1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:34,640 --> 00:01:36,640 [risate in lontananza] 4 00:01:37,240 --> 00:01:39,520 - [donna] Bianca! - [donna 2] Non fa' lo scemo. 5 00:01:39,600 --> 00:01:41,080 [donna 2] Fammi scendere. 6 00:01:41,920 --> 00:01:42,800 [risate] 7 00:01:42,880 --> 00:01:45,240 - [uomo] Arrivo. - [donna] Dai muoviti però. 8 00:01:45,320 --> 00:01:46,680 [uomo] Ok, vabbè, dai, qua. 9 00:01:46,760 --> 00:01:48,760 [risate] 10 00:01:51,440 --> 00:01:52,880 Ciccio, non fa' lo scemo. 11 00:01:54,160 --> 00:01:55,320 Aspetta, aspetta. 12 00:01:55,400 --> 00:01:59,200 - [donna] Bianca, muoviti che è tardi. - Ciccio! Fammi scendere! 13 00:01:59,280 --> 00:02:01,280 [donna] Bianca, dai! 14 00:02:01,360 --> 00:02:03,760 - Ecco, ecco, siamo arrivati. - [donna] È tardi. 15 00:02:04,720 --> 00:02:06,720 [Bianca grida ridendo] 16 00:02:13,080 --> 00:02:14,240 [donna] Bianca. 17 00:02:16,120 --> 00:02:18,000 - Girati. - Boh. 18 00:02:18,080 --> 00:02:21,800 Ci vediamo stanotte? Alla casa di fronte al campo santo? 19 00:02:22,680 --> 00:02:24,040 Vicino alla fontana. 20 00:02:24,120 --> 00:02:25,080 [Bianca] Mh-mh. 21 00:02:29,920 --> 00:02:31,400 [Bianca ride] 22 00:02:31,480 --> 00:02:34,440 Dai, Gesù Cristo mio, però! Ma che tieni nella capa? Dai. 23 00:02:34,520 --> 00:02:37,400 - Ma che tieni nella capa? Che tieni? - [donna] Dai, andiamo. 24 00:02:39,640 --> 00:02:42,200 - Ahò, mi raccomando. - Eh? Sei un diavolo. 25 00:02:42,320 --> 00:02:43,400 - Ciao. - [donna] Ciao. 26 00:02:43,480 --> 00:02:44,480 [Ciccio] Ciao. 27 00:02:47,040 --> 00:02:47,960 Ciao. 28 00:02:49,440 --> 00:02:50,440 Ciao. 29 00:02:50,960 --> 00:02:52,160 [Bianca ride] 30 00:02:52,240 --> 00:02:53,120 [donna] Ciao. 31 00:02:54,440 --> 00:02:56,440 [rintocchi di campane] 32 00:03:03,560 --> 00:03:05,680 Rocco, ma che fai? 33 00:03:08,040 --> 00:03:09,880 Sempre con queste cose in bocca stai! 34 00:03:11,920 --> 00:03:12,800 Vai. 35 00:03:19,880 --> 00:03:21,440 - Vuoi aiutare la nonna? - Sì. 36 00:03:22,160 --> 00:03:23,680 - Sei capace? - Sì. 37 00:03:24,520 --> 00:03:26,760 Guarda. Così, eh? 38 00:03:27,240 --> 00:03:29,960 Lungo lungo, poi lo facciamo piccolino così. Vai. 39 00:03:31,480 --> 00:03:33,120 Queste ti fanno male. 40 00:03:33,200 --> 00:03:34,920 Quante volte te lo devo dire? 41 00:03:35,000 --> 00:03:35,920 Quante? 42 00:03:36,000 --> 00:03:38,680 Lascialo stare che non c'è morto mai nessuno. 43 00:03:40,120 --> 00:03:42,520 Queste devi mangiare. Hai capito? 44 00:03:43,320 --> 00:03:44,360 Tieni. 45 00:03:55,920 --> 00:03:58,080 A che ora s'è ritirato Ciccio stanotte? 46 00:04:04,080 --> 00:04:05,640 [voci indistinte] 47 00:04:14,720 --> 00:04:18,360 Senti, ti ho detto no, che non ci vengo con te al paese oggi. 48 00:04:18,440 --> 00:04:19,920 E io ci vado da sola. 49 00:04:20,000 --> 00:04:23,080 Bianca, tu stai scherzando con il fuoco. Eh! 50 00:04:23,160 --> 00:04:26,240 [donna] Ciccio è sposato e ha pure due figli, lo capisci o no? 51 00:04:26,320 --> 00:04:28,560 [uomo] Cosimo, ci serve l'acqua qua! 52 00:04:28,640 --> 00:04:30,760 - [donna] Tutti lo sanno. - [uomo] Dammi quest'oliva. 53 00:04:31,760 --> 00:04:33,000 Queste sono buone. 54 00:04:40,640 --> 00:04:43,440 Dai, basta che è arrivato da mangiare. Basta! 55 00:04:43,520 --> 00:04:44,840 [uomo] A mangiare! 56 00:04:45,720 --> 00:04:47,720 Dai, andiamo a prendere questo panino. 57 00:04:51,840 --> 00:04:53,600 [uomo] Ci vuole l'acqua, Cosimo. 58 00:05:01,600 --> 00:05:03,880 - Solo un po' di formaggio, per piacere. - Mh. 59 00:05:09,160 --> 00:05:12,160 - Come sono questi panini? - [tutti insieme] Buoni. 60 00:05:12,240 --> 00:05:13,360 E mangiate, mangiate. 61 00:05:14,920 --> 00:05:15,880 [uomo] Brava. 62 00:05:17,640 --> 00:05:18,480 [donna] Cosimo. 63 00:05:26,520 --> 00:05:27,920 Che c'è, non ti senti bene? 64 00:05:30,640 --> 00:05:32,120 [uomo] Hai preso troppo sole. 65 00:05:33,000 --> 00:05:34,280 Va nel capannone. 66 00:05:35,680 --> 00:05:36,840 Tu per oggi hai finito. 67 00:05:37,840 --> 00:05:38,760 [uomo] Vai. 68 00:05:46,760 --> 00:05:48,760 [Ciccio fischietta] 69 00:05:53,320 --> 00:05:55,280 - Non ti fermi neanche a salutarmi? - Linda. 70 00:05:55,360 --> 00:05:56,600 Non tieni più tempo per me. 71 00:05:56,680 --> 00:05:58,640 Per la figlia di cumpa' Schettino sì, però. 72 00:05:58,720 --> 00:06:01,960 - Guarda che in paese lo sanno tutti. - Vattene a casa. Fai la brava. 73 00:06:03,000 --> 00:06:04,280 [Rocco] Papà! Papà! 74 00:06:04,360 --> 00:06:05,200 Rocchi'! 75 00:06:06,360 --> 00:06:08,880 - Allora? Hai visto che t'ho portato? - Sì 76 00:06:08,960 --> 00:06:11,120 Ti piace? Come la chiamiamo? 77 00:06:11,880 --> 00:06:13,240 - Eh? - È nera! 78 00:06:13,320 --> 00:06:15,560 È nera. Allora la chiamiamo Nerina. 79 00:06:15,640 --> 00:06:16,680 - Va bene? - Sì. 80 00:06:16,760 --> 00:06:19,480 Dai. Prendi la corda. Prendi la corda. Vai là. 81 00:06:19,560 --> 00:06:20,400 [Nerina bela] 82 00:06:20,480 --> 00:06:21,400 Mettiamola qua. 83 00:06:23,600 --> 00:06:26,280 [Ciccio] A posto. Adesso la mettiamo qua. E mamma, dove sta? 84 00:06:26,920 --> 00:06:28,240 - Boh. - Come, boh? 85 00:06:28,720 --> 00:06:29,840 Boh. 86 00:06:29,920 --> 00:06:31,880 Ohi! Delinquente! 87 00:06:32,840 --> 00:06:34,120 - Vuoi bene a papà? - Sì. 88 00:06:34,200 --> 00:06:35,160 - Eh? - Sì. 89 00:06:35,960 --> 00:06:36,800 Mi raccomando. 90 00:06:36,880 --> 00:06:39,160 Ehi. Guarda. Controllala, eh? 91 00:06:40,280 --> 00:06:41,200 Eh. 92 00:06:42,480 --> 00:06:43,400 [Ciccio] Luci'! 93 00:06:44,480 --> 00:06:45,520 Lucia? 94 00:07:01,840 --> 00:07:04,160 - [porta che si chiude] - Mi sono addormentato… 95 00:07:06,600 --> 00:07:08,720 Hai pigliato proprio da mio padre, lo sai? 96 00:07:09,720 --> 00:07:12,440 Quando eri piccolo che ti teneva in braccio, diceva: "Nine'… 97 00:07:13,120 --> 00:07:15,600 questo non tiene due anni e senti come parla! 98 00:07:16,080 --> 00:07:18,080 Nella vita può fare quello che vuole". 99 00:07:18,760 --> 00:07:19,720 E invece… 100 00:07:23,640 --> 00:07:25,880 Ma che tieni in questa capa? Che tieni? 101 00:07:28,120 --> 00:07:29,640 Ma finiscila! 102 00:07:30,880 --> 00:07:31,960 [Ciccio ride] 103 00:07:32,040 --> 00:07:33,640 [musica dolce di chitarra] 104 00:07:33,720 --> 00:07:35,840 Ma tu non hai mai pensato di andartene di qua, ma'? 105 00:07:36,440 --> 00:07:38,040 Andare a vivere in un altro posto, 106 00:07:38,120 --> 00:07:40,280 dove c'è altra gente, che parla un'altra lingua. 107 00:07:41,120 --> 00:07:42,040 Mh? 108 00:07:44,800 --> 00:07:45,680 No. 109 00:07:46,240 --> 00:07:47,600 Io sono contenta così. 110 00:07:48,560 --> 00:07:49,960 Coi figli miei. 111 00:07:54,640 --> 00:07:58,280 Antonio non ha scritto questo mese. Non è che si è scordato di noi? 112 00:07:59,040 --> 00:08:00,160 Antonio? 113 00:08:00,760 --> 00:08:02,560 Antonio c'è sempre. 114 00:08:02,640 --> 00:08:04,080 Pensa a noi tutti i mesi. 115 00:08:07,080 --> 00:08:07,920 [Ciccio] Mh. 116 00:08:15,280 --> 00:08:16,680 Io me ne voglio andare di qua. 117 00:08:23,440 --> 00:08:25,440 [la musica finisce] 118 00:08:37,880 --> 00:08:39,880 Che bei capelli che tieni. 119 00:08:41,600 --> 00:08:44,560 - Che ti sei messa sotto? Fammi vedere. - [donna si lamenta] 120 00:08:45,040 --> 00:08:46,920 - Fammi vedere che hai sotto la camicia. - No. 121 00:08:47,000 --> 00:08:49,000 - Per favore. No. - E fammi vedere! 122 00:08:49,520 --> 00:08:50,480 No? 123 00:08:53,320 --> 00:08:55,680 Cammina! Girati! Apri le gambe. 124 00:09:06,520 --> 00:09:08,520 [donna grida] 125 00:09:21,720 --> 00:09:23,720 [rintocchi di campane] 126 00:09:36,560 --> 00:09:37,920 - Mari'. - [Maria] Oi, Ci'. 127 00:09:38,960 --> 00:09:41,840 - Tuo marito dove sta? - Sta ancora al paese con le bambine. 128 00:09:41,920 --> 00:09:43,840 Ah. Ancora al paese sta? 129 00:09:43,920 --> 00:09:45,480 - Mh. - Ma che hai fatto il caffè? 130 00:09:45,560 --> 00:09:47,200 Mo l'ho fatto. Assittati. 131 00:09:47,880 --> 00:09:48,880 Grazie. 132 00:10:03,840 --> 00:10:04,800 Buono. 133 00:10:05,480 --> 00:10:06,840 Meglio del Bar Rodolfo. 134 00:10:06,920 --> 00:10:08,880 Che gli hai messo nella capa a mio marito? 135 00:10:09,360 --> 00:10:11,960 Lo sai che fine fanno quelli che si mettono contro il sindaco. 136 00:10:12,440 --> 00:10:15,600 - Che tieni paura? - Tengo due figlie. Lo capisci? 137 00:10:16,160 --> 00:10:17,680 E le vuoi far vivere in questa merda? 138 00:10:17,760 --> 00:10:19,560 Io non le voglio crescere da sola. 139 00:10:24,480 --> 00:10:26,480 [brusio indistinto] 140 00:10:31,600 --> 00:10:32,840 Il prossimo. 141 00:10:37,400 --> 00:10:38,280 [uomo] Nome. 142 00:10:38,360 --> 00:10:39,640 Domenico Stigliano. 143 00:10:40,680 --> 00:10:42,920 - [uomo] Quante olive tenete? - Due tomoli. 144 00:10:43,840 --> 00:10:45,520 Due? Bravo! 145 00:10:59,320 --> 00:11:00,280 A posto. 146 00:11:00,800 --> 00:11:01,920 Come a posto, dotto'? 147 00:11:03,640 --> 00:11:06,120 Io non ci campo nemmeno tre mesi con questi soldi. 148 00:11:06,200 --> 00:11:09,360 Ho due figlie. È un anno intero sano sano di lavoro. 149 00:11:09,440 --> 00:11:10,880 Ma ti pare facile? 150 00:11:11,680 --> 00:11:13,080 Non è facile. 151 00:11:14,040 --> 00:11:15,760 Le tasse si devono pagare… 152 00:11:16,240 --> 00:11:17,240 al governo. 153 00:11:17,720 --> 00:11:20,400 E chi le paga? Tu? Tu le paghi? 154 00:11:20,960 --> 00:11:22,120 Io le pago! 155 00:11:22,600 --> 00:11:23,720 Mettitelo qua! 156 00:11:28,120 --> 00:11:29,200 [parole non udibili] 157 00:11:32,680 --> 00:11:33,640 [uomo] Eh… 158 00:11:36,440 --> 00:11:37,280 To'. 159 00:11:38,720 --> 00:11:39,800 E mi fermo qui. 160 00:11:40,360 --> 00:11:41,880 Avanti, forza. Cammina. 161 00:11:47,120 --> 00:11:48,560 [uomo] Il prossimo. 162 00:11:52,080 --> 00:11:54,240 - [uomo] Nome. - [Ciccio] Ciccio Paradiso! 163 00:11:54,320 --> 00:11:55,680 [Domenico] Che cazzo fa? 164 00:11:57,120 --> 00:11:58,360 [silenzio cala nella sala] 165 00:11:58,440 --> 00:12:00,920 Quest'anno le olive vanno a 2000 lire al quintale. 166 00:12:01,000 --> 00:12:02,920 Sì… E chi se le compra? 167 00:12:05,520 --> 00:12:06,360 Io. 168 00:12:08,200 --> 00:12:11,680 Oh, Ciccio! Io c'ho tre tomoli belli belli vicino al fiume. 169 00:12:11,760 --> 00:12:13,880 [uomo 2] Io ne ho altri due pronti tra una settimana. 170 00:12:14,360 --> 00:12:16,200 - Me li accatto io. - Ehi. 171 00:12:17,760 --> 00:12:19,240 L'America è finita. 172 00:12:19,960 --> 00:12:22,320 Basta farci succhiare il sangue da questi forestieri. 173 00:12:23,560 --> 00:12:26,320 Quest'anno l'olio si paga, non si regala. 174 00:12:32,080 --> 00:12:34,080 [musica dolce di chitarra] 175 00:12:40,640 --> 00:12:42,160 [ritmo della chitarra aumenta] 176 00:12:42,240 --> 00:12:45,680 Oh, e che è questo funerale? Offro un giro a tutti. 177 00:12:45,760 --> 00:12:47,240 Stanotte non si dorme! 178 00:12:47,320 --> 00:12:49,600 [uomini] Sì! Ciccio! Ciccio! 179 00:12:49,680 --> 00:12:51,680 [uomini esultano] 180 00:12:52,800 --> 00:12:54,400 [tintinnio di bicchieri] 181 00:12:54,480 --> 00:12:56,200 - [applausi] - [grida esultanti] 182 00:12:56,680 --> 00:12:58,160 ♪ Zappa la terra ♪ 183 00:12:58,720 --> 00:13:00,120 Facciamo un brindisi! 184 00:13:02,880 --> 00:13:04,840 - [Ciccio] Ciao. - [donna] Ciao. 185 00:13:04,920 --> 00:13:05,800 Ciao, ma'. 186 00:13:15,040 --> 00:13:16,120 [tintinnio di posate] 187 00:13:20,520 --> 00:13:22,200 [Ciccio] Hai saputo cos'è successo? 188 00:13:23,920 --> 00:13:26,280 Mario si voleva dare fuoco. E lo sai perché? 189 00:13:27,000 --> 00:13:29,680 Suo figlio, Pinuccio, 13 anni, è morto mentre stava lavorando. 190 00:13:31,120 --> 00:13:32,880 I carabinieri fanno finta di niente. 191 00:13:32,960 --> 00:13:34,400 Noi stiamo qua a mangiare… 192 00:13:34,880 --> 00:13:35,760 [colpo] 193 00:13:36,360 --> 00:13:38,280 Non voglio sentire questi discorsi a casa mia. 194 00:13:41,560 --> 00:13:43,320 Sai quanto la pagano una giornata quelle merde 195 00:13:43,400 --> 00:13:45,760 di Buccella, Cataldo e cumpa' Schettino? Eh? 196 00:13:45,840 --> 00:13:48,640 Quattrocento lire di merda, 400 lire, pa'. 197 00:13:48,720 --> 00:13:50,360 Cento lire costa un litro di latte. 198 00:13:51,360 --> 00:13:53,760 Tu devi pensare alla tua famiglia. Non ai cazzi degli altri. 199 00:13:53,840 --> 00:13:54,680 Eh! 200 00:13:55,280 --> 00:13:56,120 Per piacere! 201 00:13:57,600 --> 00:13:58,840 Maria, il pane. 202 00:14:03,880 --> 00:14:05,080 Dove sei stato stanotte? 203 00:14:07,560 --> 00:14:08,720 Lucia, per favore, eh. 204 00:14:09,400 --> 00:14:11,760 Perché non rispondi a tua moglie? Mh? 205 00:14:12,240 --> 00:14:14,760 Ti puzza proprio questa casa. Non ti piace più? 206 00:14:16,400 --> 00:14:18,440 Sei tale e quale a tuo nonno, sei. 207 00:14:19,120 --> 00:14:19,960 [Ciccio] Va bene. 208 00:14:20,040 --> 00:14:22,680 - In mezzo a quale gambe ti sei buttato? - [Ciccio] Va bene, dai. 209 00:14:23,160 --> 00:14:26,480 Ma che tengono queste? Il miele? Il miele in mezzo alle gambe? 210 00:14:26,560 --> 00:14:27,480 Luci', per favore. 211 00:14:29,720 --> 00:14:32,760 Va', va'! Va' dalle zoccole tue, va'! 212 00:14:33,240 --> 00:14:34,160 [porta che sbatte] 213 00:14:41,240 --> 00:14:43,080 - [Ciccio sottovoce] Guarda. - Cos'è? 214 00:14:47,320 --> 00:14:48,360 [Bianca] Ah! 215 00:14:48,960 --> 00:14:50,560 E dove l'hai pigliato? 216 00:14:52,240 --> 00:14:53,160 [Ciccio] Questo… 217 00:14:54,360 --> 00:14:55,520 Praticamente mia zia… 218 00:14:56,880 --> 00:14:59,760 ha aiutato un soldato americano che s'era ammalato. 219 00:14:59,840 --> 00:15:00,680 [disco gira a vuoto] 220 00:15:00,760 --> 00:15:02,160 E lui gliel'ha lasciato. 221 00:15:06,080 --> 00:15:09,160 ["Que Reste-T-Il De Nos Amours?" di Charles Trenet suona] 222 00:15:42,000 --> 00:15:43,200 Che dice? 223 00:15:44,960 --> 00:15:46,360 Che ne so? È francese. 224 00:15:47,120 --> 00:15:48,800 È bella però, eh? 225 00:15:52,320 --> 00:15:53,480 È bellissima. 226 00:15:59,400 --> 00:16:00,720 Noi dobbiamo viaggiare. 227 00:16:02,000 --> 00:16:03,280 Conoscere gente nuova. 228 00:16:05,480 --> 00:16:07,040 Non possiamo morire qua. 229 00:16:08,120 --> 00:16:09,440 Andiamo a Parigi. 230 00:16:10,280 --> 00:16:12,600 E magari ci impariamo pure il francese. 231 00:16:13,240 --> 00:16:16,120 Così possiamo capire che dice questa bella canzone. 232 00:16:31,320 --> 00:16:32,600 Quanto sei bella. 233 00:16:39,040 --> 00:16:41,040 [canzone continua] 234 00:16:53,840 --> 00:16:55,120 Ogni volta che ti vedo… 235 00:16:56,200 --> 00:16:59,120 mi sento il fuoco nella capa e non capisco più niente. 236 00:17:01,440 --> 00:17:04,440 Mi sudano le mani e mi tremano le gambe. 237 00:17:14,840 --> 00:17:15,720 Bia'. 238 00:17:27,600 --> 00:17:29,600 [canzone finisce di colpo] 239 00:17:32,360 --> 00:17:34,520 Nel rispetto che io vi porto, 240 00:17:34,600 --> 00:17:39,280 cumpa', voi ci dovete parlare a questo gran cornuto! Ci dovete parlare! 241 00:17:39,920 --> 00:17:43,920 [gridando] Lo dovete fare cagare sotto. Deve capire chi comanda qua! 242 00:17:45,640 --> 00:17:49,840 Voi possedete 50 ettari di grano e di olive. Cinquanta! 243 00:17:50,720 --> 00:17:52,960 E quindi siete voi il padrone, no? 244 00:17:53,040 --> 00:17:54,000 Voi! 245 00:17:54,080 --> 00:17:54,920 No lui! 246 00:17:56,200 --> 00:17:58,960 Io le pago 2000 lire al quintale soltanto a voi. 247 00:17:59,040 --> 00:18:00,240 E a nessun altro. 248 00:18:00,320 --> 00:18:01,680 Quindi ci dovete parlare. 249 00:18:02,240 --> 00:18:05,120 E lo dovete fare venire qua. Mi deve chiedere scusa. 250 00:18:08,480 --> 00:18:10,840 Don Luigi, io vi do la mia parola d'onore che… 251 00:18:11,680 --> 00:18:13,240 parlerò con Ciccio, ma… 252 00:18:15,000 --> 00:18:16,480 se ha preso dal padre, 253 00:18:17,320 --> 00:18:18,240 sarà difficile. 254 00:18:18,760 --> 00:18:21,040 - Fatemi provare e vi faccio sapere. - Grazie. 255 00:18:21,880 --> 00:18:23,880 Vi ho preparato una damigiana d'olio buono. 256 00:18:23,960 --> 00:18:27,560 - Mio figlio, giù v'aspetta e ve la dà. - Sempre gentile. Grazie. 257 00:18:27,640 --> 00:18:29,400 - A buon rendere, don Luigi. - Grazie. 258 00:18:34,920 --> 00:18:36,000 [porta che si chiude] 259 00:18:37,400 --> 00:18:40,680 Stasera voglio qua: la famiglia Gentile, 260 00:18:42,200 --> 00:18:46,240 Varasano, Donadio, Morano, Pellitto e Pastore. 261 00:18:47,200 --> 00:18:48,400 Tutti qua stasera. 262 00:18:49,080 --> 00:18:50,600 A Ciccio ci penso io. 263 00:18:53,800 --> 00:18:55,760 - Ciao. - Ci vediamo dopo. 264 00:18:55,840 --> 00:18:56,800 Ciao. 265 00:18:57,720 --> 00:18:58,720 [uomo] Eh. Guarda. 266 00:18:58,800 --> 00:19:00,520 [rintocchi di campane] 267 00:19:05,440 --> 00:19:07,440 Cosimo Schettino in chiesa? 268 00:19:07,520 --> 00:19:10,240 E che è? Un miracolo? Non è che si vuole fare prete? 269 00:19:10,320 --> 00:19:12,640 [uomo] Tu col fuoco scherzi. 270 00:19:12,720 --> 00:19:14,840 Se cumpa' Schettino scopre che te la fai con Bianca, 271 00:19:14,920 --> 00:19:15,800 due sono le cose. 272 00:19:15,880 --> 00:19:18,080 O te la sposi, o te la sposi. 273 00:19:18,160 --> 00:19:20,360 E mi sa che tu sei già sposato. 274 00:19:21,040 --> 00:19:22,000 Lascia stare. 275 00:19:22,720 --> 00:19:24,080 Tieni un sacco di femmine. 276 00:19:25,680 --> 00:19:27,520 Vince', ma quella non è una femmina. 277 00:19:29,760 --> 00:19:32,280 Bianca, quando ride, se è notte, fa uscire il sole. 278 00:19:35,040 --> 00:19:37,200 Ma tu non puoi capire. Nessuno può capire. 279 00:19:37,840 --> 00:19:38,680 Ci'. 280 00:19:38,760 --> 00:19:40,640 - Andiamoci a fare una birra. - Ci'… 281 00:19:40,720 --> 00:19:42,640 - Ci'. - [ride] Andiamo. 282 00:19:42,720 --> 00:19:45,200 [Vincenzo] Che capa di cazzo, guaglione. 283 00:19:46,160 --> 00:19:48,880 - [Vincenzo] Fai sempre il cazzone. - [Ciccio ride] 284 00:19:52,640 --> 00:19:54,640 [uomo] Ciccio, aspetta. 285 00:19:56,120 --> 00:19:57,000 Toni'. 286 00:19:57,080 --> 00:20:00,080 Cumpa' Schettino ti vuole parlare. Dice che è importante. 287 00:20:16,680 --> 00:20:20,640 - Calma! Adesso entriamo tutti insieme! - Ci andiamo insieme. Lo sbianchiamo! 288 00:20:20,720 --> 00:20:22,080 [uomini discutono e urlano] 289 00:20:22,160 --> 00:20:24,800 Oh, oh. Datevi una calmata. 290 00:20:24,880 --> 00:20:28,240 No, no, no! Entriamo tutti quanti insieme! 291 00:20:28,360 --> 00:20:30,320 - [urlando] Gli spacco la faccia! - Piantala. 292 00:20:30,400 --> 00:20:33,680 - Lo carichiamo di mazzate. - Ma per favore. Vattene, dai. 293 00:20:33,760 --> 00:20:35,160 [Vincenzo] Basta. Ciccio! 294 00:20:36,120 --> 00:20:39,560 Ehi, Vince', fammi parlare a me. Me la vedo io. 295 00:20:54,080 --> 00:20:55,240 [porta che si apre] 296 00:20:57,080 --> 00:20:58,400 [porta che si chiude] 297 00:21:06,360 --> 00:21:07,320 Con permesso. 298 00:21:08,120 --> 00:21:10,360 Trase, trase. Cosimo, pigghia una seggia. 299 00:21:20,680 --> 00:21:22,760 Un bel coccio di vino, lo vuoi? 300 00:21:26,520 --> 00:21:28,080 Bianca, porta un poco di vino. 301 00:21:52,240 --> 00:21:53,920 Conosci mia figlia Bianca tu? 302 00:21:56,080 --> 00:21:56,960 No. 303 00:22:02,440 --> 00:22:03,320 Salute. 304 00:22:04,080 --> 00:22:04,920 Salute. 305 00:22:05,920 --> 00:22:07,280 [cumpa' Schettino espira] 306 00:22:07,920 --> 00:22:09,000 Come sta la famiglia? 307 00:22:10,560 --> 00:22:12,240 Tua moglie si chiama Lucia, vero? 308 00:22:12,880 --> 00:22:15,240 - E aspetta, e tuo figlio si chiama… - Rocchino. 309 00:22:15,320 --> 00:22:16,560 Rocchino. Stanno bene? 310 00:22:17,080 --> 00:22:17,960 Bene, grazie. 311 00:22:19,760 --> 00:22:21,880 Sai da quant'è che conosco la famiglia tua? 312 00:22:22,880 --> 00:22:25,800 Io e tuo padre quando eravamo giovani eravamo come… 313 00:22:25,880 --> 00:22:26,720 Come fratelli. 314 00:22:26,800 --> 00:22:27,840 Anzi, di più. 315 00:22:29,360 --> 00:22:31,640 Tuo nonno m'ha fatto da padrino, lo sapevi tu? 316 00:22:33,600 --> 00:22:37,560 Poi ha conosciuto una ragazza e se n'è andato in America. 317 00:22:38,320 --> 00:22:40,600 E ha lasciato tua nonna e tre figli soli. 318 00:22:42,440 --> 00:22:45,080 Sai quanti anni teneva la ragazza? Sedici anni. 319 00:22:45,920 --> 00:22:47,200 Tuo nonno 55. 320 00:23:00,720 --> 00:23:01,600 No, grazie. 321 00:23:03,160 --> 00:23:04,080 Allora… 322 00:23:05,480 --> 00:23:07,360 Com'è questa storia delle olive? 323 00:23:08,320 --> 00:23:09,720 La conoscete meglio di me. 324 00:23:11,760 --> 00:23:14,840 Sì, ma… don Luigi m'ha detto che l'altra sera, 325 00:23:14,920 --> 00:23:16,800 alla cantina di cumpa' Palladino, è successo… 326 00:23:16,880 --> 00:23:18,160 Sì, sì, sì. 327 00:23:18,240 --> 00:23:21,440 Quello si fa chiamare don alle spalle della povera gente. [ride] 328 00:23:22,000 --> 00:23:24,840 Le famiglie buttano il sangue nella terra tutto un anno, 329 00:23:24,920 --> 00:23:25,880 poi arriva lui, 330 00:23:25,960 --> 00:23:28,480 e senza fare un cazzo, guadagna tre volte di più. 331 00:23:29,520 --> 00:23:30,600 Cumpa' Schetti', 332 00:23:31,120 --> 00:23:32,320 io sono come mio padre. 333 00:23:33,440 --> 00:23:35,280 A me non m'ha mai piegato nessuno. 334 00:23:36,840 --> 00:23:39,000 E se qualcuno vuole fare la guerra con me… 335 00:23:39,600 --> 00:23:41,520 eh, poi è un casino. 336 00:23:43,360 --> 00:23:44,680 Ditelo all'amico vostro. 337 00:23:44,760 --> 00:23:47,400 Noi zappiamo la terra e noi facciamo il prezzo. 338 00:23:53,360 --> 00:23:55,440 [ride] 339 00:23:56,960 --> 00:23:58,240 E tieni ragione. 340 00:23:59,280 --> 00:24:00,240 Bravo. 341 00:24:00,920 --> 00:24:02,840 È vero, guaglione, tu tieni le palle. 342 00:24:04,000 --> 00:24:04,880 Come tuo padre. 343 00:24:07,680 --> 00:24:10,560 Non c'è niente da fare. Il sangue è sangue. 344 00:24:13,160 --> 00:24:14,280 Vabbuo'. 345 00:24:26,400 --> 00:24:28,000 Vattene che ho da fare. 346 00:24:29,200 --> 00:24:30,360 Cosimo, accompagnalo. 347 00:24:36,680 --> 00:24:38,200 [Bianca] Grazie per la visita. 348 00:24:46,160 --> 00:24:47,480 [porta che si chiude] 349 00:24:56,680 --> 00:24:58,240 - [Ciccio] Mh? - [uomo] Com'è? 350 00:24:59,880 --> 00:25:01,880 [voci indistinte] 351 00:25:34,080 --> 00:25:35,680 - Buonasera, don Luigi. - Oh! 352 00:25:35,760 --> 00:25:39,280 Scusate, ma me lo potete dare un passaggio fino al paese? 353 00:25:43,600 --> 00:25:45,600 [don Luigi geme] 354 00:25:46,160 --> 00:25:49,600 [don Luigi] Ma che…? Ma per tutti i santi, che volete? 355 00:25:49,680 --> 00:25:51,800 Sh! A quest'ora dormono i santi. 356 00:25:51,880 --> 00:25:53,880 [don Luigi geme] 357 00:25:54,720 --> 00:25:57,440 [don Luigi] Ho capito, volete i soldi? 358 00:25:57,520 --> 00:25:59,400 Ecco! [urla] 359 00:26:01,080 --> 00:26:02,000 Aiuto! 360 00:26:02,440 --> 00:26:04,880 Striscia. Striscia, il porco. 361 00:26:08,360 --> 00:26:09,320 [don Luigi geme] 362 00:26:10,000 --> 00:26:12,160 [Domenico] Pezzo di merda! Mh? 363 00:26:12,240 --> 00:26:16,000 Quindicimila lire. Quindicimila lire. 364 00:26:16,080 --> 00:26:18,080 Questo pezzo di merda! 365 00:26:18,160 --> 00:26:21,160 - [don Luigi geme] - Basta, Domenico, basta! 366 00:26:42,520 --> 00:26:44,520 [musica malinconica] 367 00:27:05,400 --> 00:27:06,240 [espira] 368 00:27:45,280 --> 00:27:46,600 [voce non udibile] 369 00:28:02,360 --> 00:28:04,480 - [la musica finisce] - [grilli friniscono] 370 00:28:10,480 --> 00:28:12,080 [tegola fa rumore] 371 00:28:39,640 --> 00:28:40,760 [espira] 372 00:29:01,880 --> 00:29:03,360 [sottovoce] Tu sei il mio fiore. 373 00:29:06,120 --> 00:29:07,240 [sottovoce] Ciao. 374 00:29:08,680 --> 00:29:10,200 Ma sei pazzo? 375 00:29:10,760 --> 00:29:12,080 - Vieni. - Ciccio, che fai? 376 00:29:12,160 --> 00:29:14,160 - Dammi un bacio. - Sh! 377 00:29:15,680 --> 00:29:17,880 - Andiamo al fienile. - Non posso venire. No. 378 00:29:19,080 --> 00:29:21,080 [mormorano sottovoce] 379 00:29:33,240 --> 00:29:34,120 Ciccio. 380 00:29:34,200 --> 00:29:36,200 [mormorano sottovoce] 381 00:29:54,280 --> 00:29:55,120 Vieni qua. 382 00:29:55,800 --> 00:29:57,840 Se se ne accorge papà è un casino. 383 00:29:57,920 --> 00:29:59,920 Tanto prima poi lo deve venire a sapere. 384 00:30:01,640 --> 00:30:02,680 Bia'. 385 00:30:15,720 --> 00:30:16,560 Bia'. 386 00:30:19,920 --> 00:30:21,280 Quando sto con te è come… 387 00:30:22,800 --> 00:30:24,480 È come se il tempo si ferma. 388 00:30:27,280 --> 00:30:28,440 E sento una musica. 389 00:30:36,720 --> 00:30:37,560 Bianca. 390 00:30:41,440 --> 00:30:42,960 Io voglio stare sempre con te. 391 00:30:51,800 --> 00:30:53,440 Ma tu vuoi bene a Lucia? 392 00:30:56,040 --> 00:30:56,920 Sì. 393 00:30:57,840 --> 00:30:59,040 Ma tu sei un'altra cosa. 394 00:31:00,160 --> 00:31:01,600 Una cosa che qua non esiste. 395 00:31:12,680 --> 00:31:14,680 [musica romantica al pianoforte] 396 00:31:52,720 --> 00:31:54,720 [sospirano affannati] 397 00:32:39,880 --> 00:32:41,880 [la musica finisce] 398 00:32:42,400 --> 00:32:44,400 [cumpa' Schettino] Quest'anno le olive sono assai. 399 00:32:46,360 --> 00:32:48,600 Quelli non ce la fanno a raccoglierle tutte. 400 00:32:52,320 --> 00:32:54,000 Non possiamo buttare soldi. 401 00:32:56,080 --> 00:32:57,720 [sottovoce] Siamo stati insieme. 402 00:32:58,200 --> 00:32:59,640 Tutta la notte. 403 00:32:59,720 --> 00:33:02,480 [sottovoce] Nella stalla? Non state bene con la testa. 404 00:33:04,320 --> 00:33:05,920 A te tra poco ti fanno monaca. 405 00:33:08,600 --> 00:33:11,960 Fatti un giro in paese. Vedi se qualcuno viene a lavorare con noi. 406 00:33:14,080 --> 00:33:15,760 [sottovoce] Quando se n'è andato? 407 00:33:15,840 --> 00:33:19,400 [sottovoce] Non lo so. Era mattina. Me ne sono andata prima io. 408 00:33:21,840 --> 00:33:23,960 [Cosimo] Vado a prendere un po' di paglia. 409 00:33:24,040 --> 00:33:26,040 [cumpa' Schettino] Uno dei cavalli è zoppo. 410 00:33:26,840 --> 00:33:28,440 Bisogna farlo ferrare di nuovo. 411 00:33:29,400 --> 00:33:31,520 [donna] Cosimo, vengo pure io. 412 00:33:48,760 --> 00:33:49,760 [tonfo] 413 00:33:52,840 --> 00:33:54,480 - Hai sentito? - No. 414 00:33:55,640 --> 00:33:56,720 Che cosa? 415 00:34:01,600 --> 00:34:02,840 Questa è una volpe. 416 00:34:03,840 --> 00:34:06,720 - Ma io… Cosimo io non ho sentito… - Sh! 417 00:34:17,080 --> 00:34:19,800 - Vabbè, sarà qualche animale… - Oh, Mari'. 418 00:34:23,120 --> 00:34:24,840 Aspetta, Cosimo! Cosimo. Tu… 419 00:34:25,920 --> 00:34:28,640 Tu vai a prendere la paglia a papà, se no si arrabbia. 420 00:34:29,280 --> 00:34:30,440 Cacciala però. 421 00:34:30,520 --> 00:34:32,120 Basta spaventarla. 422 00:34:32,680 --> 00:34:33,640 Io rientro. 423 00:34:49,680 --> 00:34:50,680 [sottovoce] Ciccio! 424 00:34:51,280 --> 00:34:54,400 Ci'! Madonna santissima! 425 00:34:56,040 --> 00:34:56,920 Fai una cosa. 426 00:34:58,040 --> 00:34:59,840 - Se n'è andato? - Sì, se n'è andato. 427 00:35:01,240 --> 00:35:03,360 Fai una cosa, muoviti, esci dalla finestra. 428 00:35:03,440 --> 00:35:05,440 - Ciao, Maria, ciao. - Muoviti. 429 00:35:22,200 --> 00:35:24,280 Cumpa' Schetti', io vi porto rispetto. 430 00:35:24,800 --> 00:35:28,160 Ma don Luigi è una vita che s'ingrassa col sangue dei nostri figli. 431 00:35:30,000 --> 00:35:31,520 E tu mi parli di rispetto? 432 00:35:35,280 --> 00:35:38,200 Quando tua moglie è stata male, chi ti ha aiutato? 433 00:35:39,640 --> 00:35:40,480 Voi. 434 00:35:42,000 --> 00:35:43,560 Quand'è servita qualche cosa, 435 00:35:44,240 --> 00:35:45,160 dove hai bussato? 436 00:35:47,200 --> 00:35:48,040 Da voi. 437 00:35:50,840 --> 00:35:52,080 Così è rispetto. 438 00:35:53,320 --> 00:35:54,520 Non quello che dici tu. 439 00:35:57,640 --> 00:35:59,400 Ma la guerra non serve a nessuno. 440 00:36:07,120 --> 00:36:08,600 E noi vogliamo stare in pace. 441 00:36:25,040 --> 00:36:26,560 [passi che si avvicinano] 442 00:36:35,600 --> 00:36:36,560 [Ciccio] Luci'. 443 00:36:43,240 --> 00:36:44,200 [acciottolio] 444 00:36:49,560 --> 00:36:51,640 Rocchi', scendi subito. 445 00:36:52,240 --> 00:36:53,680 Ma che fai? 446 00:36:53,760 --> 00:36:55,280 [Lucia] Dove le hai pigghiate queste? 447 00:36:56,640 --> 00:36:57,600 Vieni qua. 448 00:36:58,680 --> 00:37:00,080 Vai a casa, subito! 449 00:37:00,600 --> 00:37:01,680 [Ciccio] Vai a casa. 450 00:37:17,000 --> 00:37:20,400 Stamattina, quando mi sono svegliata, non c'era nel letto. 451 00:37:22,000 --> 00:37:23,000 Pensavo di morire. 452 00:37:24,760 --> 00:37:25,920 L'ha trovato Giustino. 453 00:37:28,560 --> 00:37:29,600 Cercava te. 454 00:37:35,160 --> 00:37:36,200 Usciamo fuori. 455 00:37:36,760 --> 00:37:37,840 C'è don Felice qua. 456 00:37:40,360 --> 00:37:43,080 Io qua non mi vengo a confessare. Non ce n'è bisogno. 457 00:37:45,240 --> 00:37:46,760 Io di peccati non ne tengo. 458 00:37:49,480 --> 00:37:50,880 Vengo qua per capire. 459 00:38:13,280 --> 00:38:14,920 Non c'è niente da capire, Luci'. 460 00:38:18,800 --> 00:38:19,800 Io ti voglio bene. 461 00:38:20,920 --> 00:38:22,800 Ma tu vuoi una cosa e io ne voglio un'altra. 462 00:38:27,720 --> 00:38:29,160 Per te è peccato, per me no. 463 00:38:46,280 --> 00:38:48,280 - Bianca, aspetta! - [Bianca ride] 464 00:38:48,360 --> 00:38:50,440 [cicale friniscono] 465 00:38:50,520 --> 00:38:51,440 Aspetta! 466 00:39:03,800 --> 00:39:04,640 Bianca! 467 00:39:06,600 --> 00:39:07,600 Bia', aspe'. 468 00:39:10,040 --> 00:39:10,880 Bianca! 469 00:39:11,360 --> 00:39:12,920 Bia', non fare la scema, Bia'. 470 00:39:19,360 --> 00:39:20,240 Bianca. 471 00:39:21,640 --> 00:39:22,560 [ride] 472 00:39:23,080 --> 00:39:24,760 Guarda che è pericoloso, scendi. 473 00:39:26,400 --> 00:39:28,040 Dai, per favore, scendi. 474 00:39:28,920 --> 00:39:30,560 Hai visto come ci guardava papà? 475 00:39:31,200 --> 00:39:32,760 Sì, ho visto, ma mo scendi. 476 00:39:33,880 --> 00:39:35,400 Secondo me sa tutto. 477 00:39:37,760 --> 00:39:38,640 Oh! 478 00:39:39,520 --> 00:39:40,600 Vuoi scendere? 479 00:39:41,280 --> 00:39:42,720 Bianca. Bia'. 480 00:39:43,640 --> 00:39:44,880 È pericoloso, scendi. 481 00:39:50,640 --> 00:39:51,880 Ho capito, ja'. 482 00:40:06,080 --> 00:40:08,600 Io ti compro un vestito lungo lungo, fino ai piedi. 483 00:40:08,680 --> 00:40:10,160 Che devi sembrare una regina. 484 00:40:10,640 --> 00:40:12,880 - Rosso. - Sì, rosso. 485 00:40:12,960 --> 00:40:15,520 [ride] E voglio pure un anello. 486 00:40:18,520 --> 00:40:19,400 Chiudi gli occhi. 487 00:40:26,360 --> 00:40:27,760 Fra tre giorni ce ne andiamo. 488 00:40:31,640 --> 00:40:32,840 Non dire bugie. 489 00:40:33,720 --> 00:40:35,280 Poi passa l'angelo e dice amen. 490 00:40:39,720 --> 00:40:40,560 Leggi. 491 00:40:50,080 --> 00:40:51,880 Domani mattina la porto a tuo padre. 492 00:41:00,600 --> 00:41:02,160 Ce ne andiamo da mio fratello Antonio. 493 00:41:03,280 --> 00:41:04,120 [Ciccio] Mh? 494 00:41:21,960 --> 00:41:23,080 [cumpa' Schettino] Allora? 495 00:41:25,120 --> 00:41:26,240 Con Ciccio stava. 496 00:41:39,680 --> 00:41:41,840 Di' a Maria di portarmi la camicia bianca. 497 00:41:59,560 --> 00:42:00,920 Mari', dov'è tua sorella? 498 00:42:02,360 --> 00:42:05,320 Sta da zia Carmela. È andata a prendere la farina. 499 00:42:07,800 --> 00:42:09,800 [cumpa' Schettino ridacchia] 500 00:42:11,840 --> 00:42:13,200 Che brava figlia che ho. 501 00:42:16,120 --> 00:42:18,480 È andata da zia Carmela a prendere la farina. 502 00:42:21,160 --> 00:42:23,160 Vi ho cresciute come si deve. 503 00:42:24,400 --> 00:42:25,520 [cumpa' Schettino] Bianca. 504 00:42:27,280 --> 00:42:28,200 Vieni, vieni. 505 00:42:33,280 --> 00:42:34,480 Che dice zia Carmela? 506 00:42:36,360 --> 00:42:37,880 Che non la vai mai a trovare. 507 00:42:46,680 --> 00:42:47,600 Puttana. 508 00:42:51,680 --> 00:42:52,600 [tonfo] 509 00:42:57,720 --> 00:42:59,480 In questa casa non manca niente. 510 00:43:01,320 --> 00:43:02,680 Tengo una bugiarda… 511 00:43:06,120 --> 00:43:06,960 e una puttana. 512 00:43:20,320 --> 00:43:21,720 Perché fai quella faccia? 513 00:43:24,000 --> 00:43:25,560 Che c'è? Non ti piace? 514 00:43:26,960 --> 00:43:31,120 [con voce rotta] Quando però fai spogliare le ragazzine di 15 anni nel capannone… 515 00:43:34,400 --> 00:43:35,800 invece ti piace. 516 00:43:48,320 --> 00:43:50,320 [grilli friniscono] 517 00:45:40,040 --> 00:45:41,480 [cavallo nitrisce] 518 00:45:41,560 --> 00:45:42,440 Ehi. 519 00:45:57,480 --> 00:45:58,560 Cammina. 520 00:46:03,200 --> 00:46:04,600 Ehi, ehi. 521 00:46:33,920 --> 00:46:35,080 Vi ho portato questa. 522 00:46:37,200 --> 00:46:39,040 È una settimana che ve la voglio dare. 523 00:46:40,640 --> 00:46:42,320 Eh, figlio mio, io non so leggere. 524 00:46:43,320 --> 00:46:44,520 Ci metto una giornata. 525 00:46:46,800 --> 00:46:48,240 Allora ve la leggo io. 526 00:46:50,840 --> 00:46:52,480 Ti voglio far vedere una cosa. Vieni. 527 00:46:58,280 --> 00:47:01,000 [cumpa' Schettino] Non si vedeva un'annata così da prima della guerra. 528 00:47:03,360 --> 00:47:04,960 Questa è una terra ricca. 529 00:47:08,240 --> 00:47:09,200 Vuole solo l'acqua. 530 00:47:13,000 --> 00:47:15,000 E grazie a Dio… 531 00:47:17,080 --> 00:47:18,520 qua di acqua ne abbiamo assai. 532 00:47:20,320 --> 00:47:22,040 Con tutto il caldo che ha fatto… 533 00:47:26,800 --> 00:47:27,960 sotto è bagnato. 534 00:47:38,840 --> 00:47:39,680 È bagnato, sì. 535 00:47:46,560 --> 00:47:48,120 Sotto è bagnato. 536 00:47:49,280 --> 00:47:50,720 È bagnato. 537 00:47:58,600 --> 00:47:59,520 Ti avevo avvisato. 538 00:48:03,480 --> 00:48:04,440 Non una volta. 539 00:48:35,040 --> 00:48:36,120 [espira] 540 00:48:37,960 --> 00:48:39,480 Così non ci parli più. 541 00:48:41,200 --> 00:48:42,320 Non ci parli più. 542 00:48:54,160 --> 00:48:56,160 [musica malinconica] 543 00:49:27,520 --> 00:49:29,480 [Vincenzo ansima] 544 00:49:31,360 --> 00:49:32,200 No! 545 00:49:34,240 --> 00:49:35,080 No! 546 00:49:35,160 --> 00:49:37,040 [Lucia urla] 547 00:49:37,120 --> 00:49:38,080 No, Lucia. 548 00:49:38,160 --> 00:49:40,160 - [Vincenzo] Non guardare. - No! 549 00:49:40,240 --> 00:49:42,240 [entrambi urlano] 550 00:49:44,960 --> 00:49:46,960 [Lucia, piangendo e urlando] No. 551 00:49:48,760 --> 00:49:50,880 [Lucia] No, ti prego, no! 552 00:49:50,960 --> 00:49:53,000 - Figlio… - Mamma! 553 00:49:53,880 --> 00:49:55,960 [commozione di tutti nella piazza] 554 00:49:57,520 --> 00:49:59,520 [musica malinconica continua] 555 00:50:12,640 --> 00:50:14,520 [piange] 556 00:50:16,080 --> 00:50:18,920 [urla e piange] 557 00:50:20,960 --> 00:50:22,360 [Maria piange] 558 00:50:22,440 --> 00:50:25,000 Non sei più mio padre! 559 00:50:25,080 --> 00:50:26,720 Non sei nessuno! 560 00:50:27,600 --> 00:50:30,920 Mi fa schifo tenere lo stesso sangue tuo. 561 00:50:31,000 --> 00:50:32,600 [Bianca urla] 562 00:50:33,800 --> 00:50:35,640 Ciccio! 563 00:51:56,360 --> 00:51:58,360 [rumore di macchinari] 564 00:52:02,440 --> 00:52:06,000 Antonio, il direttore le vuole parlare. 565 00:52:20,000 --> 00:52:21,440 - Prego. - [Antonio] Grazie. 566 00:52:22,120 --> 00:52:23,320 - Venga, Antonio. - Direttore. 567 00:52:23,400 --> 00:52:24,240 Buongiorno. 568 00:52:31,440 --> 00:52:33,440 [voce non udibile] 569 00:53:08,360 --> 00:53:10,360 - Ehi. - Ehi, Antonio. 570 00:53:12,160 --> 00:53:14,400 - Papà ci ha invitati a cena, stasera. - Mh. 571 00:53:15,560 --> 00:53:16,400 Bene. 572 00:53:17,800 --> 00:53:18,640 Che c'è? 573 00:53:27,280 --> 00:53:28,400 Antonio, che succede? 574 00:53:31,960 --> 00:53:32,960 Mio fratello… 575 00:53:39,320 --> 00:53:40,400 Mio fratello è morto. 576 00:53:42,920 --> 00:53:43,880 L'hanno ucciso. 577 00:54:30,960 --> 00:54:32,240 [bussano alla porta] 578 00:54:34,960 --> 00:54:36,440 [donna] Ma chi è? 579 00:54:37,040 --> 00:54:38,080 [uomo] Che ne so? 580 00:54:44,480 --> 00:54:46,080 [ad alta voce] Un momento! 581 00:54:47,360 --> 00:54:48,840 [uomo 2] Carabinieri, aprite. 582 00:54:48,920 --> 00:54:51,960 [donna] Carabinieri? Che vogliono i carabinieri a quest'ora? 583 00:54:52,920 --> 00:54:54,280 - Oh! Oh! - Andiamo, forza. 584 00:54:55,080 --> 00:54:58,000 [uomo] Oh! Io non ho fatto niente! Cosa volete? 585 00:55:00,240 --> 00:55:01,800 [musica malinconica] 586 00:55:02,800 --> 00:55:04,800 [voci non udibili] 587 00:56:00,080 --> 00:56:01,040 [piangendo] Antonio! 588 00:56:03,800 --> 00:56:05,360 - Mamma. - Antonio. 589 00:56:06,160 --> 00:56:07,560 [Ninetta piange] 590 00:56:10,080 --> 00:56:10,960 Hai visto? 591 00:56:12,480 --> 00:56:14,040 Ciccio non c'è più. 592 00:56:16,280 --> 00:56:17,600 Ciccio non c'è più. 593 00:56:22,240 --> 00:56:23,960 Ciccio nostro se n'è andato. 594 00:56:27,320 --> 00:56:28,280 Non c'è più. 595 00:56:37,000 --> 00:56:37,960 [Mariella] Antonio. 596 00:56:38,840 --> 00:56:39,720 Ehi. 597 00:56:42,960 --> 00:56:44,400 [piange] 598 00:56:54,640 --> 00:56:55,600 Che cosa brutta. 599 00:56:56,880 --> 00:56:59,640 Hai visto? A Ciccio nostro l'hanno ucciso come un porco. 600 00:57:04,000 --> 00:57:06,040 Antonio, io qua non ci voglio più stare. 601 00:57:07,280 --> 00:57:09,920 Faccio quello che vuoi tu. Non ti do fastidio. 602 00:57:11,400 --> 00:57:14,160 Se c'è un amico tuo, quello che dici tu, io me lo sposo. 603 00:57:16,440 --> 00:57:17,480 Ma che dici? 604 00:57:26,520 --> 00:57:28,320 - Lucia. - Antonio. 605 00:57:30,680 --> 00:57:31,560 Grazie, Antonio. 606 00:57:34,440 --> 00:57:35,560 Grazie che sei venuto. 607 00:57:36,680 --> 00:57:37,880 [Mariella piange] 608 00:57:46,560 --> 00:57:47,520 [Ninetta] Tieni. 609 00:57:50,320 --> 00:57:51,640 Porta questa a don Felice. 610 00:57:53,120 --> 00:57:56,400 Digli che per il nostro Ciccio deve fare una messa bellissima. 611 00:57:57,400 --> 00:57:58,560 - Capito? - Sì. 612 00:58:01,880 --> 00:58:02,720 Lucia, andiamo. 613 00:58:04,200 --> 00:58:07,160 Noi andiamo a prendere due fiori e le candele. 614 00:58:08,840 --> 00:58:10,280 [piangendo] Torniamo subito. 615 00:59:09,680 --> 00:59:11,840 Per l'anima di Dio, dove vai? 616 00:59:12,480 --> 00:59:13,440 Da Ciccio. 617 00:59:14,000 --> 00:59:14,840 Bianca. 618 00:59:24,960 --> 00:59:27,320 Ti giuro che se ti avvicini, ti apro la pancia. 619 00:59:49,240 --> 00:59:51,240 [pianti e lamenti] 620 01:00:05,280 --> 01:00:06,800 [Lucia piange] 621 01:00:23,120 --> 01:00:24,720 [i pianti si intensificano] 622 01:00:29,160 --> 01:00:31,160 [picchi con martelli] 623 01:00:39,960 --> 01:00:41,280 [lamenti] 624 01:00:44,000 --> 01:00:45,080 No, Anto'. 625 01:00:47,120 --> 01:00:48,280 Lo portiamo noi a Ciccio. 626 01:00:50,000 --> 01:00:51,400 [Lucia] Linda, vieni. 627 01:00:53,040 --> 01:00:54,000 [Lucia] Anche voi. 628 01:00:55,320 --> 01:00:56,480 Forza. 629 01:00:59,400 --> 01:01:01,920 - [musica malinconica] - [rintocchi di campane] 630 01:01:54,520 --> 01:01:56,520 [pianto non udibile] 631 01:02:29,840 --> 01:02:31,960 - [la musica finisce] - [corvi gracchiano] 632 01:02:49,800 --> 01:02:51,000 [uomo] Condoglianze. 633 01:02:51,800 --> 01:02:53,800 [bambini gridano] 634 01:02:55,080 --> 01:02:57,320 [bambino] Non puoi fare goal. 635 01:02:59,040 --> 01:03:01,040 Prendilo, tanto lo paro. 636 01:03:03,680 --> 01:03:05,680 - No, no! - Goal! 637 01:03:08,320 --> 01:03:09,320 Sì! 638 01:03:09,840 --> 01:03:13,000 - Il goal è fatto. - Fai schifo! 639 01:03:13,080 --> 01:03:16,000 - Bello! - Aspetta! 640 01:03:20,400 --> 01:03:23,040 E comunque la sera prima suo fratello era qui in caserma 641 01:03:23,120 --> 01:03:25,040 a causa dell'aggressione ai danni di don Luigi. 642 01:03:25,520 --> 01:03:28,120 Dopodiché l'hanno visto andare via, a casa, da solo. 643 01:03:29,200 --> 01:03:31,080 Al momento è tutto quel che sappiamo. 644 01:03:43,560 --> 01:03:45,360 Al nord porta male uccidere i ragni. 645 01:03:47,400 --> 01:03:48,760 Lei non è di queste parti. 646 01:03:49,520 --> 01:03:52,280 Senta, qui le domande le faccio io, se non le dispiace. 647 01:03:52,360 --> 01:03:55,160 Forse le dovrebbe fare a qualcun altro le domande, non crede? 648 01:03:56,760 --> 01:03:58,360 Noi facciamo il nostro dovere. 649 01:03:58,840 --> 01:04:00,440 Non appena avremo delle novità, 650 01:04:00,520 --> 01:04:03,880 sarà nostra premura informare la sua famiglia, non si preoccupi. 651 01:04:06,640 --> 01:04:07,640 Buona giornata. 652 01:04:13,240 --> 01:04:15,880 - [Vincenzo] Antonio non c'entra. - [uomo] È il fratello di Ciccio. 653 01:04:15,960 --> 01:04:18,760 [urlando] Mio fratello, Pasquale Morano, è in galera per colpa di Ciccio. 654 01:04:18,840 --> 01:04:20,520 - Hai capito? - [Vincenzo] Basta! 655 01:04:20,600 --> 01:04:23,520 Trenta cristiani hanno fatto la stessa fine, hai capito? 656 01:04:23,600 --> 01:04:25,720 Basta! Ha capito, mo basta. 657 01:04:25,800 --> 01:04:28,440 - E stai fermo! - E basta! Ha capito, vattene. 658 01:04:28,520 --> 01:04:31,400 - Famiglia Paradiso? Famiglia di merda! - E vattene! 659 01:04:32,040 --> 01:04:32,920 Va'. 660 01:04:33,440 --> 01:04:35,440 [cani abbaiano] 661 01:04:42,720 --> 01:04:43,720 Ma chi è questo qua? 662 01:04:45,440 --> 01:04:48,800 Una di quelle che portava la bara di Ciccio era sua moglie, Rosina. 663 01:04:49,600 --> 01:04:51,920 Una volta l'ha trovata con Ciccio dentro un capannone. 664 01:04:52,040 --> 01:04:54,080 È successo un casino che neanche ti immagini. 665 01:04:55,840 --> 01:04:59,040 Anto', a tuo fratello non piaceva dormire sempre nello stesso letto. 666 01:04:59,120 --> 01:05:01,120 [Vincenzo respira affannato] 667 01:05:04,080 --> 01:05:04,920 E Bianca? 668 01:05:07,760 --> 01:05:11,200 Sai quante volte gliel'ho detto a Ciccio? "Lascia stare." 669 01:05:12,480 --> 01:05:13,320 Niente. 670 01:05:14,240 --> 01:05:15,280 Aveva perso la capa. 671 01:05:15,920 --> 01:05:17,240 Ormai non ragionava più. 672 01:05:19,720 --> 01:05:20,920 Come diceva… 673 01:05:21,000 --> 01:05:22,080 Come diceva Ciccio, 674 01:05:23,280 --> 01:05:24,640 "Bianca non è una femmina. 675 01:05:25,560 --> 01:05:26,760 È la Madonna". 676 01:05:29,200 --> 01:05:30,080 Vabbuo', va'. 677 01:05:31,160 --> 01:05:32,720 Com'è andata col brigadiere? 678 01:05:34,440 --> 01:05:35,280 Bene. 679 01:05:35,920 --> 01:05:36,760 Tutto bene. 680 01:05:39,560 --> 01:05:40,640 Grazie, Vincenzo. 681 01:05:41,720 --> 01:05:42,600 E allora? 682 01:05:43,640 --> 01:05:46,760 Ti hanno ucciso un figlio e tu stai zitto? Non fai niente? 683 01:05:47,720 --> 01:05:48,600 Eh? 684 01:05:49,280 --> 01:05:50,480 [uomo] Ciccio ha sbagliato. 685 01:05:51,440 --> 01:05:52,800 E se uno sbaglia, paga. 686 01:05:53,800 --> 01:05:54,880 Pure se è mio figlio. 687 01:06:09,040 --> 01:06:10,400 Ciccio dava fastidio. 688 01:06:11,080 --> 01:06:12,400 Dava speranza. 689 01:06:14,120 --> 01:06:16,920 E non c'è cosa più brutta che dare speranza a gente come noi, 690 01:06:17,000 --> 01:06:18,080 che non tiene niente. 691 01:06:19,040 --> 01:06:20,280 Fa più male che bene. 692 01:06:25,000 --> 01:06:27,200 Per fare la guerra a questi delinquenti, Antonio, 693 01:06:27,720 --> 01:06:29,000 devi essere come loro. 694 01:06:32,720 --> 01:06:34,280 E invece Ciccio non era così. 695 01:06:43,400 --> 01:06:44,640 Stasera me ne vado. 696 01:06:45,360 --> 01:06:46,200 Ho la corriera. 697 01:06:52,920 --> 01:06:53,880 Anto'. 698 01:06:57,880 --> 01:06:59,320 Scordati di questa casa. 699 01:07:00,040 --> 01:07:01,760 Di questa gente, di noi, di tutto. 700 01:07:04,000 --> 01:07:05,360 Non tornare mai più qua. 701 01:07:46,440 --> 01:07:48,440 [passi si allontanano di corsa] 702 01:07:54,320 --> 01:07:55,320 [porta che sbatte] 703 01:07:56,400 --> 01:07:57,800 [urlando] Non mi toccare! 704 01:07:57,880 --> 01:07:59,880 - Non mi toccare! - Devi stare zitta! 705 01:07:59,960 --> 01:08:02,760 [Bianca urla] 706 01:08:24,200 --> 01:08:26,600 - Vorrei parlare con tuo padre. - Sta dormendo. 707 01:08:28,280 --> 01:08:31,000 Cos'è? È dispiaciuto per quel che è successo a mio fratello? 708 01:08:31,080 --> 01:08:32,320 T'ho detto che sta dormendo. 709 01:08:33,720 --> 01:08:36,480 E poi la famiglia Paradiso non è la benvenuta in questa casa. 710 01:08:36,560 --> 01:08:38,400 Voi avete un odore che non ci piace. 711 01:08:39,320 --> 01:08:40,200 Lo sapete perché. 712 01:08:41,840 --> 01:08:43,600 Perché non è un odore, è una puzza. 713 01:08:44,240 --> 01:08:46,960 Voi puzzate come la mala gente che non sa stare al posto suo. 714 01:08:49,120 --> 01:08:51,240 Beh, però se dici così mi dai da pensare. 715 01:08:52,360 --> 01:08:54,040 Tu puoi pensare a quello che vuoi. 716 01:08:55,240 --> 01:08:57,000 Io non ho paura di quelli come voi. 717 01:08:58,160 --> 01:09:00,160 In paese lo sanno tutti, pure le pietre. 718 01:09:03,440 --> 01:09:05,400 Ah, lo sanno tutti quanti in paese? 719 01:09:07,520 --> 01:09:10,120 E meglio così. Lo devono sapere tutti quanti. 720 01:09:11,120 --> 01:09:13,560 Tuo fratello ha messo il naso dove non lo doveva mettere. 721 01:09:14,840 --> 01:09:17,400 Nessuno viene a casa mia e dà fastidio a mia figlia. 722 01:09:18,720 --> 01:09:21,640 Io me la sono cresciuta che neanche le mosche potevano girarle intorno. 723 01:09:23,640 --> 01:09:24,960 Mi dispiace per tuo padre. 724 01:09:25,880 --> 01:09:28,760 Ma questa era la fine che si meritava di fare tuo fratello. 725 01:09:30,160 --> 01:09:31,360 Ricordati, guaglio'… 726 01:09:32,320 --> 01:09:33,280 chi semina spine… 727 01:09:34,120 --> 01:09:35,680 non può camminare scalzo. 728 01:09:38,400 --> 01:09:41,480 Lei se la prende con queste persone da sempre rassegnate a subire. 729 01:09:41,960 --> 01:09:45,840 A essere schiacciate da esseri come lei, divorati dall'avidità. 730 01:09:47,480 --> 01:09:50,360 Dovrebbe imparare a godere della felicità della sua gente, 731 01:09:50,440 --> 01:09:51,640 non della sua miseria. 732 01:09:52,560 --> 01:09:55,360 Questa terra è ricca abbastanza per soddisfare tutti. 733 01:09:56,640 --> 01:09:58,640 Ma questo purtroppo lei non lo può capire. 734 01:09:59,120 --> 01:10:00,600 Lei crede di avere il potere, 735 01:10:01,360 --> 01:10:02,280 ma si sbaglia. 736 01:10:04,240 --> 01:10:05,320 Sono loro ad averlo. 737 01:10:06,640 --> 01:10:08,920 E finché persone come mio fratello moriranno… 738 01:10:11,640 --> 01:10:13,000 la libertà non morirà mai. 739 01:10:15,760 --> 01:10:17,440 - La legge dovrebbe… - La legge! 740 01:10:18,040 --> 01:10:20,080 La legge la tengo tra le mani. 741 01:10:21,200 --> 01:10:23,280 [sottovoce] Vattene, salutami tuo padre. 742 01:10:23,760 --> 01:10:25,360 Se no piange due figli, 743 01:10:25,960 --> 01:10:26,800 non uno. 744 01:10:27,360 --> 01:10:28,800 Chiudi la porta, Cosimo. 745 01:10:30,480 --> 01:10:31,440 Ed entra dentro. 746 01:10:53,600 --> 01:10:55,160 Fai il bravo, eh? 747 01:10:58,400 --> 01:11:01,560 Anto', portatelo via, lontano da questa terra. 748 01:11:02,080 --> 01:11:03,440 Prima che diventi come noi. 749 01:11:04,160 --> 01:11:05,240 [sottovoce] Ti prego. 750 01:11:06,600 --> 01:11:07,600 [Antonio] Lucia… 751 01:11:13,200 --> 01:11:15,120 - Non piangere. - [Mariella singhiozza] 752 01:11:21,600 --> 01:11:22,840 Ciao, ma'. 753 01:11:23,400 --> 01:11:25,280 [Mariella piange] 754 01:11:29,560 --> 01:11:31,560 [bambini gridano in lontananza] 755 01:12:59,400 --> 01:13:01,400 [pecore belano in lontananza] 756 01:13:03,760 --> 01:13:05,760 [cavallo nitrisce] 757 01:13:35,120 --> 01:13:36,000 Ah! 758 01:13:47,480 --> 01:13:48,480 [tonfo] 759 01:13:56,840 --> 01:13:57,720 Ah! 760 01:14:03,920 --> 01:14:04,960 [Cosimo geme] 761 01:14:07,240 --> 01:14:09,640 [colpi] 762 01:14:10,760 --> 01:14:13,040 [musica malinconica] 763 01:14:30,120 --> 01:14:32,080 [parole non udibili] 764 01:15:02,080 --> 01:15:04,080 [ansima] 765 01:15:05,160 --> 01:15:07,160 [Maria urla] 766 01:15:14,760 --> 01:15:15,800 Maria! 767 01:15:18,880 --> 01:15:20,120 Maria! 768 01:15:22,560 --> 01:15:24,000 [sussulta] 769 01:15:28,000 --> 01:15:30,160 [piangendo] Hanno ucciso pure Cosimo. 770 01:15:34,000 --> 01:15:35,600 [Maria piange] 771 01:15:35,680 --> 01:15:37,680 [la musica continua] 772 01:15:50,480 --> 01:15:52,480 [la musica finisce] 773 01:16:02,120 --> 01:16:03,240 [voci non udibili] 774 01:16:14,040 --> 01:16:15,040 Buongiorno. 775 01:16:19,480 --> 01:16:21,760 Mi dà dieci chili di farina, per favore? 776 01:16:21,840 --> 01:16:23,880 Mi dispiace, non ce n'è più. È finita. 777 01:16:25,280 --> 01:16:26,240 Ti dispiace? 778 01:16:27,760 --> 01:16:28,960 E questa cos'è? 779 01:16:29,520 --> 01:16:30,800 Questa non è per voi. 780 01:16:32,440 --> 01:16:36,160 Pure l'altra volta non c'era farina. Che c'è? I soldi nostri non sono buoni? 781 01:16:37,400 --> 01:16:40,520 La farina è finita, lo zucchero è finito, il sale è finito! 782 01:16:40,600 --> 01:16:42,280 Ma che ci volete far morire di fame? 783 01:16:42,760 --> 01:16:43,840 [Maria] Dai, andiamo. 784 01:16:54,800 --> 01:16:55,640 - Oh! - Bianca. 785 01:16:55,720 --> 01:16:56,560 Mari'! 786 01:16:57,480 --> 01:16:58,600 [Maria] Ma che fai? 787 01:17:00,320 --> 01:17:01,840 [musica malinconica] 788 01:17:05,560 --> 01:17:07,560 [voci non udibili] 789 01:17:42,360 --> 01:17:44,160 [la musica finisce] 790 01:17:56,440 --> 01:17:57,440 Permesso? 791 01:17:58,360 --> 01:18:00,120 [don Luigi] Oh! Vieni. 792 01:18:01,960 --> 01:18:05,680 Vieni. Ma quanto tempo! Vieni qua, siediti. 793 01:18:06,320 --> 01:18:09,120 Accomodati, vieni, gioia. Vieni. 794 01:18:10,080 --> 01:18:12,480 Oh, ma sai quante volte 795 01:18:13,000 --> 01:18:14,360 volevo venire… 796 01:18:14,840 --> 01:18:15,880 alla masseria. 797 01:18:16,640 --> 01:18:20,960 Solo che poi, da quando non c'è più tuo padre, io me ne sto sempre a Matera. 798 01:18:21,040 --> 01:18:25,560 Ormai ho l'ufficio là. E qua in paese ci vengo raramente. 799 01:18:27,600 --> 01:18:29,200 C'avete una bella casa. 800 01:18:29,840 --> 01:18:31,400 Eh, i sacrifici. 801 01:18:33,040 --> 01:18:35,160 Anni di sacrifici, sai? 802 01:18:35,760 --> 01:18:39,800 Oh, piuttosto, dimmi, a cosa devo questa tua… visita? 803 01:18:40,680 --> 01:18:43,080 Hai bisogno d'aiuto? Parla. 804 01:18:44,000 --> 01:18:47,200 Per me è una cosa dovuta alla buon anima di tuo padre. 805 01:18:49,240 --> 01:18:50,400 Don Lui'… 806 01:18:51,120 --> 01:18:53,480 le terre che teniamo sono tante. 807 01:18:54,720 --> 01:18:56,320 Dopo quello che è successo… 808 01:18:57,280 --> 01:18:59,680 nessuno più vuole venire a lavorare da noi. 809 01:19:00,240 --> 01:19:01,960 - [passi si avvicinano] - Oh, Caterina. 810 01:19:02,920 --> 01:19:04,160 Grazie, lascia. 811 01:19:04,920 --> 01:19:05,760 Ahi… 812 01:19:06,200 --> 01:19:07,240 Ecco qua. 813 01:19:09,640 --> 01:19:13,080 - Assaggia, è buonissima. - No. No, grazie. 814 01:19:17,640 --> 01:19:18,600 [don Luigi] Mh. 815 01:19:20,320 --> 01:19:21,600 Non ti preoccupare. 816 01:19:21,680 --> 01:19:24,000 Mettiamo tutto a posto noi. 817 01:19:24,080 --> 01:19:28,280 Tu e tua sorella dovete stare tranquille, vi mando una squadra mia. 818 01:19:31,400 --> 01:19:32,800 Come sei cresciuta! 819 01:19:33,400 --> 01:19:34,240 Eh? 820 01:19:37,320 --> 01:19:38,600 Ti sei fatta bella. 821 01:19:41,200 --> 01:19:43,200 Tu e tua sorella eravate piccole. 822 01:19:43,800 --> 01:19:44,920 [don Luigi] Mmh… 823 01:19:45,880 --> 01:19:46,960 Quanti anni hai ora? 824 01:19:48,440 --> 01:19:50,400 Allora mi mandate voi qualcuno. 825 01:19:51,240 --> 01:19:52,400 Grazie tante. 826 01:19:53,840 --> 01:19:55,240 È cosa fatta. 827 01:19:56,200 --> 01:19:57,160 Piuttosto… 828 01:20:00,520 --> 01:20:02,920 Io vado… a Matera. 829 01:20:06,200 --> 01:20:07,640 Perché non vieni con me? 830 01:20:07,720 --> 01:20:08,600 Eh? 831 01:20:13,000 --> 01:20:14,000 [Bianca trasalisce] 832 01:20:15,120 --> 01:20:18,800 Se fai la brava figliola, puoi stare tranquilla per tutta la vita. 833 01:20:18,880 --> 01:20:20,400 Vieni qua. Vieni qua! 834 01:20:20,480 --> 01:20:23,040 [don Luigi urla] 835 01:20:26,200 --> 01:20:28,280 [don Luigi, urlando] Caterina! Caterina! 836 01:20:28,360 --> 01:20:30,040 [rumore di macchinari] 837 01:20:38,600 --> 01:20:41,080 - Ce la fai? - [uomo] Mi dai una mano, per favore? 838 01:20:43,080 --> 01:20:46,560 Aspetta. T'aiuto, vai. Vai. 839 01:20:47,080 --> 01:20:47,920 Aspetta! 840 01:20:48,000 --> 01:20:50,000 [uomo urla] 841 01:20:57,840 --> 01:21:01,720 - [uomo 2] Bisogna portarlo in ospedale! - [uomo 3] In Ospedale! Corri! 842 01:21:01,800 --> 01:21:03,760 [uomo continua a urlare] 843 01:21:07,480 --> 01:21:09,480 - [uomo 2] Su. - [uomo 3] Piano, piano! 844 01:21:45,120 --> 01:21:46,080 [sospira] 845 01:22:21,240 --> 01:22:22,400 [espira] 846 01:22:25,320 --> 01:22:26,600 [espira] 847 01:22:30,720 --> 01:22:31,760 [inspira] 848 01:22:34,920 --> 01:22:36,280 [espira lentamente] 849 01:22:39,920 --> 01:22:41,720 [Bianca] Madonna come brucia! 850 01:22:42,520 --> 01:22:44,080 E com'era questa serpe, l'hai vista? 851 01:22:44,600 --> 01:22:46,280 Era grossa, nera. 852 01:22:47,400 --> 01:22:49,680 Ah. Vince', grossa e nera. 853 01:22:52,880 --> 01:22:54,120 [Ciccio] Allora… 854 01:22:54,200 --> 01:22:56,520 - [Bianca geme] - Niente da fare, bisogna aspettare. 855 01:22:57,120 --> 01:22:58,480 - Aspettare? - [Ciccio] Mh. 856 01:22:58,560 --> 01:23:00,040 Aspettare che cosa? 857 01:23:00,960 --> 01:23:04,960 Mia nonna dice che quando ti morde una serpe ci sono due metodi, due… 858 01:23:05,640 --> 01:23:07,800 Sì, o mettere il latte di una femmina… 859 01:23:09,160 --> 01:23:12,040 - C'hai il latte tu? - Io? Ma cos'è che dice? Il latte? 860 01:23:12,520 --> 01:23:18,680 Oppure si può… succhiare il veleno della serpe e sputare sopra, capito? 861 01:23:19,760 --> 01:23:20,880 Che schifo! 862 01:23:21,600 --> 01:23:22,720 E lo so, però… 863 01:23:24,000 --> 01:23:25,800 Vabbè, decidi, dai. Me o lui? 864 01:23:29,000 --> 01:23:30,000 Tu. 865 01:23:30,600 --> 01:23:33,200 Mh. Vince', reggi un attimo. 866 01:23:34,000 --> 01:23:37,120 Scusa, ti puoi girare per favore? Pure tu, Vince', girati. 867 01:23:37,200 --> 01:23:39,440 - [Vincenzo] Sì. - [Ciccio] Aspetta. Fermati. 868 01:23:42,440 --> 01:23:43,720 Com'è che ti chiami? 869 01:23:44,920 --> 01:23:47,040 - Bianca. - [Ciccio] Ah, Bianca. 870 01:23:48,560 --> 01:23:50,160 Aspetta, Bianca. Fammi… 871 01:23:50,840 --> 01:23:52,600 Così. Chiudi gli occhi, però. 872 01:23:53,120 --> 01:23:55,680 - Com'è che devo…? - Tienili chiusi, se no non funziona. 873 01:23:58,920 --> 01:24:00,920 - È qua, vero? - [Bianca] Sì. 874 01:24:01,480 --> 01:24:04,040 Aspetta che mi devo mettere meglio, che sto scomodo. 875 01:24:04,760 --> 01:24:07,160 [grida] Ah! Ma questo disgraziato! 876 01:24:09,840 --> 01:24:14,000 Non è niente. Era una serpe Cervone, non ne tiene veleno. 877 01:24:14,760 --> 01:24:16,760 Oh, ti ho salvato la vita, eh! 878 01:24:17,440 --> 01:24:18,400 Non te lo scordare! 879 01:24:26,560 --> 01:24:28,160 Tu sei con me ogni giorno. 880 01:24:29,800 --> 01:24:30,880 Sempre. 881 01:24:41,240 --> 01:24:43,040 - Antonio! - Ehi. 882 01:24:45,720 --> 01:24:46,800 Guarda qua! [ride] 883 01:24:48,000 --> 01:24:49,880 - Come sto? - Sei bellissima. 884 01:24:51,480 --> 01:24:53,600 Vieni, voglio farti vedere una cosa. 885 01:24:59,320 --> 01:25:01,120 L'appartamento al secondo piano. 886 01:25:01,680 --> 01:25:02,680 È bellissimo. 887 01:25:02,760 --> 01:25:06,240 Papà mi ha detto che se ci piace, possiamo entrare in meno di un mese. 888 01:25:07,200 --> 01:25:08,040 Ah. 889 01:25:08,520 --> 01:25:09,400 Bene. 890 01:25:11,680 --> 01:25:13,280 Era quello che volevamo, vero? 891 01:25:14,880 --> 01:25:15,720 Sì. 892 01:25:17,280 --> 01:25:18,240 Che c'è? 893 01:25:18,760 --> 01:25:19,600 Niente. 894 01:25:20,360 --> 01:25:22,800 Antonio, va tutto bene? 895 01:25:22,880 --> 01:25:24,080 Sì, va tutto bene. 896 01:25:25,920 --> 01:25:29,480 Papà mi ha detto che all'ultima assemblea della fabbrica non sei andato. 897 01:25:29,560 --> 01:25:30,960 - Lo so. - Non è da te. 898 01:25:31,040 --> 01:25:32,280 Lo so, è solo che… 899 01:25:32,840 --> 01:25:34,840 - Solo che? - Non ce l'ho fatta. 900 01:25:38,200 --> 01:25:39,080 Che c'è? 901 01:25:40,360 --> 01:25:42,160 Non mi guardi, non mi parli neanche. 902 01:25:43,040 --> 01:25:44,720 Che cosa sta succedendo? Dimmelo. 903 01:25:45,240 --> 01:25:46,320 Non succede nulla. 904 01:25:47,400 --> 01:25:50,640 Sono solo un po' scosso. Ho perso mio fratello. Non riesco a… 905 01:25:50,720 --> 01:25:51,640 Tutto qua. 906 01:25:56,680 --> 01:26:00,360 Negli anni, Antonio, lei è diventato un punto di riferimento, qua dentro. 907 01:26:01,840 --> 01:26:02,680 Per tutti. 908 01:26:03,520 --> 01:26:04,480 La ringrazio. 909 01:26:08,880 --> 01:26:10,600 Ci conosciamo da più di vent'anni. 910 01:26:12,360 --> 01:26:14,920 Se ha bisogno di qualcosa, di allontanarsi un po'… 911 01:26:15,960 --> 01:26:17,000 non si preoccupi. 912 01:26:17,720 --> 01:26:19,960 Qui da noi, trova la più ampia disponibilità. 913 01:26:20,040 --> 01:26:23,320 Direttore, no, no, sto bene. È stato solo un incidente. 914 01:26:23,400 --> 01:26:25,080 Non si preoccupi dell'incidente. 915 01:26:25,720 --> 01:26:26,800 Quello risolveremo. 916 01:26:31,240 --> 01:26:32,880 Mi preoccupa lei, Antonio. 917 01:26:34,320 --> 01:26:35,160 No, davvero. 918 01:26:35,720 --> 01:26:37,480 Posso continuare a lavorare, sto bene. 919 01:26:38,280 --> 01:26:39,600 - Sicuro? - Sicuro. 920 01:26:42,760 --> 01:26:44,160 D'accordo. [sospira] 921 01:26:44,920 --> 01:26:46,560 - Glielo assicuro. - Sì, certo, certo. 922 01:26:47,080 --> 01:26:47,960 Grazie. 923 01:26:49,520 --> 01:26:50,360 Antonio? 924 01:26:50,880 --> 01:26:52,800 - Sì? - Mia figlia… 925 01:26:53,680 --> 01:26:54,960 ci tiene molto a lei. 926 01:26:56,440 --> 01:26:58,480 Lei è diventato ormai uno di famiglia. 927 01:27:00,040 --> 01:27:00,960 Mi raccomando. 928 01:27:04,160 --> 01:27:05,080 La ringrazio. 929 01:27:33,320 --> 01:27:35,320 - [tuono] - [pioggia battente] 930 01:27:49,440 --> 01:27:50,920 [tuono] 931 01:28:15,680 --> 01:28:17,680 [grilli friniscono] 932 01:28:48,720 --> 01:28:49,920 Hai capito, Lore'? 933 01:28:51,960 --> 01:28:54,680 - [Antonio] Chi c'è? - I soliti. Entriamo? 934 01:28:54,760 --> 01:28:55,840 Entriamo, dai. 935 01:28:56,480 --> 01:28:58,320 - [uomo] E basta! - [uomo 2] E sette! 936 01:28:58,400 --> 01:29:00,240 [uomo 2] Ciao, come va, Antonio? 937 01:29:00,320 --> 01:29:02,760 - [Antonio] Com'è? - [Lorenzo] Come va? 938 01:29:02,840 --> 01:29:04,320 [uomo] Tutto bene. 939 01:29:04,400 --> 01:29:07,040 - Uè! La solita birretta? - Sì, grazie, Michele. 940 01:29:07,960 --> 01:29:09,440 Totò, allora, giochi o no? 941 01:29:10,360 --> 01:29:12,480 Io non gioco. Gioca Lorenzo al posto mio. 942 01:29:12,560 --> 01:29:15,840 [uomo 2] Bene, magari è la volta buona che vinco stasera! 943 01:29:15,920 --> 01:29:20,720 [uomo] Che vince? Chi vince? Dai! Vediamo come vinci! Vediamo come vinci! 944 01:29:21,680 --> 01:29:24,680 ["Vuelvo al Sur" di Girotto, Servillo & Mangalavite suona] 945 01:30:51,440 --> 01:30:53,440 [la canzone finisce] 946 01:31:00,920 --> 01:31:02,600 - Buongiorno. - Buongiorno. 947 01:31:03,080 --> 01:31:03,920 Favorite. 948 01:31:04,400 --> 01:31:05,600 No, grazie. 949 01:31:05,680 --> 01:31:07,480 - Andate in paese? - Sì. 950 01:31:08,080 --> 01:31:09,040 Mettete la valigia. 951 01:31:09,600 --> 01:31:10,680 - Prego. - Grazie. 952 01:31:12,280 --> 01:31:13,240 [uomo] Andiamo. 953 01:31:29,560 --> 01:31:30,880 Voi non siete di qua, ah? 954 01:31:31,840 --> 01:31:33,080 Siete forestiero. 955 01:31:33,720 --> 01:31:35,840 Sono del nord, ma sono nato qua. 956 01:31:35,920 --> 01:31:37,680 Ci vuole pure culo a nascere. 957 01:31:38,160 --> 01:31:40,160 [musica di chitarra] 958 01:31:56,640 --> 01:31:57,960 [Ninetta piange] 959 01:32:04,080 --> 01:32:05,440 Meno male che sei venuto. 960 01:32:12,480 --> 01:32:14,240 - Come stai? - Bene. 961 01:32:34,040 --> 01:32:34,920 Buongiorno. 962 01:32:36,320 --> 01:32:37,280 Buongiorno. 963 01:32:38,440 --> 01:32:39,400 Cercavo Bianca. 964 01:32:42,800 --> 01:32:43,800 Venite, venite. 965 01:32:47,160 --> 01:32:48,000 Entrate. 966 01:32:48,720 --> 01:32:49,640 Si può? 967 01:32:53,440 --> 01:32:54,320 Prego, prego. 968 01:32:54,800 --> 01:32:55,680 Grazie. 969 01:32:58,000 --> 01:32:58,920 Sedetevi. 970 01:33:11,440 --> 01:33:12,960 Vi posso portare dei biscotti? 971 01:33:13,840 --> 01:33:14,680 Li ho fatti io. 972 01:33:49,120 --> 01:33:51,120 [passi si avvicinano] 973 01:33:55,760 --> 01:33:57,680 Mia mamma. È morta giovane. 974 01:33:58,320 --> 01:33:59,280 Era brava. 975 01:34:04,280 --> 01:34:05,200 No, grazie. 976 01:34:07,440 --> 01:34:08,360 [Maria] Eh… 977 01:34:09,280 --> 01:34:10,880 Io vado a chiamare Bianca. 978 01:34:13,800 --> 01:34:16,480 Mi raccomando, ci vuole un poco di pazienza con mia sorella. 979 01:34:35,320 --> 01:34:37,320 [porta che si chiude] 980 01:34:38,400 --> 01:34:39,640 [passi si avvicinano] 981 01:34:53,760 --> 01:34:55,440 [passi si avvicinano] 982 01:34:59,080 --> 01:35:00,160 E dove sta Antonio? 983 01:35:01,400 --> 01:35:02,240 Se n'è andato. 984 01:35:02,960 --> 01:35:03,840 Ma come? 985 01:35:41,200 --> 01:35:43,640 Ho visto la fotografia della moglie di cumpa' Schettino. 986 01:35:47,480 --> 01:35:51,080 È uguale alla foto che ti ha trovato mamma nel portafogli, tanti anni fa. 987 01:35:53,320 --> 01:35:54,680 Me la ricordo come fosse ieri. 988 01:36:05,800 --> 01:36:06,760 Anto'… 989 01:36:08,440 --> 01:36:10,160 La sorella di Bianca è mia figlia. 990 01:36:16,520 --> 01:36:19,160 Io sono cresciuto nella famiglia di cumpa' Schettino. 991 01:36:21,320 --> 01:36:24,040 E quando s'è sposato, ho fatto pure da testimone. 992 01:36:25,440 --> 01:36:26,840 Dopo un anno è nata Bianca. 993 01:36:27,640 --> 01:36:29,760 E lui è impazzito. È diventato un animale. 994 01:36:30,960 --> 01:36:32,480 Voleva un maschio invece. 995 01:36:35,480 --> 01:36:36,560 Ha cominciato a bere, 996 01:36:37,440 --> 01:36:39,920 ad alzare le mani sulla moglie, sulla povera Cesarina. 997 01:36:41,000 --> 01:36:43,680 Sai quante volte, di notte, è venuta a casa nostra? 998 01:36:44,240 --> 01:36:45,120 A dormire. 999 01:36:46,800 --> 01:36:47,760 E così… 1000 01:36:57,800 --> 01:37:00,200 Non ho mai avuto il coraggio di guardare Maria in faccia. 1001 01:37:03,040 --> 01:37:05,120 Questa cosa non me la sono mai perdonata. 1002 01:37:14,000 --> 01:37:14,880 Mamma lo sa? 1003 01:37:28,000 --> 01:37:28,880 Anto'. 1004 01:37:31,640 --> 01:37:33,120 Lo sai com'è morta Cesarina? 1005 01:37:35,840 --> 01:37:36,840 Si è uccisa. 1006 01:38:08,400 --> 01:38:09,640 [cassetto che si apre] 1007 01:38:18,480 --> 01:38:19,480 [sospira] 1008 01:38:27,600 --> 01:38:28,840 [sottovoce] Paradiso… 1009 01:38:37,600 --> 01:38:39,600 [musica malinconica] 1010 01:38:41,000 --> 01:38:43,000 [voci non udibili] 1011 01:39:27,720 --> 01:39:29,720 [la musica finisce] 1012 01:39:37,880 --> 01:39:38,960 [Bianca] Antonio! 1013 01:40:00,160 --> 01:40:01,080 Allora… 1014 01:40:02,680 --> 01:40:04,880 non me la vuoi più dire la cosa importante? 1015 01:40:15,840 --> 01:40:17,080 Io ti voglio sposare mo. 1016 01:40:17,720 --> 01:40:18,560 Subito. 1017 01:40:28,600 --> 01:40:29,640 Chiudi gli occhi. 1018 01:40:31,560 --> 01:40:34,560 ["Que Reste-T-Il De Nos Amours?" di Charles Trenet suona]