1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 ♪♪ 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 ♪ Come on now, push, press ♪ 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 ♪ More, less ♪ [ All cheering ] 4 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 ♪ Here together ♪ 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,000 ♪ What's your pleasure? ♪ 6 00:00:13,000 --> 00:00:17,000 ♪ Stop, go, fast, slow ♪ 7 00:00:17,000 --> 00:00:18,000 ♪ Here together ♪ 8 00:00:18,000 --> 00:00:21,000 ♪ What's your pleasure? ♪ 9 00:00:21,000 --> 00:00:22,000 Whoo! 10 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 ♪ Here together ♪ 11 00:00:26,000 --> 00:00:28,000 ♪ What's your pleasure? ♪ 12 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 Deejay: Show me those moves! 13 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 -Yeah, fuck this. -Yeah. 14 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 Arianna: Giddy up, bitches! 15 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 Operation Steal My Dad's Booze is happening now. 16 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 [ Cheers, laughter ] 17 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 What? 18 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Uh, i-it's just -- 19 00:00:46,000 --> 00:00:49,000 I wasn't really gonna go to -- to Riley's. 20 00:00:49,000 --> 00:00:52,000 Oh, well, unfortunately, sometimes we have to walk 21 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 through the valley of the shadow of death, 22 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 so let's go. 23 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 [ Riley groaning ] 24 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 Are you gonna puke? No. 25 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 Do you want me to stick my fingers down your throat? 26 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 That's okay. Thank you, though. 27 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 You did that for me once, and it was actually, like, 28 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 one of the sweetest things that 29 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 But I'm pretty sure you actually 30 00:01:09,000 --> 00:01:10,000 Definitely. Arianna: Andale! 31 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Um, I have to tell you something. 32 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 What? I, um -- 33 00:01:13,000 --> 00:01:14,000 Come on! Okay, okay. 34 00:01:14,000 --> 00:01:16,000 -Let's go! -Okay. 35 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 -Come on! -Babies! 36 00:01:17,000 --> 00:01:19,000 I made V-day choko-lah-tays, 37 00:01:19,000 --> 00:01:21,000 with a special love spell in them. 38 00:01:21,000 --> 00:01:25,000 So if you eat them -- which you fucking better -- 39 00:01:25,000 --> 00:01:29,000 just know you're gonna get into all kinds of horny shit, 40 00:01:29,000 --> 00:01:32,000 and your truest, deepest, darkest desires 41 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 will be coming true tonight. 42 00:01:34,000 --> 00:01:36,000 Whoo! 43 00:01:36,000 --> 00:01:38,000 I kinda believe in magic, do you? 44 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 You guys! 45 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 Everyone say, "Thank you, Zaddy Daddy"! 46 00:01:47,000 --> 00:01:51,000 All: Thank you, Zaddy Daddy! 47 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 Wait, was she talking about her actual dad? 48 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 White girls need to use "Daddy" less literally. 49 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 [ Mid-tempo music playing, indistinct conversations ] 50 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 [ Cellphone chimes ] 51 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 Thank you, Zaddy Daddy! 52 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Can -- Maybe we can just stop checking our phones? 53 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 It's the kids thanking you for the party bus. 54 00:02:11,000 --> 00:02:14,000 Even though it was my idea to surprise them with a limo. 55 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 [ Sighs ] Well, the limo place said 56 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 And that's apparently the part I really struggle with. 57 00:02:21,000 --> 00:02:24,000 Sweetheart. Sweetheart, what is going on? 58 00:02:24,000 --> 00:02:25,000 What is going on? 59 00:02:25,000 --> 00:02:26,000 That's a really great question. 60 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 How are you liking the Grenache? 61 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 It's, uh... it's terrific. 62 00:02:31,000 --> 00:02:32,000 Yeah, y-you were right. 63 00:02:32,000 --> 00:02:35,000 It, um, it has that wonderful oak. 64 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 Wonderful. 65 00:02:38,000 --> 00:02:41,000 What's going on is that our son made up 66 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 a fake relationship with a -- 67 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 [quietly] with a boy, 68 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 just to upset us. 69 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 He pretended to go on dates. 70 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Posted photos. 71 00:02:53,000 --> 00:02:55,000 And obviously, Naomi was in on the entire thing. 72 00:02:55,000 --> 00:03:00,000 Meaning that our house was just Lie Central. 73 00:03:00,000 --> 00:03:01,000 And it doesn't seem to bother you. 74 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 And I just don't quite understand that. 75 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 But there's a lot of things I don't understand. 76 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 "Oaky" wine. 77 00:03:10,000 --> 00:03:11,000 [ Scoffs ] 78 00:03:11,000 --> 00:03:14,000 If it tastes like bark, why is that good? 79 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 [ Slurping ] Did you never wonder 80 00:03:17,000 --> 00:03:19,000 this whole time if -- 81 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 if he was making it up? 82 00:03:22,000 --> 00:03:23,000 Waiter: Lovebirds! 83 00:03:23,000 --> 00:03:25,000 Ready for another drink? 84 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 [ Dance music playing in distance ] 85 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Oh, shit! 86 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 What? 87 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 The freezer broke and the magic -- 88 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 the magic is fucking fucked! 89 00:03:36,000 --> 00:03:37,000 The placenta? No. No, no, no, it's okay. 90 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 The magic was just to put out good energy 91 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 and to manifest or whatever, right? 92 00:03:41,000 --> 00:03:43,000 'Cause the secret's definitely not out. 93 00:03:43,000 --> 00:03:45,000 Chester: Let's go, bitches! 94 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 ♪ Have some juice, honey ♪ [ All laughing, 95 00:03:47,000 --> 00:03:51,000 ♪ Rich bitch juice, rich bitch juice ♪ 96 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 ♪ Rich bitch juice, rich bitch juice ♪ 97 00:03:54,000 --> 00:03:58,000 ♪ Rich bitch drinking rich bitch juice ♪ 98 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 ♪ Hey ♪ [ Gasps ] 99 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 [ Line ringing ] 100 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 [ All laughing cheering ] 101 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 Hey, where are you? 102 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 Bo: Out front. What -- What are 103 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Uh, my dad called. 104 00:04:11,000 --> 00:04:15,000 Okay, can you come and be gross and PDA with me? 105 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 I want to annoy all the single people. 106 00:04:17,000 --> 00:04:20,000 I wanna be that girl tonight, you know? 107 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 Oh, wait, I see you. 108 00:04:26,000 --> 00:04:28,000 Hi. Hi. 109 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 [ Dance music continues in distance ] 110 00:04:31,000 --> 00:04:36,000 ♪♪ 111 00:04:36,000 --> 00:04:39,000 What -- What was that? 112 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 I, um... 113 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 [Shakily] I think y-you are amazing. 114 00:04:50,000 --> 00:04:52,000 Is this because of the fake-dating thing? 115 00:04:52,000 --> 00:04:53,000 No. W-- Um, mostly not. 116 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Because I really -- I feel like you overreacted 117 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 to all of it, like, the Nathan thing... 118 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 Okay. ...his mom... 119 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 No, no, I -- Or not. 120 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 And I just have, like, major character issues 121 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 and I'm deeply fucked up. No, I'm sure I did -- 122 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 But I hide it under this very sparkly exterior. 123 00:05:14,000 --> 00:05:19,000 Okay, so, why are you breaking up with me? 124 00:05:19,000 --> 00:05:21,000 [ Chuckles ] I'm really... 125 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 boring and nerdy. 126 00:05:23,000 --> 00:05:25,000 Like, I -- Mm. 127 00:05:25,000 --> 00:05:27,000 I don't even get w-why you like me. 128 00:05:27,000 --> 00:05:28,000 Like... [ Sighs ] 129 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 I-I don't know. I... 130 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 Sometimes I wonder i-if it's more 131 00:05:35,000 --> 00:05:37,000 that you just... 132 00:05:37,000 --> 00:05:41,000 like how much I like you. 133 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 But if you like me so much, 134 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 then why are you breaking up with me? 135 00:05:51,000 --> 00:05:55,000 You -- You are the -- the smartest, funniest -- 136 00:05:55,000 --> 00:05:56,000 That's just -- Don't do that. 137 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 That's, like, no. 138 00:05:59,000 --> 00:06:05,000 ♪♪ 139 00:06:05,000 --> 00:06:08,000 Can we just, like... 140 00:06:08,000 --> 00:06:09,000 find a roof somewhere 141 00:06:09,000 --> 00:06:12,000 and you can write a quote on the wall 142 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 and talk to me about "Dungeons & Dragons" 143 00:06:15,000 --> 00:06:20,000 and I can, like, feel, like, the whole world isn't shit? 144 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 Or could we just go anywhere? 145 00:06:23,000 --> 00:06:29,000 ♪♪ 146 00:06:29,000 --> 00:06:31,000 [ Up-tempo hip-hop plays ] 147 00:06:31,000 --> 00:06:32,000 ♪ I'm twistin' a spliff ♪ 148 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 ♪ I'm not on a list ♪ 149 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 ♪ I come through the back and I'm bringin' my own ♪ 150 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 ♪ Bandana my fifth ♪ 151 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Hey, man, have you seen Delilah? 152 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 ♪ Bandana my fifth ♪ 153 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 ♪ Zoo Zoo, I'm Zulu, You Zoolander ♪ 154 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Can I get a cup? 155 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 [ Cellphone chimes ] 156 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Girl. You have to tell her. 157 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 I know. But I was also just thinking. 158 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 There's also a version where I don't tell her 159 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 and she never finds out. 160 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 Sometimes not telling is better, 161 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 like when you shouldn't tell someone 162 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 they look good in dark lipstick 163 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 You literally just told me 164 00:07:06,000 --> 00:07:07,000 I look good in dark lipstick today. 165 00:07:08,000 --> 00:07:10,000 No! No! I-I just -- I -- 166 00:07:10,000 --> 00:07:11,000 At first I wasn't sure, but -- 167 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 Also, everyone lies all the time, 168 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 and when you think about it, some lies, almost most of 169 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 are, like, more true than the actual truth. 170 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 I really agree with that, by the way. 171 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 Hey, um, I need weed. 172 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 I'm driving for a blackout. 173 00:07:25,000 --> 00:07:27,000 ♪ I come through the back and I'm bringin' my own ♪ 174 00:07:27,000 --> 00:07:30,000 ♪ Bandana my fifth, bandana my fifth ♪ 175 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 ♪ Bandana my fifth, bandana my fifth ♪ 176 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Um, by the way I just got dumped. 177 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 Yeah, literally just now. 178 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Like, he's waiting outside for his dad. 179 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 It's not your fault. Just... 180 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Can we, like, turn up the music or, like... 181 00:07:42,000 --> 00:07:43,000 mosh pit on the trampoline or something? 182 00:07:43,000 --> 00:07:47,000 'Cause I am so sick of being judged for who I am. 183 00:07:47,000 --> 00:07:48,000 Like, I am a lot, 184 00:07:48,000 --> 00:07:50,000 and I told everyone that from the fucking jump! 185 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 Yes, come on. Shit. Come. 186 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 ♪ Fuck you mean? I ain't new to this shit ♪ 187 00:07:56,000 --> 00:07:57,000 ♪ Zoo in this bitch, get through in this bitch ♪ 188 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 ♪ I'mma talk my shit, let me talk my shit ♪ 189 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 ♪ Bandana my fifth, bandana my fifth ♪ 190 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 Hi, um, even though that this is -- 191 00:08:08,000 --> 00:08:10,000 this is literally none of my business, 192 00:08:10,000 --> 00:08:12,000 I-I just wanted to say that, like, 193 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 I was the one who started the lie. 194 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 Like, h-he was just doing me a favor. 195 00:08:15,000 --> 00:08:18,000 Yeah, no, I-I... 196 00:08:18,000 --> 00:08:20,000 I think, um... 197 00:08:20,000 --> 00:08:21,000 I mean, that wasn't fully it -- 198 00:08:22,000 --> 00:08:25,000 He genuinely, really, really likes you. 199 00:08:25,000 --> 00:08:27,000 Like, um, you -- 200 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 you bring out really good things in him. 201 00:08:29,000 --> 00:08:33,000 Like, he's -- he's more real when he's with you. 202 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 [ Chuckles lightly ] 203 00:08:37,000 --> 00:08:38,000 You're a really good friend to him. 204 00:08:38,000 --> 00:08:40,000 No, I-I'm just his yappy Chihuahua. 205 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 Yeah. I don't think so. 206 00:08:44,000 --> 00:08:46,000 [ Vehicle approaches ] Um... 207 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 Uh, my dad's here. 208 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 [ Car door closes, vehicle departs ] 209 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 Hi, loverboy, want a chocolate? 210 00:08:59,000 --> 00:09:02,000 Turns out I gave out the wrong chocolates on the 211 00:09:03,000 --> 00:09:04,000 Those were the truth-telling ones. 212 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 These are the love ones. 213 00:09:05,000 --> 00:09:07,000 But they could help with your stone-cold heart. 214 00:09:07,000 --> 00:09:09,000 Yeah, uh, I don't think much can help with that. 215 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 You're probably right. 216 00:09:11,000 --> 00:09:13,000 Also, tell Greta not to leave! 217 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Greta, don't leave! 218 00:09:14,000 --> 00:09:17,000 Come on. 219 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 I used to hate Valentine's Day, too. 220 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 But then I realized it's actually 221 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 a very entertaining holiday. 222 00:09:23,000 --> 00:09:26,000 It's all about watching other people crumble. 223 00:09:26,000 --> 00:09:28,000 [ Both laugh ] 224 00:09:28,000 --> 00:09:30,000 Like, some years, my dads scream 225 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 over which rom-com to watch, and it used to disturb me, 226 00:09:34,000 --> 00:09:37,000 but now I'm like, "Yes! Popcorn, please." 227 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 [ Laughing ] Oh, my God. 228 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 So, we could eat the truth ones, 229 00:09:42,000 --> 00:09:45,000 and then I could unleash on Delilah and Naomi. 230 00:09:45,000 --> 00:09:46,000 Oh, my God. 231 00:09:46,000 --> 00:09:50,000 Because technically, it is after Winter Formal. 232 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 And who would you unleash on? 233 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 It's kinda obvious, I guess, right? 234 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 Hey, have you guys seen Delilah? 235 00:09:57,000 --> 00:09:59,000 Ooh, are these more of the chocolates? 236 00:09:59,000 --> 00:10:02,000 Thank you so much. These are so good. 237 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 [ Indistinct conversations, shouting ] 238 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 Hi. Hi. 239 00:10:08,000 --> 00:10:09,000 I'm -- I'm not sure where Naomi is. 240 00:10:09,000 --> 00:10:12,000 That's okay. Um, do you want a chocolate? 241 00:10:12,000 --> 00:10:16,000 ♪ I'm feelin' okay, it's just another day ♪ 242 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 That's one of the magic love ones, by the way. 243 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 ♪ Waiting, anticipating ♪ 244 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 I have to find my bag. 245 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Um... Um, look, I just -- 246 00:10:24,000 --> 00:10:26,000 I just been really wanting to tell you that I'm just -- 247 00:10:26,000 --> 00:10:30,000 I'm kinda really blown away by you and how strong you are. 248 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 I mean, next to my brother, 249 00:10:31,000 --> 00:10:34,000 I think you're probably the strongest person I know. 250 00:10:34,000 --> 00:10:39,000 And, like, I love the whole feminine-niminism thing 251 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 that we're doing with Naomi and it being not traditional 252 00:10:42,000 --> 00:10:45,000 and the whole patriarch thing and -- 253 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 that you were saying. Um -- 254 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 Also, ever since you turned me on to socialism, 255 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 I'm, like, that's really fucking cool 256 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 and more people need to know about that. 257 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 But there's just one problem. 258 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 What's that? 259 00:10:58,000 --> 00:11:00,000 I don't want to date Naomi. 260 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 Oh, but you do. Let's go find her. 261 00:11:02,000 --> 00:11:04,000 She's amazing. And you don't know 262 00:11:04,000 --> 00:11:05,000 all the things we've been through together. 263 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 No, I know. What? 264 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 No, I mean -- Yes, I... 265 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 I mean, I -- 266 00:11:11,000 --> 00:11:14,000 I like her, but -- I -- 267 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 I want to be a two-person thing. 268 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 With you. I'm sorry. 269 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 I-I-I know that sounds really traditional and boring. 270 00:11:22,000 --> 00:11:24,000 And I wasn't gonna say anything, but my -- 271 00:11:24,000 --> 00:11:26,000 my brother was just like, "Say how you feel, 272 00:11:26,000 --> 00:11:28,000 just be as strong as her," and I -- that's -- 273 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Why do you keep saying strong? 274 00:11:30,000 --> 00:11:32,000 'Sup? 275 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 Cool. 276 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Delilah: So wait, why "strong"? 277 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Oh, my God. Hi. 278 00:11:42,000 --> 00:11:43,000 How's it going? 279 00:11:43,000 --> 00:11:46,000 I don't really want to be here. 280 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 I love when Gretita speaks her truth. 281 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Well, Gretita's had a lot of chocolate tonight, 282 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 so that -- 283 00:11:52,000 --> 00:11:55,000 it might be coming out more than usual. [ Laughs ] 284 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 Do you know where Naomi is? 285 00:11:57,000 --> 00:12:04,000 ♪♪ 286 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Do you know where the fuck Naomi is?! 287 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 No. No. 288 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Okay, go, as hard as you can. 289 00:12:09,000 --> 00:12:13,000 Wait. A-Are they back together? 290 00:12:13,000 --> 00:12:16,000 -Who? -Greta and Luz. 291 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Ugh! I'll find out. No! 292 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 -No, no, no, no! -No, no, no, no, no, no, no, no! 293 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 Aaaaaah! 294 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Oh, Jesus Christ. 295 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 [ Screams, laughs ] It's Valentine's Day! 296 00:12:25,000 --> 00:12:26,000 I think love sucks. 297 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 I used to not, but I do now 298 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 'cause, uh, I had my heart broken. 299 00:12:31,000 --> 00:12:32,000 Whee! 300 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 And, um, but never mind 'cause, like, it's, 301 00:12:35,000 --> 00:12:39,000 like, literally fine and -- and I'm better off without him. 302 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 What I was gonna say is -- Why are you looking at me weird? 303 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Riley: Okay, you want to just go chill? 304 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 No, I wanna talk about love. 305 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 Um, I'm personally of the belief 306 00:12:46,000 --> 00:12:50,000 that it's, like, more like a brief homicidal tendency 307 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 and less, like, everlasting goodness. 308 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 [ Clicks tongue, laughs ] 309 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 Thank you for coming to my TED Talk. 310 00:12:56,000 --> 00:12:59,000 [ Door slams ] 311 00:12:59,000 --> 00:13:01,000 Riley: Oh, shit. 312 00:13:01,000 --> 00:13:03,000 Ohh! 313 00:13:03,000 --> 00:13:06,000 No! 314 00:13:06,000 --> 00:13:07,000 Oh, hi. Can you guys -- 315 00:13:07,000 --> 00:13:09,000 Can you make sure that no one comes in here, please? 316 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 You fucking told Cooper?! 317 00:13:11,000 --> 00:13:13,000 Told him what? [ Door closes ] 318 00:13:14,000 --> 00:13:16,000 I was on wisdom teeth drugs plus multiple Percocets! 319 00:13:16,000 --> 00:13:19,000 And when the drugs wore off? 320 00:13:19,000 --> 00:13:20,000 I was actually talking about drowning people 321 00:13:20,000 --> 00:13:22,000 in my own family! Yeah, checks out. 322 00:13:22,000 --> 00:13:24,000 Seriously, he was so impressed 323 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 and he kept saying how strong you are. 324 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 I'm not strong! I didn't do anything! 325 00:13:28,000 --> 00:13:29,000 I just had a fucking baby in a bathroom 326 00:13:29,000 --> 00:13:31,000 I didn't know I was going to have! 327 00:13:31,000 --> 00:13:33,000 And I just didn't want anyone to fucking know 328 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 so I could just be me and not -- 329 00:13:35,000 --> 00:13:37,000 Why would you do that?! 330 00:13:40,000 --> 00:13:42,000 I'm sorry. 331 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 That doesn't make it better! [ Sobs ] 332 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Also, just so you know, 333 00:13:46,000 --> 00:13:50,000 Cooper wants to date me and not you. 334 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 [ Door slams ] Heeeey! 335 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 You remember that party when you kept saying 336 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 that you weren't invited? 337 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 I was intrigued, but, like, 338 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 kind of sad for you at the same time. 339 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 What? 340 00:14:01,000 --> 00:14:04,000 Ow! Ah, shit! 341 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 [ Indistinct conversations ] 342 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 Hey, did you eat those magic truth-spell chocolates? 343 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 Or maybe it's the weed 'cause suddenly I want to go out 344 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 and say things to people I should not. 345 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 Like, I was actually going to tell Nathan 346 00:14:16,000 --> 00:14:18,000 that when I hear the words "white boy," 347 00:14:18,000 --> 00:14:21,000 he's always been the first thing that comes to my mind. 348 00:14:23,000 --> 00:14:26,000 Are -- Are you okay? 349 00:14:26,000 --> 00:14:28,000 Shit. Come on. 350 00:14:28,000 --> 00:14:31,000 Come here. Come with me. 351 00:14:31,000 --> 00:14:33,000 Sorry. 352 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Boy: Oh, them turtles gonna be blind. 353 00:14:37,000 --> 00:14:39,000 Hi. 354 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Hey. 355 00:14:41,000 --> 00:14:43,000 Is it okay that I came? 356 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Yeah, absolutely. 357 00:14:44,000 --> 00:14:46,000 Is it? Yeah. 358 00:14:46,000 --> 00:14:48,000 [ Chuckles ] But this is funny -- 359 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 you, uh, having a Valentine's Day party. 360 00:14:51,000 --> 00:14:53,000 Well, it's not really for Valentine's Day. 361 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 But, um... 362 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 Wait, why is that funny? 363 00:14:56,000 --> 00:14:59,000 'Cause don't we think about romance the same? 364 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Hey, did you see that stoner playroom? 365 00:15:01,000 --> 00:15:04,000 Yeah, you can't go in there. 366 00:15:04,000 --> 00:15:06,000 Ah, look, let me just check on that really quickly. 367 00:15:06,000 --> 00:15:10,000 It's, like, romance isn't all, like, hearts and rainbows 368 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 and -- and roses and shit. 369 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 Like, there's a darkness in it and -- and we see it. 370 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 And, like, I think that's okay. 371 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 Wait, h-how would you know how I see it? 372 00:15:21,000 --> 00:15:23,000 'Cause of that night in the motel. 373 00:15:23,000 --> 00:15:26,000 I mean, I-I knew why you were there. 374 00:15:26,000 --> 00:15:29,000 Okay, um, I thought we agreed 375 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 that we were not gonna talk about that night. 376 00:15:31,000 --> 00:15:35,000 Well, you said can we not talk about it and I said okay. 377 00:15:35,000 --> 00:15:38,000 Okay, so are we not saying okay anymore? 378 00:15:38,000 --> 00:15:40,000 You said Greta was a bitch to you. 379 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Why wouldn't you just tell her? 380 00:15:41,000 --> 00:15:44,000 I think that she would be very upset. 381 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Okay? Like, very. 382 00:15:45,000 --> 00:15:46,000 So are we okay not saying anything? 383 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 [ Scoffs ] It's just funny 'cause 384 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 both of you keep saying you're not something 385 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 and it definitely feels like "something" energy, 386 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 and, ugh, I don't know what I'm getting out of all this. 387 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Fuck. This is not the conversation 388 00:15:58,000 --> 00:16:01,000 I want to be having with you right now. 389 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 Okay...what conversation did you want to be having? 390 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 I like you. Okay? 391 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 I-I want to be with you. 392 00:16:10,000 --> 00:16:12,000 Hi. Um, I need to talk to you about something right now. 393 00:16:12,000 --> 00:16:14,000 It is, like, very fucking critical. 394 00:16:14,000 --> 00:16:15,000 -Come on. -Um, I am -- I'm sorry. 395 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 I'm sorry. Did you need saving? 396 00:16:17,000 --> 00:16:18,000 Really badly. I got you. 397 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 My fucking mom will not leave me the fuck alone. 398 00:16:21,000 --> 00:16:25,000 Why? It's time for shots! 399 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 Wait, what's going on with your mom? 400 00:16:27,000 --> 00:16:30,000 [ Cellphone chimes ] 401 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 [ Megan sighs ] 402 00:16:32,000 --> 00:16:36,000 You know, I'm sorry, but my kids come first. 403 00:16:36,000 --> 00:16:40,000 And I need a distraction from this barrage of blame. 404 00:16:40,000 --> 00:16:41,000 Not -- Not blame. 405 00:16:42,000 --> 00:16:43,000 What I said was, what do you -- 406 00:16:43,000 --> 00:16:45,000 what do you think we did to make Nathan feel 407 00:16:45,000 --> 00:16:47,000 like he needed to lie? 408 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 Well, "we" means me. 409 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 And I don't know what I did. 410 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 But apparently, you knew he was lying all along. 411 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 Well, I wondered. [ Scoffs ] 412 00:16:55,000 --> 00:16:58,000 And if maybe part of what made him do it 413 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 is that he doesn't always see us being honest? 414 00:17:00,000 --> 00:17:01,000 Okay, you know what? Are we p-- Are we -- 415 00:17:02,000 --> 00:17:03,000 Let's just -- I think we need -- we should just get the check. 416 00:17:03,000 --> 00:17:07,000 Are we pretending to have what we had? 417 00:17:07,000 --> 00:17:11,000 I think we put up a pretty good front, okay? 418 00:17:13,000 --> 00:17:17,000 [ Cellphone chimes ] 419 00:17:17,000 --> 00:17:20,000 [ Sighs ] I can never remember if this is Naomi's code 420 00:17:20,000 --> 00:17:21,000 for everything is fine 421 00:17:21,000 --> 00:17:24,000 or everything is definitely not fine. 422 00:17:24,000 --> 00:17:27,000 [ Line ringing ] 423 00:17:27,000 --> 00:17:29,000 [ Cellphone beeps ] 424 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 [ Sighs ] 425 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 I think we should go. 426 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 We need to go. What? 427 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 I think we need to go. No, we don't. 428 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 Yeah, she's not answering her phone. 429 00:17:38,000 --> 00:17:39,000 And I really want to go. It doesn't matter. 430 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 She doesn't -- She -- Hi! 431 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Come on. Hi, hello! 432 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Check? Are you kidding? 433 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 [ Line ringing ] 434 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 [ Cellphone ringing ] 435 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 What? Megan: 436 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 I don't know. Call her. 437 00:17:57,000 --> 00:17:59,000 But she's not answering her phone, 438 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 so there's something's wrong. 439 00:18:00,000 --> 00:18:01,000 And we're coming to get you right now. 440 00:18:02,000 --> 00:18:03,000 What? No! I'm staying. 441 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 Boy: Sex party! 442 00:18:04,000 --> 00:18:05,000 Okay, that's it! 443 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 We are coming for you right now. 444 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Oh, my God, Mom, what is going on? 445 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Like, you -- you know 446 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 I've been going through a hard time 447 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 with, um, everything, so -- 448 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 so can you just let me be with my friends 449 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 and not all miserable and depressed? 450 00:18:18,000 --> 00:18:19,000 Don't. 451 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 A hard time with the breakup? 452 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 Well, with a lot of stuff, but -- but yeah. 453 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 Do. Not. 454 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 Yeah, because it's hard for us to understand 455 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 how you could break up with someone 456 00:18:30,000 --> 00:18:33,000 that you were never dating. 457 00:18:33,000 --> 00:18:37,000 And please choose your next words very carefully. 458 00:18:37,000 --> 00:18:42,000 Nathan! Nathan, come swimming! 459 00:18:42,000 --> 00:18:44,000 W-Who told you? It doesn't matter. 460 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 Was it Naomi? Why did you lie? 461 00:18:47,000 --> 00:18:50,000 Um...I don't know, Mom, 462 00:18:50,000 --> 00:18:51,000 maybe because you don't want to hear the truth 463 00:18:51,000 --> 00:18:53,000 and can't accept me for who I am. 464 00:18:53,000 --> 00:18:55,000 Who told you?! 465 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Why did you lie? 466 00:18:57,000 --> 00:18:59,000 Oh, my God. 467 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 You can't keep things from me and then be mad at me for lying. 468 00:19:03,000 --> 00:19:05,000 You know what? You're right. 469 00:19:05,000 --> 00:19:06,000 All of you are right. 470 00:19:06,000 --> 00:19:09,000 I do lie. I do. 471 00:19:09,000 --> 00:19:11,000 Because there is no way 472 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 I could ever tell you the truth 473 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 of how terrified I am for you. 474 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 You are my only son. 475 00:19:18,000 --> 00:19:22,000 And I would lay down on train tracks for you. 476 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 But I am so afraid for you. 477 00:19:24,000 --> 00:19:29,000 So from now, on I will be totally honest 478 00:19:29,000 --> 00:19:33,000 and tell you everything you do not want to hear. 479 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Chingada! Sorry. 480 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 Riley: Hey, you can't go crazy in there. 481 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 [ Door slams ] Nathan: Who told you? 482 00:19:39,000 --> 00:19:42,000 Hey, hey, I want to keep talking to you. 483 00:19:42,000 --> 00:19:45,000 Ugh, I feel like we're the same person. 484 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 'Cause I see how your mind is working. 485 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Just, like, "How can I not piss off this girl 486 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 that just told me she likes me 487 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 so she doesn't go blow everything up?" 488 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 Are you gonna tell -- Are you gonna tell Greta? 489 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 You fucking told my mother?! 490 00:19:58,000 --> 00:19:59,000 No. I -- She -- 491 00:19:59,000 --> 00:20:02,000 She figured it out and then I didn't cover fast enough. 492 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 Okay, so why didn't you tell me after? 493 00:20:03,000 --> 00:20:05,000 Okay, goodbye. 494 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 Wait, what are you gonna go do right now? 495 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Hello! Fuck! Ugh! 496 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 Am I being really paranoid or is she gonna go tell her? 497 00:20:10,000 --> 00:20:13,000 Um, okay, but, like, what the fuck with my mom? 498 00:20:13,000 --> 00:20:14,000 I'm a lying piece of shit, okay? 499 00:20:14,000 --> 00:20:17,000 I am sorry. I just -- I should've told you. 500 00:20:17,000 --> 00:20:19,000 I should've told Greta. I just -- 501 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 I can only fix that one right now, so I'm sorry, okay? 502 00:20:21,000 --> 00:20:25,000 I'm really sorry. 503 00:20:25,000 --> 00:20:26,000 Chester: I'm gonna see if I can hold my breath 504 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 for the whole "Star-Spangled Banner"! 505 00:20:28,000 --> 00:20:29,000 -What? -[ Laughs ] 506 00:20:29,000 --> 00:20:31,000 I'm really wondering about those chocolates 507 00:20:31,000 --> 00:20:33,000 'cause shit's getting fucked up. 508 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 Like, this is some serious Red Wedding vibes. 509 00:20:36,000 --> 00:20:41,000 ♪♪ 510 00:20:41,000 --> 00:20:44,000 -I'm leaving. -Okay. 511 00:20:44,000 --> 00:20:45,000 Naomi: Okay? 512 00:20:46,000 --> 00:20:49,000 So, like, friends for 16 years, 513 00:20:50,000 --> 00:20:52,000 The 16-year friend who dumped me 514 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 to go to Winter Formal with a guy? 515 00:20:54,000 --> 00:20:56,000 I -- You said it was okay! 516 00:20:56,000 --> 00:20:58,000 I obviously didn't mean it, Naomi. 517 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 H-How was I supposed to know that? 518 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 Because you just should've! 519 00:21:03,000 --> 00:21:05,000 Just like you should've known how much it sucked 520 00:21:05,000 --> 00:21:07,000 that you were sticking your fingers in my brother's mouth 521 00:21:07,000 --> 00:21:09,000 and going on about how his hair made you want to cum? 522 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 He wasn't even into me! 523 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 That literally does not matter, and you know that. 524 00:21:14,000 --> 00:21:15,000 I'm sorry if the Cooper thing upsets you, 525 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 but I guess, I don't know, 526 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 you reap what you sow or whatever. 527 00:21:19,000 --> 00:21:23,000 Oh, you want to talk about reaping what you sow? 528 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 Because your sister-wife over there hates you, 529 00:21:26,000 --> 00:21:29,000 and I'm not too in love with you either right now. 530 00:21:29,000 --> 00:21:31,000 Is that it? Really?! 531 00:21:31,000 --> 00:21:33,000 Also, for the future, 532 00:21:33,000 --> 00:21:37,000 I would really recommend not fucking with a witch. 533 00:21:37,000 --> 00:21:42,000 ♪♪ 534 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Chester: Nathan, come in! 535 00:21:44,000 --> 00:21:46,000 I kinda have to go. What the fuck? 536 00:21:46,000 --> 00:21:51,000 It's a fucking party and no one wants to fucking party with me! 537 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 Fuck you all! 538 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 You're all gonna regret it! 539 00:21:54,000 --> 00:21:58,000 ♪♪ 540 00:21:58,000 --> 00:21:59,000 ♪ If you can't shake ♪ 541 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 ♪ If you can't shake ♪ 542 00:22:01,000 --> 00:22:04,000 ♪ If you can't shake, if you can't shake ♪ 543 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 ♪ I don't need no sleep ♪ 544 00:22:06,000 --> 00:22:08,000 ♪ I don't need no sleep ♪ 545 00:22:08,000 --> 00:22:11,000 ♪ I can lie down when I'm dead, there's no rest for the ♪ 546 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 ♪ Wicked ♪ 547 00:22:12,000 --> 00:22:14,000 ♪ I don't need no sleep ♪ 548 00:22:14,000 --> 00:22:16,000 ♪ I don't need no sleep ♪ 549 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 ♪ I can lie down when I'm dead, there's no rest for the ♪ 550 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 [ Music muffles ] 551 00:22:22,000 --> 00:22:27,000 ♪♪ 552 00:22:27,000 --> 00:22:30,000 ♪ Wicked ♪ [ Gasps ] 553 00:22:30,000 --> 00:22:33,000 Jesus fuck! [ Laughing ] 554 00:22:33,000 --> 00:22:36,000 Oh, my God! 555 00:22:36,000 --> 00:22:38,000 Look at you! 556 00:22:38,000 --> 00:22:40,000 Yes! 557 00:22:40,000 --> 00:22:42,000 Come through, Titanic! 558 00:22:42,000 --> 00:22:44,000 Oh, my God. I'm fine, I'm fine. 559 00:22:44,000 --> 00:22:46,000 I got it. [ Laughs ] 560 00:22:46,000 --> 00:22:49,000 Yes! 561 00:22:49,000 --> 00:22:51,000 Oh, fuck! 562 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 Oh, my God. Oh, my God! 563 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 -Oh, fuck! -Oh, my God! It is so cold! 564 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 -Okay, come on. -It's so cold! 565 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 [ Chester laughing ] 566 00:23:02,000 --> 00:23:04,000 I got you, I got you, I got you. 567 00:23:06,000 --> 00:23:08,000 [ Door closes ] 568 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Here. 569 00:23:24,000 --> 00:23:26,000 Mmph. 570 00:23:26,000 --> 00:23:28,000 Fuck it. I'm just gonna take a shower. 571 00:23:35,000 --> 00:23:37,000 [ Coughs, sniffs ] 572 00:23:39,000 --> 00:23:40,000 Whew! 573 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 Are you cold? 574 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Um, no, I'm okay. 575 00:24:14,000 --> 00:24:22,000 ♪♪ 576 00:24:22,000 --> 00:24:29,000 ♪♪ 577 00:24:29,000 --> 00:24:31,000 [ Shower turns on ] 578 00:24:31,000 --> 00:24:42,000 ♪♪ 579 00:24:42,000 --> 00:24:45,000 ♪ Say it, say it, say it ♪ 580 00:24:45,000 --> 00:24:46,000 ♪ I need you to ♪ 581 00:24:46,000 --> 00:24:49,000 ♪ Say it, say it, say it ♪ 582 00:24:49,000 --> 00:24:51,000 ♪ I know that you do ♪ 583 00:24:51,000 --> 00:24:52,000 Jesus fuck! Sorry. 584 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 Um, is -- is Delilah here? 585 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 No! 586 00:24:56,000 --> 00:24:57,000 Sorry. 587 00:25:00,000 --> 00:25:02,000 ♪ I need you to ♪ 588 00:25:02,000 --> 00:25:06,000 ♪♪ 589 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Uh... 590 00:25:08,000 --> 00:25:11,000 I'm gonna go... 591 00:25:11,000 --> 00:25:12,000 finger-paint. 592 00:25:15,000 --> 00:25:17,000 Look, I-I feel bad about the Naomi thing. 593 00:25:18,000 --> 00:25:19,000 It's not your fault. 594 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 Um, but about the other part. 595 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 It's just, you and I aren't right for each other. 596 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 Remotely. Like, in any way. 597 00:25:26,000 --> 00:25:27,000 Sure. No, I-I get it. 598 00:25:27,000 --> 00:25:30,000 Um, I just -- 599 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 I just want to say one thing about the Panda Express thing. 600 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Okay, so, okay, do you know how, like, 601 00:25:34,000 --> 00:25:37,000 Avery Foster got fingered by the guy who ate Hot Cheetos 602 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 and that's like all anyone would talk about? 603 00:25:39,000 --> 00:25:41,000 And then she was so mad, she was like, "Fuck it. 604 00:25:41,000 --> 00:25:43,000 If that's all they're gonna talk about, 605 00:25:43,000 --> 00:25:45,000 I'm gonna get the student store to sell better snacks, 606 00:25:45,000 --> 00:25:46,000 including Hot Cheetos," 607 00:25:47,000 --> 00:25:50,000 and now she's like the Hot Cheeto Hero? 608 00:25:50,000 --> 00:25:54,000 Well, I was just thinking, with you, um... 609 00:25:56,000 --> 00:25:57,000 Is what I'm saying bad? 610 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 Are you telling me to own my story? 611 00:25:59,000 --> 00:26:02,000 Maybe? 612 00:26:02,000 --> 00:26:03,000 Sorry. 613 00:26:03,000 --> 00:26:04,000 It's just coming from someone who's... 614 00:26:04,000 --> 00:26:07,000 so straight and cis and not queer, 615 00:26:07,000 --> 00:26:08,000 it's just ugh, you know? 616 00:26:09,000 --> 00:26:10,000 I -- I -- Yeah, no, no, 617 00:26:11,000 --> 00:26:12,000 I'm sorry. 618 00:26:12,000 --> 00:26:18,000 ♪♪ 619 00:26:18,000 --> 00:26:24,000 ♪♪ 620 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 Fuck! 621 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 That was good! 622 00:26:30,000 --> 00:26:33,000 Oh, come on. I have to get something. 623 00:26:33,000 --> 00:26:35,000 Oh, wait, wait, wait. I wouldn't -- Um -- 624 00:26:35,000 --> 00:26:37,000 Oh, shit, sorry. 625 00:26:37,000 --> 00:26:39,000 [ Door closes ] 626 00:26:39,000 --> 00:26:43,000 [ Music continues in distance ] 627 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Aren't you freezing? 628 00:26:53,000 --> 00:26:55,000 Nathan: No, I'm fine. 629 00:27:03,000 --> 00:27:06,000 God, I'm fucked up. 630 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 Um... 631 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 I'm s-- I'm sorry about Bo. 632 00:27:13,000 --> 00:27:14,000 No, it's not you. 633 00:27:14,000 --> 00:27:17,000 He just doesn't think that we're right for each other. 634 00:27:19,000 --> 00:27:22,000 Yeah, well, um... 635 00:27:22,000 --> 00:27:24,000 You know, there are -- there are 636 00:27:24,000 --> 00:27:27,000 not right for each other who are actually, like, 637 00:27:27,000 --> 00:27:29,000 really right for each other. 638 00:27:33,000 --> 00:27:34,000 Yeah, like who? 639 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Um... 640 00:27:39,000 --> 00:27:42,000 Actually, I-I-I can't think of any right now, 641 00:27:42,000 --> 00:27:45,000 but, um, I'm sure they exist. 642 00:27:47,000 --> 00:27:51,000 And "opposites attract," right? 643 00:27:51,000 --> 00:27:54,000 God, I hate that voicemail. 644 00:27:54,000 --> 00:27:58,000 I loved it. 645 00:27:58,000 --> 00:28:03,000 And I love that you're giving me relationship advice right now. 646 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Yeah, like I have anything to offer. 647 00:28:14,000 --> 00:28:18,000 ♪ Feel ♪ 648 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 ♪ Feel, feel ♪ 649 00:28:20,000 --> 00:28:22,000 ♪ Feel the love, feel ♪ 650 00:28:23,000 --> 00:28:26,000 ♪ We can close our eyes and feel the love ♪ 651 00:28:26,000 --> 00:28:29,000 ♪ Feel ♪ 652 00:28:29,000 --> 00:28:33,000 ♪ Feel ♪ 653 00:28:33,000 --> 00:28:36,000 ♪ Feel, feel, feel the love ♪ 654 00:28:36,000 --> 00:28:38,000 I just really want to kiss you right now. 655 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 ♪ Close our eyes and feel the love ♪ 656 00:28:41,000 --> 00:28:44,000 ♪ Feel ♪ 657 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 [ Gasps ] 658 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 D-Do you actually? 659 00:28:54,000 --> 00:29:01,000 ♪♪ 660 00:29:01,000 --> 00:29:08,000 ♪♪ 661 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 I'm so sorry. 662 00:29:09,000 --> 00:29:11,000 [ Door opens ] 663 00:29:11,000 --> 00:29:12,000 Shit. 664 00:29:12,000 --> 00:29:15,000 [ People cheering, laughing ] 665 00:29:15,000 --> 00:29:18,000 Hi. Um... I just want to say that 666 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 with the whole Winter Formal thing, 667 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 I fucking suck and I'm sorry. 668 00:29:22,000 --> 00:29:26,000 And tonight I'm gonna bury this like the Maori do -- 669 00:29:26,000 --> 00:29:27,000 not in a cultural appropriation way -- 670 00:29:27,000 --> 00:29:29,000 but just because it's time. 671 00:29:29,000 --> 00:29:31,000 And if you don't want to be there, I get it, 672 00:29:31,000 --> 00:29:33,000 but if you were there with me, 673 00:29:33,000 --> 00:29:35,000 I would really, really love that. 674 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Delilah: Hi. Uh, can we bury the placenta in your yard? 675 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 It's good for plants. 676 00:29:43,000 --> 00:29:45,000 Riley: Okay, y-yeah, sure. 677 00:29:45,000 --> 00:29:46,000 [ Loud bang, shrieking ] 678 00:29:46,000 --> 00:29:49,000 Oh, fuck! 679 00:29:49,000 --> 00:29:51,000 No! 680 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 God damn it! 681 00:29:54,000 --> 00:29:56,000 Get the fuck out! 682 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 Get out of here right now! 683 00:29:58,000 --> 00:30:02,000 Go, go, right now! 684 00:30:02,000 --> 00:30:06,000 ♪♪ 685 00:30:06,000 --> 00:30:08,000 [ Door closes ] 686 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 [ Whimpers ] 687 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 [ Object clattering ] [ Screaming ] 688 00:30:16,000 --> 00:30:19,000 ♪ I'm scared I don't know ♪ 689 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Oh. 690 00:30:20,000 --> 00:30:23,000 ♪ What is honest ♪ 691 00:30:23,000 --> 00:30:30,000 ♪ You feel like a memory I'm losing slowly ♪ 692 00:30:30,000 --> 00:30:37,000 ♪ Losing slowly ♪ 693 00:30:37,000 --> 00:30:41,000 ♪ Oh-oh-oh ♪ 694 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 ♪ Oh-oh-oh-oh ♪ 695 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 I'm sorry for not being a better friend. 696 00:30:47,000 --> 00:30:49,000 Riley: What? W-- No, what? 697 00:30:49,000 --> 00:30:54,000 I'm -- I'm the one who's always 698 00:30:54,000 --> 00:30:59,000 I need to be a lot better at -- at that. 699 00:30:59,000 --> 00:31:01,000 And about that, did -- did Luz come find you? 700 00:31:01,000 --> 00:31:03,000 Wait. Uh, can I say something first? 701 00:31:03,000 --> 00:31:07,000 'Cause if I don't say it right now, I might not. 702 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 So, um... 703 00:31:10,000 --> 00:31:13,000 that thing that y-you asked me before 704 00:31:14,000 --> 00:31:15,000 at the pre-party? 705 00:31:15,000 --> 00:31:18,000 There's something I've been noticing about myself. 706 00:31:18,000 --> 00:31:20,000 I -- I can like someone. 707 00:31:20,000 --> 00:31:22,000 Like, really like them. 708 00:31:22,000 --> 00:31:29,000 But when it comes to kissing or making out or whatever, 709 00:31:29,000 --> 00:31:33,000 I don't want that. 710 00:31:33,000 --> 00:31:34,000 Oh. 711 00:31:34,000 --> 00:31:36,000 So I don't know how it could work, 712 00:31:36,000 --> 00:31:40,000 like, between us. 713 00:31:40,000 --> 00:31:43,000 Even if you wanted it to. 714 00:31:43,000 --> 00:31:47,000 Um, what I said that night 715 00:31:47,000 --> 00:31:50,000 wasn't 'cause of me not liking you. 716 00:31:52,000 --> 00:31:56,000 'Cause I never stopped liking you. 717 00:31:56,000 --> 00:32:00,000 Um, I actually, um... 718 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 I love you. 719 00:32:02,000 --> 00:32:06,000 ♪ The soundtrack, this is my saving grace ♪ 720 00:32:06,000 --> 00:32:09,000 [ Both chuckling ] 721 00:32:10,000 --> 00:32:11,000 I love -- I love you. 722 00:32:12,000 --> 00:32:14,000 [ Both laughing ] 723 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 Um... 724 00:32:21,000 --> 00:32:25,000 But, uh, that night at the motel, 725 00:32:25,000 --> 00:32:28,000 um, I -- I left after I -- 726 00:32:28,000 --> 00:32:29,000 [ Feedback shrieks ] 727 00:32:29,000 --> 00:32:31,000 -Run! Cops! -[ Screams ] 728 00:32:31,000 --> 00:32:32,000 No! 729 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 -No! No cops! -Cops! 730 00:32:34,000 --> 00:32:35,000 Delilah: No! Hi! It's just me! 731 00:32:35,000 --> 00:32:36,000 I'll turn the music back on in a sec! 732 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 I just need to say something and I kinda need 733 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 to say it for everyone! 734 00:32:40,000 --> 00:32:42,000 Um... 735 00:32:42,000 --> 00:32:43,000 [ Exhales sharply ] 736 00:32:43,000 --> 00:32:45,000 I haven't been living in shame, 737 00:32:45,000 --> 00:32:48,000 but I also haven't been living 738 00:32:48,000 --> 00:32:51,000 the truest version of myself either. 739 00:32:51,000 --> 00:32:55,000 And, uh, I just want to say that, from experience, 740 00:32:55,000 --> 00:32:58,000 mm, secrets fucking suck. 741 00:32:58,000 --> 00:33:00,000 And you should just be true to yourself 742 00:33:00,000 --> 00:33:03,000 and own your story, but -- [ People muttering ] 743 00:33:03,000 --> 00:33:04,000 Okay! Sorry, sorry, sorry! 744 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 Um, you can go back to body shots or whatever. 745 00:33:07,000 --> 00:33:08,000 Um, um... 746 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 Uh, okay. 747 00:33:13,000 --> 00:33:15,000 Just so everyone knows -- 748 00:33:15,000 --> 00:33:18,000 this is probably definitely a coincidence and -- and -- 749 00:33:18,000 --> 00:33:21,000 and not a racist thing -- but I'm Panda Express Girl! 750 00:33:21,000 --> 00:33:23,000 Okay, thanks! Bye! 751 00:33:23,000 --> 00:33:26,000 Oh, my God! [ People murmuring ] 752 00:33:26,000 --> 00:33:27,000 -Panda Express Girl? -I don't know. 753 00:33:28,000 --> 00:33:31,000 -Put the music back on! -Yeah, right? 754 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 ♪ I don't wanna know that you judge my shit ♪ 755 00:33:33,000 --> 00:33:37,000 ♪ When you're drunk, 4 a.m., at a CVS store ♪ 756 00:33:37,000 --> 00:33:39,000 ♪ Why you try to fight me, you weak-ass bitch? ♪ 757 00:33:39,000 --> 00:33:42,000 ♪ Too much drug, can't hold up, crying on the floor ♪ 758 00:33:42,000 --> 00:33:44,000 Mom and Dad are almost here. 759 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 ♪ Tok tok, tik tik, tok tok ♪ 760 00:33:46,000 --> 00:33:48,000 ♪ I'm banging every member from BTS ♪ 761 00:33:48,000 --> 00:33:52,000 ♪ Tik tik, tok tok, tik tik, tok tok ♪ 762 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 Yeah, that was my night, too. 763 00:33:54,000 --> 00:33:57,000 At one point I just had to lock myself in the bathroom 764 00:33:57,000 --> 00:33:59,000 and play "Candy Crush." 765 00:34:01,000 --> 00:34:04,000 And I hate everyone except you. 766 00:34:07,000 --> 00:34:08,000 [ Cellphone swishes ] 767 00:34:08,000 --> 00:34:09,000 [ Cellphone chimes ] 768 00:34:09,000 --> 00:34:12,000 Ugh, I forgot to cancel tennis tomorrow. 769 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Mark: I think we need to take a break. 770 00:34:36,000 --> 00:34:37,000 Mom? 771 00:34:45,000 --> 00:34:51,000 ♪♪ 772 00:34:51,000 --> 00:34:56,000 ♪♪ 773 00:34:56,000 --> 00:34:59,000 ♪ This riddle that I know ♪ 774 00:34:59,000 --> 00:35:01,000 ♪ Keeps coming back for more ♪ 775 00:35:01,000 --> 00:35:05,000 ♪ And though I ♪ 776 00:35:05,000 --> 00:35:08,000 ♪ Have solved it all before ♪ 777 00:35:08,000 --> 00:35:13,000 ♪ I don't remember how anymore ♪ 778 00:35:13,000 --> 00:35:21,000 ♪ But I'll try to find my way back home ♪ 779 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 ♪ Can you hear me calling? ♪ 780 00:35:23,000 --> 00:35:25,000 ♪ Can you hear me calling? ♪ 781 00:35:25,000 --> 00:35:28,000 ♪ Too lost to be found ♪ 782 00:35:28,000 --> 00:35:30,000 [ Line ringing ] 783 00:35:33,000 --> 00:35:35,000 Sam: Chester? Hi. 784 00:35:35,000 --> 00:35:38,000 ♪ Too lost to be ♪ 785 00:35:38,000 --> 00:35:39,000 Are you okay? 786 00:35:39,000 --> 00:35:41,000 Sorry it's the middle of the night. 787 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 W-Where are you? 788 00:35:43,000 --> 00:35:45,000 I-I'm just, um... 789 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 I'm sitting outside. 790 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 Are you okay? 791 00:35:52,000 --> 00:35:54,000 Yeah. 792 00:35:57,000 --> 00:35:59,000 [ Sighs ] 793 00:36:01,000 --> 00:36:03,000 I'm sorry, Sam. 794 00:36:06,000 --> 00:36:08,000 It's okay. 795 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 It's really okay. 796 00:36:12,000 --> 00:36:15,000 Is it? 797 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Yeah. 798 00:36:17,000 --> 00:36:19,000 Yeah, it is. 799 00:36:25,000 --> 00:36:28,000 Would it be okay if we just sat 800 00:36:28,000 --> 00:36:31,000 and didn't say anything? 801 00:36:31,000 --> 00:36:33,000 Yeah. 802 00:37:01,000 --> 00:37:03,000 Are you still there? 803 00:37:04,000 --> 00:37:05,000 Yeah. 804 00:37:10,000 --> 00:37:12,000 Thank you, Sam. 805 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Good night, Chester. 806 00:37:40,000 --> 00:37:43,000 [ Wind whistling ] 807 00:37:45,000 --> 00:37:47,000 [ Footsteps approaching ] 808 00:37:56,000 --> 00:37:57,000 It's you. 809 00:38:00,000 --> 00:38:05,000 ♪ I wanna be wild and young ♪ 810 00:38:05,000 --> 00:38:12,000 ♪ And not be afraid to lose ♪ 811 00:38:12,000 --> 00:38:15,000 ♪ Cry on my own ♪ 812 00:38:15,000 --> 00:38:18,000 ♪ Me and my bottle ♪ 813 00:38:18,000 --> 00:38:23,000 ♪ These are the things I choose ♪ 814 00:38:23,000 --> 00:38:28,000 ♪ But they're watching me, judging me ♪ 815 00:38:28,000 --> 00:38:30,000 ♪ Making me feel so used ♪ 816 00:38:30,000 --> 00:38:32,000 ♪ Can't you see ♪ 817 00:38:32,000 --> 00:38:36,000 ♪ That all I wanna do is ♪ 818 00:38:36,000 --> 00:38:39,000 ♪ Get a little wild ♪ 819 00:38:39,000 --> 00:38:42,000 ♪ Get a little high ♪ 820 00:38:42,000 --> 00:38:48,000 ♪ Kiss a hundred boys and not feel like I'm tied to them ♪ 821 00:38:48,000 --> 00:38:54,000 ♪ If you wanna judge me, then go and load the gun ♪ 822 00:38:54,000 --> 00:38:56,000 ♪ I've done nothing wrong ♪ 823 00:38:56,000 --> 00:39:00,000 ♪ I'm young ♪ 824 00:39:00,000 --> 00:39:03,000 ♪ Get a little wild ♪ 825 00:39:03,000 --> 00:39:06,000 ♪ Get a little high ♪ 826 00:39:06,000 --> 00:39:12,000 ♪ Kiss a hundred boys and not feel like I'm tied to them ♪ 827 00:39:12,000 --> 00:39:17,000 ♪ If you wanna judge me, then go and load the gun ♪ 828 00:39:17,000 --> 00:39:19,000 ♪ I've done nothing wrong ♪ 829 00:39:19,000 --> 00:39:20,000 ♪ I'm young ♪