:09,576 Ani kvůli tobě, Jime. 107 00:06:10,828 --> 00:06:13,206 I kdyby bylo moje péro takhle malý, je prostě moje. 108 00:06:15,083 --> 00:06:17,209 Mimochodem, borci, pokud je vaše péro takhle malý, 109 00:06:17,293 --> 00:06:19,004 tak to už je postižení. 110 00:06:20,337 --> 00:06:22,215 Zažádejte si o ZTP, vole. 111 00:06:23,884 --> 00:06:26,052 Nedělám si prdel, kámo. 112 00:06:28,304 --> 00:06:30,306 Víte co, já nevěřím na ten posranej covid. 113 00:06:30,389 --> 00:06:33,685 Moje nová holka si vzala sociální distanc fakt k srdci. 114 00:06:34,601 --> 00:06:36,730 Vypadla z mýho baráku a od tý doby jsem ji neviděl. 115 00:06:38,106 --> 00:06:40,567 Tak jí volám a ptám se: "Baby, co děláš? Jsi v karanténě?" 116 00:06:40,650 --> 00:06:43,069 A ona na to: "Říkej si tomu kurva, jak chceš. 117 00:06:43,570 --> 00:06:45,405 Já se k tobě už nevrátím, hajzle." 118 00:06:46,071 --> 00:06:47,781 Já na ten zasranej covid nevěřím. 119 00:06:47,866 --> 00:06:51,536 Nevěřil jsem až do Idrise Elby, toho černého herce, Idrise Elby, víte. 120 00:06:51,618 --> 00:06:53,454 Říkal jsem si, že to je fakt poser. 121 00:06:54,621 --> 00:06:57,250 Moje teta zas říkala, že by mu ho vykouřila i s covidem. 122 00:06:57,334 --> 00:06:58,792 "Kouřila bych ho i s covidem." 123 00:06:58,877 --> 00:07:00,587 Opakovala to, jako by na to byla pyšná. 124 00:07:00,669 --> 00:07:02,379 "Kouřila bych ho i s covidem." 125 00:07:02,963 --> 00:07:04,840 Tak říkám: "Drž už hubu, Lorraine! 126 00:07:05,425 --> 00:07:07,259 Nevidíš, že tu kurva sedí děcka?" 127 00:07:07,343 --> 00:07:10,430 A ona na to: "A co jako? Oni ví, že kouřím infikovaný ptáky." 128 00:07:11,555 --> 00:07:12,724 Prase jedno! 129 00:07:14,517 --> 00:07:17,811 A můj bratranec byl paranoidní. Byl kurva paranoidní kvůli covidu. 130 00:07:17,895 --> 00:07:21,066 Nosil rukavice a taky roušku. Navíc měl ještě takovej ten štít. 131 00:07:21,148 --> 00:07:23,985 Ale pak začal píchat jednu buchtu a chytil od ní kapavku, 132 00:07:24,068 --> 00:07:25,319 protože si nenasadil kondom. 133 00:07:28,073 --> 00:07:30,116 Má jednu hodně známou nemoc. 134 00:07:30,199 --> 00:07:32,618 Víte jakou? Je to vylízanej idiot! 135 00:07:34,453 --> 00:07:36,748 Chrání si celý tělo kromě svýho péra. 136 00:07:38,124 --> 00:07:39,292 Vylízanej idiot. 137 00:07:40,834 --> 00:07:42,504 O mě se postaral Walmart. 138 00:07:43,088 --> 00:07:45,548 Nebudu to obkecávat, na Walmartu jsem se napakoval. 139 00:07:45,632 --> 00:07:48,927 Dali mi tolik peněz, že bych mohl ohrnovat nos nad bělochy. 140 00:07:57,434 --> 00:08:00,646 Kvůli mně museli ti hňupi modernizovat celej vozovej park. 141 00:08:00,730 --> 00:08:04,274 Jejich boční zrcátka teď maj nápis "Negři mohou být blíž, než se zdají." 142 00:08:07,320 --> 00:08:09,446 Myslí, že už mi dali dost, ale to se ještě uvidí! 143 00:08:10,323 --> 00:08:13,576 Za čtyři roky začnu předstírat bolesti a pak už to bude na mým právníkovi. 144 00:08:14,285 --> 00:08:17,414 "Tracy chtěl ošukat svýho dobrmana a my chceme pět mega. 145 00:08:18,206 --> 00:08:20,374 Ten pes chce dvě mega za bolest a utrpení." 146 00:08:23,294 --> 00:08:24,671 Ale mně je to jedno, kámo. 147 00:08:25,671 --> 00:08:28,132 Problémy máme všichni. Všichni tady mají nějaký trauma. 148 00:08:28,799 --> 00:08:30,801 Všichni kurva do jednoho tady mají trauma. 149 00:08:30,884 --> 00:08:32,636 Každýmu tady se něco stalo. 150 00:08:32,721 --> 00:08:35,140 Úplně každýmu tady a je mi jedno, jak cool vypadáte, 151 00:08:35,223 --> 00:08:36,641 prostě máte nějaký trauma. 152 00:08:36,725 --> 00:08:39,601 Byla jsi jako děcko na táboře? Byla jsi na táboře? 153 00:08:40,185 --> 00:08:41,855 Na táboře tě akorát vyprstěj. 154 00:08:43,856 --> 00:08:46,109 A teď vždycky když vidíš strom, tak si na to vzpomeneš. 155 00:08:47,610 --> 00:08:49,821 Každej prostě máme něco. 156 00:08:49,903 --> 00:08:52,282 Každej jeden v týhle místnosti. 157 00:08:52,365 --> 00:08:54,783 Jen já mám k tomu prachy. 158 00:08:57,661 --> 00:08:59,164 To mi připomíná, že nemůžu... 159 00:08:59,246 --> 00:09:02,417 Prostě nezvládám s někým chodit, protože ženský ví, že mám prachy. 160 00:09:02,499 --> 00:09:04,794 Všichni ví, že mě srazilo auto. Úplně všichni! 161 00:09:06,545 --> 00:09:09,131 A díky bohu, že to byl Walmart a ne Walgreens. 162 00:09:14,929 --> 00:09:18,765 Jedna ženská mi říká... teda psala... přes Cash App a říká... 163 00:09:18,850 --> 00:09:21,603 Píše, že prej: "3 000 dolarů, pomoc." 164 00:09:23,396 --> 00:09:24,771 Já nejsem žádnej škrt. 165 00:09:24,856 --> 00:09:26,899 Ale nemůžeš mi kurva napsat a jen tak chtít prachy. 166 00:09:26,982 --> 00:09:28,735 Musíš mít aspoň dobrej příběh. 167 00:09:29,359 --> 00:09:33,113 A jedna mi psala, že prej: "Hele, můj syn, Grego, 168 00:09:33,198 --> 00:09:35,491 zastřelil fízla v Pattersonu v New Jersey. 169 00:09:35,575 --> 00:09:38,327 Je na útěku a je na cestě k tobě." 170 00:09:40,246 --> 00:09:42,664 Okamžitě jsem jí dal 4 000 dolarů. 171 00:09:43,500 --> 00:09:47,711 Byl to skvělej příběh! Fakt byl super. 172 00:09:49,171 --> 00:09:51,591 Pamatuju, jak mi jednou volal můj obchodní manažer 173 00:09:51,674 --> 00:09:55,637 a říká mi: "Tracy, ty jsi dal nějaký ženský 4 000 dolarů?" 174 00:09:55,969 --> 00:09:57,972 Tak jsem mu poslal tohohle emoji... 175 00:10:05,354 --> 00:10:06,647 Mně je to prostě volný. 176 00:10:07,814 --> 00:10:10,235 Mám za sebou dva rozvody, kurva. 177 00:10:10,318 --> 00:10:11,402 Můj obchodní manažer říká, 178 00:10:11,486 --> 00:10:14,988 že když se ještě třikrát rozvedu, budu mít ten pátej rozvod zdarma. 179 00:10:16,074 --> 00:10:17,367 Tak na tom teď děláme. 180 00:10:18,617 --> 00:10:20,495 Život je prostě těžkej! 181 00:10:21,328 --> 00:10:23,288 Stejně jako bejt sexy v padesáti! 182 00:10:24,498 --> 00:10:27,001 Je to těžký! Jestli vám je přes pade, tak to víte. 183 00:10:27,669 --> 00:10:30,797 Všechno se prostě mění! Naroste vám pupek. 184 00:10:31,505 --> 00:10:33,133 Ženským ztloustne spodek. 185 00:10:34,383 --> 00:10:36,427 Normálně jim naroste pinda... ztloustne. 186 00:10:36,803 --> 00:10:38,138 Víte, jak to maj starý báby. 187 00:10:38,763 --> 00:10:41,391 Musí pak sedět s nohama od sebe, protože mají tlustou pindu. 188 00:10:43,059 --> 00:10:45,185 Jakmile ženská zestárne, má kurva tlustou pindu. 189 00:10:45,270 --> 00:10:46,520 A musí sedět takhle. 190 00:10:50,775 --> 00:10:52,276 Jak těhotný ženský, chápete? 191 00:10:52,359 --> 00:10:54,112 Když vstávají, prvně jde jejich pinda. 192 00:10:54,194 --> 00:10:55,280 Takhle, "Aa..." 193 00:10:57,532 --> 00:10:59,157 Prostě je tlustá. Je to těžký! 194 00:11:00,785 --> 00:11:02,411 To je můj svět. Vím svý! 195 00:11:02,495 --> 00:11:05,081 A pokud nevěříte, že je těžký bejt sexy v padesáti, 196 00:11:05,163 --> 00:11:06,541 zeptejte se Bobbyho Browna. 197 00:11:08,166 --> 00:11:09,377 Protože Bobby Brown 198 00:11:09,459 --> 00:11:12,380 býval jedním z nejvíc sexy borců na světě. 199 00:11:12,755 --> 00:11:16,926 No ne? Začal zpívat... Bělošky, černošky, Hispánky, všechny Bobbyho milovaly. 200 00:11:26,978 --> 00:11:31,356 Všechny ženský řvaly: "Aa!" Teď je ten negr odpornej. 201 00:11:32,817 --> 00:11:35,027 Ne fakt, je fakt nechutnej. 202 00:11:35,652 --> 00:11:37,530 Vypadá jak Buster Douglas. 203 00:11:38,488 --> 00:11:41,159 Vypadá jak vedoucí gospelového sboru. 204 00:11:42,826 --> 00:11:44,369 Tlustej a svraštělej. 205 00:11:44,786 --> 00:11:46,915 Poslouchejte, jeho kapela měla koncert. 206 00:11:46,997 --> 00:11:48,625 A Bobby byl úplně v hajzlu. 207 00:11:49,458 --> 00:11:50,543 Nedával to. 208 00:11:51,835 --> 00:11:53,629 Ten negr má obrovskej pupek. 209 00:11:55,213 --> 00:11:57,257 Sotva dejchal, je úplně z formy. 210 00:11:57,924 --> 00:11:59,134 Ani hadry mu neseděly. 211 00:11:59,217 --> 00:12:01,470 Ten vůl si myslel, že je pořád ten mladej Bobby. 212 00:12:18,904 --> 00:12:20,406 Ostatní v kapele to rozjížděli! 213 00:12:21,199 --> 00:12:23,409 Ale Bobby byl úplně v prdeli. 214 00:12:23,492 --> 00:12:26,870 Totálně v hajzlu, nemohl dejchat, opíral se o bubny. 215 00:12:36,047 --> 00:12:37,215 Ten negr byl fakt v hajzlu. 216 00:12:44,471 --> 00:12:50,060 "Slyšíte to, holky? Úplný afrodiziakum, jako ústřice." 217 00:12:51,103 --> 00:12:52,437 Byl prostě v prdeli. 218 00:12:53,147 --> 00:12:55,691 A já nikdy neviděl tak hlubokej pupík. 219 00:12:57,694 --> 00:12:59,444 Nevěřil jsem vlastním očím! 220 00:13:00,112 --> 00:13:03,365 Kdybyste ho praštili do břicha, tak vám tam zůstane ruka. 221 00:13:04,282 --> 00:13:06,493 A našli byste tam plno píčovin. 222 00:13:06,577 --> 00:13:09,746 Kostky, drobný, fotky Whitney. 223 00:13:15,003 --> 00:13:17,005 Ten jeho pupek byl fakt hlubokej! 224 00:13:19,173 --> 00:13:21,050 Myslím, že má i výtok. Ten miluju. 225 00:13:22,259 --> 00:13:24,178 Miluju, když vám to zaschne na kalhotkách. 226 00:13:24,262 --> 00:13:25,637 Dávám si to na salát. 227 00:13:27,056 --> 00:13:28,765 Je to jako parmezán. 228 00:13:30,976 --> 00:13:34,104 Na tom koncertě byl i Al Green. Jo, byl tam i Al Green. 229 00:13:34,605 --> 00:13:37,399 Tenhle negr jo... Al Green bejval fakt sexy. 230 00:13:43,865 --> 00:13:46,284 Zpíval fakt dobře, ale měl obří pytel. 231 00:13:47,368 --> 00:13:50,747 Jako můj děda... Jak můžeš mít, kurva, tak velkej pytel? 232 00:13:52,247 --> 00:13:55,083 Koule měl malinký, ale pytel obrovskej! 233 00:13:55,960 --> 00:13:59,921 Co to kurva! Jako můj děda. Nikdy nechci mít koule jako děda. 234 00:14:00,381 --> 00:14:02,174 Nechci ten hnus. Chci je mít fajn. 235 00:14:02,257 --> 00:14:04,885 Proto si je každou noc namáčím do olivovýho oleje. 236 00:14:07,805 --> 00:14:09,766 Abych nechytl zánět. 237 00:14:10,724 --> 00:14:13,061 Aby byly kurva pořád ve formě! 238 00:14:14,729 --> 00:14:16,104 Já o tom vím od babičky. 239 00:14:16,189 --> 00:14:18,149 Mluví o dědovejch koulích pořád. 240 00:14:18,857 --> 00:14:21,277 "Tvůj děda má obrovský koule." 241 00:14:21,943 --> 00:14:24,655 "Babi, já se nechci bavit o dědovejch koulích, do píči!" 242 00:14:24,739 --> 00:14:27,367 "Já myslela, že chceš znát svůj rodokmen, odkud pochá..." 243 00:14:27,949 --> 00:14:29,827 "Jo, chci vědět odkud pocházím!" 244 00:14:29,910 --> 00:14:32,370 "Pocházíš z dědovejch obřích koulí." 245 00:14:35,708 --> 00:14:37,168 Tohle rozhodně nechci. 246 00:14:37,251 --> 00:14:40,380 Chci mít koule jako mladíček, jako v 16. 247 00:14:41,964 --> 00:14:44,675 Ale bacha, já mám i dobrý péro. Jakože fakt dobrý. 248 00:14:44,758 --> 00:14:46,761 Je sice tenký, ale žalud je velkej. 249 00:14:48,763 --> 00:14:50,222 Pořádnej macek. 250 00:14:51,139 --> 00:14:52,558 Je to pořádnej klacek. 251 00:14:53,475 --> 00:14:55,060 Má takovejhle výraz. 252 00:14:57,687 --> 00:15:00,858 Pořádný péro. Dostaneš pořádným pérem. 253 00:15:01,901 --> 00:15:03,151 Dala by sis pořádný péro? 254 00:15:05,029 --> 00:15:06,279 Nedělám si prdel. 255 00:15:07,572 --> 00:15:10,284 Říkal jsem vám, že já kurva nevytahuju. 256 00:15:13,578 --> 00:15:16,456 Můj děda jednou strčil babi koule do pusy 257 00:15:17,624 --> 00:15:20,169 a ona pak byla půl roku v kómatu. 258 00:15:23,380 --> 00:15:24,631 Když se z něj probrala, 259 00:15:24,715 --> 00:15:27,008 šel za ní do nemocnice a strčil jí je tam znova. 260 00:15:28,344 --> 00:15:33,098 A ona zase v kómatu. Doktor už byl fakt nasranej. 261 00:15:36,017 --> 00:15:37,895 Poslouchejte, já jsem z Brooklynu. 262 00:15:38,771 --> 00:15:40,857 Jsem z Brooklynu, ale nejde o to, odkud jsem. 263 00:15:40,939 --> 00:15:43,316 Jde o to, kde jsem. Tady s váma v Bostonu. 264 00:15:43,400 --> 00:15:46,070 Mám vás rád. Brooklyn vás miluje. 265 00:15:46,779 --> 00:15:48,238 Je totiž topovka. 266 00:15:49,281 --> 00:15:51,908 Můžete jet do Ruska a budou znát Brooklyn. 267 00:15:52,659 --> 00:15:54,661 Ale ty vole bacha. Brooklyn se nám mění. 268 00:15:54,744 --> 00:15:56,414 Brooklyn teď gentrifikujou. 269 00:15:57,080 --> 00:15:59,000 Brooklyn teď gen... Hele pro ty z vás, 270 00:15:59,082 --> 00:16:00,876 co neví, co je gentrifikace, 271 00:16:00,960 --> 00:16:04,004 tak to znamená, že se běloši nakvartýrujou do vaší čtvrti, 272 00:16:04,088 --> 00:16:07,257 ceny nemovitostí mega vylítnou a černoši musí vypadnout. 273 00:16:08,466 --> 00:16:10,802 Je to smutný, ale takhle to kurva je. 274 00:16:11,344 --> 00:16:15,016 Ale protože mě sejmulo to auto, tak udělám něco, co nikdy předtím. 275 00:16:15,098 --> 00:16:17,226 Nastěhuju se do vaší čtvrti. 276 00:16:18,226 --> 00:16:20,061 A ceny okamžitě spadnou. 277 00:16:21,147 --> 00:16:22,522 Úplný dno! 278 00:16:25,193 --> 00:16:27,068 A vojedu všechny vaše dcery. 279 00:16:28,361 --> 00:16:31,199 Po týhle čtvrti pak budou běhat samý mulatský děcka. 280 00:16:31,281 --> 00:16:33,701 Ale já jsem dobrej táta a co deset let přijdu a řeknu: 281 00:16:33,784 --> 00:16:36,829 "Já jsem tvůj fotr, smrade. Je tvoje matka nahoře?" 282 00:16:40,208 --> 00:16:43,126 V mý čtvrti jsou běloši fakt vostrý. 283 00:16:43,211 --> 00:16:46,504 "Proč se vedle mě stěhuje nějakej negr, akorát sníží hodnotu mýho baráku." 284 00:16:47,215 --> 00:16:49,467 Jedna z nich u mě nedávno zaklepala a říká mi: 285 00:16:49,550 --> 00:16:51,468 "Co děláš?" A já: "Co, prosím?" 286 00:16:54,263 --> 00:16:57,223 Já vím, že netušila, kdo jsem, tak říkám: "Znáš ty brčka, 287 00:16:57,307 --> 00:16:59,101 kterejma piješ colu v Mekáči?" 288 00:16:59,185 --> 00:17:01,145 A ona: "Jasně!" A já: "Já je vyrábím." 289 00:17:02,730 --> 00:17:05,441 A ona na to: "Super, já vyrábím víčka. Rozdáme si to?" A já: "Jebe ti? 290 00:17:06,484 --> 00:17:08,026 Trey se nezahodí s víčkařkou." 291 00:17:10,779 --> 00:17:12,030 Ale vážně, kámo. 292 00:17:13,783 --> 00:17:17,954 Já jsem... Nemám... Prostě nemám ani blbou maturitu 293 00:17:18,036 --> 00:17:20,664 a víte, kdo jsem zjistil, že bydlí vedle mě? 294 00:17:21,164 --> 00:17:24,085 Přímo vedle mě bydlí ředitelka Pepsi. 295 00:17:24,709 --> 00:17:26,879 Ředitelka Pepsi, je to Asiatka 296 00:17:26,963 --> 00:17:29,215 a přišla ke mně domů s dárkem na uvítanou. 297 00:17:30,173 --> 00:17:32,384 Byl jsem dojatej, protože to byla jedna z nejhezčích věcí, 298 00:17:32,468 --> 00:17:33,843 co pro mě kdy kdo udělal. 299 00:17:33,927 --> 00:17:35,846 Tak jí říkám: "Za prvé, miluju vás. 300 00:17:36,472 --> 00:17:39,808 A slibuju, že budu dobrej soused a nebudu dělat žádný problémy. 301 00:17:39,892 --> 00:17:42,853 A pokud někdy budete potřebovat třeba hrnek cukru 302 00:17:42,936 --> 00:17:44,188 a váš manžel nebude doma... 303 00:17:46,356 --> 00:17:48,274 nebojte se na mě zaklepat, 304 00:17:48,776 --> 00:17:51,362 protože vám rád dám ten cukr a navíc svý pořádný péro." 305 00:17:55,824 --> 00:17:58,119 A pak jí ještě říkám: "Bylo by mi ctí, 306 00:17:58,578 --> 00:18:01,413 kdyby mě jednoho dne srazil jeden z vašich náklaďáků." 307 00:18:03,415 --> 00:18:05,583 Kurva! Walmart a Pepsi dohromady a jsem boháč! 308 00:18:06,876 --> 00:18:10,548 Walmart a Pepsi? Byl bych ve vatě! 309 00:18:11,464 --> 00:18:13,718 Prachy, prachy, prachy. 310 00:18:16,428 --> 00:18:20,057 Já pocházím ze skvělý rodiny, i když trochu dysfunkční. 311 00:18:20,598 --> 00:18:21,891 Moje rodina byla šílená. 312 00:18:22,351 --> 00:18:23,518 Třeba moje teta Lorraine, 313 00:18:23,603 --> 00:18:25,812 jak už jsem říkal, je těžký randit po padesátce. 314 00:18:25,895 --> 00:18:29,358 Moje teta Lorraine má 54 let. Neumí si najít a udržet chlapa. 315 00:18:29,442 --> 00:18:31,986 Takže se začala dívat na tu sračku Life After Lockup. 316 00:18:32,694 --> 00:18:35,822 Začala se dívat na Life... A od tý doby chrápe jen s vězněma. 317 00:18:36,281 --> 00:18:38,451 Tak jí říkám: "Co to s tebou kurva je, Lorraine? 318 00:18:38,534 --> 00:18:41,370 Proč si prostě nenajdeš někoho, kdo není v base?" 319 00:18:41,453 --> 00:18:43,706 A ona na to: "Takhle aspoň vím, kde ten můj je. 320 00:18:46,166 --> 00:18:48,043 Že v devět chodí spát. 321 00:18:48,878 --> 00:18:51,171 A že možná podvádí, ale rozhodně ne se ženskou." 322 00:18:54,507 --> 00:18:56,010 To je famílie! 323 00:18:56,092 --> 00:18:57,385 A pak je tu můj strýc Clyde. 324 00:18:57,470 --> 00:18:59,930 Ten byl 38 let zavřenej. 325 00:19:00,013 --> 00:19:01,766 To jak kurva? 326 00:19:02,808 --> 00:19:05,603 Třicet 38? Jakože 38 let. 327 00:19:05,685 --> 00:19:06,687 Napsal mi dopis. 328 00:19:06,770 --> 00:19:08,439 Přišel mi do nemocnice a stálo v něm: 329 00:19:08,522 --> 00:19:10,358 "Milý Tracy, jsi třída. 330 00:19:10,440 --> 00:19:12,443 Opravdu ses bráchovi Jimmymu povedl. 331 00:19:12,943 --> 00:19:15,237 Jsem moc rád, že už je ti líp. 332 00:19:15,321 --> 00:19:17,281 Ale až najdu toho řidiče, co tě srazil, 333 00:19:17,365 --> 00:19:18,324 zabiju ho." 334 00:19:20,201 --> 00:19:23,329 Teď už vím, proč jsi dostal 38 let, ty jeden magore. 335 00:19:24,287 --> 00:19:27,082 "P.S.: Dokončuju střední. Zastav se." 336 00:19:29,209 --> 00:19:32,295 Ty jsi 38 let v base a zvládl jsi jen maturitu? 337 00:19:32,378 --> 00:19:33,297 No ty vole. 338 00:19:35,924 --> 00:19:38,843 Tak jsem za ním fakt jel. Chtěl jsem navázat kontakt. 339 00:19:38,928 --> 00:19:40,386 Nikdy jsem ho nepoznal, byl v base. 340 00:19:40,470 --> 00:19:43,515 Vůbec tě kurva neznám. Nejsi součástí mého života. 341 00:19:43,933 --> 00:19:46,726 Tak tam jedu, abych toho negra viděl. Dojedu tam. 342 00:19:47,645 --> 00:19:50,439 Nápravné zařízení Elmira. Jdu ho teda navštívit. 343 00:19:50,522 --> 00:19:51,856 A zjistím, že ten systém 344 00:19:51,940 --> 00:19:54,442 ty debily tam plně zmanipuloval. 345 00:19:54,526 --> 00:19:57,029 Oni si fakt myslí, že odmaturujou 346 00:19:57,112 --> 00:19:58,196 a půjdou na vysokou. 347 00:19:59,239 --> 00:20:00,740 To se ale nestane. 348 00:20:00,825 --> 00:20:02,534 Dostaneš ten posranej kus papíru 349 00:20:02,617 --> 00:20:04,410 a pomašíruješ zpátky do svý cely. 350 00:20:06,914 --> 00:20:09,709 Je to dost na hovno! A bylo to tam ještě horší. 351 00:20:09,792 --> 00:20:13,461 Znáte to, když maturujete, dostanete čepičku a talár a tak. 352 00:20:13,545 --> 00:20:15,965 No, oni pod nimi skrývají různý věci. 353 00:20:17,007 --> 00:20:19,259 Takže odmaturuješ, vyhodíš čepici do vzduchu: 354 00:20:19,343 --> 00:20:21,845 "Jo, mám to!" A zezadu tě někdo bodne. 355 00:20:24,390 --> 00:20:25,433 Fakt v prdeli! 356 00:20:25,515 --> 00:20:28,101 Mají tam negry, vrahy, únosce, 357 00:20:28,185 --> 00:20:30,271 násilníky, vyděrače 358 00:20:30,354 --> 00:20:34,691 a všichni ti šmejdi tam stojí na pódiu, zpívají nějakou trapnou písničku a brečí. 359 00:20:35,568 --> 00:20:38,112 Tihle vraždící magoři brečí. A takhle si zpívaj: 360 00:20:38,195 --> 00:20:43,992 Jak říct sbohem? 361 00:20:44,618 --> 00:20:48,080 Co bylo, je pryč. 362 00:20:48,746 --> 00:20:52,793 Tak říkám: "Okamžitě mě pusťte ven, jeden z těch úchyláků zpívá falešně 363 00:20:52,876 --> 00:20:54,295 a nedá se to kurva poslouchat!" 364 00:21:01,801 --> 00:21:04,513 Připadám si tu s váma jak doma se svou rodinou. 365 00:21:06,348 --> 00:21:07,724 Fakt, je s váma prdel! 366 00:21:09,727 --> 00:21:11,603 Narodil se tu někdo v 80. letech? 367 00:21:11,686 --> 00:21:14,981 Tak je tu někdo narozenej v osmdesátkách? Chci vás slyšet! 368 00:21:15,941 --> 00:21:19,570 Ty ses narodil v 80. letech? Osmdesátky! 369 00:21:20,778 --> 00:21:24,241 Pokud jste se narodili v osmdesátkách, tak jste drogový děcka. 370 00:21:26,410 --> 00:21:30,622 Je to kurva tak. Víš, že jsi drogový děcko? 371 00:21:31,206 --> 00:21:33,583 Podívej se do zrcadla a řekni: "Jsem drogový děcko!" 372 00:21:35,795 --> 00:21:36,796 Přesně tak to je. 373 00:21:36,878 --> 00:21:39,255 Každej v tomhle sále má v rodině fetku. 374 00:21:39,339 --> 00:21:43,260 Nezáleží na vaší barvě, postavení, na ničem z toho! 375 00:21:43,844 --> 00:21:47,473 Máte prostě v rodině fetku. Co se stalo s vaší herní konzolí? 376 00:21:49,350 --> 00:21:52,101 Moc dobře víte, co se s ní stalo. Zmizela! 377 00:21:54,855 --> 00:21:57,942 Protože ti feťáci šlohnou všechno, co není přišroubovaný k podlaze. 378 00:21:59,193 --> 00:22:01,862 Taky jsme měli v rodině jednoho. Jmenoval se Deandre. 379 00:22:03,738 --> 00:22:04,949 Poznáte, že jste fetka, 380 00:22:05,031 --> 00:22:06,992 když vás ohlašují, když přijedete na návštěvu. 381 00:22:07,076 --> 00:22:09,453 Teta vždycky hlásila: "Přijíždí Deandre." 382 00:22:09,535 --> 00:22:11,120 A druhá teta na to: "Kde mám kabelku? 383 00:22:12,914 --> 00:22:15,709 Tentokrát mu to nevyjde. 384 00:22:15,792 --> 00:22:19,212 Minule mi šlohl 40 babek. Teď má ale smůlu." 385 00:22:19,712 --> 00:22:21,632 A další teta říká: "Dej mu druhou šanci." 386 00:22:21,714 --> 00:22:23,591 "Ty vole, já mu už dala pět druhých šancí. 387 00:22:24,552 --> 00:22:26,887 Mýmu synovi ukradl autodráhu." 388 00:22:29,055 --> 00:22:31,350 A další teta na to: "Ten se nezmění." 389 00:22:32,101 --> 00:22:34,687 Vždycky se najde jedna tetka, co říká: "Ten se nezmění. 390 00:22:35,270 --> 00:22:40,066 Ten se nezmění." 391 00:22:40,150 --> 00:22:41,526 Udělala z toho písničku. 392 00:22:41,609 --> 00:22:45,280 "Ten se nezmění." 393 00:22:45,364 --> 00:22:46,699 Tak říkám: "Ty vole, sklapni..." 394 00:22:47,741 --> 00:22:49,409 "Treyi, řekni jim o svém Game Boyi." 395 00:22:49,493 --> 00:22:51,078 "Kurva drž hubu!" 396 00:22:53,037 --> 00:22:56,000 Mně nebude nikdo říkat, co mám do prdele dělat. 397 00:22:56,083 --> 00:22:57,585 Buď ráda, že tu vůbec seš. 398 00:22:59,503 --> 00:23:01,255 To si zkoušej na někoho jinýho. 399 00:23:03,632 --> 00:23:04,799 Ta čůza si to užívá. 400 00:23:04,884 --> 00:23:06,510 "Treyi, řekni jim o tomto." Drž kurva hubu. 401 00:23:07,343 --> 00:23:10,263 Dej už mi do prdele pokoj. Ona je neúnavná. 402 00:23:12,849 --> 00:23:16,311 Jinak bílá Amerika už zas kurva blázní. 403 00:23:17,061 --> 00:23:19,732 Všichni jsou v prdeli z toho, že je malá mořská víla černá. 404 00:23:20,940 --> 00:23:24,737 Viděli jste určitě upoutávku. Malá mořská víla je negr. 405 00:23:26,322 --> 00:23:27,780 Je to malá mořská černoška. 406 00:23:27,865 --> 00:23:30,616 Myslet si, že nedokážeme to, co vy, je rasismus. 407 00:23:31,243 --> 00:23:33,244 Tahle ale do vody neskočí a nikoho nezachrání. 408 00:23:33,329 --> 00:23:34,580 Zrovna si nechala udělat vlasy. 409 00:23:35,830 --> 00:23:37,458 A svojí trvalou si rozhodně neposere. 410 00:23:38,292 --> 00:23:40,169 Jediný, co zvládne, je sedět na šutru 411 00:23:40,251 --> 00:23:42,295 a hádat se s Aquamanem o střídavé péči. 412 00:23:43,129 --> 00:23:45,423 "Musíš se kurva o svý dcery starat, Aquamane. 413 00:23:46,215 --> 00:23:48,051 Zasranej pan Aquaman. 414 00:23:48,135 --> 00:23:50,345 Plave si se žraloky a delfíny a píčoviny. 415 00:23:50,428 --> 00:23:52,472 Prostě se kurva musíš o svý dcery starat, Aquamane. 416 00:23:52,972 --> 00:23:55,058 Batman už se mě ptal na číslo. 417 00:23:55,141 --> 00:23:57,311 Já kráva jsem měla dát tuhle pičku Shazamovi." 418 00:24:01,273 --> 00:24:02,607 Další na řadě je Popelka. 419 00:24:03,483 --> 00:24:05,526 Popelka bude mít na hlavě copánky. 420 00:24:06,654 --> 00:24:09,073 A nějaký negr jménem Leon pro ni přijede ve svým Cadillacu 421 00:24:09,155 --> 00:24:10,616 a vezme ji někam na žebírka. 422 00:24:12,283 --> 00:24:14,911 Běloši jí říkají Popelka, my jí říkáme Ebony. 423 00:24:19,458 --> 00:24:21,209 Konečně jsou svátky za náma. 424 00:24:21,293 --> 00:24:23,461 Jsem z toho furt akorát ve stresu. 425 00:24:23,837 --> 00:24:26,215 Posraný... Já Vánoce neslavím. 426 00:24:26,672 --> 00:24:28,174 Santovo pravý jméno je Kurt. 427 00:24:28,257 --> 00:24:31,844 A je to usvědčenej násilník ze Salt Lake City v Utahu. 428 00:24:32,887 --> 00:24:34,056 Zasranej perverzák. 429 00:24:34,138 --> 00:24:36,475 Proto se poflakuje v obchoďácích s děckama v klíně. 430 00:24:38,101 --> 00:24:40,937 Jeho žena se jmenuje Evette a jednou mi ho vykouřila v Queensu. 431 00:24:42,772 --> 00:24:44,857 Bývala to striptérka. Čubka jedna. 432 00:24:45,608 --> 00:24:47,693 Nebo ten zmrd sob Rudolf. 433 00:24:47,777 --> 00:24:49,738 Víte vůbec, proč má tak červenej nos? 434 00:24:49,821 --> 00:24:50,905 To kvůli koksu... 435 00:24:52,198 --> 00:24:54,618 má ho přímo z Bolívie, takže to není žádnej chudáček. 436 00:24:55,785 --> 00:24:56,996 Sob Rudolf. 437 00:24:57,078 --> 00:24:59,289 Proto ho nenechávaj hrát si s ostatníma sobama, 438 00:24:59,373 --> 00:25:01,125 protože by někomu ublížil. 439 00:25:01,959 --> 00:25:03,585 Má už úplně vyšňupanej mozek. 440 00:25:05,129 --> 00:25:06,880 Byl by schopnej někoho zabít! 441 00:25:07,880 --> 00:25:09,717 Některý svátky by se měly zakázat. 442 00:25:10,259 --> 00:25:11,927 Některý by... Třeba Halloween. 443 00:25:12,386 --> 00:25:13,971 Nedávno jsem něco viděl na YouTube. 444 00:25:14,053 --> 00:25:15,888 Bylo to i na Instagramu. 445 00:25:15,973 --> 00:25:18,600 Šestiletý děcko zastřelilo učitelku. 446 00:25:19,184 --> 00:25:21,270 Šestiletý děcko zastřelilo učitelku. 447 00:25:21,352 --> 00:25:23,022 V jakým světě to kurva žijeme? 448 00:25:23,105 --> 00:25:25,482 A vy byste chtěli, aby k vám tihle malí sráči přišli na koledu? 449 00:25:27,608 --> 00:25:30,987 Minulej rok ke mně jeden z nich přišel. 450 00:25:31,070 --> 00:25:32,489 Ani neřekl: "Dejte koledu." 451 00:25:33,072 --> 00:25:35,158 Měl bejt za ducha, ale jeho prostěradlo bylo černý. 452 00:25:35,241 --> 00:25:37,161 Tak říkám: "Co jsi kurva zač?" A on: "No duch." 453 00:25:37,243 --> 00:25:39,747 A já: "Tak proč máš černý prostěradlo?" A on: "Autenticita." 454 00:25:42,248 --> 00:25:43,833 Ten hajzl ani neřekl: "Dejte koledu." 455 00:25:43,917 --> 00:25:45,544 Jen mi ukázal bouchačku. "Taška, negře. 456 00:25:46,878 --> 00:25:49,046 Všechno sladký do tašky, než ti vystřelím..." 457 00:25:51,632 --> 00:25:52,884 Tohle já nedávám. 458 00:25:55,679 --> 00:25:57,973 A teď zpráva pro všechny ženský, já už zase randím. 459 00:25:58,474 --> 00:25:59,850 Slyšíte dobře. 460 00:26:00,725 --> 00:26:03,687 Zas randím. Můj rozvod už je uzavřenej. 461 00:26:03,771 --> 00:26:06,857 Teď se určitě všechny o tenhle černej klacek porvete. 462 00:26:09,650 --> 00:26:11,570 Jsem dokonce i na Tinderu. 463 00:26:12,613 --> 00:26:14,822 Moje profilovka je náklaďák Walmartu, 464 00:26:14,907 --> 00:26:17,116 ze kterýho vysypávaj prachy na můj trávník. 465 00:26:21,078 --> 00:26:22,456 To je moje profilovka. 466 00:26:23,414 --> 00:26:26,877 Ale jsem už velkej chlap. Já už vím, co u ženský hledám. 467 00:26:26,960 --> 00:26:29,505 Je tam tolik koček, ale já už přesně vím, co chci. 468 00:26:29,588 --> 00:26:31,506 Moje ženská musí držet hubu a krok. 469 00:26:33,341 --> 00:26:35,885 Kdysi jsem chodil s jednou, která byla pravej opak, 470 00:26:35,968 --> 00:26:37,720 a to bylo kurevský peklo. 471 00:26:38,680 --> 00:26:40,432 Ta měla odpověď úplně na všechno. 472 00:26:41,225 --> 00:26:43,976 Moje ženská musí prostě mít hodně nízký sebevědomí. 473 00:26:44,060 --> 00:26:45,269 Musí to bejt taková puťka. 474 00:26:46,730 --> 00:26:48,899 A musí mít vážný daddy issues. 475 00:26:49,358 --> 00:26:51,151 Musí mít taky kurevsky silnej krk. 476 00:26:53,152 --> 00:26:56,489 A dobrý kolena. To je hodně důležitý! 477 00:26:56,572 --> 00:26:59,201 Bude totiž hodně tam dole, takže potřebuje dobrý kolena. 478 00:26:59,284 --> 00:27:00,869 Silný, rozumíte, ne? 479 00:27:02,621 --> 00:27:03,829 Dobrý silný kolena! 480 00:27:05,081 --> 00:27:06,875 Trvá mi dlouho, než se udělám. 481 00:27:08,085 --> 00:27:09,670 Chvíli si tam pobudeš. 482 00:27:11,004 --> 00:27:12,589 Zabalím ti i oběd a tak. 483 00:27:16,677 --> 00:27:19,304 Jestli budeš kouřit tohle péro, tak ti otečou čelisti. 484 00:27:22,975 --> 00:27:26,561 Mám už dost ženskejch, který tlachaj o tom, čeho dosáhly. 485 00:27:26,645 --> 00:27:28,772 Jakože: "Já mám diplom. Jsem bakalářka." 486 00:27:28,854 --> 00:27:30,274 A já: "Tak zašukáme si, nebo co?" 487 00:27:31,608 --> 00:27:33,818 Nelezu s tebou do postele kvůli přednášce. 488 00:27:35,570 --> 00:27:37,989 Chci ho jen vykouřit. Tak do toho. 489 00:27:42,952 --> 00:27:44,663 Ne, jakože, je to super. 490 00:27:45,372 --> 00:27:48,333 Je fajn, že je tolik ženskejch, kterejm se fakt daří. 491 00:27:49,001 --> 00:27:51,920 Chtěj rovný platy. Chtěj rovný práva. 492 00:27:52,003 --> 00:27:56,257 Chtěj stejnou úctu. Tleskám vám. Já vám tleskám. 493 00:27:57,134 --> 00:27:58,760 Ale takovou já nechci. 494 00:28:00,470 --> 00:28:02,763 Já chci klasickou zlatokopku z klubu. 495 00:28:03,432 --> 00:28:08,728 Na jednom oku jí upadly umělý řasy, zlomila si podpatek, jde s každým. 496 00:28:08,812 --> 00:28:11,148 Má na svým topu zaschlý zvratky. 497 00:28:11,231 --> 00:28:12,898 Tuhle si chci odvést s sebou. 498 00:28:12,983 --> 00:28:15,568 "Tak pojď, baby. Držím tě. Jdeme. Jen pojď. No tak. 499 00:28:15,652 --> 00:28:16,904 Držím tě, neboj." 500 00:28:17,696 --> 00:28:21,490 Jestli hledáš život bez sebeúcty, ale plný drahejch kabelek, 501 00:28:21,575 --> 00:28:23,034 jsem tu přesně pro tebe. 502 00:28:26,788 --> 00:28:27,705 Tohle chci. 503 00:28:29,081 --> 00:28:32,836 Vidím tady spoustu párů. 504 00:28:32,918 --> 00:28:35,464 Sluší vám to. Ať vám to vydrží. 505 00:28:35,546 --> 00:28:37,799 Myslím to doopravdy. Fakt vám to přeju. 506 00:28:37,882 --> 00:28:40,009 Vidím tu černošky, Hispánky, 507 00:28:40,093 --> 00:28:42,136 Asiatky, bělošky. 508 00:28:42,221 --> 00:28:44,056 Zrůdičky jsou všude. 509 00:28:45,599 --> 00:28:47,558 Ale já mám zrůdičky rád. Fakt vám to ale sluší. 510 00:28:48,392 --> 00:28:50,645 Tolik párů, kámo. Pamatuju... 511 00:28:51,897 --> 00:28:54,565 na svou první holku. Bylo mi tak 18 nebo 19. 512 00:28:54,649 --> 00:28:56,568 Moje první holka byla fakt sladká. 513 00:28:56,651 --> 00:29:00,363 Červená mašle, ďolíčky ve tvářích, dlouhý černý vlasy. 514 00:29:00,447 --> 00:29:01,531 Měla zelený oči. 515 00:29:01,947 --> 00:29:04,409 Ty vole to byla nádhera. 516 00:29:04,868 --> 00:29:08,080 Jediný problém u Dawn byla její dřevěná ruka. 517 00:29:10,039 --> 00:29:11,917 Její ruka pořád vypadala, jako by držela péro. 518 00:29:12,709 --> 00:29:14,627 "No jo, to byla moje holka!" 519 00:29:15,587 --> 00:29:18,674 Jednou jsem ji hladil po ramenou a zadřel jsem si třísku. 520 00:29:20,424 --> 00:29:21,551 Bych se posral. 521 00:29:22,844 --> 00:29:25,429 Její máma šla jednou na noční, tak jsme skočili do sprchy. 522 00:29:25,514 --> 00:29:28,934 Vylezem ven, já se mažu krémem, celej se lesknu, jsem sexy... 523 00:29:29,016 --> 00:29:31,602 Ty vole a ona se vedle stříká leštěnkou na dřevo. 524 00:29:42,698 --> 00:29:43,906 Vypotřebovala dvě piksly! 525 00:29:44,699 --> 00:29:46,034 To nevymyslíte. 526 00:29:47,369 --> 00:29:48,412 To byla moje holčička. 527 00:29:48,495 --> 00:29:51,581 Chodívali jsme na party. A že jsme to dokázali rozjet. 528 00:29:51,664 --> 00:29:54,291 DJ zařval: "Všichni ruce nahoru!" A ona: "Hej!" 529 00:29:56,211 --> 00:29:57,920 "A zamávejte na mě!" 530 00:30:14,603 --> 00:30:17,441 Víte, jak se třeba Beyoncé pořád plácá do hlavy, ne? 531 00:30:17,523 --> 00:30:21,236 Ty vole tahle měla málem otřes mozku, když to zkusila. 532 00:30:21,902 --> 00:30:23,071 Ale rozchod jsme měli zlej. 533 00:30:23,155 --> 00:30:25,490 Ruku, co jsem jí dal, jsem jí vzal a mám z ní stolek. 534 00:30:31,413 --> 00:30:33,664 Ale fakt je tu spousta párů. Sluší vám to! 535 00:30:34,999 --> 00:30:39,086 No jo, každej má nějakej vkus! 536 00:30:39,628 --> 00:30:41,882 Každý je prostě ujetý na to svý. 537 00:30:42,757 --> 00:30:46,177 Včetně mě. Miluju holky z Dominikánský republiky. 538 00:30:47,011 --> 00:30:49,346 Miluju je... Vidíš, ty jsou všude. 539 00:30:49,847 --> 00:30:51,808 Máme DR přímo tady. Támhle je DR. 540 00:30:52,517 --> 00:30:53,726 Jsi ze Sosuy? 541 00:30:55,269 --> 00:30:57,438 Já DR prostě miluju. 542 00:30:57,522 --> 00:30:59,900 Když ty jejich ženský 543 00:30:59,982 --> 00:31:04,780 začnou dělat: "Ay, papi. Ay, papi!" 544 00:31:04,863 --> 00:31:06,489 Z toho mi okamžitě tvrdne! 545 00:31:07,531 --> 00:31:08,866 "Ay, papi." 546 00:31:08,950 --> 00:31:11,536 Jednou jsem byl s jednou z nich na večeři 547 00:31:11,620 --> 00:31:14,830 a jí asi nestačilo, že byla na večeři s Tracym Morganem. 548 00:31:14,914 --> 00:31:19,752 Tak mi říká: "Ay, papi, potřebuju 1 080 dolarů na nájem." 549 00:31:19,835 --> 00:31:21,713 Tak jí říkám: "Tak to ses holčičko ale spletla. 550 00:31:22,880 --> 00:31:24,132 To šukáš se špatným negrem. 551 00:31:25,092 --> 00:31:26,718 Měla bys prcat svýho domácího." 552 00:31:29,220 --> 00:31:30,847 A ona na to: "Ay, papi." 553 00:31:30,931 --> 00:31:34,559 Tak říkám: "Zaplatím ten posranej nájem. Tohle se nedá kurva vydržet. 554 00:31:34,934 --> 00:31:37,061 Seru na to! Nechceš rovnou dva měsíce?" 555 00:31:40,065 --> 00:31:42,274 Jednou jsem takhle potkal jednu Dominikánku. 556 00:31:42,359 --> 00:31:44,903 Akorát dorazila, anglicky neuměla ani slovo. 557 00:31:44,986 --> 00:31:45,987 Ani ň. 558 00:31:46,071 --> 00:31:47,905 Tak si říkám: "Jo! 559 00:31:47,988 --> 00:31:50,866 Můžu na ni mluvit sprostě a ona o tom nebude ani vědět." 560 00:31:51,575 --> 00:31:55,287 Tak jí říkám: "Budu ti lízat kundu, až mě bude bolet jazyk." 561 00:31:55,372 --> 00:31:58,082 A ona: "Sí, sí, sí, sí!" 562 00:31:58,165 --> 00:32:01,169 A pak říkám: "A ty mi pak budeš kouřit mý černý péro." 563 00:32:01,252 --> 00:32:03,921 A ona zas: "Sí, sí, sí, sí!" 564 00:32:04,005 --> 00:32:05,882 A já: "A pak z tebe vymrdám duši." 565 00:32:05,965 --> 00:32:07,843 A ona: "Sí, sí, sí." 566 00:32:07,926 --> 00:32:11,220 A pak říká: "A ty mi pak dáš 1 080 dolarů na nájem." 567 00:32:11,679 --> 00:32:15,057 Ty píčo! Ta se rychle naučila anglicky. 568 00:32:15,641 --> 00:32:17,893 A ona zas: "Sí, sí, sí, sí." 569 00:32:19,520 --> 00:32:21,105 Já je prostě miluju. 570 00:32:22,023 --> 00:32:25,442 Já za ně utrácím víc, než Yankees za svůj záložní tým. 571 00:32:30,282 --> 00:32:31,825 Miluju ženský z DR! 572 00:32:32,617 --> 00:32:34,410 Jsem už rozvedenej, takže jsem volnej! 573 00:32:34,494 --> 00:32:36,371 Teď mám v životě dvě ženský. 574 00:32:36,453 --> 00:32:37,496 Černošku a Dominikánku. 575 00:32:37,581 --> 00:32:40,792 Ta Dominikánka mi říká "mi amor". 576 00:32:41,166 --> 00:32:44,753 Říká: "Ty jsi 'mi amor'." A ta černoška mi říká: "Hej negře!" 577 00:32:48,008 --> 00:32:49,551 Jednou jsem musel... 578 00:32:49,634 --> 00:32:51,470 Jednou jsem musel jednu Dominikánku nechat. 579 00:32:52,262 --> 00:32:55,390 Předělala mi všechny programy do španělštiny. 580 00:32:56,765 --> 00:32:59,811 Nechci se dívat na Prvních 48 hodin s titulkama. 581 00:33:01,563 --> 00:33:04,941 Jak se kurva dozvím, kdo sedmkrát střelil Trayvona 582 00:33:05,025 --> 00:33:07,277 před večerkou v Memphisu? 583 00:33:09,028 --> 00:33:11,740 Já nechci kurva číst. Proto jsem se vysral na školu! 584 00:33:13,116 --> 00:33:14,326 Nechtělo se mi číst! 585 00:33:16,411 --> 00:33:17,454 Ale fakt poslouchejte. 586 00:33:18,704 --> 00:33:22,209 Dominikánky, já miluju Dominikánky. Ale už žádný mladý holky. 587 00:33:22,291 --> 00:33:23,710 -Papi! -Už žádný mladý holky. 588 00:33:23,793 --> 00:33:26,211 Žádný mladý... Dívejte, jak jsou divoký. 589 00:33:27,214 --> 00:33:28,465 Seru už na mladý! 590 00:33:29,966 --> 00:33:32,135 Mladý holky chtěj za dva dolary až moc. 591 00:33:34,221 --> 00:33:35,638 Dva dolary! Ty vole. 592 00:33:36,722 --> 00:33:39,184 Mladý holky jsou agresivní a moc dobře ví, co chtěj. 593 00:33:39,266 --> 00:33:42,645 Jedna mi říká: "Já nešukám s kde kým, jasný? 594 00:33:42,729 --> 00:33:45,773 Moje vajíčka musí do akce. Já chci mít dítě. 595 00:33:45,857 --> 00:33:48,735 Nechci už svý příjmení. Já se chci vdávat! 596 00:33:48,818 --> 00:33:50,736 Nedělám si prdel, jasný? 597 00:33:50,820 --> 00:33:54,156 Nejsem tvoje uklízečka. Ani tvoje služka. Ani tvoje děvka. 598 00:33:54,241 --> 00:33:55,617 Nejsem jen další v řadě! 599 00:33:55,699 --> 00:33:58,370 Já od tebe chci něco vážnějšího. 600 00:33:58,453 --> 00:34:01,081 Vím, že mám taky svoje mouchy. Někdy jsem hysterická. 601 00:34:01,163 --> 00:34:04,960 Ale jedno vím. Jsem na tebe hodná." 602 00:34:05,042 --> 00:34:06,126 A já jí říkám: 603 00:34:06,211 --> 00:34:08,963 "Já chci jen svůj Big Mac, malý hranolky a colu. 604 00:34:09,881 --> 00:34:12,259 Neznám tě, neznám tvůj život. 605 00:34:12,341 --> 00:34:14,969 Já chci jen Big Mac, malý hranolky a colu! 606 00:34:15,053 --> 00:34:19,266 Nezapomeň prosím na ubrousky a chci šest barbecue omáček navíc, 607 00:34:19,349 --> 00:34:21,517 protože moje dcera si objednala kuřecí nugety. 608 00:34:23,728 --> 00:34:24,771 To je všechno." 609 00:34:27,731 --> 00:34:31,110 Mladý já už nepíchám. Jsou totiž šílený. 610 00:34:31,193 --> 00:34:33,529 Buď chtěj jít do klubu a tancovat celou noc, 611 00:34:33,613 --> 00:34:35,072 nebo jít domů a šukat. 612 00:34:35,156 --> 00:34:37,908 Hele, mně je 45 a na tohle já už nemám energii. 613 00:34:37,993 --> 00:34:39,451 Vyber si jedno, nebo druhý. 614 00:34:41,078 --> 00:34:43,372 Chceš jít tancovat do klubu? Fajn! 615 00:34:43,455 --> 00:34:45,541 Zůstanem na dvě písničky a jedna musí být pomalá. 616 00:34:47,334 --> 00:34:50,880 Chceš jít domů a šukat, čeká tě šest přírazů a debilní výmluva. 617 00:34:52,132 --> 00:34:54,175 Ty vole já mám ráno práci. 618 00:34:54,509 --> 00:34:55,968 Craig přijede s náklaďákem, 619 00:34:56,052 --> 00:34:57,970 musíme stěhovat nábytek. 620 00:34:59,723 --> 00:35:01,308 Na mladý se fakt vyserte. 621 00:35:02,601 --> 00:35:04,686 Už ani nechodím do strip klubů. 622 00:35:05,645 --> 00:35:08,607 Jsem ve strip klubu a musím shazovat ženský dolů ze svýho klína. 623 00:35:08,689 --> 00:35:12,944 "Slez kurva ze mě! Můj ischias zas dneska vyvádí. 624 00:35:15,195 --> 00:35:17,322 Už včera jsem ti říkal, že mě to bolí. 625 00:35:18,491 --> 00:35:20,159 Nechtěj mě kurva nasrat!" 626 00:35:22,370 --> 00:35:24,706 Ale musím přiznat, že některý z vás vypadáte dobře 627 00:35:24,788 --> 00:35:28,250 v těch vašich legínách. Na jógu... jsou hezky uplý a... 628 00:35:28,335 --> 00:35:29,628 Některejm fakt sluší. 629 00:35:30,377 --> 00:35:32,255 Některý jste sexy v těch jógovejch kalhotách. 630 00:35:32,339 --> 00:35:33,714 To je fakt, kámo. 631 00:35:33,798 --> 00:35:37,092 Jdou vidět boky a stehna a prdelka a velbloudí pysk. 632 00:35:37,176 --> 00:35:40,179 Já nechci velblouda. Já chci sloní nohu. 633 00:35:42,599 --> 00:35:44,225 Chci kopyto pakoně. 634 00:35:47,270 --> 00:35:48,645 Chci tlapu aligátora. 635 00:35:50,982 --> 00:35:54,152 Jedna moje holka měla hnusný chodidla. A to já nesnáším. 636 00:35:54,235 --> 00:35:56,696 U ženský musí být chodidla bez chyby. 637 00:35:56,780 --> 00:35:59,031 Nemůžeš ke mně dojít, sundat si boty 638 00:35:59,114 --> 00:36:01,784 a mít chodidla jako opice. To je pěkně hnusný. 639 00:36:01,868 --> 00:36:03,118 Tohle já nechci. 640 00:36:04,037 --> 00:36:05,664 Nohy jak šimpanz. 641 00:36:07,372 --> 00:36:10,542 Jestli máš hezký nohy, vyšukám z tebe duši, na pejska. 642 00:36:10,626 --> 00:36:12,503 Budeš mít prdel jak pavián. 643 00:36:13,670 --> 00:36:16,215 Bude pořádně červená. 644 00:36:22,971 --> 00:36:24,640 Ale já prostě otáčím list. 645 00:36:25,224 --> 00:36:27,060 Fakt už prostě změna, kámo. 646 00:36:27,142 --> 00:36:30,647 Už žádný mladý holky. Už chci jen starý báby. 647 00:36:31,271 --> 00:36:32,816 Sedmdesát pět, 80. 648 00:36:34,150 --> 00:36:36,903 Starý báby, který si vytáhnout zuby, než ti ho vykouří. 649 00:36:37,694 --> 00:36:40,490 To přesně chci. Chci pořádnou starou samici. 650 00:36:41,782 --> 00:36:42,866 Starou matrónu! 651 00:36:43,702 --> 00:36:46,495 O bože, kouří Pall Mallky bez filtru. 652 00:36:47,538 --> 00:36:48,748 Stará škola. 653 00:36:49,206 --> 00:36:51,918 Má i jméno pro starý báby jako Blanche nebo Beatrice. 654 00:36:54,336 --> 00:36:55,505 To je moje. 655 00:36:56,131 --> 00:36:58,216 Chrchle jako Louis Armstrong. 656 00:36:58,842 --> 00:37:00,467 Mluví takhle: "Jak to jde, Tracy? 657 00:37:00,551 --> 00:37:01,886 Miluju tě, baby. 658 00:37:01,970 --> 00:37:05,932 Kde mám cigarety, baby? Miluju tě, baby." 659 00:37:06,015 --> 00:37:08,517 Má ten hlas, co maj starý ženský: "Miluju tě, baby." 660 00:37:09,017 --> 00:37:11,103 Řeknu něco vtipnýho a ona se začne smát. 661 00:37:34,459 --> 00:37:36,880 Starý ženský, to je prostě moje! 662 00:37:37,588 --> 00:37:40,090 Všude maj křečový žíly. 663 00:37:41,133 --> 00:37:43,886 Modrý žíly. Miluju bílý kozy a modrý žíly. 664 00:37:44,428 --> 00:37:46,972 Miluju bílý kozy, protože vypadaj jako lančmít. 665 00:37:51,519 --> 00:37:53,312 Má ty sexy křečáky úplně všude 666 00:37:53,396 --> 00:37:54,522 i zezadu na nohách. 667 00:37:54,606 --> 00:37:56,149 Jednou jsem takovou starou bábu šukal. 668 00:37:56,232 --> 00:37:59,652 Zadní strana jejích nohou vypadala jako mapa z 18. století. 669 00:38:02,738 --> 00:38:03,780 Tohle já miluju. 670 00:38:05,782 --> 00:38:07,326 Prostě to zbožňuju. 671 00:38:07,868 --> 00:38:09,746 Šukal jsem... Říkám jednou bráchovi, 672 00:38:09,828 --> 00:38:12,414 že jsem šukal jednu starou tak tvrdě, že jsem ji uspal. 673 00:38:12,497 --> 00:38:14,876 A brácha na to: "Ty vole, ta spala, než jste vůbec začali. 674 00:38:16,126 --> 00:38:17,753 Dávala si šlofíka, vole." 675 00:38:21,423 --> 00:38:24,219 Miloval jsem ji. Měla rozedmu. 676 00:38:24,886 --> 00:38:27,638 Všude s sebou tahala kyslíkovou bombu. 677 00:38:28,014 --> 00:38:29,640 Vypadalo to nějak takto. 678 00:38:47,617 --> 00:38:49,285 Já je prostě žeru. 679 00:38:52,120 --> 00:38:54,082 Starý báby mají taky velký kliťák. 680 00:38:55,290 --> 00:38:56,709 Viděli jste někdy klitoris starý báby? 681 00:38:57,168 --> 00:39:01,172 Vypadá jako malý péro. Vypadá jako steak. 682 00:39:03,466 --> 00:39:06,553 Za to může gravitace. Bejval vevnitř, teď je venku. 683 00:39:07,595 --> 00:39:10,223 Velkej kliťák! Velkej kliťák! 684 00:39:12,057 --> 00:39:14,518 Gravitace ho táhne dolů, je to jako péro. 685 00:39:14,894 --> 00:39:18,064 Na střední ti pořád stojí. Pamatujete, jak vám pořád stál? 686 00:39:18,523 --> 00:39:21,400 Odpadnete při šplhu, protože se vám postavil. 687 00:39:22,484 --> 00:39:25,112 A najednou je vám 50 a máte po srandě. 688 00:39:25,864 --> 00:39:27,782 Nafoukne se, ale už neztvrdne. 689 00:39:27,866 --> 00:39:28,908 Je měkkej. 690 00:39:31,159 --> 00:39:34,581 Starý báby jsou zvrácený! Jsou starý, divoký a zvrácený. 691 00:39:35,164 --> 00:39:36,915 Milujou šedesát devítku. 692 00:39:37,457 --> 00:39:39,543 Sednou ti na obličej 693 00:39:39,626 --> 00:39:41,462 a strčej ti ten obří kliťák hluboko do krku. 694 00:39:41,546 --> 00:39:42,505 A ty se pak dávíš... 695 00:39:47,260 --> 00:39:49,262 Pokaždý, když se dávíš, stáhne se ti řiť. 696 00:39:52,723 --> 00:39:54,058 Roztíká se ti řasenka. 697 00:39:56,184 --> 00:39:57,436 Máš slzy v očích. 698 00:40:01,649 --> 00:40:03,276 Vytáhneš si ten kliťák z pusy 699 00:40:03,359 --> 00:40:05,777 a od něj se táhne pramen tvých slin. 700 00:40:09,699 --> 00:40:12,492 A na druhý straně je ona a kouří ti tvý splasklý péro. 701 00:40:12,577 --> 00:40:14,913 Jako by měla pusu plnou karamelek. 702 00:40:16,372 --> 00:40:17,748 Nebo žvýkaček. 703 00:40:20,792 --> 00:40:26,215 Jednou jsem šukal jednu starou tak tvrdě, že její Apple Watch hlásily autonehodu. 704 00:40:31,762 --> 00:40:33,889 Navíc tyhle starý maj vytahaný pysky. 705 00:40:35,058 --> 00:40:38,018 Jsou fakt velký. Starý báby maj fakt velký pysky. 706 00:40:38,560 --> 00:40:40,355 Krásný, starý, velký a vytahaný. 707 00:40:40,813 --> 00:40:43,358 Jejich pysky vypadaj jako rukáv čaroděje. 708 00:40:46,653 --> 00:40:49,656 Jako rukáv Merlina. Chce se vám blejt. 709 00:40:50,572 --> 00:40:52,200 "Co je to za kouzla? 710 00:40:54,785 --> 00:40:56,787 Tady se děje něco magickýho." 711 00:41:03,211 --> 00:41:06,005 Taky mají hodně hluboký pičiprdy. 712 00:41:06,088 --> 00:41:08,215 Vy, co tady sedíte... Určitě víte, co je pičiprd. 713 00:41:08,298 --> 00:41:09,592 Už jste ho slyšeli. 714 00:41:09,674 --> 00:41:12,136 Všichni je milujem. Jo, ten zvuk je pecka. 715 00:41:12,844 --> 00:41:15,181 Taková stará bába ti sedne na velkýho scvrklýho ptáka. 716 00:41:15,264 --> 00:41:16,640 A ty jenom slyšíš... 717 00:41:19,560 --> 00:41:22,438 Je stará na to, aby na tobě rajtovala. Tak se na něm jen tak houpe. 718 00:41:27,943 --> 00:41:30,737 Zní to jako bernardýn, co spí u krbu. 719 00:41:41,039 --> 00:41:42,917 Dlouhý, hluboký pičiprd. 720 00:41:50,842 --> 00:41:54,219 Ale na druhou stranu dobře zvládají multitasking. 721 00:41:54,303 --> 00:41:55,388 Jezdí ti na ptákovi. 722 00:41:56,805 --> 00:41:58,682 "Ježíši, mám v troubě buchty." 723 00:42:00,101 --> 00:42:02,978 Zkontroluje je a nasedne zpátky na tvý péro. 724 00:42:05,898 --> 00:42:08,359 "Připomeň mi za 20 minut, abych je vytáhla." 725 00:42:13,905 --> 00:42:16,659 Jednou jsem píchal jednu, co měla náramek pro přivolání záchranky. 726 00:42:18,160 --> 00:42:20,245 "Tady záchranná služba, jak vám můžeme pomoci?" 727 00:42:20,329 --> 00:42:23,041 "Prosím vás, nasedla jsem na velkýho, černýho ptáka 728 00:42:23,124 --> 00:42:24,374 a teď se nemůžu zvednout." 729 00:42:33,216 --> 00:42:34,885 To se vám líbí, úchyláci. 730 00:42:40,056 --> 00:42:41,809 Já vím, jaký je moje poslání. 731 00:42:42,894 --> 00:42:45,063 Vím, jaký je můj úděl tady na Zemi. 732 00:42:45,770 --> 00:42:47,898 Vím, proč jsem přežil tu nehodu. 733 00:42:47,982 --> 00:42:50,610 Protože mám bejt tady a bavit vás. Pojďme se spolu zasmát. 734 00:42:52,111 --> 00:42:53,279 Zasmějme se. 735 00:42:53,653 --> 00:42:55,739 Před tím, než to tu rozpustíme, smějme se. 736 00:43:07,709 --> 00:43:11,213 Kdo by chtěl kurva žít ve světě bez Tracyho Morgana? 737 00:43:12,090 --> 00:43:15,760 Kdo by to chtěl? Umíte si představit, že dělám něco jinýho? 738 00:43:15,842 --> 00:43:16,844 Ne! 739 00:43:16,927 --> 00:43:19,721 Umíte si představit, že dělám v nemocnici? 740 00:43:19,806 --> 00:43:21,264 Ne! 741 00:43:21,349 --> 00:43:23,350 Doktor by řval: "Tracy, musíme dostat pacienta 742 00:43:23,434 --> 00:43:24,435 na pohotovost, hned." 743 00:43:24,519 --> 00:43:25,852 "Neřvi tady kurva na mě. 744 00:43:27,105 --> 00:43:30,106 Mně je tohle všechno u prdele. Na mě řvát kurva nebudeš. 745 00:43:30,191 --> 00:43:32,025 Mám ještě 15 minut pauzu na oběd. 746 00:43:32,944 --> 00:43:35,320 Ten debil si zlomil obě nohy. Nikam nám neuteče. 747 00:43:36,531 --> 00:43:38,533 Nebudeš na mě řvát. Na to se ti můžu vysrat. 748 00:43:38,616 --> 00:43:40,367 Přesně proto jsem odešel z Foot Lockeru." 749 00:43:45,121 --> 00:43:46,831 Tohle ale není můj první job. 750 00:43:47,583 --> 00:43:49,876 Pracoval jsem v Mekáči jako vy všichni. 751 00:43:49,960 --> 00:43:51,546 Mladý negr se snaží vydělat si něco. 752 00:43:51,629 --> 00:43:53,922 Povím vám něco o svý práci v Mekáči. 753 00:43:54,005 --> 00:43:55,674 Můj manažer byl sračka. 754 00:43:55,758 --> 00:43:57,802 Pořád jsem ho držel pod tlakem, hezky po brooklynsku. 755 00:43:57,885 --> 00:43:59,011 Nenechal jsem ho vydechnout. 756 00:43:59,803 --> 00:44:03,306 Když jsem vyplňoval přihlášku, ptal se: "Tracy, chceš být na hranolkách? 757 00:44:03,390 --> 00:44:05,852 Chceš dělat Big Macy? Nebo budeš vynášet odpadky?" 758 00:44:05,934 --> 00:44:08,103 A já na to: "Kámo, já budu na kase. 759 00:44:08,896 --> 00:44:10,565 Jak jinak si kurva vydělám?" 760 00:44:11,314 --> 00:44:15,778 V mojí kase bylo každej den manko 76 dolarů. 761 00:44:17,487 --> 00:44:19,155 Tak mi říká: "Tracy, zas ti chybí prachy." 762 00:44:19,240 --> 00:44:22,576 A já: "Chceš snad říct, že kradu, hajzle? Co, co, co, co?" 763 00:44:23,077 --> 00:44:25,412 A on: "Ne, ale každý den děláš stejný chyby!" 764 00:44:26,205 --> 00:44:28,331 Přesně jako v Red Lobsteru. Na Red Lobster seru! 765 00:44:29,083 --> 00:44:31,711 Chtěli, ať zpívám "Hodně štěstí" cizím lidem. 766 00:44:33,587 --> 00:44:34,629 "Já ty debily neznám. 767 00:44:34,713 --> 00:44:37,133 Tak jim nebudu kurva zpívat 'Hodně štěstí'. 768 00:44:37,215 --> 00:44:40,803 Nejsem žádnej zpěvák. Chceš zpěváka? Najmi si někoho z The Temptations. 769 00:44:41,970 --> 00:44:46,517 Cože? Tak já musím? Musím zpívat? Musím? Zpívat?" 770 00:44:52,190 --> 00:44:53,733 "Hodně štěstí, zmrde!" 771 00:45:00,739 --> 00:45:02,033 Něco vám ještě řeknu. 772 00:45:02,907 --> 00:45:06,662 Měli byste mě vidět, jak tancuju v trenkách ve svý kuchyni na TikToku, 773 00:45:06,746 --> 00:45:08,622 protože prachy od Walmartu došly. 774 00:45:11,959 --> 00:45:13,586 Všechno jsem vyhodil za děvky. 775 00:45:16,338 --> 00:45:17,464 Pamatujete... 776 00:45:18,006 --> 00:45:19,424 Pamatujete, jak na Davea, 777 00:45:19,507 --> 00:45:23,888 mýho nejlepšího kámoše, Davea Chappella, zaútočili, když byl na pódiu? 778 00:45:24,638 --> 00:45:26,723 A jak všichni říkali, že tomu borcovi hráblo? 779 00:45:27,558 --> 00:45:29,351 Já to chápu. Mně taky hráblo. 780 00:45:29,434 --> 00:45:32,313 Vždyť jsem kurva 12 minut šukal starou bábu. 781 00:45:34,230 --> 00:45:36,525 A tohle jsem psal v karanténě. 782 00:45:39,819 --> 00:45:41,905 Každopádně covid se podepsal na nás všech. 783 00:45:41,988 --> 00:45:45,409 Díky bohu, že jsme z toho už venku. Nemusím mít žádnou posranou roušku. 784 00:45:46,576 --> 00:45:48,119 Pro mě už je zas všechno v cajku. 785 00:45:49,956 --> 00:45:51,790 Můžeš lízat kundu a neonemocníš! 786 00:45:54,752 --> 00:45:57,671 Byl jsem tři roky zavřenej doma a sledoval Instagram. 787 00:45:58,422 --> 00:45:59,840 Jenom čuměl do Instagramu. 788 00:46:00,341 --> 00:46:02,676 Na Instagramu je ale všechno jedna velká lež! 789 00:46:02,759 --> 00:46:05,096 Jestli vy, co jste teď tady, sledujete Instagram, 790 00:46:05,179 --> 00:46:08,014 jestli jste na něm závislí, tak jste závislí na lži. 791 00:46:08,098 --> 00:46:09,308 Je to jedna velká lež. 792 00:46:13,269 --> 00:46:15,730 DJ Khaled není tak šťastný. 793 00:46:17,899 --> 00:46:19,943 Má život stejně na hovno jako my. 794 00:46:20,820 --> 00:46:21,946 Je to tak. 795 00:46:22,028 --> 00:46:24,365 Každý na Instagramu si myslí, že má co říct, 796 00:46:24,448 --> 00:46:26,117 že vám pomůže k úspěchu. 797 00:46:26,700 --> 00:46:31,706 Hovno! Koukejte na mě! Měl jsem první děcko v 17. 798 00:46:31,789 --> 00:46:36,294 Jasný? Nechal jsem školu. Můj otec zemřel na AIDS. Dealoval jsem. 799 00:46:36,377 --> 00:46:39,295 Několikrát mě i zatkli. A aby toho nebylo málo, 800 00:46:39,379 --> 00:46:41,507 tak mě kurva srazí náklaďák Walmartu. 801 00:46:43,217 --> 00:46:45,928 Samozřejmě nikomu neříkám, aby se vykašlal na školu, 802 00:46:46,010 --> 00:46:48,806 neměl žádný vzdělání a nechal se srazit autem Walmartu. 803 00:46:49,974 --> 00:46:51,391 Ale podívejte, jak jsem se vyloupl. 804 00:46:53,686 --> 00:46:54,729 Miluju vás. 805 00:46:54,811 --> 00:46:56,731 Já jsem Tracy Morgan. Mějte mě i dál rádi. 806 00:46:56,814 --> 00:46:59,649 Díky, že jste dneska tady, a díky za vaši podporu. 807 00:48:27,195 --> 00:48:29,115 Překlad titulků: Filip Staněk